[open-ils-commits] r16603 - in trunk/build/i18n/po: admin.properties auth.properties cat.properties circ.properties common.properties conify.dtd conify.js db.seed fm_IDL.dtd ils_events.xml lang.dtd multiclass_search_help.html offline.properties opac.dtd opac.js patron.properties reports.dtd reports.js vandelay.dtd (dbs)

svn at svn.open-ils.org svn at svn.open-ils.org
Sun Jun 6 23:48:17 EDT 2010


Author: dbs
Date: 2010-06-06 23:48:07 -0400 (Sun, 06 Jun 2010)
New Revision: 16603

Added:
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/de-DE.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po
Modified:
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po
   trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po
Log:
Commit updates from Launchpad translation

Bringing all of the translated files up to date with what is in Launchpad.
Next steps: generate all of the updates from trunk and add all the new files


Modified: trunk/build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:54+0000\n"
 "Last-Translator: Vaclav Jansa <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound
 msgid "Sound preference saved to file system."
@@ -333,8 +332,8 @@
 "our attempted upload.  Tell your system admin that the file involved is %1$s"
 msgstr ""
 "Vyskytl se problém. Nové offline transakce se nahromadily po dobu pokusů o "
-"přenos. Oznamte svému systémovému administrátorovi, že poškozený soubor je %"
-"1$s"
+"přenos. Oznamte svému systémovému administrátorovi, že poškozený soubor je "
+"%1$s"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title
 msgid "Transaction conflicts"

Added: trunk/build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,422 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: staff.admin.font_settings.sound
+msgid "Sound preference saved to file system."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.save
+msgid "Global Font saved to file system."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.sound.disabled
+msgid "Sound is now disabled."
+msgstr "Ton ist nun ausgeschaltet"
+
+#: staff.admin.font_settings.sound.enabled
+msgid "Sound is now enabled."
+msgstr "Ton ist nun eingeschaltet"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER
+msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT
+msgid "Global Font Adjust set to Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER
+msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL
+msgid "Global Font set to XX-Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL
+msgid "Global Font set to X-Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL
+msgid "Global Font set to Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM
+msgid "Global Font set to Medium"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE
+msgid "Global Font set to Large"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE
+msgid "Global Font set to X-Large"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE
+msgid "Global Font set to XX-Large"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT
+msgid "Global Font set to 5pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT
+msgid "Global Font set to 6pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT
+msgid "Global Font set to 7pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT
+msgid "Global Font set to 8pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT
+msgid "Global Font set to 9pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT
+msgid "Global Font set to 10pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT
+msgid "Global Font set to 11pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT
+msgid "Global Font set to 12pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT
+msgid "Global Font set to 13pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT
+msgid "Global Font set to 14pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT
+msgid "Global Font set to 15pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT
+msgid "Global Font set to 16pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT
+msgid "Global Font set to 17pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT
+msgid "Global Font set to 18pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.missing_list
+msgid "Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.no_match
+msgid "No matching transits."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.invalid_date
+msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.invalid_date_format
+msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.date_processing.error
+msgid "error processing date"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error
+msgid "error retrieving transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error
+msgid "error pre-retrieving transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error
+msgid "error retrieving row"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.empty_array.error
+msgid "Empty array returned by hold retrieve."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error
+msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.transit_id.error
+msgid "retrieving transit id = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created
+msgid "Date Created"
+msgstr "Erstellungsdatum"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by
+msgid "Created By"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count
+msgid "Upload Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed
+msgid "Transactions Processed"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing
+msgid "Processing?"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started
+msgid "Date Started"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed
+msgid "Date Completed"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session
+msgid "Session"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded
+msgid "Date Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by
+msgid "Uploaded By"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta
+msgid "Server/Local Time Delta"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation
+msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation"
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation
+msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation"
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp
+msgid "Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code
+msgid "Event Code"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name
+msgid "Event Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description
+msgid "Event Description"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode
+msgid "Patron Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count
+msgid "In House Use Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat
+msgid "Non-Cataloged?"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type
+msgid "Non-Cataloged Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count
+msgid "Non-Cataloged Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate
+msgid "Check In Backdate"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm
+msgid "Error checking permissions"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response
+msgid "Bad response from CGI component"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error
+msgid "Execute error:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error
+msgid "Error executing session"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval
+msgid "Error retrieving session errors:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file
+msgid "Cannot rename a non-existent file"
+msgstr "Kann keine nicht vorhandene Datei umbenennen"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file
+msgid "Error renaming transaction file"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file
+msgid "Taking too long to find a unique filename."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts
+msgid ""
+"Something bad happened.  New offline transactions were accumulated during "
+"our attempted upload.  Tell your system admin that the file involved is %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title
+msgid "Transaction conflicts"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm
+msgid "Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file
+msgid "Error reverting transaction file"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file
+msgid "Error archiving transaction file"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload
+msgid "Please select a session to upload to."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload
+msgid "Please select a single session to upload to."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions
+msgid "No pending transactions to upload."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file
+msgid "There was an error:"
+msgstr "Es gab einen Fehler:"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions
+msgid "Error uploading transactions"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session
+msgid "Error retrieving session status"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt
+msgid "Please enter a description:"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung ein:"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session
+msgid "Create an Offline Transaction Session"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session
+msgid "Error creating session"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert
+msgid "Error: %1$s"
+msgstr "Fehler: %1$s"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions
+msgid "Error retrieving offline sessions."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session
+msgid "Error rendering session list"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status
+msgid "Uploaded Transactions for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script
+msgid "Error rendering script list"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors
+msgid "Exceptions for %1$s"
+msgstr "Ausnahmen für %1$s"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list
+msgid "Error rendering error list"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.completed
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.no
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"

Modified: trunk/build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/admin.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:07+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound
 msgid "Sound preference saved to file system."

Modified: trunk/build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound
 msgid "Sound preference saved to file system."

Modified: trunk/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:32+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-02 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: Jonay <jonay.santana at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-03 03:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound
 msgid "Sound preference saved to file system."
@@ -36,7 +35,8 @@
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER
 msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default"
-msgstr "Tipografía global configurada en un tamaño menor que el predeterminado"
+msgstr ""
+"Tipografía global configurada en un tamaño menor que el predeterminado"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT
 msgid "Global Font Adjust set to Default"
@@ -44,7 +44,8 @@
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER
 msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default"
-msgstr "Tipografía global configurada en un tamaño mayor que el predeterminado"
+msgstr ""
+"Tipografía global configurada en un tamaño mayor que el predeterminado"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL
 msgid "Global Font set to XX-Small"
@@ -294,7 +295,7 @@
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response
 msgid "Bad response from CGI component"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta incorrecta del componente CGI"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error
 msgid "Execute error:"
@@ -342,9 +343,8 @@
 msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file
-#, fuzzy
 msgid "Error reverting transaction file"
-msgstr "Error renombrando el archivo de transacción"
+msgstr "Error deshaciendo fichero de transacciones"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file
 msgid "Error archiving transaction file"

Modified: trunk/build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/admin.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:01+0000\n"
 "Last-Translator: Dan Scott <dan at coffeecode.net>\n"
 "Language-Team: NRCan Library\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound
 msgid "Sound preference saved to file system."

Modified: trunk/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound

Added: trunk/build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,422 @@
+# Occitan (post 1500) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: staff.admin.font_settings.sound
+msgid "Sound preference saved to file system."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.save
+msgid "Global Font saved to file system."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.sound.disabled
+msgid "Sound is now disabled."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.sound.enabled
+msgid "Sound is now enabled."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER
+msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT
+msgid "Global Font Adjust set to Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER
+msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL
+msgid "Global Font set to XX-Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL
+msgid "Global Font set to X-Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL
+msgid "Global Font set to Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM
+msgid "Global Font set to Medium"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « Mejana »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE
+msgid "Global Font set to Large"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « Granda »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE
+msgid "Global Font set to X-Large"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « Fòrça granda »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE
+msgid "Global Font set to XX-Large"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « Fòrça fòrça granda »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT
+msgid "Global Font set to 5pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 5 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT
+msgid "Global Font set to 6pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 6 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT
+msgid "Global Font set to 7pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 7 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT
+msgid "Global Font set to 8pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 8 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT
+msgid "Global Font set to 9pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 9 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT
+msgid "Global Font set to 10pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 10 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT
+msgid "Global Font set to 11pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 11 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT
+msgid "Global Font set to 12pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 12 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT
+msgid "Global Font set to 13pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 13 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT
+msgid "Global Font set to 14pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 14 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT
+msgid "Global Font set to 15pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 15 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT
+msgid "Global Font set to 16pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 16 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT
+msgid "Global Font set to 17pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 17 pts »"
+
+#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT
+msgid "Global Font set to 18pt"
+msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 18 pts »"
+
+#: staff.admin.transit_list.missing_list
+msgid "Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.no_match
+msgid "No matching transits."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.invalid_date
+msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.invalid_date_format
+msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.date_processing.error
+msgid "error processing date"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error
+msgid "error retrieving transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error
+msgid "error pre-retrieving transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error
+msgid "error retrieving row"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.empty_array.error
+msgid "Empty array returned by hold retrieve."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error
+msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.transit_list.transit_id.error
+msgid "retrieving transit id = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacion"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripcion"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created
+msgid "Date Created"
+msgstr "Data creada"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by
+msgid "Created By"
+msgstr "Creat per"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count
+msgid "Upload Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed
+msgid "Transactions Processed"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing
+msgid "Processing?"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started
+msgid "Date Started"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed
+msgid "Date Completed"
+msgstr "Data de fin"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session
+msgid "Session"
+msgstr "Sesilha"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded
+msgid "Date Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by
+msgid "Uploaded By"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta
+msgid "Server/Local Time Delta"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation
+msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation"
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation
+msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation"
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Orodatatge"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code
+msgid "Event Code"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name
+msgid "Event Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description
+msgid "Event Description"
+msgstr "Descripcion de l'eveniment"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode
+msgid "Patron Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data d'escasença"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count
+msgid "In House Use Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat
+msgid "Non-Cataloged?"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type
+msgid "Non-Cataloged Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count
+msgid "Non-Cataloged Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate
+msgid "Check In Backdate"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm
+msgid "Error checking permissions"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response
+msgid "Bad response from CGI component"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error
+msgid "Execute error:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error
+msgid "Error executing session"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval
+msgid "Error retrieving session errors:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file
+msgid "Cannot rename a non-existent file"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file
+msgid "Error renaming transaction file"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file
+msgid "Taking too long to find a unique filename."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts
+msgid ""
+"Something bad happened.  New offline transactions were accumulated during "
+"our attempted upload.  Tell your system admin that the file involved is %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title
+msgid "Transaction conflicts"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acòrdi"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm
+msgid "Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file
+msgid "Error reverting transaction file"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file
+msgid "Error archiving transaction file"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload
+msgid "Please select a session to upload to."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload
+msgid "Please select a single session to upload to."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions
+msgid "No pending transactions to upload."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file
+msgid "There was an error:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions
+msgid "Error uploading transactions"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session
+msgid "Error retrieving session status"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt
+msgid "Please enter a description:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session
+msgid "Create an Offline Transaction Session"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session
+msgid "Error creating session"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert
+msgid "Error: %1$s"
+msgstr "Error : %1$s"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions
+msgid "Error retrieving offline sessions."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session
+msgid "Error rendering session list"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status
+msgid "Uploaded Transactions for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script
+msgid "Error rendering script list"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors
+msgid "Exceptions for %1$s"
+msgstr "Excepcions per %1$s"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list
+msgid "Error rendering error list"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.completed
+msgid "Completed"
+msgstr "Acabat"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.no
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: staff.admin.offline_manage_xacts.yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Òc"

Modified: trunk/build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,423 +1,429 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb at gmail.com>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-02 04:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound
 msgid "Sound preference saved to file system."
-msgstr ""
+msgstr "As preferências de audio foram salvas no sistema de aquivos."
 
 #: staff.admin.font_settings.save
 msgid "Global Font saved to file system."
-msgstr ""
+msgstr "A Fonte Global foi salva no sistema de arquivos."
 
 #: staff.admin.font_settings.sound.disabled
 msgid "Sound is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "O Som está agora desativado."
 
 #: staff.admin.font_settings.sound.enabled
 msgid "Sound is now enabled."
-msgstr ""
+msgstr "O Som está agora ativado."
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER
 msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para menor que o padrão"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT
 msgid "Global Font Adjust set to Default"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para o padrão"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER
 msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste da Fonte Global definido para maior que o padrão"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL
 msgid "Global Font set to XX-Small"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para o tamanho minúsculo"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL
 msgid "Global Font set to X-Small"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para o tamanho muito pequeno"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL
 msgid "Global Font set to Small"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para o tamanho pequeno"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM
 msgid "Global Font set to Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para o tamanho médio"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE
 msgid "Global Font set to Large"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para o tamanho grande"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE
 msgid "Global Font set to X-Large"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para o tamanho muito grande"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE
 msgid "Global Font set to XX-Large"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para o tamanho enorme"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT
 msgid "Global Font set to 5pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 5pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT
 msgid "Global Font set to 6pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 6pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT
 msgid "Global Font set to 7pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 7pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT
 msgid "Global Font set to 8pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 8pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT
 msgid "Global Font set to 9pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 9pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT
 msgid "Global Font set to 10pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 10pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT
 msgid "Global Font set to 11pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 11pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT
 msgid "Global Font set to 12pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 12pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT
 msgid "Global Font set to 13pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 13pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT
 msgid "Global Font set to 14pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 14pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT
 msgid "Global Font set to 15pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 15pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT
 msgid "Global Font set to 16pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 16pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT
 msgid "Global Font set to 17pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 17pts"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT
 msgid "Global Font set to 18pt"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global definida para 18pts"
 
 #: staff.admin.transit_list.missing_list
 msgid "Missing library list."
-msgstr ""
+msgstr "Faltando lista de bibliotecas."
 
 #: staff.admin.transit_list.no_match
 msgid "No matching transits."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum trânsito correspondente."
 
 #: staff.admin.transit_list.invalid_date
 msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today"
-msgstr ""
+msgstr "Data invalida (%1$s), definindo para Hoje"
 
 #: staff.admin.transit_list.invalid_date_format
 msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today"
-msgstr ""
+msgstr "Data invalida (%1$s,%2$s), definindo para Hoje"
 
 #: staff.admin.transit_list.date_processing.error
 msgid "error processing date"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao tratar data"
 
 #: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error
 msgid "error retrieving transits"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao obter trânsitos"
 
 #: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error
 msgid "error pre-retrieving transits"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao pré-obter trânsitos"
 
 #: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error
 msgid "error retrieving row"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao obter linha"
 
 #: staff.admin.transit_list.empty_array.error
 msgid "Empty array returned by hold retrieve."
 msgstr ""
+"A recuperação do artigo colocado na reserva indica uma prateleira vazia."
 
 #: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error
 msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "recuperação da ID %1s em reserva para o transito ID = %2$s"
 
 #: staff.admin.transit_list.transit_id.error
 msgid "retrieving transit id = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "recuperação do transito ID = %1$s"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization
 msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organização"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created
 msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by
 msgid "Created By"
-msgstr ""
+msgstr "Criado por"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count
 msgid "Upload Count"
-msgstr ""
+msgstr "Números de Upload"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed
 msgid "Transactions Processed"
-msgstr ""
+msgstr "Transações Processadas"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing
 msgid "Processing?"
-msgstr ""
+msgstr "Em Processamento?"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started
 msgid "Date Started"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Início"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed
 msgid "Date Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Date de finalização"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session
 msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded
 msgid "Date Uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Data Transferida"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by
 msgid "Uploaded By"
-msgstr ""
+msgstr "Enviado por"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta
 msgid "Server/Local Time Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor/Hora Delta Local"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation
 msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation"
 msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Trabalho"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation
 msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation"
 msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Trabalho"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp
 msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de Tempo"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code
 msgid "Event Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Evento"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name
 msgid "Event Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Evento"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description
 msgid "Event Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do Evento"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode
 msgid "Item Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barra do Item"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode
 msgid "Patron Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barra do cliente"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date
 msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date de Entrega"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count
 msgid "In House Use Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de utilização interna"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat
 msgid "Non-Cataloged?"
-msgstr ""
+msgstr "Não catalogado?"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type
 msgid "Non-Cataloged Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Não-Catalogado"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count
 msgid "Non-Cataloged Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Não-Catalogados"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate
 msgid "Check In Backdate"
-msgstr ""
+msgstr "Checar Retroativamente"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm
 msgid "Error checking permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao checar permissões"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response
 msgid "Bad response from CGI component"
-msgstr ""
+msgstr "Recebido Erro de componente CGI"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error
 msgid "Execute error:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de execução:"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error
 msgid "Error executing session"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao executar sessão"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval
 msgid "Error retrieving session errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter erros de sessão:"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file
 msgid "Cannot rename a non-existent file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível renomear arquivo inexistente"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file
 msgid "Error renaming transaction file"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao renomear o arquivo de transação"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file
 msgid "Taking too long to find a unique filename."
-msgstr ""
+msgstr "Demorando muito para encontrar um único arquivo."
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts
 msgid ""
 "Something bad happened.  New offline transactions were accumulated during "
 "our attempted upload.  Tell your system admin that the file involved is %1$s"
 msgstr ""
+"Algo ruim aconteceu. Novas transações «offline» foram acumuladas durante "
+"nossa tentativa de «upload». Diga ao seu administrador de sistemas que o "
+"arquivo envolvido é %1$s"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title
 msgid "Transaction conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Conflitos de transação"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm
 msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file
 msgid "Error reverting transaction file"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao reverter o arquivo de transação"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file
 msgid "Error archiving transaction file"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao armazenar o arquivo de transação"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload
 msgid "Please select a session to upload to."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a sessão para ser carregada."
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload
 msgid "Please select a single session to upload to."
-msgstr ""
+msgstr "Favor Selecione apenas uma sessão para carregar."
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions
 msgid "No pending transactions to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma transação pendente para carregar."
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file
 msgid "There was an error:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro encontrado:"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions
 msgid "Error uploading transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar transações"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session
 msgid "Error retrieving session status"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter o status da sessão"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt
 msgid "Please enter a description:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com um descrição:"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session
 msgid "Create an Offline Transaction Session"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma Sessão de Transação « Offline »"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session
 msgid "Error creating session"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao criar sessão"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert
 msgid "Error: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro : %1$s"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions
 msgid "Error retrieving offline sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter sessões «offline»."
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session
 msgid "Error rendering session list"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao montar lista de sessões"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status
 msgid "Uploaded Transactions for %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Transações carregadas para %1$s"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script
 msgid "Error rendering script list"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao montar lista de « scripts »"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors
 msgid "Exceptions for %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Exceções para %1$s"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list
 msgid "Error rendering error list"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao montar a lista de erros"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.completed
 msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Completado"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.no
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: staff.admin.offline_manage_xacts.yes
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"

Modified: trunk/build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.admin.font_settings.sound
@@ -32,7 +31,8 @@
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER
 msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default"
-msgstr "Регулировка Глобального Шрифта установлен к Меньшему  чем по Умолчанию"
+msgstr ""
+"Регулировка Глобального Шрифта установлен к Меньшему  чем по Умолчанию"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT
 msgid "Global Font Adjust set to Default"
@@ -40,7 +40,8 @@
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER
 msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default"
-msgstr "Регулировка Глобального Шрифта установлен к Большему чем по Умолчанию"
+msgstr ""
+"Регулировка Глобального Шрифта установлен к Большему чем по Умолчанию"
 
 #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL
 msgid "Global Font set to XX-Small"

Modified: trunk/build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n"
 "Last-Translator: Vaclav Jansa <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <petrkubiska at seznam.cz>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."

Added: trunk/build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,80 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: staff.auth.controller.not_configured
+msgid "Not yet configured for the specified server."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.testing_hostname
+msgid "Testing hostname..."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.prompt_hostname
+msgid "Please enter a server hostname."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.error_hostname
+msgid "There was an error testing this hostname."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.status
+msgid "%1$s : %2$s"
+msgstr "%1$s : %2$s"
+
+#: staff.auth.controller.testing_version
+msgid "Testing version..."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.error_version
+msgid "There was an error checking version support."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.version_mismatch
+msgid ""
+"This server does not support your version of the staff client.  Please check "
+"with your system administrator."
+msgstr ""
+
+#. # login with <username> and <password> at <server>
+#: staff.auth.controller.error_login
+msgid "login with %1$s and %2$s at %3$s"
+msgstr "Anmelden mit %1$s und %2$s auf %3$s"
+
+#: staff.auth.controller.confirm_close
+msgid "Are you sure you would like to exit the program completely?"
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie das Programm vollständig verlassen möchten?"
+
+#: staff.auth.session.unregistered
+msgid "%1$s is not registered with this server."
+msgstr "%1$s ist nicht auf diesem Server registriert."
+
+#: staff.auth.session.login_failed
+msgid ""
+"Login failed.  Please check your Server Hostname, Username, Password, and "
+"your CAPS LOCK key."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.session.init_false
+msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.titlebar.label
+msgid "Evergreen Staff Client - %1$s"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-19 04:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured

Modified: trunk/build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:05+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."

Modified: trunk/build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 04:52+0000\n"
 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."

Modified: trunk/build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > auth.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:02+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: Canada\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
@@ -32,7 +31,8 @@
 
 #: staff.auth.controller.error_hostname
 msgid "There was an error testing this hostname."
-msgstr "Une erreur est survenue au cours de la mise à l’essai de ce nom d’hôte."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue au cours de la mise à l’essai de ce nom d’hôte."
 
 #: staff.auth.controller.status
 msgid "%1$s : %2$s"
@@ -45,8 +45,7 @@
 #: staff.auth.controller.error_version
 msgid "There was an error checking version support."
 msgstr ""
-"Une erreur est survenue au cours de la vérification du soutien de la "
-"version."
+"Une erreur est survenue au cours de la vérification du soutien de la version."
 
 #: staff.auth.controller.version_mismatch
 msgid ""

Modified: trunk/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 06:36+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
@@ -47,7 +46,8 @@
 msgid ""
 "This server does not support your version of the staff client.  Please check "
 "with your system administrator."
-msgstr "Կայանը չի աջակցում հաճախորդի այս տարբերակը: Դիմիր կայանի կարգաբերողին:"
+msgstr ""
+"Կայանը չի աջակցում հաճախորդի այս տարբերակը: Դիմիր կայանի կարգաբերողին:"
 
 #. # login with <username> and <password> at <server>
 #: staff.auth.controller.error_login

Modified: trunk/build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,24 +2,23 @@
 # auth.properties.po extracted from ../en-US/auth.properties.pot
 # Translation to Brazilian Portuguese.
 # Job Diogenes Ribeiro Borges <job at nupelia.uem.br>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen OpenILS Ver. 1.4 ->auth.properties Ver. 0.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-20 21:00+0000\n"
 "Last-Translator: Job Diogenes Ribeiro Borges <Unknown>\n"
 "Language-Team: Evergreen Brazil\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."

Modified: trunk/build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured

Added: trunk/build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ugurcan377 <Unknown>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: staff.auth.controller.not_configured
+msgid "Not yet configured for the specified server."
+msgstr "Belirtilen sunucu henüz yapılandırılmadı."
+
+#: staff.auth.controller.testing_hostname
+msgid "Testing hostname..."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.prompt_hostname
+msgid "Please enter a server hostname."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.error_hostname
+msgid "There was an error testing this hostname."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.status
+msgid "%1$s : %2$s"
+msgstr "%1$s : %2$s"
+
+#: staff.auth.controller.testing_version
+msgid "Testing version..."
+msgstr "Sürüm test ediliyor..."
+
+#: staff.auth.controller.error_version
+msgid "There was an error checking version support."
+msgstr "Sürüm desteği kontrolünde hata meydana geldi."
+
+#: staff.auth.controller.version_mismatch
+msgid ""
+"This server does not support your version of the staff client.  Please check "
+"with your system administrator."
+msgstr ""
+
+#. # login with <username> and <password> at <server>
+#: staff.auth.controller.error_login
+msgid "login with %1$s and %2$s at %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.controller.confirm_close
+msgid "Are you sure you would like to exit the program completely?"
+msgstr "Programdan tamamen çıkmak istediğğinize emin misiniz?"
+
+#: staff.auth.session.unregistered
+msgid "%1$s is not registered with this server."
+msgstr "%1$s bu sunucuya kayıtlı değildir"
+
+#: staff.auth.session.login_failed
+msgid ""
+"Login failed.  Please check your Server Hostname, Username, Password, and "
+"your CAPS LOCK key."
+msgstr ""
+"Giriş başarısız. Lütfen sunucu makina adınızı, kullanıcı adınızı, şifrenizi "
+"ve CAPS-LOCK tuşunu kontrol ediniz."
+
+#: staff.auth.session.init_false
+msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.titlebar.label
+msgid "Evergreen Staff Client - %1$s"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,25 +1,24 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Marek <marek.tomass at gmail.com>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-28 03:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné MARC záznamy"
 
 #: cat.barcode_for_item
 msgid "The barcode for the item is %1$s"
@@ -74,25 +73,6 @@
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
 msgstr "kopírovat zobrazené -> přidat exempláře do skupiny"
 
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
-msgid "No response from server"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
-msgid ""
-"Error from server: %1$d %2$s\n"
-"%3$s\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
-msgid "Could not open new tab"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
 msgstr "Čárový kód %1$s nebyl nahrazen."
@@ -118,18 +98,21 @@
 msgstr "Smazat exempláře?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Překonat chybu smazání?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
@@ -141,8 +124,9 @@
 msgstr "kopírovat zobrazené -> smazat exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Hřbetní štítky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
@@ -170,8 +154,9 @@
 msgstr "Svazek"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
 msgstr "Svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
@@ -209,18 +194,21 @@
 msgstr "Smazat svazky?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Překonat chybu smazání?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
@@ -246,8 +234,9 @@
 msgstr "Označte pouze jednu knihovnu jako cíl přesunu svazků"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Omezit výběr"
 
 # nutný kontext
@@ -261,8 +250,9 @@
 msgstr "Označte pouze jeden svazek jako exemplář určený k přesunu"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Omezit výběr"
 
 # nutný kontext
@@ -279,18 +269,21 @@
 msgstr "Přesunout svazky %1$s do knihovny %2$s v následujícím záznamu?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Přesunout"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
@@ -298,8 +291,9 @@
 msgstr "Přesun svazků"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Přesun přerušen"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
@@ -319,8 +313,8 @@
 msgstr "Svazky nemohly být přesunuty."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -345,8 +339,9 @@
 msgstr "Lokace/Čárový kód"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
 msgstr "Svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
@@ -362,8 +357,9 @@
 msgstr "Problém s aktualizací seznamu svazků/exemplářů."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Akce dokončena"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
@@ -372,23 +368,27 @@
 
 # kontext nutný - vypadá to jako hláška běžícího procesu
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Vybrat skupinu..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Načítání sdílené skupiny..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Vložte číslo skupiny:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Skupina s ID = %1$s nebyla nalezena"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
@@ -396,13 +396,15 @@
 msgstr "Chyba při načítání skupiny. Použili jste platné ID skupiny?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "Přidávání pravděpodobně selhalo."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "Přidávání pravděpodobně selhalo."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
@@ -410,18 +412,21 @@
 msgstr "Smazání pravděpodobně selhalo."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Akce dokončena."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Odstranit skupinu %1$s?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Akce dokončena."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
@@ -429,18 +434,21 @@
 msgstr "Odstranění skupiny se pravděpodobně nezdařilo."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Jaké jméno má být skupině přiřazeno?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Vytvoření skupiny"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "Skupina s tímto jménem byla již dříve vytvořena"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
@@ -448,8 +456,9 @@
 msgstr "Skupina \"%1$s\" byla vytvořena."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Vytvoření skupiny selhalo."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
@@ -462,8 +471,7 @@
 "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and "
 "then try this again."
 msgstr ""
-"Označte svazek a cílovou knihovnu v zobrazení a poté zkuste proces "
-"zopakovat."
+"Označte svazek a cílovou knihovnu v zobrazení a poté zkuste proces zopakovat."
 
 # nutný kontext
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm
@@ -471,8 +479,8 @@
 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
 msgstr ""
-"Přesunout exempláře ve skupině  \"%1$s\"  z původních svazků do označených \"%"
-"2$s\" do knihovny \"%3$s\" v následujícím záznamu?"
+"Přesunout exempláře ve skupině  \"%1$s\"  z původních svazků do označených "
+"\"%2$s\" do knihovny \"%3$s\" v následujícím záznamu?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
 msgid "Items not likely transferred."
@@ -491,23 +499,27 @@
 msgstr "Do které skupiny se má exemplář zkopírovat?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Do které skupiny se mají exempláře %1$s zkopírovat?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Jak chcete skupinu pojmenovat?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Vytvoření skupiny"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Vytvoření skupiny selhalo."
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
@@ -588,18 +600,21 @@
 msgstr "Šablona %1$s již existuje"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Klikněte sem"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
@@ -611,18 +626,21 @@
 msgstr "Poslední varování"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Klikněte sem"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
@@ -673,20 +691,27 @@
 msgstr "%1$s exemplářů"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Použít"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr "Exempláře byly přidány nebo upraveny."
+
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
 msgid "copy update error:"
 msgstr "chyba aktualizace exemplářů:"
@@ -713,8 +738,9 @@
 msgstr "<Odstranit Vypůjčit jako typ>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Zrušit>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
@@ -758,13 +784,15 @@
 msgstr "Půjčovat?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
@@ -772,29 +800,17 @@
 msgstr "Možno rezervovat?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
 # rezervace je umožněna pouze zletilému čtenáři, ochrana dětí
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
 msgid "Age-based Hold Protection"
@@ -809,8 +825,9 @@
 msgstr "Krátká"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normální"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
@@ -826,8 +843,9 @@
 msgstr "Nízký"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normální"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
@@ -852,13 +870,15 @@
 msgstr "Vklad?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
@@ -874,13 +894,15 @@
 msgstr "Zobrazit v OPACu?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
@@ -888,34 +910,37 @@
 msgstr "Příruční knihovna?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalita"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrá"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false
 msgid "Mediocre"
-msgstr ""
+msgstr "Průměrná"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr "Přidat poznámku"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
@@ -947,13 +972,15 @@
 msgstr "Smazat poznámku"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
@@ -980,18 +1007,16 @@
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
@@ -999,10 +1024,15 @@
 msgstr "Přidat poznámku"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr "Poznámka přidána."
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
 msgstr "Poznámka pravděpodobně nebyla vytvořena."
@@ -1016,18 +1046,21 @@
 msgstr "Celkový počet výpůjček"
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Zrušit>"
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
@@ -1044,15 +1077,15 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up
 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat aktuální řádek výše: CTRL+↑"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down
 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat aktuální řádek níže: CTRL+↓"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield
 msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat podpole: CTRL+D (CTRL+I na Mac OS X)"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.remove_row
 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
@@ -1088,7 +1121,7 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.insert_row.label
 msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řádek"
 
 #: staff.cat.marcedit.remove_row.label
 msgid "Remove Row"
@@ -1131,10 +1164,15 @@
 msgid "System Local"
 msgstr "Lokální"
 
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr "Záznam vytvořen."
+
 # nutný kontext - není jasné, co se stahuje
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Stahování záznamu..."
 
 # předpokládám, že neni nutné zdůrazňovat, že se jedná o Marc...
@@ -1180,8 +1218,9 @@
 msgstr "Záznamy nemohly být exportovány."
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
 msgstr "Proces dokončen."
 
 # co je mvr?
@@ -1194,18 +1233,21 @@
 msgstr "Vaše skupina nebyla načtena."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Výběr skupiny..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Načítání sdílené skupiny..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Vložte číslo skupiny:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
@@ -1213,23 +1255,27 @@
 msgstr "Chyba načítání skupiny. Zadali jste platné ID skupiny?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Smazat skupinu %1$s?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Jak má být skupina pojmenována?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Vytvoření skupiny"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "Skupina s tímto jménem již existuje."
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
@@ -1245,13 +1291,15 @@
 msgstr "Sloučit"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1284,18 +1332,21 @@
 msgstr "Smazat tyto záznamy?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
@@ -1331,8 +1382,9 @@
 msgstr "Zatím nebylo realizováno"
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Stahování záznamu..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
@@ -1340,8 +1392,9 @@
 msgstr "Zobrazení v OPACu"
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
 msgstr "Vyhledávání..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
@@ -1353,8 +1406,9 @@
 msgstr "Do které skupiny má být záznam zkopírován?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Do které skupiny mají být exempláře %1$s zkopírovány?"
 
 # nutný kontext
@@ -1363,18 +1417,21 @@
 msgstr "Zavádí se record_buckets_quick.xul"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Jak má být skupina pojmenována?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Vytvoření skupiny"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Vytvoření skupiny selhalo."
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
@@ -1382,8 +1439,9 @@
 msgstr "Proces pro skupinu = %1$s a záznam ID = %2$s pravděpodobně selhal"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Skupina s ID = %1$s nebyla nalezena"
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
@@ -1399,8 +1457,9 @@
 msgstr "Vygenerovat"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Hřbetní štítky"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
@@ -1413,8 +1472,9 @@
 msgstr "Vložit původní čárový kód k exempláři:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Nahradit čárový kód"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
@@ -1426,8 +1486,9 @@
 msgstr "Vložit náhradní čárový kód pro exemplář:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Nahradit čárový kód"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
@@ -1452,8 +1513,8 @@
 
 # nutný kontext
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -1468,18 +1529,21 @@
 "následujícím záznamu (a změnit jejich výpůjční knihovny)?"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Přesunout"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
@@ -1487,8 +1551,9 @@
 msgstr "Přesun exempláře"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Přesun zrušen"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
@@ -1504,13 +1569,15 @@
 msgstr "Pravděpodobně se nezdařilo přesunout všechny exempláře."
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Hřbetní štítky"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Hřbetní štítky"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
@@ -1526,13 +1593,15 @@
 msgstr "Dávka"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
 msgstr "Editovat"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
 msgstr "Zobrazit"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
@@ -1548,61 +1617,73 @@
 msgstr "Zobrazit dávku"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Editovat"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
 msgstr "Zobrazit"
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr "Exempláře nebyly modifikovány."
+
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
 msgstr ""
 "Proces selhal. Jeden nebo více exemplářů mají speciální status jako "
 "\"Vypůjčeno\" nebo \"V přepravě\", a proto není jim možné změnit status na "
 "Poškozeno."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "Proces selhal."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Zde potvrďte zprávu"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
-#, fuzzy
 msgid "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
-msgstr "Změnit status pro tyto exempláře na ztracené? Čárové kódy: %1$s"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
 msgid "Mark Damaged"
 msgstr "Označit poškozené"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Zde potvrďte proces"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
@@ -1614,8 +1695,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
@@ -1623,8 +1705,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Zde potvrďte proces"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
@@ -1642,8 +1725,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
@@ -1651,13 +1735,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Zde potvrďte proces"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
@@ -1675,25 +1761,29 @@
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
 msgstr ""
 "Proces selhal. Jeden nebo více exemplářů mají speciální status jako "
 "\"Vypůjčeno\" nebo \"V přepravě\", a proto není jim možné změnit status na "
 "ztrátu."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "Proces selhal."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Zde potvrďte zprávu"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
@@ -1706,18 +1796,21 @@
 msgstr "Chybí označení"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Zde potvrďte proces"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
@@ -1737,8 +1830,9 @@
 msgstr "Skupina svazků"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Použít"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
@@ -1774,8 +1868,9 @@
 msgstr "Neplatný čárový kód"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
@@ -1820,8 +1915,9 @@
 msgstr "Zobrazení výsledků"
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
@@ -1829,8 +1925,9 @@
 msgstr "Zobrazení MARCu"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
@@ -1838,8 +1935,9 @@
 msgstr "Skrýt horní pole"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
@@ -1847,8 +1945,9 @@
 msgstr "Zobrazit horní pole"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 # nevím význam pro overlay
@@ -1897,8 +1996,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
 msgstr "Vyhledávání ..."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
@@ -1915,27 +2015,6 @@
 "string:"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
 msgstr ""
@@ -1988,14 +2067,15 @@
 msgstr "Chyba při zpracování výsledku vyhledávání."
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Načítání záznamů"
 
 # Co je FIXME?
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -2003,13 +2083,15 @@
 "FIXME: Zde vložte shrnutí záznamu"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Kolize importu"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
 msgstr "Přepsat"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
@@ -2017,23 +2099,27 @@
 msgstr "Importovat s alternativním TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "kontrola oprávnění"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Zrušit import"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Zde potvrďte proces"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "Záznam úspěšně přepsán."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
@@ -2057,8 +2143,9 @@
 msgstr "Přepsat tento záznam?"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
 msgstr "Přepsat"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
@@ -2066,13 +2153,15 @@
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
@@ -2086,7 +2175,8 @@
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again
 msgid ""
 "Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again."
-msgstr "Označte prosím v katalogu záznam určený k přepsání a zopakujte proces."
+msgstr ""
+"Označte prosím v katalogu záznam určený k přepsání a zopakujte proces."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name
 msgid "MARC Editor"
@@ -2098,8 +2188,8 @@
 
 # co je FIXME?
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -2107,8 +2197,9 @@
 "FIXME: Zde vložte shrnutí záznamu"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Kolize importu"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
@@ -2116,18 +2207,21 @@
 msgstr "Přepis s alternativním TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "kontrola oprávnění"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Zrušit import"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Zde potvrďte proces"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
@@ -2139,8 +2233,9 @@
 msgstr "Přepsání záznamu stornováno"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "Záznam úspěšně přepsán."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
@@ -2158,18 +2253,6 @@
 msgstr ""
 "Problém s uložením dat získaných přes Z39.50 z důvodu nesprávné identity."
 
-#~ msgid "Items were added or modified."
-#~ msgstr "Exempláře byly přidány nebo upraveny."
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Poznámka přidána."
-
-#~ msgid "Record created."
-#~ msgstr "Záznam vytvořen."
-
-#~ msgid "Copies not modified."
-#~ msgstr "Exempláře nebyly modifikovány."
-
 #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D"
 #~ msgstr "Přidat podpole: CTRL+D"
 

Added: trunk/build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,2187 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: bib.no_marc
+msgid "No MARC Record"
+msgstr "Kein MARC Eintrag"
+
+#: cat.barcode_for_item
+msgid "The barcode for the item is %1$s"
+msgstr ""
+
+#: cat.batch_operation_failed
+msgid "The whole batch operation failed. %1$s"
+msgstr ""
+
+#: cat.copy_buckets.tab
+msgid "Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: cat.total_bucket_items_in_bucket
+msgid "Contains %1$s bucket items"
+msgstr ""
+
+#: cat.results_returned
+msgid "Returning %1$s hits"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.record_id
+msgid "Record ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.deleted
+msgid "(Deleted)"
+msgstr "(Gelöscht)"
+
+#: staff.cat.bib_brief.inactive
+msgid "(Inactive)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.noncat
+msgid "(Not Cataloged)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.noncat.alert
+msgid "Item not cataloged."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_item.title
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_item.error
+msgid "copy browser -> add copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error
+msgid "copy browser -> add copies to bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
+msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
+msgstr "Der Barcode %1$s wurde wahrscheinlich nicht ersetzt"
+
+#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error
+msgid "copy browser -> replace barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_items.error
+msgid "Copy Browser -> Edit Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural
+msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm
+msgid "Are you sure you would like to delete this item?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.title
+msgid "Delete Items?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
+msgid "Action complete."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.error
+msgid "copy browser -> delete items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
+msgid "copy browser -> Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error
+msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_volume.title
+msgid "Add Volume/Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_volume.error
+msgid "copy browser -> add volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error
+msgid "You do not have permission to edit this volume."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
+msgid ""
+"Edit failed:  You tried to change a volume's callnumber to one that is "
+"already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
+"desired callnumber instead."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success
+msgid "Volumes modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error
+msgid "volume update error:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception
+msgid "Copy Browser -> Volume Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt
+msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural
+msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title
+msgid "Delete Volumes?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
+msgid ""
+"You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
+"volume itself."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success
+msgid "Volumes deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception
+msgid "copy browser -> delete volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert
+msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt
+msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
+msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt
+msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
+msgid ""
+"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
+"and then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt
+msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.title
+msgid "Volume Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
+msgid "Override Volume Transfer Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination
+msgid "That destination cannot have volumes."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.success
+msgid "Volumes transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error
+msgid "All volumes not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
+"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
+"then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error
+msgid "All copies not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.missing_library
+msgid "Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error
+msgid "Error retrieving consortial copy count."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location
+msgid "Location/Barcode"
+msgstr "Ort/Barcode"
+
+#: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.error
+msgid "Copy Browser Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error
+msgid "Problem refreshing the volume/copy tree."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
+msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
+msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
+msgid "Deletion likely failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
+msgid "Bucket deletion likely failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
+msgid "Bucket \"%1$s\" created."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.batch.error
+msgid "Batch Item Deletion"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume
+msgid ""
+"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and "
+"then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm
+msgid ""
+"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
+"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
+msgid "Items not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error
+msgid "Copy Status from Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error
+msgid "List building failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt
+msgid "Copy this item into which bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
+msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.caption
+msgid "Copy Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.create_copies
+msgid "Create Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.copy_notes
+msgid "Copy Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.status
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error
+msgid "Error retrieving templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error
+msgid "Error applying template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt
+msgid "Enter template name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title
+msgid "Save As Template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success
+msgid "Template \"%1$s\" saved."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error
+msgid "Error saving template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm
+msgid "Delete template \"%1$s\"?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.delete_template.success
+msgid "Template \"%1$s\" deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.delete_template.error
+msgid "Error deleting template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.export_templates.title
+msgid "Save Templates File As"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.export_templates.error
+msgid "Error exporting templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.title
+msgid "Import Templates File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt
+msgid "Replace the existing template with the imported template?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title
+msgid "Template %1$s already exists."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
+msgstr "Klicken Sie hier"
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
+msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title
+msgid "Final warning"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
+msgstr "Klicken Sie hier"
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
+msgid "All templates saved."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error
+msgid "Error saving templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.note
+msgid ""
+"Note: These imported templates will get saved along with any new template "
+"you try to create, but if that does not happen, then these templates will "
+"disappear with the next invocation of the item attribute editor."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.error
+msgid "Error importing templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error
+msgid ""
+"Error retrieving Volume information for copy %1$s.  The owning library for "
+"this copy will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error
+msgid ""
+"Error changing owning library for copy %1$s.  The owning library for this "
+"copy will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.copy_count
+msgid "1 copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural
+msgid "%1$s copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.cat.copy_editor.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
+msgid "copy update error:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error
+msgid "Error adding statistical category to display definition"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error
+msgid "Error populating statistical categories for display"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry
+msgid "<Remove Stat Cat>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection
+msgid "<Remove Protection>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type
+msgid "<Remove Circulate as Type>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
+msgid "Owning Lib : Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.creator.label
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label
+msgid "Last Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label
+msgid "Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Erstellungsdatum"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label
+msgid "Last Edit Date"
+msgstr "Letztes Bearbeitungsdatum"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.location.label
+msgid "Location/Collection"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label
+msgid "Circulation Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label
+msgid "Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label
+msgid "Circulate?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
+msgid "Holdable?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
+msgid "Age-based Hold Protection"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label
+msgid "Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short
+msgid "Short"
+msgstr "Kurz"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
+msgid "Long"
+msgstr "Lang"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label
+msgid "Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low
+msgid "Low"
+msgstr "Niedrig"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
+msgid "High"
+msgstr "Hoch"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label
+msgid "Circulate as Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label
+msgid "Circulation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label
+msgid "Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label
+msgid "Deposit?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
+msgid "Deposit Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.price.label
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label
+msgid "OPAC Visible?"
+msgstr "OPAC sichtbar?"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
+msgid "Reference?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualität"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true
+msgid "Good"
+msgstr "Gut"
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false
+msgid "Mediocre"
+msgstr "Mittelmäßig"
+
+#: staff.cat.copy_notes.render_notes.label
+msgid "Add New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
+msgid "Note ID:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id
+msgid "Creator ID:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.widgets.public
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: staff.cat.copy_notes.widgets.private
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.label
+msgid "Delete This Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg
+msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title
+msgid "Delete Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
+msgid "Note deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window
+msgid "Close Window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.label
+msgid "New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.public
+msgid "Public?"
+msgstr "Öffentlich?"
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.title
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.note
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.error
+msgid "The note was not likely created."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.copy_id
+msgid "Copy ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
+msgid "Total Circs"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.yes
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.cat.copy_summary.no
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.cat.copy_summary.unset
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
+msgid "Not Cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.add_row
+msgid "Add Row: CTRL+Enter"
+msgstr "Zeile hinzufügen: STRG+Enter"
+
+#: staff.cat.marcedit.help.insert_row
+msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
+msgstr "Zeile einfügen: STRG+Shift+Enter"
+
+#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up
+msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
+msgstr "Momentane Reihe darüber kopieren: STRG+Hoch"
+
+#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down
+msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
+msgstr "Momentane Reihe darunter kopieren: STRG+Runter"
+
+#: staff.cat.marcedit.help.add_subfield
+msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.remove_row
+msgid "Remove Row: CTRL+Del"
+msgstr "Zeile entfernen: STRG+Entf"
+
+#: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield
+msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.replace_006
+msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6"
+msgstr "006 Erstellen/Ersetzen: STRG+F6"
+
+#: staff.cat.marcedit.help.replace_007
+msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7"
+msgstr "007 Erstellen/Ersetzen: STRG+F7"
+
+#: staff.cat.marcedit.help.replace_008
+msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8"
+msgstr "008 Erstellen/Ersetzen: STRG+F8"
+
+#: staff.cat.marcedit.save.label
+msgid "Save Record"
+msgstr "Eintrag speichern"
+
+#: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label
+msgid "MARC Leader"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.add_row.label
+msgid "Add Row"
+msgstr "Zeile hinzufügen"
+
+#: staff.cat.marcedit.insert_row.label
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Zeile einfügen"
+
+#: staff.cat.marcedit.remove_row.label
+msgid "Remove Row"
+msgstr "Zeile entfernen"
+
+#: staff.cat.marcedit.replace_006.label
+msgid "Add/Replace 006"
+msgstr "006 HInzufügen/Ersetzen"
+
+#: staff.cat.marcedit.replace_007.label
+msgid "Add/Replace 007"
+msgstr "007 HInzufügen/Ersetzen"
+
+#: staff.cat.marcedit.replace_008.label
+msgid "Add/Replace 008"
+msgstr "008 HInzufügen/Ersetzen"
+
+#: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label
+msgid "Not a controlled subfield"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.apply_selected.label
+msgid "Apply Selected"
+msgstr "Ausgewähltes anwenden"
+
+#: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label
+msgid "No matching authority records found"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.tab_name
+msgid "MARC Template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.create_record.label
+msgid "Create Record"
+msgstr "Eintrag erstellen"
+
+#: staff.cat.marc_new.system_local.label
+msgid "System Local"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr "Eintrag erstellt."
+
+#: staff.cat.marc_new.retrieving.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.creating_record.error
+msgid "Error creating MARC record."
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines MARC Eintrags."
+
+#: staff.cat.marc_new.loading_template.error
+msgid "Error loading MARC template: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Eintrag erfolgreich gespeichert"
+
+#: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error
+msgid "Record not likely updated."
+msgstr "Eintrag wurde vermutlich nicht aktualisiert."
+
+#: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert
+msgid "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.set_tab_name
+msgid "Record: %1$s"
+msgstr "Eintrag: %1$s"
+
+#: staff.cat.record_buckets.tab_name
+msgid "Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.save_file_as
+msgid "Save File As"
+msgstr "Datei speichern unter"
+
+#: staff.cat.record_buckets.export_records.alert
+msgid "File not downloaded."
+msgstr "Datei nicht heruntergeladen"
+
+#: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error
+msgid "Records could not be exported."
+msgstr "Einträge konnten nicht exportiert werden."
+
+#: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
+msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error
+msgid "Could not retrieve your buckets."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
+msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
+msgid "Bucket %1$s created."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
+msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
+msgid "Merge"
+msgstr "Zusammenführen"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
+msgid "Lead Record? # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
+msgid "Record Merging"
+msgstr "Einträge werden zusammengeführt"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
+msgid "Merge Aborted"
+msgstr "Zusammenführung abgebrochen"
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.success
+msgid "Records were successfully merged."
+msgstr "Einträge wurden erfolgreich zusammengeführt."
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
+msgid "Records were not likely merged."
+msgstr "Einträge wurden vermutlich nicht zusammengeführt."
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1
+msgid "Delete these records?"
+msgstr "Diese Einträge löschen?"
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
+msgid "Record? # %1$s"
+msgstr "Eintrag? # %1$s"
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title
+msgid "Record Purging"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert
+msgid "Delete Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1
+msgid "Error deleting these records:\n"
+msgstr "Fehler beim Löschen dieser Einträge:\n"
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2
+msgid "Record #%1$s : %2$s  : %3$s\n"
+msgstr "Eintrag #%1$s : %2$s : %3$s\n"
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert
+msgid "Records deleted."
+msgstr "Einträge gelöscht."
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err
+msgid "Records were not likely deleted."
+msgstr "Die Einträge wurden vermutlich nicht gelöscht."
+
+#: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert
+msgid "Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
+msgid "Showing in OPAC"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
+msgid "Could not retrieve this record: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record
+msgid "Copy this record into which bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
+msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
+msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.copy
+msgid "copy"
+msgstr "kopieren"
+
+#: staff.cat.spine_labels.copies
+msgid "copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.preview.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
+msgid "Preview and Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt
+msgid "Enter original barcode for the copy:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Barcode ersetzen"
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
+msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt
+msgid "Enter the replacement barcode for the copy:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Barcode ersetzen"
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
+msgid "Rename aborted.  Blank barcodes are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error
+msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename
+msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error
+msgid "Error renaming item."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error
+msgid "Rename did not likely occur."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
+"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
+"then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.params_message
+msgid ""
+"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on "
+"the following record (and change their circulation libs to match)?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
+msgid "Item Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
+msgid "Override Transfer Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer
+msgid "Items transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error
+msgid "All items not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
+msgid "%1$s is not cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id
+msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title
+msgid "Batch"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
+msgid "Copy Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
+msgid "Batch Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
+msgid "Batch View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.edit
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.view
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
+msgid ""
+"Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
+msgid "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
+msgid "Mark Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
+msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin
+msgid "Normal Checkin"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
+msgid "Forgiving Checkin"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
+msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
+msgid ""
+"Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
+"this patron $%4$s for the damage?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title
+msgid "Charge Patron For Damaged Item?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
+msgid "Change Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
+msgid "Error marking item %1$s damaged."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged
+msgid "Item marked Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged
+msgid "%1$s items marked Damaged."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
+msgid ""
+"Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
+msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title
+msgid "Mark Missing"
+msgstr "Als fehlend markieren"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
+msgid "Error marking item %1$s missing."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing
+msgid "Item marked Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing
+msgid "%1$s items marked Missing."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name
+msgid "Volume Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
+msgid ""
+"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title
+msgid "Maximum items exceeded."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums
+msgid "Call Numbers"
+msgstr "Signaturen"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies
+msgid "# of Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message
+msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode."
+msgstr "\"%1$s\" ist ein ungültiger Barcode."
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title
+msgid "Invalid Barcode"
+msgstr "Ungültiger Barcode"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
+msgid "Check here to confirm this message."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume
+msgid ""
+"Problem finding or creating %1$s.  We will skip item creation for this "
+"volume."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2
+msgid "volume tree update 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3
+msgid "volume tree update 3"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs
+msgid "Error retrieving stored preferences"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs
+msgid "Error storing preferences"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.native_catalog
+msgid "Native Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error
+msgid "Failure during list construction."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.results_view.label
+msgid "Results View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.cat.z3950.marc_view.label
+msgid "MARC View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
+msgid "Hide Top Pane"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
+msgstr "T"
+
+#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
+msgid "Show Top Pane"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
+msgstr "T"
+
+#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
+msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
+msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label
+msgid "No record marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error
+msgid "Failure during MARC view."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error
+msgid "Failure during MARC import."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error
+msgid "Failure during MARC import overlay."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error
+msgid "Error setting up search fields."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error
+msgid "Z39.50 services not likely retrieved."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection
+msgid "No services selected to search."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections
+msgid "Only one service can be used with raw search at a time."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.searching
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
+msgid "Failure during initial search."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title
+msgid "Raw Z39.50 PQN Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg
+msgid ""
+"WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
+"string:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
+msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.page_next.more_results
+msgid "Retrieving more results..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error
+msgid "Failure during subsequent search."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.search.search_error
+msgid "Failure during actual search."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error
+msgid "Server Error: request returned null"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.server_error
+msgid "Server Error: %1$s : %2$s"
+msgstr "Server Fehler: %1$s : %2$s"
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query
+msgid "Raw query: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results
+msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results
+msgid "Showing %1$s of %2$s"
+msgstr "Zeigt an %1$s von %2$s"
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results
+msgid "%1$s records found"
+msgstr "%1$s Einträge gefunden"
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.result_error
+msgid "Error retrieving results."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error
+msgid "Failure during search result handling."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
+"A record with TCN %1$s already exists.\n"
+"FIXME: add record summary here"
+msgstr ""
+"Ein Eintrag mit TCN %1$s existiert bereits.\n"
+"FIXME: füge Eintragszusammenfassung hier hinzu"
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
+msgid "Import with alternate TCN %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
+msgid "Record successfully imported with alternate TCN."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled
+msgid "Record import cancelled"
+msgstr "Eintragsimport abgebrochen"
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import
+msgid "Record successfully imported."
+msgstr "Eintrag erfolgreich importiert."
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error
+msgid "Record not likely imported."
+msgstr "Eintrag vermutlich nicht importiert."
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description
+msgid "Overlay this record?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
+msgid "Record Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted
+msgid "Overlay Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again
+msgid ""
+"Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name
+msgid "MARC Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label
+msgid "Overlay Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
+"A record with TCN %1$s already exists.\n"
+"FIXME: add record summary here"
+msgstr ""
+"Ein Eintrag mit TCN %1$s existiert bereits.\n"
+"FIXME: füge Eintragszusammenfassung hier hinzu"
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
+msgid "Overlay with alternate TCN %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
+msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay
+msgid "Record overlay cancelled"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
+msgid "Record not likely overlaid."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error
+msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error
+msgid "Problem storing z39.50 credentials."
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:56+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -74,25 +73,6 @@
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
-msgid "No response from server"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
-msgid ""
-"Error from server: %1$d %2$s\n"
-"%3$s\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
-msgid "Could not open new tab"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
 msgstr ""
@@ -118,18 +98,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
@@ -141,8 +124,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
@@ -170,8 +154,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
@@ -206,18 +191,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
@@ -243,8 +231,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
@@ -256,8 +245,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
@@ -271,18 +261,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
@@ -290,8 +283,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
@@ -311,8 +305,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -334,8 +328,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
@@ -351,8 +346,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
@@ -360,23 +356,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
@@ -384,13 +384,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
@@ -398,18 +400,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
@@ -417,18 +422,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
@@ -436,8 +444,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
@@ -473,23 +482,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
@@ -569,18 +582,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
@@ -592,18 +608,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
@@ -646,20 +665,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
 msgid "copy update error:"
 msgstr ""
@@ -685,8 +711,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
@@ -730,13 +757,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
@@ -744,29 +773,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
 msgid "Age-based Hold Protection"
 msgstr ""
@@ -780,8 +797,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
@@ -797,8 +815,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
@@ -822,13 +841,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
@@ -844,13 +865,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
@@ -858,13 +881,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
@@ -884,8 +909,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
@@ -917,13 +943,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
@@ -950,18 +978,16 @@
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
@@ -969,10 +995,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
 msgstr ""
@@ -986,18 +1017,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
@@ -1100,9 +1134,14 @@
 msgid "System Local"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
@@ -1146,8 +1185,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
@@ -1159,18 +1199,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
@@ -1178,23 +1221,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
@@ -1210,13 +1257,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1248,18 +1297,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
@@ -1295,8 +1347,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
@@ -1304,8 +1357,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
@@ -1317,8 +1371,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
@@ -1326,18 +1381,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
@@ -1345,8 +1403,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
@@ -1362,8 +1421,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
@@ -1375,8 +1435,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
@@ -1388,8 +1449,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
@@ -1413,8 +1475,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -1426,18 +1488,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
@@ -1445,8 +1510,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
@@ -1462,13 +1528,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
@@ -1484,13 +1552,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
@@ -1506,34 +1576,44 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
@@ -1545,18 +1625,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
@@ -1568,8 +1651,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
@@ -1577,8 +1661,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
@@ -1596,8 +1681,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
@@ -1605,13 +1691,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
@@ -1629,22 +1717,26 @@
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
@@ -1656,18 +1748,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
@@ -1687,8 +1782,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
@@ -1722,8 +1818,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
@@ -1765,8 +1862,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
@@ -1774,8 +1872,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
@@ -1783,8 +1882,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
@@ -1792,8 +1892,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
@@ -1837,8 +1938,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
@@ -1855,28 +1957,6 @@
 "string:"
 msgstr ""
 
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties
-#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
 msgstr ""
@@ -1926,25 +2006,28 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
@@ -1952,23 +2035,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
@@ -1992,8 +2079,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
@@ -2001,13 +2089,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
@@ -2034,15 +2124,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
@@ -2050,18 +2141,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
@@ -2073,8 +2167,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error

Modified: trunk/build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -74,25 +73,6 @@
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
 msgstr "copy browser -> add copies to bucket"
 
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
-msgid "No response from server"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
-msgid ""
-"Error from server: %1$d %2$s\n"
-"%3$s\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
-msgid "Could not open new tab"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
 msgstr "Barcode %1$s not likely replaced."
@@ -118,18 +98,21 @@
 msgstr "Delete Items?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Override Delete Failure?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
@@ -141,8 +124,9 @@
 msgstr "copy browser -> delete items"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Spine Labels"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
@@ -170,8 +154,9 @@
 msgstr "Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
@@ -209,18 +194,21 @@
 msgstr "Delete Volumes?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Override Delete Failure?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
@@ -248,8 +236,9 @@
 msgstr "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Limit Selection"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
@@ -261,8 +250,9 @@
 msgstr "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Limit Selection"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
@@ -278,18 +268,21 @@
 msgstr "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
@@ -297,8 +290,9 @@
 msgstr "Volume Transfer"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Transfer Aborted"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
@@ -318,8 +312,8 @@
 msgstr "All volumes not likely transferred."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -343,8 +337,9 @@
 msgstr "Location/Barcode"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
@@ -360,8 +355,9 @@
 msgstr "Problem refreshing the volume/copy tree."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Action completed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
@@ -369,23 +365,27 @@
 msgstr "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Choose a bucket..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Retrieve shared bucket..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Enter bucket number:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
@@ -393,13 +393,15 @@
 msgstr "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "Addition likely failed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "Addition likely failed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
@@ -407,18 +409,21 @@
 msgstr "Deletion likely failed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Action completed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Delete the bucket named %1$s?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Action completed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
@@ -426,18 +431,21 @@
 msgstr "Bucket deletion likely failed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "What would you like to name the bucket?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Bucket Creation"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "You already have a bucket with that name."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
@@ -445,8 +453,9 @@
 msgstr "Bucket \"%1$s\" created."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Bucket creation failed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
@@ -486,23 +495,27 @@
 msgstr "Copy this item into which bucket?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "What would you like to name the bucket?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Bucket Creation"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Bucket creation failed."
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
@@ -582,18 +595,21 @@
 msgstr "Template %1$s already exists."
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Click here"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
@@ -605,18 +621,21 @@
 msgstr "Final warning"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Click here"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
@@ -666,20 +685,27 @@
 msgstr "%1$s copies"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Apply"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr "Items were added or modified."
+
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
 msgid "copy update error:"
 msgstr "copy update error:"
@@ -705,8 +731,9 @@
 msgstr "<Remove Circulate as Type>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Unset>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
@@ -750,13 +777,15 @@
 msgstr "Circulate?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
@@ -764,29 +793,17 @@
 msgstr "Holdable?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
 msgid "Age-based Hold Protection"
 msgstr "Age-based Hold Protection"
@@ -800,8 +817,9 @@
 msgstr "Short"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
@@ -817,8 +835,9 @@
 msgstr "Low"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
@@ -842,13 +861,15 @@
 msgstr "Deposit?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
@@ -864,13 +885,15 @@
 msgstr "OPAC Visible?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
@@ -878,13 +901,15 @@
 msgstr "Reference?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
@@ -904,8 +929,9 @@
 msgstr "Add New Note"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
@@ -937,13 +963,15 @@
 msgstr "Delete Note"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
@@ -970,18 +998,16 @@
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
@@ -989,10 +1015,15 @@
 msgstr "Add Note"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr "Note added."
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
 msgstr "The note was not likely created."
@@ -1006,18 +1037,21 @@
 msgstr "Total Circs"
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Unset>"
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
@@ -1120,9 +1154,14 @@
 msgid "System Local"
 msgstr "System Local"
 
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr "Record created."
+
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Retrieving title..."
 
 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
@@ -1143,7 +1182,8 @@
 
 #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert
 msgid "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
-msgstr "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
+msgstr ""
+"Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
 
 #: staff.cat.opac.set_tab_name
 msgid "Record: %1$s"
@@ -1166,8 +1206,9 @@
 msgstr "Records could not be exported."
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
 msgstr "Action completed."
 
 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
@@ -1179,18 +1220,21 @@
 msgstr "Could not retrieve your buckets."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Choose a bucket..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Retrieve shared bucket..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Enter bucket number:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
@@ -1198,23 +1242,27 @@
 msgstr "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Delete the bucket named %1$s?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "What would you like to name the bucket?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Bucket Creation"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "You already have a bucket with that name."
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
@@ -1230,13 +1278,15 @@
 msgstr "Merge"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1268,18 +1318,21 @@
 msgstr "Delete these records?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
@@ -1315,8 +1368,9 @@
 msgstr "Not Yet Implemented"
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Retrieving title..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
@@ -1324,8 +1378,9 @@
 msgstr "Showing in OPAC"
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
 msgstr "Searching..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
@@ -1337,8 +1392,9 @@
 msgstr "Copy this record into which bucket?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
@@ -1346,18 +1402,21 @@
 msgstr "Trying to init record_buckets_quick.xul"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "What would you like to name the bucket?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Bucket Creation"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Bucket creation failed."
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
@@ -1365,8 +1424,9 @@
 msgstr "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
@@ -1382,8 +1442,9 @@
 msgstr "Generate"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Spine Labels"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
@@ -1395,8 +1456,9 @@
 msgstr "Enter original barcode for the copy:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Replace Barcode"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
@@ -1408,8 +1470,9 @@
 msgstr "Enter the replacement barcode for the copy:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Replace Barcode"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
@@ -1433,8 +1496,8 @@
 msgstr "Rename did not likely occur."
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -1450,18 +1513,21 @@
 "the following record (and change their circulation libs to match)?"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
@@ -1469,8 +1535,9 @@
 msgstr "Item Transfer"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Transfer Aborted"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
@@ -1486,13 +1553,15 @@
 msgstr "All items not likely transferred."
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Spine Labels"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Spine Labels"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
@@ -1508,13 +1577,15 @@
 msgstr "Batch"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
 msgstr "View"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
@@ -1530,36 +1601,46 @@
 msgstr "Batch View"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
 msgstr "View"
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr "Copies not modified."
+
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
 msgstr ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
 "\"On Loan\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "Action failed."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Check here to confirm this message"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
@@ -1571,18 +1652,21 @@
 msgstr "Mark Damaged"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Check here to confirm this action"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
@@ -1594,8 +1678,9 @@
 msgstr "Normal Return"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
@@ -1603,8 +1688,9 @@
 msgstr "Forgiving Return"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Check here to confirm this action"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
@@ -1624,8 +1710,9 @@
 msgstr "Charge Patron For Damaged Item?"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
@@ -1633,13 +1720,15 @@
 msgstr "Change Amount"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Check here to confirm this action"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
@@ -1657,24 +1746,28 @@
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
 msgstr ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
 "\"On Loan\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "Action failed."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Check here to confirm this message"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
@@ -1686,18 +1779,21 @@
 msgstr "Mark Missing"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Check here to confirm this action"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
@@ -1717,8 +1813,9 @@
 msgstr "Volume Buckets"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Apply"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
@@ -1754,8 +1851,9 @@
 msgstr "Invalid Barcode"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
@@ -1799,8 +1897,9 @@
 msgstr "Results View"
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
@@ -1808,8 +1907,9 @@
 msgstr "MARC View"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
@@ -1817,8 +1917,9 @@
 msgstr "Hide Top Pane"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
@@ -1826,8 +1927,9 @@
 msgstr "Show Top Pane"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
@@ -1871,8 +1973,9 @@
 msgstr "Only one service can be used with raw search at a time."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
 msgstr "Searching..."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
@@ -1891,28 +1994,6 @@
 "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
 "string:"
 
-# English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#
-#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
 msgstr "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
@@ -1962,13 +2043,14 @@
 msgstr "Failure during search result handling."
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Retrieving title..."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -1976,13 +2058,15 @@
 "FIXME: add record summary here"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Import Collision"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
 msgstr "Overlay"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
@@ -1990,23 +2074,27 @@
 msgstr "Import with alternate TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "check permission"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Cancel Import"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Check here to confirm this action"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "Record successfully overlaid."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
@@ -2030,8 +2118,9 @@
 msgstr "Overlay this record?"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
 msgstr "Overlay"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
@@ -2039,13 +2128,15 @@
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
@@ -2072,8 +2163,8 @@
 msgstr "Overlay Record"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -2081,8 +2172,9 @@
 "FIXME: add record summary here"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Import Collision"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
@@ -2090,18 +2182,21 @@
 msgstr "Overlay with alternate TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "check permission"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Cancel Import"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Check here to confirm this action"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
@@ -2113,8 +2208,9 @@
 msgstr "Record overlay cancelled"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "Record successfully overlaid."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
@@ -2128,15 +2224,3 @@
 #: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error
 msgid "Problem storing z39.50 credentials."
 msgstr "Problem storing z39.50 credentials."
-
-#~ msgid "Items were added or modified."
-#~ msgstr "Items were added or modified."
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Note added."
-
-#~ msgid "Record created."
-#~ msgstr "Record created."
-
-#~ msgid "Copies not modified."
-#~ msgstr "Copies not modified."

Modified: trunk/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: mariomx08 <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-08 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -28,7 +27,7 @@
 
 #: cat.batch_operation_failed
 msgid "The whole batch operation failed. %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "La operación del lote completo falló. %1$s"
 
 #: cat.copy_buckets.tab
 msgid "Copy Buckets"
@@ -44,7 +43,7 @@
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_id
 msgid "Record ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registre ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.bib_brief.deleted
 msgid "(Deleted)"
@@ -68,42 +67,23 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_item.error
 msgid "copy browser -> add copies"
-msgstr ""
+msgstr "buscador de copias -> añadir copias"
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
-msgstr ""
+msgstr "buscador de copias -> añadir copias al cubo"
 
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
-msgid "No response from server"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
-msgid ""
-"Error from server: %1$d %2$s\n"
-"%3$s\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
-msgid "Could not open new tab"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error
 msgid "copy browser -> replace barcode"
-msgstr ""
+msgstr "buscador de copias -> reemplazar código de barras"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_items.error
 msgid "Copy Browser -> Edit Items"
-msgstr ""
+msgstr "Buscador de copias -> Editar artículos"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural
 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?"
@@ -118,18 +98,21 @@
 msgstr "¿Eliminar elementos?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
@@ -141,8 +124,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
@@ -170,8 +154,9 @@
 msgstr "Volumen"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volúmenes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
@@ -206,18 +191,21 @@
 msgstr "¿Eliminar volúmenes?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
@@ -237,27 +225,32 @@
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert
 msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
+"Librería + Registro marcado como Destino de transferencia del volúmen"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt
 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
+"Seleccione solo una librería para marcar como Destino de transferencia del "
+"volúmen"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Limitar selección"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Volúmen marcado como Destino de transferencia del artículo"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt
 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Limitar selección"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
@@ -269,22 +262,24 @@
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt
 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
 msgstr ""
-"¿Transferir los volúmenes %1$s a la biblioteca %2$s en el siguiente "
-"registro?"
+"¿Transferir los volúmenes %1$s a la biblioteca %2$s en el siguiente registro?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
@@ -292,8 +287,9 @@
 msgstr "Transferir volumen"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Transferencia abortada"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
@@ -313,8 +309,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -336,8 +332,9 @@
 msgstr "Ubicación/Código de barras"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volúmenes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
@@ -353,8 +350,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Acción completa."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
@@ -362,23 +360,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
@@ -386,13 +388,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
@@ -400,18 +404,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Acción completa."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Acción completa."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
@@ -419,18 +426,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
@@ -438,8 +448,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
@@ -475,23 +486,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
@@ -571,18 +586,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
@@ -594,18 +612,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
@@ -648,24 +669,30 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
-#, fuzzy
 msgid "copy update error:"
-msgstr "error de actualización de volumen:"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error
 msgid "Error adding statistical category to display definition"
@@ -688,8 +715,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
@@ -733,13 +761,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
@@ -747,29 +777,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
 msgid "Age-based Hold Protection"
 msgstr ""
@@ -783,8 +801,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
@@ -800,8 +819,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
@@ -825,13 +845,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
@@ -847,13 +869,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
@@ -861,13 +885,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
@@ -887,8 +913,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
@@ -920,13 +947,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
@@ -953,29 +982,32 @@
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
-msgid "Initials"
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
 msgid "Add Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
 msgstr ""
@@ -989,24 +1021,26 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
-#, fuzzy
 msgid "Not Cataloged"
-msgstr "(No catalogado)"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.marcedit.help.add_row
 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
@@ -1104,9 +1138,14 @@
 msgid "System Local"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
@@ -1150,9 +1189,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
-msgid "Action completed."
-msgstr "Acción completa."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
 msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s"
@@ -1163,18 +1203,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
@@ -1182,23 +1225,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
@@ -1214,14 +1261,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
 msgid "Lead Record? # %1$s"
@@ -1252,19 +1301,22 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
 msgid "Record? # %1$s"
@@ -1299,8 +1351,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
@@ -1308,8 +1361,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
@@ -1321,8 +1375,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
@@ -1330,18 +1385,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
@@ -1349,8 +1407,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
@@ -1358,17 +1417,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.copies
-#, fuzzy
 msgid "copies"
-msgstr "Copias"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err
 msgid "Generate"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
@@ -1380,8 +1439,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
@@ -1393,8 +1453,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
@@ -1418,8 +1479,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -1431,50 +1492,55 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
 msgid "Item Transfer"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
-msgid "Transfer Aborted"
-msgstr "Transferencia abortada"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
 msgid "Override Transfer Failure?"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer
-#, fuzzy
 msgid "Items transferred."
-msgstr "Volúmenes transferidos"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error
 msgid "All items not likely transferred."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
@@ -1490,13 +1556,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
@@ -1512,34 +1580,44 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
 msgstr ""
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
@@ -1551,18 +1629,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
@@ -1574,17 +1655,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
 msgid "Forgiving Checkin"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
@@ -1602,8 +1685,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
@@ -1611,13 +1695,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
@@ -1635,22 +1721,26 @@
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
@@ -1662,18 +1752,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
@@ -1693,8 +1786,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
@@ -1728,8 +1822,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
@@ -1771,8 +1866,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
@@ -1780,8 +1876,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
@@ -1789,8 +1886,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
@@ -1798,8 +1896,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
@@ -1843,8 +1942,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
@@ -1861,28 +1961,6 @@
 "string:"
 msgstr ""
 
-# Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#
-#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
-"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
 msgstr ""
@@ -1932,25 +2010,28 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
@@ -1958,23 +2039,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
@@ -1998,8 +2083,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
@@ -2007,14 +2093,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
 msgid "Record Overlay"
@@ -2038,15 +2126,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
@@ -2054,18 +2143,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
@@ -2077,8 +2169,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error

Modified: trunk/build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,26 +1,25 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 13:08+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 03:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: Canada\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun enregistrement MARC"
 
 #: cat.barcode_for_item
 msgid "The barcode for the item is %1$s"
@@ -28,7 +27,7 @@
 
 #: cat.batch_operation_failed
 msgid "The whole batch operation failed. %1$s"
-msgstr "Toute l’opération par lots a échoué. %1$s"
+msgstr "Toute l’opération par lot a échouée. %1$s"
 
 #: cat.copy_buckets.tab
 msgid "Copy Buckets"
@@ -44,7 +43,7 @@
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_id
 msgid "Record ID = %1$s"
-msgstr "ID de la notice = %1$s"
+msgstr "ID de l'enregistrement  =  %1$s"
 
 #: staff.cat.bib_brief.deleted
 msgid "(Deleted)"
@@ -56,7 +55,7 @@
 
 #: staff.cat.bib_brief.noncat
 msgid "(Not Cataloged)"
-msgstr "Non catalogué"
+msgstr "(Non catalogué)"
 
 #: staff.cat.bib_brief.noncat.alert
 msgid "Item not cataloged."
@@ -74,25 +73,6 @@
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
 msgstr "navigateur d’exemplaires -> ajouter des copies dans le panier"
 
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
-msgid "No response from server"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
-msgid ""
-"Error from server: %1$d %2$s\n"
-"%3$s\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
-msgid "Could not open new tab"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
 msgstr "Le code à barres %1$s n’a probablement pas été remplacé."
@@ -118,19 +98,22 @@
 msgstr "Supprimer les articles?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
-msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec de suppression?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
 msgid "Action complete."
@@ -141,8 +124,9 @@
 msgstr "navigateur d’exemplaires -> supprimer les articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Étiquettes au dos de la reliure"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
@@ -151,7 +135,8 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error
 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
-msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter des volumes dans cette bibliothèque."
+msgstr ""
+"Vous n’êtes pas autorisé à ajouter des volumes dans cette bibliothèque."
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.title
 msgid "Add Volume/Item"
@@ -170,8 +155,9 @@
 msgstr "Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
@@ -209,18 +195,21 @@
 msgstr "Supprimer les volumes?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec de suppression?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
@@ -250,8 +239,9 @@
 "Choisir une seule bibliothèque comme destination de transfert des volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Limite de sélection"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
@@ -263,8 +253,9 @@
 msgstr "Choisir un seul volume pour le transfert"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Limite de sélection"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
@@ -278,22 +269,24 @@
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt
 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
 msgstr ""
-"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte "
-"suivant?"
+"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte suivant?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Transférer"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
@@ -301,8 +294,9 @@
 msgstr "Transfert de volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Transfert annulé"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
@@ -322,8 +316,8 @@
 msgstr "Il semble que tous les volumes n’ont pas été transférés."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -347,8 +341,9 @@
 msgstr "Emplacement/Code à barres"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
@@ -364,34 +359,38 @@
 msgstr "Problème de mise à jour de l’arbre de volumes et d’exemplaires."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Action terminée."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
 msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
 msgstr ""
-"Erreur de récupération des détails concernant l’article avec ID d’exemplaire "
-"= %1$s"
+"Erreur de récupération des détails concernant l’article avec ID  = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Choisir un panier…"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Récupérer le panier partagé..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Entrer un numéro de panier :"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Panier avec un ID introuvable = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
@@ -400,13 +399,15 @@
 "Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "L’ajout a probablement échoué."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "L’ajout a probablement échoué."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
@@ -414,18 +415,21 @@
 msgstr "La suppression a probablement échoué."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Action terminée."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Supprimer le panier appelé %1$s?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Action terminée."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
@@ -433,18 +437,21 @@
 msgstr "La suppression du panier a probablement échoué."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Quel nom aimeriez-vous donner au panier?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Création du panier"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "Un de vos paniers porte déjà ce nom."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
@@ -452,13 +459,14 @@
 msgstr "Le panier \"%1$s\" a été créé."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "La création du panier a échoué."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
 msgid "Batch Item Deletion"
-msgstr "Suppression d’articles par lots"
+msgstr "Suppression par lot d’articles"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume
 msgid ""
@@ -473,8 +481,9 @@
 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
 msgstr ""
-"Transférer les articles dans le panier \"%1$s\", de leurs volumes originaux au "
-"volume étiqueté \"%2$s\" pour la bibliothèque \"%3$s\" dans le compte suivant?"
+"Transférer les articles dans le panier \"%1$s\", de leurs volumes originaux "
+"au volume étiqueté \"%2$s\" pour la bibliothèque \"%3$s\" dans le compte "
+"suivant?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
 msgid "Items not likely transferred."
@@ -493,23 +502,27 @@
 msgstr "Copier cet article dans quel panier?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Copier ces %1$s articles dans quel panier?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Quel nom aimeriez-vous donner au panier?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Création du panier"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "La création du panier a échoué."
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
@@ -568,11 +581,11 @@
 
 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.error
 msgid "Error deleting template"
-msgstr "Erreur de suppression du modèle"
+msgstr "Erreur lors de la suppression du modèle"
 
 #: staff.cat.copy_editor.export_templates.title
 msgid "Save Templates File As"
-msgstr "Enregistrer le fichier de modèles sous"
+msgstr "Enregistrer le modèle sous"
 
 #: staff.cat.copy_editor.export_templates.error
 msgid "Error exporting templates"
@@ -580,7 +593,7 @@
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.title
 msgid "Import Templates File"
-msgstr "Importer le fichier de modèles"
+msgstr "Importer le modèle"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt
 msgid "Replace the existing template with the imported template?"
@@ -591,18 +604,21 @@
 msgstr "Le modèle %1$ existe déjà."
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Cliquez ici"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
@@ -615,18 +631,21 @@
 msgstr "Avertissement final"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Cliquez ici"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
@@ -635,7 +654,7 @@
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error
 msgid "Error saving templates"
-msgstr "Erreur de sauvegarde des modèles."
+msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des modèles"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.note
 msgid ""
@@ -649,23 +668,23 @@
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.error
 msgid "Error importing templates"
-msgstr "Erreur d’importation des modèles"
+msgstr "Erreur lors de l’import des modèles"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error
 msgid ""
 "Error retrieving Volume information for copy %1$s.  The owning library for "
 "this copy will not be changed."
 msgstr ""
-"Erreur de l’extraction de l’information sur le volume pour l’exemplaire %"
-"1$s. La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera la même."
+"Erreur lors de la récupération des détails du volume de l’exemplaire %1$s. "
+"La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera inchangée."
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error
 msgid ""
 "Error changing owning library for copy %1$s.  The owning library for this "
 "copy will not be changed."
 msgstr ""
-"Erreur de changement de bibliothèque propriétaire pour l’exemplaire %1$s. La "
-"bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera la même."
+"Erreur lors du changement de bibliothèque propriétaire de l’exemplaire %1$s. "
+"La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera inchangée."
 
 #: staff.cat.copy_editor.copy_count
 msgid "1 copy"
@@ -676,31 +695,41 @@
 msgstr "%1$s exemplaires"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr "Des articles ont été ajoutés ou modifiés."
+
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
 msgid "copy update error:"
-msgstr "erreur de mise à jour de la copie :"
+msgstr "erreur lors de la mise à jour de la copie :"
 
 #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error
 msgid "Error adding statistical category to display definition"
-msgstr "Erreur d’ajout de la catégorie statistique pour afficher la définition"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'ajout de la catégorie statistique pour afficher la "
+"définition"
 
 #: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error
 msgid "Error populating statistical categories for display"
-msgstr "Erreur de remplissage des catégories statistiques aux fins d’affichage"
+msgstr ""
+"Erreur lors du remplissage des catégories statistiques à des fins d’affichage"
 
 #: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry
 msgid "<Remove Stat Cat>"
@@ -715,8 +744,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Non fixé>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
@@ -760,13 +790,15 @@
 msgstr "Prêté"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
@@ -774,29 +806,17 @@
 msgstr "Mise en réserve possible?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
 msgid "Age-based Hold Protection"
 msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve"
@@ -810,8 +830,9 @@
 msgstr "Courte"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normale"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
@@ -827,8 +848,9 @@
 msgstr "Faible"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
@@ -852,13 +874,15 @@
 msgstr "Dépot?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
@@ -874,13 +898,15 @@
 msgstr "Catalogue visible?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
@@ -888,13 +914,15 @@
 msgstr "Référence"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
@@ -914,8 +942,9 @@
 msgstr "Ajouter une nouvelle note."
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
@@ -947,18 +976,20 @@
 msgstr "Supprimer la note"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
 msgid "Note deleted."
-msgstr "Note supprimé."
+msgstr "Note supprimée."
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window
 msgid "Close Window"
@@ -980,18 +1011,16 @@
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
@@ -999,10 +1028,15 @@
 msgstr "Ajouter une note"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr "La note a été ajoutée."
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
 msgstr "La note n’a probablement pas été créée."
@@ -1016,18 +1050,21 @@
 msgstr "Total des prêts"
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Non fixé>"
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
@@ -1036,31 +1073,31 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.add_row
 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
-msgstr "Ajouter une rangée : CTRL+ retour"
+msgstr "Ajouter une rangée : CTRL+ Entrée"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.insert_row
 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
-msgstr "Insérer une rangée : CTRL+Maj.+Retour"
+msgstr "Insérer une rangée : CTRL+Maj+Entrée"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up
 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
-msgstr ""
+msgstr "Copier la rangée courante au dessus : CTRL + <Flèche vers le haut>"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down
 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
-msgstr ""
+msgstr "Copier la rangée courante au dessous : CTRL + <Flèche vers le bas>"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield
 msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un champ secondaireL CTRL+D (CTRL+I sur Mac OS X)"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.remove_row
 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
-msgstr "Supprimer la rangée : CTRL+Del"
+msgstr "Supprimer la rangée : CTRL+Suppr."
 
 #: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield
 msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del"
-msgstr "Supprimer le champ secondaire : SHIFT+Del"
+msgstr "Supprimer le champ secondaire : SHIFT+Suppr."
 
 #: staff.cat.marcedit.help.replace_006
 msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6"
@@ -1076,7 +1113,7 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.save.label
 msgid "Save Record"
-msgstr "Enregistrer la notice"
+msgstr "Sauvegarder l'enregistrement"
 
 #: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label
 msgid "MARC Leader"
@@ -1130,9 +1167,14 @@
 msgid "System Local"
 msgstr "Système local"
 
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr "La notice a été créée."
+
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Récupération du titre..."
 
 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
@@ -1149,7 +1191,7 @@
 
 #: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error
 msgid "Record not likely updated."
-msgstr "Le compte n’a probablement pas été mis à jour."
+msgstr "La notice n’a probablement pas été mis à jour."
 
 #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert
 msgid "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
@@ -1178,8 +1220,9 @@
 msgstr "Les notices n’ont pas pu être exportées."
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
 msgstr "Action terminée."
 
 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
@@ -1191,18 +1234,21 @@
 msgstr "Impossible de récupérer vos paniers."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Choisir un panier..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Récupérer un panier partagé..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Entrez le numéro du panier :"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
@@ -1211,23 +1257,27 @@
 "Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Supprimer le panier appelé %1$s?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Quel nom aimeriez-vous donner au panier?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Création du panier"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "Un de vos paniers porte déjà ce nom."
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
@@ -1236,20 +1286,23 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-msgstr "Fusionner ces notices? (Sélectionner d’abord la notice \"principale\")"
+msgstr ""
+"Fusionner ces notices? (Sélectionner d’abord la notice \"principale\")"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionner"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1281,18 +1334,21 @@
 msgstr "Supprimer ces notices?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
@@ -1328,8 +1384,9 @@
 msgstr "Pas encore mis en œuvre"
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Extraction du titre..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
@@ -1337,8 +1394,9 @@
 msgstr "Affichage dans l’OPAC"
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
 msgstr "Recherche..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
@@ -1350,8 +1408,9 @@
 msgstr "Copier cette notice dans quel panier?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Copier ces %1$s articles dans quel panier?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
@@ -1359,29 +1418,33 @@
 msgstr "Tentative d’initialisation de record_buckets_quick.xul"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Quel nom aimeriez-vous donner au panier?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Création du panier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "La création du panier a échoué."
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
 msgstr ""
-"L’ajout a probablement échoué pour le panier = %1$s et l’ID de la notice = %"
-"2$s"
+"L’ajout a probablement échoué pour le panier = %1$s et l’ID de la notice = "
+"%2$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Panier avec un ID introuvable = %1$s"
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
@@ -1397,8 +1460,9 @@
 msgstr "Génère"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Étiquettes au dos de la reliure"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
@@ -1410,28 +1474,31 @@
 msgstr "Entrez le code à barres original pour l’exemplaire :"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Remplacer le code à barres"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
 msgstr ""
-"Nous avons été incapables d’extraire un article dont le code à barres est \"%"
-"1$s\"."
+"Nous avons été incapables d’extraire un article dont le code à barres est "
+"\"%1$s\"."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt
 msgid "Enter the replacement barcode for the copy:"
 msgstr "Entrez le code à barres de remplacement pour l’exemplaire :"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Remplacer le code à barres"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
 msgid "Rename aborted.  Blank barcodes are not allowed."
-msgstr "Impossible de renommer. Les codes à barres vides ne sont pas autorisés."
+msgstr ""
+"Impossible de renommer. Les codes à barres vides ne sont pas autorisés."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error
 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
@@ -1450,8 +1517,8 @@
 msgstr "La renomination n’a probablement pas fonctionnée."
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -1468,18 +1535,21 @@
 "prêt afin qu’elles correspondent)?"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Transférer"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
@@ -1487,8 +1557,9 @@
 msgstr "Transfert de l’article"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Transfert annulé"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
@@ -1504,13 +1575,15 @@
 msgstr "Tous les articles n’ont probablement pas été transférés."
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Étiquettes au dos de la reliure"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Étiquettes au dos de la reliure"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
@@ -1526,13 +1599,15 @@
 msgstr "Lots"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
 msgstr "Affichage"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
@@ -1548,61 +1623,73 @@
 msgstr "Affichage par lots"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
 msgstr "Affichage"
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr "Les exemplaires n’ont pas été modifiés."
+
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
 msgstr ""
 "L’action a échoué. Un ou plusieurs de ces articles sont dans un état spécial "
 "comme \"Sorti\" ou \"En transit\" et leur état ne peut pas être changé par « "
 "Endommagé »."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "L’action a échoué."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
-#, fuzzy
 msgid "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
-msgstr "Changer l’état de ces articles par « Manquant »? Codes à barres : %1$s"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
 msgid "Mark Damaged"
 msgstr "Désigné comme « endommagé »"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
@@ -1611,11 +1698,12 @@
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin
 msgid "Normal Checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée normale"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
@@ -1623,8 +1711,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
@@ -1642,22 +1731,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
 msgid "Change Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Changer le montant"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
@@ -1675,48 +1767,56 @@
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
 msgstr ""
 "L’action a échoué. Un ou plusieurs de ces articles sont dans un état spécial "
 "comme \"Sorti\" ou \"En transit\" et leur état ne peut pas être changé par « "
 "Manquant »."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "L’action a échoué."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
 msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s"
-msgstr "Changer l’état de ces articles par « Manquant »? Codes à barres : %1$s"
+msgstr ""
+"Changer l’état de ces articles par « Manquant »? Codes à barres : %1$s"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title
 msgid "Mark Missing"
 msgstr "Désigner comme « manquant »"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
@@ -1736,8 +1836,9 @@
 msgstr "Paniers de volume"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
@@ -1773,8 +1874,9 @@
 msgstr "Code à barres invalide"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
@@ -1818,8 +1920,9 @@
 msgstr "Affichage des résultats"
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
@@ -1827,8 +1930,9 @@
 msgstr "Affichage MARC"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
@@ -1836,8 +1940,9 @@
 msgstr "Masquer panneau du haut"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "H"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
@@ -1845,8 +1950,9 @@
 msgstr "Afficher panneau du haut"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "H"
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
@@ -1883,15 +1989,17 @@
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection
 msgid "No services selected to search."
-msgstr "Aucun service n’a été sélectionné pour faire l’objet d’une recherche."
+msgstr ""
+"Aucun service n’a été sélectionné pour faire l’objet d’une recherche."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections
 msgid "Only one service can be used with raw search at a time."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
 msgstr "Recherche..."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
@@ -1908,28 +2016,6 @@
 "string:"
 msgstr ""
 
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties
-#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
 msgstr ""
@@ -1964,7 +2050,7 @@
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results
 msgid "Showing %1$s of %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage de %1$s de %2$s"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results
 msgid "%1$s records found"
@@ -1979,13 +2065,14 @@
 msgstr "Échec durant le traitement des résultats de recherche."
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Extraction du titre..."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -1993,13 +2080,15 @@
 "FIXME : ajoutez le sommaire de la notice ici."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Collision lors de l'importation"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
 msgstr "Recouvrement"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
@@ -2007,23 +2096,27 @@
 msgstr "Importer avec un autre TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "Permission du chèque"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Annuler l’importation"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "La notice a été recouverte."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
@@ -2047,8 +2140,9 @@
 msgstr "Recouvrir cette notice?"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
 msgstr "Recouvrement"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
@@ -2056,13 +2150,15 @@
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
@@ -2089,8 +2185,8 @@
 msgstr "Recouvrir la notice"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -2098,8 +2194,9 @@
 "FIXME : ajoutez le sommaire du compte ici."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Collision lors de l'importation"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
@@ -2107,18 +2204,21 @@
 msgstr "Recouvrir avec un autre TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "Permission du chèque"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Annuler l’importation"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
@@ -2130,8 +2230,9 @@
 msgstr "Le recouvrement de la notice a été annulé"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "La notice a été recouverte."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
@@ -2146,18 +2247,6 @@
 msgid "Problem storing z39.50 credentials."
 msgstr "Problème de stockage des références z39.50."
 
-#~ msgid "Items were added or modified."
-#~ msgstr "Des articles ont été ajoutés ou modifiés."
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "La note a été ajoutée."
-
-#~ msgid "Record created."
-#~ msgstr "La notice a été créée."
-
-#~ msgid "Copies not modified."
-#~ msgstr "Les exemplaires n’ont pas été modifiés."
-
 #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D"
 #~ msgstr "Ajouter un champ secondaire : CTRL+D"
 

Modified: trunk/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:47+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: bib.no_marc
@@ -71,25 +70,6 @@
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
 msgstr "Դիտակի պատճե -> ավելացրու պատճեներ փնջին"
 
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
-msgid "No response from server"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
-msgid ""
-"Error from server: %1$d %2$s\n"
-"%3$s\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
-msgid "Could not open new tab"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
 msgstr "Շտրիխ կոդ %1$s չի փոխարինվել:"
@@ -115,18 +95,21 @@
 msgstr "Ջնջե՞լ նյութերը:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Վերակատարե՞լ Ջնջելու ձախողոմը:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
@@ -138,8 +121,9 @@
 msgstr "Դիտակի պատճե -> ջնջիր նյութերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Կողի պիտակներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
@@ -167,8 +151,9 @@
 msgstr "Հատոր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
 msgstr "Հատորներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
@@ -205,18 +190,21 @@
 msgstr "Ջնջե՞լ հատորները:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Վերակատարե՞լ Ջնջելու ձախողոմը:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
@@ -242,8 +230,9 @@
 msgstr "Ընտրիր մեկ գրադարան նշելու որպես Volume Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Սահմանափակիր ընտրությունը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
@@ -255,8 +244,9 @@
 msgstr "Ընտրիր միայն մեկ հատոր նշելու որպես Item Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Սահմանափակիր ընտրությունը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
@@ -270,18 +260,21 @@
 msgstr "Տեղափոխե՞լ հատորները %1$s գրադարան %2$s այս գրառման համար:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Տեղափոխում"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
@@ -289,8 +282,9 @@
 msgstr "Հատորի տեղափոխում"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Տեղափոխումը վիժեցված է"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
@@ -310,8 +304,8 @@
 msgstr "Ցանկալի չէ բոլոր հատորների տեղափոխումը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr "Նշիր հատորը պահումների կառավարման համար, և փորձիր նորից:"
@@ -333,8 +327,9 @@
 msgstr "Տեղաբաշխում/Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
 msgstr "Հատորներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
@@ -350,8 +345,9 @@
 msgstr "Խոչընդոտ Հատորի/օրինակի ծառը թարմացնելիս:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
@@ -359,23 +355,27 @@
 msgstr "id = %1$s համարի նյութի մանրամասները կանչելիս կա սխալ:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Ընտրիր փունջը..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Կանչիր համատեղ փունջը..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Մուտք արա փնջի համարը:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
@@ -383,13 +383,15 @@
 msgstr "Փնջի հետ կանչի սխալ: Արդյո՞ք ճիշտ է փնջի  id:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "Ավելացումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "Ավելացումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
@@ -397,18 +399,21 @@
 msgstr "Հեռացումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Ջնչել փունջը այս անվանումով %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
@@ -416,18 +421,21 @@
 msgstr "Փնջի ջնջումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Ի՞նչ անուն կտաք փնջին:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Փնջի ստեղծում:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "Դու այդ անունով փունջ արդեն ունէս:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
@@ -435,8 +443,9 @@
 msgstr "\"%1$s\" փունջը ստեղծված է:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
@@ -454,8 +463,8 @@
 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
 msgstr ""
-"Տեղափոխե՞լ փնջի նյութերը \"%1$s\" իրենց իրական հատորներից դեպի հատորներ նշված "
-"\"%2$s\" այս գրադարանի համար \"%3$s\" հետևյալ գրառումների համար:"
+"Տեղափոխե՞լ փնջի նյութերը \"%1$s\" իրենց իրական հատորներից դեպի հատորներ "
+"նշված \"%2$s\" այս գրադարանի համար \"%3$s\" հետևյալ գրառումների համար:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
 msgid "Items not likely transferred."
@@ -474,23 +483,27 @@
 msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս նյութը:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս %1$s նյութերը:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Ի՞նչ անուն կուզենաք տալ փնջին:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Փնջի ստեղծում"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
@@ -570,18 +583,21 @@
 msgstr "Ձևանմուշ %1$s արդեն առկա է:"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Սեղմիր այստեղ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
@@ -593,18 +609,21 @@
 msgstr "Վերջնական զգուշացում:"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Սեղմիր այստեղ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
@@ -654,20 +673,27 @@
 msgstr "%1$s օրինակներ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Կիրառել"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr "Նյութերը ավելացվել կամ ձևափոխվել են:"
+
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
 msgid "copy update error:"
 msgstr "պատճեի թարմացման սխալ"
@@ -693,8 +719,9 @@
 msgstr "<Հեռացրու սպասարկումը որպես տեսակ>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Unset>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
@@ -738,13 +765,15 @@
 msgstr "Սպասարկե՞լ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
@@ -752,29 +781,17 @@
 msgstr "Պահվո՞խ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr "Այո"
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr "Ոչ"
-
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
 msgid "Age-based Hold Protection"
 msgstr "Տարիքի հետ կապված պահման պաշտպանություն"
@@ -788,8 +805,9 @@
 msgstr "Կարճ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
@@ -805,8 +823,9 @@
 msgstr "Ցածր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
@@ -830,13 +849,15 @@
 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
@@ -852,13 +873,15 @@
 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
@@ -866,13 +889,15 @@
 msgstr "Տեղեկատու՞"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
@@ -892,8 +917,9 @@
 msgstr "Ավելացրու նոր նշում"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
@@ -925,13 +951,15 @@
 msgstr "Նշումը ջնջել:"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
@@ -958,18 +986,16 @@
 msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
@@ -977,10 +1003,15 @@
 msgstr "Ավելացնել նշում"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr "Նշումը ավելացված է:"
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
 msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծվել:"
@@ -994,18 +1025,21 @@
 msgstr "Գումարաճին Circs"
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Unset>"
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
@@ -1108,9 +1142,14 @@
 msgid "System Local"
 msgstr "Համակարգի տեղային"
 
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr "Գրառոմը ստեղծված է:"
+
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագրի կանչում"
 
 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
@@ -1154,8 +1193,9 @@
 msgstr "Գրառումները հնարավոր չէ արտահանել:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
 msgstr "Գործողությունը ավարտված է:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
@@ -1167,18 +1207,21 @@
 msgstr "Չի կարողանում բերել փնջերը:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Ընտրիր փունջը..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Կանչիր համատեղ փունջը..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Մուտք արա փնջի համարը:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
@@ -1186,23 +1229,27 @@
 msgstr "Սխալ՝ փնջի կանչի ընթացքում: Արդյո՞ք օգտագործում ես թույլատեված ID:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Ջնջե՞լ %1$s անունով բուկլետը:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Ի՞նչ անուն կուզենաս տալ այս բուկլետին:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Փնջի ստեղծում:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "Այդ անունւվ փունջ արդեն ունես:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
@@ -1218,13 +1265,15 @@
 msgstr "Միաձուլել"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1256,18 +1305,21 @@
 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումները:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
@@ -1303,8 +1355,9 @@
 msgstr "Դեռ ներդրված չէ:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագիրը կանչվում է..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
@@ -1312,8 +1365,9 @@
 msgstr "Ցույց է տրվում ՀՕԱՔ-ում"
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
 msgstr "Որոնում..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
@@ -1325,8 +1379,9 @@
 msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս գրառումը:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս %1$s նյութերը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
@@ -1334,27 +1389,32 @@
 msgstr "Աշխատում է ակտիվացնել record_buckets_quick.xul"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Ի՞նչ անուն տալ փնջին:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Փնջի ստեղծում"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
-msgstr "Հավանաբար փունջը = %1$s և գրառում  ID = %2$s համար հավելումը ձախողվեց:"
+msgstr ""
+"Հավանաբար փունջը = %1$s և գրառում  ID = %2$s համար հավելումը ձախողվեց:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
@@ -1370,8 +1430,9 @@
 msgstr "Գեներացնել"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Կողային պիտակ"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
@@ -1383,8 +1444,9 @@
 msgstr "Օրինակի համար մուտք արա իսկական շտրիխ կոդը:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
@@ -1396,8 +1458,9 @@
 msgstr "Պատճեի համար մուտք արա փոխարինման շտրիխ կոդը:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
@@ -1421,8 +1484,8 @@
 msgstr "Անվանափոխումը կարծես չի կայացել:"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr "Նշիր հատորը պահումների կառավարման համար, և փորձիր նորից:"
@@ -1436,18 +1499,21 @@
 "հետևյա գրառումում (և փոխիր սպասարկման գրադարանը համընկնելու համար):"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Տեղափոխում"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
@@ -1455,8 +1521,9 @@
 msgstr "Նյութի տեղափոխում"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Տեղափոխումը վիժեցված է"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
@@ -1472,13 +1539,15 @@
 msgstr "Ոչ բոլոր նյութերն են տեղափոխվել:"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Կողային պիտակներ"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Կողային պիտակներ"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
@@ -1494,13 +1563,15 @@
 msgstr "Փաթեթ"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
 msgstr "Խմբագրել"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
 msgstr "Դիտել"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
@@ -1516,37 +1587,47 @@
 msgstr "Դիտում փաթեթով"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Խմբագրել"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
 msgstr "Դիտել"
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr "Օրինակնրը թարմացված չէն:"
+
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
 msgstr ""
 "Գործողությունը տապալվեց: Այս նյութերից մեկը կամ մի քանիսը գտնվում են հատուկ "
 "կարգավիճակում, ասենք \"Սպասարկված\" կամ \"Տեղափոխման մեջ\" և հնարավոր չէ "
 "կարգավիճակը փոխել Վնասվածի:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "Գործողությունը տապալվեց:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Հաղորդումը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
@@ -1558,18 +1639,21 @@
 msgstr "Նշիր որպես վնասված:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Գործողությունը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
@@ -1581,8 +1665,9 @@
 msgstr "Նորմալ հետ ընդունում"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
@@ -1590,8 +1675,9 @@
 msgstr "Հետ ընդունման ներում"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
@@ -1612,8 +1698,9 @@
 msgstr "Վնասված նյութի համար գանձե՞լ ընթերցողից։"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
@@ -1621,13 +1708,15 @@
 msgstr "Փոփոխիր գումարը"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
@@ -1645,25 +1734,29 @@
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
 msgstr ""
 "Գործողությունը տապալվեց: Այս նյութերից մեկը կամ մի քանիսը գտնվում են հատուկ "
 "կարգավիճակում, ասենք \"Սպասարկված\" կամ \"Տեղափոխման մեջ\" և հնարավոր չէ "
 "կարգավիճակը փոխել Կորածի:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "Գործողությունը տապալվեց:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Հաղորդումը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
@@ -1675,18 +1768,21 @@
 msgstr "Նշիր կորած:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Գործողությունը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
@@ -1706,8 +1802,9 @@
 msgstr "Հատորի փնջեր"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Կիրառել"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
@@ -1742,8 +1839,9 @@
 msgstr "Սխալ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
 msgstr "Լավ"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
@@ -1787,8 +1885,9 @@
 msgstr "Արդյունքների դիտում"
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
@@ -1796,8 +1895,9 @@
 msgstr "MARC Դիտում"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
@@ -1805,8 +1905,9 @@
 msgstr "Թաքցրու վերին պատուհանիկը"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
@@ -1814,8 +1915,9 @@
 msgstr "Ցույց տուր վերին պատուհանիկը"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
@@ -1861,8 +1963,9 @@
 "կատարելու հետ միասին"
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
 msgstr "Որոնում..."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
@@ -1881,28 +1984,10 @@
 "ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։ Սա վճռորոշ բառով պարզ փնտրում չէ։ Մուտք արա մոտավոր z39.50 PQN "
 "որոնման տողը։"
 
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
-#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
-msgstr "Մոտավոր z39.50 PQN փնտրումը դեռ ներդրված չէ հիմնական քարտարանի համար։"
+msgstr ""
+"Մոտավոր z39.50 PQN փնտրումը դեռ ներդրված չէ հիմնական քարտարանի համար։"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.more_results
 msgid "Retrieving more results..."
@@ -1949,13 +2034,14 @@
 msgstr "Ձախողում՝ որոնման արդյունքների տրամադրման ժամանակ"
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագրի կանչում..."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -1963,13 +2049,15 @@
 "FIXME: այստեղ ավելացրու գրառման ընդհանրացումը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Մուտք արա կոլիզիան"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
 msgstr "Վերածածկում"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
@@ -1977,23 +2065,27 @@
 msgstr "Մուտքագրէլ այլընտրանքային TCN-ով %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "ընտրիր իրավասությունը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Չեղյալ անել ներմուծումը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Ընտրիր այստեղ գործողությունը հաստատելու համար"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "Գրառումը հաջողությամբ վերածածկված է"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
@@ -2017,8 +2109,9 @@
 msgstr "Վերածածկե՞լ այս գրառումը:"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
 msgstr "Վերածածկում"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
@@ -2026,13 +2119,15 @@
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
@@ -2057,8 +2152,8 @@
 msgstr "Վերածածկիր գրառումը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -2066,8 +2161,9 @@
 "FIXME: ավելացրու գրառման համառոտագրումը այստեղ:"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Ներմուծման կոլիզիա"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
@@ -2075,18 +2171,21 @@
 msgstr "Վերածածկում այլընտրանքային TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "ստուգիր արտոնությունները"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Չեղյալ արա ներմուծումը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
@@ -2098,8 +2197,9 @@
 msgstr "Գրառման վերածածկումը չեղյալ է արված"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "Գրառումը հաջողությամբ վերածածկված է"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
@@ -2114,18 +2214,6 @@
 msgid "Problem storing z39.50 credentials."
 msgstr "Պրոբլեմ z39.50 կրեդենտալները հիշելիս:"
 
-#~ msgid "Items were added or modified."
-#~ msgstr "Նյութերը ավելացվել կամ ձևափոխվել են:"
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Նշումը ավելացված է:"
-
-#~ msgid "Record created."
-#~ msgstr "Գրառոմը ստեղծված է:"
-
-#~ msgid "Copies not modified."
-#~ msgstr "Օրինակնրը թարմացված չէն:"
-
 #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D"
 #~ msgstr "Ավելացրու ենթադաշտ: CTRL+D"
 

Modified: trunk/build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,178 +1,166 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb at gmail.com>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-01 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-02 04:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Registro MARC"
 
 #: cat.barcode_for_item
 msgid "The barcode for the item is %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "O código de barra para o item é %1$s"
 
 #: cat.batch_operation_failed
 msgid "The whole batch operation failed. %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "A operação em lote falhou por completo. %1$s"
 
 #: cat.copy_buckets.tab
 msgid "Copy Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Exemplares"
 
 #: cat.total_bucket_items_in_bucket
 msgid "Contains %1$s bucket items"
-msgstr ""
+msgstr "Contêm %1$s cestas de itens."
 
 #: cat.results_returned
 msgid "Returning %1$s hits"
-msgstr ""
+msgstr "Foram obtidos %1$s resultados"
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_id
 msgid "Record ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Registro = %1$s"
 
 #: staff.cat.bib_brief.deleted
 msgid "(Deleted)"
-msgstr ""
+msgstr "(Excluido)"
 
 #: staff.cat.bib_brief.inactive
 msgid "(Inactive)"
-msgstr ""
+msgstr "(Inativo)"
 
 #: staff.cat.bib_brief.noncat
 msgid "(Not Cataloged)"
-msgstr ""
+msgstr "(Não catalogado)"
 
 #: staff.cat.bib_brief.noncat.alert
 msgid "Item not cataloged."
-msgstr ""
+msgstr "Item não catalogado."
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_item.title
 msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Item."
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_item.error
 msgid "copy browser -> add copies"
-msgstr ""
+msgstr "navegação de exemplares -> incluir exemplar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
-msgstr ""
+msgstr "navegação de exemplares -> incluir exemplares à cesta"
 
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
-msgid "No response from server"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
-msgid ""
-"Error from server: %1$d %2$s\n"
-"%3$s\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
-msgid "Could not open new tab"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
-msgstr ""
+msgstr "O Código-de-barras %1$s provavelmente não foi substituído"
 
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error
 msgid "copy browser -> replace barcode"
-msgstr ""
+msgstr "navegação de exemplares -> substituir código de barras"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_items.error
 msgid "Copy Browser -> Edit Items"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação de Exemplares -> Editar Itens"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural
 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja excluir esses %1$s items?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm
 msgid "Are you sure you would like to delete this item?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja excluir este item?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.title
 msgid "Delete Items?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Itens?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
+msgstr "Ignorar falha ao excluir?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
 msgid "Action complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ação completa."
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.error
 msgid "copy browser -> delete items"
-msgstr ""
+msgstr "navegação de exemplares -> excluir itens"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
-msgid "Spine Labels"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
+msgstr "Etiquetas da Lombada"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
 msgid "copy browser -> Spine Labels"
-msgstr ""
+msgstr "navegação de exemplares -> Etiquetas de Lombo"
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error
 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
-msgstr ""
+msgstr "Você tem permissão para adicionar volumes para este biblioteca."
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.title
 msgid "Add Volume/Item"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Volume/Item"
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.error
 msgid "copy browser -> add volumes"
-msgstr ""
+msgstr "navegação de exemplares -> incluir volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error
 msgid "You do not have permission to edit this volume."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissão para editar este volume."
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
-msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
+msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
 msgid ""
@@ -180,439 +168,492 @@
 "already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
 "desired callnumber instead."
 msgstr ""
+"Falha ao Editar. Você tentou alterar o número de chamada para um já "
+"existente nesta biblioteca. No entanto, você pode ao invéz, transferir os "
+"itens para o número de chamada desejado."
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success
 msgid "Volumes modified."
-msgstr ""
+msgstr "Volume alterado."
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error
 msgid "volume update error:"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao atualizar volume:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception
 msgid "Copy Browser -> Volume Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação de Exemplares -> Edição de Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt
 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que quer Excluir este volume?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural
 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja Excluir esses %1$s volumes?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title
 msgid "Delete Volumes?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir volumes?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
+msgstr "Ignorar Erro ao Excluir?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
 msgid ""
 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
 "volume itself."
 msgstr ""
+"Você deve excluir todos os exemplares de um volume antes de excluir o "
+"próprio volume."
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success
 msgid "Volumes deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Volumes excluídos."
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception
 msgid "copy browser -> delete volumes"
-msgstr ""
+msgstr "navegação de exemplares -> excluir volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert
 msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
+"Biblioteca + Registro marcado como Destinação para Transferencia de Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt
 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
+"Escolha somente uma Biblioteca para marcar como Destino para Transferencia "
+"de Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
-msgid "Limit Selection"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
+msgstr "Limite de seleção"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Volume marcado como Destino para Transferência de Item"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt
 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
+"Escolha somente um Volume para marcar para Destino de Transferência de Item"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
-msgid "Limit Selection"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
+msgstr "Limite de seleção"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
 msgid ""
 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
 "and then try this again."
 msgstr ""
+"Favor marcar uma biblioteca como o destino a partir do gerenciamento de "
+"reservas e tente novamente."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt
 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
 msgstr ""
+"Transferir os volumes %1$s para a biblioteca %2$s para este registro?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
+msgstr "Transferir"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
 msgid "Volume Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transferência de Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
-msgid "Transfer Aborted"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
+msgstr "Transferência Cancelada"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
 msgid "Override Volume Transfer Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha ao Transferir Volume?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination
 msgid "That destination cannot have volumes."
-msgstr ""
+msgstr "Este destino não pode receber volumes."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.success
 msgid "Volumes transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Volumes transferidos."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error
 msgid "All volumes not likely transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Todos os volumes provavelmente não foram transferidos."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
+"Especifique um volume como o destino a partir da navegação de manutenção e "
+"tente novamente."
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error
 msgid "All copies not likely transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Todos os exemplares provavelmente não foram transferidos."
 
 #: staff.cat.copy_browser.missing_library
 msgid "Missing library list."
-msgstr ""
+msgstr "Faltando a lista de bibliotecas."
 
 #: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error
 msgid "Error retrieving consortial copy count."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter o número de exemplares."
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location
 msgid "Location/Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Localização/Código-de-Barras"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
-msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
+msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
 msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplares"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.error
 msgid "Copy Browser Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação de Exemplares -> Ações"
 
 #: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error
 msgid "Problem refreshing the volume/copy tree."
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao atualizar a Árvore de exemplares."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
-msgid "Action completed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr "Ação completada."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
 msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter detalhes do exemplar com id = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
-msgid "Choose a bucket..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
+msgstr "Escolha uma cesta..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
+msgstr "Obter cesta compartilhada..."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
-msgid "Enter bucket number:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
+msgstr "Entre com o número da cesta:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgstr "Não pode encontrar uma cesta com ID= %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter cesta. Você usou um ID de cesta válido?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
+msgstr "A inclusão provavelmente falhou."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
+msgstr "A inclusão provavelmente falhou."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
 msgid "Deletion likely failed."
-msgstr ""
+msgstr "A exclusão provavelmente falhou.."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
-msgid "Action completed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr "Ação completada."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
+msgstr "Excluir cesta com nome %1$s?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
-msgid "Action completed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr "Ação completada."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
 msgid "Bucket deletion likely failed."
-msgstr ""
+msgstr "A exclusão da cesta provavelmente falhou."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr "Qual nome deseja dar a cesta?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr "Criação de Cesta"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
-msgid "You already have a bucket with that name."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
+msgstr "Você já tem uma cesta com este nome."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
 msgid "Bucket \"%1$s\" created."
-msgstr ""
+msgstr "Cesta \"%1$s\" criada."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr "Erro ao criar cesta."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
 msgid "Batch Item Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusão de Item em Lote"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume
 msgid ""
 "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and "
 "then try this again."
 msgstr ""
+"Especifique um volume como o destino a partir da manutenção de cópias e "
+"tente novamente."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm
 msgid ""
 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
 msgstr ""
+"Transferir itens na cesta %1$s dos seus volumes originais para o volume "
+"rotulado como %2$s para a biblioteca \"%3$s\" no seguinte registro?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
 msgid "Items not likely transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Provavelmente os itens não foram transferidos."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error
 msgid "Copy Status from Copy Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Exemplar da Cesta de Exemplares"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error
 msgid "List building failed."
-msgstr ""
+msgstr "Criação da lista falhou."
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt
 msgid "Copy this item into which bucket?"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar este item pra qual cesta?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgstr "Copiar esses %1$s itens pra qual cesta?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr "Que nome deseja dar a cesta?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr "Criação de Cesta"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr "A criação da cesta falhou."
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s."
 msgstr ""
+"A Inclusão provavelmente falhou para cesta = %1$s e Exemplar ID = %2$s."
 
 #: staff.cat.copy_editor.caption
 msgid "Copy Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Exemplar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.create_copies
 msgid "Create Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Exemplares"
 
 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes
 msgid "Copy Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Observações"
 
 #: staff.cat.copy_editor.status
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error
 msgid "Error retrieving templates"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter modelos"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error
 msgid "Error applying template"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao aplicar modelo"
 
 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt
 msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o nome do modelo:"
 
 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title
 msgid "Save As Template"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Modelo Como"
 
 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success
 msgid "Template \"%1$s\" saved."
-msgstr ""
+msgstr "O modelo \"%1$s\" foi salvo."
 
 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error
 msgid "Error saving template"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao salvar modelo"
 
 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm
 msgid "Delete template \"%1$s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir o modelo \"%1$s\"?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.success
 msgid "Template \"%1$s\" deleted."
-msgstr ""
+msgstr "O modelo \"%1$s\" foi excluído."
 
 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.error
 msgid "Error deleting template"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao excluir modelo"
 
 #: staff.cat.copy_editor.export_templates.title
 msgid "Save Templates File As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Arquivo de Modelos Como"
 
 #: staff.cat.copy_editor.export_templates.error
 msgid "Error exporting templates"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao exportar modelos"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.title
 msgid "Import Templates File"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Arquivo de Modelos"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt
 msgid "Replace the existing template with the imported template?"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir o modelo existente pelo modelo importado?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title
 msgid "Template %1$s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "O modelo %1$ já existe."
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
-msgid "Click here"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
+msgstr "Clique aqui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
 msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar permanentemente nesta conta todos modelos importados?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title
 msgid "Final warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso final"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
-msgid "Click here"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
+msgstr "Clique aqui"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
 msgid "All templates saved."
-msgstr ""
+msgstr "Todos modelos salvos."
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error
 msgid "Error saving templates"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao salvar modelos"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.note
 msgid ""
@@ -620,1469 +661,1584 @@
 "you try to create, but if that does not happen, then these templates will "
 "disappear with the next invocation of the item attribute editor."
 msgstr ""
+"Nota: Estes modelos importados serão salvos juntamente com qualquer novo que "
+"voce tentar criar, mas se tal não acontecer, então esses modelos vão "
+"desaparecer com a próxima chamada ao Editor de atributo de Item"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.error
 msgid "Error importing templates"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao importar modelos"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error
 msgid ""
 "Error retrieving Volume information for copy %1$s.  The owning library for "
 "this copy will not be changed."
 msgstr ""
+"Erro ao obter Informação de Volume para o exemplar %1$s. A biblioteca "
+"proprietaria deste exemplar não será alterada."
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error
 msgid ""
 "Error changing owning library for copy %1$s.  The owning library for this "
 "copy will not be changed."
 msgstr ""
+"Erro ao mudar a biblioteca proprietária do exemplar %1$s. A biblioteca "
+"proprietária deste exemplar não será alterada."
 
 #: staff.cat.copy_editor.copy_count
 msgid "1 copy"
-msgstr ""
+msgstr "1 exemplar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural
 msgid "%1$s copies"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s exemplares"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "I"
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr "Itens foram incluídos ou modificados."
+
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
 msgid "copy update error:"
-msgstr ""
+msgstr "erro de atualização de exemplar:"
 
 #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error
 msgid "Error adding statistical category to display definition"
 msgstr ""
+"Erro ao incluir a categoria estatí­stica para as definições de exibição"
 
 #: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error
 msgid "Error populating statistical categories for display"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao preencher as categorias estatí­sticas para exibição"
 
 #: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry
 msgid "<Remove Stat Cat>"
-msgstr ""
+msgstr "<Remover Estat Cat>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection
 msgid "<Remove Protection>"
-msgstr ""
+msgstr "<Remover Proteção>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type
 msgid "<Remove Circulate as Type>"
-msgstr ""
+msgstr "<Remover Circulação como Tipo>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
-msgid "<Unset>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
+msgstr "<Indefinido>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
 msgid "Owning Lib : Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Bib Proprietária : Nº de Chamada"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.creator.label
 msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Criador"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label
 msgid "Last Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Último Editor"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label
 msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Criação"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label
 msgid "Last Edit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Última Data de Edição"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.location.label
 msgid "Location/Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Localização/Coleção"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label
 msgid "Circulation Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Circulação"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label
 msgid "Copy Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número do Exemplar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label
 msgid "Circulate?"
-msgstr ""
+msgstr "Circular?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
 msgid "Holdable?"
-msgstr ""
+msgstr "Reservável?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
 msgid "Age-based Hold Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label
 msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do Empréstimo"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short
 msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Curto"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Longa"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label
 msgid "Fine Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Multa"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixa"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label
 msgid "Circulate as Type"
-msgstr ""
+msgstr "Circular Como Tipo"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label
 msgid "Circulation Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificador da Circulação"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label
 msgid "Alert Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem de Alerta"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label
 msgid "Deposit?"
-msgstr ""
+msgstr "Depositado?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
 msgid "Deposit Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante Depositado"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.price.label
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label
 msgid "OPAC Visible?"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC Visível?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
 msgid "Reference?"
-msgstr ""
+msgstr "Referência?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false
 msgid "Mediocre"
-msgstr ""
+msgstr "Medíocre"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.label
 msgid "Add New Note"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Nova Observação"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "I"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
 msgid "Note ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID da observação:"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id
 msgid "Creator ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Criador:"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets.public
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Publico"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets.private
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privado"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.label
 msgid "Delete This Note"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Esta Nota"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg
 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir a nota com nome \"%1$s\" criada em %2$s?"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title
 msgid "Delete Note"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Nota"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
 msgid "Note deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Observação excluída."
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window
 msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha Janela"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.label
 msgid "New Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nova nota"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.public
 msgid "Public?"
-msgstr ""
+msgstr "Publico?"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.title
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.note
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Observação"
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
 msgid "Add Note"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Observação"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "I"
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr "Observação incluída."
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
-msgstr ""
+msgstr "A Observação provavelmente não foi criada."
 
 #: staff.cat.copy_summary.copy_id
 msgid "Copy ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Exemplar = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
 msgid "Total Circs"
-msgstr ""
+msgstr "Total das Circ."
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
-msgid "<Unset>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
+msgstr "<Indefinido>"
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
 msgid "Not Cataloged"
-msgstr ""
+msgstr "Não Catalogado"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.add_row
 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Linha : CTRL+ Enter"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.insert_row
 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir Linha: CTRL+Shift+Enter"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up
 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Linha Acima: CTRL+Up"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down
 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Linha Abaixo: CTRL+Down"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield
 msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir SubCampo: CTRL+D (CTRL-I num Mac OS X)"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.remove_row
 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Linha: CTRL+Del"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield
 msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Subcampo: SHIFT+Del"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.replace_006
 msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6"
-msgstr ""
+msgstr "Criar/Substituir 006 : CTRL+F6"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.replace_007
 msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7"
-msgstr ""
+msgstr "Criar/Substituir 007 : CTRL+F7"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.replace_008
 msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8"
-msgstr ""
+msgstr "Criar/Substituir 008 : CTRL+F8"
 
 #: staff.cat.marcedit.save.label
 msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Registro"
 
 #: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label
 msgid "MARC Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Responsável do MARC"
 
 #: staff.cat.marcedit.add_row.label
 msgid "Add Row"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Linha"
 
 #: staff.cat.marcedit.insert_row.label
 msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir Linha"
 
 #: staff.cat.marcedit.remove_row.label
 msgid "Remove Row"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Linha"
 
 #: staff.cat.marcedit.replace_006.label
 msgid "Add/Replace 006"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir/Substituir 006"
 
 #: staff.cat.marcedit.replace_007.label
 msgid "Add/Replace 007"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir/Substituir 007"
 
 #: staff.cat.marcedit.replace_008.label
 msgid "Add/Replace 008"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir/Substituir 008"
 
 #: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label
 msgid "Not a controlled subfield"
-msgstr ""
+msgstr "Não é um subcampo de controle"
 
 #: staff.cat.marcedit.apply_selected.label
 msgid "Apply Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar ao Selecionado"
 
 #: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label
 msgid "No matching authority records found"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi encontrado nenhum registro de autoridade"
 
 #: staff.cat.marc_new.tab_name
 msgid "MARC Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo MARC"
 
 #: staff.cat.marc_new.create_record.label
 msgid "Create Record"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Registro"
 
 #: staff.cat.marc_new.system_local.label
 msgid "System Local"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema Local"
 
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr "Registro Criado."
+
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
-msgid "Retrieving title..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr "Obtendo título..."
 
 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
 msgid "Error creating MARC record."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao criar registro MARC."
 
 #: staff.cat.marc_new.loading_template.error
 msgid "Error loading MARC template: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar modelo MARC: %1$s"
 
 #: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert
 msgid "Record successfully saved."
-msgstr ""
+msgstr "Registro salvo com sucesso."
 
 #: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error
 msgid "Record not likely updated."
-msgstr ""
+msgstr "O Registro provavelmente não foi atualizado."
 
 #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert
 msgid "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
 msgstr ""
+"Não Implementado ainda. Para contornar: escolha Duplicado na opção de Nova "
+"Aba"
 
 #: staff.cat.opac.set_tab_name
 msgid "Record: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registro : %1$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets.tab_name
 msgid "Record Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Registro"
 
 #: staff.cat.record_buckets.save_file_as
 msgid "Save File As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Arquivo Como"
 
 #: staff.cat.record_buckets.export_records.alert
 msgid "File not downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo não baixado(download)."
 
 #: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error
 msgid "Records could not be exported."
-msgstr ""
+msgstr "Registros não podem ser exportados."
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
-msgid "Action completed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
+msgstr "Ação completada."
 
 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
 msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter o \"mvr\" para o registro com ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error
 msgid "Could not retrieve your buckets."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível obter suas cestas."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
-msgid "Choose a bucket..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
+msgstr "Escolha uma cesta..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
+msgstr "Obter cesta compartilhada..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
-msgid "Enter bucket number:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
+msgstr "Entre com o nº da cesta:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter cesta. Você usou um ID de cesta válido?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
+msgstr "Excluir a cesta com nome %1$s?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr "Qual nome deseja dar a cesta?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
-msgid "Bucket Creation"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr "Criação de Cesta"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
-msgid "You already have a bucket with that name."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
+msgstr "Você já tem uma cesta com este nome."
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
 msgid "Bucket %1$s created."
-msgstr ""
+msgstr "A Cesta %1$s foi criada."
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
 msgstr ""
+"Mesclar estes registros? (Selecione primeiro o registro \"principal\")"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
 msgid "Lead Record? # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registro principal? # %1$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
 msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
 msgid "Record Merging"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclagem de Registro"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
 msgid "Merge Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclagem Cancelada"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.success
 msgid "Records were successfully merged."
-msgstr ""
+msgstr "Registros mesclados com sucesso."
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
 msgid "Records were not likely merged."
-msgstr ""
+msgstr "Os registros provavelmente não foram mesclados."
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1
 msgid "Delete these records?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir esses registros?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
 msgid "Record? # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registro? # %1$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title
 msgid "Record Purging"
-msgstr ""
+msgstr "Remoção Completa"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert
 msgid "Delete Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusão Cancelada"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1
 msgid "Error deleting these records:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao excluir esses registros:\n"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2
 msgid "Record #%1$s : %2$s  : %3$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Registro #%1$s : %2$s> : %3$s\n"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert
 msgid "Records deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Registros excluídos."
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err
 msgid "Records were not likely deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Os registros provavelmente não foram excluídos."
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert
 msgid "Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda Não Implementado"
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr "Obtendo título..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
 msgid "Showing in OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "Exibindo no OPAC"
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
+msgstr "Pesquisando..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
 msgid "Could not retrieve this record: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível obter o registro: %1$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record
 msgid "Copy this record into which bucket?"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar este registro pra qual cesta?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgstr "Copiar esses %1$s itens para qual cesta?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
 msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul"
-msgstr ""
+msgstr "Tentando iniciar \"record_buckets_quick.xul\""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr "Qual nome deseja dar a cesta?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr "Criação de Cesta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
-msgid "Bucket creation failed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr "A criação da cesta falhou."
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
 msgstr ""
+"A Inclusão provavelmente falhou para cesta = %1$s e registro ID = %2$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgstr "Não pode encontrar uma cesta com ID= %1$s"
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
 msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "exemplar"
 
 #: staff.cat.spine_labels.copies
 msgid "copies"
-msgstr ""
+msgstr "exemplares"
 
 #: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err
 msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
-msgid "Spine Labels"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
+msgstr "Etiquetas da Lombada"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
 msgid "Preview and Print"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar e Imprimir"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt
 msgid "Enter original barcode for the copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o código de barras para o exemplar:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Substituir código de barras"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível obter o item com código de barras \"%1$s\"."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt
 msgid "Enter the replacement barcode for the copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o novo código de barras para o exemplar:"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Substituir código de barras"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
 msgid "Rename aborted.  Blank barcodes are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Renomear cancelado. Não são permitidos código de barras em Branco."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error
 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao testar o código de barras substituto \"%1$s\"."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename
 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
-msgstr ""
+msgstr "Renomear Cancelado. Permissão insuficiente."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error
 msgid "Error renaming item."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao renomear item."
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error
 msgid "Rename did not likely occur."
-msgstr ""
+msgstr "Renomear provavelmente não ocorreu."
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
+"Especifique um volume como o destino a partir da manutenção de reservas e "
+"tente novamente."
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.params_message
 msgid ""
 "Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on "
 "the following record (and change their circulation libs to match)?"
 msgstr ""
+"Transferir itens dos volumes originais %1$s para o volume rotulado como %2$s "
+"no seguinte registro (e alterar suas bibis de circulação para corresponder)?"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
+msgstr "Transferir"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
 msgid "Item Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transferência de Item"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
-msgid "Transfer Aborted"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
+msgstr "Transferência Cancelada"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
 msgid "Override Transfer Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha ao Transferir?"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer
 msgid "Items transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Itens transferidos."
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error
 msgid "All items not likely transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Todos os Itens provavelmente não foram transferidos."
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
-msgid "Spine Labels"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
+msgstr "Etiquetas da Lombada"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
-msgid "Spine Labels"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
+msgstr "Etiquetas da Lombada"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
 msgid "%1$s is not cataloged"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s não esta catalogado"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id
 msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao abrir catalogo para o ID de documento = %1$s"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title
 msgid "Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Lotes"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
+msgstr "Editar"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
-msgid "View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
+msgstr "Visualizar"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
 msgid "Copy Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos dos Exemplares"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
 msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Alteração em Lote"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
 msgid "Batch View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualiza Lote"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Editar"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
-msgid "View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
+msgstr "Visualizar"
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr "Exemplares não modificados."
+
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
 msgstr ""
+"Ação falhou. Um ou mais desses itens estão com uma situação especial tal "
+"como \"Saído\" ou \"Em transito\" e não podem receber o estado de "
+"\"Danificado\"."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
-msgid "Action failed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
+msgstr "Ação falhou."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
 msgid "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
 msgstr ""
+"Mudar o estado desses itens para Danificados? Códigos-de-barras : %1$s"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
 msgid "Mark Damaged"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como \"Danificado\""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
 msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar Danificado antes de Dar-Entrada no Item?"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin
 msgid "Normal Checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada Normal"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
 msgid "Forgiving Checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Perdoando Entrada"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
 msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Item %1$s emprestado para o leitor, %2$s, com devolução para %3$s."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
 msgid ""
 "Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
 "this patron $%4$s for the damage?"
 msgstr ""
+"O Item %1$s será marcado como Danificado.  Retornou em %3$s para %2$s.  "
+"Cobrar o leitor $%4$s pelo dano?"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title
 msgid "Charge Patron For Damaged Item?"
-msgstr ""
+msgstr "Cobrar Leitor por Item danificado?"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
 msgid "Change Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Valor"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
 msgid "Error marking item %1$s damaged."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao marcar exemplar %1$s como \"danificado\""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged
 msgid "Item marked Damaged"
-msgstr ""
+msgstr "Item marcado como \"Danificado\""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged
 msgid "%1$s items marked Damaged."
-msgstr ""
+msgstr "Os exemplares %1$s foram marcados como Danificados."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
 msgstr ""
+"Ação falhou. Um ou mais desses itens estão com uma situação especial tal "
+"como \"Saíu\" ou \"Em transito\" e não podem receber o estado de "
+"\"Danificado\"."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
-msgid "Action failed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
+msgstr "Ação falhou."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
 msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "'Mudar o estado desses itens para Perdidos? Codígos-de-barras : %1$s"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title
 msgid "Mark Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como \"Faltando\""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
 msgid "Error marking item %1$s missing."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao marcar como em falta o item %1$s"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing
 msgid "Item marked Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Item marcado como \"Faltando\""
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing
 msgid "%1$s items marked Missing."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s foram marcados como Perdidos."
 
 #: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name
 msgid "Volume Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Volume"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
 msgid ""
 "You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this "
 "interface."
 msgstr ""
+"Você não pode incluir mais do que %1$s itens por vez para um volume nesta "
+"interface."
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title
 msgid "Maximum items exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de itens excedido."
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums
 msgid "Call Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números de Chamada"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies
 msgid "# of Copies"
-msgstr ""
+msgstr "# de exemplares"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message
 msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" é código-de-barras inválido."
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title
 msgid "Invalid Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras Inválido"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
 msgid "Check here to confirm this message."
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume
 msgid ""
 "Problem finding or creating %1$s.  We will skip item creation for this "
 "volume."
 msgstr ""
+"Problema ao buscar ou criar %1$s. Iremos pular a criação de item para este "
+"volume."
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2
 msgid "volume tree update 2"
-msgstr ""
+msgstr "alteração 2 da árvore de volumes"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3
 msgid "volume tree update 3"
-msgstr ""
+msgstr "alteração 3 da árvore de volumes"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs
 msgid "Error retrieving stored preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter as preferências armazenadas"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs
 msgid "Error storing preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao armazenar preferencias"
 
 #: staff.cat.z3950.native_catalog
 msgid "Native Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catálogo Nativo"
 
 #: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error
 msgid "Failure during list construction."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao construir lista."
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.label
 msgid "Results View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar Resultados"
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 msgid "MARC View"
-msgstr ""
+msgstr "Ver MARC"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
 msgid "Hide Top Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Esconde Painel Superior"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
+msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
 msgid "Show Top Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Painel Superior"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
+msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Registro com ID%1$s marcado para sobreposição."
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Registro com TCN %1$s marcado para sobreposição."
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label
 msgid "No record marked for overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum registro marcado para sobreposição."
 
 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error
 msgid "Failure during MARC view."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao visualizar o MARC."
 
 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error
 msgid "Failure during MARC import."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao importar o MARC."
 
 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error
 msgid "Failure during MARC import overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Falha durante a sobreposição da importação do MARC."
 
 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error
 msgid "Error setting up search fields."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao estabelecer campos de pesquisa."
 
 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error
 msgid "Z39.50 services not likely retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "Os serviços Z39.50 provavelmente não foram obtidos."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection
 msgid "No services selected to search."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum serviço selecionado para pesquisa."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections
 msgid "Only one service can be used with raw search at a time."
-msgstr ""
+msgstr "Apenas um serviço pode ser usado com a pesquisa-direta por vez."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
+msgstr "Pesquisando..."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
 msgid "Failure during initial search."
-msgstr ""
+msgstr "Falha durante a pesquisa inicial."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title
 msgid "Raw Z39.50 PQN Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa Z39.50 PQN Direta"
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg
 msgid ""
 "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
 "string:"
 msgstr ""
+"AVISO: Isto não é uma simples busca de palavra chave. Entre com uma consulta "
+"no formato z39.50 PQN:"
 
-# Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#
-#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
 msgstr ""
+"Não esta ainda implementado para o catalogo uma pesquisa no formato z39.50 "
+"puro ."
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.more_results
 msgid "Retrieving more results..."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo mais resultados..."
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error
 msgid "Failure during subsequent search."
-msgstr ""
+msgstr "Falha durante a pesquisa subsequente."
 
 #: staff.cat.z3950.search.search_error
 msgid "Failure during actual search."
-msgstr ""
+msgstr "Falha durante a pesquisa atual."
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error
 msgid "Server Error: request returned null"
-msgstr ""
+msgstr "Erro do Servidor: solicitação retornou nula"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.server_error
 msgid "Server Error: %1$s : %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro do Servidor: %1$s : %2$s"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query
 msgid "Raw query: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa direta: %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results
 msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Exibindo %1$s de %2$s para %3$s"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results
 msgid "Showing %1$s of %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrando %1$s de %2$s"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results
 msgid "%1$s records found"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s registros encontrados"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.result_error
 msgid "Error retrieving results."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter os resultados."
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error
 msgid "Failure during search result handling."
-msgstr ""
+msgstr "Falha processar resultado de pesquisa."
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr "Obtendo título..."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
+"Um registro com TCN %1$s já existe. \n"
+"FIXME : inclua um sumário do registro aqui."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
-msgid "Import Collision"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
+msgstr "Colisão na Importação"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
+msgstr "Sobrepor"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
 msgid "Import with alternate TCN %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Importar com um TCN alternativo %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
-msgid "check permission"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
+msgstr "checar permissão"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
-msgid "Cancel Import"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
+msgstr "Cancelar Importação"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
+msgstr "Registro sobreposto com sucesso."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
 msgid "Record successfully imported with alternate TCN."
-msgstr ""
+msgstr "Registro importado com sucesso com TCN alternativo ."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled
 msgid "Record import cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Importação de registro cancelada"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import
 msgid "Record successfully imported."
-msgstr ""
+msgstr "Registro importado com sucesso."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error
 msgid "Record not likely imported."
-msgstr ""
+msgstr "O Registro provavelmente não foi importado."
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description
 msgid "Overlay this record?"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor este Registro?"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
+msgstr "Sobrepor"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
 msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
 msgid "Record Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreposição de Registro"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted
 msgid "Overlay Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreposição Cancelada"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again
 msgid ""
 "Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again."
 msgstr ""
+"Favor marcar um registro para a sobrepor de dentro do catálogo e tentar "
+"novamente."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name
 msgid "MARC Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editar o MARC"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label
 msgid "Overlay Record"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor Registro"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
+"Um registro com TCN %1$s já existe. \n"
+"FIXME : inclua um sumário do registro aqui."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
-msgid "Import Collision"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
+msgstr "Colisão na Importação"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
 msgid "Overlay with alternate TCN %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor com um alternativo TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
-msgid "check permission"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
+msgstr "checar permissão"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
-msgid "Cancel Import"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
+msgstr "Cancelar Importação"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
 msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN."
-msgstr ""
+msgstr "Registro sobreposto com sucesso registro com TCN alternativo ."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay
 msgid "Record overlay cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreposição de registro cancelada"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
+msgstr "Registro sobreposto com sucesso."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
 msgid "Record not likely overlaid."
-msgstr ""
+msgstr "O Registro provavelmente não foi sobreposto."
 
 #: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error
 msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter as credenciais z39.50 armazenadas"
 
 #: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error
 msgid "Problem storing z39.50 credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao armazenar credenciais z39.50."

Modified: trunk/build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:59+0000\n"
-"Last-Translator: Ruzanna <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
-msgstr ""
+msgstr "Нет MARC записи"
 
 #: cat.barcode_for_item
 msgid "The barcode for the item is %1$s"
@@ -56,7 +55,7 @@
 
 #: staff.cat.bib_brief.noncat.alert
 msgid "Item not cataloged."
-msgstr "Запись не каталогизирована"
+msgstr "Единица не каталогизирована"
 
 #: staff.cat.copy_browser.add_item.title
 msgid "Add Item"
@@ -70,25 +69,6 @@
 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
 msgstr "копи браузер -> добавка копий в корзину"
 
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
-msgid "No response from server"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
-msgid ""
-"Error from server: %1$d %2$s\n"
-"%3$s\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
-msgid "Could not open new tab"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
 msgstr "Штрих-код %1$s  вряд ли заменен"
@@ -114,18 +94,21 @@
 msgstr "Стереть библ. единицы?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Стереть"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отклонить"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Отвергать ошибку удаления?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
@@ -137,8 +120,9 @@
 msgstr "копи браузер -> удалить библ. единицы"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Ярлыки на корешке"
 
 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
@@ -166,8 +150,9 @@
 msgstr "Том"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
 msgstr "Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
@@ -205,18 +190,21 @@
 msgstr "Удалить тома?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отклонить"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
-msgid "Override Delete Failure?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
 msgstr "Отвергать ошибку удаления?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
@@ -244,8 +232,9 @@
 "Выберите только одну Библиотеку, чтобы отметить как Том Передачи Назначения"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Ограничить выбор"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
@@ -254,11 +243,13 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt
 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
-msgstr "Выберите одну  единицу чтобы отметить как Единица Передачи Назначения"
+msgstr ""
+"Выберите одну  единицу чтобы отметить как Единица Передачи Назначения"
 
 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
-msgid "Limit Selection"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
 msgstr "Ограничить отбор"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
@@ -274,18 +265,21 @@
 msgstr "Перевести тома %1$s в библиотеку %2$s для следующей записи?"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Перенос"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
@@ -293,8 +287,9 @@
 msgstr "Перенос тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Передача прервана"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
@@ -314,8 +309,8 @@
 msgstr "Все тома вряд ли переданы"
 
 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
 msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
 msgstr ""
@@ -339,8 +334,9 @@
 msgstr "Место/ штрих-код"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
 msgstr "Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
@@ -356,8 +352,9 @@
 msgstr "Проблема при восстановлении дерева тома/копии."
 
 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Действие завершено"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
@@ -365,23 +362,27 @@
 msgstr "Ошибка при возобновлении деталей для единиц с ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Подберите  корзину"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Восстановите общую корзину"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Введите  номер корзины"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Не находит корзину с ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
@@ -390,13 +391,15 @@
 "Ошибка при восстановлении корзины. Вы использовали правильную корзину ID?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "Дополнение вероятно не удалось"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
-msgid "Addition likely failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
 msgstr "Дополнение вероятно не удалось"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
@@ -404,18 +407,21 @@
 msgstr "Удаление вероятно не удалось"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Действие завершено"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Удалите корзину названную %1$s?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
 msgstr "Действие завершено"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
@@ -423,18 +429,21 @@
 msgstr "Удаление корзины вероятно не удалось"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Как вы хотите назвать корзину?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Создание корзины"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "Уже существует корзина с таким именем"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
@@ -442,8 +451,9 @@
 msgstr "Корзина \"%1$s\" создана"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Создание корзины не удалось"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
@@ -463,8 +473,8 @@
 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
 msgstr ""
-"Передать единицы из корзины \"%1$s\"  из оригинальных томов в тома отмеченные "
-"\"%2$s\" для библиотеки \"%3$s\" для этой записи?"
+"Передать единицы из корзины \"%1$s\"  из оригинальных томов в тома "
+"отмеченные \"%2$s\" для библиотеки \"%3$s\" для этой записи?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
 msgid "Items not likely transferred."
@@ -483,23 +493,27 @@
 msgstr "В какую корзину скопировать единицу?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "В какую корзину скопировать эти %1$s единицы?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Как хотите назвать корзину?"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Создание корзины"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Создание корзины не удалось"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
@@ -579,18 +593,21 @@
 msgstr "Шаблон %1$s уже есть"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Щелкните сюда"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
@@ -602,18 +619,21 @@
 msgstr "Заключительное предупреждение"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
-msgid "Click here"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
 msgstr "Щелкните сюда"
 
 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
@@ -663,20 +683,27 @@
 msgstr "%1$s копий"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Применять"
 
 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "А"
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отклонить"
 
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr "Библ. единицы были добавлены или изменены."
+
 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
 msgid "copy update error:"
 msgstr "Ошибка при обновлении копии"
@@ -703,8 +730,9 @@
 msgstr "<Удалить циркулировать как Тип>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Сброс>"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
@@ -748,13 +776,15 @@
 msgstr "Циркулировать?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
@@ -762,29 +792,17 @@
 msgstr "Удерживаемый"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
 msgid "Age-based Hold Protection"
 msgstr "Защита удерживания на основе возраста"
@@ -798,8 +816,9 @@
 msgstr "Короткий"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Нормальный"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
@@ -815,8 +834,9 @@
 msgstr "Низкий"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Нормальный"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
@@ -840,13 +860,15 @@
 msgstr "Депозит?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
@@ -862,13 +884,15 @@
 msgstr "OPAC видим?"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
@@ -876,39 +900,42 @@
 msgstr "mapСсылка"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Качество"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Хорошо"
 
 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false
 msgid "Mediocre"
-msgstr ""
+msgstr "Средний"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr "Добавить новую заметку"
 
 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "А"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
 msgid "Note ID:"
-msgstr "ID заметки"
+msgstr "Указать  ID:"
 
 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id
 msgid "Creator ID:"
@@ -935,13 +962,15 @@
 msgstr "Удалить заметку"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
@@ -968,18 +997,16 @@
 msgid "Note"
 msgstr "Зааметка"
 
-#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отклонить"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
@@ -987,10 +1014,15 @@
 msgstr "Добавить заметку"
 
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "А"
 
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr "Заметка добавлена"
+
 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
 msgid "The note was not likely created."
 msgstr "Заметка была вряд ли создана"
@@ -1004,18 +1036,21 @@
 msgstr "Итого Circs"
 
 #: staff.cat.copy_summary.yes
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.cat.copy_summary.no
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.cat.copy_summary.unset
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
-msgid "<Unset>"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
 msgstr "<Сброс>"
 
 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
@@ -1032,15 +1067,15 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up
 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
-msgstr ""
+msgstr "Скопировать текущую строку сверху : CTRL+Up"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down
 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
-msgstr ""
+msgstr "Скопировать текущую строку снизу : CTRL+Down"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield
 msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить строку для подполя: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.remove_row
 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
@@ -1076,7 +1111,7 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.insert_row.label
 msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить строку"
 
 #: staff.cat.marcedit.remove_row.label
 msgid "Remove Row"
@@ -1118,9 +1153,14 @@
 msgid "System Local"
 msgstr "Локальная Система"
 
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr "Запись создана"
+
 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
-msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Поиск заглавия"
 
 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
@@ -1164,8 +1204,9 @@
 msgstr "Записи не можно экспортировать"
 
 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
-msgid "Action completed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
 msgstr "Действие выполнено"
 
 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
@@ -1177,18 +1218,21 @@
 msgstr "Не возможно извлечь ваши корзины"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
-msgid "Choose a bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
 msgstr "Выберите корзину..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
-msgid "Retrieve shared bucket..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
 msgstr "Извлечь общую корзину"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
-msgid "Enter bucket number:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
 msgstr "Введите номер корзины:"
 
 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
@@ -1197,23 +1241,27 @@
 "Ошибка при извлечении корзины. Вы используете действительное ID  корзины?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
-msgid "Delete the bucket named %1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
 msgstr "Удалить корзину с именем %1$s?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Как хотите назвать корзину?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Создание корзины"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
-msgid "You already have a bucket with that name."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
 msgstr "Уже существует корзина с таким именем"
 
 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
@@ -1229,13 +1277,15 @@
 msgstr "Обьединить"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отклонить"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1267,18 +1317,21 @@
 msgstr "Удалить эти записи?"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отклонить"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
@@ -1314,8 +1367,9 @@
 msgstr "Еще не внедрен"
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Извлечение заглавия..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
@@ -1323,8 +1377,9 @@
 msgstr "Показ в OPAC"
 
 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
 msgstr "Поиск..."
 
 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
@@ -1336,8 +1391,9 @@
 msgstr "В какую корзину  скопировать эту запись?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
-msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
 msgstr "В какую корзину скопировать эти %1$s единицы?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
@@ -1345,18 +1401,21 @@
 msgstr "Попытка иницировать record_buckets_quick.xul"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
-msgid "What would you like to name the bucket?"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
 msgstr "Как хотите назвать корзину?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
-msgid "Bucket Creation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
 msgstr "Создание корзины"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
-msgid "Bucket creation failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
 msgstr "Создание корзины прервано"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
@@ -1364,8 +1423,9 @@
 msgstr "Дополнение не состоялось для корзины  = %1$s и запись ID = %2$s"
 
 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
-msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
 msgstr "Не находит корзину с ID = %1$s"
 
 #: staff.cat.spine_labels.copy
@@ -1381,8 +1441,9 @@
 msgstr "Генерировать"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Номер на корешке"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
@@ -1394,8 +1455,9 @@
 msgstr "Ввод  исходного штрих-кода для копии"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Замена штрих-кода"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
@@ -1407,8 +1469,9 @@
 msgstr "Введите замененный штрих-код для копии"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
-msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Замена шрих-кода"
 
 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
@@ -1432,11 +1495,12 @@
 msgstr "Переименование не произашло"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
 msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
 "then try this again."
-msgstr "Пожалуйста отметьте том как назначение из держателя и попробуйте снова"
+msgstr ""
+"Пожалуйста отметьте том как назначение из держателя и попробуйте снова"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.params_message
 msgid ""
@@ -1447,18 +1511,21 @@
 "следующую запись  (и изменить цыркуляционное libs на совпадающие)?"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
-msgid "Transfer"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
 msgstr "Передача"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
@@ -1466,8 +1533,9 @@
 msgstr "Передача единицы"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
-msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
-msgid "Transfer Aborted"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
 msgstr "Передача прервана"
 
 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
@@ -1483,13 +1551,15 @@
 msgstr "Все единицы возможно не переданы"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Номер на корешке"
 
 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
-msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
-msgid "Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
 msgstr "Номер на корешке"
 
 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
@@ -1505,13 +1575,15 @@
 msgstr "Группа"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
 msgstr "Просмотр"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
@@ -1527,116 +1599,135 @@
 msgstr "Групповой просмотр"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
-msgid "View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
 msgstr "Просмотр"
 
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr "Копии не изменены"
+
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
 msgstr ""
 "Действие неудалось. Один или несколько из этих элементов находится в особом "
-"статусе, такие, как \"Выдача\" или \\ \"в передаче\" и не может быть изменена в "
-"состояние Поврежден."
+"статусе, такие, как \"Выдача\" или \\ \"в передаче\" и не может быть "
+"изменена в состояние Поврежден."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "Неудачная попытка"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
-#, fuzzy
 msgid "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
-msgstr "Изменить статус этих единиц как потерянные? Штрих-код: %1$s"
+msgstr "Изменить статус этих единиц на  Поврежденный? Штрих-коды: %1$s"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
 msgid "Mark Damaged"
 msgstr "Отметить как Поврежденный"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
 msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?"
-msgstr ""
+msgstr "Принять единицу  до пометки  о поврежденности?"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin
 msgid "Normal Checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Обычный возврат"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
 msgid "Forgiving Checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Прощение потери"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
 msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Единица %1$s выдана читателю,  %2$s,  и будет возвращена %3$s."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
 msgid ""
 "Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
 "this patron $%4$s for the damage?"
 msgstr ""
+"Единица %1$s будет отмечена повреждённой. Была возвращена  %3$s для %2$s. "
+"Взыскать  этого читателя $%4$s за повреждение?"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title
 msgid "Charge Patron For Damaged Item?"
-msgstr ""
+msgstr "Взыскать с  читателя за повреждённую единицу?"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
 msgid "Change Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить сумму"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
@@ -1654,25 +1745,29 @@
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
 msgid ""
 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
 msgstr ""
 "Действие неудалось. Один или несколько из этих элементов находится в особом "
-"статусе, такие, как \"Выдача\" или \\ \"в передаче\" и не может быть изменена в "
-"состояние Утерянный."
+"статусе, такие, как \"Выдача\" или \\ \"в передаче\" и не может быть "
+"изменена в состояние Утерянный."
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
-msgid "Action failed."
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
 msgstr "Неудачная попытка"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
@@ -1684,18 +1779,21 @@
 msgstr "Отсутствие знака"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
 msgstr "Правильно"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отклонить"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
-msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
@@ -1715,8 +1813,9 @@
 msgstr "Тома  корзин"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
-msgid "Apply"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
 msgstr "Применить"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
@@ -1751,8 +1850,9 @@
 msgstr "Неправильный штрих-код"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
-msgid "OK"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
 msgstr "OK"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
@@ -1796,8 +1896,9 @@
 msgstr "Просмотр результатов"
 
 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
@@ -1805,8 +1906,9 @@
 msgstr "MARC Просмотр"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
@@ -1814,8 +1916,9 @@
 msgstr "Скрыть  верхнюю панель"
 
 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
@@ -1823,8 +1926,9 @@
 msgstr "Показ верхней панели"
 
 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
@@ -1866,10 +1970,13 @@
 #: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections
 msgid "Only one service can be used with raw search at a time."
 msgstr ""
+"Только одна служба может быть использована  одновременно с  неограниченным "
+"поиском"
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
-msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
-msgid "Searching..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
 msgstr "Поиск..."
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
@@ -1878,35 +1985,20 @@
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title
 msgid "Raw Z39.50 PQN Search"
-msgstr ""
+msgstr "Несовершенный Z39.50 PQN  поиск"
 
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg
 msgid ""
 "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
 "string:"
 msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: Это не простой поиск по ключевым словам. Введите  строку "
+"несовершенного z39.50 PQN  поиска"
 
-#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
-msgid ""
-"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:59+0000\n"
-"Last-Translator: Ruzanna <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
 msgstr ""
+"Несовершеный z39.50 PQN  поиск еще не  осуществляется  в основном каталоге"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.more_results
 msgid "Retrieving more results..."
@@ -1938,7 +2030,7 @@
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results
 msgid "Showing %1$s of %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Показывает %1$s из %2$s"
 
 #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results
 msgid "%1$s records found"
@@ -1953,13 +2045,14 @@
 msgstr "Сбой во время обработки результата поиска."
 
 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
-msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Извлечение  заглавия..."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -1967,13 +2060,15 @@
 "FIXME: добавь сводку записи здесь"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Конфликт импорта"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
 msgstr "Наложивание"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
@@ -1981,23 +2076,27 @@
 msgstr "Импорт с  альтернативным  TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "проверь полномочия"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Отмена импорта"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "Запись успешно наложена"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
@@ -2021,8 +2120,9 @@
 msgstr "Наложить эту запись?"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
-msgid "Overlay"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
 msgstr "Наложить"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
@@ -2030,18 +2130,20 @@
 msgstr "О"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
 msgid "Record Overlay"
-msgstr "Наложеие записи"
+msgstr "Запись  покрыта"
 
 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted
 msgid "Overlay Aborted"
@@ -2062,8 +2164,8 @@
 msgstr "Наложеие записи"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
 msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
 "FIXME: add record summary here"
 msgstr ""
@@ -2071,27 +2173,31 @@
 "FIXME: добавь сводку записи здесь"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
-msgid "Import Collision"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
 msgstr "Конфликт импорта"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
 msgid "Overlay with alternate TCN %1$s"
-msgstr "Наложеие с альтернативной TCN %1$s"
+msgstr "Наложение с чередующейся TCN %1$s"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
-msgid "check permission"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
 msgstr "проверь полномочия"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
-msgid "Cancel Import"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
 msgstr "Отмените импорт"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
-msgid "Check here to confirm this action"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
@@ -2103,8 +2209,9 @@
 msgstr "Наложение записи аннулировано"
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
-msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
-msgid "Record successfully overlaid."
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
 msgstr "Запись успешно наложена."
 
 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
@@ -2119,18 +2226,6 @@
 msgid "Problem storing z39.50 credentials."
 msgstr "Проблема при сохранении в z39.50 мандатов"
 
-#~ msgid "Items were added or modified."
-#~ msgstr "Библ. единицы были добавлены или изменены."
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Заметка добавлена"
-
-#~ msgid "Record created."
-#~ msgstr "Запись создана"
-
-#~ msgid "Copies not modified."
-#~ msgstr "Копии не изменены"
-
 #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D"
 #~ msgstr "Добавить подполе : CTRL + D"
 

Added: trunk/build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,2183 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul at ug.bilkent.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: bib.no_marc
+msgid "No MARC Record"
+msgstr "MARC kaydı bulunamadı"
+
+#: cat.barcode_for_item
+msgid "The barcode for the item is %1$s"
+msgstr "ürün barkodu: %1$s"
+
+#: cat.batch_operation_failed
+msgid "The whole batch operation failed. %1$s"
+msgstr ""
+
+#: cat.copy_buckets.tab
+msgid "Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: cat.total_bucket_items_in_bucket
+msgid "Contains %1$s bucket items"
+msgstr ""
+
+#: cat.results_returned
+msgid "Returning %1$s hits"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.record_id
+msgid "Record ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.deleted
+msgid "(Deleted)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.inactive
+msgid "(Inactive)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.noncat
+msgid "(Not Cataloged)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.noncat.alert
+msgid "Item not cataloged."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_item.title
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_item.error
+msgid "copy browser -> add copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error
+msgid "copy browser -> add copies to bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
+msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error
+msgid "copy browser -> replace barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_items.error
+msgid "Copy Browser -> Edit Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural
+msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm
+msgid "Are you sure you would like to delete this item?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.title
+msgid "Delete Items?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n"
+"Override Delete Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
+msgid "Action complete."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_items.error
+msgid "copy browser -> delete items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n"
+"Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
+msgid "copy browser -> Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error
+msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_volume.title
+msgid "Add Volume/Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.add_volume.error
+msgid "copy browser -> add volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error
+msgid "You do not have permission to edit this volume."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n"
+"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed
+msgid ""
+"Edit failed:  You tried to change a volume's callnumber to one that is "
+"already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
+"desired callnumber instead."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success
+msgid "Volumes modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error
+msgid "volume update error:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception
+msgid "Copy Browser -> Volume Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt
+msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural
+msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title
+msgid "Delete Volumes?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n"
+"Override Delete Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
+msgid ""
+"You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
+"volume itself."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success
+msgid "Volumes deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception
+msgid "copy browser -> delete volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert
+msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt
+msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n"
+"Limit Selection"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
+msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt
+msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n"
+"Limit Selection"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
+msgid ""
+"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
+"and then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt
+msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n"
+"Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.title
+msgid "Volume Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n"
+"Transfer Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
+msgid "Override Volume Transfer Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination
+msgid "That destination cannot have volumes."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.success
+msgid "Volumes transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error
+msgid "All volumes not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n"
+"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
+"then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error
+msgid "All copies not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.missing_library
+msgid "Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error
+msgid "Error retrieving consortial copy count."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location
+msgid "Location/Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n"
+"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.error
+msgid "Copy Browser Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error
+msgid "Problem refreshing the volume/copy tree."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
+msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n"
+"Choose a bucket..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n"
+"Retrieve shared bucket..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n"
+"Enter bucket number:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
+msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n"
+"Addition likely failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n"
+"Addition likely failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
+msgid "Deletion likely failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
+msgid "Bucket deletion likely failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n"
+"You already have a bucket with that name."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
+msgid "Bucket \"%1$s\" created."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.batch.error
+msgid "Batch Item Deletion"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume
+msgid ""
+"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and "
+"then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm
+msgid ""
+"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
+"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
+msgid "Items not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error
+msgid "Copy Status from Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error
+msgid "List building failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt
+msgid "Copy this item into which bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
+msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.caption
+msgid "Copy Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.create_copies
+msgid "Create Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.copy_notes
+msgid "Copy Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.status
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error
+msgid "Error retrieving templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error
+msgid "Error applying template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt
+msgid "Enter template name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title
+msgid "Save As Template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success
+msgid "Template \"%1$s\" saved."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error
+msgid "Error saving template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm
+msgid "Delete template \"%1$s\"?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.delete_template.success
+msgid "Template \"%1$s\" deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.delete_template.error
+msgid "Error deleting template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.export_templates.title
+msgid "Save Templates File As"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.export_templates.error
+msgid "Error exporting templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.title
+msgid "Import Templates File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt
+msgid "Replace the existing template with the imported template?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title
+msgid "Template %1$s already exists."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n"
+"Click here"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
+msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title
+msgid "Final warning"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n"
+"Click here"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
+msgid "All templates saved."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error
+msgid "Error saving templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.note
+msgid ""
+"Note: These imported templates will get saved along with any new template "
+"you try to create, but if that does not happen, then these templates will "
+"disappear with the next invocation of the item attribute editor."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.import_templates.error
+msgid "Error importing templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error
+msgid ""
+"Error retrieving Volume information for copy %1$s.  The owning library for "
+"this copy will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error
+msgid ""
+"Error changing owning library for copy %1$s.  The owning library for this "
+"copy will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.copy_count
+msgid "1 copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural
+msgid "%1$s copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n"
+"Apply"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success
+msgid "Items were added or modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
+msgid "copy update error:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error
+msgid "Error adding statistical category to display definition"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error
+msgid "Error populating statistical categories for display"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry
+msgid "<Remove Stat Cat>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection
+msgid "<Remove Protection>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type
+msgid "<Remove Circulate as Type>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n"
+"<Unset>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
+msgid "Owning Lib : Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.creator.label
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label
+msgid "Last Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label
+msgid "Last Edit Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.location.label
+msgid "Location/Collection"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label
+msgid "Circulation Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label
+msgid "Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label
+msgid "Circulate?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
+msgid "Holdable?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
+msgid "Age-based Hold Protection"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label
+msgid "Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label
+msgid "Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label
+msgid "Circulate as Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label
+msgid "Circulation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label
+msgid "Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label
+msgid "Deposit?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
+msgid "Deposit Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.price.label
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label
+msgid "OPAC Visible?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
+msgid "Reference?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false
+msgid "Mediocre"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.render_notes.label
+msgid "Add New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
+msgid "Note ID:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id
+msgid "Creator ID:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.widgets.public
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.widgets.private
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.label
+msgid "Delete This Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg
+msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title
+msgid "Delete Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
+msgid "Note deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.label
+msgid "New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.public
+msgid "Public?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.title
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.note
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.success
+msgid "Note added."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_notes.new_note.error
+msgid "The note was not likely created."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.copy_id
+msgid "Copy ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
+msgid "Total Circs"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.yes
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.no
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.unset
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.unset\n"
+"<Unset>"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
+msgid "Not Cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.add_row
+msgid "Add Row: CTRL+Enter"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.insert_row
+msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up
+msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down
+msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.add_subfield
+msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.remove_row
+msgid "Remove Row: CTRL+Del"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield
+msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.replace_006
+msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.replace_007
+msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.replace_008
+msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.save.label
+msgid "Save Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label
+msgid "MARC Leader"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.add_row.label
+msgid "Add Row"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.insert_row.label
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.remove_row.label
+msgid "Remove Row"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.replace_006.label
+msgid "Add/Replace 006"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.replace_007.label
+msgid "Add/Replace 007"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.replace_008.label
+msgid "Add/Replace 008"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label
+msgid "Not a controlled subfield"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.apply_selected.label
+msgid "Apply Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label
+msgid "No matching authority records found"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.tab_name
+msgid "MARC Template"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.create_record.label
+msgid "Create Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.system_local.label
+msgid "System Local"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.record_created.label
+msgid "Record created."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.retrieving.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.creating_record.error
+msgid "Error creating MARC record."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.loading_template.error
+msgid "Error loading MARC template: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error
+msgid "Record not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert
+msgid "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.set_tab_name
+msgid "Record: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.tab_name
+msgid "Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.save_file_as
+msgid "Save File As"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.export_records.alert
+msgid "File not downloaded."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error
+msgid "Records could not be exported."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n"
+"Action completed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
+msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error
+msgid "Could not retrieve your buckets."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n"
+"Choose a bucket..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n"
+"Retrieve shared bucket..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n"
+"Enter bucket number:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
+msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n"
+"Delete the bucket named %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n"
+"You already have a bucket with that name."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
+msgid "Bucket %1$s created."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
+msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number
+msgid "Lead Record? # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
+msgid "Record Merging"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
+msgid "Merge Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.success
+msgid "Records were successfully merged."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
+msgid "Records were not likely merged."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1
+msgid "Delete these records?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
+msgid "Record? # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title
+msgid "Record Purging"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert
+msgid "Delete Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1
+msgid "Error deleting these records:\n"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2
+msgid "Record #%1$s : %2$s  : %3$s\n"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert
+msgid "Records deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err
+msgid "Records were not likely deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert
+msgid "Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
+msgid "Showing in OPAC"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n"
+"Searching..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
+msgid "Could not retrieve this record: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record
+msgid "Copy this record into which bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n"
+"Copy these %1$s items into which bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
+msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n"
+"What would you like to name the bucket?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n"
+"Bucket Creation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n"
+"Bucket creation failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
+msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n"
+"Could not find a bucket with ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.copy
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.copies
+msgid "copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.preview.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n"
+"Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
+msgid "Preview and Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt
+msgid "Enter original barcode for the copy:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
+msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt
+msgid "Enter the replacement barcode for the copy:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
+msgid "Rename aborted.  Blank barcodes are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error
+msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename
+msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error
+msgid "Error renaming item."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error
+msgid "Rename did not likely occur."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n"
+"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
+"then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.params_message
+msgid ""
+"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on "
+"the following record (and change their circulation libs to match)?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n"
+"Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
+msgid "Item Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n"
+"Transfer Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
+msgid "Override Transfer Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer
+msgid "Items transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error
+msgid "All items not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n"
+"Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n"
+"Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
+msgid "%1$s is not cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id
+msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title
+msgid "Batch"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n"
+"Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n"
+"View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
+msgid "Copy Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
+msgid "Batch Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
+msgid "Batch View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.edit
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n"
+"Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.view
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n"
+"View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified
+msgid "Copies not modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
+msgid ""
+"Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
+"status."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n"
+"Action failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
+msgid "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
+msgid "Mark Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
+msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin
+msgid "Normal Checkin"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
+msgid "Forgiving Checkin"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
+msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
+msgid ""
+"Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
+"this patron $%4$s for the damage?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title
+msgid "Charge Patron For Damaged Item?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n"
+"OK"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
+msgid "Change Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
+msgid "Error marking item %1$s damaged."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged
+msgid "Item marked Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged
+msgid "%1$s items marked Damaged."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
+msgid ""
+"Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
+"status."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n"
+"Action failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
+msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title
+msgid "Mark Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n"
+"OK"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
+msgid "Error marking item %1$s missing."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing
+msgid "Item marked Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing
+msgid "%1$s items marked Missing."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name
+msgid "Volume Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n"
+"Apply"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
+msgid ""
+"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title
+msgid "Maximum items exceeded."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums
+msgid "Call Numbers"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies
+msgid "# of Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message
+msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title
+msgid "Invalid Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n"
+"OK"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
+msgid "Check here to confirm this message."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume
+msgid ""
+"Problem finding or creating %1$s.  We will skip item creation for this "
+"volume."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2
+msgid "volume tree update 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3
+msgid "volume tree update 3"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs
+msgid "Error retrieving stored preferences"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs
+msgid "Error storing preferences"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.native_catalog
+msgid "Native Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error
+msgid "Failure during list construction."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.results_view.label
+msgid "Results View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marc_view.label
+msgid "MARC View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
+msgid "Hide Top Pane"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
+msgid "Show Top Pane"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n"
+"T"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
+msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
+msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label
+msgid "No record marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error
+msgid "Failure during MARC view."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error
+msgid "Failure during MARC import."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error
+msgid "Failure during MARC import overlay."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error
+msgid "Error setting up search fields."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error
+msgid "Z39.50 services not likely retrieved."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection
+msgid "No services selected to search."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections
+msgid "Only one service can be used with raw search at a time."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.searching
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n"
+"Searching..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
+msgid "Failure during initial search."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title
+msgid "Raw Z39.50 PQN Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg
+msgid ""
+"WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
+"string:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
+msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.page_next.more_results
+msgid "Retrieving more results..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error
+msgid "Failure during subsequent search."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.search.search_error
+msgid "Failure during actual search."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error
+msgid "Server Error: request returned null"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.server_error
+msgid "Server Error: %1$s : %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query
+msgid "Raw query: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results
+msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results
+msgid "Showing %1$s of %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results
+msgid "%1$s records found"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.result_error
+msgid "Error retrieving results."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error
+msgid "Failure during search result handling."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n"
+"A record with TCN %1$s already exists.\n"
+"FIXME: add record summary here"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n"
+"Import Collision"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n"
+"Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
+msgid "Import with alternate TCN %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n"
+"check permission"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n"
+"Cancel Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
+msgid "Record successfully imported with alternate TCN."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled
+msgid "Record import cancelled"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import
+msgid "Record successfully imported."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error
+msgid "Record not likely imported."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description
+msgid "Overlay this record?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n"
+"Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
+msgid "Record Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted
+msgid "Overlay Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again
+msgid ""
+"Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name
+msgid "MARC Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label
+msgid "Overlay Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n"
+"A record with TCN %1$s already exists.\n"
+"FIXME: add record summary here"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n"
+"Import Collision"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
+msgid "Overlay with alternate TCN %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n"
+"check permission"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n"
+"Cancel Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n"
+"Check here to confirm this action"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
+msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay
+msgid "Record overlay cancelled"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n"
+"Record successfully overlaid."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
+msgid "Record not likely overlaid."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error
+msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error
+msgid "Problem storing z39.50 credentials."
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:01+0000\n"
 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <petrkubiska at seznam.cz>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -196,7 +195,7 @@
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title
 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title"
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr "Nekatalogizační oběh"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout.disable.error
 msgid "Error determining whether to disable checkout."
@@ -247,14 +246,12 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cataloged
-#, fuzzy
 msgid "Pre-cataloged"
-msgstr "Nezkatalogizovaný"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.non_cataloged
-#, fuzzy
 msgid "Non-cataloged"
-msgstr "Nezkatalogizovaný"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout.cancelled
 msgid "Checkout cancelled"
@@ -319,13 +316,10 @@
 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
 #: staff.circ.checkout.suggest_offline
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Check Out Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
 msgstr ""
-"Registrace se nezdařila. Pokud byste chtěli využít offline rozhraní, v "
-"horním menu zvolte půjčování -> Offline rozhraní"
 
 #: staff.circ.checkout.barcode
 msgctxt "staff.circ.checkout.barcode"
@@ -407,39 +401,6 @@
 msgid "Legacy/Not Dated"
 msgstr ""
 
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
 msgstr "Status exempláře"
@@ -570,7 +531,8 @@
 msgid ""
 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
 "volume itself."
-msgstr "Musíte odstranit všechny kopie svazku, než se může smazat svazek sám."
+msgstr ""
+"Musíte odstranit všechny kopie svazku, než se může smazat svazek sám."
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success
 msgid "Volumes deleted."
@@ -783,9 +745,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.noncataloged
-#, fuzzy
 msgid "Non-Cataloged"
-msgstr "Nezkatalogizovaný"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.items_dump
 msgid "items ="
@@ -954,9 +915,8 @@
 msgstr "Typ transakce"
 
 #: staff.circ.utils.offline.noncat
-#, fuzzy
 msgid "Non-Cataloged?"
-msgstr "Nezkatalogizovaný"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.offline.noncat_type
 msgid "Non-Cataloged Type ID"
@@ -1037,10 +997,6 @@
 msgid "Holdable?"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.utils.floating
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
 msgstr ""
@@ -1238,7 +1194,6 @@
 msgstr "Žádost knihovny"
 
 #: staff.circ.utils.request_time
-msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
 msgstr "Žádat datum"
 
@@ -1340,7 +1295,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.billable.amount
@@ -1603,22 +1559,16 @@
 msgstr "Čárový kód: %1$s  Zpráva: %2$s"
 
 #: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to "
 "the patron's account if this action is overrided."
 msgstr ""
-"Fakturace za jednu položku vkladu bude přidána na čtenářův účet, pokud je "
-"tato akce potlačena."
 
 #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added "
 "to the patron's account if this action is overrided."
 msgstr ""
-"Vyúčtování za půjčení položky bude přidáno ke čtenářovu účtu, pokud je tato "
-"akce převýšena."
 
 #: staff.circ.holds.activate.prompt
 msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?"
@@ -1641,16 +1591,16 @@
 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s.  "
 "This will also Suspend the hold."
 msgstr ""
-"Prosím, zadejte aktivační datum (nebo nevyplňujte formulář) pro rezervaci %"
-"1$s. Tím se také pozastaví rezervace."
+"Prosím, zadejte aktivační datum (nebo nevyplňujte formulář) pro rezervaci "
+"%1$s. Tím se také pozastaví rezervace."
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural
 msgid ""
 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s.  "
 "This will also Suspend the holds."
 msgstr ""
-"Prosím, zadejte aktivační datum (nebo nevyplňujte formulář) pro rezervace %"
-"1$s. Tím se také pozastaví rezervace."
+"Prosím, zadejte aktivační datum (nebo nevyplňujte formulář) pro rezervace "
+"%1$s. Tím se také pozastaví rezervace."
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error
 msgid ""
@@ -1662,28 +1612,6 @@
 msgid "Invalid Date"
 msgstr "Neplatné datum"
 
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
-msgid "Request Date"
-msgstr "Žádat datum"
-
-#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Neplatné datum"
-
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."

Added: trunk/build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,1699 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: xlazarus <xlazarus at lazarusware.at>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-21 03:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: staff.circ.alert
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.item_no_circs
+msgid "Item %1$s has never circulated."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.invalid_date
+msgctxt "staff.circ.invalid_date"
+msgid "Invalid Date"
+msgstr "Ungültiges Datum"
+
+#: staff.circ.future_date
+msgid "Future Date"
+msgstr "Zukünftiges Datum"
+
+#: staff.circ.process_item
+msgid "Check In / Process Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdated_checkin
+msgid "Backdated %1$s Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate.exception
+msgid "Problem setting backdate: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.unimplemented
+msgctxt "staff.circ.unimplemented"
+msgid "Not Yet Implemented"
+msgstr "Noch nicht implementiert"
+
+#: staff.circ.check_digit.bad
+msgctxt "staff.circ.check_digit.bad"
+msgid ""
+"Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.barcode.bad
+msgid "Bad Barcode"
+msgstr "Schlechter Strichcode"
+
+#: staff.circ.cancel
+msgctxt "staff.circ.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.circ.barcode.accept
+msgid "Accept Barcode"
+msgstr "Akzeptiere Strichcode"
+
+#: staff.circ.confirm
+msgid "Check here to confirm this action"
+msgstr "Hier anhaken, um die Aktion zu bestätigen"
+
+#: staff.circ.confirm.msg
+msgid "Check here to confirm this message."
+msgstr ""
+
+#. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well
+#: staff.circ.checkin.exception
+msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s"
+msgstr "Ein Fehler trat auf bei circ.util.checkin: %1$s"
+
+#: staff.circ.checkin2.exception
+msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s"
+msgstr "Ein Fehler trat auf bei circ.util.checkin2: %1$s"
+
+#: staff.circ.checkin.exception.external
+msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external"
+msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
+msgstr "circ.checkin: Externer Aufruf .on_checkin()"
+
+#: staff.circ.checkin2.exception.external
+msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()"
+msgstr "circ.checkin2: Externer Aufruf .on_checkin()"
+
+#: staff.circ.checkin.exception.no_external
+msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external"
+msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin2.exception.no_external
+msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.util.checkin.exception.external
+msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external"
+msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.util.checkin.exception.no_external
+msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external"
+msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate.success
+msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate.failure
+msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt
+msgid "Number of circulations selected: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate.circ_ids.failed
+msgid "Number of circulations not backdated: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.sorting.exception
+msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.date.exception
+msgid "Use this format: YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.unimplemented
+msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented"
+msgid "Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg
+msgid "Enter the number of %1$s circulating:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title
+msgid "Non-cataloged Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg
+msgid "You tried to circulate %1$d %2$s.  The maximum is 99 per action."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title
+msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title"
+msgid "Non-cataloged Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.ok.btn
+msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg
+msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title
+msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title"
+msgid "Non-cataloged Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.yes.btn
+msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.circ.checkout.no.btn
+msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn"
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg
+msgid "Error with non-cataloged checkout.  %1$s is not a valid number."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title
+msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title"
+msgid "Non-cataloged Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.disable.error
+msgid "Error determining whether to disable checkout."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.date.too_early.error
+msgid "Due date needs to be after today."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.barcode.failed
+msgid "%1$s failed."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending
+msgid "Non-cataloged checkout pending..."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.barcode.pending
+msgid "%1$s checkout pending..."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert
+msgid "Check Out Failed %1$s"
+msgstr "Ausleihe fehlgeschlagen %1$s"
+
+#: staff.circ.checkout.override.confirm
+msgid "Override Checkout Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning
+msgid ""
+"A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this "
+"action is overrided."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning
+msgid ""
+"A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if "
+"this action is overrided."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm
+msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cataloged
+msgid "Pre-cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.non_cataloged
+msgid "Non-cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.cancelled
+msgid "Checkout cancelled"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.card.inactive
+msgid ""
+"The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
+"circulate items."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed
+msgid "Check Out Failed"
+msgstr "Ausleihe fehlgeschlagen"
+
+#: staff.circ.checkout.account.inactive
+msgid "This account is inactive and may not circulate items."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.account.expired
+msgid "This account has expired and may not circulate items."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.item_due
+msgid "This item was due on %1$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout
+msgid "Normal Checkin then Checkout"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout
+msgid "Forgiving Checkin then Checkout"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout
+msgid "Abort Transit then Checkout"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.offer_renewal
+msgid "Renew Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.network_failure
+msgid "There was a network failure."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.copy_status
+msgid "Copy status = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.alert_message
+msgid "Alert Message = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.permission_denied
+msgid "Permission Denied = %1$s"
+msgstr ""
+
+#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
+#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
+#: staff.circ.checkout.suggest_offline
+msgid ""
+"Check Out Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
+"menubar select Circulation -> Offline Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout.barcode
+msgctxt "staff.circ.checkout.barcode"
+msgid "Barcode:"
+msgstr "Barcode:"
+
+#: staff.circ.circ_brief.staff_out_id
+msgid "Check Out Staff ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.staff_in_id
+msgid "Check In Staff ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.failure
+msgid "Failure rendering circulation."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.hold
+msgid "Hold ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.transit
+msgid "Transit ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.circ
+msgid "Circulation ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.last_circ
+msgid "Last Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.current_circ
+msgid "Current Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.no_circ
+msgid "This item has yet to circulate."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.not_transit
+msgid "This item is not in transit."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.desk_renewal
+msgid "Desk"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.opac_renewal
+msgid "OPAC"
+msgstr "OPAC"
+
+#: staff.circ.copy_details.phone_renewal
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode"
+#: staff.circ.copy_details.user_details
+msgid "%1$s, %2$s : %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.bad_hold_status
+msgid ""
+"This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set "
+"to \"On Holds Shelf\".  Please check this item in to correct the status."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.no_hold
+msgid "This item is not captured for a hold."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year
+msgid "%1$s : %2$s"
+msgstr "%1$s : %2$s"
+
+#: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label
+msgid "Legacy/Not Dated"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.tab_name
+msgid "Item Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.action.complete
+msgid "Action complete."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error
+msgid "Checkin did not likely happen."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error
+msgid "Barcode %1$s was not likely replaced."
+msgstr "Der Barcode %1$s wurde wahrscheinlich nicht ersetzt"
+
+#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error
+msgid "Barcode replacements did not likely happen."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.sel_edit.error
+msgid "with copy editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating
+msgid "Item with barcode %1$s is not circulating."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.upload_file.title
+msgid "Import Barcode File"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.upload_file.complete
+msgid "File uploaded."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes
+msgid "No barcodes found in file."
+msgstr "Keine Barcodes in der Datei gefunden"
+
+#: staff.circ.copy_status.add_items.title
+msgid "Add Item for record # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.del_items.confirm
+msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.del_items.title
+msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title"
+msgid "Override Delete Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.del_items.success
+msgid "Items Deleted"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.del_items.success.error
+msgid "Batch Item Deletion"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination
+msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem
+msgid "All copies not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
+msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
+msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure
+msgid "You do not have permission to edit this volume."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.edit_volume.title
+msgid "Volume for record # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title
+msgid "Volumes for record # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate
+msgid ""
+"Edit failed:  You tried to change a volume's callnumber to one that is "
+"already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
+"desired callnumber instead."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success
+msgid "Volumes modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular
+msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural
+msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title
+msgid "Delete Volumes?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel
+msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override
+msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override"
+msgid "Override Delete Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies
+msgid ""
+"You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
+"volume itself."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success
+msgid "Volumes deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.mark_volume.status
+msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt
+msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.mark_volume.title
+msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title"
+msgid "Limit Selection"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.ok
+msgctxt "staff.circ.copy_status.ok"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.circ.copy_status.mark_library
+msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one
+msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title
+msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title"
+msgid "Limit Selection"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none
+msgid ""
+"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
+"and then try this again."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm
+msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label
+msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title
+msgid "Volume Transfer"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted
+msgid "Transfer Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure
+msgid "Override Volume Transfer Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols
+msgid "That destination cannot have volumes."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success
+msgid "Volumes transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error
+msgid "All volumes not likely transferred."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt
+msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt"
+msgid ""
+"Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.status.null_result
+msgid "Something weird happened.  Result was null."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found
+msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged
+msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged"
+msgid "Not Cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.status.pre_cat
+msgid "Item is a pre-cataloged item."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.status.hold
+msgid "Item is captured for a Hold."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.status.transit
+msgid "Item is in Transit."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.status.circ
+msgid "Item is circulating."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.alt_view.label
+msgid "Alternate View"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.circ.copy_status.list_view.label
+msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label"
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.circ.hold_capture.print.to_printer
+msgid "To Printer"
+msgstr ""
+
+#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
+#: staff.circ.hold_capture.print.barcode
+msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode"
+msgid "Barcode:"
+msgstr "Barcode:"
+
+#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
+#: staff.circ.hold_capture.print.title
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
+#: staff.circ.hold_capture.print.author
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
+#: staff.circ.hold_capture.print.route_to
+msgid "Route to:"
+msgstr ""
+
+#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
+#: staff.circ.hold_capture.print.patron
+msgid "Patron:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.calling_external
+msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.no_external
+msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.capture_failed
+msgid "Could not capture hold."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.error
+msgid "FIXME: need special alert and error handling"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.route_to.hold_shelf
+msgid "HOLD SHELF"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.route_to.public_hold_shelf
+msgid "PUBLIC HOLD SHELF"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.route_to.private_hold_shelf
+msgid "PRIVATE HOLD SHELF"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.tab_name
+msgid "In-House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.barcode
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode"
+msgid "Barcode:"
+msgstr "Barcode:"
+
+#: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error
+msgid "error in noncat sorting:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.noncataloged
+msgid "Non-Cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.items_dump
+msgid "items ="
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple
+msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title
+msgid "In-House Use Verification"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.yes
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.circ.in_house_use.no
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.no"
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd
+#: staff.circ.in_house_use.failed.verbose
+msgid ""
+"In House Use Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
+"menubar select Circulation -> Offline Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.failed
+msgid "In House Use Failed"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.ok
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.circ.in_house_use.external
+msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.no_external
+msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.on_failure.external
+msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external
+msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.window.title
+msgid "Template Macros"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.window.heading
+msgid "General:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.window.template_type
+msgid "For type: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.window.close
+msgid "Close Window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: staff.circ.print_list_template.preview
+msgid "preview:"
+msgstr "Vorschau:"
+
+#: staff.circ.print_list_template.save
+msgid "Template Saved"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.save_as
+msgid "Save Templates File As"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.export.error
+msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error"
+msgid "Error exporting templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.import
+msgid "Import Templates File"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.import_results
+msgid "Imported these templates: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.reload
+msgid "Please reload this interface."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.import.error
+msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error"
+msgid "Error exporting templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list_template.tab_name
+msgid "Receipt Template Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.abort_transits.confirm
+msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.abort_transits.title
+msgid "Aborting Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.yes
+msgctxt "staff.circ.utils.yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.circ.utils.no
+msgctxt "staff.circ.utils.no"
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed
+msgid "Copy ID = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.abort_transits.not_found
+msgid ""
+"This item was no longer in transit at the time of the abort.  Perhaps this "
+"happened from a stale display?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error
+msgid "Transit not likely aborted."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure
+msgid "Problem retrieving patron."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure
+msgid "Problem retrieving copy details."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure
+msgid "Problem retrieving circulations."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.timestamp
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Zeitstempel"
+
+#: staff.circ.utils.offline.checkout_time
+msgid "Check Out Time"
+msgstr "Ausleihzeit"
+
+#: staff.circ.utils.offline.type
+msgid "Transaction Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.noncat
+msgid "Non-Cataloged?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.noncat_type
+msgid "Non-Cataloged Type ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.count
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.patron_barcode
+msgid "Patron Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.item_barcode
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.due_date
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.backdate
+msgid "Back Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.offline.use_time
+msgid "Use Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.not_cataloged
+msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged"
+msgid "Not Cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.retrieving
+msgid "Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.owning_lib
+msgid "Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.loan_duration.short
+msgid "Short"
+msgstr "Kurz"
+
+#: staff.circ.utils.loan_duration.normal
+msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.loan_duration.long
+msgid "Long"
+msgstr "Lang"
+
+#: staff.circ.utils.fine_level.low
+msgid "Low"
+msgstr "Niedrig"
+
+#: staff.circ.utils.fine_level.normal
+msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.fine_level.high
+msgid "High"
+msgstr "Hoch"
+
+#: staff.circ.utils.circulate
+msgid "Circulate?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.deleted
+msgid "Deleted?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.holdable
+msgid "Holdable?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_note
+msgid "Hold Note(s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.staff_hold
+msgid "Staff Hold?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.opac_visible
+msgid "OPAC Visible?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.status_changed_time
+msgid "Status Changed Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.reference
+msgid "Reference?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.deposit
+msgid "Deposit?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.acp_mint_condition
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualität"
+
+#: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true
+msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true"
+msgid "Good"
+msgstr "Gut"
+
+#: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false
+msgid "Mediocre"
+msgstr "Mittelmäßig"
+
+#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
+#: staff.circ.utils.unset
+msgid "<Unset>"
+msgstr "<nicht festgelegt>"
+
+#: staff.circ.utils.checkout_lib
+msgid "Checkout or Renew Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.checkout_workstation
+msgid "Circ or Renewal Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain
+msgid "Checkout Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.xact_start
+msgid "Checkout Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.checkin_time
+msgid "Checkin Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.xact_finish
+msgid "Transaction Finished"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.checkin_scan_time
+msgid "Checkin Scan Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.checkin_workstation
+msgid "Checkin Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.create_date
+msgid "Date Created"
+msgstr "Erstellungsdatum"
+
+#: staff.circ.utils.edit_date
+msgid "Date Last Edited"
+msgstr "Datum der letzten Bearbeitung"
+
+#: staff.circ.utils.bre.create_date
+msgid "Date Record Created"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.bre.edit_date
+msgid "Date Record Last Edited"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.edition
+msgid "Edition"
+msgstr "Auflage"
+
+#: staff.circ.utils.isbn
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: staff.circ.utils.pubdate
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Erscheinungsdatum"
+
+#: staff.circ.utils.publisher
+msgid "Publisher"
+msgstr "Verlag"
+
+#: staff.circ.utils.creator
+msgid "Created By"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#: staff.circ.utils.editor
+msgid "Edited By"
+msgstr ""
+
+#. # TCN is an acronym for Title Control Number
+#: staff.circ.utils.tcn
+msgid "TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.tcn_source
+msgid "TCN Source"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.stop_fines
+msgid "Fines Stopped"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.stop_fines_time
+msgid "Fines Stopped Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.route_to
+msgid "Route To"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.message
+msgctxt "staff.circ.utils.message"
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.uses
+msgid "# of Uses"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.alert_message
+msgid "Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.barcode
+msgid "Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.circ.utils.title
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.circ.utils.author
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: staff.circ.utils.callnumber
+msgid "Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: staff.circ.utils.transit_id
+msgid "Transit ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.transit_source
+msgid "Transit Source"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.transit_source_send_time
+msgid "Transit Send Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.transit_dest
+msgid "Transit Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time
+msgid "Transit Completion Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.transit_target_copy
+msgid "Transit Copy ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.request_lib
+msgid "Request Library (Full Name)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.request_lib_shortname
+msgid "Request Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.request_time
+msgid "Request Date"
+msgstr ""
+
+#. # Date the hold became available
+#: staff.circ.utils.available_time
+msgid "Available On"
+msgstr "Verfügbar am"
+
+#. # Date the hold was captured
+#: staff.circ.utils.capture_time
+msgid "Capture Date"
+msgstr ""
+
+#. # Date the hold was cancelled
+#: staff.circ.utils.hold_cancel_time
+msgid "Cancel Time"
+msgstr ""
+
+#. # Controlled entry for why the hold was cancelled
+#: staff.circ.utils.hold_cancel_cause
+msgid "Cancel Cause"
+msgstr ""
+
+#. # Freetext note pertaining to the cancelled hold
+#: staff.circ.utils.hold_cancel_note
+msgid "Cancel Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_status.1
+msgid "Waiting for copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_status.2
+msgid "Waiting for capture"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_status.3
+msgid "In-Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_status.4
+msgid "Ready for pickup"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_status.5
+msgid "Reserved/Pending"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.frozen
+msgid "Frozen?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.active
+msgid "Active?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.thaw_date
+msgid "Activation Date"
+msgstr "Aktivierungsdatum"
+
+#: staff.circ.utils.thaw_date.none
+msgid "No Date"
+msgstr "Kein Datum"
+
+#: staff.circ.utils.pickup_lib
+msgid "Pickup Library (Full Name)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.current_copy.none
+msgid "No Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.title.none
+msgid "No Title?"
+msgstr "Kein Titel?"
+
+#: staff.circ.utils.author.none
+msgid "No Author?"
+msgstr "Kein Autor?"
+
+#: staff.circ.utils.notify_time
+msgid "Last Notify Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.notify_count
+msgid "Notices"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.patron_family_name
+msgid "Patron Last Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.patron_first_given_name
+msgid "Patron First Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.checkin.override
+msgid "Override Checkin Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.billable.amount
+msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.fine_tally_text
+msgid "Fine Tally: $%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled
+msgid "Original hold for transit cancelled."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.item_checked_in
+msgid "%1$s was already checked in."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.item_not_cataloged
+msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.route_to.msg
+msgid "This item needs to be routed to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.route_item_error
+msgid "We should have received a ROUTE_ITEM"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.route_item_status_error
+msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.barcode
+msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode"
+msgid "Barcode: %1$s"
+msgstr "Barcode: %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.title
+msgid "Title: %1$s"
+msgstr "Titel: %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.ahr_mint_condition
+msgid "Copy Quality"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true
+msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true"
+msgid "Good"
+msgstr "Gut"
+
+#: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.holds.shelf_time
+msgid "Shelf Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time
+msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time"
+msgid "Shelf Expire Time"
+msgstr ""
+
+#. # Hold for patron familyName, firstName secondName
+#: staff.circ.utils.payload.hold.patron
+msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias
+msgid "Hold for patron %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify
+msgid "Notify by phone: %1$s"
+msgstr "Per Telefon benachrichtigen: &1$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify
+msgid "Notify by email: %1$s"
+msgstr "Per Email benachrichtigen: %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.request_date
+msgid "Request Date: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date
+msgid "Slip Date: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note
+msgid "Staff Note: %1$s : %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note
+msgid "Patron Note: %1$s : %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_slip
+msgid "Hold Slip"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes
+msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes"
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: staff.circ.utils.hold_slip.print.no
+msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no"
+msgid "Do Not Print"
+msgstr "Nicht drucken"
+
+#: staff.circ.utils.transit_slip
+msgid "Transit Slip"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes
+msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes"
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: staff.circ.utils.transit_slip.print.no
+msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no"
+msgid "Do Not Print"
+msgstr "Nicht drucken"
+
+#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description
+msgid ""
+"This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
+"policy."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar
+msgid "Hold Capture Delayed"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture
+msgid "Do Not Capture"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.capture
+msgid "%1$s has been captured for a hold."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.needs_cataloging
+msgid "%1$s needs to be cataloged."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.copy_status.error
+msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.msg.ok
+msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: staff.circ.utils.route_to.destination
+msgid "Destination: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.route_to.no_address
+msgid "We do not have a holds address for this library."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.route_to.no_address.error
+msgid "Unable to retrieve mailing address."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.payload.author
+msgid "Author: %1$s"
+msgstr "Autor: %1$s"
+
+#: staff.circ.utils.payload.in_transit
+msgid "%1$s is in transit."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.estimated_wait
+msgid "Estimated Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.potential_copies
+msgid "Potential Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.queue_position
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.utils.total_holds
+msgid "Total Number of Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.work_log_column.message
+msgctxt "staff.circ.work_log_column.message"
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.work_log_column.when
+msgid "When"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.work_log_checkout.message
+msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.work_log_renew.message
+msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.hold_capture
+msgid "Hold Capture"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.check_in.tab
+msgid "Item Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew.tab.label
+msgid "Renew Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.error
+msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
+msgstr ""
+
+#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
+#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
+#: staff.circ.checkin.suggest_offline
+msgid ""
+"Check In Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
+"menubar select Circulation -> Offline Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.renew_failed.error
+msgid "Renew Failed for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.renew_failed.override
+msgid "Override Renew Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew.barcode
+msgctxt "staff.circ.renew.barcode"
+msgid "Barcode: %1$s"
+msgstr "Barcode: %1$s"
+
+#: staff.circ.renew.barcode.status
+msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s"
+msgstr "Barcode: %1$s Status: %2$s"
+
+#: staff.circ.renew.barcode.msg
+msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s"
+msgstr "Barcode: %1$s Nachricht: %2$s"
+
+#: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode
+msgid ""
+"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to "
+"the patron's account if this action is overrided."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode
+msgid ""
+"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added "
+"to the patron's account if this action is overrided."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.activate.prompt
+msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.activate.prompt.plural
+msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.suspend.prompt
+msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural
+msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.activation_date.prompt
+msgid ""
+"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s.  "
+"This will also Suspend the hold."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural
+msgid ""
+"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s.  "
+"This will also Suspend the holds."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error
+msgid ""
+"Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
+msgstr ""
+"Das Aktivierungsdatum muss entweder auf ein Datum in der Zukunft oder gar "
+"nicht festgelegt werden."
+
+#: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date
+msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
+msgid "Invalid Date"
+msgstr "Ungültiges Datum"
+
+#: staff.circ.holds.expire_time.prompt
+msgid ""
+"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural
+msgid ""
+"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error
+msgid ""
+"Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date
+msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
+msgid "Invalid Date"
+msgstr "Ungültiges Datum"
+
+#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
+msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural
+msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
+msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"
+msgid "Shelf Expire Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date
+msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
+msgid "Invalid Date"
+msgstr "Ungültiges Datum"
+
+#: staff.circ.holds.modifying_holds
+msgid "Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.modifying_holds.yes
+msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.circ.holds.modifying_holds.no
+msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed
+msgid "Number of holds not updated: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.already_activated
+msgid "Hold %1$s was already activated."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.already_activated.plural
+msgid "Holds %1$s were already activated."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.already_suspended
+msgid "Hold %1$s was already suspended."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.already_suspended.plural
+msgid "Holds %1$s were already suspended."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified
+msgid "Holds not likely modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated
+msgid "Holds not likely activated."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended
+msgid "Holds not likely suspended."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.alt_view.label
+msgid "Detail View"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.alt_view.accesskey
+msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.circ.holds.list_view.label
+msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label"
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.list_view.accesskey
+msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey"
+msgid "V"
+msgstr "V"

Modified: trunk/build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/circ.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > circ.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -394,39 +393,6 @@
 msgid "Legacy/Not Dated"
 msgstr ""
 
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
 msgstr ""
@@ -1018,10 +984,6 @@
 msgid "Holdable?"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.utils.floating
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
 msgstr ""
@@ -1219,7 +1181,6 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.request_time
-msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
 msgstr ""
 
@@ -1321,7 +1282,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.billable.amount
@@ -1631,28 +1593,6 @@
 msgid "Invalid Date"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
-msgid "Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."

Modified: trunk/build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -406,39 +405,6 @@
 msgid "Legacy/Not Dated"
 msgstr "Legacy/Not Dated"
 
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
 msgstr "Item Status"
@@ -1043,10 +1009,6 @@
 msgid "Holdable?"
 msgstr "Holdable?"
 
-#: staff.circ.utils.floating
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
 msgstr "Hold Note(s)"
@@ -1244,7 +1206,6 @@
 msgstr "Request Library"
 
 #: staff.circ.utils.request_time
-msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
 msgstr "Request Date"
 
@@ -1346,8 +1307,10 @@
 msgstr "Override Return Failure?"
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
-msgstr "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgstr ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 
 #: staff.circ.utils.billable.amount
 msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s"
@@ -1669,28 +1632,6 @@
 msgid "Invalid Date"
 msgstr "Invalid Date"
 
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
-msgid "Request Date"
-msgstr "Request Date"
-
-#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Invalid Date"
-
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."

Modified: trunk/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:08+0000\n"
 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -130,9 +129,8 @@
 msgstr "Número de circulaciones seleccionadas: %1$s"
 
 #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed
-#, fuzzy
 msgid "Number of circulations not backdated: %1$s"
-msgstr "Número de circulaciones seleccionadas: %1$s"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout.sorting.exception
 msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
@@ -395,39 +393,6 @@
 msgid "Legacy/Not Dated"
 msgstr ""
 
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
 msgstr "Estado del elemento"
@@ -547,7 +512,7 @@
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel
 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override
 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override"
@@ -580,7 +545,7 @@
 #: staff.circ.copy_status.ok
 msgctxt "staff.circ.copy_status.ok"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_library
 msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination"
@@ -612,7 +577,7 @@
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey
 msgid "C"
@@ -658,10 +623,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged
-#, fuzzy
 msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged"
 msgid "Not Cataloged"
-msgstr "No-catalogado"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status.status.pre_cat
 msgid "Item is a pre-cataloged item."
@@ -706,7 +670,7 @@
 #: staff.circ.hold_capture.print.barcode
 msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode"
 msgid "Barcode:"
-msgstr "Código de barras:"
+msgstr ""
 
 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
 #: staff.circ.hold_capture.print.title
@@ -763,16 +727,15 @@
 #: staff.circ.in_house_use.barcode
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode"
 msgid "Barcode:"
-msgstr "Código de barras:"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error
 msgid "error in noncat sorting:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.noncataloged
-#, fuzzy
 msgid "Non-Cataloged"
-msgstr "No-catalogado"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.items_dump
 msgid "items ="
@@ -789,12 +752,12 @@
 #: staff.circ.in_house_use.yes
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes"
 msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.no
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.no"
 msgid "No"
-msgstr "No"
+msgstr ""
 
 #. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd
 #: staff.circ.in_house_use.failed.verbose
@@ -810,7 +773,7 @@
 #: staff.circ.in_house_use.ok
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.external
 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()"
@@ -893,12 +856,12 @@
 #: staff.circ.utils.yes
 msgctxt "staff.circ.utils.yes"
 msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.no
 msgctxt "staff.circ.utils.no"
 msgid "No"
-msgstr "No"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed
 msgid "Copy ID = %1$s"
@@ -939,9 +902,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.offline.noncat
-#, fuzzy
 msgid "Non-Cataloged?"
-msgstr "No-catalogado"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.offline.noncat_type
 msgid "Non-Cataloged Type ID"
@@ -972,10 +934,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.not_cataloged
-#, fuzzy
 msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged"
 msgid "Not Cataloged"
-msgstr "No-catalogado"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.retrieving
 msgid "Retrieving..."
@@ -1023,10 +984,6 @@
 msgid "Holdable?"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.utils.floating
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
 msgstr ""
@@ -1176,9 +1133,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.barcode
-#, fuzzy
 msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras:"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.title
 msgid "Title"
@@ -1225,7 +1181,6 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.request_time
-msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
 msgstr ""
 
@@ -1236,9 +1191,8 @@
 
 #. # Date the hold was captured
 #: staff.circ.utils.capture_time
-#, fuzzy
 msgid "Capture Date"
-msgstr "Fecha futuar"
+msgstr ""
 
 #. # Date the hold was cancelled
 #: staff.circ.utils.hold_cancel_time
@@ -1328,7 +1282,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.billable.amount
@@ -1488,7 +1443,7 @@
 #: staff.circ.utils.msg.ok
 msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.utils.route_to.destination
 msgid "Destination: %1$s."
@@ -1552,9 +1507,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew.tab.label
-#, fuzzy
 msgid "Renew Items"
-msgstr "Renovar elemento"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin.error
 msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
@@ -1637,30 +1591,8 @@
 #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
-msgstr "Fecha inválida"
-
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
-msgid "Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Fecha inválida"
-
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
@@ -1679,7 +1611,7 @@
 #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
-msgstr "Fecha inválida"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
@@ -1697,7 +1629,7 @@
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
-msgstr "Fecha inválida"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.modifying_holds
 msgid "Modifying Holds"
@@ -1706,12 +1638,12 @@
 #: staff.circ.holds.modifying_holds.yes
 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes"
 msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.modifying_holds.no
 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no"
 msgid "No"
-msgstr "No"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed
 msgid "Number of holds not updated: %1$s"

Modified: trunk/build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/circ.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > circ.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: Canada\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -58,8 +57,8 @@
 "Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
 "anyway?"
 msgstr ""
-"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. D"
-"ésirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?"
+"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. "
+"Désirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?"
 
 #: staff.circ.barcode.bad
 msgid "Bad Barcode"
@@ -158,7 +157,8 @@
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg
 msgid "You tried to circulate %1$d %2$s.  The maximum is 99 per action."
-msgstr "Vous avez tenté de prêter %1$d %2$s. Le maximum est de 99 par action."
+msgstr ""
+"Vous avez tenté de prêter %1$d %2$s. Le maximum est de 99 par action."
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title
 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title"
@@ -396,8 +396,8 @@
 "to \"On Holds Shelf\".  Please check this item in to correct the status."
 msgstr ""
 "Cet article n’est pas saisi pour un article mis en réserve, toutefois, cet "
-"état est réglé incorrectement à \"Sur l’étagère des articles mis en réserve\". "
-"Veuillez entrer cet article pour en corriger l’état."
+"état est réglé incorrectement à \"Sur l’étagère des articles mis en "
+"réserve\". Veuillez entrer cet article pour en corriger l’état."
 
 #: staff.circ.copy_details.no_hold
 msgid "This item is not captured for a hold."
@@ -411,39 +411,6 @@
 msgid "Legacy/Not Dated"
 msgstr ""
 
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
 msgstr "État de l’article"
@@ -516,7 +483,8 @@
 
 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
-msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter des volumes dans cette bibliothèque."
+msgstr ""
+"Vous n’êtes pas autorisé à ajouter des volumes dans cette bibliothèque."
 
 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
@@ -632,8 +600,7 @@
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm
 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
 msgstr ""
-"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte "
-"suivant?"
+"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte suivant?"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label
 msgid "Transfer"
@@ -678,8 +645,8 @@
 "Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
 "anyway?"
 msgstr ""
-"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. D"
-"ésirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?"
+"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. "
+"Désirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?"
 
 #: staff.circ.copy_status.status.null_result
 msgid "Something weird happened.  Result was null."
@@ -810,7 +777,8 @@
 
 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple
 msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment désigner %1$s comme ayant été utilisé %2$s fois?"
+msgstr ""
+"Désirez-vous vraiment désigner %1$s comme ayant été utilisé %2$s fois?"
 
 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title
 msgid "In-House Use Verification"
@@ -1058,10 +1026,6 @@
 msgid "Holdable?"
 msgstr "Mise en réserve possible?"
 
-#: staff.circ.utils.floating
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
 msgstr ""
@@ -1259,7 +1223,6 @@
 msgstr "Bibliothèque qui a effectué la demande"
 
 #: staff.circ.utils.request_time
-msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
 msgstr "Date de la demande"
 
@@ -1361,7 +1324,8 @@
 msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec d’entrée?"
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 msgstr "Un dépôt sera dû à ce client si cette action est contournée."
 
 #: staff.circ.utils.billable.amount
@@ -1392,7 +1356,8 @@
 
 #: staff.circ.utils.route_item_error
 msgid "We should have received a ROUTE_ITEM"
-msgstr "Nous devrions avoir reçu une indication ROUTE_ITEM (article acheminé)."
+msgstr ""
+"Nous devrions avoir reçu une indication ROUTE_ITEM (article acheminé)."
 
 #: staff.circ.utils.route_item_status_error
 msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
@@ -1692,28 +1657,6 @@
 msgid "Invalid Date"
 msgstr "Date invalide"
 
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
-msgid "Request Date"
-msgstr "Date de la demande"
-
-#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Date invalide"
-
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."

Modified: trunk/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 12:14+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.circ.alert
@@ -55,8 +54,8 @@
 "Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
 "anyway?"
 msgstr ""
-"Վատ ստուգիչ նիշ, հավանաբար վատ սկանի արդյունք: Օգտագործե՞լ այս շտրիխ կոդե (\""
-"%1$s\")"
+"Վատ ստուգիչ նիշ, հավանաբար վատ սկանի արդյունք: Օգտագործե՞լ այս շտրիխ կոդե "
+"(\"%1$s\")"
 
 #: staff.circ.barcode.bad
 msgid "Bad Barcode"
@@ -402,39 +401,6 @@
 msgid "Legacy/Not Dated"
 msgstr "Ժառանգություն/առանց ամսաթվի"
 
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
 msgstr "Նյութի վիճակ"
@@ -580,7 +546,8 @@
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt
 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
-msgstr "Ընտրիր պարզապես մեկ հատոր որպեսզի նշես որպես Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+"Ընտրիր պարզապես մեկ հատոր որպեսզի նշես որպես Item Transfer Destination"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title
 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title"
@@ -1037,10 +1004,6 @@
 msgid "Holdable?"
 msgstr "Պահվո՞խ"
 
-#: staff.circ.utils.floating
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
 msgstr "Պահման նշում(ներ)"
@@ -1238,7 +1201,6 @@
 msgstr "Հարցրու գրադարան"
 
 #: staff.circ.utils.request_time
-msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
 msgstr "Հարցրու ամսաթիվ"
 
@@ -1340,7 +1302,8 @@
 msgstr "Վերագրե՞լ հետ ընդունելու ձախողումը"
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 msgstr ""
 "Եթե գործողությունը չեղյալ արվի ապա այս ընթերցողին վճարովի դեպոզիտ գումար "
 "պարտք կմնաք"
@@ -1665,28 +1628,6 @@
 msgid "Invalid Date"
 msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
 
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
-msgid "Request Date"
-msgstr "Հարցրու ամսաթիվ"
-
-#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Սխալ ամսաթիվ"
-
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
@@ -1719,7 +1660,8 @@
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
-msgstr "Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը այս պահումների համար %1$s."
+msgstr ""
+"Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը այս պահումների համար %1$s."
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"

Modified: trunk/build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,53 +1,58 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb at gmail.com>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-25 04:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta"
 
 #: staff.circ.item_no_circs
 msgid "Item %1$s has never circulated."
-msgstr ""
+msgstr "Item %1$s nunca circulou."
 
 #: staff.circ.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Inválida"
 
 #: staff.circ.future_date
 msgid "Future Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Futura"
 
 #: staff.circ.process_item
 msgid "Check In / Process Item"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de Entrada / Processando Item"
 
 #: staff.circ.backdated_checkin
 msgid "Backdated %1$s Check In"
-msgstr ""
+msgstr "Checagem Retroativa de %1$s"
 
 #: staff.circ.backdate.exception
 msgid "Problem setting backdate: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao definir data de devolução: %1$s"
 
 #: staff.circ.unimplemented
 msgctxt "staff.circ.unimplemented"
 msgid "Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda Não Implementado"
 
 #: staff.circ.check_digit.bad
 msgctxt "staff.circ.check_digit.bad"
@@ -55,253 +60,261 @@
 "Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
 "anyway?"
 msgstr ""
+"Digito Verificador Inválido, possivelmente devido a uma captura ruim. Usar "
+"assim mesmo este código de barras (\"%1$s\")?"
 
 #: staff.circ.barcode.bad
 msgid "Bad Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.circ.cancel
 msgctxt "staff.circ.cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.circ.barcode.accept
 msgid "Accept Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.circ.confirm
 msgid "Check here to confirm this action"
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui pra confirmar esta ação"
 
 #: staff.circ.confirm.msg
 msgid "Check here to confirm this message."
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui pra confirmar esta mensagem."
 
 #. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well
 #: staff.circ.checkin.exception
 msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Algo errado aconteceu em circ.util.checkin: %1$s"
 
 #: staff.circ.checkin2.exception
 msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Algo errado aconteceu em circ.util.checkin2: %1$s"
 
 #: staff.circ.checkin.exception.external
 msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external"
 msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.checkin: Chamando externo .on_checkin()"
 
 #: staff.circ.checkin2.exception.external
 msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.checkin2: Chamando externo .on_checkin()"
 
 #: staff.circ.checkin.exception.no_external
 msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external"
 msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.checkin: Chamando externo  .on_checkin()"
 
 #: staff.circ.checkin2.exception.no_external
 msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.util.checkin2: Sem externo .on_failure()"
 
 #: staff.circ.util.checkin.exception.external
 msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external"
 msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.util.checkin: Chamando externo .on_checkin()"
 
 #: staff.circ.util.checkin.exception.no_external
 msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external"
 msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.util.checkin: Chamando externo .on_checkin()"
 
 #: staff.circ.backdate.success
 msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Circ ID %1$s retroativado para %2$s"
 
 #: staff.circ.backdate.failure
 msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID Circ: %1$s failed backdating devido a %2$s"
 
 #: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt
 msgid "Number of circulations selected: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Número de circulações selecionadas: %1$s"
 
 #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed
 msgid "Number of circulations not backdated: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Número de circulações não retroativas: %1$s"
 
 #: staff.circ.checkout.sorting.exception
 msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "erro na ordenação de itens não-catalogados: %1$s"
 
 #: staff.circ.checkout.date.exception
 msgid "Use this format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "Use este formato: YYYY-MM-DD"
 
 #: staff.circ.checkout.unimplemented
 msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented"
 msgid "Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda Não Implementado"
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg
 msgid "Enter the number of %1$s circulating:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o número de %1$s em circulação:"
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title
 msgid "Non-cataloged Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Não-Catalogados"
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg
 msgid "You tried to circulate %1$d %2$s.  The maximum is 99 per action."
-msgstr ""
+msgstr "Voce tentou circular %1$d %2$s.  O Máximo é de 99 por ação."
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title
 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title"
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Não-Catalogada"
 
 #: staff.circ.checkout.ok.btn
 msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg
 msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja circular  %1$d %2$s?"
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title
 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title"
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Não-Catalogada"
 
 #: staff.circ.checkout.yes.btn
 msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.circ.checkout.no.btn
 msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg
 msgid "Error with non-cataloged checkout.  %1$s is not a valid number."
-msgstr ""
+msgstr "Erro com saída de não-catalogado. %1$s não é um número válido."
 
 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title
 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title"
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Não-Catalogada"
 
 #: staff.circ.checkout.disable.error
 msgid "Error determining whether to disable checkout."
-msgstr ""
+msgstr "Error que determina desabilitar a saída."
 
 #: staff.circ.checkout.date.too_early.error
 msgid "Due date needs to be after today."
-msgstr ""
+msgstr "Data de vencimento precisa ser maior que hoje."
 
 #: staff.circ.checkout.barcode.failed
 msgid "%1$s failed."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s falhados."
 
 #: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending
 msgid "Non-cataloged checkout pending..."
-msgstr ""
+msgstr "Saí­da de não-catalogado pendente..."
 
 #: staff.circ.checkout.barcode.pending
 msgid "%1$s checkout pending..."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s conferência pendente..."
 
 #: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert
 msgid "Check Out Failed %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao dar Saída %1$s"
 
 #: staff.circ.checkout.override.confirm
 msgid "Override Checkout Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha de Saí­da/(Checkin)?"
 
 #: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning
 msgid ""
 "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this "
 "action is overrided."
 msgstr ""
+"Uma fatura para um Item Depósito será acrescentado a conta do leitor se esta "
+"ação for substituída."
 
 #: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning
 msgid ""
 "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if "
 "this action is overrided."
 msgstr ""
+"Uma fatura para uma Taxa de Aluguel de Item será acrescentado à conta do "
+"leitor se esta ação for substituída"
 
 #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm
 msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-escaneado ou item não-catalogado. Sair como item pré-catalogado?"
 
 #: staff.circ.pre_cataloged
 msgid "Pre-cataloged"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-catalogado"
 
 #: staff.circ.non_cataloged
 msgid "Non-cataloged"
-msgstr ""
+msgstr "Não-Catalogado"
 
 #: staff.circ.checkout.cancelled
 msgid "Checkout cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Saída cancelada"
 
 #: staff.circ.checkout.card.inactive
 msgid ""
 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
 "circulate items."
 msgstr ""
+"O cartão utilizado para obter esta conta está inativo e não pode ser "
+"utilizado para circular itens."
 
 #: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed
 msgid "Check Out Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao dar Saída"
 
 #: staff.circ.checkout.account.inactive
 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
-msgstr ""
+msgstr "Esta conta está inativa e não poderá circular itens."
 
 #: staff.circ.checkout.account.expired
 msgid "This account has expired and may not circulate items."
-msgstr ""
+msgstr "Esta conta expirou e não poderá circular itens."
 
 #: staff.circ.checkout.item_due
 msgid "This item was due on %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Este item venceu em %1$s."
 
 #: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout
 msgid "Normal Checkin then Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada Normal então Saí­da"
 
 #: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout
 msgid "Forgiving Checkin then Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Perdoando Devolução e então dar Saída"
 
 #: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout
 msgid "Abort Transit then Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Abortar Transito e então Verificar Saí­da"
 
 #: staff.circ.checkout.offer_renewal
 msgid "Renew Item"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar Item"
 
 #: staff.circ.checkout.network_failure
 msgid "There was a network failure."
-msgstr ""
+msgstr "Falha de rede encontrada."
 
 #: staff.circ.checkout.copy_status
 msgid "Copy status = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Exemplar = %1$s"
 
 #: staff.circ.checkout.alert_message
 msgid "Alert Message = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem de Alerta = %1$s"
 
 #: staff.circ.checkout.permission_denied
 msgid "Permission Denied = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão Negada =  %1$s"
 
 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
@@ -310,208 +323,180 @@
 "Check Out Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
 msgstr ""
+"Falha ao dar Saída.  Se você deseja usar a interface offline, selecione no "
+"menu superior Circulação-> Interface Offline"
 
 #: staff.circ.checkout.barcode
 msgctxt "staff.circ.checkout.barcode"
 msgid "Barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras:"
 
 #: staff.circ.circ_brief.staff_out_id
 msgid "Check Out Staff ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Conferente de Saí­da = %1$s"
 
 #: staff.circ.circ_brief.staff_in_id
 msgid "Check In Staff ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Conferente de Entrada = %1$s"
 
 #: staff.circ.circ_brief.failure
 msgid "Failure rendering circulation."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao processar circulação."
 
 #: staff.circ.copy_details.hold
 msgid "Hold ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Reserva = %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_details.transit
 msgid "Transit ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Trânsito = %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ
 msgid "Circulation ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Circulação = %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_details.last_circ
 msgid "Last Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Última Circulação"
 
 #: staff.circ.copy_details.current_circ
 msgid "Current Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Atual"
 
 #: staff.circ.copy_details.no_circ
 msgid "This item has yet to circulate."
-msgstr ""
+msgstr "Este item já esta em circulação."
 
 #: staff.circ.copy_details.not_transit
 msgid "This item is not in transit."
-msgstr ""
+msgstr "Este item não esta em transito."
 
 #: staff.circ.copy_details.desk_renewal
 msgid "Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Balcão"
 
 #: staff.circ.copy_details.opac_renewal
 msgid "OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC"
 
 #: staff.circ.copy_details.phone_renewal
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Fone"
 
 #. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode"
 #: staff.circ.copy_details.user_details
 msgid "%1$s, %2$s : %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s : %3$s"
 
 #: staff.circ.copy_details.bad_hold_status
 msgid ""
 "This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set "
 "to \"On Holds Shelf\".  Please check this item in to correct the status."
 msgstr ""
+"Este item não está separado para reserva, porém a situação está "
+"incorretamente marcada como \"Na Cesta de Reserva\". Favor corrigir a "
+"situação deste item."
 
 #: staff.circ.copy_details.no_hold
 msgid "This item is not captured for a hold."
-msgstr ""
+msgstr "Este item não está separado para reserva."
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year
 msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s : %3$s"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label
 msgid "Legacy/Not Dated"
-msgstr ""
+msgstr "Legado/Não Datado"
 
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação do Item"
 
 #: staff.circ.copy_status.action.complete
 msgid "Action complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ação finalizada."
 
 #: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error
 msgid "Checkin did not likely happen."
-msgstr ""
+msgstr "A Entrada provavelmente não aconteceu."
 
 #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error
 msgid "Barcode %1$s was not likely replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras %1$s provavelmente não foi substituído."
 
 #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error
 msgid "Barcode replacements did not likely happen."
-msgstr ""
+msgstr "Substituição de Código de Barras provavelmente não foi realizada."
 
 #: staff.circ.copy_status.sel_edit.error
 msgid "with copy editor"
-msgstr ""
+msgstr "com editor de exemplares"
 
 #: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating
 msgid "Item with barcode %1$s is not circulating."
-msgstr ""
+msgstr "Item com código-de-barras %1$s não esta circulando."
 
 #: staff.circ.copy_status.upload_file.title
 msgid "Import Barcode File"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.circ.copy_status.upload_file.complete
 msgid "File uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo enviado."
 
 #: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes
 msgid "No barcodes found in file."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum código de barras encontrado no arquivo."
 
 #: staff.circ.copy_status.add_items.title
 msgid "Add Item for record # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Item para o Registro # %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_status.del_items.confirm
 msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja  excluir estes Itens?  %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_status.del_items.title
 msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title"
 msgid "Override Delete Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha ao Excluir?"
 
 #: staff.circ.copy_status.del_items.success
 msgid "Items Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Item Excluído"
 
 #: staff.circ.copy_status.del_items.success.error
 msgid "Batch Item Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusão de Item em Lote"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination
 msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again."
-msgstr ""
+msgstr "Favor marcar um volume como destino e tente isto novamente."
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem
 msgid "All copies not likely transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Parece que todos os exemplares não foram transferidos."
 
 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissão para adicionar volumes para esta biblioteca."
 
 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Inclui Volume/Item para o Registro # %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure
 msgid "You do not have permission to edit this volume."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissão para editar este volume."
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volume.title
 msgid "Volume for record # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Volume para o registro # %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title
 msgid "Volumes for record # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes para o registro # %1$s"
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate
 msgid ""
@@ -519,124 +504,136 @@
 "already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
 "desired callnumber instead."
 msgstr ""
+"Falha ao Editar. Você tentou alterar o número de chamada para um ja "
+"existente nesta biblioteca. No entanto, você pode transferir os itens para o "
+"número de chamada."
 
 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success
 msgid "Volumes modified."
-msgstr ""
+msgstr "Volumes modificados."
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular
 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que quer Excluir este volume?"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural
 msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes volumes?"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title
 msgid "Delete Volumes?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir volumes?"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel
 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override
 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override"
 msgid "Override Delete Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha ao Excluir?"
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies
 msgid ""
 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
 "volume itself."
 msgstr ""
+"Você deve excluir todas as cópias de um volume antes de excluir o próprio "
+"volume."
 
 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success
 msgid "Volumes deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Volumes excluídos."
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.status
 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Volume marcado como Destinação de Item para Transferência"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt
 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
+"Escolha somente um Volume para marcar para Destino de Transferência de Item"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title
 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title"
 msgid "Limit Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de seleção"
 
 #: staff.circ.copy_status.ok
 msgctxt "staff.circ.copy_status.ok"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_library
 msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
+"Biblioteca e Registro marcado como Destino de Transferencia de Volume"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one
 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
+"Escolha somente uma Biblioteca para marcar como Destino para Transferência "
+"de Volume"
 
 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title
 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title"
 msgid "Limit Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de seleção"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none
 msgid ""
 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
 "and then try this again."
 msgstr ""
+"Por favor marque uma biblioteca como o destino a partir do gerenciamento de "
+"reservas e tente novamente."
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm
 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
 msgstr ""
+"Transferir os volumes %1$s para a biblioteca %2$s para o registro a seguir?"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label
 msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title
 msgid "Volume Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transferência de Volume"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted
 msgid "Transfer Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Transferência Cancelada"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure
 msgid "Override Volume Transfer Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha na Transferência de Volume?"
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols
 msgid "That destination cannot have volumes."
-msgstr ""
+msgstr "O Destino não pode conter volumes."
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success
 msgid "Volumes transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Volumes transferidos."
 
 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error
 msgid "All volumes not likely transferred."
-msgstr ""
+msgstr "Parece que todos os volumes não foram transferidos."
 
 #: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt
 msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt"
@@ -644,151 +641,153 @@
 "Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
 "anyway?"
 msgstr ""
+"Digito Verificador Inválido, possivelmente devido a uma captura ruim. Usar "
+"assim mesmo este código de barras (\"%1$s\")?"
 
 #: staff.circ.copy_status.status.null_result
 msgid "Something weird happened.  Result was null."
-msgstr ""
+msgstr "Algo estranho aconteceu. O Resultado foi nulo."
 
 #: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found
 msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s estão mal-escaneados ou não catalogados."
 
 #: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged
 msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged"
 msgid "Not Cataloged"
-msgstr ""
+msgstr "Não Catalogado"
 
 #: staff.circ.copy_status.status.pre_cat
 msgid "Item is a pre-cataloged item."
-msgstr ""
+msgstr "Item esta definido como pré-catalogado."
 
 #: staff.circ.copy_status.status.hold
 msgid "Item is captured for a Hold."
-msgstr ""
+msgstr "Item foi separado para Reserva."
 
 #: staff.circ.copy_status.status.transit
 msgid "Item is in Transit."
-msgstr ""
+msgstr "Item esta em Transito."
 
 #: staff.circ.copy_status.status.circ
 msgid "Item is circulating."
-msgstr ""
+msgstr "Item esta em circulação."
 
 #: staff.circ.copy_status.alt_view.label
 msgid "Alternate View"
-msgstr ""
+msgstr "Visão Alternativa"
 
 #: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey
 msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: staff.circ.copy_status.list_view.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label"
 msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Visão em Lista"
 
 #: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey
 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: staff.circ.hold_capture.print.to_printer
 msgid "To Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Para Impressora"
 
 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
 #: staff.circ.hold_capture.print.barcode
 msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode"
 msgid "Barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras:"
 
 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
 #: staff.circ.hold_capture.print.title
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Tí­tulo:"
 
 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
 #: staff.circ.hold_capture.print.author
 msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
 
 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
 #: staff.circ.hold_capture.print.route_to
 msgid "Route to:"
-msgstr ""
+msgstr "Direcionar para:"
 
 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
 #: staff.circ.hold_capture.print.patron
 msgid "Patron:"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor:"
 
 #: staff.circ.hold_capture.calling_external
 msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.hold_capture: Chamando externo  .on_hold_capture()"
 
 #: staff.circ.hold_capture.no_external
 msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.hold_capture: Sem externo .on_hold_capture()"
 
 #: staff.circ.hold_capture.capture_failed
 msgid "Could not capture hold."
-msgstr ""
+msgstr "Reserva não pode ser separada."
 
 #: staff.circ.hold_capture.error
 msgid "FIXME: need special alert and error handling"
-msgstr ""
+msgstr "CORRIJA-ME: precisa-se de um alerta especial e tratamento de erro"
 
 #: staff.circ.route_to.hold_shelf
 msgid "HOLD SHELF"
-msgstr ""
+msgstr "PRATELEIRA DE RESERVAS"
 
 #: staff.circ.route_to.public_hold_shelf
 msgid "PUBLIC HOLD SHELF"
-msgstr ""
+msgstr "PRATELEIRA DE RESERVAS PÚBLICAS"
 
 #: staff.circ.route_to.private_hold_shelf
 msgid "PRIVATE HOLD SHELF"
-msgstr ""
+msgstr "PRATELEIRA DE RESERVAS PRIVADAS"
 
 #: staff.circ.in_house_use.tab_name
 msgid "In-House Use"
-msgstr ""
+msgstr "Uso Interno"
 
 #: staff.circ.in_house_use.barcode
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode"
 msgid "Barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras:"
 
 #: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error
 msgid "error in noncat sorting:"
-msgstr ""
+msgstr "erro na ordenação de não-catalogado:"
 
 #: staff.circ.in_house_use.noncataloged
 msgid "Non-Cataloged"
-msgstr ""
+msgstr "Não-Catalogado"
 
 #: staff.circ.in_house_use.items_dump
 msgid "items ="
-msgstr ""
+msgstr "itens ="
 
 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple
 msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja marcar  %1$s como usados %2$s vezes?"
 
 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title
 msgid "In-House Use Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de Uso Interno"
 
 #: staff.circ.in_house_use.yes
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.circ.in_house_use.no
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.no"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd
 #: staff.circ.in_house_use.failed.verbose
@@ -796,758 +795,763 @@
 "In House Use Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
 msgstr ""
+"Falha no Uso Interno. Se você deseja usar a interface offline, vá ao menu "
+"superior e selecione Circulação -> Interface Offline"
 
 #: staff.circ.in_house_use.failed
 msgid "In House Use Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falha para Uso Interno"
 
 #: staff.circ.in_house_use.ok
 msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: staff.circ.in_house_use.external
 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.in_house_use: Chamando externo .on_in_house_use()"
 
 #: staff.circ.in_house_use.no_external
 msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.in_house_use: Sem externo .on_in_house_use()"
 
 #: staff.circ.in_house_use.on_failure.external
 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.in_house_use: Chamando externo .on_failure()"
 
 #: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external
 msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.in_house_use: Sem externo .on_failure()"
 
 #: staff.circ.print_list_template.window.title
 msgid "Template Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos de Macros"
 
 #: staff.circ.print_list_template.window.heading
 msgid "General:"
-msgstr ""
+msgstr "Geral:"
 
 #: staff.circ.print_list_template.window.template_type
 msgid "For type: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Para tipo: %1$s"
 
 #: staff.circ.print_list_template.window.close
 msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Janela"
 
 #: staff.circ.print_list_template.preview
 msgid "preview:"
-msgstr ""
+msgstr "pré-visualizar:"
 
 #: staff.circ.print_list_template.save
 msgid "Template Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo Salvo"
 
 #: staff.circ.print_list_template.save_as
 msgid "Save Templates File As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Arquivo de Modelos Como"
 
 #: staff.circ.print_list_template.export.error
 msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error"
 msgid "Error exporting templates"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao exportar modelos"
 
 #: staff.circ.print_list_template.import
 msgid "Import Templates File"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Arquivo de Modelos"
 
 #: staff.circ.print_list_template.import_results
 msgid "Imported these templates: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Importar esses modelos: %1$s"
 
 #: staff.circ.print_list_template.reload
 msgid "Please reload this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Favor recarregar a interface."
 
 #: staff.circ.print_list_template.import.error
 msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error"
 msgid "Error exporting templates"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao exportar modelos"
 
 #: staff.circ.print_list_template.tab_name
 msgid "Receipt Template Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Modelos de Recepção."
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm
 msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja abortar trânsitos para os exemplares: %1$s?"
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.title
 msgid "Aborting Transits"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelando Trânsitos"
 
 #: staff.circ.utils.yes
 msgctxt "staff.circ.utils.yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.circ.utils.no
 msgctxt "staff.circ.utils.no"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed
 msgid "Copy ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Exemplar  = %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_found
 msgid ""
 "This item was no longer in transit at the time of the abort.  Perhaps this "
 "happened from a stale display?"
 msgstr ""
+"Este item não estava mais em transito no momento do cancelamento. Talvez "
+"isso aconteceu a partir de tela travada?"
 
 #: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error
 msgid "Transit not likely aborted."
-msgstr ""
+msgstr "O Transito provavelmente não foi abortado."
 
 #: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure
 msgid "Problem retrieving patron."
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter o Leitor."
 
 #: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure
 msgid "Problem retrieving copy details."
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter detalhes do exemplar."
 
 #: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure
 msgid "Problem retrieving circulations."
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter circulações."
 
 #: staff.circ.utils.offline.timestamp
 msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 #: staff.circ.utils.offline.checkout_time
 msgid "Check Out Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horas da Saída"
 
 #: staff.circ.utils.offline.type
 msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Transação"
 
 #: staff.circ.utils.offline.noncat
 msgid "Non-Cataloged?"
-msgstr ""
+msgstr "Não-Catalogado?"
 
 #: staff.circ.utils.offline.noncat_type
 msgid "Non-Cataloged Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Tipo Não-Catalogado"
 
 #: staff.circ.utils.offline.count
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Qtde"
 
 #: staff.circ.utils.offline.patron_barcode
 msgid "Patron Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barra do Leitor"
 
 #: staff.circ.utils.offline.item_barcode
 msgid "Item Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barra do Item"
 
 #: staff.circ.utils.offline.due_date
 msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date de Vencimento"
 
 #: staff.circ.utils.offline.backdate
 msgid "Back Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Anterior"
 
 #: staff.circ.utils.offline.use_time
 msgid "Use Time"
-msgstr ""
+msgstr "Use Horas"
 
 #: staff.circ.utils.not_cataloged
 msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged"
 msgid "Not Cataloged"
-msgstr ""
+msgstr "Não Catalogado"
 
 #: staff.circ.utils.retrieving
 msgid "Retrieving..."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo..."
 
 #: staff.circ.utils.owning_lib
 msgid "Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Posse de Biblioteca"
 
 #: staff.circ.utils.loan_duration.short
 msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Curto"
 
 #: staff.circ.utils.loan_duration.normal
 msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #: staff.circ.utils.loan_duration.long
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Distante"
 
 #: staff.circ.utils.fine_level.low
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixa"
 
 #: staff.circ.utils.fine_level.normal
 msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #: staff.circ.utils.fine_level.high
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
 
 #: staff.circ.utils.circulate
 msgid "Circulate?"
-msgstr ""
+msgstr "Circular?"
 
 #: staff.circ.utils.deleted
 msgid "Deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluído?"
 
 #: staff.circ.utils.holdable
 msgid "Holdable?"
-msgstr ""
+msgstr "Reservável?"
 
-#: staff.circ.utils.floating
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nota(s) de Reservas"
 
 #: staff.circ.utils.staff_hold
 msgid "Staff Hold?"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva Administrativa"
 
 #: staff.circ.utils.opac_visible
 msgid "OPAC Visible?"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC Visí­vel?"
 
 #: staff.circ.utils.status_changed_time
 msgid "Status Changed Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Mudança de Situação"
 
 #: staff.circ.utils.reference
 msgid "Reference?"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia?"
 
 #: staff.circ.utils.deposit
 msgid "Deposit?"
-msgstr ""
+msgstr "Deposito?"
 
 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade"
 
 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true
 msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true"
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
 
 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false
 msgid "Mediocre"
-msgstr ""
+msgstr "Mediócre"
 
 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
 #: staff.circ.utils.unset
 msgid "<Unset>"
-msgstr ""
+msgstr "<Indefinido>"
 
 #: staff.circ.utils.checkout_lib
 msgid "Checkout or Renew Library"
-msgstr ""
+msgstr "Dar-Saída ou Renovar Biblioteca"
 
 #: staff.circ.utils.checkout_workstation
 msgid "Circ or Renewal Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Circ. ou Renovação"
 
 #: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain
 msgid "Checkout Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Empréstimo"
 
 #: staff.circ.utils.xact_start
 msgid "Checkout Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Saída"
 
 #: staff.circ.utils.checkin_time
 msgid "Checkin Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Conferência de Entrada"
 
 #: staff.circ.utils.xact_finish
 msgid "Transaction Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Transação Finalizada"
 
 #: staff.circ.utils.checkin_scan_time
 msgid "Checkin Scan Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Conferência de Entrada"
 
 #: staff.circ.utils.checkin_workstation
 msgid "Checkin Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Devolução/Entrada"
 
 #: staff.circ.utils.create_date
 msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Data Criada"
 
 #: staff.circ.utils.edit_date
 msgid "Date Last Edited"
-msgstr ""
+msgstr "Última Edição de Data"
 
 #: staff.circ.utils.bre.create_date
 msgid "Date Record Created"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Registro Criada"
 
 #: staff.circ.utils.bre.edit_date
 msgid "Date Record Last Edited"
-msgstr ""
+msgstr "Última Edição de Data"
 
 #: staff.circ.utils.edition
 msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Edição"
 
 #: staff.circ.utils.isbn
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 #: staff.circ.utils.pubdate
 msgid "Publication Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Publicação"
 
 #: staff.circ.utils.publisher
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Editora"
 
 #: staff.circ.utils.creator
 msgid "Created By"
-msgstr ""
+msgstr "Criado Por"
 
 #: staff.circ.utils.editor
 msgid "Edited By"
-msgstr ""
+msgstr "Editado Por"
 
 #. # TCN is an acronym for Title Control Number
 #: staff.circ.utils.tcn
 msgid "TCN"
-msgstr ""
+msgstr "TCN"
 
 #: staff.circ.utils.tcn_source
 msgid "TCN Source"
-msgstr ""
+msgstr "TCN Origem"
 
 #: staff.circ.utils.stop_fines
 msgid "Fines Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Multas Pararam"
 
 #: staff.circ.utils.stop_fines_time
 msgid "Fines Stopped Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Parada das Multas"
 
 #: staff.circ.utils.route_to
 msgid "Route To"
-msgstr ""
+msgstr "Direcionar Para"
 
 #: staff.circ.utils.message
 msgctxt "staff.circ.utils.message"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem"
 
 #: staff.circ.utils.uses
 msgid "# of Uses"
-msgstr ""
+msgstr "# de Usos"
 
 #: staff.circ.utils.alert_message
 msgid "Alert Message"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta"
 
 #: staff.circ.utils.barcode
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.circ.utils.title
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tí­tulo"
 
 #: staff.circ.utils.author
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: staff.circ.utils.callnumber
 msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Chamada"
 
 #: staff.circ.utils.transit_id
 msgid "Transit ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Trânsito"
 
 #: staff.circ.utils.transit_source
 msgid "Transit Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origem do Trânsito"
 
 #: staff.circ.utils.transit_source_send_time
 msgid "Transit Send Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Envio do Transito"
 
 #: staff.circ.utils.transit_dest
 msgid "Transit Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destino do Transito"
 
 #: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time
 msgid "Transit Completion Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo para Completar em Trânsito"
 
 #: staff.circ.utils.transit_target_copy
 msgid "Transit Copy ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Exemplar em Transito"
 
 #: staff.circ.utils.request_lib
 msgid "Request Library (Full Name)"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Solicitação (Nome Completo)"
 
 #: staff.circ.utils.request_lib_shortname
 msgid "Request Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Solicitação"
 
 #: staff.circ.utils.request_time
-msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Requisição"
 
 #. # Date the hold became available
 #: staff.circ.utils.available_time
 msgid "Available On"
-msgstr ""
+msgstr "Disponí­vel Em"
 
 #. # Date the hold was captured
 #: staff.circ.utils.capture_time
 msgid "Capture Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Captura"
 
 #. # Date the hold was cancelled
 #: staff.circ.utils.hold_cancel_time
 msgid "Cancel Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Cancelamento"
 
 #. # Controlled entry for why the hold was cancelled
 #: staff.circ.utils.hold_cancel_cause
 msgid "Cancel Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Causa do Cancelamento"
 
 #. # Freetext note pertaining to the cancelled hold
 #: staff.circ.utils.hold_cancel_note
 msgid "Cancel Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notas do Cancelamento"
 
 #: staff.circ.utils.hold_status.1
 msgid "Waiting for copy"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando pelo exemplar"
 
 #: staff.circ.utils.hold_status.2
 msgid "Waiting for capture"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando pela coleta"
 
 #: staff.circ.utils.hold_status.3
 msgid "In-Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Em-Transito"
 
 #: staff.circ.utils.hold_status.4
 msgid "Ready for pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Pronto para Coletar"
 
 #: staff.circ.utils.hold_status.5
 msgid "Reserved/Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Reservado/Pendente"
 
 #: staff.circ.utils.frozen
 msgid "Frozen?"
-msgstr ""
+msgstr "Congelado?"
 
 #: staff.circ.utils.active
 msgid "Active?"
-msgstr ""
+msgstr "Ativa?"
 
 #: staff.circ.utils.thaw_date
 msgid "Activation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Ativação"
 
 #: staff.circ.utils.thaw_date.none
 msgid "No Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Data"
 
 #: staff.circ.utils.pickup_lib
 msgid "Pickup Library (Full Name)"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Coleta (Nome Completo)"
 
 #: staff.circ.utils.current_copy.none
 msgid "No Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Cópias"
 
 #: staff.circ.utils.title.none
 msgid "No Title?"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Tí­tulo"
 
 #: staff.circ.utils.author.none
 msgid "No Author?"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Autor?"
 
 #: staff.circ.utils.notify_time
 msgid "Last Notify Time"
-msgstr ""
+msgstr "Última Hora de Notificação"
 
 #: staff.circ.utils.notify_count
 msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações"
 
 #: staff.circ.utils.patron_family_name
 msgid "Patron Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Último Nome do Leitor"
 
 #: staff.circ.utils.patron_first_given_name
 msgid "Patron First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro nome do Leitor"
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override
 msgid "Override Checkin Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha de Devolução/(Checkin)?"
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 msgstr ""
+"O leitor receberá um débito de pagamento de depósito se esta ação for "
+"substituída."
 
 #: staff.circ.utils.billable.amount
 msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Transação para %1$s faturável $%2$s"
 
 #: staff.circ.utils.fine_tally_text
 msgid "Fine Tally: $%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Multa: $%1$s"
 
 #: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled
 msgid "Original hold for transit cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Reserva Original para transito cancelada."
 
 #: staff.circ.utils.item_checked_in
 msgid "%1$s was already checked in."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ja estão conferidos."
 
 #: staff.circ.utils.item_not_cataloged
 msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Evento ITEM_NAO_CATALOGADO, mas estado do exemplar í© %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.route_to.msg
 msgid "This item needs to be routed to %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Este item previsa ser direcionado para %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.route_item_error
 msgid "We should have received a ROUTE_ITEM"
-msgstr ""
+msgstr "Deveríamos receber um \"ROUTE_ITEM\""
 
 #: staff.circ.utils.route_item_status_error
 msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
 msgstr ""
+"situação da Cesta de Reservas, mas sem reserva atualmente encontrada."
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.barcode
 msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode"
 msgid "Barcode: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.title
 msgid "Title: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Tí­tulo: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition
 msgid "Copy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade do Exemplar"
 
 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true
 msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true"
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
 
 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer"
 
 #: staff.circ.utils.holds.shelf_time
 msgid "Shelf Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Prateleira"
 
 #: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time
 msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time"
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Espiração de Prateleira"
 
 #. # Hold for patron familyName, firstName secondName
 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron
 msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva para usuário %1$s, %2$s %3$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias
 msgid "Hold for patron %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva para leitor %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify
 msgid "Notify by phone: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar por telefone: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify
 msgid "Notify by email: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar por E-mail: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.request_date
 msgid "Request Date: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Solicitação: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date
 msgid "Slip Date: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Data da Etiqueta: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note
 msgid "Staff Note: %1$s : %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nota Administrativa: %1$s : %2$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note
 msgid "Patron Note: %1$s : %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Notas do Leitor: %1$s : %2$s"
 
 #: staff.circ.utils.hold_slip
 msgid "Hold Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Tira de Reserva"
 
 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes
 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes"
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
 
 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no
 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no"
 msgid "Do Not Print"
-msgstr ""
+msgstr "Não Imprimir"
 
 #: staff.circ.utils.transit_slip
 msgid "Transit Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Selo de Trânsito"
 
 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes
 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes"
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
 
 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.no
 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no"
 msgid "Do Not Print"
-msgstr ""
+msgstr "Não Imprimir"
 
 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description
 msgid ""
 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
 "policy."
 msgstr ""
+"Este item poderia atender a uma solicitação de reserva, mas a separação foi "
+"adiada devido a política de reserva."
 
 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar
 msgid "Hold Capture Delayed"
-msgstr ""
+msgstr "Separação para Reserva Adiada"
 
 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture
 msgid "Do Not Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Não Separar"
 
 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture
 msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Separar"
 
 #: staff.circ.utils.capture
 msgid "%1$s has been captured for a hold."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s foram capturados para reserva."
 
 #: staff.circ.utils.needs_cataloging
 msgid "%1$s needs to be cataloged."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s precisam ser catalogados."
 
 #: staff.circ.utils.copy_status.error
 msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled."
-msgstr ""
+msgstr "CORRIJA-ME - este caso  \"%1$s\" ainda não esta tratado."
 
 #: staff.circ.utils.msg.ok
 msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: staff.circ.utils.route_to.destination
 msgid "Destination: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Destinação: %1$s."
 
 #: staff.circ.utils.route_to.no_address
 msgid "We do not have a holds address for this library."
-msgstr ""
+msgstr "Não temos um endereço de reserva pra esta biblioteca."
 
 #: staff.circ.utils.route_to.no_address.error
 msgid "Unable to retrieve mailing address."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possí­vel obter o endereço de correspondência."
 
 #: staff.circ.utils.payload.author
 msgid "Author: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Autor: %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.in_transit
 msgid "%1$s is in transit."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s estão em transito."
 
 #: staff.circ.utils.estimated_wait
 msgid "Estimated Wait Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Estimado de Espera"
 
 #: staff.circ.utils.potential_copies
 msgid "Potential Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplares em Potencial"
 
 #: staff.circ.utils.queue_position
 msgid "Queue Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição na Fila"
 
 #: staff.circ.utils.total_holds
 msgid "Total Number of Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Número Total de Reservas"
 
 #: staff.circ.work_log_column.message
 msgctxt "staff.circ.work_log_column.message"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem"
 
 #: staff.circ.work_log_column.when
 msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "Quando"
 
 #: staff.circ.work_log_checkout.message
 msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s circulados %4$s para %3$s (%2$s)"
 
 #: staff.circ.work_log_renew.message
 msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s renovados %4$s para %3$s (%2$s)"
 
 #: staff.circ.checkin.hold_capture
 msgid "Hold Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva"
 
 #: staff.circ.checkin.check_in.tab
 msgid "Item Check In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Item"
 
 #: staff.circ.renew.tab.label
 msgid "Renew Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Renovados"
 
 #: staff.circ.checkin.error
 msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao dar Entrada (in circ.util.checkin) (%1$s):"
 
 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
@@ -1556,199 +1560,199 @@
 "Check In Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
 msgstr ""
+"Falha ao dar Entrada. Se você deseja usar a interface offline, selecione no "
+"menu superior Circulação-> Interface Offline"
 
 #: staff.circ.checkin.renew_failed.error
 msgid "Renew Failed for %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao Renovar para %1$s"
 
 #: staff.circ.checkin.renew_failed.override
 msgid "Override Renew Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha ao Renovar?"
 
 #: staff.circ.renew.barcode
 msgctxt "staff.circ.renew.barcode"
 msgid "Barcode: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras: %1$s"
 
 #: staff.circ.renew.barcode.status
 msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras: %1$s Situação: %2$s"
 
 #: staff.circ.renew.barcode.msg
 msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras: %1$s Mensagem: %2$s"
 
 #: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode
 msgid ""
 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to "
 "the patron's account if this action is overrided."
 msgstr ""
+"Para o item com o código de barra %1$s, uma fatura para um Item de Depósito "
+"será adicionada à conta do Leitor, caso esta ação for substituída."
 
 #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode
 msgid ""
 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added "
 "to the patron's account if this action is overrided."
 msgstr ""
+"Para o item com o código de barra %1$s, um faturamento para uma Taxa de "
+"Aluguel de Item será acrescentado à conta do leitor se esta ação for "
+"substituída."
 
 #: staff.circ.holds.activate.prompt
 msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja ativar reserva %1$s?"
 
 #: staff.circ.holds.activate.prompt.plural
 msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja ativar reservas %1$s?"
 
 #: staff.circ.holds.suspend.prompt
 msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja suspender a reserva %1$s?"
 
 #: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural
 msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja suspender as reservas %1$s?"
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s.  "
 "This will also Suspend the hold."
 msgstr ""
+"Digite uma Data de ativação para a reserva %1$s, ou deixe em branco para "
+"indefinida.  Isto também Suspenderá a reserva."
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural
 msgid ""
 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s.  "
 "This will also Suspend the holds."
 msgstr ""
+"Digite uma Data de ativação para as reservas %1$s, ou deixe em branco para "
+"indefinida.  Isto também Suspenderá as reservas."
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error
 msgid ""
 "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
 msgstr ""
+"Data de Ativação precisa estar \"não marcada \" ou marcada pra uma data "
+"futura."
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Inválida"
 
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
-msgid "Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
 msgstr ""
+"Por favor entre com uma Data de Expiração para a reserva %1$s, ou deixe em "
+"branco para indefinida."
 
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
 msgstr ""
+"Por favor entre com uma Data de Expiração (ou deixe em branco) para as "
+"reservas %1$s."
 
 #: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error
 msgid ""
 "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
 msgstr ""
+"Data de Expiração precisa estar indefinida ou definida para cair numa data "
+"futura."
 
 #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Inválida"
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
 msgstr ""
+"Por favor entre com uma Data de Expiração de Prateleira para a reserva %1$s."
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
 msgstr ""
+"Por favor entre com uma Data de Expiração de Prateleira para as reservas "
+"%1$s."
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Espiração de Prateleira"
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Inválida"
 
 #: staff.circ.holds.modifying_holds
 msgid "Modifying Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Modificando Reservas"
 
 #: staff.circ.holds.modifying_holds.yes
 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.circ.holds.modifying_holds.no
 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed
 msgid "Number of holds not updated: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Número de reservas não atualizadas: %1$s"
 
 #: staff.circ.holds.already_activated
 msgid "Hold %1$s was already activated."
-msgstr ""
+msgstr "Reserva %1$s já foi ativada."
 
 #: staff.circ.holds.already_activated.plural
 msgid "Holds %1$s were already activated."
-msgstr ""
+msgstr "Reservas  %1$s ja foram ativadas."
 
 #: staff.circ.holds.already_suspended
 msgid "Hold %1$s was already suspended."
-msgstr ""
+msgstr "Reserva %1$s já foi suspensa."
 
 #: staff.circ.holds.already_suspended.plural
 msgid "Holds %1$s were already suspended."
-msgstr ""
+msgstr "Reservas  %1$s ja foram suspensas."
 
 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified
 msgid "Holds not likely modified."
-msgstr ""
+msgstr "Provavelmente as Reservas não foram modificadas."
 
 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated
 msgid "Holds not likely activated."
-msgstr ""
+msgstr "Provavelmente as Reservas não foram ativadas."
 
 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended
 msgid "Holds not likely suspended."
-msgstr ""
+msgstr "Provavelmente as Reservas não foram suspensas."
 
 #: staff.circ.holds.alt_view.label
 msgid "Detail View"
-msgstr ""
+msgstr "Visão Detalhada"
 
 #: staff.circ.holds.alt_view.accesskey
 msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: staff.circ.holds.list_view.label
 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label"
 msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Visão em Lista"
 
 #: staff.circ.holds.list_view.accesskey
 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"

Modified: trunk/build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:09+0000\n"
-"Last-Translator: Ruzanna <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 05:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.circ.alert
@@ -117,19 +116,19 @@
 
 #: staff.circ.backdate.success
 msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Циркулирующие ID %1$s записанны задним числом  к %2$s"
 
 #: staff.circ.backdate.failure
 msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Циркулирующим ID %1$s не удалась  датировка задним числом  к %2$s"
 
 #: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt
 msgid "Number of circulations selected: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Количество циркуляций выбраны: %1$s"
 
 #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed
 msgid "Number of circulations not backdated: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Количество циркуляций  не записанны задним числом: %1$s"
 
 #: staff.circ.checkout.sorting.exception
 msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
@@ -241,8 +240,8 @@
 #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm
 msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
 msgstr ""
-"Неправильный скан или некаталогизированная единица. Выдать как "
-"пре-каталогизированную единицу?"
+"Неправильный скан или некаталогизированная единица. Выдать как пре-"
+"каталогизированную единицу?"
 
 #: staff.circ.pre_cataloged
 msgid "Pre-cataloged"
@@ -294,7 +293,7 @@
 
 #: staff.circ.checkout.offer_renewal
 msgid "Renew Item"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить единицу"
 
 #: staff.circ.checkout.network_failure
 msgid "There was a network failure."
@@ -369,15 +368,15 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.desk_renewal
 msgid "Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Стол"
 
 #: staff.circ.copy_details.opac_renewal
 msgid "OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC"
 
 #: staff.circ.copy_details.phone_renewal
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Телефон"
 
 #. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode"
 #: staff.circ.copy_details.user_details
@@ -399,45 +398,12 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year
 msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s : %2$s"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label
 msgid "Legacy/Not Dated"
-msgstr ""
+msgstr "Наследство/Не датированно"
 
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
-#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
-#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
-msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
-#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
-msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status.tab_name
 msgid "Item Status"
 msgstr "Статус единицы"
@@ -700,22 +666,22 @@
 
 #: staff.circ.copy_status.alt_view.label
 msgid "Alternate View"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативный просмотр"
 
 #: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey
 msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: staff.circ.copy_status.list_view.label
 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label"
 msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр списка"
 
 #: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey
 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: staff.circ.hold_capture.print.to_printer
 msgid "To Printer"
@@ -765,15 +731,15 @@
 
 #: staff.circ.route_to.hold_shelf
 msgid "HOLD SHELF"
-msgstr ""
+msgstr "Полочное хранение"
 
 #: staff.circ.route_to.public_hold_shelf
 msgid "PUBLIC HOLD SHELF"
-msgstr ""
+msgstr "Общедоступное полочное хранение"
 
 #: staff.circ.route_to.private_hold_shelf
 msgid "PRIVATE HOLD SHELF"
-msgstr ""
+msgstr "Частное полочное хранение"
 
 #: staff.circ.in_house_use.tab_name
 msgid "In-House Use"
@@ -1043,17 +1009,13 @@
 msgid "Holdable?"
 msgstr "Удерживаемый?"
 
-#: staff.circ.utils.floating
-msgid "Floating?"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.utils.hold_note
 msgid "Hold Note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание(я) хранения"
 
 #: staff.circ.utils.staff_hold
 msgid "Staff Hold?"
-msgstr ""
+msgstr "Укомплектовать   хранение?"
 
 #: staff.circ.utils.opac_visible
 msgid "OPAC Visible?"
@@ -1061,7 +1023,7 @@
 
 #: staff.circ.utils.status_changed_time
 msgid "Status Changed Time"
-msgstr ""
+msgstr "Изменен статус времени"
 
 #: staff.circ.utils.reference
 msgid "Reference?"
@@ -1073,16 +1035,16 @@
 
 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Качество"
 
 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true
 msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true"
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Хорошо"
 
 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false
 msgid "Mediocre"
-msgstr ""
+msgstr "Средний"
 
 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
 #: staff.circ.utils.unset
@@ -1091,15 +1053,15 @@
 
 #: staff.circ.utils.checkout_lib
 msgid "Checkout or Renew Library"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрировать или восстанавливать библиотеку"
 
 #: staff.circ.utils.checkout_workstation
 msgid "Circ or Renewal Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Циркуляция  или возобновление рабочих станций"
 
 #: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain
 msgid "Checkout Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистрированная рабочая станция"
 
 #: staff.circ.utils.xact_start
 msgid "Checkout Date"
@@ -1115,11 +1077,11 @@
 
 #: staff.circ.utils.checkin_scan_time
 msgid "Checkin Scan Date"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация сканированной  даты"
 
 #: staff.circ.utils.checkin_workstation
 msgid "Checkin Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация рабочей станции"
 
 #: staff.circ.utils.create_date
 msgid "Date Created"
@@ -1131,11 +1093,11 @@
 
 #: staff.circ.utils.bre.create_date
 msgid "Date Record Created"
-msgstr ""
+msgstr "Данные записи созданны"
 
 #: staff.circ.utils.bre.edit_date
 msgid "Date Record Last Edited"
-msgstr ""
+msgstr "Данные записи последний раз отредактированны"
 
 #: staff.circ.utils.edition
 msgid "Edition"
@@ -1155,11 +1117,11 @@
 
 #: staff.circ.utils.creator
 msgid "Created By"
-msgstr ""
+msgstr "Создано"
 
 #: staff.circ.utils.editor
 msgid "Edited By"
-msgstr ""
+msgstr "Под редакцией"
 
 #. # TCN is an acronym for Title Control Number
 #: staff.circ.utils.tcn
@@ -1168,7 +1130,7 @@
 
 #: staff.circ.utils.tcn_source
 msgid "TCN Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник TCN"
 
 #: staff.circ.utils.stop_fines
 msgid "Fines Stopped"
@@ -1244,7 +1206,6 @@
 msgstr "Запрошенная библиотека"
 
 #: staff.circ.utils.request_time
-msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
 msgid "Request Date"
 msgstr "Запрос даты"
 
@@ -1261,17 +1222,17 @@
 #. # Date the hold was cancelled
 #: staff.circ.utils.hold_cancel_time
 msgid "Cancel Time"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена времени"
 
 #. # Controlled entry for why the hold was cancelled
 #: staff.circ.utils.hold_cancel_cause
 msgid "Cancel Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена причины"
 
 #. # Freetext note pertaining to the cancelled hold
 #: staff.circ.utils.hold_cancel_note
 msgid "Cancel Note"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена примечания"
 
 #: staff.circ.utils.hold_status.1
 msgid "Waiting for copy"
@@ -1291,7 +1252,7 @@
 
 #: staff.circ.utils.hold_status.5
 msgid "Reserved/Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Забронированно/В ожидании"
 
 #: staff.circ.utils.frozen
 msgid "Frozen?"
@@ -1346,7 +1307,8 @@
 msgstr "Отвергать выдачу  удаления?"
 
 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid ""
+"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
 msgstr ""
 "Оплачиваемый депозит будет позаимствован этому пользователю если это "
 "действие  отвергнется."
@@ -1357,7 +1319,7 @@
 
 #: staff.circ.utils.fine_tally_text
 msgid "Fine Tally: $%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт штрафа: $%1$s"
 
 #: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled
 msgid "Original hold for transit cancelled."
@@ -1394,25 +1356,25 @@
 
 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition
 msgid "Copy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Качество экземпляра"
 
 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true
 msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true"
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Хорошо"
 
 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Любой"
 
 #: staff.circ.utils.holds.shelf_time
 msgid "Shelf Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время хранения"
 
 #: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time
 msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time"
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Истечение полочного времени"
 
 #. # Hold for patron familyName, firstName secondName
 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron
@@ -1421,7 +1383,7 @@
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias
 msgid "Hold for patron %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Хранение для клиента %1$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify
 msgid "Notify by phone: %1$s"
@@ -1441,11 +1403,11 @@
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note
 msgid "Staff Note: %1$s : %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Пометка персонала: %1$s : %2$s"
 
 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note
 msgid "Patron Note: %1$s : %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Пометка  клиента: %1$s : %2$s"
 
 #: staff.circ.utils.hold_slip
 msgid "Hold Slip"
@@ -1459,11 +1421,11 @@
 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no
 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no"
 msgid "Do Not Print"
-msgstr "Не пачатать"
+msgstr "Не печатать"
 
 #: staff.circ.utils.transit_slip
 msgid "Transit Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Карточка транзита"
 
 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes
 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes"
@@ -1473,7 +1435,7 @@
 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.no
 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no"
 msgid "Do Not Print"
-msgstr "Не пачатать"
+msgstr "Не печатать"
 
 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description
 msgid ""
@@ -1533,19 +1495,19 @@
 
 #: staff.circ.utils.estimated_wait
 msgid "Estimated Wait Time"
-msgstr ""
+msgstr "Предполагаемое время ожидания"
 
 #: staff.circ.utils.potential_copies
 msgid "Potential Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Потенциальные Копии"
 
 #: staff.circ.utils.queue_position
 msgid "Queue Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиция очереди"
 
 #: staff.circ.utils.total_holds
 msgid "Total Number of Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Общее количество  хранений"
 
 #: staff.circ.work_log_column.message
 msgctxt "staff.circ.work_log_column.message"
@@ -1554,15 +1516,15 @@
 
 #: staff.circ.work_log_column.when
 msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "Когда"
 
 #: staff.circ.work_log_checkout.message
 msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s циркулированны %4$s to %3$s (%2$s)"
 
 #: staff.circ.work_log_renew.message
 msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s обновленны %4$s for %3$s (%2$s)"
 
 #: staff.circ.checkin.hold_capture
 msgid "Hold Capture"
@@ -1574,7 +1536,7 @@
 
 #: staff.circ.renew.tab.label
 msgid "Renew Items"
-msgstr ""
+msgstr "Продлить срок действия единиц"
 
 #: staff.circ.checkin.error
 msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
@@ -1663,36 +1625,13 @@
 msgid ""
 "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
 msgstr ""
-"Дата активации должна быть либо сброшена либо установлена  на дату в "
-"будущем."
+"Дата активации должна быть либо сброшена либо установлена  на дату в будущем."
 
 #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
 msgid "Invalid Date"
 msgstr "Неправильная  дата"
 
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
-msgid ""
-"Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
-"reorders the holds queue."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
-msgid "Request Date"
-msgstr "Запрос даты"
-
-#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
-msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
-msgid "Invalid Date"
-msgstr "Неправильная  дата"
-
 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
 msgid ""
 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
@@ -1722,15 +1661,17 @@
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
 msgstr ""
+"Пожалуйста введите дату истечения полочного срока для хранения  %1$s."
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural
 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
 msgstr ""
+"Пожалуйста введите дату истечения полочного срока для хранений  %1$s."
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Истечение полочного  времени"
 
 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date
 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
@@ -1753,7 +1694,7 @@
 
 #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed
 msgid "Number of holds not updated: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Количество хранений  не обновлены:% 1 $ S"
 
 #: staff.circ.holds.already_activated
 msgid "Hold %1$s was already activated."
@@ -1785,22 +1726,22 @@
 
 #: staff.circ.holds.alt_view.label
 msgid "Detail View"
-msgstr ""
+msgstr "Подробный просмотр"
 
 #: staff.circ.holds.alt_view.accesskey
 msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: staff.circ.holds.list_view.label
 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label"
 msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр списка"
 
 #: staff.circ.holds.list_view.accesskey
 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #~ msgid "Checkout Timestamp"
 #~ msgstr "Штамп времени Выдачи"

Modified: trunk/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:10+0000\n"
 "Last-Translator: Vaclav Jansa <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -50,10 +49,6 @@
 msgid "Check here to confirm this message."
 msgstr "Zde potvrďte tuto zprávu."
 
-#: common.cancelled
-msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
-
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
 msgstr "Nahlašte prosím, že k tomuto došlo"
@@ -71,8 +66,9 @@
 msgstr "Prošlé"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
 msgstr "Omezeno"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
@@ -101,8 +97,9 @@
 msgstr "Zatím neimplementováno"
 
 #: common.yes
-msgctxt "common.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: common.no
@@ -142,14 +139,10 @@
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr "Chyba změny velikosti písma: %1$s"
 
-#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
-#: staff.initials.format
-msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
-msgstr ""
-
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.acp_label_call_number
@@ -198,8 +191,9 @@
 msgstr "Cena"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
@@ -223,8 +217,9 @@
 msgstr "Čas splnění"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Typ"
 
 # Rezervovatelné formáty - je nutné zdůrazňovat ten formát?
@@ -262,8 +257,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -271,8 +267,9 @@
 msgstr "Cíl"
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgctxt "staff.ahr_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Uživatel"
 
 #: staff.circ_label_due_date
@@ -293,8 +290,9 @@
 msgstr "Zbývá k prodloužení"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -302,8 +300,9 @@
 msgstr "ID dokumentu"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 # Dates ve smyslu bib. údaje, údaje o jednotce nebo data výpůjčky?
@@ -348,39 +347,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: staff.csp_block_circ_no
-msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_no\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:10+0000\n"
-"Last-Translator: Vaclav Jansa <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
 #: staff.csp_block_renew_yes
-msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.csp_block_hold_yes
-msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.ausp_id_label
@@ -396,8 +377,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgctxt "staff.ausp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
@@ -417,8 +399,9 @@
 msgstr "Konec"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
@@ -434,8 +417,9 @@
 msgstr "Dlužná částka"
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgctxt "staff.mbts_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Uživatel"
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
@@ -467,13 +451,15 @@
 msgstr "Typ fakturace"
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgctxt "staff.mb_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "ID transakce"
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
 msgstr "Kdy"
 
 #: staff.mb_void_time_label
@@ -481,13 +467,15 @@
 msgstr "Neplatný čas"
 
 #: staff.mb_note_label
-msgctxt "staff.mb_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgctxt "staff.mb_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Částka"
 
 # nenašla jsem význam
@@ -496,8 +484,9 @@
 msgstr "Ke zrušení"
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgctxt "staff.mb_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Zrušený"
 
 #: staff.mb_id_label
@@ -513,8 +502,9 @@
 msgstr "Prominutí platby"
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
 msgstr "Kdy"
 
 #: staff.mp_payment_type_label
@@ -522,8 +512,9 @@
 msgstr "Typ platby"
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgctxt "staff.mp_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Zrušený"
 
 #: staff.mp_id_label
@@ -536,8 +527,9 @@
 msgstr "K dobru čtenáře"
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgctxt "staff.mp_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "ID transakce"
 
 # v alephu je credit ve významu k dobru čtenáře. Tady se mi to ale překrývá s goods payment a work payment.... Knihovna obvykle neplatí přes knihovní systém za práci a zboží....
@@ -551,8 +543,9 @@
 msgstr "Platba za práci"
 
 #: staff.mp_note_label
-msgctxt "staff.mp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
@@ -560,8 +553,9 @@
 msgstr "Platba v hotovosti"
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgctxt "staff.mp_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Částka"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
@@ -577,8 +571,9 @@
 msgstr "Zaměstnanec"
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgctxt "staff.card_barcode_label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.au_active_label
@@ -594,8 +589,9 @@
 msgstr "Profil"
 
 #: staff.au_barred_label
-msgctxt "staff.au_barred_label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
 msgstr "Omezeno"
 
 #: staff.au_alert_message_label
@@ -708,8 +704,9 @@
 msgstr "Titul za jménem"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
@@ -785,8 +782,9 @@
 msgstr "Přírůstek #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label

Added: trunk/build/i18n/po/common.properties/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,825 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: common.exception
+msgid ""
+"!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
+"administrator or software developer the following:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+"!! Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sagen Sie ihrem Systemadministrator "
+"oder Softwareentwickler folgendes:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
+
+#: common.jsan.missing
+msgid "The JSAN library object is missing."
+msgstr ""
+
+#: common.error
+msgid "Please inform your help desk or developers of this error:"
+msgstr ""
+
+#: common.ok
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: common.clear
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: common.confirm
+msgid "Check here to confirm this message."
+msgstr "Klicken Sie hier, um diese Nachricht zu bestätigen."
+
+#: common.error.default
+msgid "Please report that this happened."
+msgstr "Bitte melden Sie, dass das hier passiert ist."
+
+#: common.barcode.status.warning
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.status.warning.lost
+msgid "Lost"
+msgstr "Verloren"
+
+#: common.barcode.status.warning.expired
+msgid "Expired"
+msgstr "Abgelaufen"
+
+#: common.barcode.status.warning.barred
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.status.warning.blocked
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.status.warning.unknown
+msgid "with an unknown code: %1$s"
+msgstr "mit einem unbekannten Code: %1$s"
+
+#: common.date.invalid
+msgid "Invalid Date"
+msgstr "Ungültiges Datum"
+
+#: common.action_complete
+msgid "Action completed."
+msgstr ""
+
+#. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list
+#: common.grouping_string
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: common.unimplemented
+msgid "Not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: common.yes
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: common.no
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: common.check_to_confirm
+msgid "Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: lang.version
+msgid "remote v1"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clear_cache.error
+msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clipboard.error
+msgid "Clipboard action failed: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clipboard
+msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.content_window_jsobject.error
+msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
+msgstr "Fehler mit get_contentWindow(%1$s) und wrappedJSObject: %2$s"
+
+#: openils.global_util.content_window.error
+msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
+msgstr "Fehler mit get_contentWindow(%1$s): %2$s"
+
+#: openils.global_util.font_size.error
+msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
+msgstr "Fehler beim Einrichten der Schriftgröße: %1$s"
+
+#: staff.acp_label_barcode
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.acp_label_call_number
+msgid "Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: staff.acp_label_circ_as_type
+msgid "Circulate As Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_circ_lib
+msgid "Circulation Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_circ_modifier
+msgid "Circulation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_copy_number
+msgid "Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_deposit_amount
+msgid "Deposit Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_fine_level
+msgid "Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_id
+msgid "Copy ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_loan_duration
+msgid "Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_location
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_price
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_status
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
+msgstr "Status"
+
+#: staff.ahr_current_copy_label
+msgid "Current Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_current_copy_location_label
+msgid "Current Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_email_notify_label
+msgid "Email Notify"
+msgstr "Email-Benachrichtigung"
+
+#: staff.ahr_expire_date_label
+msgid "Expire Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_fulfillment_time_label
+msgid "Fulfillment Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_hold_type_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_holdable_formats_label
+msgid "Holdable Formats"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_id_label
+msgid "Hold ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_phone_notify_label
+msgid "Phone Notify"
+msgstr "Telefonbenachrichtigung"
+
+#: staff.ahr_pickup_lib_label
+msgid "Pickup Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_prev_check_time_label
+msgid "Previous Check Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_requestor_label
+msgid "Requestor"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_selection_depth_label
+msgid "Selection Depth"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_top_of_queue_label
+msgid "Top of Queue"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_status_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
+msgstr "Status"
+
+#: staff.ahr_target_label
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_usr_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: staff.circ_label_due_date
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_due_time
+msgid "Due Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_id
+msgid "Circulation ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_renewal_remaining
+msgid "Remaining Renewals"
+msgstr "Verbleibende Verlängerungen"
+
+#: staff.mvr_label_author
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: staff.mvr_label_doc_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.mvr_label_title
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.bills_xact_dates_label
+msgid "Record / Dates"
+msgstr "Eintrag / Daten"
+
+#: staff.bills_information
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: staff.bills_current_payment_label
+msgid "Current Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_id_label
+msgid "Penalty Type ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_name_label
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: staff.csp_label_label
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_block_list_label
+msgid "Block List"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_block_circ_label
+msgid "Blocks Circulations?"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_block_renew_label
+msgid "Blocks Renewals?"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_block_hold_label
+msgid "Blocks Holds?"
+msgstr ""
+
+#: staff.csp_block_circ_yes
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.csp_block_renew_yes
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.csp_block_hold_yes
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.ausp_id_label
+msgid "Penalty ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.ausp_staff_label
+msgid "Applied By"
+msgstr "Angewendet von"
+
+#: staff.ausp_set_date_label
+msgid "Applied On"
+msgstr "Angewendet auf"
+
+#: staff.ausp_note_label
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.ausp_org_unit_label
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliothek"
+
+#: staff.mbts_id_label
+msgid "Bill #"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_xact_start_label
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_xact_finish_label
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_xact_type_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_total_owed_label
+msgid "Total Billed"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_total_paid_label
+msgid "Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_balance_owed_label
+msgid "Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_usr_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: staff.mbts_last_billing_note_label
+msgid "Last Billing Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_last_billing_type_label
+msgid "Last Billing Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_last_billing_timestamp_label
+msgid "Last Billed"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_last_payment_note_label
+msgid "Last Payment Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_last_payment_type_label
+msgid "Last Payment Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_last_payment_timestamp_label
+msgid "Last Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_billing_type_label
+msgid "Billing Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_xact_label
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_billing_ts_label
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_void_time_label
+msgid "Void Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_note_label
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_amount_label
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_voider_label
+msgid "Voider"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_voided_label
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
+msgstr ""
+
+#: staff.mb_id_label
+msgid "Billing ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_credit_card_payment_label
+msgid "Credit Card Payment"
+msgstr "Kreditkartenzahlung"
+
+#: staff.mp_forgive_payment_label
+msgid "Forgive Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_payment_timestamp_label
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_payment_type_label
+msgid "Payment Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_voided_label
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_id_label
+msgid "Payment ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_goods_payment_label
+msgid "Goods Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_xact_label
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_credit_payment_label
+msgid "Credit Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_work_payment_label
+msgid "Work Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_note_label
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_cash_payment_label
+msgid "Cash Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_amount_label
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_check_payment_label
+msgid "Check Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_cash_drawer_label
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.mp_accepting_usr_label
+msgid "Staff"
+msgstr "Personal"
+
+#: staff.card_barcode_label
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.au_active_label
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: staff.au_usrname_label
+msgid "Login Name"
+msgstr "Anmeldename"
+
+#: staff.au_profile_label
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: staff.au_barred_label
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_alert_message_label
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_claims_returned_count_label
+msgid "Returns Claimed"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_create_date_label
+msgid "Created On"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#: staff.au_expire_date_label
+msgid "Expires On"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_home_library_label
+msgid "Home Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_home_library_fullname_label
+msgid "Home Library (Full Name)"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_credit_forward_balance_label
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_day_phone_label
+msgid "Day Phone"
+msgstr "Telefon tagsüber"
+
+#: staff.au_evening_phone_label
+msgid "Evening Phone"
+msgstr "Telefon abends"
+
+#: staff.au_other_phone_label
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Andere Telefonnummer"
+
+#: staff.au_alias_label
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_email_label
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: staff.au_birth_date_label
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: staff.au_ident_type_label
+msgid "Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_value_label
+msgid "Identification Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_type2_label
+msgid "Identification Type 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_value2_label
+msgid "Identification Value 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_net_access_level_label
+msgid "Internet Access"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_master_account_label
+msgid "Group Lead"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_group_id_label
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_id_label
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_name_prefix_label
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_family_name_label
+msgid "Family Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: staff.au_first_given_name_label
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: staff.au_second_given_name_label
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_name_suffix_label
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.author
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: staff.z39_50.search_class.isbn
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: staff.z39_50.search_class.issn
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.all
+msgid "All Formats"
+msgstr "Alle Formate"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.art
+msgid "Papers/Articles"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
+msgid "Books"
+msgstr "Bücher"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.com
+msgid "Computer files"
+msgstr "Computerdateien"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.map
+msgid "Maps"
+msgstr "Karten"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
+msgid "Mixed material"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
+msgid "Sound recordings"
+msgstr "Tonaufnahmen"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
+msgid "Musical scores"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
+msgid "Serials"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.url
+msgid "Internet Resources"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
+msgid "Visual materials"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.lccn
+msgid "LCCN"
+msgstr "LCCN"
+
+#: staff.z39_50.search_class.pubdate
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Erscheinungsdatum"
+
+#: staff.z39_50.search_class.publisher
+msgid "Publisher"
+msgstr "Verlag"
+
+#: staff.z39_50.search_class.tcn
+msgid "Accession #"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.title
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.z39_50_import_interface_label
+msgid "Z39.50 Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.data.loaded
+msgid "Data loaded."
+msgstr "Daten geladen."
+
+#: staff.main.gen_offline_widgets.synced
+msgid "Offline interface synchronized with server."
+msgstr ""
+
+#: staff.main.gen_offline_widgets.noncat_sort.error
+msgid "error in noncat sorting:"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.gen_offline_widgets.please_wait
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: staff.main.gen_offline_widgets.workstation_registration_denied
+msgid "You do not have permission to register a workstation."
+msgstr ""
+
+#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.override
+msgid "Override Registration Failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.error
+msgid "Workstation Registration error (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.success
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registrierung erfolgreich"
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed
+msgid "Future dates disallowed."
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed
+msgid "Past dates disallowed."
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed
+msgid "Today disallowed."
+msgstr ""
+
+#: tab.label.triggered_events_for_copy
+msgid "Triggered Events: %1$s"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/common.properties/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <warren.layton at gmail.com>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -46,10 +45,6 @@
 msgid "Check here to confirm this message."
 msgstr ""
 
-#: common.cancelled
-msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
-
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
 msgstr ""
@@ -67,8 +62,9 @@
 msgstr ""
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
@@ -97,8 +93,9 @@
 msgstr ""
 
 #: common.yes
-msgctxt "common.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: common.no
@@ -137,14 +134,10 @@
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr ""
 
-#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
-#: staff.initials.format
-msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
-msgstr ""
-
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.acp_label_call_number
@@ -192,8 +185,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
@@ -217,8 +211,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -254,8 +249,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -263,8 +259,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgctxt "staff.ahr_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_due_date
@@ -284,8 +281,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -293,8 +291,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
@@ -338,40 +337,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties
-#: staff.csp_block_circ_no
 msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_no\n"
-""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <warren.layton at gmail.com>\n"
-"Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: staff.csp_block_renew_yes
-msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.csp_block_hold_yes
-msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.ausp_id_label
@@ -387,8 +367,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgctxt "staff.ausp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
@@ -408,8 +389,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
@@ -425,8 +407,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgctxt "staff.mbts_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
@@ -458,13 +441,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgctxt "staff.mb_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_void_time_label
@@ -472,13 +457,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_note_label
-msgctxt "staff.mb_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgctxt "staff.mb_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_voider_label
@@ -486,8 +473,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgctxt "staff.mb_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_id_label
@@ -503,8 +491,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_payment_type_label
@@ -512,8 +501,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgctxt "staff.mp_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_id_label
@@ -525,8 +515,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgctxt "staff.mp_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_credit_payment_label
@@ -538,8 +529,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_note_label
-msgctxt "staff.mp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
@@ -547,8 +539,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgctxt "staff.mp_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_check_payment_label
@@ -564,8 +557,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgctxt "staff.card_barcode_label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_active_label
@@ -581,8 +575,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_barred_label
-msgctxt "staff.au_barred_label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_alert_message_label
@@ -690,8 +685,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
@@ -767,8 +763,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label

Modified: trunk/build/i18n/po/common.properties/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-31 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -50,10 +49,6 @@
 msgid "Check here to confirm this message."
 msgstr "Check here to confirm this message."
 
-#: common.cancelled
-msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
-
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
 msgstr "Please report that this happened."
@@ -71,8 +66,9 @@
 msgstr "Expired"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
 msgstr "Barred"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
@@ -101,8 +97,9 @@
 msgstr "Not yet implemented"
 
 #: common.yes
-msgctxt "common.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: common.no
@@ -141,14 +138,10 @@
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
 
-#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
-#: staff.initials.format
-msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
-msgstr ""
-
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: staff.acp_label_call_number
@@ -196,8 +189,9 @@
 msgstr "Price"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
@@ -221,8 +215,9 @@
 msgstr "Fulfillment Time"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -258,8 +253,9 @@
 msgstr "Top of Queue"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -267,8 +263,9 @@
 msgstr "Target"
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgctxt "staff.ahr_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "User"
 
 #: staff.circ_label_due_date
@@ -288,8 +285,9 @@
 msgstr "Remaining Renewals"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Author"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -297,8 +295,9 @@
 msgstr "Document ID"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
@@ -342,40 +341,21 @@
 msgstr "Blocks Holds?"
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
-# English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#
-#: staff.csp_block_circ_no
-msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_no\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
 #: staff.csp_block_renew_yes
-msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.csp_block_hold_yes
-msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.ausp_id_label
@@ -391,8 +371,9 @@
 msgstr "Applied On"
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgctxt "staff.ausp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
@@ -412,8 +393,9 @@
 msgstr "Finish"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
@@ -429,8 +411,9 @@
 msgstr "Balance Owed"
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgctxt "staff.mbts_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "User"
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
@@ -462,13 +445,15 @@
 msgstr "Billing Type"
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgctxt "staff.mb_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "Transaction ID"
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
 msgstr "When"
 
 #: staff.mb_void_time_label
@@ -476,13 +461,15 @@
 msgstr "Void Time"
 
 #: staff.mb_note_label
-msgctxt "staff.mb_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgctxt "staff.mb_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Amount"
 
 #: staff.mb_voider_label
@@ -490,8 +477,9 @@
 msgstr "Voider"
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgctxt "staff.mb_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Voided"
 
 #: staff.mb_id_label
@@ -507,8 +495,9 @@
 msgstr "Forgive Payment"
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
 msgstr "When"
 
 #: staff.mp_payment_type_label
@@ -516,8 +505,9 @@
 msgstr "Payment Type"
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgctxt "staff.mp_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Voided"
 
 #: staff.mp_id_label
@@ -529,8 +519,9 @@
 msgstr "Goods Payment"
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgctxt "staff.mp_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "Transaction ID"
 
 #: staff.mp_credit_payment_label
@@ -542,8 +533,9 @@
 msgstr "Work Payment"
 
 #: staff.mp_note_label
-msgctxt "staff.mp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
@@ -551,8 +543,9 @@
 msgstr "Cash Payment"
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgctxt "staff.mp_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Amount"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
@@ -568,8 +561,9 @@
 msgstr "Staff"
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgctxt "staff.card_barcode_label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: staff.au_active_label
@@ -585,8 +579,9 @@
 msgstr "Profile"
 
 #: staff.au_barred_label
-msgctxt "staff.au_barred_label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
 msgstr "Barred"
 
 #: staff.au_alert_message_label
@@ -694,8 +689,9 @@
 msgstr "Suffix"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Author"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
@@ -771,8 +767,9 @@
 msgstr "Accession #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label

Modified: trunk/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-27 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: A. Emmanuel Mendoza <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -28,11 +27,12 @@
 
 #: common.jsan.missing
 msgid "The JSAN library object is missing."
-msgstr ""
+msgstr "El objeto de la libreria JSAN está ausente."
 
 #: common.error
 msgid "Please inform your help desk or developers of this error:"
 msgstr ""
+"Por favor informe a su asistente técnico o desarrolladores de este error:"
 
 #: common.ok
 msgid "Ok"
@@ -43,14 +43,9 @@
 msgstr "Limpiar"
 
 #: common.confirm
-#, fuzzy
 msgid "Check here to confirm this message."
-msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje"
+msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje."
 
-#: common.cancelled
-msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
-
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
 msgstr "Por favor informe que esto a ocurrido."
@@ -68,8 +63,9 @@
 msgstr "Caducado"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
@@ -98,8 +94,9 @@
 msgstr "No implementado aún"
 
 #: common.yes
-msgctxt "common.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: common.no
@@ -138,14 +135,10 @@
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr ""
 
-#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
-#: staff.initials.format
-msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
-msgstr ""
-
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: staff.acp_label_call_number
@@ -193,8 +186,9 @@
 msgstr "Precio"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Estado"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
@@ -218,8 +212,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -255,8 +250,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Estado"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -264,8 +260,9 @@
 msgstr "Destino"
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgctxt "staff.ahr_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Usuario"
 
 #: staff.circ_label_due_date
@@ -285,8 +282,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -294,8 +292,9 @@
 msgstr "ID del documento"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Título"
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
@@ -339,40 +338,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
-# Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#
-#: staff.csp_block_circ_no
-msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_no\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
-"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
 #: staff.csp_block_renew_yes
-msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.csp_block_hold_yes
-msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.ausp_id_label
@@ -388,8 +368,9 @@
 msgstr "Aplicado en"
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgctxt "staff.ausp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Nota"
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
@@ -409,8 +390,9 @@
 msgstr "Finalizar"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
@@ -426,8 +408,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgctxt "staff.mbts_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Usuario"
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
@@ -459,13 +442,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgctxt "staff.mb_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
 msgstr "Cuando"
 
 #: staff.mb_void_time_label
@@ -473,13 +458,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_note_label
-msgctxt "staff.mb_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Nota"
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgctxt "staff.mb_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Monto"
 
 #: staff.mb_voider_label
@@ -487,8 +474,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgctxt "staff.mb_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr ""
 
 #: staff.mb_id_label
@@ -504,8 +492,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
 msgstr "Cuando"
 
 #: staff.mp_payment_type_label
@@ -513,8 +502,9 @@
 msgstr "Forma de pago"
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgctxt "staff.mp_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_id_label
@@ -526,8 +516,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgctxt "staff.mp_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_credit_payment_label
@@ -539,18 +530,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mp_note_label
-msgctxt "staff.mp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Nota"
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
-#, fuzzy
 msgid "Cash Payment"
-msgstr "Último pago"
+msgstr ""
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgctxt "staff.mp_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Monto"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
@@ -566,8 +558,9 @@
 msgstr "Personal"
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgctxt "staff.card_barcode_label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: staff.au_active_label
@@ -583,8 +576,9 @@
 msgstr "Perfil"
 
 #: staff.au_barred_label
-msgctxt "staff.au_barred_label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_alert_message_label
@@ -644,19 +638,16 @@
 msgstr "Tipo de identificación"
 
 #: staff.au_ident_value_label
-#, fuzzy
 msgid "Identification Value"
-msgstr "Tipo de identificación"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_ident_type2_label
-#, fuzzy
 msgid "Identification Type 2"
-msgstr "Tipo de identificación"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_ident_value2_label
-#, fuzzy
 msgid "Identification Value 2"
-msgstr "Tipo de identificación"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_net_access_level_label
 msgid "Internet Access"
@@ -695,8 +686,9 @@
 msgstr "Sufijo"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
@@ -772,8 +764,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Título"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label

Modified: trunk/build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Chouali <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre C <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-10 03:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: Canada\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -52,10 +51,6 @@
 msgid "Check here to confirm this message."
 msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message."
 
-#: common.cancelled
-msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
-
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
 msgstr "Veuillez signaler cet incident."
@@ -75,8 +70,9 @@
 msgstr "Expiré"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
 msgstr "Barré"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
@@ -105,8 +101,9 @@
 msgstr "Pas encore mis en oeuvre"
 
 #: common.yes
-msgctxt "common.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: common.no
@@ -146,14 +143,10 @@
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr "Erreur de modification de la taille de la police : %1$s"
 
-#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
-#: staff.initials.format
-msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
-msgstr ""
-
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: staff.acp_label_call_number
@@ -201,8 +194,9 @@
 msgstr "Prix"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
@@ -226,8 +220,9 @@
 msgstr "Heure de réponse"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -260,11 +255,12 @@
 
 #: staff.ahr_top_of_queue_label
 msgid "Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Début de la liste"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -272,8 +268,9 @@
 msgstr "Cible"
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgctxt "staff.ahr_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 #: staff.circ_label_due_date
@@ -282,7 +279,7 @@
 
 #: staff.circ_label_due_time
 msgid "Due Time"
-msgstr ""
+msgstr "Heure d'échéance"
 
 #: staff.circ_label_id
 msgid "Circulation ID"
@@ -293,8 +290,9 @@
 msgstr "Renouvellements restants"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -302,8 +300,9 @@
 msgstr "ID du document"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
@@ -320,7 +319,7 @@
 
 #: staff.csp_id_label
 msgid "Penalty Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de type de pénalité"
 
 #: staff.csp_name_label
 msgid "Name"
@@ -332,7 +331,7 @@
 
 #: staff.csp_block_list_label
 msgid "Block List"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquer la liste"
 
 #: staff.csp_block_circ_label
 msgid "Blocks Circulations?"
@@ -347,62 +346,44 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties
-#: staff.csp_block_circ_no
-msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_no\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Chouali <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
 #: staff.csp_block_renew_yes
-msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.csp_block_hold_yes
-msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.ausp_id_label
 msgid "Penalty ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de pénalité"
 
 #: staff.ausp_staff_label
 msgid "Applied By"
-msgstr ""
+msgstr "Appliqué par"
 
 #: staff.ausp_set_date_label
 msgid "Applied On"
-msgstr ""
+msgstr "Appliqué le"
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgctxt "staff.ausp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque"
 
 #: staff.mbts_id_label
 msgid "Bill #"
@@ -417,8 +398,9 @@
 msgstr "Terminer"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
@@ -434,8 +416,9 @@
 msgstr "Solde dû"
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgctxt "staff.mbts_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
@@ -467,13 +450,15 @@
 msgstr "Type de facturation"
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgctxt "staff.mb_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "ID de transaction"
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
 msgstr "Quand"
 
 #: staff.mb_void_time_label
@@ -481,13 +466,15 @@
 msgstr "Heure de l’annulation"
 
 #: staff.mb_note_label
-msgctxt "staff.mb_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgctxt "staff.mb_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Montant"
 
 #: staff.mb_voider_label
@@ -495,8 +482,9 @@
 msgstr "Annuleur"
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgctxt "staff.mb_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Annulé"
 
 #: staff.mb_id_label
@@ -512,8 +500,9 @@
 msgstr "Pardonner le paiement"
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
 msgstr "Quand"
 
 #: staff.mp_payment_type_label
@@ -521,8 +510,9 @@
 msgstr "Type de paiement"
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgctxt "staff.mp_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Annulé"
 
 #: staff.mp_id_label
@@ -534,8 +524,9 @@
 msgstr "Paiement de produits"
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgctxt "staff.mp_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "ID de transaction"
 
 #: staff.mp_credit_payment_label
@@ -547,8 +538,9 @@
 msgstr "Paiement de travail"
 
 #: staff.mp_note_label
-msgctxt "staff.mp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
@@ -556,8 +548,9 @@
 msgstr "Paiement en argent"
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgctxt "staff.mp_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Montant"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
@@ -573,8 +566,9 @@
 msgstr "Personnel"
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgctxt "staff.card_barcode_label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: staff.au_active_label
@@ -590,8 +584,9 @@
 msgstr "Profil"
 
 #: staff.au_barred_label
-msgctxt "staff.au_barred_label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
 msgstr "Barré"
 
 #: staff.au_alert_message_label
@@ -699,8 +694,9 @@
 msgstr "Suffixe"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
@@ -776,8 +772,9 @@
 msgstr "No de versement"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -818,19 +815,19 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed
 msgid "Future dates disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Dates dans le futur refusées."
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed
 msgid "Past dates disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Dates dans le passé refusées."
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed
 msgid "Today disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Aujourd'hui refusé."
 
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Évènements déclenchés : %1 $s"
 
 #~ msgid "Expire Time"
 #~ msgstr "Heure d’expiration"

Modified: trunk/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:34+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: common.exception
@@ -46,10 +45,6 @@
 msgid "Check here to confirm this message."
 msgstr "Այս հաղորդումը հաստատելու համար ստուգիր այստեղ"
 
-#: common.cancelled
-msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
-
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
 msgstr "Զեկուցիր որ սա պատահել է:"
@@ -67,8 +62,9 @@
 msgstr "Ժամկետանց"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
@@ -97,8 +93,9 @@
 msgstr "Դեռ իրականացված չէ"
 
 #: common.yes
-msgctxt "common.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այւ"
 
 #: common.no
@@ -137,14 +134,10 @@
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr "Սխալ ֆոնտի չափը հավասարեցնելիս: %1$s"
 
-#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
-#: staff.initials.format
-msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
-msgstr ""
-
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.acp_label_call_number
@@ -192,8 +185,9 @@
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
@@ -217,8 +211,9 @@
 msgstr "Կատարման ժամկետ"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -254,8 +249,9 @@
 msgstr "Հարցման սկիզբ"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -263,8 +259,9 @@
 msgstr "Թիրախ"
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgctxt "staff.ahr_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Օքտվող"
 
 #: staff.circ_label_due_date
@@ -284,8 +281,9 @@
 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -293,8 +291,9 @@
 msgstr "Փաստաթղթի ID"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
@@ -338,37 +337,21 @@
 msgstr "Արգելափակվա՞ծ պահումներ"
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այւ"
 
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
-#: staff.csp_block_circ_no
+#: staff.csp_block_renew_yes
 msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_no\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: staff.csp_block_renew_yes
-msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
-msgid "Yes"
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այւ"
 
 #: staff.csp_block_hold_yes
-msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այւ"
 
 #: staff.ausp_id_label
@@ -384,8 +367,9 @@
 msgstr "Կիրառված է սրա վրա"
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgctxt "staff.ausp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
@@ -405,8 +389,9 @@
 msgstr "Ավարտ"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
@@ -422,8 +407,9 @@
 msgstr "Բալանս"
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgctxt "staff.mbts_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Օգտվող"
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
@@ -455,13 +441,15 @@
 msgstr "Վճարման տեսակ"
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgctxt "staff.mb_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "Տրանզակցիաճի ID"
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
 msgstr "Երբ"
 
 #: staff.mb_void_time_label
@@ -469,13 +457,15 @@
 msgstr "Void ժամ"
 
 #: staff.mb_note_label
-msgctxt "staff.mb_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgctxt "staff.mb_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Գումար"
 
 #: staff.mb_voider_label
@@ -483,8 +473,9 @@
 msgstr "Voider"
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgctxt "staff.mb_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Voided"
 
 #: staff.mb_id_label
@@ -500,8 +491,9 @@
 msgstr "Ներված վճարում"
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
 msgstr "Երբ"
 
 #: staff.mp_payment_type_label
@@ -509,8 +501,9 @@
 msgstr "Վճարման տեսակ"
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgctxt "staff.mp_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Voided"
 
 #: staff.mp_id_label
@@ -522,8 +515,9 @@
 msgstr "Ապրանքների վճարում"
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgctxt "staff.mp_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "Տրանզակցիաճի ID"
 
 #: staff.mp_credit_payment_label
@@ -535,8 +529,9 @@
 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
 
 #: staff.mp_note_label
-msgctxt "staff.mp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
@@ -544,8 +539,9 @@
 msgstr "Կանխիկ վճարում"
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgctxt "staff.mp_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Գումար"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
@@ -561,8 +557,9 @@
 msgstr "Աշխատակազմ"
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgctxt "staff.card_barcode_label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.au_active_label
@@ -578,8 +575,9 @@
 msgstr "Պրւֆիլ"
 
 #: staff.au_barred_label
-msgctxt "staff.au_barred_label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 #: staff.au_alert_message_label
@@ -687,8 +685,9 @@
 msgstr "Վերջածանց"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
@@ -764,8 +763,9 @@
 msgstr "Մատչելիության #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label

Modified: trunk/build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,19 +1,24 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-11 05:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -22,784 +27,803 @@
 "%1$s\n"
 "%2$s\n"
 msgstr ""
+"!! Este software encontrou um erro. Por favor, reporte ao seu amigável "
+"administrador de sistema ou desenvolvedor de software o seguinte:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
 
 #: common.jsan.missing
 msgid "The JSAN library object is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Esta faltando o JSAN library object."
 
 #: common.error
 msgid "Please inform your help desk or developers of this error:"
 msgstr ""
+"Favor informar seu setor de suporte ou programadores sobre este erro:"
 
 #: common.ok
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #: common.clear
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
 
 #: common.confirm
 msgid "Check here to confirm this message."
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem."
 
-#: common.cancelled
-msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
-
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
-msgstr ""
+msgstr "Favor reportar que isto aconteceu."
 
 #: common.barcode.status.warning
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Aviso:  O código-de-barras (%2$s) foi marcado %3$s, como %1$s."
 
 #: common.barcode.status.warning.lost
 msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Perdido"
 
 #: common.barcode.status.warning.expired
 msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Expirado"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
-msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
+msgstr "Barrado"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueado"
 
 #: common.barcode.status.warning.unknown
 msgid "with an unknown code: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "com um código desconhecido: %1$s"
 
 #: common.date.invalid
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Inválida"
 
 #: common.action_complete
 msgid "Action completed."
-msgstr ""
+msgstr "Ação Finalizada."
 
 #. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list
 #: common.grouping_string
 msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
 
 #: common.unimplemented
 msgid "Not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Não Implementado Ainda"
 
 #: common.yes
-msgctxt "common.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: common.no
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: common.check_to_confirm
 msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
-msgstr ""
+msgstr "v1 remoto"
 
 #: openils.global_util.clear_cache.error
 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao impar o cache: %1$s"
 
 #: openils.global_util.clipboard.error
 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ação de área de transferência falhou : %1$s"
 
 #: openils.global_util.clipboard
 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Copiado \"%1$s\" para área de transferência."
 
 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro com get_contentWindow(%1$s) e wrappedJSObject: %2$s"
 
 #: openils.global_util.content_window.error
 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro com get_contentWindow(%1$s): %2$s"
 
 #: openils.global_util.font_size.error
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao ajustar o tamanho da fonte: %1$s"
 
-#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
-#: staff.initials.format
-msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
-msgstr ""
-
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.acp_label_call_number
 msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Chamada"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
 msgid "Circulate As Type"
-msgstr ""
+msgstr "Circular Como Tipo"
 
 #: staff.acp_label_circ_lib
 msgid "Circulation Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Circulação"
 
 #: staff.acp_label_circ_modifier
 msgid "Circulation Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificador da Circulação"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
 msgid "Copy Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº do Exemplar"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
 msgid "Deposit Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Valor em Depósito"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
 msgid "Fine Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível da Multa"
 
 #: staff.acp_label_id
 msgid "Copy ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Exemplar"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
 msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do Empréstimo"
 
 #: staff.acp_label_location
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização"
 
 #: staff.acp_label_price
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
 msgid "Current Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplar Atual"
 
 #: staff.ahr_current_copy_location_label
 msgid "Current Copy Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização Atual do Exemplar"
 
 #: staff.ahr_email_notify_label
 msgid "Email Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar por Email"
 
 #: staff.ahr_expire_date_label
 msgid "Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Expiração"
 
 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
 msgid "Fulfillment Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Cumprimento"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
 msgid "Holdable Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos de Reversa"
 
 #: staff.ahr_id_label
 msgid "Hold ID"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva ID"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
 msgid "Phone Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação por Telefone"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
 msgid "Pickup Library"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a Biblioteca"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
 msgid "Previous Check Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Checagem Anterior"
 
 #: staff.ahr_requestor_label
 msgid "Requestor"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitante"
 
 #: staff.ahr_selection_depth_label
 msgid "Selection Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade da Seleção"
 
 #: staff.ahr_top_of_queue_label
 msgid "Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Topo da Fila"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.ahr_target_label
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destino"
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgctxt "staff.ahr_usr_label"
-msgid "User"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
+msgstr "Usuário"
 
 #: staff.circ_label_due_date
 msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Vencimento"
 
 #: staff.circ_label_due_time
 msgid "Due Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Devido"
 
 #: staff.circ_label_id
 msgid "Circulation ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Circulação"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
 msgid "Remaining Renewals"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação Restantes"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
 msgid "Document ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Documento"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
 msgid "Record / Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Registro / Datas"
 
 #: staff.bills_information
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação"
 
 #: staff.bills_current_payment_label
 msgid "Current Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento Atual"
 
 #: staff.csp_id_label
 msgid "Penalty Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Tipo de Penalidade"
 
 #: staff.csp_name_label
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 #: staff.csp_label_label
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo"
 
 #: staff.csp_block_list_label
 msgid "Block List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Bloqueio"
 
 #: staff.csp_block_circ_label
 msgid "Blocks Circulations?"
-msgstr ""
+msgstr "Circulações Bloqueadas?"
 
 #: staff.csp_block_renew_label
 msgid "Blocks Renewals?"
-msgstr ""
+msgstr "Renovações de Bloqueios?"
 
 #: staff.csp_block_hold_label
 msgid "Blocks Holds?"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas Bloqueadas?"
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: staff.csp_block_circ_no
 msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_no\n"
-""
-msgstr ""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.csp_block_renew_yes
-msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.csp_block_hold_yes
-msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.ausp_id_label
 msgid "Penalty ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Penalidade"
 
 #: staff.ausp_staff_label
 msgid "Applied By"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicados por"
 
 #: staff.ausp_set_date_label
 msgid "Applied On"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicado Em"
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgctxt "staff.ausp_note_label"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
+msgstr "Nota"
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
 
 #: staff.mbts_id_label
 msgid "Bill #"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura #"
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Finaliza"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
 msgid "Total Billed"
-msgstr ""
+msgstr "Total Cobrado"
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
 msgid "Total Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Total Pago"
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
 msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo em dívida"
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgctxt "staff.mbts_usr_label"
-msgid "User"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
+msgstr "Usuário"
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
 msgid "Last Billing Note"
-msgstr ""
+msgstr "Última Nota de Faturamento"
 
 #: staff.mbts_last_billing_type_label
 msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Último Tipo de Faturamento"
 
 #: staff.mbts_last_billing_timestamp_label
 msgid "Last Billed"
-msgstr ""
+msgstr "Última Faturada"
 
 #: staff.mbts_last_payment_note_label
 msgid "Last Payment Note"
-msgstr ""
+msgstr "Última Nota de Pagamento"
 
 #: staff.mbts_last_payment_type_label
 msgid "Last Payment Type"
-msgstr ""
+msgstr "Último Tipo de Pagamento"
 
 #: staff.mbts_last_payment_timestamp_label
 msgid "Last Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Último Pagamento"
 
 #: staff.mb_billing_type_label
 msgid "Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Fatura"
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgctxt "staff.mb_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
+msgstr "ID da Transação"
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
-msgid "When"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
+msgstr "Quando"
 
 #: staff.mb_void_time_label
 msgid "Void Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Anulação"
 
 #: staff.mb_note_label
-msgctxt "staff.mb_note_label"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
+msgstr "Nota"
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgctxt "staff.mb_amount_label"
-msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
+msgstr "Quantidade"
 
 #: staff.mb_voider_label
 msgid "Voider"
-msgstr ""
+msgstr "Anulador"
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgctxt "staff.mb_voided_label"
-msgid "Voided"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
+msgstr "Anulado"
 
 #: staff.mb_id_label
 msgid "Billing ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Fatura"
 
 #: staff.mp_credit_card_payment_label
 msgid "Credit Card Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Cartão de Crédito"
 
 #: staff.mp_forgive_payment_label
 msgid "Forgive Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Perdoa Pagamento"
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
-msgid "When"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
+msgstr "Quando"
 
 #: staff.mp_payment_type_label
 msgid "Payment Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Pagamento"
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgctxt "staff.mp_voided_label"
-msgid "Voided"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
+msgstr "Anulado"
 
 #: staff.mp_id_label
 msgid "Payment ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Pagamento"
 
 #: staff.mp_goods_payment_label
 msgid "Goods Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Bens"
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgctxt "staff.mp_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
+msgstr "ID da Transação"
 
 #: staff.mp_credit_payment_label
 msgid "Credit Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Crédito"
 
 #: staff.mp_work_payment_label
 msgid "Work Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Trabalho"
 
 #: staff.mp_note_label
-msgctxt "staff.mp_note_label"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
+msgstr "Nota"
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
 msgid "Cash Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Dinheiro"
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgctxt "staff.mp_amount_label"
-msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
+msgstr "Quantidade"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
 msgid "Check Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Cheque"
 
 #: staff.mp_cash_drawer_label
 msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Trabalho"
 
 #: staff.mp_accepting_usr_label
 msgid "Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Administração"
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgctxt "staff.card_barcode_label"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.au_active_label
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
 
 #: staff.au_usrname_label
 msgid "Login Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Login"
 
 #: staff.au_profile_label
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
 
 #: staff.au_barred_label
-msgctxt "staff.au_barred_label"
-msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
+msgstr "Barrado"
 
 #: staff.au_alert_message_label
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
 msgid "Returns Claimed"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Retorno"
 
 #: staff.au_create_date_label
 msgid "Created On"
-msgstr ""
+msgstr "Criado Em"
 
 #: staff.au_expire_date_label
 msgid "Expires On"
-msgstr ""
+msgstr "Expirar Em"
 
 #: staff.au_home_library_label
 msgid "Home Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Origem"
 
 #: staff.au_home_library_fullname_label
 msgid "Home Library (Full Name)"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Origem (Nome Completo)"
 
 #: staff.au_credit_forward_balance_label
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Crédito"
 
 #: staff.au_day_phone_label
 msgid "Day Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone de Dia"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
 msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone à Noite"
 
 #: staff.au_other_phone_label
 msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Outro Telefone"
 
 #: staff.au_alias_label
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Apelido"
 
 #: staff.au_email_label
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: staff.au_birth_date_label
 msgid "Birth Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Nascimento"
 
 #: staff.au_ident_type_label
 msgid "Identification Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Identificação"
 
 #: staff.au_ident_value_label
 msgid "Identification Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor da Identificação"
 
 #: staff.au_ident_type2_label
 msgid "Identification Type 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Identificação 2"
 
 #: staff.au_ident_value2_label
 msgid "Identification Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "Valor da Identificação 2"
 
 #: staff.au_net_access_level_label
 msgid "Internet Access"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso a Internet"
 
 #: staff.au_master_account_label
 msgid "Group Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo Principal"
 
 #: staff.au_group_id_label
 msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Grupo"
 
 #: staff.au_id_label
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Usuário"
 
 #: staff.au_name_prefix_label
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo"
 
 #: staff.au_family_name_label
 msgid "Family Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Família"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Nome"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
 msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Meio"
 
 #: staff.au_name_suffix_label
 msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufixo"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
 msgid "Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Item"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
 msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Todos Formatos"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
 msgid "Papers/Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Papers/Artigos"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
 msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Livros"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
 msgid "Computer files"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos do computador"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
 msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapas"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
 msgid "Mixed material"
-msgstr ""
+msgstr "Material Misto"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
 msgid "Sound recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Gravações de Áudio"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
 msgid "Musical scores"
-msgstr ""
+msgstr "Partituras"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
 msgid "Serials"
-msgstr ""
+msgstr "Seriais"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
 msgid "Internet Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos de Internet"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
 msgid "Visual materials"
-msgstr ""
+msgstr "Materiais visuais"
 
 #: staff.z39_50.search_class.lccn
 msgid "LCCN"
-msgstr ""
+msgstr "LCCN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
 msgid "Publication Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Publicação"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Editora"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
 msgid "Accession #"
-msgstr ""
+msgstr "Adesão #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
 msgid "Z39.50 Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Z39.50"
 
 #: staff.main.data.loaded
 msgid "Data loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Dados carregados."
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.synced
 msgid "Offline interface synchronized with server."
-msgstr ""
+msgstr "Interface Offline sincronizada com o servidor."
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.noncat_sort.error
 msgid "error in noncat sorting:"
-msgstr ""
+msgstr "erro em ordenação não-catalogado:"
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.please_wait
 msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Espere por favor"
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.workstation_registration_denied
 msgid "You do not have permission to register a workstation."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissão para registrar esta estação de trabalho."
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.registration.override
 msgid "Override Registration Failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Falha no Registro?"
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.registration.error
 msgid "Workstation Registration error (%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de registro da estação de trabalho  (%1$s)"
 
 #: staff.main.gen_offline_widgets.registration.success
 msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Registrado com sucesso"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed
 msgid "Future dates disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Datas futuras não permitidas."
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed
 msgid "Past dates disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Datas passadas não permitidas."
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed
 msgid "Today disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Hoje não permitido."
 
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos"

Modified: trunk/build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ruzanna <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: common.exception
@@ -32,7 +31,8 @@
 
 #: common.error
 msgid "Please inform your help desk or developers of this error:"
-msgstr "Пожалуйста  сообщите  службе помощи или  разработчикам об  этой ошибке:"
+msgstr ""
+"Пожалуйста  сообщите  службе помощи или  разработчикам об  этой ошибке:"
 
 #: common.ok
 msgid "Ok"
@@ -46,10 +46,6 @@
 msgid "Check here to confirm this message."
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
-#: common.cancelled
-msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
-
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
 msgstr "Пожалуйста сообщите что это случилось"
@@ -67,8 +63,9 @@
 msgstr "Недействительный"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
-msgctxt "common.barcode.status.warning.barred"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: common.barcode.status.warning.barred\n"
+"Barred"
 msgstr "Запрещённый"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
@@ -97,8 +94,9 @@
 msgstr "Еще не Внедрена"
 
 #: common.yes
-msgctxt "common.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: common.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: common.no
@@ -137,14 +135,10 @@
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr "Ошибка при настройке размера шрифта: %1$s"
 
-#. # Appended to notes with certain settings enabled.  First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added.
-#: staff.initials.format
-msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
-msgstr ""
-
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих-код"
 
 #: staff.acp_label_call_number
@@ -192,8 +186,9 @@
 msgstr "Цена"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
@@ -217,8 +212,9 @@
 msgstr "Время Завершения"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -251,11 +247,12 @@
 
 #: staff.ahr_top_of_queue_label
 msgid "Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Начало очереди"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -263,8 +260,9 @@
 msgstr "Мишень"
 
 #: staff.ahr_usr_label
-msgctxt "staff.ahr_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Пользователь"
 
 #: staff.circ_label_due_date
@@ -273,7 +271,7 @@
 
 #: staff.circ_label_due_time
 msgid "Due Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время  возврата"
 
 #: staff.circ_label_id
 msgid "Circulation ID"
@@ -284,8 +282,9 @@
 msgstr "Оставшиеся Обновления"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Автор"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -293,8 +292,9 @@
 msgstr "ID документа"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
@@ -311,85 +311,71 @@
 
 #: staff.csp_id_label
 msgid "Penalty Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "Тип ID штрафа"
 
 #: staff.csp_name_label
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: staff.csp_label_label
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Метка"
 
 #: staff.csp_block_list_label
 msgid "Block List"
-msgstr ""
+msgstr "Блок-лист"
 
 #: staff.csp_block_circ_label
 msgid "Blocks Circulations?"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать  циркуляции?"
 
 #: staff.csp_block_renew_label
 msgid "Blocks Renewals?"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать  продление сроков?"
 
 #: staff.csp_block_hold_label
 msgid "Blocks Holds?"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать  хранения?"
 
 #: staff.csp_block_circ_yes
-msgctxt "staff.csp_block_circ_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_circ_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: staff.csp_block_circ_no
+#: staff.csp_block_renew_yes
 msgid ""
-"_: staff.csp_block_circ_no\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ruzanna <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: staff.csp_block_renew_yes
-msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
-msgid "Yes"
+"_: staff.csp_block_renew_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.csp_block_hold_yes
-msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.csp_block_hold_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.ausp_id_label
 msgid "Penalty ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID штрафа"
 
 #: staff.ausp_staff_label
 msgid "Applied By"
-msgstr ""
+msgstr "Применяемые"
 
 #: staff.ausp_set_date_label
 msgid "Applied On"
-msgstr ""
+msgstr "Применяются на"
 
 #: staff.ausp_note_label
-msgctxt "staff.ausp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.ausp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Заметка"
 
 #: staff.ausp_org_unit_label
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека"
 
 #: staff.mbts_id_label
 msgid "Bill #"
@@ -404,8 +390,9 @@
 msgstr "Заканчивать"
 
 #: staff.mbts_xact_type_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
@@ -421,8 +408,9 @@
 msgstr "Баланс причитался"
 
 #: staff.mbts_usr_label
-msgctxt "staff.mbts_usr_label"
-msgid "User"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_usr_label\n"
+"User"
 msgstr "Пользователь"
 
 #: staff.mbts_last_billing_note_label
@@ -454,13 +442,15 @@
 msgstr "Тип Счета"
 
 #: staff.mb_xact_label
-msgctxt "staff.mb_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mb_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "ID транзакции"
 
 #: staff.mb_billing_ts_label
-msgctxt "staff.mb_billing_ts_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mb_billing_ts_label\n"
+"When"
 msgstr "Когда"
 
 #: staff.mb_void_time_label
@@ -468,13 +458,15 @@
 msgstr "Неанятое время"
 
 #: staff.mb_note_label
-msgctxt "staff.mb_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mb_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Заметка"
 
 #: staff.mb_amount_label
-msgctxt "staff.mb_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mb_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Количество"
 
 #: staff.mb_voider_label
@@ -482,8 +474,9 @@
 msgstr "Voider"
 
 #: staff.mb_voided_label
-msgctxt "staff.mb_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mb_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Свободен"
 
 #: staff.mb_id_label
@@ -499,8 +492,9 @@
 msgstr "Прощай оплату"
 
 #: staff.mp_payment_timestamp_label
-msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label"
-msgid "When"
+msgid ""
+"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n"
+"When"
 msgstr "Когда"
 
 #: staff.mp_payment_type_label
@@ -508,8 +502,9 @@
 msgstr "Тип оплаты"
 
 #: staff.mp_voided_label
-msgctxt "staff.mp_voided_label"
-msgid "Voided"
+msgid ""
+"_: staff.mp_voided_label\n"
+"Voided"
 msgstr "Свободен"
 
 #: staff.mp_id_label
@@ -521,8 +516,9 @@
 msgstr "Оплата товаров"
 
 #: staff.mp_xact_label
-msgctxt "staff.mp_xact_label"
-msgid "Transaction ID"
+msgid ""
+"_: staff.mp_xact_label\n"
+"Transaction ID"
 msgstr "ID транзакции"
 
 #: staff.mp_credit_payment_label
@@ -534,8 +530,9 @@
 msgstr "Оплата работы"
 
 #: staff.mp_note_label
-msgctxt "staff.mp_note_label"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.mp_note_label\n"
+"Note"
 msgstr "Заметка"
 
 #: staff.mp_cash_payment_label
@@ -543,8 +540,9 @@
 msgstr "Оплата наличными"
 
 #: staff.mp_amount_label
-msgctxt "staff.mp_amount_label"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.mp_amount_label\n"
+"Amount"
 msgstr "Количество"
 
 #: staff.mp_check_payment_label
@@ -560,8 +558,9 @@
 msgstr "Персонал"
 
 #: staff.card_barcode_label
-msgctxt "staff.card_barcode_label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.card_barcode_label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих-код"
 
 #: staff.au_active_label
@@ -577,8 +576,9 @@
 msgstr "Профиль"
 
 #: staff.au_barred_label
-msgctxt "staff.au_barred_label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.au_barred_label\n"
+"Barred"
 msgstr "Закрытый"
 
 #: staff.au_alert_message_label
@@ -623,7 +623,7 @@
 
 #: staff.au_alias_label
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним"
 
 #: staff.au_email_label
 msgid "Email"
@@ -686,8 +686,9 @@
 msgstr "Суффикс"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Автор"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
@@ -763,8 +764,9 @@
 msgstr "Инвентарный #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -805,19 +807,19 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed
 msgid "Future dates disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Будущие даты запрещены"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed
 msgid "Past dates disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Прошлые даты запрещены"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed
 msgid "Today disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Сегодня отказано"
 
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Триггерные  мероприятия: %1$s"
 
 #~ msgid "Expire Time"
 #~ msgstr "Время истечения"

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: Monika Horáková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label

Added: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,495 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. Common entities
+#: conify.save_button.label
+msgctxt "conify.save_button.label"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: conify.delete_button.label
+msgctxt "conify.delete_button.label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: conify.new_kid_button.label
+msgctxt "conify.new_kid_button.label"
+msgid "New Child"
+msgstr ""
+
+#. Main configuration interface menu
+#: conify.admin.title
+msgid "Global :: Administration"
+msgstr ""
+
+#: conify.admin.top_pane.title
+msgctxt "conify.admin.top_pane.title"
+msgid "Controls"
+msgstr "Steuerung"
+
+#: conify.admin.configure
+msgid "Configure your ILS"
+msgstr ""
+
+#: conify.admin.left_pane.controls
+msgctxt "conify.admin.left_pane.controls"
+msgid "Controls"
+msgstr "Steuerung"
+
+#: conify.admin.org_unit_type.link
+msgid "Organization Types"
+msgstr ""
+
+#: conify.admin.org_unit.link
+msgctxt "conify.admin.org_unit.link"
+msgid "Organizational Units"
+msgstr ""
+
+#: conify.admin.grp_tree.link
+msgctxt "conify.admin.grp_tree.link"
+msgid "Permission Groups"
+msgstr ""
+
+#: conify.admin.perm_list.link
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: conify.admin.copy_status.link
+msgid "Copy Statuses"
+msgstr ""
+
+#: conify.admin.marc_code_maps.link
+msgid "MARC Codes"
+msgstr ""
+
+#: conify.admin.bottom_pane.title
+msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title"
+msgid "Controls"
+msgstr "Steuerung"
+
+#. Organization unit type configuration interface
+#: conify.org_unit_type.title
+msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit_type.type_tree.label
+msgid "Organization Unit Types"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit_type.type_name
+msgid "Type Name"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit_type.opac_label
+msgid "OPAC Label"
+msgstr "OPAC Kennzeichnung"
+
+#: conify.org_unit_type.parent_type
+msgid "Parent Type"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit_type.can_have_volumes
+msgid "Can Have Volumes and Copies"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit_type.can_have_users
+msgid "Can Have Users"
+msgstr ""
+
+#. Organization unit configuration interface
+#: conify.org_unit.title
+msgid "Global :: Actor :: Organization Units"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.ou_tree.label
+msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label"
+msgid "Organizational Units"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.editor_pane.title
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Haupteinstellungen"
+
+#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name
+msgid "Organization Unit Name"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code
+msgid "Organization Unit Policy Code"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.editor_pane.main_email
+msgid "Main Email Address"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.editor_pane.main_phone
+msgid "Main Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type
+msgid "Organization Unit Type"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.editor_pane.parent
+msgid "Parent Organization Unit"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible
+msgid "OPAC Visible"
+msgstr "bei OPAC sichtbar"
+
+#. Hours of operation
+#: conify.org_unit.hoo_pane.title
+msgid "Hours of Operation"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.open_time
+msgid "Open time"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.close_time
+msgid "Close time"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.closed
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.monday
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.thursday
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.friday
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.saturday
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.hoo_pane.sunday
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. Addresses
+#: conify.org_unit.addresses_pane.title
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adressen"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title
+msgid "Physical Address"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title
+msgid "Holds Address"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Postadresse"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title
+msgid "ILL Address"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.valid
+msgid "Valid"
+msgstr "Gültig"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.street1
+msgid "Street 1"
+msgstr "Straße 1"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.street2
+msgid "Street 2"
+msgstr "Straße 2"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.city
+msgid "City"
+msgstr "Ort"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.state
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.zip
+msgid "Zip"
+msgstr "PLZ"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.country
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: conify.org_unit.addresses_pane.county
+msgid "County"
+msgstr ""
+
+#. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit
+#: conify.org_unit.status_bar
+msgid "Now editing:"
+msgstr ""
+
+#: conify.copy_status.title
+msgid "Global :: Configuration :: Copy Status"
+msgstr ""
+
+#: conify.copy_status.new_status.label
+msgid "New Status:"
+msgstr ""
+
+#: conify.copy_status.new_status.name
+msgid "New Status Name"
+msgstr ""
+
+#: conify.copy_status.new_status.save
+msgctxt "conify.copy_status.new_status.save"
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: conify.copy_status.save_changes
+msgctxt "conify.copy_status.save_changes"
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: conify.copy_status.delete_selected
+msgctxt "conify.copy_status.delete_selected"
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Auswahl entfernen"
+
+#: conify.marc_code_maps.title
+msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.audience_map.title
+msgid "Audience Map"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label
+msgid "New Audience Map:"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.new_code
+msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code"
+msgid "New Code"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.new_value
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.audience_map.description
+msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: conify.marc_code_maps.delete_selected
+msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected"
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Auswahl entfernen"
+
+#: conify.marc_code_maps.save_changes
+msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes"
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: conify.marc_code_maps.bib_level.title
+msgid "Bibliographic Level Map"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label
+msgid "New Bibliographic Level:"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.add
+msgctxt "conify.marc_code_maps.add"
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: conify.marc_code_maps.item_form.title
+msgid "Item Form Map"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.item_form.new.label
+msgid "New Item Form:"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.item_type.title
+msgid "Item Type Map"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.item_type.new.label
+msgid "New Item Type:"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.language.title
+msgid "Language Map"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.language.new.label
+msgid "New Language:"
+msgstr "Neue Sprache:"
+
+#: conify.marc_code_maps.literary_form.title
+msgid "Literary Form Map"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label
+msgid "New Literary Form:"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.video.title
+msgid "Videorecording Format Map"
+msgstr ""
+
+#: conify.marc_code_maps.video.new.label
+msgid "New Video Recording Format:"
+msgstr ""
+
+#. perm_list.html Entities
+#: conify.perm_list.permission_list.title
+msgid "Global :: Permission :: Permission List"
+msgstr ""
+
+#: conify.perm_list.new_code.label
+msgctxt "conify.perm_list.new_code.label"
+msgid "New Code"
+msgstr ""
+
+#: conify.perm_list.add_button.label
+msgctxt "conify.perm_list.add_button.label"
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: conify.perm_list.save_changes.label
+msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label"
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: conify.perm_list.delete_selected.label
+msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label"
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Auswahl entfernen"
+
+#: conify.perm_list.new_permission.label
+msgid "New Permission:"
+msgstr ""
+
+#. grp_tree.html Entities
+#: conify.grp_tree.group_tree.title
+msgid "Global :: Permission :: Group Tree"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.permission_groups.label
+msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label"
+msgid "Permission Groups"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.group_config.label
+msgid "Group Configuration"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.group_name.label
+msgid "Group Name"
+msgstr "Gruppenbezeichnung"
+
+#: conify.grp_tree.description.label
+msgctxt "conify.grp_tree.description.label"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: conify.grp_tree.permission_interval.label
+msgid "Permission Interval"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.editing_permission.label
+msgid "Editing Permission"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.parent_group.label
+msgid "Parent Group"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.user_group.label
+msgid "User Group"
+msgstr "Benutzergruppe"
+
+#: conify.grp_tree.save_button.label
+msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: conify.grp_tree.delete_button.label
+msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: conify.grp_tree.new_child_button.label
+msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label"
+msgid "New Child"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.group_permissions.title
+msgid "Group Permissions"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.new_mapping.label
+msgid "New Mapping"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.permission.label
+msgid "Permission:"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.depth.label
+msgid "Depth:"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.grantable.label
+msgid "Grantable:"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.add_mapping_button.label
+msgid "Add Mapping"
+msgstr ""
+
+#: conify.grp_tree.save_changes.label
+msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label"
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: conify.grp_tree.remove_selected.label
+msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Auswahl entfernen"

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #. Common entities

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:55+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-10 07:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -128,9 +127,8 @@
 msgstr "Configuración principal"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name
-#, fuzzy
 msgid "Organization Unit Name"
-msgstr "Tipos de unidad de organización"
+msgstr ""
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code
 msgid "Organization Unit Policy Code"
@@ -145,9 +143,8 @@
 msgstr "Número telefónico principal"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type
-#, fuzzy
 msgid "Organization Unit Type"
-msgstr "Tipos de unidad de organización"
+msgstr ""
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.parent
 msgid "Parent Organization Unit"

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: Dan Scott <dan at coffeecode.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #. Common entities

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-25 08:27+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-26 04:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #. Common entities

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,493 +1,495 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# Job Diógenes Ribeiro Borges <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
 msgctxt "conify.save_button.label"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
 
 #: conify.delete_button.label
 msgctxt "conify.delete_button.label"
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
 
 #: conify.new_kid_button.label
 msgctxt "conify.new_kid_button.label"
 msgid "New Child"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Filho"
 
 #. Main configuration interface menu
 #: conify.admin.title
 msgid "Global :: Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Global :: Administração"
 
 #: conify.admin.top_pane.title
 msgctxt "conify.admin.top_pane.title"
 msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controles"
 
 #: conify.admin.configure
 msgid "Configure your ILS"
-msgstr ""
+msgstr "Configure seu SIB"
 
 #: conify.admin.left_pane.controls
 msgctxt "conify.admin.left_pane.controls"
 msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controles"
 
 #: conify.admin.org_unit_type.link
 msgid "Organization Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Organização"
 
 #: conify.admin.org_unit.link
 msgctxt "conify.admin.org_unit.link"
 msgid "Organizational Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades Organizacionais"
 
 #: conify.admin.grp_tree.link
 msgctxt "conify.admin.grp_tree.link"
 msgid "Permission Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de Permissão"
 
 #: conify.admin.perm_list.link
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões"
 
 #: conify.admin.copy_status.link
 msgid "Copy Statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Situações Exemplares"
 
 #: conify.admin.marc_code_maps.link
 msgid "MARC Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos MARC"
 
 #: conify.admin.bottom_pane.title
 msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title"
 msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controles"
 
 #. Organization unit type configuration interface
 #: conify.org_unit_type.title
 msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types"
-msgstr ""
+msgstr "Global :: Ator :: Tipos de Unidades de Organização"
 
 #: conify.org_unit_type.type_tree.label
 msgid "Organization Unit Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Unidades de Organização"
 
 #: conify.org_unit_type.type_name
 msgid "Type Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Tipo"
 
 #: conify.org_unit_type.opac_label
 msgid "OPAC Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo OPAC"
 
 #: conify.org_unit_type.parent_type
 msgid "Parent Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Pai"
 
 #: conify.org_unit_type.can_have_volumes
 msgid "Can Have Volumes and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Pode Ter Exemplares e Volumes"
 
 #: conify.org_unit_type.can_have_users
 msgid "Can Have Users"
-msgstr ""
+msgstr "Pode Ter Usuários"
 
 #. Organization unit configuration interface
 #: conify.org_unit.title
 msgid "Global :: Actor :: Organization Units"
-msgstr ""
+msgstr "Global :: Ator :: Unidades Organizacionais"
 
 #: conify.org_unit.ou_tree.label
 msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label"
 msgid "Organizational Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades Organizacionais"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.title
 msgid "Main Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Principais"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name
 msgid "Organization Unit Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Unidade Organizacional"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code
 msgid "Organization Unit Policy Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código da Política da Unidade Organizacional"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.main_email
 msgid "Main Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Principal Endereço de Email"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone
 msgid "Main Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº do Telefone Principal"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type
 msgid "Organization Unit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Unidade Organizacional"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.parent
 msgid "Parent Organization Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade Organizacional Principal"
 
 #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC Visível"
 
 #. Hours of operation
 #: conify.org_unit.hoo_pane.title
 msgid "Hours of Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Horas de Operação"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time
 msgid "Open time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Abrir"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time
 msgid "Close time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Fechar"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.closed
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Fechado"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.monday
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Terça"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Quarta"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Quinta"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.friday
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Sexta"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
 
 #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
 
 #. Addresses
 #: conify.org_unit.addresses_pane.title
 msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title
 msgid "Physical Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Físico"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title
 msgid "Holds Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Reservas"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title
 msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Correspondência"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title
 msgid "ILL Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço ILL"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.type
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.valid
 msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Válido"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.street1
 msgid "Street 1"
-msgstr ""
+msgstr "Rua 1"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.street2
 msgid "Street 2"
-msgstr ""
+msgstr "Rua 2"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.city
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.state
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.zip
 msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "CEP"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.country
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
 #: conify.org_unit.addresses_pane.county
 msgid "County"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
 #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit
 #: conify.org_unit.status_bar
 msgid "Now editing:"
-msgstr ""
+msgstr "Editando agora:"
 
 #: conify.copy_status.title
 msgid "Global :: Configuration :: Copy Status"
-msgstr ""
+msgstr "Global :: Configuração :: Situação de Exemplar"
 
 #: conify.copy_status.new_status.label
 msgid "New Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Situação:"
 
 #: conify.copy_status.new_status.name
 msgid "New Status Name"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Nome de Situação"
 
 #: conify.copy_status.new_status.save
 msgctxt "conify.copy_status.new_status.save"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir"
 
 #: conify.copy_status.save_changes
 msgctxt "conify.copy_status.save_changes"
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Alterações"
 
 #: conify.copy_status.delete_selected
 msgctxt "conify.copy_status.delete_selected"
 msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Selecionado"
 
 #: conify.marc_code_maps.title
 msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Global :: Configuração :: Mapas de Código MARC"
 
 #: conify.marc_code_maps.audience_map.title
 msgid "Audience Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Audiência"
 
 #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label
 msgid "New Audience Map:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Mapa de Audiência:"
 
 #: conify.marc_code_maps.new_code
 msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code"
 msgid "New Code"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Código"
 
 #: conify.marc_code_maps.new_value
 msgid "New Value"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Valor"
 
 #: conify.marc_code_maps.audience_map.description
 msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: conify.marc_code_maps.delete_selected
 msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected"
 msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Selecionado"
 
 #: conify.marc_code_maps.save_changes
 msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes"
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Alterações"
 
 #: conify.marc_code_maps.bib_level.title
 msgid "Bibliographic Level Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Nível de Classificação"
 
 #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label
 msgid "New Bibliographic Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Nível de Catalogação:"
 
 #: conify.marc_code_maps.add
 msgctxt "conify.marc_code_maps.add"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir"
 
 #: conify.marc_code_maps.item_form.title
 msgid "Item Form Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Formato de Item"
 
 #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label
 msgid "New Item Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Formato de Item:"
 
 #: conify.marc_code_maps.item_type.title
 msgid "Item Type Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Tipo de Item"
 
 #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label
 msgid "New Item Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Tipo de Item:"
 
 #: conify.marc_code_maps.language.title
 msgid "Language Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Idiomas"
 
 #: conify.marc_code_maps.language.new.label
 msgid "New Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Linguagem:"
 
 #: conify.marc_code_maps.literary_form.title
 msgid "Literary Form Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Forma Literária"
 
 #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label
 msgid "New Literary Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Forma Literária:"
 
 #: conify.marc_code_maps.video.title
 msgid "Videorecording Format Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Formato de Gravação-em-vídeo"
 
 #: conify.marc_code_maps.video.new.label
 msgid "New Video Recording Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Formato de Gravação de Vídeo:"
 
 #. perm_list.html Entities
 #: conify.perm_list.permission_list.title
 msgid "Global :: Permission :: Permission List"
-msgstr ""
+msgstr "Global :: Permissão :: Lista de Permissão"
 
 #: conify.perm_list.new_code.label
 msgctxt "conify.perm_list.new_code.label"
 msgid "New Code"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Código"
 
 #: conify.perm_list.add_button.label
 msgctxt "conify.perm_list.add_button.label"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir"
 
 #: conify.perm_list.save_changes.label
 msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label"
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Alterações"
 
 #: conify.perm_list.delete_selected.label
 msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Selecionado"
 
 #: conify.perm_list.new_permission.label
 msgid "New Permission:"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Permissão:"
 
 #. grp_tree.html Entities
 #: conify.grp_tree.group_tree.title
 msgid "Global :: Permission :: Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Global :: Permissão :: Árvore de Grupos"
 
 #: conify.grp_tree.permission_groups.label
 msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label"
 msgid "Permission Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de Permissão"
 
 #: conify.grp_tree.group_config.label
 msgid "Group Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Grupo"
 
 #: conify.grp_tree.group_name.label
 msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Grupo"
 
 #: conify.grp_tree.description.label
 msgctxt "conify.grp_tree.description.label"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: conify.grp_tree.permission_interval.label
 msgid "Permission Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Permissão"
 
 #: conify.grp_tree.editing_permission.label
 msgid "Editing Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Editando Permissão"
 
 #: conify.grp_tree.parent_group.label
 msgid "Parent Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo Origem"
 
 #: conify.grp_tree.user_group.label
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo do Usuário"
 
 #: conify.grp_tree.save_button.label
 msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
 
 #: conify.grp_tree.delete_button.label
 msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label"
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
 
 #: conify.grp_tree.new_child_button.label
 msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label"
 msgid "New Child"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Filho"
 
 #: conify.grp_tree.group_permissions.title
 msgid "Group Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões do Grupo"
 
 #: conify.grp_tree.new_mapping.label
 msgid "New Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Mapeamento"
 
 #: conify.grp_tree.permission.label
 msgid "Permission:"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão:"
 
 #: conify.grp_tree.depth.label
 msgid "Depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade:"
 
 #: conify.grp_tree.grantable.label
 msgid "Grantable:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de Permissões:"
 
 #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label
 msgid "Add Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Mapeamento"
 
 #: conify.grp_tree.save_changes.label
 msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label"
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Alterações"
 
 #: conify.grp_tree.remove_selected.label
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Selecionado"

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #. Common entities

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,27 +2,26 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: Vaclav Jansa <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS
-#, fuzzy
 msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}"
-msgstr "Zadání uložení dat adres rezervací pro ${0}"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM
 msgid "Problem calling method to create new ${0}"
@@ -77,9 +76,8 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING
-#, fuzzy
 msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}"
-msgstr "Zadání uložení dat e-mailové adresy pro ${0}"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS
 msgid "Problem fetching perms"
@@ -98,7 +96,9 @@
 msgstr "Změny uložené do ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Neuložené změny u jednoho nebo více typů organizací. Stiskněte OK pro "
 "uložení změn nebo Storno pro zrušení změn."
@@ -128,9 +128,8 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL
-#, fuzzy
 msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}"
-msgstr "Zadání uložení dat ILL adresy pro ${0}"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS
 msgid "Problem fetching perm maps"
@@ -161,7 +160,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Neuložené změny u jednoho nebo více stavů výtisků. Stiskněte OK pro uložení "
 "změn nebo Storno pro zrušení změn."
@@ -187,14 +188,17 @@
 msgstr "Zadání uložení dat adres rezervací pro ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Neuložené úpravy povolení. Stiskněte OK pro uložení změn nebo Storno pro "
 "zrušení změn."
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
 msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit."
-msgstr "Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jednu organizační jednotku."
+msgstr ""
+"Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jednu organizační jednotku."
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT
 msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type."
@@ -217,7 +221,9 @@
 msgstr "Zadání uložení dat pro ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Neuložené změny u jedné nebo více organizačních jednotek. Stiskněte OK pro "
 "uložení změn nebo Storno pro zrušení změn."
@@ -323,7 +329,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Neuložené změny u jednoho nebo více kódů ${0}. Stiskněte OK pro uložení změn "
 "nebo Storno pro zrušení změn."
@@ -349,9 +357,8 @@
 msgstr "Nová skupina"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL
-#, fuzzy
 msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}"
-msgstr "Zadání uložení dat fyzické adresy pro ${0}"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO
 msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}"
@@ -362,7 +369,9 @@
 msgstr "Zadání uložení dat e-mailové adresy pro ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Neuložené změny v přehledech povolení. Stiskněte OK pro uložení změn nebo "
 "Storno pro zrušení změn."

Added: trunk/build/i18n/po/conify.js/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,370 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 21:53+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: conify.js:SURVEY_ID
+msgid "Survey ID # ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS
+msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM
+msgid "Problem calling method to create new ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING
+msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION
+msgid "Problem creating new Permission"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:HOLDABLE
+msgid "Holdable"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA
+msgid "Problem saving permission data for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER
+msgid "Delete Answer"
+msgstr "Antwort löschen"
+
+#: conify.js:LABEL_GRANTABLE
+msgid "Grantable"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS
+msgid "New ${0} status created"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS
+msgid "Problem saving ${0}"
+msgstr "Problem beim Speichern von ${0}"
+
+#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP
+msgid "New permission map created"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:STATUS_DELETED
+msgid "${0} deleted"
+msgstr "${0} gelöscht"
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL
+msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL
+msgid "Problem calling method to create new permission"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING
+msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS
+msgid "Problem fetching perms"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:END_SURVEY
+msgid "End Survey Now"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:CONFIRM_DELETE
+msgid "Are you sure you want to delete ${0}?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass sie ${0} löschen möchten?"
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE
+msgid "Saved changes to ${0}"
+msgstr "Änderungen an ${0} gespeichert"
+
+#: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS
+msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE
+msgid "New Type"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP
+msgid "Problem creating new Permission Map"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT
+msgid "Problem calling method to create child Group"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL
+msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS
+msgid "Problem fetching perm maps"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP
+msgid "New child Group created for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT
+msgid "New child Organization Type created for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU
+msgid "Problem creating child organizational unit"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER
+msgid "Add Answer"
+msgstr "Antwort hinzufügen"
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS
+msgid "Problem fetching organizational unit data"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP
+msgid "Problem calling method to create new permission map"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:OPAC_VISIBLE
+msgid "OPAC Visible"
+msgstr "OPAC sichtbar"
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL
+msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ID
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SURVEY_QUESTION
+msgid "Question:"
+msgstr "Frage:"
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS
+msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
+msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT
+msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO
+msgid "Hours of Operation updated for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:NAME
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT
+msgid "Problem creating child organization type"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA
+msgid "Problem saving data for ${0}"
+msgstr "Problem beim Speichern der Daten für ${0}"
+
+#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
+msgid "Save Question & Add Answer"
+msgstr "Frage speichern und Antwort hinzufügen"
+
+#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH
+msgid "New Branch"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT
+msgid "Problem fetching organizational unit types"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION
+msgid "Delete Question & Answers"
+msgstr "Fragen und Antworten löschen"
+
+#: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS
+msgid "Problem creating new Status"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:LABEL_DEPTH
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU
+msgid "New child Organizational Unit created for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS
+msgid "Problem calling method to create new copy status"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:LABEL_VALUE
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_ORPHANS
+msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION
+msgid "New ${0} permission created"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_DELETING
+msgid "Problem deleting ${0}"
+msgstr "Problem beim Löschen von ${0}"
+
+#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE
+msgid "New ${0} ${1} created"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS
+msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:LABEL_CODE
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING
+msgid "Problem deleting permission mapping ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP
+msgid "Problem creating child Group"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM
+msgid "Saved permission changes to ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SURVEY_ANSWER
+msgid "Answer:"
+msgstr "Antwort:"
+
+#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL
+msgid "Questions & Answers"
+msgstr "Fragen und Antworten"
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM
+msgid "Problem saving data for ${0} ${1}"
+msgstr "Problem beim Speichern der Daten für ${0} ${1}"
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS
+msgid "Problem fetching groups"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:STATUS_EDITING
+msgid "Now editing ${0}"
+msgstr "Bearbeite gerade ${0}"
+
+#: conify.js:EVENT_DEF_LABEL
+msgid "${0}: ${1}"
+msgstr "Copy text   \t ${0}: ${1}"
+
+#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL
+msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP
+msgid "Permission mapping deleted"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT
+msgid "Problem calling method to create child organization type"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES
+msgid "Problem fetching statuses"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL
+msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_HOO
+msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING
+msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
+msgstr ""
+
+#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL
+msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.js/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
@@ -93,7 +93,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS
@@ -153,7 +155,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:OPAC_VISIBLE
@@ -177,7 +181,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
@@ -205,7 +211,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
@@ -309,7 +317,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL
@@ -345,7 +355,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.js/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:48+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
@@ -97,7 +98,9 @@
 msgstr "Saved changes to ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "There are unsaved changes to one or more organisation types. Click OK to "
 "save these changes, or Cancel to abandon them."
@@ -159,7 +162,9 @@
 msgstr "Problem calling method to create new permission map"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
 "these changes, or Cancel to abandon them."
@@ -185,7 +190,9 @@
 msgstr "Problem saving Holds Address data for ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
 "Cancel to abandon them."
@@ -215,7 +222,9 @@
 msgstr "Problem saving data for ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "There are unsaved changes to one or more organisational units. Click OK to "
 "save these changes, or Cancel to abandon them."
@@ -321,7 +330,9 @@
 msgstr "${0}: ${1}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
 "changes, or Cancel to abandon them."
@@ -359,7 +370,9 @@
 msgstr "Problem saving Mailing Address data for ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
 "or Cancel to abandon them."

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 00:08+0000\n"
 "Last-Translator: FAMM <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-20 04:37+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
@@ -25,9 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM
-#, fuzzy
 msgid "Problem calling method to create new ${0}"
-msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING
 msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}"
@@ -98,7 +98,9 @@
 msgstr "Datos guardados de ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS
@@ -118,14 +120,12 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP
-#, fuzzy
 msgid "Problem creating new Permission Map"
-msgstr "Problema al crear un nuevo permiso"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT
-#, fuzzy
 msgid "Problem calling method to create child Group"
-msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL
 msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}"
@@ -156,12 +156,13 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP
-#, fuzzy
 msgid "Problem calling method to create new permission map"
-msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:OPAC_VISIBLE
@@ -185,7 +186,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
@@ -213,7 +216,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
@@ -245,9 +250,8 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS
-#, fuzzy
 msgid "Problem calling method to create new copy status"
-msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:LABEL_VALUE
 msgid "Value"
@@ -262,9 +266,8 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING
-#, fuzzy
 msgid "Problem deleting ${0}"
-msgstr "Problema salvando ${0}"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE
 msgid "New ${0} ${1} created"
@@ -275,9 +278,8 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS
-#, fuzzy
 msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}"
-msgstr "Salvados los cambios de la dirrecion \"ILL\""
+msgstr ""
 
 #: conify.js:LABEL_CODE
 msgid "Code"
@@ -320,13 +322,14 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL
-#, fuzzy
 msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}"
-msgstr "Salvar cambios de la dirrecion del correo ${0}"
+msgstr ""
 
 #: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP
 msgid "Permission mapping deleted"
@@ -357,7 +360,9 @@
 msgstr ""
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,22 +2,22 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > conify.js.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library <Warren.Layton at nrcan.gc.ca>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "ID du sondage : # ${0}"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS
 msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}"
@@ -50,7 +50,7 @@
 
 #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER
 msgid "Delete Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la réponse"
 
 #: conify.js:LABEL_GRANTABLE
 msgid "Grantable"
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 #: conify.js:END_SURVEY
 msgid "End Survey Now"
-msgstr ""
+msgstr "Terminer le sondage maintenant"
 
 #: conify.js:CONFIRM_DELETE
 msgid "Are you sure you want to delete ${0}?"
@@ -106,7 +106,9 @@
 msgstr "Les changements apportés à ${0} ont été enregistrés."
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Il y a des changements non enregistrés apportés à une ou plusieurs types "
 "organisationnelles. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur "
@@ -127,7 +129,7 @@
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder les modifications"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP
 msgid "Problem creating new Permission Map"
@@ -136,8 +138,7 @@
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT
 msgid "Problem calling method to create child Group"
 msgstr ""
-"Un problème se produit en appelant la méthode de création d’un groupe "
-"enfant."
+"Un problème se produit en appelant la méthode de création d’un groupe enfant."
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL
 msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}"
@@ -161,7 +162,7 @@
 
 #: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER
 msgid "Add Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une réponse"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS
 msgid "Problem fetching organizational unit data"
@@ -176,7 +177,9 @@
 "de permissions."
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Des changements apportés à l’état d’un ou de plusieurs exemplaires ne sont "
 "pas enregistrés. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur "
@@ -198,7 +201,7 @@
 
 #: conify.js:SURVEY_QUESTION
 msgid "Question:"
-msgstr ""
+msgstr "Question :"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS
 msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}"
@@ -207,7 +210,9 @@
 "réserve de ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Il y a des permissions modifiées non enregistrées. Cliquez sur OK pour "
 "enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner."
@@ -241,7 +246,9 @@
 msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données de ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Il y a des changements non enregistrés apportés à une ou plusieurs unités "
 "organisationnelles. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur "
@@ -249,7 +256,7 @@
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
 msgid "Save Question & Add Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder la question et ajouter une réponse"
 
 #: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH
 msgid "New Branch"
@@ -263,7 +270,7 @@
 
 #: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION
 msgid "Delete Question & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la question et les réponses"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS
 msgid "Problem creating new Status"
@@ -326,15 +333,16 @@
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM
 msgid "Saved permission changes to ${0}"
-msgstr "Les changements apportés aux permissions de ${0} ont été enregistrés."
+msgstr ""
+"Les changements apportés aux permissions de ${0} ont été enregistrés."
 
 #: conify.js:SURVEY_ANSWER
 msgid "Answer:"
-msgstr ""
+msgstr "Réponse :"
 
 #: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL
 msgid "Questions & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Questions et réponses :"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM
 msgid "Problem saving data for ${0} ${1}"
@@ -350,10 +358,12 @@
 
 #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL
 msgid "${0}: ${1}"
-msgstr ""
+msgstr "${0}: ${1}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Il y a des changements non enregistrés apportés à un ou plusieurs codes de "
 "${0}. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les "
@@ -385,8 +395,7 @@
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL
 msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}"
 msgstr ""
-"Un problème se produit en cherchant le contenu de l’adresse physique de "
-"${0}."
+"Un problème se produit en cherchant le contenu de l’adresse physique de ${0}."
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO
 msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}"
@@ -401,7 +410,9 @@
 "${0}."
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Il y a des cartes de permission  modifiées non enregistrées. Cliquez sur OK "
 "pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner."

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:42+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
@@ -93,7 +93,9 @@
 msgstr "Պահված փոփոխություններ այստեղ ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Մեկ կամ ավել կազմակերպությունների տեսակների համար կան չհիշված "
 "փոփոխություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու համար, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ "
@@ -156,7 +158,9 @@
 msgstr "Պորբլեմ մեթոդը կանչելիս որպեսզի ստեղծվի իրավասությունների նոր քարտեզ"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Մեկ կամ ավել պատճեններիի վիճակների համար կան չհիշված փոփոխություններ։ Սեղմիր "
 "ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու համար, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ կասեցնելու համար։"
@@ -182,18 +186,22 @@
 msgstr "Պրոբլեմ Պահուների Հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Կան չհիշված ձևափոխված իրավասություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, "
 "կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։"
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
 msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit."
-msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության միավոր։"
+msgstr ""
+"Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության միավոր։"
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT
 msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type."
-msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության տեսակ։"
+msgstr ""
+"Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության տեսակ։"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO
 msgid "Hours of Operation updated for ${0}"
@@ -212,7 +220,9 @@
 msgstr "Տվյալը հիշելու պրոբլեմ սրա համար ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Կամակերպչական միավորներ ընտրելիս կան մեկ կամ ավել չհիշված փոփոխություններ։ "
 "Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։"
@@ -318,7 +328,9 @@
 msgstr "${0}: ${1}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Կան չհիշված փոփոխություններ մեկ կամ ավել ${0} կոդերում։ Սեղմիր ԼԱՎ դրանք "
 "հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։"
@@ -356,7 +368,9 @@
 msgstr "Պրոբլեմ փոստային առաքման հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
 "Կան չհիշված ձևափոխված իրավասությունների քարտեզներ։ Սեղմիր ԼԱՎ "
 "փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք լքելու համար։"

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,353 +1,386 @@
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# Job Diógenes Ribeiro Borges <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Pesquisa # {0}"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS
 msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter Endereços de Reservas para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM
 msgid "Problem calling method to create new ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao chamar método para criar novo(a) $(0)"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING
 msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Salvo alterações para o Endereço de Correspondência para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION
 msgid "Problem creating new Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao criar nova Permissão"
 
 #: conify.js:HOLDABLE
 msgid "Holdable"
-msgstr ""
+msgstr "Reservável"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA
 msgid "Problem saving permission data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar dados de permissão para $(0)"
 
 #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER
 msgid "Delete Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Resposta"
 
 #: conify.js:LABEL_GRANTABLE
 msgid "Grantable"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de Permissões"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS
 msgid "New ${0} status created"
-msgstr ""
+msgstr "Nova ${0} situação criada"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS
 msgid "Problem saving ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar $(0)"
 
 #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP
 msgid "New permission map created"
-msgstr ""
+msgstr "Novo mapa de permissão criado"
 
 #: conify.js:STATUS_DELETED
 msgid "${0} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "${0} excluído(s)"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL
 msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Salvo alterações para o Endereço de ILL para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL
 msgid "Problem calling method to create new permission"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao chamar método para criar nova permissão"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING
 msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter Endereços de Correspondência para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS
 msgid "Problem fetching perms"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter permissões"
 
 #: conify.js:END_SURVEY
 msgid "End Survey Now"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizar Pesquisa Agora"
 
 #: conify.js:CONFIRM_DELETE
 msgid "Are you sure you want to delete ${0}?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que quer excluir ${0}?"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE
 msgid "Saved changes to ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Salvo alterações para $(0)"
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Existem alterações não salvas para um ou mais tipos de organizações. Clique "
+"OK para salva-las, ou Cancelar para abandona-las."
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS
 msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter as horas em operação para $(0)"
 
 #: conify.js:LABEL_DESCRIPTION
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: conify.js:LABEL_NEW_TYPE
 msgid "New Type"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Tipo"
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Alterações"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP
 msgid "Problem creating new Permission Map"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao criar  novo Mapa de Permissão"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT
 msgid "Problem calling method to create child Group"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao chamar método para criar Grupo filho"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL
 msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter Endereços de ILL para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS
 msgid "Problem fetching perm maps"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter mapas de permissão"
 
 #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP
 msgid "New child Group created for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Grupo Filho criado para ${0}"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT
 msgid "New child Organization Type created for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Tipo de Organização filha criado para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU
 msgid "Problem creating child organizational unit"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao criar unidade organizacional filha"
 
 #: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER
 msgid "Add Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Resposta"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS
 msgid "Problem fetching organizational unit data"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter dados de unidade organizacional"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP
 msgid "Problem calling method to create new permission map"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao chamar método para criar novo mapa de permissão"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Existem alterações não salvas para um ou mais situações. Clique OK para "
+"salva-las, ou Cancelar para abandona-las."
 
 #: conify.js:OPAC_VISIBLE
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC Visível"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL
 msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço Físico para $(0)"
 
 #: conify.js:ID
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: conify.js:SURVEY_QUESTION
 msgid "Question:"
-msgstr ""
+msgstr "Pergunta:"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS
 msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de Reservas para $(0)"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Existem alterações não salvas para permissões. Clique OK para salva-las, ou "
+"Cancelar para abandona-las."
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
 msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit."
 msgstr ""
+"Não pode-se excluir ${0}, pois é necessário de uma unidade organizacional no "
+"mínimo."
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT
 msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type."
 msgstr ""
+"Não pode-se excluir ${0}, pois é necessário de um tipo de organização no "
+"mínimo."
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO
 msgid "Hours of Operation updated for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Horas em Operação, atualizado para ${0}"
 
 #: conify.js:NAME
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT
 msgid "Problem creating child organization type"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao criar tipo do organização filha"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA
 msgid "Problem saving data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar dados para $(0)"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Existem alterações não salvas para um ou mais unidades organizacionais. "
+"Clique OK para salva-las, ou Cancelar para abandona-las."
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
 msgid "Save Question & Add Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Pergunta & Adicionar Resposta"
 
 #: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH
 msgid "New Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Ramificação"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT
 msgid "Problem fetching organizational unit types"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter tipos de unidade organizacional"
 
 #: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION
 msgid "Delete Question & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Perguntas & Respostas"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS
 msgid "Problem creating new Status"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao criar nova Situação"
 
 #: conify.js:LABEL_DEPTH
 msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU
 msgid "New child Organizational Unit created for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Unidade Organizacional filha criada para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS
 msgid "Problem calling method to create new copy status"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao chamar método para criar nova situação de exemplar"
 
 #: conify.js:LABEL_VALUE
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
 #: conify.js:ERROR_ORPHANS
 msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode excluir ${0}, ainda existem ${1} itens subordinados."
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION
 msgid "New ${0} permission created"
-msgstr ""
+msgstr "Nova $(0) permissão criada"
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING
 msgid "Problem deleting ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao Excluir $(0)"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE
 msgid "New ${0} ${1} created"
-msgstr ""
+msgstr "Novo(a) ${0} ${1} criado"
 
 #: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION
 msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS
 msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Salvo alterações para os Endereços de Reservas para $(0)"
 
 #: conify.js:LABEL_CODE
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING
 msgid "Problem deleting permission mapping ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao excluir mapa de permissão $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP
 msgid "Problem creating child Group"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao criar Grupo filho"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM
 msgid "Saved permission changes to ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Salvo alterações de permissão para $(0)"
 
 #: conify.js:SURVEY_ANSWER
 msgid "Answer:"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta:"
 
 #: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL
 msgid "Questions & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntas & Respostas"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM
 msgid "Problem saving data for ${0} ${1}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar dados para $(0) $(1)"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS
 msgid "Problem fetching groups"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao Trazer grupos"
 
 #: conify.js:STATUS_EDITING
 msgid "Now editing ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Editando agora ${0}"
 
 #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL
 msgid "${0}: ${1}"
-msgstr ""
+msgstr "${0}: ${1}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Existem alterações não salvas para um ou mais $(0) códigos. Clique OK para "
+"salvar essas alterações, ou Cancelar para abandonalas."
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL
 msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Salvo alterações para o Endereço Físico para $(0)"
 
 #: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP
 msgid "Permission mapping deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de permissão excluído"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT
 msgid "Problem calling method to create child organization type"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao chamar método para criar tipo de organização filha."
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES
 msgid "Problem fetching statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao obter situações"
 
 #: conify.js:LABEL_NEW_GROUP
 msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Grupo"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL
 msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao Trazer Endereço Físico para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO
 msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar dados de Horas em Operação para $(0)"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING
 msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de Corespondência para $(0)"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Existem alterações não salvas para mapas de permissões. Clique OK para salva-"
+"las, ou Cancelar para abandona-las."
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL
 msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de ILL para $(0)"

Modified: trunk/build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,352 +2,383 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-14 03:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Опрос ID # ${0}"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS
 msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения адреса хранений для ${0}"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM
 msgid "Problem calling method to create new ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема  метода вызова  для создания новых  $ {0}"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING
 msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненные изменения  почтового адреса   $ {0}"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION
 msgid "Problem creating new Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема  создания новых Полномочий"
 
 #: conify.js:HOLDABLE
 msgid "Holdable"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраняющий"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA
 msgid "Problem saving permission data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема при сохранении данных полномочий для  $ (0)"
 
 #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER
 msgid "Delete Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить ответ"
 
 #: conify.js:LABEL_GRANTABLE
 msgid "Grantable"
-msgstr ""
+msgstr "Возможность передачи"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS
 msgid "New ${0} status created"
-msgstr ""
+msgstr "Новый ${0} статус создан"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS
 msgid "Problem saving ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сохранения $ {0}"
 
 #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP
 msgid "New permission map created"
-msgstr ""
+msgstr "Создан новый список полномочий"
 
 #: conify.js:STATUS_DELETED
 msgid "${0} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "$ {0} удалены"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL
 msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненные изменения МБА Адреса ${0}"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL
 msgid "Problem calling method to create new permission"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема вызова метода для создания нового разрешения"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING
 msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения Почтового адреса для ${0}"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS
 msgid "Problem fetching perms"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения полномочий"
 
 #: conify.js:END_SURVEY
 msgid "End Survey Now"
-msgstr ""
+msgstr "Закончить Опрос Сейчас"
 
 #: conify.js:CONFIRM_DELETE
 msgid "Are you sure you want to delete ${0}?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить ${0}?"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE
 msgid "Saved changes to ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненные изменения  ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES
-msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Есть несохраненные изменения в одном или нескольких организационных типах. "
+"Нажмите ОК, чтобы сохранить эти изменения, или Отменить, чтобы отказаться от "
+"них."
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS
 msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения часов работы для $ (0)"
 
 #: conify.js:LABEL_DESCRIPTION
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
 
 #: conify.js:LABEL_NEW_TYPE
 msgid "New Type"
-msgstr ""
+msgstr "Новый тип"
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить изменения"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP
 msgid "Problem creating new Permission Map"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема создания нового Списка Полномочий"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT
 msgid "Problem calling method to create child Group"
-msgstr ""
+msgstr "Проблемный метод вызова для создания детской Группы"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL
 msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения МБА Адреса для $ (0)"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS
 msgid "Problem fetching perm maps"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения Списка Полномочий"
 
 #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP
 msgid "New child Group created for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Новая детская Группа создана для $ (0)"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT
 msgid "New child Organization Type created for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Новый детский Тип организации создан для $ (0)"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU
 msgid "Problem creating child organizational unit"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема создания детской организационной единицы"
 
 #: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER
 msgid "Add Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить ответ"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS
 msgid "Problem fetching organizational unit data"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема создания  данных  детской организационной единицы"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP
 msgid "Problem calling method to create new permission map"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема  метода вызова для создания нового списка  полномочий"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS
-msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save "
+"these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Есть несохраненные изменения в одном или нескольких статусах экземляра. "
+"Нажмите ОК, чтобы сохранить эти изменения, или Отменить, чтобы отказаться от "
+"них."
 
 #: conify.js:OPAC_VISIBLE
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC доступен"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL
 msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сохранения Физического Адреса  данных  для $ (0)"
 
 #: conify.js:ID
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренний код"
 
 #: conify.js:SURVEY_QUESTION
 msgid "Question:"
-msgstr ""
+msgstr "Вопрос:"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS
 msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сохранения Адресных данных Хранений  для $ (0)"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL
-msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or "
+"Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Есть несохраненные изменённые полномочия.  Нажмите ОК, чтобы сохранить эти "
+"изменения, или Отменить, чтобы отказаться от них."
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU
 msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit."
 msgstr ""
+"Не удается удалить ${0}, вам потребуется по крайней мере одна "
+"организационная единица."
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT
 msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type."
 msgstr ""
+"Не удается удалить ${0}. Вам потребуется по крайней мере один "
+"организационный тип"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO
 msgid "Hours of Operation updated for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Время работы обновляется для ${0}"
 
 #: conify.js:NAME
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT
 msgid "Problem creating child organization type"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема создания типа  детской организации"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA
 msgid "Problem saving data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сохранения данных для ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU
-msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to "
+"save these changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Есть несохраненные изменения в одном или нескольких организационных "
+"подразделениях. Нажмите ОК, чтобы сохранить эти изменения, или Отменить, "
+"чтобы отказаться от них."
 
 #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD
 msgid "Save Question & Add Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить Вопрос и  Добавить Ответ"
 
 #: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH
 msgid "New Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Новая ветвь"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT
 msgid "Problem fetching organizational unit types"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения типов организационной единицы"
 
 #: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION
 msgid "Delete Question & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить Вопрос и Ответы"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS
 msgid "Problem creating new Status"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема создания нового Статуса"
 
 #: conify.js:LABEL_DEPTH
 msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Глубина"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU
 msgid "New child Organizational Unit created for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Новая детская Организационная единица создана для ${0}"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS
 msgid "Problem calling method to create new copy status"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема метода вызова для создания нового статуса для экземпляра"
 
 #: conify.js:LABEL_VALUE
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение"
 
 #: conify.js:ERROR_ORPHANS
 msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist."
-msgstr ""
+msgstr "Не удается удалить ${0}, ${1} подчиненные все еще существуют."
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION
 msgid "New ${0} permission created"
-msgstr ""
+msgstr "Новое ${0} разрешение создано"
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING
 msgid "Problem deleting ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема удаления ${0}"
 
 #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE
 msgid "New ${0} ${1} created"
-msgstr ""
+msgstr "Новые ${0} ${1} созданы"
 
 #: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION
 msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Перевод"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS
 msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненные изменения по Адресу Хранений ${0}"
 
 #: conify.js:LABEL_CODE
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код"
 
 #: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING
 msgid "Problem deleting permission mapping ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема при удалении распределения полномочий $ (0)"
 
 #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP
 msgid "Problem creating child Group"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема при создании  детской Группы"
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM
 msgid "Saved permission changes to ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненные полномочия изменены на ${0}"
 
 #: conify.js:SURVEY_ANSWER
 msgid "Answer:"
-msgstr ""
+msgstr "Ответ:"
 
 #: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL
 msgid "Questions & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Вопросы и ответы"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM
 msgid "Problem saving data for ${0} ${1}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сохранения данных для ${0} ${1}"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS
 msgid "Problem fetching groups"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения групп"
 
 #: conify.js:STATUS_EDITING
 msgid "Now editing ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Сейчас  отредактированы ${0}"
 
 #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL
 msgid "${0}: ${1}"
-msgstr ""
+msgstr "${0}: ${1}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM
-msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these "
+"changes, or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Есть несохраненные изменения в одном или нескольких $ (0) кодах. Нажмите ОК, "
+"чтобы сохранить эти изменения, или Отменить, чтобы отказаться от них."
 
 #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL
 msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненные изменения физического адреса $ (0)"
 
 #: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP
 msgid "Permission mapping deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Список полномочий удален"
 
 #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT
 msgid "Problem calling method to create child organization type"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема вызова метода для создания типа  детской организации"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES
 msgid "Problem fetching statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения статусов"
 
 #: conify.js:LABEL_NEW_GROUP
 msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Новая группа"
 
 #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL
 msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема извлечения физического адреса ${0}"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO
 msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сохранения данных Часов Работы ${0}"
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING
 msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сохранения данных Почтового адреса ${0}"
 
 #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT
-msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them."
+msgid ""
+"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, "
+"or Cancel to abandon them."
 msgstr ""
+"Есть несохраненный измененый список  полномочий. Нажмите ОК, чтобы сохранить "
+"эти изменения, или Отменить, чтобы отказаться от них."
 
 #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL
 msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сохранения данных МБА Адреса для ${0}"

Modified: trunk/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,41 +2,41 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 # id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
 msgid "Internal ID"
 msgstr "Interní ID"
 
 # id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
 # id::cblvl.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Integrating resource"
 msgstr "Integrace zdroje"
 
 # id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:202
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
 # id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:196
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Poetry"
 msgstr "Poezie"
 
@@ -46,169 +46,157 @@
 msgstr "V přepravě"
 
 # id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauština"
 
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:129
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__306
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__115
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 "Umožňuje uživateli vytvoření vícenásobné rezervace (dvě nebo více rezervací "
 "na jeden titul)"
 
-# id::ppl.description__194
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr ""
 
 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
 # id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:431
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Kyrgyzština"
 
 # id::i18n_l.description__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:727
 msgid "American English"
 msgstr "Americká angličtina"
 
 # id::cblvl.value__b
 # možná by bylo lepší užít číslo periodika
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:717
 msgid "Serial component part"
 msgstr "Číslo/svazek seriálu"
 
 # id::clm.value__niu
-#: 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:517
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niueština"
 
 # id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "Fanti"
 msgstr "Fantiština"
 
-# id::ppl.description__355
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
-msgstr ""
-
 # id::crcd.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:61
 msgid "7_days_0_renew"
 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
 
 # id::ppl.description__123
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr "Umožňuje uživateli zrušit čárový kód čtenáře"
 
 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
 # id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Masai"
 msgstr "Masajština"
 
 # id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:245
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambarština"
 
 # id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:600
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhština"
 
 # id::aou.name__7
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Example Branch 4"
 msgstr "Vzor pobočky 4"
 
 # id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:149
+#: 950.data.seed-values.sql:148
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
 
 # id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:208
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Abchazština"
 
 # id::clm.value__sat
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Santali"
 msgstr "Santali"
 
 # id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:315
 msgid "Duala"
 msgstr "Dualština"
 
 # id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:661
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinština"
 
 # id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:670
 msgid "Votic"
 msgstr "Votiatština"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1969
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
 msgid "View Circulations"
 msgstr ""
 
 # id::aou.name__5
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Example Branch 2"
 msgstr "Vzor pobočky 2"
 
 # id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Humor, satira apod."
 
 # id::ppl.description__43
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:929
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nového účtu na transakci"
 
 # id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:261
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:421
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
 # id::clm.value__umb
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Umbundu"
 
@@ -219,35 +207,29 @@
 msgstr "10_centů_za_den"
 
 # id::ppl.description__41
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nové zúčtovatelné transakce"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:1970
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__188
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__342
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__223
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:277
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
 
@@ -257,12 +239,12 @@
 msgstr "Zamezený"
 
 # id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:381
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligayonština"
 
 # id::clm.value__kac
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:415
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kačjinština"
 
@@ -271,109 +253,94 @@
 msgid "overdue_max"
 msgstr "zpoždění_max"
 
-# id::ppl.description__164
-# id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
-msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře"
-
-# id::ppl.description__354
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:190
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Short stories"
 msgstr "Povídky"
 
 # id::clm.value__pag
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:539
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangasinan"
 
-# id::ppl.description__156
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "Allow a user to update a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__237
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__262
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__332
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__182
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__82
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr "Umožňuje uživateli zjistit, který čtenář má daný výtisk vypůjčen"
 
 # id::clm.value__pam
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:541
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampangau"
 
 # id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
 # id::clm.value__yid
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:683
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Jidiš"
 
 # id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1895
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
 msgid "Accession Number"
 msgstr "Přírůstkové číslo"
 
 # id::ppl.description__117
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
-msgstr "Umožňuje uživateli aktualizovat uzavřené rozmezí dat pro danou lokaci"
+msgstr ""
+"Umožňuje uživateli aktualizovat uzavřené rozmezí dat pro danou lokaci"
 
 # id::clm.value__cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:298
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
 
 # id::clm.value__ton
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:643
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongština"
 
 # id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Ijo"
 msgstr "Idžo"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3542
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cai
-#: 950.data.seed-values.sql:272
+#: 950.data.seed-values.sql:271
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "Indiánské jazyky Střední Ameriky (ostatní)"
 
@@ -384,57 +351,55 @@
 
 # id::ppl.description__132
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
-msgstr "Umožňuje užvateli přidat/odebrat čtenáře do/z \"KnihovníManažer\" skupiny"
+msgstr ""
+"Umožňuje užvateli přidat/odebrat čtenáře do/z \"KnihovníManažer\" skupiny"
 
 # id::clm.value__sma
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "Sami jazyky jižní"
 
 # id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:422
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
 # id::ppl.description__20
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:907
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr "Umožnuje uživateli import MARC záznamu pomocí Z39.50 rozhraní"
 
-# id::ppl.description__257
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__245
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:434
+#: 950.data.seed-values.sql:433
 msgid "Konkani"
 msgstr "Konkánština"
 
-# id::ppl.description__226
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nau
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:507
 msgid "Nauru"
 msgstr "Naurština"
 
 # id::cam.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:163
+#: 950.data.seed-values.sql:162
 msgid "General"
 msgstr "Hlavní"
 
 # id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:574
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasakština"
 
@@ -443,8 +408,7 @@
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupný"
 
-# id::ppl.description__180
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr ""
 
@@ -454,119 +418,110 @@
 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
 
 # id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:690
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zuluština"
 
-# id::ppl.description__255
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__87
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:972
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
 msgstr "Umožňuje uživateli zobrazit všechny zprávy připojené k tituly"
 
 # id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzínština"
 
-# id::ppl.description__155
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__361
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
-msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Aramejština"
 
 # id::ppl.description__84
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
 msgstr "Umožňuje uživateli registraci na novém počítači"
 
 # id::clm.value__tir
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:637
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigriňa"
 
 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
 msgid "Truk"
 msgstr "Čukčtina"
 
-# id::ppl.description__225
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tib
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:635
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetština"
 
-# id::ppl.description__274
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
 # id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
-#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
 msgid "Publisher"
 msgstr "Vydavatel"
 
 # id::clm.value__inh
-#: 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:402
 msgid "Ingush"
 msgstr "Inguština"
 
 # id::clm.value__dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:319
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongka"
 
 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
 # id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:393
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "S'čchuanština"
 
 # id::clm.value__btk
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "Batak"
 msgstr "Batačtina"
 
 # id::clm.value__div
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:312
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
 # id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "Irština, stará (do 1100)"
 
 # id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:440
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
 # id::clm.value__her
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Herero"
 msgstr "Hererština"
 
@@ -576,392 +531,376 @@
 msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
 
 # id::ppl.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr "Umožňuje uživateli rezervaci svazku"
 
 # id::clm.value__lav
-#: 950.data.seed-values.sql:454
+#: 950.data.seed-values.sql:453
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lotyšština"
 
 # id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:324
 msgid "English"
 msgstr "Angličtina"
 
 # id::ppl.description__55
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr "Umožňuje uživateli editovat exempláře ve skupině"
 
 # id::cifm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:696
 msgid "Large print"
 msgstr "Velký výtisk"
 
 # id::clm.value__scr
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:578
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorvatština"
 
 # id::cam.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Pro mládež"
 
 # id::clm.value__chi
-#: 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:282
 msgid "Chinese"
 msgstr "Čínština"
 
 # id::ppl.description__51
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
 msgstr "Umožňuje přidávat jiné uživatele do povolených skupin"
 
 # id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:899
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
 msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
 
-# id::ppl.description__233
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__iku
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:395
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuitština"
 
 # id::clm.value__mun
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__pli
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:549
 msgid "Pali"
 msgstr "Páli"
 
-# id::clm.value__gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Gã"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__119
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
 msgstr "Umožňuje smazání nezkatalogizovaný typ"
 
 # id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapese"
 
 # id::clm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabština"
 
 # id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:668
+#: 950.data.seed-values.sql:667
 msgid "Venda"
 msgstr "Vendština"
 
 # id::ppl.description__34
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
 "Umožňuje zobrazit uživatelská oprávnění v editoru uživatelských oprávnění"
 
 # id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
 msgid "Staff"
 msgstr "Personál"
 
 # id::ppl.description__134
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
-msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Superkatalogizace\""
+msgstr ""
+"Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Superkatalogizace\""
 
 # id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Gwich"
 msgstr "Gwich'in"
 
 # id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:407
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Oriya"
 msgstr "Urijština"
 
 # id::ppl.description__125
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Uživatel\""
 
 # id::clm.value__ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:404
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inuitština"
 
-# id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:868
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__253
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
 msgstr ""
 
 # id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Angličtina (Kanada)"
 
 # id::clm.value__hin
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:383
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindština"
 
 # id::clm.value__ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:332
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Ewondo"
 
 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Title Control Number"
 msgstr "Kontrolní číslo titulu"
 
-# id::ppl.description__292
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__138
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__139
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
 
 # id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:387
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarština"
 
 # id::clfm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:182
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "Novels"
 msgstr "Novely"
 
 # id::clm.value__wol
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Wolof"
 msgstr "Wolofština"
 
 # id::clm.value__bos
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosenština"
 
 # id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Romani"
 msgstr "Romština"
 
 # id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamština"
 
 # id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "This Specialized Library"
 msgstr "Specializovaná knihovna"
 
 # id::clm.value__mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Manchu"
 msgstr "Mandžuština"
 
 # id::aou.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:842
 msgid "Example Consortium"
 msgstr "Příklad konsorcia"
 
 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
 # id::clm.value__rus
-#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruština"
 
 # id::clm.value__gba
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaja"
 
 # id::clm.value__luo
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:466
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (Keňa a Tanzánie)"
 
 # id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:638
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tivština"
 
-# id::ppl.description__242
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__und
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Undetermined"
 msgstr "Neurčitý"
 
-# id::ppl.description__213
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__f
-#: 950.data.seed-values.sql:161
-msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
 msgstr ""
 "Exemplář zaměřený na specifickou skupinu uživatelů a způsob prezentace činí "
 "exemplář nezajímavým pro jinou skupinu"
 
 # id::ppl.description__90
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:975
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr "Umožňuje vytvoření nové poznámky k titlu"
 
 # id::cnal.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
 msgid "No Access"
 msgstr "Nepřístupné"
 
-# id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__207
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
-msgid "Courier Code"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__1
-#: 950.data.seed-values.sql:173
+#: 950.data.seed-values.sql:172
 msgid "Fiction (not further specified)"
 msgstr "Beletrie (bez další specifikace)"
 
 # id::ppl.description__108
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
 msgstr "Umožňuje vypůjčit/vrátit exemplář, který má připojené upozornění"
 
 # id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:263
 msgid "Braj"
 msgstr "Bradžština"
 
 # id::clm.value__bat
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__tso
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
 # id::aout.opac_label__5
 # Bookmobile - pojízdná knihovna
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Your Bookmobile"
 msgstr "Váš bibliobus"
 
 # id::clfm.description__i
 # velice nejistý překlad
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:187
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
 msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
 
 # id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Computer file"
 msgstr "Počítačový soubor"
 
 # id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:547
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__ger
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "German"
 msgstr "Německy"
 
 # id::ppl.description__131
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr ""
 "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny  \"LokálníAdmministrace\""
 
-# id::coust.description__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1840
-msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__sla
-#: 950.data.seed-values.sql:590
+#: 950.data.seed-values.sql:589
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
 
 # id::ppl.description__33
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr "Umožňuje uživateli umístit exemplář do přepravy"
 
-# id::ppl.description__266
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskičtina"
 
 # id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:651
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbukština"
 
 # id::ppl.description__27
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
 "Umožňuje uživateli prodloužení exempláře, i když je na něj zadaná rezervace"
 
@@ -970,60 +909,58 @@
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Acquisitions"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__71
 # vůbec nerozumím, co tím autor myslel
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr "Uživatel může smazat statistickou kategorii mapy záznamu"
 
-# id::ppl.description__329
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Mandar"
 msgstr "Mandar"
 
 # id::cblvl.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Monographic component part"
 msgstr "Dílčí část monografie"
 
 # id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:197
+#: 950.data.seed-values.sql:196
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
 
-# id::ppl.description__289
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__t
 # není mi jasná souvislost s language
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr "Rukopisný materiál"
 
 # id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:280
 msgid "Chechen"
 msgstr "Čečenština"
 
 # id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
 # id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemština"
 
@@ -1033,12 +970,12 @@
 msgstr "Brožovaná kniha"
 
 # id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
 # id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:368
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
@@ -1048,22 +985,22 @@
 msgstr "28_dní_2_prodlouižení"
 
 # id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:513
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepálština"
 
 # id::ppl.description__127
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny  \"Personál\""
 
 # id::clm.value__sms
-#: 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:598
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Skolt Sami"
 
 # id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:509
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
 
@@ -1073,143 +1010,132 @@
 msgstr "Ztráta"
 
 # id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:675
 msgid "Welsh"
 msgstr "Velština"
 
 # id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Turečtina, osmanská"
 
 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
 # id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
-#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-# id::ppl.description__210
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__351
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
 
 # id::ppl.description__70
 # nechápu význam
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr "Umožňuje smazání statistického záznamu čtenáře"
 
 # id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:629
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
-# id::ppl.description__172
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ber
-#: 950.data.seed-values.sql:255
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Berberské (Jiné)"
+# id::clm.value__jpr
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeo-perština"
 
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:1966
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
 msgid "Friends"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__day
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:307
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dajáčtina"
 
 # id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Gondi"
 msgstr "Góndština"
 
-# id::ppl.description__214
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__28
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allow a user to create another user"
 msgstr "Umožňuje vytvoření jiného uživatele"
 
 # id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:243
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Baškirština"
 
-# id::ppl.description__311
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__183
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:417
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kambština"
 
 # id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Španělština (Mexiko)"
 
 # id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "Nehudební zvukový záznam"
 
 # id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Patrons"
 msgstr "Čtenáři"
 
-# id::ppl.description__227
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__102
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
-msgstr "Umožňuje uživateli změnu data vrácení exempláře na jakékoliv jiné datum"
+msgstr ""
+"Umožňuje uživateli změnu data vrácení exempláře na jakékoliv jiné datum"
 
 # id::ppl.description__76
-#: 950.data.seed-values.sql:962
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
 msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky"
 
-# id::ppl.description__279
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Severní sothoština"
 
@@ -1220,42 +1146,41 @@
 
 # id::clfm.value__i
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:187
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Letters"
 msgstr "Dopisy"
 
-# id::ppl.description__348
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
 msgid "Allow a user to update and undelete records."
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasarština"
 
 # id::clm.value__afa
-#: 950.data.seed-values.sql:213
+#: 950.data.seed-values.sql:212
 msgid "Afroasiatic (Other)"
 msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihárština"
 
 # id::clm.value__ine
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:401
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "Indoevropské jazyky (jiné)"
 
 # id::clm.value__kin
-#: 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:430
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Rwandština"
 
 # id::clm.value__ile
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:396
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
@@ -1264,71 +1189,69 @@
 msgid "Reserves"
 msgstr "Rezervy"
 
-# id::ppl.description__301
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:380
+#: 950.data.seed-values.sql:379
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejština"
 
 # id::clm.value__lit
-#: 950.data.seed-values.sql:458
+#: 950.data.seed-values.sql:457
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litevština"
 
 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 # id::ppl.description__67
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr "Umožňuje smazání statistické kategorie exempláře"
 
 # id::clm.value__cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr "Kreolština a pigdin, vycházející z francouzštiny (ostatní)"
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Swazi"
 msgstr "Svatština"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1967
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
 msgid "List Published Book Bags"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "Sami"
 msgstr "Sami jazyky"
 
 # id::ppl.description__65
 # nechápu význam
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii"
 
 # id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:399
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__tel
-#: 950.data.seed-values.sql:629
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
@@ -1338,28 +1261,25 @@
 msgid "System Local"
 msgstr "Lokální systém"
 
-# id::ppl.description__154
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__294
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__48
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:933
 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Newari"
 msgstr "Névárština"
 
 # id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Sub-library"
 msgstr "Dílčí knihovna"
 
@@ -1369,285 +1289,277 @@
 msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
 
 # id::cnal.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
 msgid "Unfiltered"
 msgstr "Netříděné"
 
-# id::ppl.description__265
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__171
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__196
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__161
-# id::ppl.description__76
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
-msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__133
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
 msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatelů do/ze skupiny \"Kat1\""
 
-# id::ppl.description__212
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__25
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "Allow a user to edit a copy"
 msgstr "Umožňuje editaci exempláře"
 
 # id::ppl.description__61
 # není mi to jasné
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:946
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr "Umožňuje aktualizaci statistické kategorie exempláře"
 
 # id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:346
 msgid "Fula"
 msgstr "Fulahština"
 
 # id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:693
 msgid "Microfilm"
 msgstr "Mikrofilm"
 
-# id::ppl.description__256
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Núbijské jazyky"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
-#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménština"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:566
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawština"
 
 # id::ppl.description__126
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny \"Čtenář\""
 
 # id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:200
+#: 950.data.seed-values.sql:199
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
 
 # id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:242
+#: 950.data.seed-values.sql:241
 msgid "Banda"
 msgstr "Banda"
 
 # id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilština"
 
 # id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:235
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Australské jazky"
 
 # id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:142
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
-#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr "* již se neužívá"
 
 # id::cblvl.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:721
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr "Monografie/Jednotka"
 
 # id::ppl.description__103
 # není moc šikovný překlad
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr "Umožňuje překonání užvatelských oprávnění pro výpůjčku"
 
 # id::clm.value__pus
-#: 950.data.seed-values.sql:556
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Pushto"
 msgstr "Paštština"
 
 # id::cifm.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Mikrofiš"
 
 # id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:678
+#: 950.data.seed-values.sql:677
 msgid "Walloon"
 msgstr "Valonština"
 
-# id::ppl.description__324
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__112
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
 msgstr ""
 "Umožňuje zakázat přepravu jednotky pokud uživatel není v cílové kniihovně"
 
 # id::clm.value__din
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:311
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinkština"
 
-# id::ppl.description__350
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:289
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Církevní slověnština"
 
 # id::clm.value__nno
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norština (Nynorsk)"
 
 # id::clm.value__lam
-#: 950.data.seed-values.sql:449
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Lamba"
 msgstr "Lambština"
 
-# id::ppl.description__277
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mic
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:485
 msgid "Micmac"
 msgstr "Micmac"
 
 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicijština"
 
 # id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurština"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3529
-msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:432
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimbundština"
 
 # id::clm.value__ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)"
 
 # id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:568
+#: 950.data.seed-values.sql:567
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
 
 # id::clm.value__kha
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:425
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
 # id::clm.value__man
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingština"
 
 # id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Maršalština"
 
 # id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:681
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Jaoština (Afrika)"
 
-# id::ppl.description__293
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:478
 msgid "Marathi"
 msgstr "Maráthština"
 
 # id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:592
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovinština"
 
 # id::clm.value__sal
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Salishan languages"
 msgstr "Salishské jazyky"
 
-# id::ppl.description__320
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__152
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
 msgstr "Umožňuje definovat, ke kterým funkcím má člen personálu oprávnění."
 
 # id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:572
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrt"
 
@@ -1657,236 +1569,216 @@
 msgstr "Na objednávku"
 
 # id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:180
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "Essays"
 msgstr "Eseje"
 
 # id::aout.opac_label__2
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Local Library System"
 msgstr "Lokální knihovní systém"
 
 # id::cifm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:698
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr "Reprodukce běžným písmem"
 
-# id::ppl.description__153
-# id::ppl.description__157
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
-msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
-
-# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3550
-msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:323
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamština"
 
-# id::ppl.description__271
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__275
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__53
-#: 950.data.seed-values.sql:939
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
 msgstr "Umožňuje zobrazení skupin oprávnění jiných uživatelů"
 
 # id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:212
+#: 950.data.seed-values.sql:211
 msgid "Adygei"
 msgstr "Adygei"
 
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
-#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__57
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:943
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "User may create a copy statistical category"
 msgstr "Umožňuje vytvoření statistické kategorie jednotky"
 
 # id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:522
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norština"
 
 # id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:463
 msgid "Ganda"
 msgstr "Ganda"
 
 # id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Kdekoliv"
 
 # id::aou.name__6
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:853
+#: 950.data.seed-values.sql:852
 msgid "Example Branch 3"
 msgstr "Příklad pobočky 3"
 
 # id::aou.name__4
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:849
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Example Branch 1"
 msgstr "Příklad pobočky 1"
 
 # id::clm.value__lah
-#: 950.data.seed-values.sql:448
+#: 950.data.seed-values.sql:447
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Lahndština"
 
-# id::ppl.description__222
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:384
 msgid "Hittite"
 msgstr "Chetitština"
 
 # id::ppl.description__118
 # nutný kontext
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr "Umožňuje vytvoření nového uzavřeného data pro lokaci"
 
 # id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmenština"
 
 # id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:167
-msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
 msgstr ""
-"Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 "
-"let."
+"Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 let."
 
-# id::ppl.description__251
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__suk
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-# id::ppl.description__203
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:707
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "Smíšené materiály"
 
 # id::ppl.description__72
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:957
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře"
 
-# id::ppl.description__315
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__308
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__345
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:122
 msgid "On holds shelf"
 msgstr ""
 
 # id::aout.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:837
 msgid "Bookmobile"
 msgstr "Pojízdná knihovna"
 
-# id::ppl.description__261
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:686
+#: 950.data.seed-values.sql:685
 msgid "Yupik languages"
 msgstr "Yupik jazyky"
 
 # id::clm.value__tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "Tuvaluan"
 
 # id::ppl.description__54
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:939
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli rozhodnout, jestli jiný uživatel může odhlásit exemplář"
 
 # id::ppl.description__104
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:989
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr "Povolit uživateli překonat copy_is_reference událost"
 
-# id::ppl.description__209
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__278
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__bej
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:250
 msgid "Beja"
 msgstr "Beja"
 
 # id::clm.value__gem
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Germánské (Ostatní)"
 
 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
 msgid "Item Type"
 msgstr "Typ exempláře"
 
 # id::clm.value__kab
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:414
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
@@ -1896,7 +1788,7 @@
 msgstr "14_dní_2_obnovit"
 
 # id::ppl.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr "Povolit uživateli obnovit exempláře"
 
@@ -1906,62 +1798,55 @@
 msgstr "SSN"
 
 # id::clm.value__got
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:367
 msgid "Gothic"
 msgstr "gótština"
 
-# id::ppl.description__254
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:641
 msgid "Tamashek"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__310
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__325
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:413
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Kara-Kalpak"
 
 # id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:617
 msgid "Swahili"
 msgstr "Svahilština"
 
 # id::clm.value__car
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Carib"
 msgstr "Karibština"
 
-# id::clm.value__sam
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:571
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chr
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:288
 msgid "Cherokee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__176
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3536
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
 msgstr ""
 
@@ -1970,291 +1855,256 @@
 msgid "In process"
 msgstr "V procesu"
 
-# id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__270
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
 msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
 
-# id::ppl.description__340
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__336
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mag
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:470
 msgid "Magahi"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__paa
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "Papuánština (ostatní)"
 
-# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
-#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "Malagasy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tli
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Tlingit"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mao
-# id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:477
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Maori"
-msgstr "Marijština"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__frm
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:343
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 msgstr "Francouzština, střední (cca 1400-1600)"
 
-# id::clm.value__bai
-#: 950.data.seed-values.sql:243
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Igbo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lad
-#: 950.data.seed-values.sql:447
+#: 950.data.seed-values.sql:446
 msgid "Ladino"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:274
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalánština"
 
-# id::clm.value__srr
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:609
 msgid "Serer"
 msgstr ""
 
 # id::cam.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:157
+#: 950.data.seed-values.sql:156
 msgid "Adult"
 msgstr "Dospělý"
 
 # id::ppl.description__42
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:928
 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
 msgstr "Povolit uživateli prohlédnout transakce jiného uživatele"
 
-# id::clm.value__phn
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Phoenician"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wen
-# id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:677
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr "Núbijské jazyky"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__220
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::cam.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
 msgid "Preschool"
 msgstr "Předškolní"
 
-# id::ppl.description__299
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sel
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Selkup"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__246
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nob
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:519
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Norština (Bokmål)"
 
-# id::clm.value__bal
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:244
 msgid "Baluchi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__224
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pan
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:542
 msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__oss
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:535
 msgid "Ossetic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__raj
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:557
 msgid "Rajasthani"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__229
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__non
-#: 950.data.seed-values.sql:522
+#: 950.data.seed-values.sql:521
 msgid "Old Norse"
 msgstr "Starý severský"
 
 # id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "Allow a user to update a copy location"
 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře"
 
-# id::ppl.description__326
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hau
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:377
 msgid "Hausa"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:1973
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kut
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:445
 msgid "Kutenai"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mol
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:496
 msgid "Moldavian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__218
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__111
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
 msgstr "Povolit uživateli"
 
-# id::ppl.description__305
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lol
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:458
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kum
-#: 950.data.seed-values.sql:443
+#: 950.data.seed-values.sql:442
 msgid "Kumyk"
 msgstr ""
 
 # id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1901
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
 msgid "Edition"
 msgstr "Edice"
 
-# id::clm.value__ava
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:236
 msgid "Avaric"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__101
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:363
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__81
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vidět, jestli jiný uživatel má oprávnění umístit rezervaci "
 "na daný exemplář"
 
 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
 # id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
-#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-# id::clm.value__mai
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:472
 msgid "Maithili"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
 msgid "Circulators"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tai
-#: 950.data.seed-values.sql:624
+#: 950.data.seed-values.sql:623
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "Tok Pisin"
 
-# id::clm.value__bin
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:258
 msgid "Edo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__288
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
 msgstr ""
 
@@ -2264,187 +2114,153 @@
 msgstr "Ostatní"
 
 # id::clm.value__peo
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Stará perština (cca 600-400 př. Kr.)"
 
-# id::ppl.description__286
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__264
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__k
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ban
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:246
 msgid "Balinese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "Tokelauan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__doi
-# id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:314
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:313
 msgid "Dogri"
-msgstr "Dogrib"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__197
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lim
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:455
 msgid "Limburgish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__egy
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:321
 msgid "Egyptian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__330
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__190
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__346
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__358
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:657
 msgid "Tuvinian"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__o
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:706
 msgid "Kit"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3826
-msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
-msgstr ""
-
-# id::acpl.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "Stacks"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mul
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:499
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Vícenásobné jazyky"
 
-# id::clm.value__mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:491
 msgid "Maltese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__asm
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Assamese"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "Allow a user to create a new copy note"
 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
 
-# id::ppl.description__192
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
 msgstr ""
 
 # id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
 msgid "Local System Administrator"
 msgstr "Místní správce systému"
 
 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
 # id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
-#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
 msgid "Publication Date"
 msgstr "Datum zveřejnění"
 
-# id::ppl.description__291
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allow a user to view bill details"
 msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu"
 
-# id::ppl.description__335
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__200
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
-msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__4
 # podumat nad překladem
-#: 950.data.seed-values.sql:893
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
 msgstr "Umožňuje přihlášení do klienta personálu"
 
-# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
-#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__341
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lat
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:452
 msgid "Latin"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__62
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:947
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
-msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v uživatelově statistické kategorii"
+msgstr ""
+"Uživatel může aktualizovat záznam v uživatelově statistické kategorii"
 
 # id::clm.value__cop
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:293
 msgid "Coptic"
 msgstr "Coptic"
 
@@ -2453,40 +2269,33 @@
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr "overdue_equip_min"
 
-# id::ppl.description__238
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__243
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:460
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__myn
-# id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:504
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:503
 msgid "Mayan languages"
-msgstr "Núbijské jazyky"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalština"
 
 # id::clm.value__ace
-#: 950.data.seed-values.sql:209
+#: 950.data.seed-values.sql:208
 msgid "Achinese"
 msgstr "Achinese"
 
@@ -2496,464 +2305,399 @@
 msgstr "Řidičský průkaz"
 
 # id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:926
+#: 950.data.seed-values.sql:925
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
 
 # id::ppl.description__69
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
 msgstr "Uživatel může odstranit záznam ze statistické kategorie exempláře"
 
-# id::ppl.description__140
-# id::ppl.description__139
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
-msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__ter
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:630
 msgid "Terena"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__22
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__347
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ave
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:237
 msgid "Avestan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__min
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:486
 msgid "Minangkabau"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__him
-#: 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:382
 msgid "Himachali"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__162
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
-msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__167
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "Allow a user to delate a provider"
-msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__147
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "Povolit uživateli spustit zprávy"
 
 # id::clm.value__znd
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:689
 msgid "Zande"
 msgstr "Zande"
 
-# id::clm.value__fro
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:344
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__39
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'požadavky vráceny'"
 
-# id::clm.value__sit
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr ""
 
 # id::i18n_l.description__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:733
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Kanadská Angličtina"
 
 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopština"
 
 # id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__334
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__83
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
 msgstr "Povolit uživateli vykonat Z39.50 dotazy na vzdálené servery"
 
-# id::ccs.name__13
 #: 950.data.seed-values.sql:127
 msgid "Discard/Weed"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__110
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:995
 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
 msgstr "Povolit uživateli měnit chybějící stav exempláře"
 
 # id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:411
+#: 950.data.seed-values.sql:410
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonština"
 
-# id::clm.value__cor
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:294
 msgid "Cornish"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:268
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulharština"
 
 # id::clm.value__roa
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Románština (Ostatní)"
 
 # id::ppl.description__32
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr "Povolit uživateli kontrolovat exemplář"
 
-# id::ppl.description__313
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__yor
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arw
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Arawak"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__321
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:527
 msgid "Nyankole"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__fre
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:341
 msgid "French"
 msgstr "Francouzština"
 
-# id::clm.value__tog
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__312
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__258
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__105
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "Allow a user to void a bill"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ben
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:253
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengálština"
 
-# id::clm.value__bas
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:248
 msgid "Basa"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1972
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
 msgid "View Holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__106
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__36
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:923
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr "Povolit uživateli zaznamenávat platy ve fakturovacím rozhraní"
 
 # id::clfm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:199
+#: 950.data.seed-values.sql:198
 msgid "Speeches"
 msgstr "Řeči"
 
-# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
-#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
 msgid "Kusaie"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:506
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "Neapolská italština"
 
-# id::clm.value__fin
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:338
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sun
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanese"
 
 # id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albánština"
 
 # id::ppl.description__96
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr "Povolit uživateli vidět oznámení připojené k rezervaci"
 
-# id::clm.value__osa
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Osage"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__281
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 msgstr ""
 
 # id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1897
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
 msgid "TCN Source"
 msgstr "TCN zdroj"
 
-# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1830
-msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__44
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
-#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:576
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbština"
 
-# id::ppl.description__284
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ast
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:233
 msgid "Bable"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:720
+#: 950.data.seed-values.sql:719
 msgid "Subunit"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Italian"
 msgstr "Italština"
 
-# id::clm.value__chb
-#: 950.data.seed-values.sql:280
+#: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "Chibcha"
 msgstr ""
 
 # id::aou.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:857
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Example Sub-library 1"
 msgstr "Příklad část knihovny 1"
 
-# id::clm.value__nav
-#: 950.data.seed-values.sql:509
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Navajo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__273
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mno
-# id::clm.value__myn
-# id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:495
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Manobo languages"
-msgstr "Núbijské jazyky"
-
-# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
-msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cha
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:278
 msgid "Chamorro"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lua
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
 # id::ppl.description__79
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit transit_copy object pro přesun exempláře"
 
-# id::clm.value__wak
-# id::clm.value__sal
-#: 950.data.seed-values.sql:672
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr "Salishské jazyky"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__amh
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:221
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
 # id::clm.value__cze
-#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Czech"
 msgstr "Čeština"
 
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
-#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rap
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Rapanui"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__urd
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__24
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:911
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový předmět exempláře"
 
-# id::clm.value__loz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Lozi"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__60
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:945
 msgid "User may update a patron statistical category"
 msgstr "Uživatel může aktualizovat statistickou kategorii uživatele"
 
 # id::ppl.description__149
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "Allow a user to view report output"
 msgstr "Povolit uživateli vidět zprávu na výstupu"
 
-# id::clm.value__gor
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:366
 msgid "Gorontalo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__240
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__260
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chg
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:281
 msgid "Chagatai"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__295
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__89
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku svazku"
 
@@ -2967,9 +2711,9 @@
 msgid "Cataloging"
 msgstr "Katalogizovat"
 
-# id::ppl.description__30
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 msgstr ""
 
 # id::crcd.name__4
@@ -2977,72 +2721,58 @@
 msgid "3_days_1_renew"
 msgstr "3_dni_1_obnovit"
 
-# id::clm.value__art
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nia
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:515
 msgid "Nias"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arn
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "Mapuche"
 msgstr ""
 
 # id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1896
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
 msgid "TCN Value"
 msgstr "TCN hodnota"
 
-# id::clm.value__uig
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chy
-#: 950.data.seed-values.sql:292
+#: 950.data.seed-values.sql:291
 msgid "Cheyenne"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:203
+#: 950.data.seed-values.sql:202
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
 
-# id::clm.value__fon
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:340
 msgid "Fon"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__awa
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Awadhi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cre
-# id::clm.value__mus
-#: 950.data.seed-values.sql:300
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:299
 msgid "Cree"
-msgstr "Creek"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__oto
-# id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:538
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:537
 msgid "Otomian languages"
-msgstr "Núbijské jazyky"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__nym
-#: 950.data.seed-values.sql:527
+#: 950.data.seed-values.sql:526
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:401
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonéština"
 
@@ -3051,178 +2781,144 @@
 msgid "Good"
 msgstr "Dobrý"
 
-# id::clm.value__den
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:309
 msgid "Slave"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Damaged Item"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__haw
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Hawaiian"
 msgstr ""
 
 # id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Kongresová knihovna"
 
-# id::clm.value__sid
-#: 950.data.seed-values.sql:586
+#: 950.data.seed-values.sql:585
 msgid "Sidamo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__283
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pro
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:554
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__158
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "Allow a user to delete a fund"
-msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
-#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
 msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ada
-#: 950.data.seed-values.sql:211
+#: 950.data.seed-values.sql:210
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tha
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaiština"
 
 # id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:214
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikánština"
 
 # id::citm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Language material"
 msgstr "Jazyková materiál"
 
-# id::ppl.description__31
-# id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:919
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:918
 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
-msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
+msgstr ""
 
 # id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1891
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
 msgid "Pagination"
 msgstr "Stránkování"
 
-# id::ppl.description__201
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
-msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__uga
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:659
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:666
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:873
+#: 950.data.seed-values.sql:872
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ira
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:405
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Íránština (Ostatní)"
 
-# id::clm.value__zen
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:687
 msgid "Zenaga"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bug
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:267
 msgid "Bugis"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:121
 msgid "Reshelving"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bur
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__160
-# id::ppl.description__158
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "Allow a user to update a fund"
-msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__ale
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Aleut"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__232
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3541
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kro
-#: 950.data.seed-values.sql:440
+#: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Kru"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.description__m
-#: 950.data.seed-values.sql:194
-msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 msgstr ""
 "Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)."
 
-# id::clm.value__lin
-#: 950.data.seed-values.sql:457
+#: 950.data.seed-values.sql:456
 msgid "Lingala"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "System: Rental"
 msgstr ""
 
@@ -3231,100 +2927,84 @@
 msgid "Checked out"
 msgstr "Odhlášeno"
 
-# id::ppl.description__302
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mos
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Mooré"
 msgstr "Mooré"
 
-# id::clm.value__arg
-#: 950.data.seed-values.sql:227
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr ""
 
 # id::cam.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:148
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Primary"
 msgstr "Primární"
 
 # id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:487
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "Různé jazyky"
 
 # id::clm.value__lui
-#: 950.data.seed-values.sql:465
+#: 950.data.seed-values.sql:464
 msgid "Luiseño"
 msgstr "Luiseño"
 
-# id::clm.value__syr
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kar
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:419
 msgid "Karen"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__grc
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:369
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Řečtina, Starověk (do 1453)"
 
-# id::clm.value__fur
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Friulian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:528
 msgid "Nyoro"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:708
 msgid "Cartographic material"
 msgstr "Kartografický materiál"
 
-# id::coust.label__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
-msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__bre
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:264
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__91
-# id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:977
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
-msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Skotská gaelština"
 
 # id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:653
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turečtina"
 
 # id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:979
 msgid "Allow a user to update another user's container"
 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
 
-# id::ppl.description__323
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr ""
 
@@ -3333,764 +3013,682 @@
 msgid "ILL"
 msgstr "ILL"
 
-# id::clm.value__del
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Delaware"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__war
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:673
 msgid "Waray"
 msgstr ""
 
 # id::aout.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Consortium"
 msgstr "Společenství"
 
-# id::clm.value__snk
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "Soninke"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__124
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli odstranit existující pracovní stanici a nahradit jí jinou"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zap
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Zapotec"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:386
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "Hmong"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__179
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__205
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
 msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
 
 # id::ppl.description__178
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr "Povolit zaměstanci přímo odstranit bibliografický záznam"
 
-# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
-#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chv
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:290
 msgid "Chuvash"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__211
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+#: 950.data.seed-values.sql:870
 msgid "Lost Materials"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:155
+#: 950.data.seed-values.sql:154
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr ""
 "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
 
-# id::clm.value__may
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:481
 msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kal
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:416
 msgid "Kalâtdlisut"
 msgstr "Grónština"
 
-# id::clm.value__zun
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:691
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
 
 # id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:389
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
 # id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "This Branch"
 msgstr "Tato pobočka"
 
-# id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:882
 msgid "Notification Fee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__204
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tut
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "Altajské (Jiné)"
 
-# id::ppl.description__73
-# id::ppl.description__72
-#: 950.data.seed-values.sql:959
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
-msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
 # id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:495
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-# id::ppl.description__219
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__168
-# id::ppl.description__167
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "Allow a user to view a provider"
-msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__184
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:310
 msgid "Dogrib"
 msgstr "Dogrib"
 
-# id::clm.value__vol
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:669
 msgid "Volapük"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mga
-#: 950.data.seed-values.sql:485
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr "Irština, střední (asi 1100-1550)"
 
 # id::citm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Musical sound recording"
 msgstr "Hudební zvukový záznam"
 
 # id::ppl.description__63
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
 msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v kategorii statistik exempláře"
 
-# id::aou.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:845
+#: 950.data.seed-values.sql:844
 msgid "Example System 1"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__357
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__356
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
-msgstr ""
-
 # id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "OCLC"
 msgstr "OCLC"
 
 # id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:409
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javánština"
 
 # id::ppl.description__45
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:931
 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
 msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele"
 
-# id::ppl.description__166
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "Allow a user to create a new provider"
-msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
+msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3520
-msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Example System 2"
 msgstr ""
 
 # id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1889
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
 msgid "Author of work"
 msgstr "Autor díla"
 
-# id::ppl.description__121
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:418
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannadština"
 
-# id::ppl.description__177
-# id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
-msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__dum
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:316
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Holandština, střední (asi 1050-1350)"
 
 # id::ppl.description__80
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
 msgstr "Povolit uživateli zabránit přepravování exempláře"
 
 # id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:546
 msgid "Persian"
 msgstr "Perština"
 
-# id::ppl.description__249
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:497
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolština"
 
 # id::clm.value__cho
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:286
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
 # id::clm.value__aym
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:239
 msgid "Aymara"
 msgstr "Ajmarština"
 
 # id::clm.value__sai
-#: 950.data.seed-values.sql:570
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr "Jihoamerické indiánské (Jiné)"
 
-# id::ppl.description__252
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__122
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr "Povolit uživateli zakázat klienta"
 
-# id::ppl.description__228
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
 # id::i18n_l.description__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Mexická španělština"
 
 # id::ppl.description__150
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář označený jako necirkulační"
 
 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
-#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
 msgid "Shona"
 msgstr "Šonština"
 
 # id::clm.value__chp
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:287
 msgid "Chipewyan"
 msgstr "Chipewyan"
 
 # id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:295
 msgid "Corsican"
 msgstr "Korsičtina"
 
-# id::ppl.description__217
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:439
+#: 950.data.seed-values.sql:438
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
-# id::ppl.description__74
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:959
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__95
-# id::ppl.description__45
-#: 950.data.seed-values.sql:981
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
-msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele"
+msgstr ""
 
-# id::cifm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Microopaque"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "Somali"
 msgstr "Somálština"
 
-# id::ppl.description__349
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__arp
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapažština"
 
 # id::ppl.description__130
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
-msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"GlobalAdmin\""
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"GlobalAdmin\""
 
-# id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:412
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judeo-perština"
+# id::clm.value__ber
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berberské (Jiné)"
 
 # id::clm.value__chn
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:285
 msgid "Chinook jargon"
 msgstr "Chinook žargon"
 
 # id::clm.value__aka
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:216
 msgid "Akan"
 msgstr "Akanština"
 
-# id::ppl.description__268
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lus
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:467
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lushai"
 
-# id::ppl.description__230
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__97
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:982
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
 msgstr "Povolit uživateli vytvářet oznámení nové rezervace"
 
 # id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "English (US)"
 msgstr "Angličtina (US)"
 
 # id::clm.value__pon
-#: 950.data.seed-values.sql:552
+#: 950.data.seed-values.sql:551
 msgid "Ponape"
 msgstr "Ponape"
 
 # id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:925
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
 
 # id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:622
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitština"
 
 # id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:261
+#: 950.data.seed-values.sql:260
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika"
 
-# id::ppl.description__174
-# id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
 msgid "Allows a user to create a picklist"
-msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__nds
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Low German"
 msgstr "Dolnoněmčina"
 
 # id::clm.value__dar
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:306
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Dargwa"
 
 # id::ppl.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:898
-msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
 msgstr ""
 "Povolit uživateli vytvářet rezervace pro jiné uživatele (pokud je povoleno, "
 "stále ještě se provádí ověření, zda mají povoleno provádět požadovaný typ "
 "rezervace, například KOPÍRUJ_REZERVACE)"
 
-# id::ppl.description__331
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:193
+#: 950.data.seed-values.sql:192
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "Smíšené formy"
 
-# id::ppl.description__344
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sog
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:603
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdian"
 
-# id::clm.value__pra
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:553
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:353
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
-# id::ppl.description__113
-#: 950.data.seed-values.sql:999
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__47
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr "Povolit uživateli měnit nastavení organizační jednotky"
 
 # id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:170
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
 
 # id::clm.value__kua
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:441
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "Kuanyama"
 
 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatarština"
 
 # id::citm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid "Notated music"
 msgstr "Zapsaná hudba"
 
-# id::ppl.description__93
-# id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:979
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:978
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
-msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
+msgstr ""
 
-# id::crmf.name__7
-# id::crmf.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:97
-#, fuzzy
 msgid "overdue_equip_max"
-msgstr "overdue_equip_min"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__17
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:143
+#: 950.data.seed-values.sql:142
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
 msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené."
 
 # id::clm.value__jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:412
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judajsko-arabské"
 
 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromština"
 
 # id::cblvl.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Serial"
 msgstr "Pokračující zdroj"
 
 # id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:191
+#: 950.data.seed-values.sql:190
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
 msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů."
 
 # id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-# id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:1963
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
 msgid "Reading List"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__165
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sem
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:580
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Semitské (Jiné)"
 
-# id::ppl.description__272
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__85
-#: 950.data.seed-values.sql:971
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři"
 
 # id::clm.value__kho
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:428
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Khotaněština"
 
-# id::ppl.description__169
-# id::ppl.description__167
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "Allow a user to update a provider"
-msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__bem
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:252
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
 # id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
 msgid "Title of work"
 msgstr "Název díla"
 
 # id::ppl.description__50
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit kontejner pro jiného uživatele"
 
 # id::ppl.description__86
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
 
 # id::clm.value__que
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Quechua"
 msgstr "Kečuánština"
 
-# id::ppl.description__297
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__193
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__crp
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:301
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "Kreolské a pidginy (Jiné)"
 
-# id::ppl.description__206
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nic
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:516
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Nigerokordofánské (Jiné)"
 
 # id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:329
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonština"
 
 # id::clm.value__fan
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:333
 msgid "Fang"
 msgstr "Fang"
 
 # id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
 msgid "Catalogers"
 msgstr "Katalogizátoři"
 
 # id::clm.value__mal
-#: 950.data.seed-values.sql:475
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajámština"
 
-# id::ppl.description__170
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__smn
-#: 950.data.seed-values.sql:597
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "Inari sámština"
 
 # id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:735
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Francouzština (Kanada)"
 
-# id::aout.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Branch"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__afh
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr "Afrihili (Umělý jazyk)"
 
 # id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "Čárový kód exempláře"
 
-# id::ppl.description__296
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__107
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
 msgstr "Povolit uživateli zjistit stav necirkulujícího exempláře"
 
-# id::ppl.description__327
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__263
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__151
-# id::ppl.description__49
-# id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
-msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__247
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
@@ -4100,93 +3698,85 @@
 msgstr "Projekt Gutenberg"
 
 # id::aou.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Example Bookmobile 1"
 msgstr "Příklad pojízdné knihovny 1"
 
 # id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
 msgstr ""
 "Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí."
 
-# id::ppl.description__352
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__120
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__fij
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fidžijština"
 
 # id::clm.value__ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Iloko"
 msgstr "Iloko"
 
-# id::ppl.description__98
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__337
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 msgstr ""
 
-# id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid "‡biblios.net"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:637
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Tigré"
 msgstr "Tigrejština"
 
 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
-#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
 msgid "Samoan"
 msgstr "Samojština"
 
-# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
 msgid "General Staff Client container"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__75
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "Allow a user to check out a copy"
 msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář"
 
 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
-#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
 msgid "Manx"
 msgstr "Manština"
 
-# id::ppl.description__241
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__rar
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:559
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongan"
 
-# id::ppl.description__290
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:184
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma."
 
@@ -4195,135 +3785,119 @@
 msgid "50_cent_per_day"
 msgstr "50_centů_za_den"
 
-# id::ppl.description__187
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:318
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dyulština"
 
 # id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
 
 # id::clm.value__gre
-#: 950.data.seed-values.sql:371
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr "Řečtina, moderní (1453-)"
 
 # id::clm.value__efi
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "Efik"
 msgstr "Efikština"
 
-# id::ppl.description__353
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__195
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
 msgid "Allows a user to view a purchase order"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__141
-# id::ppl.description__139
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
-msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__135
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
-msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"SIP-Client\""
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"SIP-Client\""
 
 # id::ppl.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:901
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervaci jiného uživatele"
 
 # id::clm.value__mus
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:501
 msgid "Creek"
 msgstr "Creek"
 
 # id::cam.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Předpubertální"
 
 # id::clm.value__smj
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:595
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "Lule sámština"
 
 # id::ppl.description__59
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
 msgstr "Uživatel může vytvářet záznam v kategorii statistik exempláře"
 
 # id::clm.value__bis
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:259
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislamština"
 
 # id::clm.value__kon
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:435
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kongo"
 
 # id::clm.value__ach
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "Acoli"
 msgstr "Acoli"
 
 # id::clm.value__mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:489
+#: 950.data.seed-values.sql:488
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "Mon-Kmérština (Jiné)"
 
 # id::ppl.description__29
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:916
 msgid "Allow a user to edit a user's record"
 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam uživatele"
 
 # id::clm.value__pap
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
 # id::clm.value__mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:502
 msgid "Marwari"
 msgstr "Marwari"
 
-# id::crmf.name__2
-# id::crmf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:87
-#, fuzzy
 msgid "overdue_min"
-msgstr "zpoždění_střední"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__287
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__dak
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
 # id::clm.value__pol
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Polish"
 msgstr "Polština"
 
@@ -4333,212 +3907,199 @@
 msgstr "zpoždění_střední"
 
 # id::clm.value__hat
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:376
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr "Haitština"
 
 # id::clm.value__bik
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikolské"
 
 # id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:618
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédština"
 
-# id::ppl.description__239
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:152
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
 msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let."
 
 # id::clm.value__sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:582
 msgid "Sign languages"
 msgstr "Znakové jazyky"
 
 # id::ppl.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
 msgstr "Povolit uživateli rezervovat specifický exemplář"
 
 # id::ppl.description__136
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Vendor\""
 
 # id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:284
 msgid "Mari"
 msgstr "Marijština"
 
 # id::clm.value__ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:331
 msgid "Ewe"
 msgstr "Eweština"
 
 # id::clm.value__tup
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "Jazyky Tupi"
 
 # id::clm.value__alg
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:220
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr "Algonkinské (Jiné)"
 
 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faerština"
 
-# id::ppl.description__314
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__234
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__304
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__dan
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:305
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánština"
 
 # id::clm.value__dra
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:314
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Dravidština (Jiné)"
 
 # id::i18n_l.description__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "American Spanish"
 msgstr "Americká španělština"
 
-# id::ppl.description__244
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:296
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "Kreolské a pidgin, založené na angličtině (Jiné)"
 
-# id::ppl.description__319
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__128
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
-msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny  \"Circulator\""
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny  \"Circulator\""
 
 # id::clm.value__cus
-#: 950.data.seed-values.sql:303
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Kušitské (Jiné)"
 
 # id::ppl.description__56
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:941
 msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr "Uživatel může vytvářet novou kategorii statistik klientů"
 
 # id::clm.value__tet
-#: 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
 # id::ppl.description__66
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:951
 msgid "User may delete a patron statistical category"
 msgstr "Uživatel může mazat kategorii statistik klienta"
 
 # id::clm.value__pal
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Pahlavi"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:1968
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__280
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__slo
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenština"
 
-# id::ppl.description__159
-# id::ppl.description__158
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
 msgid "Allow a user to view a fund"
-msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__142
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr ""
 "Povolit zaměstnancům anulovat selhání dané vzdáleností cirkulujícího "
 "exempláře"
 
 # id::ppl.description__148
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "Allow a user to share report his own folders"
 msgstr "Povolit uživateli sdílenou zprávu jeho vlastních složek"
 
-# id::ppl.description__339
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__235
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__gil
-#: 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:358
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "Gilbertese"
 
-# id::ppl.description__307
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__100
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazit informaci uploadovaného offline skriptu"
 
 # id::clm.value__kik
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:429
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikujština"
 
-# id::ppl.description__316
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
@@ -4548,344 +4109,308 @@
 msgstr "6měsíční"
 
 # id::ppl.description__143
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr ""
 "Povolit zaměstnancům anulovat rezervaci exempláře na regálu při neúspěchu"
 
 # id::clm.value__ang
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr "Stará angličtina (asi 450-1100)"
 
 # id::clm.value__nai
-#: 950.data.seed-values.sql:506
+#: 950.data.seed-values.sql:505
 msgid "North American Indian (Other)"
 msgstr "Severoamerické indiánské (Jiné)"
 
-# id::ppl.description__360
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
-msgstr ""
-
-# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1834
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__215
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__276
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__crh
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Krymská tatarština"
 
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:1962
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
 msgid "Book Bag"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__bho
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:255
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
 # id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:160
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "Specialized"
 msgstr "Specializovaný"
 
 # id::clm.value__tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:646
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshiánština"
 
 # id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
 msgstr ""
 "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
 "požadována"
 
-# id::clm.value__cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:292
 msgid "Chamic languages"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nog
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogai"
 
 # id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:171
-msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
 msgstr ""
 "Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
 "požadována"
 
-# id::ppl.description__338
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__enm
-#: 950.data.seed-values.sql:326
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Angličtina, Střední (1100-1500)"
 
 # id::clm.value__sah
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:568
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
 # id::clm.value__sux
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:616
 msgid "Sumerian"
 msgstr "Sumerština"
 
-# id::crmf.name__6
-# id::crmf.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:95
-#, fuzzy
 msgid "overdue_equip_mid"
-msgstr "overdue_equip_min"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__xho
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhoština"
 
 # id::clm.value__mni
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:493
 msgid "Manipuri"
 msgstr "Manipurština"
 
 # id::clm.value__bua
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "Buriat"
 msgstr "Buriatština"
 
 # id::ppl.description__52
-#: 950.data.seed-values.sql:938
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
 msgstr "Povolit uživateli odebírat jiné uživatele ze skupiny oprávnění"
 
 # id::ppl.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:891
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr "Povolit uživateli přihlásit se do OPACu"
 
 # id::clm.value__hup
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:388
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 # id::clm.value__ice
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:391
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandština"
 
-# id::ppl.description__221
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__twi
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:656
 msgid "Twi"
 msgstr "Ťwiština"
 
-# id::ppl.description__191
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
+msgstr ""
 
-# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__guj
-#: 950.data.seed-values.sql:374
+#: 950.data.seed-values.sql:373
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Guaraní"
 
-# id::ppl.description__269
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__map
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronéské (Jiné)"
 
 # id::clm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:217
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadština"
 
 # id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "Allow a user to create new MARC records"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
 
-# id::ppl.description__328
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr ""
 
 # id::cnal.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Filtered"
 msgstr "Filtrováno"
 
 # id::clm.value__kor
-#: 950.data.seed-values.sql:437
+#: 950.data.seed-values.sql:436
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejština"
 
 # id::clm.value__shn
-#: 950.data.seed-values.sql:584
+#: 950.data.seed-values.sql:583
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-# id::coust.description__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
-msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__318
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr "Notový zápis"
 
-# id::ppl.description__49
-# id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:935
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "Allow a user to delete another user's container"
-msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__kom
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:434
 msgid "Komi"
 msgstr "Komiština"
 
 # id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:158
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "The item is intended for adults."
 msgstr "Exemplář je určen dospělým."
 
 # id::cblvl.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:718
 msgid "Collection"
 msgstr "Sbírka"
 
-# id::clm.value__nya
-#: 950.data.seed-values.sql:526
+#: 950.data.seed-values.sql:525
 msgid "Nyanja"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:893
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__208
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__282
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__khi
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:426
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisan (Jiné)"
 
 # id::clm.value__cad
-#: 950.data.seed-values.sql:271
+#: 950.data.seed-values.sql:270
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
 # id::clm.value__lez
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:454
 msgid "Lezgian"
 msgstr "Lezgiánština"
 
-# id::ppl.description__259
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
-msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__kas
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:420
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kašmírština"
 
 # id::ppl.description__116
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr "Povolit uživateli odebrat uzavřené časové období pro danou lokaci"
 
 # id::clm.value__hai
-#: 950.data.seed-values.sql:376
+#: 950.data.seed-values.sql:375
 msgid "Haida"
 msgstr "Haidština"
 
-# id::ppl.description__333
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
-#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Occitan (post-1500)"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__son
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:605
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhai"
 
 # id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Spanish (US)"
 msgstr "Španělština (US)"
 
-# id::ppl.description__285
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
@@ -4895,49 +4420,46 @@
 msgstr "Knihařská dílna"
 
 # id::aout.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
 msgid "Acquisitions Administrator"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__157
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
 msgid "Allow a user to create a new fund"
-msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
+msgstr ""
 
 # id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "System maintenance, configuration, etc."
 msgstr "Systémová údržba, konfigurace, apod."
 
 # id::ppl.description__114
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:999
 msgid "Allow a user to cancel holds"
 msgstr "Povolit uživateli rušit rezervace"
 
 # id::ppl.description__109
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
 msgstr "Povolit uživateli odebrat status ztraceno u exempláře"
 
 # id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
 msgid "Language of work"
 msgstr "Jazyk díla"
 
 # id::ppl.description__144
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
-msgstr "Povolit zaměstnancům nucené zjištění chybějících/ztracených exemplářů"
+msgstr ""
+"Povolit zaměstnancům nucené zjištění chybějících/ztracených exemplářů"
 
 # id::clm.value__aar
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:206
 msgid "Afar"
 msgstr "Afarština"
 
@@ -4947,42 +4469,40 @@
 msgstr "3měsíční"
 
 # id::citm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr "Prostorový objekt nebo přírodní objekt"
 
 # id::ppl.description__68
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
 msgstr "Uživatel může mazat záznam z kategorie statistik"
 
 # id::clm.value__udm
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurtština"
 
 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
-#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Irish"
 msgstr "Irština"
 
-# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3512
-msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3511
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__309
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__198
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr ""
 
@@ -4993,404 +4513,364 @@
 msgstr "prodlení"
 
 # id::clm.value__kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:423
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazaština"
 
 # id::clm.value__kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:424
 msgid "Kabardian"
 msgstr "Kabardština"
 
 # id::clm.value__bel
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:251
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Běloruština"
 
 # id::clm.value__mac
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:468
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonština"
 
 # id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:146
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
 
 # id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid "Allow a user to delete a copy"
 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
 
-# id::ppl.description__317
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "Aljamía"
 msgstr "Aljamía"
 
 # id::clm.value__lun
-#: 950.data.seed-values.sql:466
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lunda"
 
-# id::ppl.description__343
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sme
-#: 950.data.seed-values.sql:594
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Severní Sámština"
 
-# id::ppl.description__64
-# id::ppl.description__65
-# nechápu význam
-#: 950.data.seed-values.sql:951
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:950
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
-msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__xal
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:679
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
 # id::cam.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:154
+#: 950.data.seed-values.sql:153
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Mladistvý"
 
 # id::clm.value__rum
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:563
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunština"
 
-# id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:881
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:241
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Ázerbájdžánština"
 
 # id::clm.value__srd
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:608
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardština"
 
 # id::clm.value__hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:386
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "Hiri Motu"
 
 # id::ppl.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr "Povolit uživateli rezervovat na úrovni názvu"
 
 # id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 # id::ppl.description__146
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
 msgstr "Povolit uživateli rezervovat stejný titul vícekrát"
 
-# id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "System: Deposit"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__250
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
-msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__303
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:703
 msgid "Projected medium"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "Rétorománština"
 
-# id::ppl.description__181
-# id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
 msgid "Allow a user to view billing types"
-msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__248
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lao
-#: 950.data.seed-values.sql:451
+#: 950.data.seed-values.sql:450
 msgid "Lao"
 msgstr "Laoština"
 
 # id::ppl.description__129
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
-msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"Cataloger\""
+msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"Cataloger\""
 
 # id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "Allow a user to create a volume"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek"
 
-# id::ppl.description__216
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__137
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr "Povolit uživatel rezervovat exemplář s věkovým omezením"
 
 # id::clm.value__sio
-#: 950.data.seed-values.sql:588
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Siouan (Other)"
 msgstr "Siouxština"
 
-# id::ppl.description__231
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__359
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
-msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__men
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
 # id::ppl.description__58
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:943
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr "Uživatel může vytvořit záznam v kategorii uživatelských statistik"
 
 # id::clm.value__oji
-#: 950.data.seed-values.sql:532
+#: 950.data.seed-values.sql:531
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Ojibwa"
 
 # id::clm.value__sus
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:615
 msgid "Susu"
 msgstr "Susu"
 
-# id::ppl.description__199
-# id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
-msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__298
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cau
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:275
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Kavkazština (Jiné)"
 
 # id::clm.value__kur
-#: 950.data.seed-values.sql:444
+#: 950.data.seed-values.sql:443
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdština"
 
 # id::clm.value__wal
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamo"
 
 # id::ppl.description__99
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
 msgstr "Povolit uživateli uploadovat offline skript"
 
-# id::ccs.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:117
 msgid "Lost"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nde
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
 
 # id::clm.value__lub
-#: 950.data.seed-values.sql:463
+#: 950.data.seed-values.sql:462
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Luba-Katanga"
 
 # id::cifm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:699
 msgid "Electronic"
 msgstr "Elektronický"
 
 # id::clfm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:178
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "Dramas"
 msgstr "Drama"
 
 # id::clm.value__zha
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Zhuang"
 msgstr "Zhuang"
 
 # id::cifm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:697
 msgid "Braille"
 msgstr "Braillovo písmo"
 
-# id::ppl.description__267
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "Comic strips"
 msgstr "Kreslené příběhy"
 
 # id::clm.value__ido
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:392
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
 # id::i18n_l.description__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Kanadská francouzština"
 
-# id::ppl.description__189
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
-msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__300
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:339
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Ugrofinské (Jiné)"
 
-# id::clm.value__apa
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:223
 msgid "Apache languages"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__run
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundi"
 
-# id::crcd.name__7
-# id::crcd.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:73
-#, fuzzy
 msgid "7_days_2_renew"
-msgstr "7_dní_0_prodloužení"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__236
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Eskimo languages"
 msgstr "Inuitština"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:1971
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
 msgid "Checkout Items"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ath
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:234
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr "Athapascan (Jiné)"
 
 # id::clm.value__ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:511
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-# id::ppl.description__322
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sco
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:577
 msgid "Scots"
 msgstr "Skotština"
 
 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
-#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
 msgid "Sotho"
 msgstr "Sotho"
 
 # id::clm.value__was
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
 # id::clm.value__spa
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:607
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španělsky"
 
 # id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:905
 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
 
-# id::ppl.description__163
-# id::ppl.description__162
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
-msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__30
 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted"

Added: trunk/build/i18n/po/db.seed/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,4237 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-02 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
+msgid "Internal ID"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:666
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:720
+msgid "Integrating resource"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:201
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:195
+msgid "Poetry"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:120
+msgid "In transit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:544
+msgid "Palauan"
+msgstr "Palau-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LOCALE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
+msgid "Allows a user to create a purchase order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:431
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Kirgisisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:727
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikanisches Englisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:717
+msgid "Serial component part"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:517
+msgid "Niuean"
+msgstr "Niue-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:336
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fante-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:61
+msgid "7_days_0_renew"
+msgstr "7_Tage_0_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
+msgid "Allow a user to un-bar a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
+msgid "LCCN"
+msgstr "LCCN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:479
+msgid "Masai"
+msgstr "Massai-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:600
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:854
+msgid "Example Branch 4"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:148
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:207
+msgid "Abkhaz"
+msgstr "Abchasisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:575
+msgid "Santali"
+msgstr "Santali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:315
+msgid "Duala"
+msgstr "Duala-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:661
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:670
+msgid "Votic"
+msgstr "Wotisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
+msgid "View Circulations"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:850
+msgid "Example Branch 2"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:183
+msgid "Humor, satires, etc."
+msgstr "Humor, Satire, etc."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:929
+msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:261
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Bantusprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:421
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanuri-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:662
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Mbundu-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:103
+msgid "10_cent_per_day"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:927
+msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
+msgid "Renew Circulations"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:277
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Keltische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11
+msgid "Barred"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:381
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "Hiligaynon-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:415
+msgid "Kachin"
+msgstr "Kachin-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:91
+msgid "overdue_max"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
+msgid "Allow a user to update a fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:189
+msgid "Short stories"
+msgstr "Kurzgeschichten"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:539
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Pangasinan-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
+msgid "Allow a user to update a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LASSO"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ITEM_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:967
+msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:541
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Pampanggan-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:504
+msgid "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:683
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
+msgid "Accession Number"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
+msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:298
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
+msgstr "Kreolisch-Portugiesisch (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:643
+msgid "Tongan"
+msgstr "Tongaisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:394
+msgid "Ijo"
+msgstr "Ijo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
+msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:271
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Indianersprachen, Zentralamerika (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:128
+msgid "Damaged"
+msgstr "Beschädigt"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:592
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Südsaamisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:422
+msgid "Kawi"
+msgstr "Kawi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:907
+msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
+msgstr ""
+"Erlaube einem Benutzer, einen MARC Eintrag via Z39.50 Interface zu "
+"importieren"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_CIRC_MOD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:433
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkani"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE _VR_FORMAT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:507
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:162
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:574
+msgid "Sasak"
+msgstr "Sasak"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:114
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
+msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:71
+msgid "35_days_1_renew"
+msgstr "35_Tage_1_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:690
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulu-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_BIB_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:972
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:355
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
+msgid "Allow a user to view a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:225
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Aramäisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:969
+msgid "Allow a user to register a new workstation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:637
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
+msgid "Truk"
+msgstr "Trukesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_SURVEY"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:635
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
+msgid "Publisher"
+msgstr "Verlag"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:402
+msgid "Ingush"
+msgstr "Inguschisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:319
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaraní-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:393
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "Sichuan Yi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:265
+msgid "Batak"
+msgstr "Batak-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:312
+msgid "Divehi"
+msgstr "Maledivisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:581
+msgid "Irish, Old (to 1100)"
+msgstr "Altirisch (bis 1100)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:440
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Oraon-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:380
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:65
+msgid "3_months_0_renew"
+msgstr "3_monate_0_verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:895
+msgid "Allow a user to place a volume level hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:453
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:324
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:940
+msgid "Allow a user to edit copies in batch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:696
+msgid "Large print"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:578
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:165
+msgid "Juvenile"
+msgstr "Jugendliche"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:282
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:936
+msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:899
+msgid "Allow a user to view another user's holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:395
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:500
+msgid "Munda (Other)"
+msgstr "Mundasprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:549
+msgid "Pali"
+msgstr "Pali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:348
+msgid "Gã"
+msgstr "Ga-Spache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
+msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:682
+msgid "Yapese"
+msgstr "Yapesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:224
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:667
+msgid "Venda"
+msgstr "Venda-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
+msgid "Staff"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:374
+msgid "Gwich"
+msgstr "Gwichʼin"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:407
+msgid "Iroquoian (Other)"
+msgstr "Irokesische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:532
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
+msgstr ""
+"Benutzern erlauben, Benutzer aus/zu der Gruppe \"Benutzer\" zu "
+"entfernen/hinzuzufügen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:404
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupik"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:868
+msgid "Long Overdue Collection Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
+msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für TRANSIT_COPY"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:732
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Englisch (Kanada)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:383
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:332
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ewondo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
+msgid "Title Control Number"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
+msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
+msgid "Allow staff to override checkout count failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:387
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:181
+msgid "Novels"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:678
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:262
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:562
+msgid "Romani"
+msgstr "Romani"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:668
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:835
+msgid "This Specialized Library"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:492
+msgid "Manchu"
+msgstr "Mandschurisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:842
+msgid "Example Consortium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:353
+msgid "Gbaya"
+msgstr "Gbaya-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:466
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "Luo-Sprache (Kenia und Tansania)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:638
+msgid "Tiv"
+msgstr "Tiv-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ORG_ADDRESS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:663
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Unbestimmt"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LANGUAGE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:975
+msgid "Allow a user to create a new title note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:137
+msgid "No Access"
+msgstr "Kein Zugriff"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_CIRC_DURATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:172
+msgid "Fiction (not further specified)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:993
+msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:263
+msgid "Braj"
+msgstr "Braj-Bhakha"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:249
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Baltische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:648
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:838
+msgid "Your Bookmobile"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:187
+msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:714
+msgid "Computer file"
+msgstr "Computerdatei"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:547
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr "Philippinen-Austronesisch (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:356
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:589
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "Slawische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:920
+msgid "Allow a user to place an item in transit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LASSO_MAP"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:247
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:651
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "Tumbuka-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3
+msgid "oclc"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
+msgid "Acquisitions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:956
+msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:482
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandaresisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:716
+msgid "Monographic component part"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:196
+msgid "The item is a poem or collection of poems."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_MARC_CODE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:702
+msgid "Manuscript language material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:280
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tschetschenisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:529
+msgid "Nzima"
+msgstr "Nzima-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:317
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niederländisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:49
+msgid "Paperback Book"
+msgstr "Taschenbuch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:322
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "Ekajuk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:368
+msgid "Grebo"
+msgstr "Grebo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:63
+msgid "28_days_2_renew"
+msgstr "28_Tage_2_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:513
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
+msgstr ""
+"Einem Benutzer erlauben, Benutzer zu/aus der \"Mitarbeiter\" Gruppe "
+"hinzuzufügen/zu entfernen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:598
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Skoltsaamisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:509
+msgid "Ndebele (South Africa)"
+msgstr "Ndebele-Sprache (Südafrika)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:118
+msgid "Missing"
+msgstr "Fehlt"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:675
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:536
+msgid "Turkish, Ottoman"
+msgstr "Türkisch, Ottomanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
+msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:364
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr "Althochdeutsch (ca. 750-1050)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:955
+msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:629
+msgid "Temne"
+msgstr "Temne-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Jüdisch-Persisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:307
+msgid "Dayak"
+msgstr "Dajakisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:365
+msgid "Gondi"
+msgstr "Gondi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LASSO"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:915
+msgid "Allow a user to create another user"
+msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen anderen Benutzer zu erstellen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:243
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baschkirisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_IMPORT_ITEM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:417
+msgid "Kamba"
+msgstr "Kamba-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:744
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Spanisch (Mexiko)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:712
+msgid "Nonmusical sound recording"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
+msgid "Patrons"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_XML_TRANSFORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:987
+msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:961
+msgid "Allow a user to create a new copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_XML_TRANSFORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:523
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:75
+msgid "1_hour_2_renew"
+msgstr "1_Stunde_2_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:186
+msgid "Letters"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
+msgid "Allow a user to update and undelete records."
+msgstr "Einem Benutzer erlauben, Einträge zu aktualisieren und zu löschen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:473
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makassarisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:212
+msgid "Afroasiatic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:256
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bihari"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:401
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Indogermanische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:430
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Rwanda-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:396
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:126
+msgid "Reserves"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:379
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebräisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:457
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:952
+msgid "User may delete a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:297
+msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
+msgstr "Kreolisch-Französisch (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
+msgid "Swazi"
+msgstr "Swasi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
+msgid "List Published Book Bags"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
+msgid "Sami"
+msgstr "Saamisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:949
+msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:399
+msgid "Indic (Other)"
+msgstr "Indoarische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:628
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5
+msgid "System Local"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
+msgid "Allow a user to delete a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:933
+msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:514
+msgid "Newari"
+msgstr "Newiri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:834
+msgid "Sub-library"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:69
+msgid "2_months_2_renew"
+msgstr "2_Monate_2_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:135
+msgid "Unfiltered"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LASSO"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
+msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
+msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ITEM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:912
+msgid "Allow a user to edit a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:946
+msgid "User may update a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:346
+msgid "Fula"
+msgstr "Ful"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:693
+msgid "Microfilm"
+msgstr "Mikrofilm"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_CIRC_DURATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:524
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "Nubische Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
+msgid "Holds: Clear shelf copy status"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:566
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Sandawe-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:199
+msgid "The item is a speech or collection of speeches."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:241
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:625
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:235
+msgid "Australian languages"
+msgstr "Australische Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:141
+msgid "Unknown or unspecified"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
+msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
+msgid "* no longer applicable"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:721
+msgid "Monograph/Item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:988
+msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:555
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:694
+msgid "Microfiche"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:677
+msgid "Walloon"
+msgstr "Wallonisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:311
+msgid "Dinka"
+msgstr "Dinka-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:289
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kirchenslawisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:518
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:448
+msgid "Lamba"
+msgstr "Lamba-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_VOLUME_NOTE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:485
+msgid "Micmac"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:469
+msgid "Madurese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:432
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Kimbundu-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:610
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Nilosaharanische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:567
+msgid "Sango (Ubangi Creole)"
+msgstr "Sango-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:425
+msgid "Khasi"
+msgstr "Khasi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:475
+msgid "Mandingo"
+msgstr "Malinke-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:471
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marschallesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:681
+msgid "Yao (Africa)"
+msgstr "Yao-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:478
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:591
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slowenisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:570
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "Salish-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:572
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:123
+msgid "On order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:179
+msgid "Essays"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:829
+msgid "Local Library System"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:698
+msgid "Regular print reproduction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
+msgid "Allow a user to create a new funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:323
+msgid "Elamite"
+msgstr "Elamisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_SURVEY"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:938
+msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:211
+msgid "Adygei"
+msgstr "Adygisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Sonstiges"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:942
+msgid "User may create a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:522
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:463
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:826
+msgid "Everywhere"
+msgstr "Überall"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:852
+msgid "Example Branch 3"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:848
+msgid "Example Branch 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:447
+msgid "Lahnda"
+msgstr "Lahndi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:384
+msgid "Hittite"
+msgstr "Hethitisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
+msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:650
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_XML_TRANSFORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:613
+msgid "Sukuma"
+msgstr "Sukuma-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:707
+msgid "Mixed materials"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:957
+msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_TRANSLATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
+msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:122
+msgid "On holds shelf"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:837
+msgid "Bookmobile"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:685
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "Yupik-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:655
+msgid "Tuvaluan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:939
+msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:989
+msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_COPY_STATUS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_VR_FORMAT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:250
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:354
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Germanische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:414
+msgid "Kabyle"
+msgstr "Kabylisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:79
+msgid "14_days_2_renew"
+msgstr "14_Tage_2_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:902
+msgid "Allow a user to renew items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:55
+msgid "SSN"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:367
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gotisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_AUDIENCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:641
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Tamaseq"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
+msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:413
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Karakalpakisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:617
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahili"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:273
+msgid "Carib"
+msgstr "Karibische Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:571
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Samaritanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:288
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
+msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
+msgid "Selfcheck: Workstation Required"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:119
+msgid "In process"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_ADDRESS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:963
+msgid "Allow a user to delete a copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:470
+msgid "Magahi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:538
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Papuasprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagassi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:640
+msgid "Tlingit"
+msgstr "Tlingit-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:476
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:343
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "Mittelfranzösisch (ca. 1400-1600)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:242
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "Bamileke-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:390
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ibo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:446
+msgid "Ladino"
+msgstr "Judenspanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:274
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:609
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:156
+msgid "Adult"
+msgstr "Erwachsene"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:928
+msgid "Allow a user may view another user's transactions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:548
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Phönikisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:676
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "Sorbisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ORG_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:144
+msgid "Preschool"
+msgstr "Vorschule"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_TRANSLATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:579
+msgid "Selkup"
+msgstr "Selkupisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:519
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:244
+msgid "Baluchi"
+msgstr "Belutschisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:542
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Pandschabi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:535
+msgid "Ossetic"
+msgstr "Ossetisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:557
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "Rijasthini"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_BIB_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:521
+msgid "Old Norse"
+msgstr "Altnorwegisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:962
+msgid "Allow a user to update a copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:377
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haussa-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
+msgid "Cancel Holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:445
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Kutenai-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:496
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldauisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:458
+msgid "Mongo-Nkundu"
+msgstr "Mongo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:442
+msgid "Kumyk"
+msgstr "Kumükisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
+msgid "Edition"
+msgstr "Auflage"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:236
+msgid "Avaric"
+msgstr "Awarisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:986
+msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:363
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:472
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
+msgid "Circulators"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:623
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "Thaisprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:644
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Neumelanesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:258
+msgid "Edo"
+msgstr "Edo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LOCALE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:57
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstige"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:545
+msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "Altpersisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LANGUAGE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:704
+msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:246
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:639
+msgid "Tokelauan"
+msgstr "Tokelauanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:313
+msgid "Dogri"
+msgstr "Dogri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:455
+msgid "Limburgish"
+msgstr "Limburgisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:321
+msgid "Egyptian"
+msgstr "Ägyptisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
+msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:657
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Tuwinisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:706
+msgid "Kit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
+msgid "Stacks"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:499
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Mehrere Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:491
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:232
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:973
+msgid "Allow a user to create a new copy note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
+msgid "Local System Administrator"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Erscheinungsdatum"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:903
+msgid "Allow a user to view bill details"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
+msgid "Allows a user to update an MFHD record"
+msgstr "Einem Benutzer erlauben einen MFHD Eintrag zu aktualisieren"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:892
+msgid "Allow a user to log in to the staff client"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:452
+msgid "Latin"
+msgstr "Latein"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:947
+msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:293
+msgid "Coptic"
+msgstr "Koptisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:93
+msgid "overdue_equip_min"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LASSO_MAP"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ORG_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:460
+msgid "Letzeburgesch"
+msgstr "Luxemburgisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
+msgid "Frisian"
+msgstr "Friesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:503
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "Maya-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:552
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:208
+msgid "Achinese"
+msgstr "Aceh-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:53
+msgid "Drivers License"
+msgstr "Führerschein"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:925
+msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:954
+msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
+msgid "Allow staff to override overdue count failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:630
+msgid "Terena"
+msgstr "Tereno-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
+msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:237
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:486
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "Minangkabau-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:382
+msgid "Himachali"
+msgstr "Himachali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
+msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
+msgid "Allow a user to delate a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
+msgid "Allow a user to run reports"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:689
+msgid "Zande"
+msgstr "Zande-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:344
+msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
+msgstr "Altfranzösisch (ca. 842-1400)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:926
+msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:588
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Sinotibetische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:733
+msgid "Canadian English"
+msgstr "Kanadisches Englisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "Äthiopisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:968
+msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:127
+msgid "Discard/Weed"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:995
+msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:410
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:294
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:268
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:560
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:919
+msgid "Allow a user to check in a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:684
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:231
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arawak-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:527
+msgid "Nyankole"
+msgstr "Nkole-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:341
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:642
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_COPY_NOTE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:990
+msgid "Allow a user to void a bill"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:253
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:248
+msgid "Basa"
+msgstr "Basaa-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
+msgid "View Holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:923
+msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:198
+msgid "Speeches"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
+msgid "Kusaie"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:506
+msgid "Neapolitan Italian"
+msgstr "Neapel / Mundart"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:338
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:614
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:218
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:981
+msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:534
+msgid "Osage"
+msgstr "Osage-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
+msgid "TCN Source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:930
+msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:576
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:233
+msgid "Bable"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:719
+msgid "Subunit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:408
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:279
+msgid "Chibcha"
+msgstr "Chibcha-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:856
+msgid "Example Sub-library 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:508
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navajo-Spache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:494
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "Manobo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:278
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorro-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:461
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "Lulua-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:964
+msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:671
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "Wakash-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:221
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:866
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadschikisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:558
+msgid "Rapanui"
+msgstr "Osterinsel-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:664
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:911
+msgid "Allow a user to create a new copy object"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:459
+msgid "Lozi"
+msgstr "Rotse-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:945
+msgid "User may update a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
+msgid "Allow a user to view report output"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:366
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "Gorontalesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_METABIB_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_GROUP_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:281
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Tschagataisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:974
+msgid "Allow a user to create a new volume note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:77
+msgid "28_days_0_renew"
+msgstr "28_Tage_0_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:125
+msgid "Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:67
+msgid "3_days_1_renew"
+msgstr "3_Tage_1_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:230
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "Kunstsprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:515
+msgid "Nias"
+msgstr "Nias-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:228
+msgid "Mapuche"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
+msgid "TCN Value"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:660
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uigurisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:291
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:202
+msgid "The literary form of the item is unknown."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:340
+msgid "Fon"
+msgstr "Fon-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:238
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Awadhi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:299
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:537
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "Otomangue-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:526
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "Nyamwezi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:400
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:309
+msgid "Slave"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:878
+msgid "Damaged Item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:378
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "Hawaiisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:753
+msgid "Library of Congress"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:585
+msgid "Sidamo"
+msgstr "Sidamo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:554
+msgid "Provençal (to 1500)"
+msgstr "Okzitanisch (bis 1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
+msgid "Allow a user to delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singhalesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:210
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:634
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:214
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:701
+msgid "Language material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:918
+msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
+msgid "Pagination"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
+msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
+msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen MFHD Eintrag zu löschen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:659
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:665
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbekisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:872
+msgid "Lost Materials Processing Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:405
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "Iranische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:687
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Zenaga"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:267
+msgid "Bugis"
+msgstr "Bugi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:121
+msgid "Reshelving"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:269
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmanische Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
+msgid "Allow a user to update a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:219
+msgid "Aleut"
+msgstr "Aleutisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_COPY_STATUS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
+msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:439
+msgid "Kru"
+msgstr "Kru-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:456
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:876
+msgid "System: Rental"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:115
+msgid "Checked out"
+msgstr "Ausgeliehen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:498
+msgid "Mooré"
+msgstr "Mossi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:226
+msgid "Aragonese Spanish"
+msgstr "Aragonesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:147
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:487
+msgid "Miscellaneous languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:464
+msgid "Luiseño"
+msgstr "Luiseño-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:620
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:419
+msgid "Karen"
+msgstr "Karenisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:369
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "Altgriechisch (bis 1453)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:347
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friulisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:528
+msgid "Nyoro"
+msgstr "Nyoro-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:708
+msgid "Cartographic material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:264
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:976
+msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Schottisches Gälisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:653
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:979
+msgid "Allow a user to update another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:124
+msgid "ILL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:308
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:673
+msgid "Waray"
+msgstr "Waray"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:825
+msgid "Consortium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:602
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
+msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:686
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapotekisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:385
+msgid "Hmong"
+msgstr "Miao-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_AUDIENCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:977
+msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
+msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
+msgstr ""
+"Einem Mitglied des Personals erlauben, einen bibliographischen Eintrag "
+"direkt zu löschen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kambodschanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:290
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tschuwaschisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ITEM_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:870
+msgid "Lost Materials"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:154
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:481
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaiisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:416
+msgid "Kalâtdlisut"
+msgstr "Grönländisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:691
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zuñi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:709
+msgid "Manuscript cartographic material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:389
+msgid "Iban"
+msgstr "Iban-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:832
+msgid "This Branch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:882
+msgid "Notification Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
+msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für ASSIGN_GROUP_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:654
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Altaische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:958
+msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:276
+msgid "Cebuano"
+msgstr "Cebuano"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:495
+msgid "Mohawk"
+msgstr "Mohawk-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ORG_ADDRESS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
+msgid "Allow a user to view a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:310
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:669
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapük"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:484
+msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
+msgstr "Mittelirisch (ca. 1100-1550)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:713
+msgid "Musical sound recording"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:948
+msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:844
+msgid "Example System 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:755
+msgid "OCLC"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:409
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:931
+msgid "Allow a user to create a new container for another user"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
+msgid "Allow a user to create a new provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:846
+msgid "Example System 2"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
+msgid "Author of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
+msgid "Allow a user to remove someone from collections"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:884
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:418
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
+msgid "Allow a user to view another users picklist"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:316
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Mittelniederländisch (ca. 1050-1350)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:965
+msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:546
+msgid "Persian"
+msgstr "Persisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_TRANSIT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:497
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:286
+msgid "Choctaw"
+msgstr "Choctaw-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:239
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymará-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:569
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Indianersprachen, Südamerika (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
+msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für REMOVE_GROUP_PERM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
+msgid "Allow a user to bar a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_AUDIENCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:745
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "Mexikanisches Spanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
+msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
+msgid "Shona"
+msgstr "Schona-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:287
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Chipewyan-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:295
+msgid "Corsican"
+msgstr "Korsisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_METABIB_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:438
+msgid "Kpelle"
+msgstr "Kpelle-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:959
+msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:980
+msgid "Allow a user to create a container for themselves"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:695
+msgid "Microopaque"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:604
+msgid "Somali"
+msgstr "Somali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:229
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Arapaho-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berbersprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:285
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr "Chinook-Jargon"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:216
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_METABIB_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:467
+msgid "Lushai"
+msgstr "Lushai-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_CIRC_DURATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:982
+msgid "Allow a user to create new hold notifications"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:726
+msgid "English (US)"
+msgstr "Englisch (US)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:551
+msgid "Ponape"
+msgstr "Ponapeanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:924
+msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:622
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:260
+msgid "Siksika"
+msgstr "Blackfoot-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
+msgid "Allows a user to create a picklist"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:512
+msgid "Low German"
+msgstr "Niederdeutsch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:306
+msgid "Dargwa"
+msgstr "Darginisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:192
+msgid "Mixed forms"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
+msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:603
+msgid "Sogdian"
+msgstr "Sogdisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:553
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "Prakrit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:352
+msgid "Gayo"
+msgstr "Gayo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:998
+msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:932
+msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:169
+msgid "Not fiction (not further specified)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:441
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "Kwanyama-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:710
+msgid "Notated music"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:978
+msgid "Allow a user to delete another user's title note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:97
+msgid "overdue_equip_max"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:142
+msgid "The target audience for the item not known or not specified."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:412
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "Jüdisch-Arabisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
+msgid "Oromo"
+msgstr "Galla-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:722
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:190
+msgid "The item is a short story or collection of short stories."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
+msgid "Reading List"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
+msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:580
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr "Semitische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:970
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:428
+msgid "Khotanese"
+msgstr "Sakisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
+msgid "Allow a user to update a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:252
+msgid "Bemba"
+msgstr "Bemba-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
+msgid "Title of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:935
+msgid "Allow a user to create a container item for another user"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:971
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:556
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quechua-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LOCALE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
+msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:301
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Kreolische Sprachen; Pidginsprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_BIB_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:516
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr "Nigerkordofanische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:329
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estnisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:333
+msgid "Fang"
+msgstr "Pangwe-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
+msgid "Catalogers"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:474
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:596
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Inarisaamisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:735
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Französisch (Kanada)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:831
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:213
+msgid "Afrihili (Artificial language)"
+msgstr "Afrihili (Künstliche Sprache)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:992
+msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ITEM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
+msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:858
+msgid "Example Bookmobile 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
+msgid "Allow a user to put someone into collections"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:337
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fidschi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:397
+msgid "Iloko"
+msgstr "Ilokano-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:983
+msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:757
+msgid "‡biblios.net"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:636
+msgid "Tigré"
+msgstr "Tigre-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
+msgid "General Staff Client container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:960
+msgid "Allow a user to check out a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:559
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "Rarotonganisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_TRANSLATION"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:184
+msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:105
+msgid "50_cent_per_day"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:318
+msgid "Dyula"
+msgstr "Dyula-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:910
+msgid "Allow a user to delete a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:370
+msgid "Greek, Modern (1453- )"
+msgstr "Modernes Griechisch (1453- )"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:320
+msgid "Efik"
+msgstr "Efik"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
+msgid "Allows a user to view a purchase order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
+msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:901
+msgid "Allow a user to update another user's hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:501
+msgid "Creek"
+msgstr "Muskogisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:150
+msgid "Pre-adolescent"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:595
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Lulesaamisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:944
+msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:259
+msgid "Bislama"
+msgstr "Beach-la-mar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:435
+msgid "Kongo"
+msgstr "Kongo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:209
+msgid "Acoli"
+msgstr "Acholi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:488
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Mon-Khmer-Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:916
+msgid "Allow a user to edit a user's record"
+msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen Benutzereintrag zu bearbeiten"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:543
+msgid "Papiamento"
+msgstr "Papiamento"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:502
+msgid "Marwari"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:87
+msgid "overdue_min"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:304
+msgid "Dakota"
+msgstr "Dakota-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:550
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:89
+msgid "overdue_mid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:376
+msgid "Haitian French Creole"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:257
+msgid "Bikol"
+msgstr "Bikol-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:618
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LIT_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:151
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:582
+msgid "Sign languages"
+msgstr "Zeichensprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:896
+msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:284
+msgid "Mari"
+msgstr "Tscheremissisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:331
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:652
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "Tupi-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:220
+msgid "Algonquian (Other)"
+msgstr "Algonkin-Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
+msgid "Faroese"
+msgstr "Färöisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_IMPORT_ITEM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ITEM_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:305
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:314
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "Drawidische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:742
+msgid "American Spanish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ORG_UNIT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:296
+msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
+msgstr "Kreolisch-Englisch (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:302
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "Kuschitische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:941
+msgid "User may create a new patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:631
+msgid "Tetum"
+msgstr "Tetum-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:951
+msgid "User may delete a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:540
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "Mittelpersisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
+msgid "Add to Published Book Bags"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
+msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für MERGE_BIB_RECORDS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:590
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowakisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
+msgid "Allow a user to view a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
+msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
+msgid "Allow a user to share report his own folders"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ITEM_TYPE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:358
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Gilbertesisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_MARC_CODE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:985
+msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:429
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:111
+msgid "6month"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
+msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:222
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "Altenglisch (ca. 450-1100)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:505
+msgid "North American Indian (Other)"
+msgstr "Indianersprachen, Nordamerika (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
+msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LASSO_MAP"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_TRANSIT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:300
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "Krimtatarisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
+msgid "Book Bag"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:255
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:159
+msgid "Specialized"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:646
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "Tsimshian-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:292
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "Cham-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:520
+msgid "Nogai"
+msgstr "Nogaisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:325
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "Mittelenglisch (1100-1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:568
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakutisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:616
+msgid "Sumerian"
+msgstr "Sumerisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:95
+msgid "overdue_equip_mid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:680
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:493
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Meithei-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:266
+msgid "Buriat"
+msgstr "Burjatisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:937
+msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:891
+msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
+msgstr "Einem Benutzer erlauben, sich bei OPAC anzumelden"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:388
+msgid "Hupa"
+msgstr "Hupa-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Interlingua (Internationale Hilfssprachen-Vereinigung)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:391
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ORG_UNIT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:656
+msgid "Twi"
+msgstr "Twi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
+msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:373
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujariti-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:477
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Austronesische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:217
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Akkadisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:906
+msgid "Allow a user to create new MARC records"
+msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen neuen MARC Eintrag zu erstellen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:133
+msgid "Filtered"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:436
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:583
+msgid "Shan"
+msgstr "Schan-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:711
+msgid "Manuscript notated music"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:934
+msgid "Allow a user to delete another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:434
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:157
+msgid "The item is intended for adults."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:718
+msgid "Collection"
+msgstr "Sammlung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:525
+msgid "Nyanja"
+msgstr "Nyanja-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:893
+msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_CIRC_MOD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:426
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "Khoisan-Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:270
+msgid "Caddo"
+msgstr "Caddo-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:454
+msgid "Lezgian"
+msgstr "Lesgisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_COPY_STATUS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:420
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kaschmiri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
+msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:375
+msgid "Haida"
+msgstr "Haida-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
+msgid "Occitan (post-1500)"
+msgstr "Okzitanisch (nach 1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:605
+msgid "Songhai"
+msgstr "Songhai-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:741
+msgid "Spanish (US)"
+msgstr "Spanisch (US)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:116
+msgid "Bindery"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:828
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
+msgid "Acquisitions Administrator"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
+msgid "Allow a user to create a new fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
+msgid "System maintenance, configuration, etc."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:999
+msgid "Allow a user to cancel holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:994
+msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
+msgid "Language of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
+msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:206
+msgid "Afar"
+msgstr "Danakil-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:109
+msgid "3month"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:705
+msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:953
+msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:658
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
+msgid "Irish"
+msgstr "Irisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
+msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
+msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
+msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
+#: 950.data.seed-values.sql:101
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:423
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasachisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:424
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardinisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:251
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Weißrussisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:468
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:145
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:913
+msgid "Allow a user to delete a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_IMPORT_ITEM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:215
+msgid "Aljamía"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:465
+msgid "Lunda"
+msgstr "Lunda-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:593
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Nordsaamisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:950
+msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:679
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmückisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:153
+msgid "Adolescent"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:563
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:880
+msgid "Damaged Item Processing Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:240
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Aserbeidschanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:608
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:386
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri-Motu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:894
+msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
+msgid "Price"
+msgstr "Preis"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
+msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:874
+msgid "System: Deposit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_VR_FORMAT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:703
+msgid "Projected medium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:561
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Rätoromanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
+msgid "Allow a user to view billing types"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_SURVEY"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:450
+msgid "Lao"
+msgstr "Laotisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:908
+msgid "Allow a user to create a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LIT_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
+msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:587
+msgid "Siouan (Other)"
+msgstr "Sioux-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_CIRC_MOD"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:483
+msgid "Mende"
+msgstr "Mende-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:943
+msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:531
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "Ojibwa-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:615
+msgid "Susu"
+msgstr "Susu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
+msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
+msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen neuen MFHD Eintrag zu erstellen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_MARC_CODE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:275
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "Kaukasische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:443
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:672
+msgid "Walamo"
+msgstr "Walamo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:984
+msgid "Allow a user to upload an offline script"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:117
+msgid "Lost"
+msgstr "Verloren"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:510
+msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
+msgstr "Ndebele-Sprache (Simbabwe)  "
+
+#: 950.data.seed-values.sql:462
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Luba-Katanga-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:699
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:177
+msgid "Dramas"
+msgstr "Dramen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:688
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:697
+msgid "Braille"
+msgstr "Blindenschrift"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LIT_FORM"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:175
+msgid "Comic strips"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:392
+msgid "Ido"
+msgstr "Ido"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:736
+msgid "Canadian French"
+msgstr "Kanadisches Französisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:339
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr "Finnougrische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:223
+msgid "Apache languages"
+msgstr "Apachen-Sprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:564
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:73
+msgid "7_days_2_renew"
+msgstr "7_Tage_2_Verlängerung"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
+msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LANGUAGE"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:327
+msgid "Eskimo languages"
+msgstr "Eskimosprachen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
+msgid "Checkout Items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:234
+msgid "Athapascan (Other)"
+msgstr "Athapaskische Sprachen (Andere)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:511
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndonga"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+msgstr ""
+"FIXME: Brauche Beschreibung für "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:577
+msgid "Scots"
+msgstr "Schottisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
+msgid "Sotho"
+msgstr "Süd-Sotho-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:674
+msgid "Washo"
+msgstr "Washo-Sprache"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:607
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:905
+msgid "Allow a user to edit a MARC record"
+msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen MARC Eintrag zu bearbeiten"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
+msgid "Allow a user to view a fund allocation"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/db.seed/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,2902 +2,2316 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:57+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:05+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
-# id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
 msgid "Internal ID"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Vai"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Integrating resource"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:202
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:196
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Poetry"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:120
 msgid "In transit"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Palauan"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:129
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__306
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__115
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__194
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:431
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.description__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:727
 msgid "American English"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:717
 msgid "Serial component part"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__niu
-#: 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:517
 msgid "Niuean"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "Fanti"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__355
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
-msgstr ""
-
-# id::crcd.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:61
 msgid "7_days_0_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__123
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
 msgid "LCCN"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Masai"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:245
 msgid "Bambara"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:600
 msgid "Sindhi"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Example Branch 4"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:149
+#: 950.data.seed-values.sql:148
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:208
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "Abkhaz"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sat
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Santali"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:315
 msgid "Duala"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:661
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:670
 msgid "Votic"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1969
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
 msgid "View Circulations"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Example Branch 2"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Humour, satires, etc."
 
-# id::ppl.description__43
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:929
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:261
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:421
 msgid "Kanuri"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__umb
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Umbundu"
 msgstr ""
 
-# id::crrf.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:103
 msgid "10_cent_per_day"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__41
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:1970
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__188
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__342
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__223
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:277
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::cst.value__2
 #: 950.data.seed-values.sql:11
 msgid "Barred"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:381
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kac
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:415
 msgid "Kachin"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:91
 msgid "overdue_max"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__164
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__354
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
-msgstr ""
-
-# id::clfm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:190
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Short stories"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pag
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:539
 msgid "Pangasinan"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__156
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "Allow a user to update a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__237
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__262
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__332
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__182
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__82
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pam
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:541
 msgid "Pampanga"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid "Nahuatl"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__yid
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:683
 msgid "Yiddish"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1895
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
 msgid "Accession Number"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__117
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:298
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ton
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:643
 msgid "Tongan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Ijo"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3542
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cai
-#: 950.data.seed-values.sql:272
+#: 950.data.seed-values.sql:271
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__14
 #: 950.data.seed-values.sql:128
 msgid "Damaged"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__132
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__sma
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "Southern Sami"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:422
 msgid "Kawi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__20
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:907
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__257
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__245
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:434
+#: 950.data.seed-values.sql:433
 msgid "Konkani"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__226
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nau
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:507
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:163
+#: 950.data.seed-values.sql:162
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:574
 msgid "Sasak"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__0
 #: 950.data.seed-values.sql:114
 msgid "Available"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__180
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:71
 msgid "35_days_1_renew"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:690
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__255
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__87
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:972
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__155
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__361
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
-msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Aramaic"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__84
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tir
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:637
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
 msgid "Truk"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__225
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tib
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:635
 msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__274
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
-# id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
-#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__inh
-#: 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:402
 msgid "Ingush"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:319
 msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Guarani"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:393
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__btk
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "Batak"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__div
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:312
 msgid "Divehi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:440
 msgid "Kurukh"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__her
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Herero"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:65
 msgid "3_months_0_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lav
-#: 950.data.seed-values.sql:454
+#: 950.data.seed-values.sql:453
 msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:324
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__55
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:696
 msgid "Large print"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__scr
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:578
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "Juvenile"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chi
-#: 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:282
 msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__51
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:899
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__233
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__iku
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:395
 msgid "Inuktitut"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mun
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pli
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:549
 msgid "Pali"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Gã"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__119
 # id::119
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
 msgstr "Allow a user to delete a non catalogued type"
 
-# id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Yapese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:668
+#: 950.data.seed-values.sql:667
 msgid "Venda"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__34
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
 msgid "Staff"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__134
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Gwich"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:407
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__125
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:404
 msgid "Inupiaq"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:868
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__253
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "English (Canada)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hin
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:383
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:332
 msgid "Ewondo"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Title Control Number"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__292
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__138
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__139
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:387
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:182
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "Novels"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wol
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Wolof"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bos
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Bosnian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Romani"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-# id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "This Specialized Library"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Manchu"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:842
 msgid "Example Consortium"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
-#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gba
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Gbaya"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__luo
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:466
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:638
 msgid "Tiv"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__242
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__und
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Undetermined"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__213
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__f
-#: 950.data.seed-values.sql:161
-msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__90
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:975
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr ""
 
-# id::cnal.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
 msgid "No Access"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__207
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
-msgid "Courier Code"
-msgstr ""
-
-# id::clfm.value__1
-#: 950.data.seed-values.sql:173
+#: 950.data.seed-values.sql:172
 msgid "Fiction (not further specified)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__108
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:263
 msgid "Braj"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bat
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tso
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Tsonga"
 msgstr ""
 
-# id::aout.opac_label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Your Bookmobile"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__i
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:187
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Computer file"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:547
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ger
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__131
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
-
-# id::coust.description__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1840
-msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sla
-#: 950.data.seed-values.sql:590
+#: 950.data.seed-values.sql:589
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__33
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__266
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:651
 msgid "Tumbuka"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__27
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
 
-# id::cbs.source__1
 #: 950.data.seed-values.sql:3
 msgid "oclc"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Acquisitions"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__71
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__329
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Mandar"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Monographic component part"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:197
+#: 950.data.seed-values.sql:196
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__289
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__t
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:280
 msgid "Chechen"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Nzima"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-# id::cnct.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:49
 msgid "Paperback Book"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "Ekajuk"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:368
 msgid "Grebo"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:63
 msgid "28_days_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:513
 msgid "Nepali"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__127
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__sms
-#: 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:598
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:509
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:118
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:675
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
-# id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
-#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__210
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__351
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__70
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:629
 msgid "Temne"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__172
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ber
-#: 950.data.seed-values.sql:255
-msgid "Berber (Other)"
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:1966
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
 msgid "Friends"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__day
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:307
 msgid "Dayak"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Gondi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__214
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__28
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allow a user to create another user"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:243
 msgid "Bashkir"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__311
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__183
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:417
 msgid "Kamba"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Patrons"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__227
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__102
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__76
-#: 950.data.seed-values.sql:962
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__279
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:75
 msgid "1_hour_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:187
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Letters"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__348
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
 msgid "Allow a user to update and undelete records."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Makasar"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__afa
-#: 950.data.seed-values.sql:213
+#: 950.data.seed-values.sql:212
 msgid "Afroasiatic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "Bihari"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ine
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:401
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kin
-#: 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:430
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ile
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:396
 msgid "Interlingue"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__12
 #: 950.data.seed-values.sql:126
 msgid "Reserves"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__301
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:380
+#: 950.data.seed-values.sql:379
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lit
-#: 950.data.seed-values.sql:458
+#: 950.data.seed-values.sql:457
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__67
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Swazi"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1967
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
 msgid "List Published Book Bags"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "Sami"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__65
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:399
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tel
-#: 950.data.seed-values.sql:629
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-# id::cbs.source__2
 #: 950.data.seed-values.sql:5
 msgid "System Local"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__154
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__294
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__48
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:933
 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Newari"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Sub-library"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:69
 msgid "2_months_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::cnal.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
 msgid "Unfiltered"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__265
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__171
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__196
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__161
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__133
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__212
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__25
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "Allow a user to edit a copy"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__61
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:946
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:346
 msgid "Fula"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:693
 msgid "Microfilm"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__256
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Nubian languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
-#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:566
 msgid "Sandawe"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__126
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:200
+#: 950.data.seed-values.sql:199
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:242
+#: 950.data.seed-values.sql:241
 msgid "Banda"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "Tamil"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:235
 msgid "Australian languages"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:142
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
-#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:721
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__103
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pus
-#: 950.data.seed-values.sql:556
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Microfiche"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:678
+#: 950.data.seed-values.sql:677
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__324
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__112
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__din
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:311
 msgid "Dinka"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__350
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:289
 msgid "Church Slavic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nno
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lam
-#: 950.data.seed-values.sql:449
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Lamba"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__277
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mic
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:485
 msgid "Micmac"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "Madurese"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3529
-msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:432
 msgid "Kimbundu"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:568
+#: 950.data.seed-values.sql:567
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kha
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:425
 msgid "Khasi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__man
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Mandingo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Marshallese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:681
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__293
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:478
 msgid "Marathi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:592
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sal
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Salishan languages"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__320
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__152
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:572
 msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__9
 #: 950.data.seed-values.sql:123
 msgid "On order"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:180
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "Essays"
 msgstr ""
 
-# id::aout.opac_label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Local Library System"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:698
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__153
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3550
-msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:323
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__271
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__275
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__53
-#: 950.data.seed-values.sql:939
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:212
+#: 950.data.seed-values.sql:211
 msgid "Adygei"
 msgstr ""
 
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
-#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__57
-#: 950.data.seed-values.sql:943
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "User may create a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:522
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:463
 msgid "Ganda"
 msgstr ""
 
-# id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Everywhere"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:853
+#: 950.data.seed-values.sql:852
 msgid "Example Branch 3"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:849
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Example Branch 1"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lah
-#: 950.data.seed-values.sql:448
+#: 950.data.seed-values.sql:447
 msgid "Lahnda"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__222
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:384
 msgid "Hittite"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__118
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:167
-msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__251
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__suk
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Sukuma"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__203
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:707
 msgid "Mixed materials"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__72
 # id::72
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:957
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
 msgstr "Allow a user to create a new non-catalogued item type"
 
-# id::ppl.description__315
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__308
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__345
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:122
 msgid "On holds shelf"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:837
 msgid "Bookmobile"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__261
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:686
+#: 950.data.seed-values.sql:685
 msgid "Yupik languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__54
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:939
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__104
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:989
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__209
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__278
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bej
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:250
 msgid "Beja"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gem
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
 msgid "Item Type"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kab
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:414
 msgid "Kabyle"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:79
 msgid "14_days_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr ""
 
-# id::cit.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:55
 msgid "SSN"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__got
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:367
 msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__254
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:641
 msgid "Tamashek"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__310
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__325
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:413
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:617
 msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__car
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Carib"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sam
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:571
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chr
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:288
 msgid "Cherokee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__176
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3536
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:119
 msgid "In process"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__270
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__340
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__336
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mag
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:470
 msgid "Magahi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__paa
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
-#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "Malagasy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tli
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Tlingit"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mao
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Maori"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__frm
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:343
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bai
-#: 950.data.seed-values.sql:243
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Igbo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lad
-#: 950.data.seed-values.sql:447
+#: 950.data.seed-values.sql:446
 msgid "Ladino"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:274
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__srr
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:609
 msgid "Serer"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:157
+#: 950.data.seed-values.sql:156
 msgid "Adult"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__42
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:928
 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__phn
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Phoenician"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wen
-#: 950.data.seed-values.sql:677
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__220
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
 msgid "Preschool"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__299
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sel
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Selkup"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__246
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nob
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:519
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bal
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:244
 msgid "Baluchi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__224
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pan
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:542
 msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__oss
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:535
 msgid "Ossetic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__raj
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:557
 msgid "Rajasthani"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__229
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__non
-#: 950.data.seed-values.sql:522
+#: 950.data.seed-values.sql:521
 msgid "Old Norse"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "Allow a user to update a copy location"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__326
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hau
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:377
 msgid "Hausa"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:1973
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kut
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:445
 msgid "Kutenai"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mol
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:496
 msgid "Moldavian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__218
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__111
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__305
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lol
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:458
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kum
-#: 950.data.seed-values.sql:443
+#: 950.data.seed-values.sql:442
 msgid "Kumyk"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1901
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
 msgid "Edition"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ava
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:236
 msgid "Avaric"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__101
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:363
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__81
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
-# id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
-#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
 msgid "ISBN"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mai
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:472
 msgid "Maithili"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
 msgid "Circulators"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tai
-#: 950.data.seed-values.sql:624
+#: 950.data.seed-values.sql:623
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bin
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:258
 msgid "Edo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__288
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
 msgstr ""
 
-# id::cit.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:57
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__peo
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__286
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__264
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__k
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ban
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:246
 msgid "Balinese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "Tokelauan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__doi
-#: 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:313
 msgid "Dogri"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__197
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lim
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:455
 msgid "Limburgish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__egy
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:321
 msgid "Egyptian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__330
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__190
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__346
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__358
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:657
 msgid "Tuvinian"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__o
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:706
 msgid "Kit"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3826
-msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
-msgstr ""
-
-# id::acpl.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "Stacks"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mul
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:499
 msgid "Multiple languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:491
 msgid "Maltese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__asm
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Assamese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "Allow a user to create a new copy note"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__192
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
 msgid "Local System Administrator"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
-# id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
-#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
 msgid "Publication Date"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__291
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allow a user to view bill details"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__335
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__200
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:893
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
-#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__341
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lat
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:452
 msgid "Latin"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__62
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:947
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cop
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:293
 msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:93
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__238
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__243
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:460
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__myn
-#: 950.data.seed-values.sql:504
+#: 950.data.seed-values.sql:503
 msgid "Mayan languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ace
-#: 950.data.seed-values.sql:209
+#: 950.data.seed-values.sql:208
 msgid "Achinese"
 msgstr ""
 
-# id::cit.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:53
 msgid "Drivers License"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:926
+#: 950.data.seed-values.sql:925
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__69
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__140
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ter
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:630
 msgid "Terena"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__22
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__185
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__347
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ave
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:237
 msgid "Avestan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__min
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:486
 msgid "Minangkabau"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__him
-#: 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:382
 msgid "Himachali"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__162
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__167
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "Allow a user to delate a provider"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__147
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__znd
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:689
 msgid "Zande"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fro
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:344
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__39
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sit
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.description__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:733
 msgid "Canadian English"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "Ethiopic"
 msgstr ""
 
-# id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__186
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__334
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__83
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__13
 #: 950.data.seed-values.sql:127
 msgid "Discard/Weed"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__110
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:995
 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:411
+#: 950.data.seed-values.sql:410
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cor
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:294
 msgid "Cornish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:268
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__roa
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__32
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__313
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__yor
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arw
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Arawak"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__321
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:527
 msgid "Nyankole"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fre
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:341
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tog
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__312
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__258
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__105
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "Allow a user to void a bill"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ben
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:253
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bas
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:248
 msgid "Basa"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1972
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
 msgid "View Holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__106
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__36
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:923
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:199
+#: 950.data.seed-values.sql:198
 msgid "Speeches"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
-#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
 msgid "Kusaie"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:506
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fin
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:338
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sun
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__96
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__osa
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Osage"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__281
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1897
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
 msgid "TCN Source"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1830
-msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__44
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
-#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:576
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__284
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ast
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:233
 msgid "Bable"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:720
+#: 950.data.seed-values.sql:719
 msgid "Subunit"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chb
-#: 950.data.seed-values.sql:280
+#: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "Chibcha"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:857
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Example Sub-library 1"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nav
-#: 950.data.seed-values.sql:509
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Navajo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__273
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mno
-#: 950.data.seed-values.sql:495
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Manobo languages"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
-msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__cha
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:278
 msgid "Chamorro"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lua
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__79
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wak
-#: 950.data.seed-values.sql:672
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__amh
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:221
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
-#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
-#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rap
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Rapanui"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__urd
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__24
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:911
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__loz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Lozi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__60
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:945
 msgid "User may update a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__149
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "Allow a user to view report output"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gor
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:366
 msgid "Gorontalo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__240
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__260
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chg
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:281
 msgid "Chagatai"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__295
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__89
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__9
 #: 950.data.seed-values.sql:77
 msgid "28_days_0_renew"
 msgstr ""
@@ -2908,2353 +2322,1876 @@
 msgid "Cataloging"
 msgstr "Cataloguing"
 
-# id::ppl.description__30
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:67
 msgid "3_days_1_renew"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__art
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nia
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:515
 msgid "Nias"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arn
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "Mapuche"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1896
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
 msgid "TCN Value"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__uig
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chy
-#: 950.data.seed-values.sql:292
+#: 950.data.seed-values.sql:291
 msgid "Cheyenne"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:203
+#: 950.data.seed-values.sql:202
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fon
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:340
 msgid "Fon"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__awa
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Awadhi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cre
-#: 950.data.seed-values.sql:300
+#: 950.data.seed-values.sql:299
 msgid "Cree"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__oto
-#: 950.data.seed-values.sql:538
+#: 950.data.seed-values.sql:537
 msgid "Otomian languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nym
-#: 950.data.seed-values.sql:527
+#: 950.data.seed-values.sql:526
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:401
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-# id::cst.value__1
 #: 950.data.seed-values.sql:10
 msgid "Good"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__den
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:309
 msgid "Slave"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Damaged Item"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__haw
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Hawaiian"
 msgstr ""
 
-# id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Library of Congress"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sid
-#: 950.data.seed-values.sql:586
+#: 950.data.seed-values.sql:585
 msgid "Sidamo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__283
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pro
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:554
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__158
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "Allow a user to delete a fund"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
-#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
 msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ada
-#: 950.data.seed-values.sql:211
+#: 950.data.seed-values.sql:210
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tha
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:214
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Language material"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__31
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:918
 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1891
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__201
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__uga
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:659
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:666
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:873
+#: 950.data.seed-values.sql:872
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ira
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:405
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zen
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:687
 msgid "Zenaga"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bug
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:267
 msgid "Bugis"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:121
 msgid "Reshelving"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bur
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__160
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "Allow a user to update a fund"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ale
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Aleut"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__232
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3541
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kro
-#: 950.data.seed-values.sql:440
+#: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Kru"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__m
-#: 950.data.seed-values.sql:194
-msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lin
-#: 950.data.seed-values.sql:457
+#: 950.data.seed-values.sql:456
 msgid "Lingala"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "System: Rental"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:115
 msgid "Checked out"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__302
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mos
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Mooré"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arg
-#: 950.data.seed-values.sql:227
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:148
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:487
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lui
-#: 950.data.seed-values.sql:465
+#: 950.data.seed-values.sql:464
 msgid "Luiseño"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__syr
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kar
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:419
 msgid "Karen"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__grc
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:369
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fur
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Friulian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:528
 msgid "Nyoro"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:708
 msgid "Cartographic material"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
-msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__bre
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:264
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__91
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:653
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:979
 msgid "Allow a user to update another user's container"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__323
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:124
 msgid "ILL"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__del
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Delaware"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__war
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:673
 msgid "Waray"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Consortium"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__snk
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "Soninke"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__124
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zap
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Zapotec"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:386
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "Hmong"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__179
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__205
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__178
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
-#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chv
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:290
 msgid "Chuvash"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__211
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+#: 950.data.seed-values.sql:870
 msgid "Lost Materials"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:155
+#: 950.data.seed-values.sql:154
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__may
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:481
 msgid "Malay"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kal
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:416
 msgid "Kalâtdlisut"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zun
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:691
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:389
 msgid "Iban"
 msgstr ""
 
-# id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "This Branch"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:882
 msgid "Notification Fee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__204
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tut
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__73
 # id::73
-#: 950.data.seed-values.sql:959
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
 msgstr "Allow a user to update a non-catalogued item type"
 
-# id::clm.value__ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "Cebuano"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:495
 msgid "Mohawk"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__219
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__168
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "Allow a user to view a provider"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__184
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:310
 msgid "Dogrib"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__vol
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:669
 msgid "Volapük"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mga
-#: 950.data.seed-values.sql:485
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Musical sound recording"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__63
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:845
+#: 950.data.seed-values.sql:844
 msgid "Example System 1"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__357
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__356
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
-msgstr ""
-
-# id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "OCLC"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:409
 msgid "Javanese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__45
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:931
 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__166
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "Allow a user to create a new provider"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3520
-msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Example System 2"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1889
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
 msgid "Author of work"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__121
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:418
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__177
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dum
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:316
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__80
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:546
 msgid "Persian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__249
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:497
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cho
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:286
 msgid "Choctaw"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aym
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:239
 msgid "Aymara"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sai
-#: 950.data.seed-values.sql:570
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__252
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__122
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__228
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.description__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__150
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
-#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
 msgid "Shona"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chp
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:287
 msgid "Chipewyan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:295
 msgid "Corsican"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__217
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:439
+#: 950.data.seed-values.sql:438
 msgid "Kpelle"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__74
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:959
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__95
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Microopaque"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__349
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arp
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Arapaho"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__130
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:412
-msgid "Judeo-Persian"
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chn
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:285
 msgid "Chinook jargon"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aka
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:216
 msgid "Akan"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__268
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lus
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:467
 msgid "Lushai"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__230
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__97
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:982
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "English (US)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pon
-#: 950.data.seed-values.sql:552
+#: 950.data.seed-values.sql:551
 msgid "Ponape"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:925
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:622
 msgid "Tahitian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:261
+#: 950.data.seed-values.sql:260
 msgid "Siksika"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__174
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
 msgid "Allows a user to create a picklist"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nds
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Low German"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dar
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:306
 msgid "Dargwa"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:898
-msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__331
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:193
+#: 950.data.seed-values.sql:192
 msgid "Mixed forms"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__344
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sog
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:603
 msgid "Sogdian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pra
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:553
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:353
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "Gayo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__113
-#: 950.data.seed-values.sql:999
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__47
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:170
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kua
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:441
 msgid "Kuanyama"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
 msgid "Tatar"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid "Notated music"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__93
-#: 950.data.seed-values.sql:979
+#: 950.data.seed-values.sql:978
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:97
 msgid "overdue_equip_max"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__17
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:143
+#: 950.data.seed-values.sql:142
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:412
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
 msgid "Oromo"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Serial"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:191
+#: 950.data.seed-values.sql:190
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-# id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:1963
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
 msgid "Reading List"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__165
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sem
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:580
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__272
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__85
-#: 950.data.seed-values.sql:971
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kho
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:428
 msgid "Khotanese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__169
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "Allow a user to update a provider"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bem
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:252
 msgid "Bemba"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
 msgid "Title of work"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__50
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__86
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__que
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Quechua"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__297
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__193
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__crp
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:301
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__206
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nic
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:516
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:329
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fan
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:333
 msgid "Fang"
 msgstr ""
 
 # id::pgt.name__4
 # id::4
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
 msgid "Catalogers"
 msgstr "Cataloguers"
 
-# id::clm.value__mal
-#: 950.data.seed-values.sql:475
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__170
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__smn
-#: 950.data.seed-values.sql:597
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Inari Sami"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:735
 msgid "French (Canada)"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Branch"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__afh
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
 msgid "Item Barcode"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__296
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__107
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__327
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__263
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__151
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__247
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
-# id::cbs.source__3
 #: 950.data.seed-values.sql:7
 msgid "Project Gutenberg"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Example Bookmobile 1"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__352
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__120
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fij
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Fijian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Iloko"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__98
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__337
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 msgstr ""
 
-# id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid "‡biblios.net"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:637
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Tigré"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
-#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
 msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
-# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
 msgid "General Staff Client container"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__75
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "Allow a user to check out a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__glv id::clm.value__-max
-#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
 msgid "Manx"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__241
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rar
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:559
 msgid "Rarotongan"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__290
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:184
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 msgstr ""
 
-# id::crrf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:105
 msgid "50_cent_per_day"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__187
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:318
 msgid "Dyula"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gre
-#: 950.data.seed-values.sql:371
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__efi
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "Efik"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__353
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__195
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
 msgid "Allows a user to view a purchase order"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__141
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__135
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:901
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mus
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:501
 msgid "Creek"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__smj
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:595
 msgid "Lule Sami"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__59
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bis
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:259
 msgid "Bislama"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kon
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:435
 msgid "Kongo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ach
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "Acoli"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:489
+#: 950.data.seed-values.sql:488
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__29
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:916
 msgid "Allow a user to edit a user's record"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pap
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Papiamento"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:502
 msgid "Marwari"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:87
 msgid "overdue_min"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__287
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dak
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "Dakota"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pol
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:89
 msgid "overdue_mid"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hat
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:376
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bik
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Bikol"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:618
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__239
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:152
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:582
 msgid "Sign languages"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__136
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:284
 msgid "Mari"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:331
 msgid "Ewe"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tup
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Tupi languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__alg
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:220
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fao id::clm.value__-far
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
 msgid "Faroese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__314
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__234
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__304
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dan
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:305
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dra
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:314
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.description__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "American Spanish"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__244
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:296
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__319
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__128
-# id::ppl.description__129
-# id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__cus
-#: 950.data.seed-values.sql:303
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__56
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:941
 msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tet
-#: 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "Tetum"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__66
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:951
 msgid "User may delete a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pal
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Pahlavi"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:1968
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__280
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__slo
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__159
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
 msgid "Allow a user to view a fund"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__142
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__148
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "Allow a user to share report his own folders"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__339
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__235
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gil
-#: 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:358
 msgid "Gilbertese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__307
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__100
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kik
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:429
 msgid "Kikuyu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__316
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::crahp.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:111
 msgid "6month"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__143
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ang
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nai
-#: 950.data.seed-values.sql:506
+#: 950.data.seed-values.sql:505
 msgid "North American Indian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__360
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
-msgstr ""
-
-# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1834
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__215
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__276
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__crh
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr ""
 
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:1962
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
 msgid "Book Bag"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bho
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:255
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:160
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "Specialized"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:646
 msgid "Tsimshian"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:292
 msgid "Chamic languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nog
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid "Nogai"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:171
-msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__338
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__enm
-#: 950.data.seed-values.sql:326
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sah
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:568
 msgid "Yakut"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sux
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:616
 msgid "Sumerian"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:95
 msgid "overdue_equip_mid"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__xho
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mni
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:493
 msgid "Manipuri"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bua
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "Buriat"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__52
-#: 950.data.seed-values.sql:938
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:891
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hup
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:388
 msgid "Hupa"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ina id::clm.value__-int
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ice
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:391
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__221
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__twi
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:656
 msgid "Twi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__191
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__guj
-#: 950.data.seed-values.sql:374
+#: 950.data.seed-values.sql:373
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__269
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__map
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:217
 msgid "Akkadian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "Allow a user to create new MARC records"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__328
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr ""
 
-# id::cnal.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kor
-#: 950.data.seed-values.sql:437
+#: 950.data.seed-values.sql:436
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__shn
-#: 950.data.seed-values.sql:584
+#: 950.data.seed-values.sql:583
 msgid "Shan"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
-msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__318
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__49
-#: 950.data.seed-values.sql:935
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "Allow a user to delete another user's container"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kom
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:434
 msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:158
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "The item is intended for adults."
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:718
 msgid "Collection"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nya
-#: 950.data.seed-values.sql:526
+#: 950.data.seed-values.sql:525
 msgid "Nyanja"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:893
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__208
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__282
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__khi
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:426
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cad
-#: 950.data.seed-values.sql:271
+#: 950.data.seed-values.sql:270
 msgid "Caddo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lez
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:454
 msgid "Lezgian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__259
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
-msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__kas
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:420
 msgid "Kashmiri"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__116
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hai
-#: 950.data.seed-values.sql:376
+#: 950.data.seed-values.sql:375
 msgid "Haida"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__333
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
-#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Occitan (post-1500)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__son
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:605
 msgid "Songhai"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Spanish (US)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__285
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:116
 msgid "Bindery"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
 msgid "Acquisitions Administrator"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__157
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
 msgid "Allow a user to create a new fund"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "System maintenance, configuration, etc."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__114
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:999
 msgid "Allow a user to cancel holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__109
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
 msgid "Language of work"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__144
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aar
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:206
 msgid "Afar"
 msgstr ""
 
-# id::crahp.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:109
 msgid "3month"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__68
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__udm
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Udmurt"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
-#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3512
-msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3511
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__309
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__198
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
 #: 950.data.seed-values.sql:101
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:423
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:424
 msgid "Kabardian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bel
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:251
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mac
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:468
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:146
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid "Allow a user to delete a copy"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__317
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "Aljamía"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lun
-#: 950.data.seed-values.sql:466
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lunda"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__343
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sme
-#: 950.data.seed-values.sql:594
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Northern Sami"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__64
-#: 950.data.seed-values.sql:951
+#: 950.data.seed-values.sql:950
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__xal
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:679
 msgid "Kalmyk"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:154
+#: 950.data.seed-values.sql:153
 msgid "Adolescent"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rum
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:563
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:881
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:241
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__srd
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:608
 msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:386
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
 msgid "Price"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__146
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "System: Deposit"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__250
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
-msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__303
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:703
 msgid "Projected medium"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__181
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
 msgid "Allow a user to view billing types"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__248
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lao
-#: 950.data.seed-values.sql:451
+#: 950.data.seed-values.sql:450
 msgid "Lao"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__129
 # id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
 
-# id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "Allow a user to create a volume"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__216
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__137
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sio
-#: 950.data.seed-values.sql:588
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Siouan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__231
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__359
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
-msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__men
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Mende"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__58
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:943
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__oji
-#: 950.data.seed-values.sql:532
+#: 950.data.seed-values.sql:531
 msgid "Ojibwa"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sus
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:615
 msgid "Susu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__199
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__298
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cau
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:275
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kur
-#: 950.data.seed-values.sql:444
+#: 950.data.seed-values.sql:443
 msgid "Kurdish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wal
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Walamo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__99
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:117
 msgid "Lost"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nde
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lub
-#: 950.data.seed-values.sql:463
+#: 950.data.seed-values.sql:462
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:699
 msgid "Electronic"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:178
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "Dramas"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zha
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Zhuang"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:697
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__267
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "Comic strips"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ido
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:392
 msgid "Ido"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.description__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Canadian French"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__189
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__300
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:339
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__apa
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:223
 msgid "Apache languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__run
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:73
 msgid "7_days_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__236
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Eskimo languages"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:1971
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
 msgid "Checkout Items"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ath
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:234
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:511
 msgid "Ndonga"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__322
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sco
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:577
 msgid "Scots"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
-#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
 msgid "Sotho"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__was
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Washo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__spa
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:607
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:905
 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__163
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
 msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/db.seed/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,5306 +2,4274 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
-# id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
 msgid "Internal ID"
 msgstr "Internal ID"
 
-# id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-# id::cblvl.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Integrating resource"
 msgstr "Integrating resource"
 
-# id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:202
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-# id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:196
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Poetry"
 msgstr "Poetry"
 
-# id::ccs.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:120
 msgid "In transit"
 msgstr "In transit"
 
-# id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauan"
 
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:129
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__306
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
 
-# id::ppl.description__115
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 "Allow a user to create duplicate reservations (two or more holds on the same "
 "title)"
 
-# id::ppl.description__194
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr "Allows a user to create a purchase order"
 
-# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-# id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:431
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Kyrgyz"
 
-# id::i18n_l.description__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:727
 msgid "American English"
 msgstr "American English"
 
-# id::cblvl.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:717
 msgid "Serial component part"
 msgstr "Serial component part"
 
-# id::clm.value__niu
-#: 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:517
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niuean"
 
-# id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "Fanti"
 msgstr "Fanti"
 
-# id::ppl.description__355
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
-msgstr ""
-
-# id::crcd.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:61
 msgid "7_days_0_renew"
 msgstr "7_days_0_renew"
 
-# id::ppl.description__123
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr "Allow a user to un-bar a patron"
 
-# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
-# id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Masai"
 msgstr "Masai"
 
-# id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:245
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambara"
 
-# id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:600
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhi"
 
-# id::aou.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Example Branch 4"
 msgstr "Example Branch 4"
 
-# id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:149
+#: 950.data.seed-values.sql:148
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 
-# id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:208
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Abkhaz"
 
-# id::clm.value__sat
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Santali"
 msgstr "Santali"
 
-# id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:315
 msgid "Duala"
 msgstr "Duala"
 
-# id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:661
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainian"
 
-# id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:670
 msgid "Votic"
 msgstr "Votic"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1969
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
 msgid "View Circulations"
 msgstr "View Circulations"
 
-# id::aou.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Example Branch 2"
 msgstr "Example Branch 2"
 
-# id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Humor, satires, etc."
 
-# id::ppl.description__43
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:929
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 msgstr "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 
-# id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:261
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "Bantu (Other)"
 
-# id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:421
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
-# id::clm.value__umb
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Umbundu"
 
-# id::crrf.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:103
 msgid "10_cent_per_day"
 msgstr "10_cent_per_day"
 
-# id::ppl.description__41
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "Allow a user to create a new billable transaction"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:1970
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "Renew Circulations"
 
-# id::ppl.description__188
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
 
-# id::ppl.description__342
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 
-# id::ppl.description__223
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
 
-# id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:277
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Celtic (Other)"
 
-# id::cst.value__2
 #: 950.data.seed-values.sql:11
 msgid "Barred"
 msgstr "Barred"
 
-# id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:381
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
-# id::clm.value__kac
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:415
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
-# id::crmf.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:91
 msgid "overdue_max"
 msgstr "overdue_max"
 
-# id::ppl.description__164
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
 msgstr "Allow a user to update a fund allocation"
 
-# id::ppl.description__354
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
-msgstr ""
-
-# id::clfm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:190
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Short stories"
 msgstr "Short stories"
 
-# id::clm.value__pag
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:539
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangasinan"
 
-# id::ppl.description__156
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "Allow a user to update a funding source"
 msgstr "Allow a user to update a funding source"
 
-# id::ppl.description__237
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__262
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
 
-# id::ppl.description__332
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 
-# id::ppl.description__182
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'available'"
 
-# id::ppl.description__82
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr "Allow a user to view which users have borrowed a given copy"
 
-# id::clm.value__pam
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:541
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampanga"
 
-# id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
-# id::clm.value__yid
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:683
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yiddish"
 
-# id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1895
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
 msgid "Accession Number"
 msgstr "Accession Number"
 
-# id::ppl.description__117
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 
-# id::clm.value__cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:298
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 
-# id::clm.value__ton
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:643
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongan"
 
-# id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3542
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr "Patron must log in with barcode and password at selfissue station"
 
-# id::clm.value__cai
-#: 950.data.seed-values.sql:272
+#: 950.data.seed-values.sql:271
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "Central American Indian (Other)"
 
-# id::ccs.name__14
 #: 950.data.seed-values.sql:128
 msgid "Damaged"
 msgstr "Damaged"
 
-# id::ppl.description__132
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
-msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
+msgstr ""
+"Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
 
-# id::clm.value__sma
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "Southern Sami"
 
-# id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:422
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
-# id::ppl.description__20
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:907
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 
-# id::ppl.description__257
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__245
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-# id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:434
+#: 950.data.seed-values.sql:433
 msgid "Konkani"
 msgstr "Konkani"
 
-# id::ppl.description__226
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
 
-# id::clm.value__nau
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:507
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-# id::cam.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:163
+#: 950.data.seed-values.sql:162
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-# id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:574
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasak"
 
-# id::ccs.name__0
 #: 950.data.seed-values.sql:114
 msgid "Available"
 msgstr "Available"
 
-# id::ppl.description__180
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 
-# id::crcd.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:71
 msgid "35_days_1_renew"
 msgstr "35_days_1_renew"
 
-# id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:690
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-# id::ppl.description__255
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
 
-# id::ppl.description__87
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:972
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
 msgstr "Allow a user to view all notes attached to a title"
 
-# id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgian"
 
-# id::ppl.description__155
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr "Allow a user to view a funding source"
 
-# id::ppl.description__361
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
-msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Aramaic"
 
-# id::ppl.description__84
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
 msgstr "Allow a user to register a new workstation"
 
-# id::clm.value__tir
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:637
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
 msgid "Truk"
 msgstr "Truk"
 
-# id::ppl.description__225
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
 
-# id::clm.value__tib
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:635
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
-# id::ppl.description__274
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
-# id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
-#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
 msgid "Publisher"
 msgstr "Publisher"
 
-# id::clm.value__inh
-#: 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:402
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingush"
 
-# id::clm.value__dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:319
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
-# id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:393
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "Sichuan Yi"
 
-# id::clm.value__btk
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
-# id::clm.value__div
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:312
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-# id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
 
-# id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:440
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
-# id::clm.value__her
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
-# id::crcd.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:65
 msgid "3_months_0_renew"
 msgstr "3_months_0_renew"
 
-# id::ppl.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr "Allow a user to place a volume level reservation"
 
-# id::clm.value__lav
-#: 950.data.seed-values.sql:454
+#: 950.data.seed-values.sql:453
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvian"
 
-# id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:324
 msgid "English"
 msgstr "English"
 
-# id::ppl.description__55
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr "Allow a user to edit copies in batch"
 
-# id::cifm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:696
 msgid "Large print"
 msgstr "Large print"
 
-# id::clm.value__scr
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:578
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croatian"
 
-# id::cam.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Juvenile"
 
-# id::clm.value__chi
-#: 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:282
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinese"
 
-# id::ppl.description__51
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
 msgstr "Allow a user to add other users to permission groups"
 
-# id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:899
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
 msgstr "Allow a user to view another user's reservations"
 
-# id::ppl.description__233
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-# id::clm.value__iku
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:395
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-# id::clm.value__mun
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr "Munda (Other)"
 
-# id::clm.value__pli
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:549
 msgid "Pali"
 msgstr "Pali"
 
-# id::clm.value__gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Gã"
 msgstr "Gã"
 
-# id::ppl.description__119
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
 msgstr "Allow a user to delete a non catalogued type"
 
-# id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapese"
 
-# id::clm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabic"
 
-# id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:668
+#: 950.data.seed-values.sql:667
 msgid "Venda"
 msgstr "Venda"
 
-# id::ppl.description__34
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
 "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 
-# id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
 msgid "Staff"
 msgstr "Staff"
 
-# id::ppl.description__134
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
 
-# id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Gwich"
 msgstr "Gwich"
 
-# id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:407
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr "Iroquoian (Other)"
 
-# id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-# id::ppl.description__125
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 
-# id::clm.value__ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:404
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-# id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:868
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
 msgstr "Long Overdue Collection Fee"
 
-# id::ppl.description__253
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
 msgstr "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
 
-# id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "English (Canada)"
 
-# id::clm.value__hin
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:383
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-# id::clm.value__ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:332
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Ewondo"
 
-# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Title Control Number"
 msgstr "Title Control Number"
 
-# id::ppl.description__292
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__138
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 
-# id::ppl.description__139
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr "Allow staff to override issue count failure"
 
-# id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:387
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungarian"
 
-# id::clfm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:182
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "Novels"
 msgstr "Novels"
 
-# id::clm.value__wol
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Wolof"
 msgstr "Wolof"
 
-# id::clm.value__bos
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnian"
 
-# id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Romani"
 msgstr "Romani"
 
-# id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamese"
 
-# id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "This Specialized Library"
 msgstr "This Specialized Library"
 
-# id::clm.value__mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Manchu"
 msgstr "Manchu"
 
-# id::aou.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:842
 msgid "Example Consortium"
 msgstr "Example Consortium"
 
-# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
-#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
 msgid "Russian"
 msgstr "Russian"
 
-# id::clm.value__gba
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaya"
 
-# id::clm.value__luo
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:466
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
 
-# id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:638
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tiv"
 
-# id::ppl.description__242
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::clm.value__und
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Undetermined"
 msgstr "Undetermined"
 
-# id::ppl.description__213
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
 
-# id::cam.description__f
-#: 950.data.seed-values.sql:161
-msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
 msgstr ""
 "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
 "presentation makes the item of little interest to another audience."
 
-# id::ppl.description__90
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:975
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr "Allow a user to create a new title note"
 
-# id::cnal.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
 msgid "No Access"
 msgstr "No Access"
 
-# id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 
-# id::ppl.description__207
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
 
-# id::coust.label__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
-msgid "Courier Code"
-msgstr ""
-
-# id::clfm.value__1
-#: 950.data.seed-values.sql:173
+#: 950.data.seed-values.sql:172
 msgid "Fiction (not further specified)"
 msgstr "Fiction (not further specified)"
 
-# id::ppl.description__108
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
 msgstr "Allow a user to loan in/out an item that has an alert message"
 
-# id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:263
 msgid "Braj"
 msgstr "Braj"
 
-# id::clm.value__bat
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "Baltic (Other)"
 
-# id::clm.value__tso
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-# id::aout.opac_label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Your Bookmobile"
 msgstr "Your Bookmobile"
 
-# id::clfm.description__i
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:187
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
 msgstr "The item is a single letter or collection of correspondence."
 
-# id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Computer file"
 msgstr "Computer file"
 
-# id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:547
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Philippine (Other)"
 
-# id::clm.value__ger
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "German"
 msgstr "German"
 
-# id::ppl.description__131
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 
-# id::coust.description__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1840
-msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__sla
-#: 950.data.seed-values.sql:590
+#: 950.data.seed-values.sql:589
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Slavic (Other)"
 
-# id::ppl.description__33
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr "Allow a user to place an item in transit"
 
-# id::ppl.description__266
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
 
-# id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-# id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:651
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbuka"
 
-# id::ppl.description__27
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
 "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a "
 "reservation"
 
-# id::cbs.source__1
 #: 950.data.seed-values.sql:3
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "Acquisitions"
 
-# id::ppl.description__71
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr "User may delete a copy statistical category entry map"
 
-# id::ppl.description__329
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 
-# id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Mandar"
 msgstr "Mandar"
 
-# id::cblvl.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Monographic component part"
 msgstr "Monographic component part"
 
-# id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:197
+#: 950.data.seed-values.sql:196
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "The item is a poem or collection of poems."
 
-# id::ppl.description__289
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
 
-# id::citm.value__t
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr "Manuscript language material"
 
-# id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:280
 msgid "Chechen"
 msgstr "Chechen"
 
-# id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
-# id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "Dutch"
 msgstr "Dutch"
 
-# id::cnct.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:49
 msgid "Paperback Book"
 msgstr "Paperback Book"
 
-# id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
-# id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:368
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
-# id::crcd.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:63
 msgid "28_days_2_renew"
 msgstr "28_days_2_renew"
 
-# id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:513
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepali"
 
-# id::ppl.description__127
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 
-# id::clm.value__sms
-#: 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:598
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Skolt Sami"
 
-# id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:509
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr "Ndebele (South Africa)"
 
-# id::ccs.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:118
 msgid "Missing"
 msgstr "Missing"
 
-# id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:675
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
-# id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Turkish, Ottoman"
 
-# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
-# id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
-#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-# id::ppl.description__210
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-# id::ppl.description__351
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
 msgstr ""
 "Allow a user to place a reservation despite the availability of a local copy"
 
-# id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
 
-# id::ppl.description__70
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr "User may delete a patron statistical category entry map"
 
-# id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:629
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
-# id::ppl.description__172
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 
-# id::clm.value__ber
-#: 950.data.seed-values.sql:255
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Berber (Other)"
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeo-Persian"
 
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:1966
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
 msgid "Friends"
 msgstr "Friends"
 
-# id::clm.value__day
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:307
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dayak"
 
-# id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Gondi"
 msgstr "Gondi"
 
-# id::ppl.description__214
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__28
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allow a user to create another user"
 msgstr "Allow a user to create another user"
 
-# id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:243
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Bashkir"
 
-# id::ppl.description__311
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::ppl.description__183
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on loan'"
 
-# id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:417
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kamba"
 
-# id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spanish (Mexico)"
 
-# id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "Nonmusical sound recording"
 
-# id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Patrons"
 msgstr "Patrons"
 
-# id::ppl.description__227
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
 
-# id::ppl.description__102
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 
-# id::ppl.description__76
-#: 950.data.seed-values.sql:962
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
 msgstr "Allow a user to create a new copy location"
 
-# id::ppl.description__279
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
 
-# id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Northern Sotho"
 
-# id::crcd.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:75
 msgid "1_hour_2_renew"
 msgstr "1_hour_2_renew"
 
-# id::clfm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:187
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Letters"
 msgstr "Letters"
 
-# id::ppl.description__348
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
 msgid "Allow a user to update and undelete records."
 msgstr "Allow a user to update and undelete records."
 
-# id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasar"
 
-# id::clm.value__afa
-#: 950.data.seed-values.sql:213
+#: 950.data.seed-values.sql:212
 msgid "Afroasiatic (Other)"
 msgstr "Afroasiatic (Other)"
 
-# id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihari"
 
-# id::clm.value__ine
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:401
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "Indo-European (Other)"
 
-# id::clm.value__kin
-#: 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:430
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-# id::clm.value__ile
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:396
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
-# id::ccs.name__12
 #: 950.data.seed-values.sql:126
 msgid "Reserves"
 msgstr "Reserves"
 
-# id::ppl.description__301
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:380
+#: 950.data.seed-values.sql:379
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrew"
 
-# id::clm.value__lit
-#: 950.data.seed-values.sql:458
+#: 950.data.seed-values.sql:457
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lithuanian"
 
-# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-# id::ppl.description__67
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr "User may delete a copy statistical category"
 
-# id::clm.value__cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 
-# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Swazi"
 msgstr "Swazi"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1967
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
 msgid "List Published Book Bags"
 msgstr "List Published Book Bags"
 
-# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "Sami"
 msgstr "Sami"
 
-# id::ppl.description__65
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 
-# id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:399
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indic (Other)"
 
-# id::clm.value__tel
-#: 950.data.seed-values.sql:629
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-# id::cbs.source__2
 #: 950.data.seed-values.sql:5
 msgid "System Local"
 msgstr "System Local"
 
-# id::ppl.description__154
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
 msgstr "Allow a user to delete a funding source"
 
-# id::ppl.description__294
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-# id::ppl.description__48
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:933
 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
 msgstr "Allow a user to see what another user has loaned out"
 
-# id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Newari"
 msgstr "Newari"
 
-# id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Sub-library"
 msgstr "Sub-library"
 
-# id::crcd.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:69
 msgid "2_months_2_renew"
 msgstr "2_months_2_renew"
 
-# id::cnal.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
 msgid "Unfiltered"
 msgstr "Unfiltered"
 
-# id::ppl.description__265
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__171
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 
-# id::ppl.description__196
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
 "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
 "record) into the ILS bib data set"
 
-# id::ppl.description__161
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
 msgstr "Allow a user to create a new fund allocation"
 
-# id::ppl.description__133
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
 
-# id::ppl.description__212
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
 
-# id::ppl.description__25
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "Allow a user to edit a copy"
 msgstr "Allow a user to edit a copy"
 
-# id::ppl.description__61
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:946
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr "User may update a copy statistical category"
 
-# id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:346
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-# id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:693
 msgid "Microfilm"
 msgstr "Microfilm"
 
-# id::ppl.description__256
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
 
-# id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Nubian languages"
 
-# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
-#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenian"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
 msgstr "Reservations: Clear shelf copy status"
 
-# id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:566
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawe"
 
-# id::ppl.description__126
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 
-# id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:200
+#: 950.data.seed-values.sql:199
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr "The item is a speech or collection of speeches."
 
-# id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:242
+#: 950.data.seed-values.sql:241
 msgid "Banda"
 msgstr "Banda"
 
-# id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-# id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:235
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Australian languages"
 
-# id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:142
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr "Unknown or unspecified"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
 msgstr "All selfissue stations must use a workstation"
 
-# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
-#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr "* no longer applicable"
 
-# id::cblvl.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:721
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr "Monograph/Item"
 
-# id::ppl.description__103
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr "Allow a user to bypass the circulation permit call for loans"
 
-# id::clm.value__pus
-#: 950.data.seed-values.sql:556
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Pushto"
 msgstr "Pushto"
 
-# id::cifm.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Microfiche"
 
-# id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:678
+#: 950.data.seed-values.sql:677
 msgid "Walloon"
 msgstr "Walloon"
 
-# id::ppl.description__324
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
-msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+msgstr ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 
-# id::ppl.description__112
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
 msgstr ""
 "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
 "source or dest"
 
-# id::clm.value__din
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:311
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
-# id::ppl.description__350
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 
-# id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:289
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Church Slavic"
 
-# id::clm.value__nno
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
 
-# id::clm.value__lam
-#: 950.data.seed-values.sql:449
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Lamba"
 msgstr "Lamba"
 
-# id::ppl.description__277
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
 
-# id::clm.value__mic
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:485
 msgid "Micmac"
 msgstr "Micmac"
 
-# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Galician"
 msgstr "Galician"
 
-# id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurese"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3529
-msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
 msgstr ""
 "During the clear shelf process, avoid capturing new reservations on cleared "
 "items."
 
-# id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:432
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimbundu"
 
-# id::clm.value__ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "Nilo-Saharan (Other)"
 
-# id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:568
+#: 950.data.seed-values.sql:567
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
 
-# id::clm.value__kha
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:425
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
-# id::clm.value__man
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingo"
 
-# id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Marshallese"
 
-# id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:681
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Yao (Africa)"
 
-# id::ppl.description__293
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:478
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-# id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:592
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenian"
 
-# id::clm.value__sal
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Salishan languages"
 msgstr "Salishan languages"
 
-# id::ppl.description__320
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 
-# id::ppl.description__152
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
 msgstr ""
 "Allow a staff member to define where another staff member has their "
 "permissions"
 
-# id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:572
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrit"
 
-# id::ccs.name__9
 #: 950.data.seed-values.sql:123
 msgid "On order"
 msgstr "On order"
 
-# id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:180
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "Essays"
 msgstr "Essays"
 
-# id::aout.opac_label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Local Library System"
 msgstr "Local Library System"
 
-# id::cifm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:698
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr "Regular print reproduction"
 
-# id::ppl.description__153
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
 msgstr "Allow a user to create a new funding source"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3550
-msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:323
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamite"
 
-# id::ppl.description__271
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
 
-# id::ppl.description__275
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
 
-# id::ppl.description__53
-#: 950.data.seed-values.sql:939
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
 msgstr "Allow a user to view other users' permission groups"
 
-# id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:212
+#: 950.data.seed-values.sql:211
 msgid "Adygei"
 msgstr "Adygei"
 
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
-#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscellaneous"
 
-# id::ppl.description__57
-#: 950.data.seed-values.sql:943
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "User may create a copy statistical category"
 msgstr "User may create a copy statistical category"
 
-# id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:522
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norwegian"
 
-# id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:463
 msgid "Ganda"
 msgstr "Ganda"
 
-# id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Everywhere"
 
-# id::aou.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:853
+#: 950.data.seed-values.sql:852
 msgid "Example Branch 3"
 msgstr "Example Branch 3"
 
-# id::aou.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:849
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Example Branch 1"
 msgstr "Example Branch 1"
 
-# id::clm.value__lah
-#: 950.data.seed-values.sql:448
+#: 950.data.seed-values.sql:447
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Lahnda"
 
-# id::ppl.description__222
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-# id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:384
 msgid "Hittite"
 msgstr "Hittite"
 
-# id::ppl.description__118
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr "Allow a user to create a new closed date for a location"
 
-# id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmen"
 
-# id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:167
-msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
 msgstr ""
 "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
 "years."
 
-# id::ppl.description__251
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
 
-# id::clm.value__suk
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-# id::ppl.description__203
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 msgstr ""
-"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" "
-"group"
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 
-# id::citm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:707
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "Mixed materials"
 
-# id::ppl.description__72
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:957
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
 msgstr "Allow a user to create a new non-catalogued item type"
 
-# id::ppl.description__315
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::ppl.description__308
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
 
-# id::ppl.description__345
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 
-# id::ccs.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:122
 msgid "On holds shelf"
 msgstr "On reservations shelf"
 
-# id::aout.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:837
 msgid "Bookmobile"
 msgstr "Bookmobile"
 
-# id::ppl.description__261
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-# id::clm.value__ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:686
+#: 950.data.seed-values.sql:685
 msgid "Yupik languages"
 msgstr "Yupik languages"
 
-# id::clm.value__tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "Tuvaluan"
 
-# id::ppl.description__54
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:939
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr "Allow a user to determine whether another user can borrow an item"
 
-# id::ppl.description__104
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:989
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 
-# id::ppl.description__209
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
 
-# id::ppl.description__278
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
 
-# id::clm.value__bej
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:250
 msgid "Beja"
 msgstr "Beja"
 
-# id::clm.value__gem
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Germanic (Other)"
 
-# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
 msgid "Item Type"
 msgstr "Item Type"
 
-# id::clm.value__kab
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:414
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
-# id::crcd.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:79
 msgid "14_days_2_renew"
 msgstr "14_days_2_renew"
 
-# id::ppl.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr "Allow a user to renew items"
 
-# id::cit.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:55
 msgid "SSN"
 msgstr "SSN"
 
-# id::clm.value__got
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:367
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gothic"
 
-# id::ppl.description__254
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
 
-# id::clm.value__tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:641
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamashek"
 
-# id::ppl.description__310
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 
-# id::ppl.description__325
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
-msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+msgstr ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 
-# id::clm.value__kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:413
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Kara-Kalpak"
 
-# id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:617
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-# id::clm.value__car
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Carib"
 msgstr "Carib"
 
-# id::clm.value__sam
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:571
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Samaritan Aramaic"
 
-# id::clm.value__chr
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:288
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-# id::ppl.description__176
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr "Allow a user to view and purchase from a provider"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3536
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
 msgstr "Selfissue: Workstation Required"
 
-# id::ccs.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:119
 msgid "In process"
 msgstr "In process"
 
-# id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
 msgstr "Allow a user to view/credit/debit a fund"
 
-# id::ppl.description__270
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
 msgstr "Allow a user to delete a copy location"
 
-# id::ppl.description__340
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 
-# id::ppl.description__336
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 
-# id::clm.value__mag
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:470
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
-# id::clm.value__paa
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "Papuan (Other)"
 
-# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
-#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
-# id::clm.value__tli
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
-# id::clm.value__mao
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-# id::clm.value__frm
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:343
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 msgstr "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 
-# id::clm.value__bai
-#: 950.data.seed-values.sql:243
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr "Bamileke languages"
 
-# id::clm.value__ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-# id::clm.value__lad
-#: 950.data.seed-values.sql:447
+#: 950.data.seed-values.sql:446
 msgid "Ladino"
 msgstr "Ladino"
 
-# id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:274
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-# id::clm.value__srr
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:609
 msgid "Serer"
 msgstr "Serer"
 
-# id::cam.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:157
+#: 950.data.seed-values.sql:156
 msgid "Adult"
 msgstr "Adult"
 
-# id::ppl.description__42
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:928
 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
 msgstr "Allow a user may view another user's transactions"
 
-# id::clm.value__phn
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Phoenician"
 
-# id::clm.value__wen
-#: 950.data.seed-values.sql:677
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr "Sorbian languages"
 
-# id::ppl.description__220
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
 
-# id::cam.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
 msgid "Preschool"
 msgstr "Preschool"
 
-# id::ppl.description__299
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
 
-# id::clm.value__sel
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkup"
 
-# id::ppl.description__246
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
 
-# id::clm.value__nob
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:519
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
 
-# id::clm.value__bal
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:244
 msgid "Baluchi"
 msgstr "Baluchi"
 
-# id::ppl.description__224
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-# id::clm.value__pan
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:542
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Panjabi"
 
-# id::clm.value__oss
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:535
 msgid "Ossetic"
 msgstr "Ossetic"
 
-# id::clm.value__raj
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:557
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rajasthani"
 
-# id::ppl.description__229
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
 
-# id::clm.value__non
-#: 950.data.seed-values.sql:522
+#: 950.data.seed-values.sql:521
 msgid "Old Norse"
 msgstr "Old Norse"
 
-# id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "Allow a user to update a copy location"
 msgstr "Allow a user to update a copy location"
 
-# id::ppl.description__326
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 
-# id::clm.value__hau
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:377
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:1973
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr "Cancel Reservations"
 
-# id::clm.value__kut
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:445
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Kutenai"
 
-# id::clm.value__mol
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:496
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Moldavian"
 
-# id::ppl.description__218
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-# id::ppl.description__111
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
 msgstr ""
 "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
 "destination or source"
 
-# id::ppl.description__305
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__lol
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:458
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr "Mongo-Nkundu"
 
-# id::clm.value__kum
-#: 950.data.seed-values.sql:443
+#: 950.data.seed-values.sql:442
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kumyk"
 
-# id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1901
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
 msgid "Edition"
 msgstr "Edition"
 
-# id::clm.value__ava
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:236
 msgid "Avaric"
 msgstr "Avaric"
 
-# id::ppl.description__101
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr "Allow a user to execute an offline script batch"
 
-# id::clm.value__gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:363
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 
-# id::ppl.description__81
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
 msgstr ""
 "Allow a user to see if another user has permission to place a reservation on "
 "a given copy"
 
-# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
-# id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
-#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-# id::clm.value__mai
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:472
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-# id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
 msgid "Circulators"
 msgstr "Circulators"
 
-# id::clm.value__tai
-#: 950.data.seed-values.sql:624
+#: 950.data.seed-values.sql:623
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "Tai (Other)"
 
-# id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "Tok Pisin"
 
-# id::clm.value__bin
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:258
 msgid "Edo"
 msgstr "Edo"
 
-# id::ppl.description__288
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
 
-# id::cit.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:57
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
-# id::clm.value__peo
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 
-# id::ppl.description__286
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__264
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
 
-# id::citm.value__k
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 
-# id::clm.value__ban
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:246
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balinese"
 
-# id::clm.value__tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "Tokelauan"
 msgstr "Tokelauan"
 
-# id::clm.value__doi
-#: 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:313
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dogri"
 
-# id::ppl.description__197
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
 msgstr ""
 "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
 "received"
 
-# id::clm.value__lim
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:455
 msgid "Limburgish"
 msgstr "Limburgish"
 
-# id::clm.value__egy
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:321
 msgid "Egyptian"
 msgstr "Egyptian"
 
-# id::ppl.description__330
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 
-# id::ppl.description__190
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on reservations shelf'"
 
-# id::ppl.description__346
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 
-# id::ppl.description__358
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:657
 msgid "Tuvinian"
 msgstr "Tuvinian"
 
-# id::citm.value__o
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:706
 msgid "Kit"
 msgstr "Kit"
 
-# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3826
-msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
-msgstr ""
-
-# id::acpl.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "Stacks"
 msgstr "Stacks"
 
-# id::clm.value__mul
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:499
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Multiple languages"
 
-# id::clm.value__mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:491
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltese"
 
-# id::clm.value__asm
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamese"
 
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "Allow a user to create a new copy note"
 msgstr "Allow a user to create a new copy note"
 
-# id::ppl.description__192
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
 
-# id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
 msgid "Local System Administrator"
 msgstr "Local System Administrator"
 
-# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
-# id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
-#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
 msgid "Publication Date"
 msgstr "Publication Date"
 
-# id::ppl.description__291
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allow a user to view bill details"
 msgstr "Allow a user to view bill details"
 
-# id::ppl.description__335
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 
-# id::ppl.description__200
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
 msgstr "Allows a user to update an MFHD record"
 
-# id::ppl.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:893
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
 msgstr "Allow a user to log in to the staff client"
 
-# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
-#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "Tswana"
 msgstr "Tswana"
 
-# id::ppl.description__341
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 
-# id::clm.value__lat
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:452
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-# id::ppl.description__62
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:947
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
 msgstr "User may update an entry in a patron statistical category"
 
-# id::clm.value__cop
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:293
 msgid "Coptic"
 msgstr "Coptic"
 
-# id::crmf.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:93
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr "overdue_equip_min"
 
-# id::ppl.description__238
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
 
-# id::ppl.description__243
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
 
-# id::clm.value__ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:460
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr "Letzeburgesch"
 
-# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisian"
 
-# id::clm.value__myn
-#: 950.data.seed-values.sql:504
+#: 950.data.seed-values.sql:503
 msgid "Mayan languages"
 msgstr "Mayan languages"
 
-# id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguese"
 
-# id::clm.value__ace
-#: 950.data.seed-values.sql:209
+#: 950.data.seed-values.sql:208
 msgid "Achinese"
 msgstr "Achinese"
 
-# id::cit.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:53
 msgid "Drivers License"
 msgstr "Drivers License"
 
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:926
+#: 950.data.seed-values.sql:925
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
 msgstr "Allow a user to mark an item as 'missing'"
 
-# id::ppl.description__69
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
 msgstr "User may delete an entry from a copy statistical category"
 
-# id::ppl.description__140
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr "Allow staff to override overdue count failure"
 
-# id::clm.value__ter
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:630
 msgid "Terena"
 msgstr "Terena"
 
-# id::ppl.description__22
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
 msgstr ""
 "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
 "duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
 "level to merge records."
 
-# id::ppl.description__185
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
 
-# id::ppl.description__347
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 
-# id::clm.value__ave
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:237
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestan"
 
-# id::clm.value__min
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:486
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
-# id::clm.value__him
-#: 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:382
 msgid "Himachali"
 msgstr "Himachali"
 
-# id::ppl.description__162
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
 msgstr "Allow a user to delete a fund allocation"
 
-# id::ppl.description__167
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "Allow a user to delate a provider"
 msgstr "Allow a user to delate a provider"
 
-# id::ppl.description__147
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "Allow a user to run reports"
 
-# id::clm.value__znd
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:689
 msgid "Zande"
 msgstr "Zande"
 
-# id::clm.value__fro
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:344
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr "French, Old (ca. 842-1400)"
 
-# id::ppl.description__39
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 
-# id::clm.value__sit
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
 
-# id::i18n_l.description__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:733
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Canadian English"
 
-# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Ethiopic"
 
-# id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifier"
 
-# id::ppl.description__186
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 
-# id::ppl.description__334
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 
-# id::ppl.description__83
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
 msgstr "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
 
-# id::ccs.name__13
 #: 950.data.seed-values.sql:127
 msgid "Discard/Weed"
 msgstr "Discard/Weed"
 
-# id::ppl.description__110
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:995
 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
 msgstr "Allow a user to change the missing status on a copy"
 
-# id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:411
+#: 950.data.seed-values.sql:410
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanese"
 
-# id::clm.value__cor
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:294
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornish"
 
-# id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:268
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarian"
 
-# id::clm.value__roa
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Romance (Other)"
 
-# id::ppl.description__32
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr "Allow a user to return a copy"
 
-# id::ppl.description__313
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
-# id::clm.value__yor
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-# id::clm.value__arw
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Arawak"
 msgstr "Arawak"
 
-# id::ppl.description__321
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 
-# id::clm.value__nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:527
 msgid "Nyankole"
 msgstr "Nyankole"
 
-# id::clm.value__fre
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:341
 msgid "French"
 msgstr "French"
 
-# id::clm.value__tog
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
-# id::ppl.description__312
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::ppl.description__258
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
 
-# id::ppl.description__105
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "Allow a user to void a bill"
 msgstr "Allow a user to void a bill"
 
-# id::clm.value__ben
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:253
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-# id::clm.value__bas
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:248
 msgid "Basa"
 msgstr "Basa"
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1972
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
 msgid "View Holds"
 msgstr "View Reservations"
 
-# id::ppl.description__106
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
 msgstr ""
 "Allow a user to return or borrow an item that has a status of 'claims "
 "returned'"
 
-# id::ppl.description__36
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:923
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 
-# id::clfm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:199
+#: 950.data.seed-values.sql:198
 msgid "Speeches"
 msgstr "Speeches"
 
-# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
-#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
 msgid "Kusaie"
 msgstr "Kusaie"
 
-# id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:506
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "Neapolitan Italian"
 
-# id::clm.value__fin
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:338
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnish"
 
-# id::clm.value__sun
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanese"
 
-# id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanian"
 
-# id::ppl.description__96
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr "Allow a user to view notifications attached to a reservation"
 
-# id::clm.value__osa
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-# id::ppl.description__281
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 
-# id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1897
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
 msgid "TCN Source"
 msgstr "TCN Source"
 
-# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1830
-msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
 msgstr ""
 "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
 "interface."
 
-# id::ppl.description__44
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
 msgstr "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
 
-# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
-#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-# id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:576
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbian"
 
-# id::ppl.description__284
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__ast
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:233
 msgid "Bable"
 msgstr "Bable"
 
-# id::cblvl.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:720
+#: 950.data.seed-values.sql:719
 msgid "Subunit"
 msgstr "Subunit"
 
-# id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Italian"
 msgstr "Italian"
 
-# id::clm.value__chb
-#: 950.data.seed-values.sql:280
+#: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha"
 
-# id::aou.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:857
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Example Sub-library 1"
 msgstr "Example Sub-library 1"
 
-# id::clm.value__nav
-#: 950.data.seed-values.sql:509
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navajo"
 
-# id::ppl.description__273
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
 
-# id::clm.value__mno
-#: 950.data.seed-values.sql:495
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Manobo languages"
 msgstr "Manobo languages"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
-msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__cha
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:278
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
-# id::clm.value__lua
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
-# id::ppl.description__79
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 msgstr "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 
-# id::clm.value__wak
-#: 950.data.seed-values.sql:672
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr "Wakashan languages"
 
-# id::clm.value__amh
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
-# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
-#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Czech"
 msgstr "Czech"
 
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr "Overdue Materials"
 
-# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
-#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tajik"
 
-# id::clm.value__rap
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanui"
 
-# id::clm.value__urd
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-# id::ppl.description__24
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:911
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
 msgstr "Allow a user to create a new copy object"
 
-# id::clm.value__loz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
-# id::ppl.description__60
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:945
 msgid "User may update a patron statistical category"
 msgstr "User may update a patron statistical category"
 
-# id::ppl.description__149
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "Allow a user to view report output"
 msgstr "Allow a user to view report output"
 
-# id::clm.value__gor
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:366
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "Gorontalo"
 
-# id::ppl.description__240
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
 
-# id::ppl.description__260
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
 
-# id::clm.value__chg
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:281
 msgid "Chagatai"
 msgstr "Chagatai"
 
-# id::ppl.description__295
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__89
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
 msgstr "Allow a user to create a new volume note"
 
-# id::crcd.name__9
 #: 950.data.seed-values.sql:77
 msgid "28_days_0_renew"
 msgstr "28_days_0_renew"
 
-# id::ccs.name__11
 #: 950.data.seed-values.sql:125
 msgid "Cataloging"
 msgstr "Cataloguing"
 
-# id::ppl.description__30
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 msgstr ""
 "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 
-# id::crcd.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:67
 msgid "3_days_1_renew"
 msgstr "3_days_1_renew"
 
-# id::clm.value__art
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Artificial (Other)"
 
-# id::clm.value__nia
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:515
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
-# id::clm.value__arn
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "Mapuche"
 msgstr "Mapuche"
 
-# id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1896
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
 msgid "TCN Value"
 msgstr "TCN Value"
 
-# id::clm.value__uig
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uighur"
 
-# id::clm.value__chy
-#: 950.data.seed-values.sql:292
+#: 950.data.seed-values.sql:291
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "Cheyenne"
 
-# id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:203
+#: 950.data.seed-values.sql:202
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr "The literary form of the item is unknown."
 
-# id::clm.value__fon
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:340
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
-# id::clm.value__awa
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Awadhi"
 msgstr "Awadhi"
 
-# id::clm.value__cre
-#: 950.data.seed-values.sql:300
+#: 950.data.seed-values.sql:299
 msgid "Cree"
 msgstr "Cree"
 
-# id::clm.value__oto
-#: 950.data.seed-values.sql:538
+#: 950.data.seed-values.sql:537
 msgid "Otomian languages"
 msgstr "Otomian languages"
 
-# id::clm.value__nym
-#: 950.data.seed-values.sql:527
+#: 950.data.seed-values.sql:526
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "Nyamwezi"
 
-# id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:401
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesian"
 
-# id::cst.value__1
 #: 950.data.seed-values.sql:10
 msgid "Good"
 msgstr "Good"
 
-# id::clm.value__den
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:309
 msgid "Slave"
 msgstr "Slave"
 
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Damaged Item"
 msgstr "Damaged Item"
 
-# id::clm.value__haw
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaiian"
 
-# id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Library of Congress"
 
-# id::clm.value__sid
-#: 950.data.seed-values.sql:586
+#: 950.data.seed-values.sql:585
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidamo"
 
-# id::ppl.description__283
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 
-# id::clm.value__pro
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:554
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr "Provençal (to 1500)"
 
-# id::ppl.description__158
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "Allow a user to delete a fund"
 msgstr "Allow a user to delete a fund"
 
-# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
-#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
 msgid "Sinhalese"
 msgstr "Sinhalese"
 
-# id::clm.value__ada
-#: 950.data.seed-values.sql:211
+#: 950.data.seed-values.sql:210
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-# id::clm.value__tha
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-# id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:214
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-# id::citm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Language material"
 msgstr "Language material"
 
-# id::ppl.description__31
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:918
 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
 msgstr "Allow a user to view another user's Patron Record"
 
-# id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1891
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-# id::ppl.description__201
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
 msgstr "Allows a user to delete an MFHD record"
 
-# id::clm.value__uga
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:659
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritic"
 
-# id::clm.value__uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:666
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbek"
 
-# id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:873
+#: 950.data.seed-values.sql:872
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr "Lost Materials Processing Fee"
 
-# id::clm.value__ira
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:405
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Iranian (Other)"
 
-# id::clm.value__zen
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:687
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
 
-# id::clm.value__bug
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:267
 msgid "Bugis"
 msgstr "Bugis"
 
-# id::ccs.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:121
 msgid "Reshelving"
 msgstr "Reshelving"
 
-# id::clm.value__bur
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmese"
 
-# id::ppl.description__160
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "Allow a user to update a fund"
 msgstr "Allow a user to update a fund"
 
-# id::clm.value__ale
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Aleut"
 msgstr "Aleut"
 
-# id::ppl.description__232
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3541
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
 msgstr "Selfissue: Require Patron Password"
 
-# id::clm.value__kro
-#: 950.data.seed-values.sql:440
+#: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Kru"
 msgstr "Kru"
 
-# id::clfm.description__m
-#: 950.data.seed-values.sql:194
-msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 msgstr ""
 "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 
-# id::clm.value__lin
-#: 950.data.seed-values.sql:457
+#: 950.data.seed-values.sql:456
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "System: Rental"
 msgstr "System: Rental"
 
-# id::ccs.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:115
 msgid "Checked out"
 msgstr "Issued"
 
-# id::ppl.description__302
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__mos
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Mooré"
 msgstr "Mooré"
 
-# id::clm.value__arg
-#: 950.data.seed-values.sql:227
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr "Aragonese Spanish"
 
-# id::cam.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:148
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Primary"
 msgstr "Primary"
 
-# id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:487
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "Miscellaneous languages"
 
-# id::clm.value__lui
-#: 950.data.seed-values.sql:465
+#: 950.data.seed-values.sql:464
 msgid "Luiseño"
 msgstr "Luiseño"
 
-# id::clm.value__syr
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriac"
 
-# id::clm.value__kar
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:419
 msgid "Karen"
 msgstr "Karen"
 
-# id::clm.value__grc
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:369
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
 
-# id::clm.value__fur
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulian"
 
-# id::clm.value__nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:528
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyoro"
 
-# id::citm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:708
 msgid "Cartographic material"
 msgstr "Cartographic material"
 
-# id::coust.label__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
-msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__bre
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:264
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-# id::ppl.description__91
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
 msgstr "Allow a user to delete another user's copy notes"
 
-# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Scottish Gaelic"
 
-# id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:653
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkish"
 
-# id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:979
 msgid "Allow a user to update another user's container"
 msgstr "Allow a user to update another user's container"
 
-# id::ppl.description__323
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
-msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+msgstr ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 
-# id::ccs.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:124
 msgid "ILL"
 msgstr "ILL"
 
-# id::clm.value__del
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
-# id::clm.value__war
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:673
 msgid "Waray"
 msgstr "Waray"
 
-# id::aout.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Consortium"
 msgstr "Consortium"
 
-# id::clm.value__snk
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "Soninke"
 msgstr "Soninke"
 
-# id::ppl.description__124
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
 "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
 msgstr "Reservations: Bypass reservation capture during clear shelf process"
 
-# id::clm.value__zap
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Zapotec"
 msgstr "Zapotec"
 
-# id::clm.value__hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:386
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmong"
 
-# id::ppl.description__179
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
 msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
 
-# id::ppl.description__205
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
 
-# id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
 msgstr "Allow a user to delete another user's volume note"
 
-# id::ppl.description__178
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 
-# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
-#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-# id::clm.value__chv
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:290
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chuvash"
 
-# id::ppl.description__211
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
 
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+#: 950.data.seed-values.sql:870
 msgid "Lost Materials"
 msgstr "Lost Materials"
 
-# id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:155
+#: 950.data.seed-values.sql:154
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 
-# id::clm.value__may
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:481
 msgid "Malay"
 msgstr "Malay"
 
-# id::clm.value__kal
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:416
 msgid "Kalâtdlisut"
 msgstr "Kalâtdlisut"
 
-# id::clm.value__zun
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:691
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-# id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr "Manuscript cartographic material"
 
-# id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:389
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-# id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "This Branch"
 msgstr "This Branch"
 
-# id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:882
 msgid "Notification Fee"
 msgstr "Notification Fee"
 
-# id::ppl.description__204
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
 
-# id::clm.value__tut
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "Altaic (Other)"
 
-# id::ppl.description__73
-#: 950.data.seed-values.sql:959
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
 msgstr "Allow a user to update a non-catalogued item type"
 
-# id::clm.value__ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
-# id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:495
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-# id::ppl.description__219
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::ppl.description__168
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "Allow a user to view a provider"
 msgstr "Allow a user to view a provider"
 
-# id::ppl.description__184
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
 
-# id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:310
 msgid "Dogrib"
 msgstr "Dogrib"
 
-# id::clm.value__vol
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:669
 msgid "Volapük"
 msgstr "Volapük"
 
-# id::clm.value__mga
-#: 950.data.seed-values.sql:485
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 
-# id::citm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Musical sound recording"
 msgstr "Musical sound recording"
 
-# id::ppl.description__63
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
 msgstr "User may update an entry in a copy statistical category"
 
-# id::aou.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:845
+#: 950.data.seed-values.sql:844
 msgid "Example System 1"
 msgstr "Example System 1"
 
-# id::ppl.description__357
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__356
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
-msgstr ""
-
-# id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "OCLC"
 msgstr "OCLC"
 
-# id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:409
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javanese"
 
-# id::ppl.description__45
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:931
 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
 msgstr "Allow a user to create a new container for another user"
 
-# id::ppl.description__166
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "Allow a user to create a new provider"
 msgstr "Allow a user to create a new provider"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3520
-msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
 "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-"
 "reserves-shelf (for a newreserve) during the clear shelf process will be put "
 "into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting "
 "to be pulled from the shelf and processed by hand"
 
-# id::aou.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Example System 2"
 msgstr "Example System 2"
 
-# id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1889
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
 msgid "Author of work"
 msgstr "Author of work"
 
-# id::ppl.description__121
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr "Allow a user to remove someone from collections"
 
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-# id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:418
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-# id::ppl.description__177
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
 msgstr "Allow a user to view another users picklist"
 
-# id::clm.value__dum
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:316
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 
-# id::ppl.description__80
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
 msgstr "Allow a user to close out a transit on a copy"
 
-# id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:546
 msgid "Persian"
 msgstr "Persian"
 
-# id::ppl.description__249
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
 
-# id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:497
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolian"
 
-# id::clm.value__cho
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:286
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
-# id::clm.value__aym
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:239
 msgid "Aymara"
 msgstr "Aymara"
 
-# id::clm.value__sai
-#: 950.data.seed-values.sql:570
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr "South American Indian (Other)"
 
-# id::ppl.description__252
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
 
-# id::ppl.description__122
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr "Allow a user to bar a patron"
 
-# id::ppl.description__228
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
 
-# id::i18n_l.description__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Mexican Spanish"
 
-# id::ppl.description__150
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr "Allow a user to issue an item that is marked as non-circ"
 
-# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
-#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
 msgid "Shona"
 msgstr "Shona"
 
-# id::clm.value__chp
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:287
 msgid "Chipewyan"
 msgstr "Chipewyan"
 
-# id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:295
 msgid "Corsican"
 msgstr "Corsican"
 
-# id::ppl.description__217
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
 
-# id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:439
+#: 950.data.seed-values.sql:438
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
-# id::ppl.description__74
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:959
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
 msgstr "Allow a user to create a new in-house-use "
 
-# id::ppl.description__95
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
 msgstr "Allow a user to create a container for themselves"
 
-# id::cifm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Microopaque"
 msgstr "Microopaque"
 
-# id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-# id::ppl.description__349
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
-msgstr "Allows staff to manually change a patron's claims never issue out count"
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+msgstr ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never issue out count"
 
-# id::clm.value__arp
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
-# id::ppl.description__130
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
 
-# id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:412
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judeo-Persian"
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berber (Other)"
 
-# id::clm.value__chn
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:285
 msgid "Chinook jargon"
 msgstr "Chinook jargon"
 
-# id::clm.value__aka
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:216
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-# id::ppl.description__268
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
 
-# id::clm.value__lus
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:467
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lushai"
 
-# id::ppl.description__230
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
 
-# id::ppl.description__97
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:982
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
 msgstr "Allow a user to create new reserve notifications"
 
-# id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "English (US)"
 msgstr "English (US)"
 
-# id::clm.value__pon
-#: 950.data.seed-values.sql:552
+#: 950.data.seed-values.sql:551
 msgid "Ponape"
 msgstr "Ponape"
 
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:925
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 msgstr "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 
-# id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:622
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitian"
 
-# id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:261
+#: 950.data.seed-values.sql:260
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika"
 
-# id::ppl.description__174
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
 msgid "Allows a user to create a picklist"
 msgstr "Allows a user to create a picklist"
 
-# id::clm.value__nds
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Low German"
 msgstr "Low German"
 
-# id::clm.value__dar
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:306
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Dargwa"
 
-# id::ppl.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:898
-msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
 msgstr ""
 "Allow a user to create reservationss for another user (if true, we still "
 "check to make sure they have permission to make the type of hold they are "
 "requesting, for example, COPY_HOLDS)"
 
-# id::ppl.description__331
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 
-# id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:193
+#: 950.data.seed-values.sql:192
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "Mixed forms"
 
-# id::ppl.description__344
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 
-# id::clm.value__sog
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:603
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdian"
 
-# id::clm.value__pra
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:553
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr "Prakrit languages"
 
-# id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:353
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
-# id::ppl.description__113
-#: 950.data.seed-values.sql:999
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
 msgstr "Allow a user to query the post code data method"
 
-# id::ppl.description__47
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr "Allow a user to change the settings for an organisation unit"
 
-# id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:170
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "Not fiction (not further specified)"
 
-# id::clm.value__kua
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:441
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "Kuanyama"
 
-# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
-# id::citm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid "Notated music"
 msgstr "Notated music"
 
-# id::ppl.description__93
-#: 950.data.seed-values.sql:979
+#: 950.data.seed-values.sql:978
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
 msgstr "Allow a user to delete another user's title note"
 
-# id::crmf.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:97
 msgid "overdue_equip_max"
 msgstr "overdue_equip_max"
 
-# id::ppl.description__17
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 msgstr ""
 "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
 "the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 
-# id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:143
+#: 950.data.seed-values.sql:142
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
 msgstr "The target audience for the item not known or not specified."
 
-# id::clm.value__jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:412
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judeo-Arabic"
 
-# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromo"
 
-# id::cblvl.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Serial"
 msgstr "Serial"
 
-# id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:191
+#: 950.data.seed-values.sql:190
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
 msgstr "The item is a short story or collection of short stories."
 
-# id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
 msgid "Users"
 msgstr "Users"
 
-# id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:1963
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
 msgid "Reading List"
 msgstr "Reading List"
 
-# id::ppl.description__165
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 msgstr "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 
-# id::clm.value__sem
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:580
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Semitic (Other)"
 
-# id::ppl.description__272
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-# id::ppl.description__85
-#: 950.data.seed-values.sql:971
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
 msgstr "Allow a user to view all notes attached to a copy"
 
-# id::clm.value__kho
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:428
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Khotanese"
 
-# id::ppl.description__169
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "Allow a user to update a provider"
 msgstr "Allow a user to update a provider"
 
-# id::clm.value__bem
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:252
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-# id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
 msgid "Title of work"
 msgstr "Title of work"
 
-# id::ppl.description__50
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
 msgstr "Allow a user to create a container item for another user"
 
-# id::ppl.description__86
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 msgstr "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 
-# id::clm.value__que
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-# id::ppl.description__297
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
 
-# id::ppl.description__193
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
 msgstr "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
 
-# id::clm.value__crp
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:301
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins (Other)"
 
-# id::ppl.description__206
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
 
-# id::clm.value__nic
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:516
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Niger-Kordofanian (Other)"
 
-# id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:329
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonian"
 
-# id::clm.value__fan
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:333
 msgid "Fang"
 msgstr "Fang"
 
-# id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
 msgid "Catalogers"
 msgstr "Cataloguers"
 
-# id::clm.value__mal
-#: 950.data.seed-values.sql:475
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-# id::ppl.description__170
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 
-# id::clm.value__smn
-#: 950.data.seed-values.sql:597
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "Inari Sami"
 
-# id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:735
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "French (Canada)"
 
-# id::aout.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Branch"
 msgstr "Branch"
 
-# id::clm.value__afh
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr "Afrihili (Artificial language)"
 
-# id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "Item Barcode"
 
-# id::ppl.description__296
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::ppl.description__107
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
 msgstr "Allow a user to borrow an item in a non-circulatable status"
 
-# id::ppl.description__327
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 
-# id::ppl.description__263
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
 
-# id::ppl.description__151
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
 msgstr "Allow a user to delete an item out of another user's container"
 
-# id::ppl.description__247
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-# id::cbs.source__3
 #: 950.data.seed-values.sql:7
 msgid "Project Gutenberg"
 msgstr "Project Gutenberg"
 
-# id::aou.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Example Bookmobile 1"
 msgstr "Example Bookmobile 1"
 
-# id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
 msgstr ""
 "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
 "intellectual level."
 
-# id::ppl.description__352
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__120
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr "Allow a user to put someone into collections"
 
-# id::clm.value__fij
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fijian"
 
-# id::clm.value__ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Iloko"
 msgstr "Iloko"
 
-# id::ppl.description__98
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr "Allow a user to update an organisation unit setting"
 
-# id::ppl.description__337
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 
-# id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid "‡biblios.net"
 msgstr "‡biblios.net"
 
-# id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:637
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Tigré"
 msgstr "Tigré"
 
-# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
-#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
 msgid "Samoan"
 msgstr "Samoan"
 
-# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
 msgid "General Staff Client container"
 msgstr "General Staff Client container"
 
-# id::ppl.description__75
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "Allow a user to check out a copy"
 msgstr "Allow a user to borrow a copy"
 
-# id::clm.value__glv id::clm.value__-max
-#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-# id::ppl.description__241
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-# id::clm.value__rar
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:559
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongan"
 
-# id::ppl.description__290
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
 
-# id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:184
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 msgstr "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 
-# id::crrf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:105
 msgid "50_cent_per_day"
 msgstr "50_cent_per_day"
 
-# id::ppl.description__187
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
 
-# id::clm.value__dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:318
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dyula"
 
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr "Allow a user to delete a volume"
 
-# id::clm.value__gre
-#: 950.data.seed-values.sql:371
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
 
-# id::clm.value__efi
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
-# id::ppl.description__353
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__195
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
 msgid "Allows a user to view a purchase order"
 msgstr "Allows a user to view a purchase order"
 
-# id::ppl.description__141
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr "Allow staff to override fine amount issue failure"
 
-# id::ppl.description__135
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
 
-# id::ppl.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:901
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr "Allow a user to update another user's reservation"
 
-# id::clm.value__mus
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:501
 msgid "Creek"
 msgstr "Creek"
 
-# id::cam.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Pre-adolescent"
 
-# id::clm.value__smj
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:595
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "Lule Sami"
 
-# id::ppl.description__59
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
 msgstr "User may create an entry in a copy statistical category"
 
-# id::clm.value__bis
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:259
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
-# id::clm.value__kon
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:435
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kongo"
 
-# id::clm.value__ach
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "Acoli"
 msgstr "Acoli"
 
-# id::clm.value__mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:489
+#: 950.data.seed-values.sql:488
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "Mon-Khmer (Other)"
 
-# id::ppl.description__29
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:916
 msgid "Allow a user to edit a user's record"
 msgstr "Allow a user to edit a user's record"
 
-# id::clm.value__pap
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
-# id::clm.value__mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:502
 msgid "Marwari"
 msgstr "Marwari"
 
-# id::crmf.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:87
 msgid "overdue_min"
 msgstr "overdue_min"
 
-# id::ppl.description__287
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__dak
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
-# id::clm.value__pol
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Polish"
 msgstr "Polish"
 
-# id::crmf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:89
 msgid "overdue_mid"
 msgstr "overdue_mid"
 
-# id::clm.value__hat
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:376
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr "Haitian French Creole"
 
-# id::clm.value__bik
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol"
 
-# id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:618
 msgid "Swedish"
 msgstr "Swedish"
 
-# id::ppl.description__239
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
 
-# id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:152
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
 msgstr "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
 
-# id::clm.value__sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:582
 msgid "Sign languages"
 msgstr "Sign languages"
 
-# id::ppl.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
 msgstr "Allow a user to place a reservation on a specific copy"
 
-# id::ppl.description__136
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 
-# id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:284
 msgid "Mari"
 msgstr "Mari"
 
-# id::clm.value__ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:331
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-# id::clm.value__tup
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "Tupi languages"
 
-# id::clm.value__alg
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:220
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr "Algonquian (Other)"
 
-# id::clm.value__fao id::clm.value__-far
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroese"
 
-# id::ppl.description__314
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::ppl.description__234
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
 
-# id::ppl.description__304
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::clm.value__dan
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:305
 msgid "Danish"
 msgstr "Danish"
 
-# id::clm.value__dra
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:314
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Dravidian (Other)"
 
-# id::i18n_l.description__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "American Spanish"
 msgstr "American Spanish"
 
-# id::ppl.description__244
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
 
-# id::clm.value__cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:296
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 
-# id::ppl.description__319
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
-# id::ppl.description__128
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 
-# id::clm.value__cus
-#: 950.data.seed-values.sql:303
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Cushitic (Other)"
 
-# id::ppl.description__56
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:941
 msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr "User may create a new patron statistical category"
 
-# id::clm.value__tet
-#: 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
-# id::ppl.description__66
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:951
 msgid "User may delete a patron statistical category"
 msgstr "User may delete a patron statistical category"
 
-# id::clm.value__pal
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Pahlavi"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:1968
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr "Add to Published Book Bags"
 
-# id::ppl.description__280
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
 
-# id::clm.value__slo
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovak"
 
-# id::ppl.description__159
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
 msgid "Allow a user to view a fund"
 msgstr "Allow a user to view a fund"
 
-# id::ppl.description__142
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr "Allow staff to override circulation copy range failure"
 
-# id::ppl.description__148
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "Allow a user to share report his own folders"
 msgstr "Allow a user to share report his own folders"
 
-# id::ppl.description__339
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 
-# id::ppl.description__235
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
 
-# id::clm.value__gil
-#: 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:358
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "Gilbertese"
 
-# id::ppl.description__307
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
 
-# id::ppl.description__100
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr "Allow a user to view uploaded offline script information"
 
-# id::clm.value__kik
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:429
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuyu"
 
-# id::ppl.description__316
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
-# id::crahp.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:111
 msgid "6month"
 msgstr "6month"
 
-# id::ppl.description__143
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr "Allow staff to override item on reservations shelf failure"
 
-# id::clm.value__ang
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr "English, Old (ca. 450-1100)"
 
-# id::clm.value__nai
-#: 950.data.seed-values.sql:506
+#: 950.data.seed-values.sql:505
 msgid "North American Indian (Other)"
 msgstr "North American Indian (Other)"
 
-# id::ppl.description__360
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
-msgstr ""
-
-# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1834
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 
-# id::ppl.description__215
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
 
-# id::ppl.description__276
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
 
-# id::clm.value__crh
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Crimean Tatar"
 
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:1962
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
 msgid "Book Bag"
 msgstr "Book Bag"
 
-# id::clm.value__bho
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:255
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
-# id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:160
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "Specialized"
 msgstr "Specialized"
 
-# id::clm.value__tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:646
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
-# id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
 msgstr ""
 "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
 "form is desired"
 
-# id::clm.value__cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:292
 msgid "Chamic languages"
 msgstr "Chamic languages"
 
-# id::clm.value__nog
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogai"
 
-# id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:171
-msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
 msgstr ""
 "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
 "literary form is desired"
 
-# id::ppl.description__338
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 
-# id::clm.value__enm
-#: 950.data.seed-values.sql:326
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "English, Middle (1100-1500)"
 
-# id::clm.value__sah
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:568
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
-# id::clm.value__sux
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:616
 msgid "Sumerian"
 msgstr "Sumerian"
 
-# id::crmf.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:95
 msgid "overdue_equip_mid"
 msgstr "overdue_equip_mid"
 
-# id::clm.value__xho
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
-# id::clm.value__mni
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:493
 msgid "Manipuri"
 msgstr "Manipuri"
 
-# id::clm.value__bua
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "Buriat"
 msgstr "Buriat"
 
-# id::ppl.description__52
-#: 950.data.seed-values.sql:938
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
 msgstr "Allow a user to remove other users from permission groups"
 
-# id::ppl.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:891
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr "Allow a user to log in to the OPAC"
 
-# id::clm.value__hup
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:388
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
-# id::clm.value__ina id::clm.value__-int
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
-# id::clm.value__ice
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:391
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Icelandic"
 
-# id::ppl.description__221
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
 
-# id::clm.value__twi
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:656
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
-# id::ppl.description__191
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
 
-# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
 
-# id::clm.value__guj
-#: 950.data.seed-values.sql:374
+#: 950.data.seed-values.sql:373
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-# id::ppl.description__269
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-# id::clm.value__map
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesian (Other)"
 
-# id::clm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:217
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadian"
 
-# id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "Allow a user to create new MARC records"
 msgstr "Allow a user to create new MARC records"
 
-# id::ppl.description__328
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
-# id::cnal.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Filtered"
 msgstr "Filtered"
 
-# id::clm.value__kor
-#: 950.data.seed-values.sql:437
+#: 950.data.seed-values.sql:436
 msgid "Korean"
 msgstr "Korean"
 
-# id::clm.value__shn
-#: 950.data.seed-values.sql:584
+#: 950.data.seed-values.sql:583
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-# id::coust.description__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
-msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__318
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::citm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr "Manuscript notated music"
 
-# id::ppl.description__49
-#: 950.data.seed-values.sql:935
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "Allow a user to delete another user's container"
 msgstr "Allow a user to delete another user's container"
 
-# id::clm.value__kom
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:434
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-# id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:158
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "The item is intended for adults."
 msgstr "The item is intended for adults."
 
-# id::cblvl.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:718
 msgid "Collection"
 msgstr "Collection"
 
-# id::clm.value__nya
-#: 950.data.seed-values.sql:526
+#: 950.data.seed-values.sql:525
 msgid "Nyanja"
 msgstr "Nyanja"
 
-# id::ppl.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:893
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
 msgstr "Allow a user to create a metarecord reserve"
 
-# id::ppl.description__208
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__282
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::clm.value__khi
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:426
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisan (Other)"
 
-# id::clm.value__cad
-#: 950.data.seed-values.sql:271
+#: 950.data.seed-values.sql:270
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
-# id::clm.value__lez
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:454
 msgid "Lezgian"
 msgstr "Lezgian"
 
-# id::ppl.description__259
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
 
-# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
-msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__kas
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:420
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-# id::ppl.description__116
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 
-# id::clm.value__hai
-#: 950.data.seed-values.sql:376
+#: 950.data.seed-values.sql:375
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-# id::ppl.description__333
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
-msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+msgstr ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 
-# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
-#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Occitan (post-1500)"
 msgstr "Occitan (post-1500)"
 
-# id::clm.value__son
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:605
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhai"
 
-# id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Spanish (US)"
 msgstr "Spanish (US)"
 
-# id::ppl.description__285
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-# id::ccs.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:116
 msgid "Bindery"
 msgstr "Bindery"
 
-# id::aout.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
 msgid "Acquisitions Administrator"
 msgstr "Acquisitions Administrator"
 
-# id::ppl.description__157
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
 msgid "Allow a user to create a new fund"
 msgstr "Allow a user to create a new fund"
 
-# id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "System maintenance, configuration, etc."
 msgstr "System maintenance, configuration, etc."
 
-# id::ppl.description__114
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:999
 msgid "Allow a user to cancel holds"
 msgstr "Allow a user to cancel reservations"
 
-# id::ppl.description__109
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
 msgstr "Allow a user to remove the lost status from a copy"
 
-# id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
 msgid "Language of work"
 msgstr "Language of work"
 
-# id::ppl.description__144
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr "Allow staff to force loan of Missing/Lost type items"
 
-# id::clm.value__aar
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:206
 msgid "Afar"
 msgstr "Afar"
 
-# id::crahp.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:109
 msgid "3month"
 msgstr "3month"
 
-# id::citm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 
-# id::ppl.description__68
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
 msgstr "User may delete an entry from a patron statistical category"
 
-# id::clm.value__udm
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
-#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Irish"
 msgstr "Irish"
 
-# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3512
-msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
 msgstr ""
 "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
 "fines"
 
-# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3511
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 
-# id::ppl.description__309
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::ppl.description__198
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 
-# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
 #: 950.data.seed-values.sql:101
 msgid "default"
 msgstr "default"
 
-# id::clm.value__kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:423
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-# id::clm.value__kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:424
 msgid "Kabardian"
 msgstr "Kabardian"
 
-# id::clm.value__bel
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:251
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Belarusian"
 
-# id::clm.value__mac
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:468
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonian"
 
-# id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:146
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 msgstr "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid "Allow a user to delete a copy"
 msgstr "Allow a user to delete a copy"
 
-# id::ppl.description__317
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::clm.value__-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "Aljamía"
 msgstr "Aljamía"
 
-# id::clm.value__lun
-#: 950.data.seed-values.sql:466
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lunda"
 
-# id::ppl.description__343
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr ""
-"FIXME: Need description for "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 
-# id::clm.value__sme
-#: 950.data.seed-values.sql:594
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Northern Sami"
 
-# id::ppl.description__64
-#: 950.data.seed-values.sql:951
+#: 950.data.seed-values.sql:950
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
 msgstr "User may link another user to an entry in a statistical category"
 
-# id::clm.value__xal
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:679
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
-# id::cam.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:154
+#: 950.data.seed-values.sql:153
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Adolescent"
 
-# id::clm.value__rum
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:563
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romanian"
 
-# id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:881
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr "Damaged Item Processing Fee"
 
-# id::clm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:241
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbaijani"
 
-# id::clm.value__srd
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:608
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardinian"
 
-# id::clm.value__hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:386
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "Hiri Motu"
 
-# id::ppl.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr "Allow a user to place a reservation at the title level"
 
-# id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
-# id::ppl.description__146
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
 msgstr "Allow a user to place multiple reservations on a single title"
 
-# id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "System: Deposit"
 msgstr "System: Deposit"
 
-# id::ppl.description__250
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
 
-# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
-msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 msgstr ""
-"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work "
-"Log interface."
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 
-# id::ppl.description__303
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-# id::citm.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:703
 msgid "Projected medium"
 msgstr "Projected medium"
 
-# id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "Raeto-Romance"
 
-# id::ppl.description__181
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
 msgid "Allow a user to view billing types"
 msgstr "Allow a user to view billing types"
 
-# id::ppl.description__248
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
 
-# id::clm.value__lao
-#: 950.data.seed-values.sql:451
+#: 950.data.seed-values.sql:450
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-# id::ppl.description__129
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
 msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group"
 
-# id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "Allow a user to create a volume"
 msgstr "Allow a user to create a volume"
 
-# id::ppl.description__216
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
 
-# id::ppl.description__137
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr "Allow a user to place a reservation on an age-protected item"
 
-# id::clm.value__sio
-#: 950.data.seed-values.sql:588
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Siouan (Other)"
 msgstr "Siouan (Other)"
 
-# id::ppl.description__231
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__359
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
-msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__men
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
-# id::ppl.description__58
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:943
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr "User may create an entry in a patron statistical category"
 
-# id::clm.value__oji
-#: 950.data.seed-values.sql:532
+#: 950.data.seed-values.sql:531
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Ojibwa"
 
-# id::clm.value__sus
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:615
 msgid "Susu"
 msgstr "Susu"
 
-# id::ppl.description__199
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
 msgstr "Allows a user to create a new MFHD record"
 
-# id::ppl.description__298
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
 
-# id::clm.value__cau
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:275
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Caucasian (Other)"
 
-# id::clm.value__kur
-#: 950.data.seed-values.sql:444
+#: 950.data.seed-values.sql:443
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdish"
 
-# id::clm.value__wal
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamo"
 
-# id::ppl.description__99
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
 msgstr "Allow a user to upload an offline script"
 
-# id::ccs.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:117
 msgid "Lost"
 msgstr "Lost"
 
-# id::clm.value__nde
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
 
-# id::clm.value__lub
-#: 950.data.seed-values.sql:463
+#: 950.data.seed-values.sql:462
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Luba-Katanga"
 
-# id::cifm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:699
 msgid "Electronic"
 msgstr "Electronic"
 
-# id::clfm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:178
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "Dramas"
 msgstr "Dramas"
 
-# id::clm.value__zha
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Zhuang"
 msgstr "Zhuang"
 
-# id::cifm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:697
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-# id::ppl.description__267
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
 
-# id::clfm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "Comic strips"
 msgstr "Comic strips"
 
-# id::clm.value__ido
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:392
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-# id::i18n_l.description__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Canadian French"
 
-# id::ppl.description__189
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 msgstr "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 
-# id::ppl.description__300
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::clm.value__fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:339
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Finno-Ugrian (Other)"
 
-# id::clm.value__apa
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:223
 msgid "Apache languages"
 msgstr "Apache languages"
 
-# id::clm.value__run
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundi"
 
-# id::crcd.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:73
 msgid "7_days_2_renew"
 msgstr "7_days_2_renew"
 
-# id::ppl.description__236
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
 
-# id::clm.value__-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Eskimo languages"
 msgstr "Eskimo languages"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:1971
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
 msgid "Checkout Items"
 msgstr "Issue Items"
 
-# id::clm.value__ath
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:234
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr "Athapascan (Other)"
 
-# id::clm.value__ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:511
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-# id::ppl.description__322
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgstr ""
 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 
-# id::clm.value__sco
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:577
 msgid "Scots"
 msgstr "Scots"
 
-# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
-#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
 msgid "Sotho"
 msgstr "Sotho"
 
-# id::clm.value__was
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
-# id::clm.value__spa
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:607
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanish"
 
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:905
 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
 msgstr "Allow a user to edit a MARC record"
 
-# id::ppl.description__163
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
 msgstr "Allow a user to view a fund allocation"

Modified: trunk/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,5376 +2,4234 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:27+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 03:12+0000\n"
+"Last-Translator: Alejandro <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-04 03:43+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
-# id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
 msgid "Internal ID"
 msgstr "ID interno"
 
-# id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-# id::cblvl.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Integrating resource"
 msgstr "Integrando recurso"
 
-# id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:202
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-# id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:196
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Poetry"
 msgstr "Poesía"
 
-# id::ccs.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:120
 msgid "In transit"
 msgstr "En transito"
 
-# id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauan"
 
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:129
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__306
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LOCALE"
 
-# id::ppl.description__115
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__194
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr "Permitir a un usuario crear órdenes de compra"
 
-# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-# id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:431
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Kyrgyz"
 
-# id::i18n_l.description__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:727
 msgid "American English"
 msgstr "Inglés de EE.UU."
 
-# id::cblvl.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:717
 msgid "Serial component part"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__niu
-#: 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:517
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niuean"
 
-# id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "Fanti"
 msgstr "Fanti"
 
-# id::ppl.description__355
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
-msgstr ""
-
-# id::crcd.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:61
 msgid "7_days_0_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__123
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
-# id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Masai"
 msgstr "Masai"
 
-# id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:245
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambara"
 
-# id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:600
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhi"
 
-# id::aou.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Example Branch 4"
 msgstr "Rama de ejemplo 4"
 
-# id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:149
+#: 950.data.seed-values.sql:148
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr ""
+"El elemento está destinado para los niños, edades aproximadas 6-8 años."
 
-# id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:208
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Abkhaz"
 
-# id::clm.value__sat
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Santali"
 msgstr "Santali"
 
-# id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:315
 msgid "Duala"
 msgstr "Duala"
 
-# id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:661
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-# id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:670
 msgid "Votic"
 msgstr "Votic"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1969
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
 msgid "View Circulations"
 msgstr "Ver circulaciones"
 
-# id::aou.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Example Branch 2"
 msgstr "Rama de ejemplo 2"
 
-# id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Humor, sátiras, etc."
 
-# id::ppl.description__43
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:929
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva factura en esta transacción"
 
-# id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:261
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "Bantú (Otras)"
 
-# id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:421
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
-# id::clm.value__umb
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Umbundu"
 
-# id::crrf.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:103
 msgid "10_cent_per_day"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__41
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva transacción facturable"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:1970
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "Renovar circulaciones"
 
-# id::ppl.description__188
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
 msgstr ""
 "Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::ppl.description__342
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 
-# id::ppl.description__223
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_PERM"
 
-# id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:277
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Celta (Otras)"
 
-# id::cst.value__2
 #: 950.data.seed-values.sql:11
 msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgstr "Prohibido"
 
-# id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:381
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
-# id::clm.value__kac
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:415
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
-# id::crmf.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:91
 msgid "overdue_max"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__164
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
 msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos"
 
-# id::ppl.description__354
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
-msgstr ""
-
-# id::clfm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:190
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Short stories"
 msgstr "Historias cortas"
 
-# id::clm.value__pag
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:539
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangasinan"
 
-# id::ppl.description__156
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "Allow a user to update a funding source"
 msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos"
 
-# id::ppl.description__237
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__262
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ITEM_FORM"
 
-# id::ppl.description__332
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgstr ""
-"FIXME: Falta descripción para "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+"FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 
-# id::ppl.description__182
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
 msgstr ""
 "Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'"
 
-# id::ppl.description__82
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr ""
 "Permitir a un usuario ver que usuarios han realizado retiros de una copia en "
 "particular"
 
-# id::clm.value__pam
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:541
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampanga"
 
-# id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
-# id::clm.value__yid
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:683
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yiddish"
 
-# id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1895
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
 msgid "Accession Number"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__117
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 "Permitir a un usuario actualizar un intervalo de fecha cerrado para una "
 "ubicación dada"
 
-# id::clm.value__cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:298
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ton
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:643
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongan"
 
-# id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3542
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cai
-#: 950.data.seed-values.sql:272
+#: 950.data.seed-values.sql:271
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)"
 
-# id::ccs.name__14
 #: 950.data.seed-values.sql:128
 msgid "Damaged"
 msgstr "Dañado"
 
-# id::ppl.description__132
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
 msgstr ""
 "Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
 "\"LibraryManager\""
 
-# id::clm.value__sma
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "Sami del sur"
 
-# id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:422
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
-# id::ppl.description__20
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:907
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__257
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__245
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-# id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:434
+#: 950.data.seed-values.sql:433
 msgid "Konkani"
 msgstr "Konkani"
 
-# id::ppl.description__226
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
-msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__nau
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:507
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-# id::cam.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:163
+#: 950.data.seed-values.sql:162
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-# id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:574
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasak"
 
-# id::ccs.name__0
 #: 950.data.seed-values.sql:114
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-# id::ppl.description__180
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr ""
 "Permitir a un usuario marcar una transacción como morosa (irrecuperable)"
 
-# id::crcd.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:71
 msgid "35_days_1_renew"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:690
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulú"
 
-# id::ppl.description__255
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_LEVEL"
 
-# id::ppl.description__87
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:972
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
 msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título"
 
-# id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-# id::ppl.description__155
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr "Permitir a un usuario ver la fuentes de fondos"
 
-# id::ppl.description__361
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
-msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Arameo"
 
-# id::ppl.description__84
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
 msgstr "Permitir a un usuario registrar una nueva estación de trabajo"
 
-# id::clm.value__tir
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:637
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
 msgid "Truk"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__225
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_SURVEY"
 
-# id::clm.value__tib
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:635
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetano"
 
-# id::ppl.description__274
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
-# id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
-#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
 msgid "Publisher"
 msgstr "Editorial"
 
-# id::clm.value__inh
-#: 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:402
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingush"
 
-# id::clm.value__dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:319
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
-# id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:393
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "Yi Sinchuán"
 
-# id::clm.value__btk
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
-# id::clm.value__div
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:312
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-# id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:440
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
-# id::clm.value__her
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
-# id::crcd.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:65
 msgid "3_months_0_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lav
-#: 950.data.seed-values.sql:454
+#: 950.data.seed-values.sql:453
 msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Letón"
 
-# id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:324
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-# id::ppl.description__55
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a un usuario editar copias en batch"
 
-# id::cifm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:696
 msgid "Large print"
-msgstr ""
+msgstr "Gran impresión"
 
-# id::clm.value__scr
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:578
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croata"
 
-# id::cam.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Juvenil"
 
-# id::clm.value__chi
-#: 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:282
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chino"
 
-# id::ppl.description__51
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
-msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos"
+msgstr ""
+"Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos"
 
-# id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:899
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__233
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-# id::clm.value__iku
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:395
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-# id::clm.value__mun
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pli
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:549
 msgid "Pali"
 msgstr "Palí"
 
-# id::clm.value__gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Gã"
 msgstr "Gã"
 
-# id::ppl.description__119
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
 msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado"
 
-# id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapese"
 
-# id::clm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árábe"
 
-# id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:668
+#: 950.data.seed-values.sql:667
 msgid "Venda"
 msgstr "Venda"
 
-# id::ppl.description__34
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
 msgid "Staff"
 msgstr "Personal"
 
-# id::ppl.description__134
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Gwich"
 msgstr "Gwich"
 
-# id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:407
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-# id::ppl.description__125
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::clm.value__ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:404
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-# id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:868
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__253
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para TRANSIT_COPY"
 
-# id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Inglés (Canadá)"
 
-# id::clm.value__hin
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:383
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindú"
 
-# id::clm.value__ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:332
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Ewondo"
 
-# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Title Control Number"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__292
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+"FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__138
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__139
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:387
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-# id::clfm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:182
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "Novels"
 msgstr "Novelas"
 
-# id::clm.value__wol
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Wolof"
 msgstr "Wolof"
 
-# id::clm.value__bos
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnio"
 
-# id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Romani"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-# id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "This Specialized Library"
 msgstr "Esta biblioteca especializada"
 
-# id::clm.value__mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Manchu"
 msgstr "Manchú"
 
-# id::aou.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:842
 msgid "Example Consortium"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
-#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-# id::clm.value__gba
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaya"
 
-# id::clm.value__luo
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:466
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (Kenia y Tanzania)"
 
-# id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:638
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tiv"
 
-# id::ppl.description__242
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::clm.value__und
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Undetermined"
 msgstr "Indeterminado"
 
-# id::ppl.description__213
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LANGUAGE"
 
-# id::cam.description__f
-#: 950.data.seed-values.sql:161
-msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__90
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:975
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr ""
 
-# id::cnal.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
 msgid "No Access"
 msgstr "Sin acceso"
 
-# id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__207
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_CIRC_DURATION"
 
-# id::coust.label__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
-msgid "Courier Code"
-msgstr ""
-
-# id::clfm.value__1
-#: 950.data.seed-values.sql:173
+#: 950.data.seed-values.sql:172
 msgid "Fiction (not further specified)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__108
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:263
 msgid "Braj"
 msgstr "Braj"
 
-# id::clm.value__bat
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "Bálticas (Otras)"
 
-# id::clm.value__tso
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-# id::aout.opac_label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Your Bookmobile"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__i
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:187
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
-msgstr ""
+msgstr "El elemento es una carta simpre o una colección de correspondencia"
 
-# id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Computer file"
 msgstr "Archivo de computadora"
 
-# id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:547
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Filipino (Otras)"
 
-# id::clm.value__ger
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-# id::ppl.description__131
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::coust.description__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1840
-msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__sla
-#: 950.data.seed-values.sql:590
+#: 950.data.seed-values.sql:589
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Eslavas (Otras)"
 
-# id::ppl.description__33
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__266
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LASSO_MAP"
 
-# id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "Basque"
 msgstr "Vasco"
 
-# id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:651
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbuka"
 
-# id::ppl.description__27
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
 
-# id::cbs.source__1
 #: 950.data.seed-values.sql:3
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "Adquisiciones"
 
-# id::ppl.description__71
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__329
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 
-# id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Mandar"
 msgstr "Mandar"
 
-# id::cblvl.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Monographic component part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte de un componente monográfico"
 
-# id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:197
+#: 950.data.seed-values.sql:196
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
-msgstr ""
+msgstr "El elemento es un poema o una colección de poemas"
 
-# id::ppl.description__289
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_MARC_CODE"
 
-# id::citm.value__t
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:280
 msgid "Chechen"
 msgstr "Checheno"
 
-# id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
-# id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-# id::cnct.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:49
 msgid "Paperback Book"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
-# id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:368
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
-# id::crcd.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:63
 msgid "28_days_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:513
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepalés"
 
-# id::ppl.description__127
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::clm.value__sms
-#: 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:598
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Sami Skolt"
 
-# id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:509
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:118
 msgid "Missing"
 msgstr "Faltante"
 
-# id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:675
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galés"
 
-# id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Turco, Otomano"
 
-# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
-# id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
-#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-# id::ppl.description__210
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-# id::ppl.description__351
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Alemán Arcaico (ca. 750-1050)"
 
-# id::ppl.description__70
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:629
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
-# id::ppl.description__172
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ber
-#: 950.data.seed-values.sql:255
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeo-Persa"
 
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:1966
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
 msgid "Friends"
 msgstr "Amigos"
 
-# id::clm.value__day
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:307
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dayak"
 
-# id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Gondi"
 msgstr "Gondi"
 
-# id::ppl.description__214
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__28
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allow a user to create another user"
-msgstr ""
+msgstr "Permite al usuario crear otro usuario"
 
-# id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:243
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Bashkir"
 
-# id::ppl.description__311
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::ppl.description__183
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:417
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kamba"
 
-# id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Español (México)"
 
-# id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Patrons"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__227
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_XML_TRANSFORM"
 
-# id::ppl.description__102
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__76
-# id::ppl.description__161
-#: 950.data.seed-values.sql:962
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__279
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_XML_TRANSFORM"
 
-# id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:75
 msgid "1_hour_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:187
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Letters"
 msgstr "Letras"
 
-# id::ppl.description__348
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
 msgid "Allow a user to update and undelete records."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Makasar"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__afa
-#: 950.data.seed-values.sql:213
+#: 950.data.seed-values.sql:212
 msgid "Afroasiatic (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "Bihari"
 msgstr "Biharí"
 
-# id::clm.value__ine
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:401
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "Indoeuropeas (Otras)"
 
-# id::clm.value__kin
-#: 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:430
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-# id::clm.value__ile
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:396
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingua"
 
-# id::ccs.name__12
 #: 950.data.seed-values.sql:126
 msgid "Reserves"
 msgstr "Reservas"
 
-# id::ppl.description__301
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+"FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:380
+#: 950.data.seed-values.sql:379
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
-# id::clm.value__lit
-#: 950.data.seed-values.sql:458
+#: 950.data.seed-values.sql:457
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-# id::ppl.description__67
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Swazi"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1967
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
 msgid "List Published Book Bags"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "Sami"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__65
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:399
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Índicas (Otras)"
 
-# id::clm.value__tel
-#: 950.data.seed-values.sql:629
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugú"
 
-# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-# id::cbs.source__2
 #: 950.data.seed-values.sql:5
 msgid "System Local"
 msgstr "Sistema local"
 
-# id::ppl.description__154
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__294
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-# id::ppl.description__48
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:933
 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Newari"
 msgstr "Newari"
 
-# id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Sub-library"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:69
 msgid "2_months_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::cnal.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
 msgid "Unfiltered"
 msgstr "Sin filtrar"
 
-# id::ppl.description__265
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__171
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__196
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__161
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__133
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::ppl.description__212
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ITEM_TYPE"
 
-# id::ppl.description__25
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "Allow a user to edit a copy"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__61
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:946
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:346
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-# id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:693
 msgid "Microfilm"
 msgstr "Microfilm"
 
-# id::ppl.description__256
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_CIRC_DURATION"
 
-# id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Nubias, lenguas"
 
-# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
-#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenio"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:566
 msgid "Sandawe"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__126
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:200
+#: 950.data.seed-values.sql:199
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:242
+#: 950.data.seed-values.sql:241
 msgid "Banda"
 msgstr "Banda"
 
-# id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-# id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:235
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Idiomas australianos"
 
-# id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:142
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr "Desconocido o no especificado"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
-#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:721
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__103
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pus
-#: 950.data.seed-values.sql:556
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Microfiche"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:678
+#: 950.data.seed-values.sql:677
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__324
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 
-# id::ppl.description__112
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__din
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:311
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
-# id::ppl.description__350
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:289
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Eslávico eclesiástico"
 
-# id::clm.value__nno
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Noruego (Nynorsk)"
 
-# id::clm.value__lam
-#: 950.data.seed-values.sql:449
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Lamba"
 msgstr "Lamba"
 
-# id::ppl.description__277
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VOLUME_NOTE"
 
-# id::clm.value__mic
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:485
 msgid "Micmac"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallego"
 
-# id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurese"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3529
-msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:432
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimbundu"
 
-# id::clm.value__ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "Nilo-Saharianas (Otras)"
 
-# id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:568
+#: 950.data.seed-values.sql:567
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kha
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:425
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
-# id::clm.value__man
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingo"
 
-# id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Marshalés"
 
-# id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:681
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Yao (África)"
 
-# id::ppl.description__293
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:478
 msgid "Marathi"
 msgstr "Maratí"
 
-# id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:592
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveno"
 
-# id::clm.value__sal
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Salishan languages"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__320
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 
-# id::ppl.description__152
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:572
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sánscrito"
 
-# id::ccs.name__9
 #: 950.data.seed-values.sql:123
 msgid "On order"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:180
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "Essays"
 msgstr "Ensayos"
 
-# id::aout.opac_label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Local Library System"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:698
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__153
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos"
-
-# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3550
-msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:323
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamita"
 
-# id::ppl.description__271
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_TYPE"
 
-# id::ppl.description__275
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_SURVEY"
 
-# id::ppl.description__53
-#: 950.data.seed-values.sql:939
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
-msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:212
+#: 950.data.seed-values.sql:211
 msgid "Adygei"
 msgstr ""
 
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
-#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-# id::ppl.description__57
-#: 950.data.seed-values.sql:943
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "User may create a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:522
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Noruego"
 
-# id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:463
 msgid "Ganda"
 msgstr "Ganda"
 
-# id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Everywhere"
 msgstr "En todos lados"
 
-# id::aou.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:853
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:852
 msgid "Example Branch 3"
-msgstr "Rama de ejemplo 4"
+msgstr ""
 
-# id::aou.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:849
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Example Branch 1"
-msgstr "Rama de ejemplo 4"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__lah
-#: 950.data.seed-values.sql:448
+#: 950.data.seed-values.sql:447
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Lahnda"
 
-# id::ppl.description__222
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-# id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:384
 msgid "Hittite"
 msgstr "Hitita"
 
-# id::ppl.description__118
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmenio"
 
-# id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:167
-msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__251
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_XML_TRANSFORM"
 
-# id::clm.value__suk
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-# id::ppl.description__203
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:707
 msgid "Mixed materials"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__72
-# id::ppl.description__73
-#: 950.data.seed-values.sql:958
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:957
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
-msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__315
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::ppl.description__308
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_TRANSLATION"
 
-# id::ppl.description__345
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:122
 msgid "On holds shelf"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:837
 msgid "Bookmobile"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__261
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-# id::clm.value__ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:686
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:685
 msgid "Yupik languages"
-msgstr "Nubias, lenguas"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__54
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:939
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__104
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:989
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__209
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_COPY_STATUS"
 
-# id::ppl.description__278
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VR_FORMAT"
 
-# id::clm.value__bej
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:250
 msgid "Beja"
 msgstr "Beja"
 
-# id::clm.value__gem
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Germánicas (Otras)"
 
-# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
 msgid "Item Type"
 msgstr "Tipo de elemento"
 
-# id::clm.value__kab
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:414
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
-# id::crcd.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:79
 msgid "14_days_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr ""
 
-# id::cit.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:55
 msgid "SSN"
 msgstr "Número de Seguro Social"
 
-# id::clm.value__got
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:367
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gótico"
 
-# id::ppl.description__254
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUDIENCE"
 
-# id::clm.value__tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:641
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamashek"
 
-# id::ppl.description__310
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 
-# id::ppl.description__325
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 
-# id::clm.value__kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:413
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Kara-Kalpak"
 
-# id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:617
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suahili"
 
-# id::clm.value__car
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Carib"
 msgstr "Caribe"
 
-# id::clm.value__sam
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:571
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Arameo Samaritano"
 
-# id::clm.value__chr
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:288
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-# id::ppl.description__176
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3536
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:119
 msgid "In process"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__270
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:964
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__340
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 
-# id::ppl.description__336
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 
-# id::clm.value__mag
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:470
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
-# id::clm.value__paa
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "Papuas (Otras)"
 
-# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
-#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malgache"
 
-# id::clm.value__tli
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
-# id::clm.value__mao
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Maori"
 msgstr "Maorí"
 
-# id::clm.value__frm
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:343
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)"
 
-# id::clm.value__bai
-#: 950.data.seed-values.sql:243
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr "Bamileke, lenguas"
 
-# id::clm.value__ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-# id::clm.value__lad
-#: 950.data.seed-values.sql:447
+#: 950.data.seed-values.sql:446
 msgid "Ladino"
 msgstr "Ladino (Judeo-español)"
 
-# id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:274
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalán"
 
-# id::clm.value__srr
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:609
 msgid "Serer"
 msgstr "Serer"
 
-# id::cam.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:157
+#: 950.data.seed-values.sql:156
 msgid "Adult"
 msgstr "Adulto"
 
-# id::ppl.description__42
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:928
 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__phn
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Fenicio"
 
-# id::clm.value__wen
-#: 950.data.seed-values.sql:677
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr "Nubias, lenguas"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__220
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_TYPE"
 
-# id::cam.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
 msgid "Preschool"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__299
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_TRANSLATION"
 
-# id::clm.value__sel
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Selkup"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__246
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_PERM"
 
-# id::clm.value__nob
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:519
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bal
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:244
 msgid "Baluchi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__224
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-# id::clm.value__pan
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:542
 msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__oss
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:535
 msgid "Ossetic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__raj
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:557
 msgid "Rajasthani"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__229
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_LEVEL"
 
-# id::clm.value__non
-#: 950.data.seed-values.sql:522
+#: 950.data.seed-values.sql:521
 msgid "Old Norse"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:963
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "Allow a user to update a copy location"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__326
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 
-# id::clm.value__hau
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:377
 msgid "Hausa"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:1973
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kut
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:445
 msgid "Kutenai"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mol
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:496
 msgid "Moldavian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__218
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-# id::ppl.description__111
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__305
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__lol
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:458
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kum
-#: 950.data.seed-values.sql:443
+#: 950.data.seed-values.sql:442
 msgid "Kumyk"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1901
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
 msgid "Edition"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ava
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:236
 msgid "Avaric"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__101
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:363
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__81
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
-# id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
-#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
 msgid "ISBN"
-msgstr "ISSN"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__mai
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:472
 msgid "Maithili"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
 msgid "Circulators"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tai
-#: 950.data.seed-values.sql:624
+#: 950.data.seed-values.sql:623
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bin
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:258
 msgid "Edo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__288
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LOCALE"
 
-# id::cit.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:57
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__peo
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__286
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__264
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LANGUAGE"
 
-# id::citm.value__k
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ban
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:246
 msgid "Balinese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "Tokelauan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__doi
-#: 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:313
 msgid "Dogri"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__197
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lim
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:455
 msgid "Limburgish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__egy
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:321
 msgid "Egyptian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__330
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 msgstr ""
-"FIXME: Falta descripción para "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+"FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 
-# id::ppl.description__190
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::ppl.description__346
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__358
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:657
 msgid "Tuvinian"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__o
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:706
 msgid "Kit"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3826
-msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
-msgstr ""
-
-# id::acpl.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "Stacks"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mul
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:499
 msgid "Multiple languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:491
 msgid "Maltese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__asm
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Assamese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "Allow a user to create a new copy note"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__192
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
 msgid "Local System Administrator"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
-# id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
-#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
 msgid "Publication Date"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__291
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allow a user to view bill details"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__335
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 
-# id::ppl.description__200
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:893
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
-#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__341
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 
-# id::clm.value__lat
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:452
 msgid "Latin"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__62
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:947
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cop
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:293
 msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:93
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__238
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LASSO_MAP"
 
-# id::ppl.description__243
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_TYPE"
 
-# id::clm.value__ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:460
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__myn
-#: 950.data.seed-values.sql:504
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:503
 msgid "Mayan languages"
-msgstr "Nubias, lenguas"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ace
-#: 950.data.seed-values.sql:209
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:208
 msgid "Achinese"
-msgstr "Chino"
+msgstr ""
 
-# id::cit.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:53
 msgid "Drivers License"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__38
-# id::ppl.description__186
-#: 950.data.seed-values.sql:926
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:925
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
 msgstr ""
-"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'"
 
-# id::ppl.description__69
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__140
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ter
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:630
 msgid "Terena"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__22
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__185
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::ppl.description__347
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ave
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:237
 msgid "Avestan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__min
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:486
 msgid "Minangkabau"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__him
-#: 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:382
 msgid "Himachali"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__162
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__167
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "Allow a user to delate a provider"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__147
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__znd
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:689
 msgid "Zande"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fro
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:344
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__39
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sit
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.description__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:733
 msgid "Canadian English"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "Ethiopic"
 msgstr ""
 
-# id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__186
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 msgstr ""
-"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'"
 
-# id::ppl.description__334
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 
-# id::ppl.description__83
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__13
 #: 950.data.seed-values.sql:127
 msgid "Discard/Weed"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__110
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:995
 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:411
+#: 950.data.seed-values.sql:410
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cor
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:294
 msgid "Cornish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:269
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:268
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__roa
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__32
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__313
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
-# id::clm.value__yor
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arw
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Arawak"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__321
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 
-# id::clm.value__nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:527
 msgid "Nyankole"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fre
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:341
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tog
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__312
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::ppl.description__258
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_COPY_NOTE"
 
-# id::ppl.description__105
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "Allow a user to void a bill"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ben
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:253
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bas
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:248
 msgid "Basa"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1972
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
 msgid "View Holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__106
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__36
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:923
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:199
+#: 950.data.seed-values.sql:198
 msgid "Speeches"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
-#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
 msgid "Kusaie"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:506
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fin
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:338
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sun
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__96
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__osa
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Osage"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__281
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 
-# id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1897
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
 msgid "TCN Source"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1830
-msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__44
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
-#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:576
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__284
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__ast
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:233
 msgid "Bable"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:720
+#: 950.data.seed-values.sql:719
 msgid "Subunit"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chb
-#: 950.data.seed-values.sql:280
+#: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "Chibcha"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:857
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Example Sub-library 1"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nav
-#: 950.data.seed-values.sql:509
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Navajo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__273
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_PERM"
 
-# id::clm.value__mno
-# id::clm.value__myn
-#: 950.data.seed-values.sql:495
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Manobo languages"
-msgstr "Nubias, lenguas"
-
-# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
-msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cha
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:278
 msgid "Chamorro"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lua
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__79
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wak
-#: 950.data.seed-values.sql:672
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__amh
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:221
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
-#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
-#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rap
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Rapanui"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__urd
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__24
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:911
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__loz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Lozi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__60
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:945
 msgid "User may update a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__149
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "Allow a user to view report output"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gor
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:366
 msgid "Gorontalo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__240
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_METABIB_FIELD"
 
-# id::ppl.description__260
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_GROUP_PERM"
 
-# id::clm.value__chg
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:281
 msgid "Chagatai"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__295
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__89
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__9
 #: 950.data.seed-values.sql:77
 msgid "28_days_0_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__11
 #: 950.data.seed-values.sql:125
 msgid "Cataloging"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__30
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:67
 msgid "3_days_1_renew"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__art
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nia
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:515
 msgid "Nias"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arn
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "Mapuche"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1896
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
 msgid "TCN Value"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__uig
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chy
-#: 950.data.seed-values.sql:292
+#: 950.data.seed-values.sql:291
 msgid "Cheyenne"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:203
+#: 950.data.seed-values.sql:202
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fon
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:340
 msgid "Fon"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__awa
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Awadhi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cre
-#: 950.data.seed-values.sql:300
+#: 950.data.seed-values.sql:299
 msgid "Cree"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__oto
-#: 950.data.seed-values.sql:538
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:537
 msgid "Otomian languages"
-msgstr "Nubias, lenguas"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__nym
-#: 950.data.seed-values.sql:527
+#: 950.data.seed-values.sql:526
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:401
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-# id::cst.value__1
 #: 950.data.seed-values.sql:10
 msgid "Good"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__den
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:309
 msgid "Slave"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Damaged Item"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__haw
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Hawaiian"
 msgstr ""
 
-# id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Library of Congress"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sid
-#: 950.data.seed-values.sql:586
+#: 950.data.seed-values.sql:585
 msgid "Sidamo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__283
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+"FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pro
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:554
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__158
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "Allow a user to delete a fund"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
-#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
 msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ada
-#: 950.data.seed-values.sql:211
+#: 950.data.seed-values.sql:210
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tha
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:214
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Language material"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__31
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:918
 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1891
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__201
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__uga
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:659
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:666
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:873
+#: 950.data.seed-values.sql:872
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ira
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:405
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zen
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:687
 msgid "Zenaga"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bug
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:267
 msgid "Bugis"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:121
 msgid "Reshelving"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bur
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__160
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "Allow a user to update a fund"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ale
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Aleut"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__232
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_COPY_STATUS"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3541
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kro
-#: 950.data.seed-values.sql:440
+#: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Kru"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__m
-#: 950.data.seed-values.sql:194
-msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lin
-#: 950.data.seed-values.sql:457
+#: 950.data.seed-values.sql:456
 msgid "Lingala"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "System: Rental"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:115
 msgid "Checked out"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__302
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__mos
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Mooré"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arg
-#: 950.data.seed-values.sql:227
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:148
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:487
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lui
-#: 950.data.seed-values.sql:465
+#: 950.data.seed-values.sql:464
 msgid "Luiseño"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__syr
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kar
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:419
 msgid "Karen"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__grc
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:369
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fur
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Friulian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:528
 msgid "Nyoro"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:708
 msgid "Cartographic material"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
-msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__bre
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:264
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__91
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:653
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:979
 msgid "Allow a user to update another user's container"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__323
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
-msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+msgstr ""
+"FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 
-# id::ccs.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:124
 msgid "ILL"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__del
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Delaware"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__war
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:673
 msgid "Waray"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Consortium"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__snk
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "Soninke"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__124
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zap
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Zapotec"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:386
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "Hmong"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__179
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__205
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUDIENCE"
 
-# id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__178
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
-#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chv
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:290
 msgid "Chuvash"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__211
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ITEM_FORM"
 
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+#: 950.data.seed-values.sql:870
 msgid "Lost Materials"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:155
+#: 950.data.seed-values.sql:154
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__may
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:481
 msgid "Malay"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kal
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:416
 msgid "Kalâtdlisut"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zun
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:691
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:389
 msgid "Iban"
 msgstr ""
 
-# id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "This Branch"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:882
 msgid "Notification Fee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__204
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para ASSIGN_GROUP_PERM"
 
-# id::clm.value__tut
-#: 950.data.seed-values.sql:655
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Celta (Otras)"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__73
-#: 950.data.seed-values.sql:959
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
-msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "Cebuano"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:495
 msgid "Mohawk"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__219
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::ppl.description__168
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "Allow a user to view a provider"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__184
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:310
 msgid "Dogrib"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__vol
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:669
 msgid "Volapük"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mga
-#: 950.data.seed-values.sql:485
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
-msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)"
+msgstr ""
 
-# id::citm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Musical sound recording"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__63
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:845
+#: 950.data.seed-values.sql:844
 msgid "Example System 1"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__357
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__356
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
-msgstr ""
-
-# id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "OCLC"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:409
 msgid "Javanese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__45
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:931
 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__166
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "Allow a user to create a new provider"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3520
-msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Example System 2"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1889
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
 msgid "Author of work"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__121
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:418
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__177
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dum
-# id::clm.value__mga
-#: 950.data.seed-values.sql:317
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:316
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__80
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:546
 msgid "Persian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__249
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_TRANSIT"
 
-# id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:497
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cho
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:286
 msgid "Choctaw"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aym
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:239
 msgid "Aymara"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sai
-#: 950.data.seed-values.sql:570
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__252
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para REMOVE_GROUP_PERM"
 
-# id::ppl.description__122
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__228
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUDIENCE"
 
-# id::i18n_l.description__es-MX
-# id::i18n_l.description__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:746
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Mexican Spanish"
-msgstr "Inglés de EE.UU."
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__150
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
-#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
 msgid "Shona"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__chp
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:287
 msgid "Chipewyan"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:295
 msgid "Corsican"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__217
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_METABIB_FIELD"
 
-# id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:439
+#: 950.data.seed-values.sql:438
 msgid "Kpelle"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__74
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:959
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__95
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Microopaque"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__349
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__arp
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Arapaho"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__130
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:412
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judeo-Persa"
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__chn
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:285
 msgid "Chinook jargon"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aka
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:216
 msgid "Akan"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__268
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_METABIB_FIELD"
 
-# id::clm.value__lus
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:467
 msgid "Lushai"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__230
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_CIRC_DURATION"
 
-# id::ppl.description__97
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:982
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "English (US)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pon
-#: 950.data.seed-values.sql:552
+#: 950.data.seed-values.sql:551
 msgid "Ponape"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__37
-# id::ppl.description__185
-#: 950.data.seed-values.sql:925
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:622
 msgid "Tahitian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:261
+#: 950.data.seed-values.sql:260
 msgid "Siksika"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__174
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
 msgid "Allows a user to create a picklist"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nds
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Low German"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dar
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:306
 msgid "Dargwa"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:898
-msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__331
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr ""
-"FIXME: Falta descripción para "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+"FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 
-# id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:193
+#: 950.data.seed-values.sql:192
 msgid "Mixed forms"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__344
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sog
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:603
 msgid "Sogdian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pra
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:553
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:353
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "Gayo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__113
-#: 950.data.seed-values.sql:999
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__47
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:170
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kua
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:441
 msgid "Kuanyama"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
 msgid "Tatar"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid "Notated music"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__93
-#: 950.data.seed-values.sql:979
+#: 950.data.seed-values.sql:978
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:97
 msgid "overdue_equip_max"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__17
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:143
+#: 950.data.seed-values.sql:142
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:412
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
 msgid "Oromo"
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Serial"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:191
+#: 950.data.seed-values.sql:190
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-# id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:1963
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
 msgid "Reading List"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__165
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sem
-#: 950.data.seed-values.sql:581
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:580
 msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "Celta (Otras)"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__272
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-# id::ppl.description__85
-#: 950.data.seed-values.sql:971
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
-msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__kho
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:428
 msgid "Khotanese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__169
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "Allow a user to update a provider"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bem
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:252
 msgid "Bemba"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
 msgid "Title of work"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__50
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__86
-#: 950.data.seed-values.sql:972
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
-msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__que
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Quechua"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__297
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LOCALE"
 
-# id::ppl.description__193
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__crp
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:301
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__206
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_LEVEL"
 
-# id::clm.value__nic
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:516
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:329
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fan
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:333
 msgid "Fang"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
 msgid "Catalogers"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mal
-#: 950.data.seed-values.sql:475
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__170
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__smn
-#: 950.data.seed-values.sql:597
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Inari Sami"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:735
 msgid "French (Canada)"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Branch"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__afh
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
 msgid "Item Barcode"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__296
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::ppl.description__107
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__327
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 
-# id::ppl.description__263
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ITEM_TYPE"
 
-# id::ppl.description__151
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__247
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-# id::cbs.source__3
 #: 950.data.seed-values.sql:7
 msgid "Project Gutenberg"
 msgstr ""
 
-# id::aou.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Example Bookmobile 1"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__352
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__120
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fij
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Fijian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Iloko"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__98
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__337
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción "
 "paraUPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 
-# id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid "‡biblios.net"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:637
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Tigré"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
-#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
 msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
-# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
 msgid "General Staff Client container"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__75
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "Allow a user to check out a copy"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__glv id::clm.value__-max
-#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
 msgid "Manx"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__241
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-# id::clm.value__rar
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:559
 msgid "Rarotongan"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__290
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_TRANSLATION"
 
-# id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:184
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 msgstr ""
 
-# id::crrf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:105
 msgid "50_cent_per_day"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__187
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::clm.value__dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:318
 msgid "Dyula"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gre
-#: 950.data.seed-values.sql:371
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__efi
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "Efik"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__353
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
+msgid "Allows a user to view a purchase order"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__195
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
-#, fuzzy
-msgid "Allows a user to view a purchase order"
-msgstr "Permitir a un usuario crear órdenes de compra"
-
-# id::ppl.description__141
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__135
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::ppl.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:901
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mus
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:501
 msgid "Creek"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__smj
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:595
 msgid "Lule Sami"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__59
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bis
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:259
 msgid "Bislama"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kon
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:435
 msgid "Kongo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ach
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "Acoli"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:489
+#: 950.data.seed-values.sql:488
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__29
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:916
 msgid "Allow a user to edit a user's record"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pap
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Papiamento"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:502
 msgid "Marwari"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:87
 msgid "overdue_min"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__287
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::clm.value__dak
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "Dakota"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pol
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:89
 msgid "overdue_mid"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hat
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:376
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bik
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Bikol"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:618
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__239
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LIT_FORM"
 
-# id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:152
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:582
 msgid "Sign languages"
-msgstr "Nubias, lenguas"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__136
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:285
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:284
 msgid "Mari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:331
 msgid "Ewe"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tup
-#: 950.data.seed-values.sql:653
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Tupi languages"
-msgstr "Nubias, lenguas"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__alg
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:220
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__fao id::clm.value__-far
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
 msgid "Faroese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__314
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::ppl.description__234
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ITEM_FORM"
 
-# id::ppl.description__304
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::clm.value__dan
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:305
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__dra
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:314
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.description__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:743
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "American Spanish"
-msgstr "Inglés de EE.UU."
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__244
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_UNIT"
 
-# id::clm.value__cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:296
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__319
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
-# id::ppl.description__128
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::clm.value__cus
-#: 950.data.seed-values.sql:303
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "Celta (Otras)"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__56
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:941
 msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tet
-#: 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "Tetum"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__66
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:951
 msgid "User may delete a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__pal
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Pahlavi"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:1968
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__280
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para MERGE_BIB_RECORDS"
 
-# id::clm.value__slo
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__159
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
 msgid "Allow a user to view a fund"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__142
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__148
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "Allow a user to share report his own folders"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__339
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 
-# id::ppl.description__235
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ITEM_TYPE"
 
-# id::clm.value__gil
-#: 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:358
 msgid "Gilbertese"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__307
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_MARC_CODE"
 
-# id::ppl.description__100
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kik
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:429
 msgid "Kikuyu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__316
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
-# id::crahp.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:111
 msgid "6month"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__143
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ang
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nai
-#: 950.data.seed-values.sql:506
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:505
 msgid "North American Indian (Other)"
-msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)"
-
-# id::ppl.description__360
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1834
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__215
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LASSO_MAP"
 
-# id::ppl.description__276
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_TRANSIT"
 
-# id::clm.value__crh
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr ""
 
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:1962
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
 msgid "Book Bag"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bho
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:255
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:160
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "Specialized"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:646
 msgid "Tsimshian"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:292
 msgid "Chamic languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nog
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid "Nogai"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:171
-msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__338
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 
-# id::clm.value__enm
-#: 950.data.seed-values.sql:326
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sah
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:568
 msgid "Yakut"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sux
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:616
 msgid "Sumerian"
 msgstr ""
 
-# id::crmf.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:95
 msgid "overdue_equip_mid"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__xho
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mni
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:493
 msgid "Manipuri"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bua
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "Buriat"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__52
-#: 950.data.seed-values.sql:938
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
-msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:891
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hup
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:388
 msgid "Hupa"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ina id::clm.value__-int
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ice
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:391
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__221
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_UNIT"
 
-# id::clm.value__twi
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:656
 msgid "Twi"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__191
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'"
 
-# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__guj
-#: 950.data.seed-values.sql:374
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:373
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__269
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-# id::clm.value__map
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:217
 msgid "Akkadian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "Allow a user to create new MARC records"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__328
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
-# id::cnal.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kor
-#: 950.data.seed-values.sql:437
+#: 950.data.seed-values.sql:436
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__shn
-#: 950.data.seed-values.sql:584
+#: 950.data.seed-values.sql:583
 msgid "Shan"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
-msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__318
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::citm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__49
-#: 950.data.seed-values.sql:935
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "Allow a user to delete another user's container"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kom
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:434
 msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:158
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "The item is intended for adults."
 msgstr ""
 
-# id::cblvl.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:718
 msgid "Collection"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nya
-#: 950.data.seed-values.sql:526
+#: 950.data.seed-values.sql:525
 msgid "Nyanja"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:893
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__208
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__282
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::clm.value__khi
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:426
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__cad
-#: 950.data.seed-values.sql:271
+#: 950.data.seed-values.sql:270
 msgid "Caddo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lez
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:454
 msgid "Lezgian"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__259
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_COPY_STATUS"
 
-# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
-msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__kas
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:420
 msgid "Kashmiri"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__116
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario actualizar un intervalo de fecha cerrado para una "
-"ubicación dada"
 
-# id::clm.value__hai
-#: 950.data.seed-values.sql:376
+#: 950.data.seed-values.sql:375
 msgid "Haida"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__333
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 
-# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
-#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Occitan (post-1500)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__son
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:605
 msgid "Songhai"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Spanish (US)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__285
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-# id::ccs.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:116
 msgid "Bindery"
 msgstr ""
 
-# id::aout.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
 msgid "Acquisitions Administrator"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__157
-# id::ppl.description__153
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
 msgid "Allow a user to create a new fund"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos"
+msgstr ""
 
-# id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "System maintenance, configuration, etc."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__114
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:999
 msgid "Allow a user to cancel holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__109
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
 msgid "Language of work"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__144
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aar
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:206
 msgid "Afar"
 msgstr ""
 
-# id::crahp.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:109
 msgid "3month"
 msgstr ""
 
-# id::citm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__68
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__udm
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Udmurt"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
-#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3512
-msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3511
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__309
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::ppl.description__198
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
 #: 950.data.seed-values.sql:101
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:423
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:424
 msgid "Kabardian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__bel
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:251
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__mac
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:468
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-# id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:146
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__26
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:914
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid "Allow a user to delete a copy"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__317
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::clm.value__-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "Aljamía"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lun
-#: 950.data.seed-values.sql:466
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lunda"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__343
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 
-# id::clm.value__sme
-#: 950.data.seed-values.sql:594
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "Sami del sur"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__64
-#: 950.data.seed-values.sql:951
+#: 950.data.seed-values.sql:950
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__xal
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:679
 msgid "Kalmyk"
 msgstr ""
 
-# id::cam.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:154
+#: 950.data.seed-values.sql:153
 msgid "Adolescent"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__rum
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:563
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:881
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:241
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__srd
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:608
 msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:386
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr ""
 
-# id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
 msgid "Price"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__146
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "System: Deposit"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__250
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_VR_FORMAT"
 
-# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
-msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__303
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-# id::citm.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:703
 msgid "Projected medium"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__181
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
 msgid "Allow a user to view billing types"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__248
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_SURVEY"
 
-# id::clm.value__lao
-#: 950.data.seed-values.sql:451
+#: 950.data.seed-values.sql:450
 msgid "Lao"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__129
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
 msgstr ""
-"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo "
-"\"LibraryManager\""
 
-# id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "Allow a user to create a volume"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__216
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LIT_FORM"
 
-# id::ppl.description__137
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sio
-#: 950.data.seed-values.sql:588
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Siouan (Other)"
-msgstr "Papuas (Otras)"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__231
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__359
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
-msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
-msgstr ""
-
-# id::clm.value__men
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Mende"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__58
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:943
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__oji
-#: 950.data.seed-values.sql:532
+#: 950.data.seed-values.sql:531
 msgid "Ojibwa"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sus
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:615
 msgid "Susu"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__199
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__298
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_MARC_CODE"
 
-# id::clm.value__cau
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:275
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__kur
-#: 950.data.seed-values.sql:444
+#: 950.data.seed-values.sql:443
 msgid "Kurdish"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__wal
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Walamo"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__99
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
 msgstr ""
 
-# id::ccs.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:117
 msgid "Lost"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__nde
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__lub
-#: 950.data.seed-values.sql:463
+#: 950.data.seed-values.sql:462
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:699
 msgid "Electronic"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:178
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "Dramas"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__zha
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Zhuang"
 msgstr ""
 
-# id::cifm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:697
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__267
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LIT_FORM"
 
-# id::clfm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "Comic strips"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ido
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:392
 msgid "Ido"
 msgstr ""
 
-# id::i18n_l.description__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Canadian French"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__189
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 msgstr ""
-"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'"
 
-# id::ppl.description__300
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::clm.value__fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:339
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__apa
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:223
 msgid "Apache languages"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__run
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
-# id::crcd.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:73
 msgid "7_days_2_renew"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__236
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LANGUAGE"
 
-# id::clm.value__-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Eskimo languages"
 msgstr ""
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:1971
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
 msgid "Checkout Items"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ath
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:234
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:511
 msgid "Ndonga"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__322
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgstr ""
 "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 
-# id::clm.value__sco
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:577
 msgid "Scots"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
-#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
 msgid "Sotho"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__was
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Washo"
 msgstr ""
 
-# id::clm.value__spa
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:607
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:905
 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__163
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
-msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,43 +2,43 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 # id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
 msgid "Internal ID"
 msgstr "ID interne"
 
 # id::clm.value__vai
 # id::vai
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Vai"
 msgstr "Vaï"
 
 # id::cblvl.value__i
 # id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Integrating resource"
 msgstr "Ressource intégrée"
 
 # id::clfm.value__u
 # id::u
-#: 950.data.seed-values.sql:202
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
 # id::clfm.value__p
 # id::p
-#: 950.data.seed-values.sql:196
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Poetry"
 msgstr "Poésie"
 
@@ -50,74 +50,63 @@
 
 # id::clm.value__pau
 # id::pau
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauan"
 
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:129
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__306
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__115
 # id::115
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. "
 "ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)"
 
-# id::ppl.description__194
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr ""
 
 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 # id::clm.value__kir
 # id::kir
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:431
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Kirghize"
 
 # id::i18n_l.description__en-US
 # id::en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:727
 msgid "American English"
 msgstr "Anglais américain"
 
 # id::cblvl.value__b
 # id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:717
 msgid "Serial component part"
 msgstr "Élément de collections"
 
 # id::clm.value__niu
 # id::niu
-#: 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:517
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niue"
 
 # id::clm.value__fat
 # id::fat
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "Fanti"
 msgstr "Fanti"
 
-# id::ppl.description__355
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
-msgstr ""
-
 # id::crcd.name__1
 # id::1
 #: 950.data.seed-values.sql:61
@@ -126,114 +115,113 @@
 
 # id::ppl.description__123
 # id::123
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler l’exclusion d’un client"
 
 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
 # id::clm.value__mas
 # id::mas
-#: 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Masai"
 msgstr "Masai"
 
 # id::clm.value__bam
 # id::bam
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:245
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambara"
 
 # id::clm.value__snd
 # id::snd
-#: 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:600
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhi"
 
 # id::aou.name__7
 # id::7
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Example Branch 4"
 msgstr "Exemple de succursale 4"
 
 # id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:149
+#: 950.data.seed-values.sql:148
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans."
 
 # id::clm.value__abk
 # id::abk
-#: 950.data.seed-values.sql:208
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Abkhaz"
 
 # id::clm.value__sat
 # id::sat
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Santali"
 msgstr "Santali"
 
 # id::clm.value__dua
 # id::dua
-#: 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:315
 msgid "Duala"
 msgstr "Douala"
 
 # id::clm.value__ukr
 # id::ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:661
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
 # id::clm.value__vot
 # id::vot
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:670
 msgid "Votic"
 msgstr "Votic"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1969
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
 msgid "View Circulations"
 msgstr ""
 
 # id::aou.name__5
 # id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Example Branch 2"
 msgstr "Exemple de succursale 2"
 
 # id::clfm.value__h
 # id::h
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Humeur, satires, etc."
 
 # id::ppl.description__43
 # id::43
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:929
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction"
 
 # id::clm.value__bnt
 # id::bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:261
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "Bantu (Autre)"
 
 # id::clm.value__kau
 # id::kau
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:421
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
 # id::clm.value__umb
 # id::umb
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Mbundu"
 
@@ -246,37 +234,31 @@
 # id::ppl.description__41
 # id::41
 # id::43
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:1970
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
 msgid "Renew Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Renouveler des prêts"
 
-# id::ppl.description__188
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__342
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__223
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cel
 # id::cel
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:277
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Celtique (Autre)"
 
@@ -288,13 +270,13 @@
 
 # id::clm.value__hil
 # id::hil
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:381
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
 # id::clm.value__kac
 # id::kac
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:415
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
@@ -307,24 +289,19 @@
 # id::ppl.description__164
 # id::164
 # id::77
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une allocation de fonds"
 
-# id::ppl.description__354
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__j
 # id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:190
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Short stories"
 msgstr "Nouvelles"
 
 # id::clm.value__pag
 # id::pag
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:539
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangasinan"
 
@@ -333,36 +310,30 @@
 # id::153
 # id::157
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "Allow a user to update a funding source"
 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une source de fonds"
 
-# id::ppl.description__237
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__262
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__332
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__182
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__82
 # id::82
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire "
@@ -370,30 +341,30 @@
 
 # id::clm.value__pam
 # id::pam
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:541
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampangan"
 
 # id::clm.value__nah
 # id::nah
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
 # id::clm.value__yid
 # id::yid
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:683
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Judéo-allemand"
 
 # id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1895
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
 msgid "Accession Number"
 msgstr "Numéro de versement"
 
 # id::ppl.description__117
 # id::117
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture "
@@ -401,30 +372,29 @@
 
 # id::clm.value__cpp
 # id::cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:298
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)"
 
 # id::clm.value__ton
 # id::ton
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:643
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongan"
 
 # id::clm.value__ijo
 # id::ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3542
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cai
 # id::cai
-#: 950.data.seed-values.sql:272
+#: 950.data.seed-values.sql:271
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)"
 
@@ -436,7 +406,7 @@
 
 # id::ppl.description__132
 # id::132
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
@@ -444,59 +414,56 @@
 
 # id::clm.value__sma
 # id::sma
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "Lapon du Sud"
 
 # id::clm.value__kaw
 # id::kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:422
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
 # id::ppl.description__20
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:907
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d'importer un fichier MARC à partir de l'interface "
 "Z39.50"
 
-# id::ppl.description__257
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__245
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kok
 # id::kok
-#: 950.data.seed-values.sql:434
+#: 950.data.seed-values.sql:433
 msgid "Konkani"
 msgstr "Konkani"
 
-# id::ppl.description__226
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nau
 # id::nau
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:507
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 # id::cam.value__g
 # id::g
-#: 950.data.seed-values.sql:163
+#: 950.data.seed-values.sql:162
 msgid "General"
 msgstr "Généralités"
 
 # id::clm.value__sas
 # id::sas
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:574
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasak"
 
@@ -507,7 +474,7 @@
 msgstr "Disponible"
 
 # id::ppl.description__180
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de désigné une transaction comme une dette non-"
@@ -521,25 +488,24 @@
 
 # id::clm.value__zul
 # id::zul
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:690
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zoulou"
 
-# id::ppl.description__255
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__87
 # id::87
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:972
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre"
 
 # id::clm.value__geo
 # id::geo
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "Georgian"
 msgstr "Géorgien"
 
@@ -548,113 +514,106 @@
 # id::153
 # id::157
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une source de fonds"
 
-# id::ppl.description__361
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
-msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__arc
 # id::arc
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Araméen"
 
 # id::ppl.description__84
 # id::84
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
 msgstr "Permet à un utilisateur d’inscrire un nouveau poste de travail"
 
 # id::clm.value__tir
 # id::tir
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:637
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrina"
 
 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
 # id::chk
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
 msgid "Truk"
 msgstr "Trukois"
 
-# id::ppl.description__225
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tib
 # id::tib
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:635
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibétain"
 
-# id::ppl.description__274
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
 # id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
-#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
 msgid "Publisher"
 msgstr "Éditeur"
 
 # id::clm.value__inh
 # id::inh
-#: 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:402
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingouche"
 
 # id::clm.value__dzo
 # id::dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:319
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzonga"
 
 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
 # id::grn
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
 # id::clm.value__iii
 # id::iii
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:393
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "Sichuan Yi"
 
 # id::clm.value__btk
 # id::btk
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
 # id::clm.value__div
 # id::div
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:312
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
 # id::clm.value__sga
 # id::sga
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)"
 
 # id::clm.value__kru
 # id::kru
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:440
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
 # id::clm.value__her
 # id::her
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
@@ -665,7 +624,7 @@
 msgstr "3_mois_0_renouvellement"
 
 # id::ppl.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de placer une demande de mise en réserve au niveau "
@@ -673,154 +632,154 @@
 
 # id::clm.value__lav
 # id::lav
-#: 950.data.seed-values.sql:454
+#: 950.data.seed-values.sql:453
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lette"
 
 # id::clm.value__eng
 # id::eng
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:324
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
 # id::ppl.description__55
 # id::55
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier les exemplaires par lots"
 
 # id::cifm.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:696
 msgid "Large print"
 msgstr "Gros caractères"
 
 # id::clm.value__scr
 # id::scr
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:578
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croate"
 
 # id::cam.value__j
 # id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Jeunes"
 
 # id::clm.value__chi
 # id::chi
-#: 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:282
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinois"
 
 # id::ppl.description__51
 # id::51
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
 msgstr ""
 "L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission"
 
 # id::ppl.description__11
 # id::11
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:899
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un "
 "autre utilisateur"
 
-# id::ppl.description__233
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__iku
 # id::iku
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:395
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
 # id::clm.value__mun
 # id::mun
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr "Mounda (Autre)"
 
 # id::clm.value__pli
 # id::pli
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:549
 msgid "Pali"
 msgstr "Pali"
 
 # id::clm.value__gaa
 # id::gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Gã"
 msgstr "Gã"
 
 # id::ppl.description__119
 # id::119
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un type non catalogué"
 
 # id::clm.value__yap
 # id::yap
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapois"
 
 # id::clm.value__ara
 # id::ara
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
 # id::clm.value__ven
 # id::ven
-#: 950.data.seed-values.sql:668
+#: 950.data.seed-values.sql:667
 msgid "Venda"
 msgstr "Venda"
 
 # id::ppl.description__34
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
 "Permet à l'utilisateur d'afficher les permissions dans l'éditeur de "
 "permissons"
 
 # id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
 msgid "Staff"
 msgstr "Membres du personnel"
 
 # id::ppl.description__134
 # id::134
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
 "\"Supercat\""
 
 # id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Gwich"
 msgstr "Gwich"
 
 # id::clm.value__iro
 # id::iro
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:407
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr "Langue iroquoianne (Autre)"
 
 # id::clm.value__ori
 # id::ori
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
 # id::ppl.description__125
 # id::125
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
@@ -828,198 +787,188 @@
 
 # id::clm.value__ipk
 # id::ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:404
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-# id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:868
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__253
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
 msgstr ""
 
 # id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Anglais (Canada)"
 
 # id::clm.value__hin
 # id::hin
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:383
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
 # id::clm.value__ewo
 # id::ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:332
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Ewondo"
 
 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Title Control Number"
 msgstr "Numéro de contrôle pour les titres"
 
-# id::ppl.description__292
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__138
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__139
 # id::139
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr ""
 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties"
 
 # id::clm.value__hun
 # id::hun
-#: 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:387
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongrois"
 
 # id::clfm.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:182
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "Novels"
 msgstr "Romans"
 
 # id::clm.value__wol
 # id::wol
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Wolof"
 msgstr "Wolof"
 
 # id::clm.value__bos
 # id::bos
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosniaque"
 
 # id::clm.value__rom
 # id::rom
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Romani"
 msgstr "Romani"
 
 # id::clm.value__vie
 # id::vie
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamien"
 
 # id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "This Specialized Library"
 msgstr "Cette bibliothèque spécialisée"
 
 # id::clm.value__mnc
 # id::mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Manchu"
 msgstr "Mandchou"
 
 # id::aou.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:842
 msgid "Example Consortium"
 msgstr "Exemple de consortium"
 
 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
 # id::rus
-#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
 msgid "Russian"
 msgstr "Russie"
 
 # id::clm.value__gba
 # id::gba
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaya"
 
 # id::clm.value__luo
 # id::luo
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:466
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
 
 # id::clm.value__tiv
 # id::tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:638
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tiv"
 
-# id::ppl.description__242
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__und
 # id::und
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Undetermined"
 msgstr "Indéterminé"
 
-# id::ppl.description__213
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__f
-#: 950.data.seed-values.sql:161
-msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
 msgstr ""
 "L'article est destiné à une audience particulier et la nature de sa "
 "présentation fait qu'il n'intéresserait pas une autre audience."
 
 # id::ppl.description__90
 # id::90
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:975
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note de titre"
 
 # id::cnal.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
 msgid "No Access"
 msgstr "Aucun accès"
 
 # id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 msgstr ""
 "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur"
 
-# id::ppl.description__207
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
-msgid "Courier Code"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:173
+#: 950.data.seed-values.sql:172
 msgid "Fiction (not further specified)"
 msgstr "Fiction (aucune autre spécification)"
 
 # id::ppl.description__108
 # id::108
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un "
@@ -1027,94 +976,89 @@
 
 # id::clm.value__bra
 # id::bra
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:263
 msgid "Braj"
 msgstr "Braj"
 
 # id::clm.value__bat
 # id::bat
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "Balti (Autre)"
 
 # id::clm.value__tso
 # id::tso
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Balonga"
 
 # id::aout.opac_label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Your Bookmobile"
 msgstr "Votre bibliobus"
 
 # id::clfm.description__i
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:187
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
 msgstr "L'article est une lettre ou une collection de correspondance."
 
 # id::citm.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Computer file"
 msgstr "Fichier informatique"
 
 # id::clm.value__phi
 # id::phi
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:547
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Philippine (Autre)"
 
 # id::clm.value__ger
 # id::ger
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
 # id::ppl.description__131
 # id::131
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
 "\"LocalAdmin\""
 
-# id::coust.description__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1840
-msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__sla
 # id::sla
-#: 950.data.seed-values.sql:590
+#: 950.data.seed-values.sql:589
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Slave (Autre)"
 
 # id::ppl.description__33
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr "Permet à l'utilisateur de faire passer l'article en transit"
 
-# id::ppl.description__266
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__baq
 # id::baq
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
 # id::clm.value__tum
 # id::tum
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:651
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tamboka"
 
 # id::ppl.description__27
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de continuer de renouveler un article même si ce "
 "dernier est requis pour un demande de mis en réserve"
@@ -1125,67 +1069,65 @@
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Acquisitions"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisitions"
 
 # id::ppl.description__71
 # id::71
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr ""
 "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique "
 "d’exemplaires"
 
-# id::ppl.description__329
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mdr
 # id::mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Mandar"
 msgstr "Mandar"
 
 # id::cblvl.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Monographic component part"
 msgstr "Partie composante monographique"
 
 # id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:197
+#: 950.data.seed-values.sql:196
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "L'article est un poème ou une collection de poèmes."
 
-# id::ppl.description__289
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__t
 # id::t
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr "Texte manuscrit"
 
 # id::clm.value__che
 # id::che
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:280
 msgid "Chechen"
 msgstr "Tchétchène"
 
 # id::clm.value__nzi
 # id::nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
 # id::clm.value__dut
 # id::dut
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandais"
 
@@ -1197,13 +1139,13 @@
 
 # id::clm.value__eka
 # id::eka
-#: 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
 # id::clm.value__grb
 # id::grb
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:368
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
@@ -1215,13 +1157,13 @@
 
 # id::clm.value__nep
 # id::nep
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:513
 msgid "Nepali"
 msgstr "Népalais"
 
 # id::ppl.description__127
 # id::127
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
@@ -1229,13 +1171,13 @@
 
 # id::clm.value__sms
 # id::sms
-#: 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:598
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Skolt Lapon"
 
 # id::clm.value__nbl
 # id::nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:509
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)"
 
@@ -1247,13 +1189,13 @@
 
 # id::clm.value__wel
 # id::wel
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:675
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallois"
 
 # id::clm.value__ota
 # id::ota
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Turquie, Ottoman"
 
@@ -1261,30 +1203,28 @@
 # id::vqbrad.description__6
 # id::6
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
-#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-# id::ppl.description__210
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__351
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__goh
 # id::goh
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)"
 
 # id::ppl.description__70
 # id::70
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr ""
 "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de "
@@ -1292,119 +1232,107 @@
 
 # id::clm.value__tem
 # id::tem
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:629
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
-# id::ppl.description__172
-# id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
-msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse"
+msgstr ""
 
-# id::clm.value__ber
-# id::ber
-#: 950.data.seed-values.sql:255
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Berbère (Autre)"
+# id::clm.value__jpr
+# id::jpr
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judéo-persan"
 
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:1966
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
 msgid "Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Amis"
 
 # id::clm.value__day
 # id::day
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:307
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dayak"
 
 # id::clm.value__gon
 # id::gon
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Gondi"
 msgstr "Gondi"
 
-# id::ppl.description__214
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__28
 # id::28
 # id::14
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allow a user to create another user"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une autre utilisateur"
 
 # id::clm.value__bak
 # id::bak
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:243
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Bashkir"
 
-# id::ppl.description__311
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__183
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__kam
 # id::kam
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:417
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kamba"
 
 # id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Espagnol (Mexique)"
 
 # id::citm.value__i
 # id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "Enregistrement sonore non musical"
 
 # id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Patrons"
 msgstr "Clients"
 
-# id::ppl.description__227
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__102
 # id::102
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article"
 
 # id::ppl.description__76
 # id::76
-#: 950.data.seed-values.sql:962
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel emplacement d’exemplaire"
 
-# id::ppl.description__279
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nso
 # id::nso
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Sotho du Nord"
 
@@ -1416,48 +1344,47 @@
 
 # id::clfm.value__i
 # id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:187
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Letters"
 msgstr "Lettres"
 
-# id::ppl.description__348
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
 msgid "Allow a user to update and undelete records."
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mak
 # id::mak
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Makasar"
 msgstr "Macassar"
 
 # id::clm.value__afa
 # id::afa
-#: 950.data.seed-values.sql:213
+#: 950.data.seed-values.sql:212
 msgid "Afroasiatic (Other)"
 msgstr "Afro-asiatique (Autre)"
 
 # id::clm.value__bih
 # id::bih
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihari"
 
 # id::clm.value__ine
 # id::ine
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:401
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "Indo-européenne (Autre)"
 
 # id::clm.value__kin
 # id::kin
-#: 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:430
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
 # id::clm.value__ile
 # id::ile
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:396
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
@@ -1467,33 +1394,32 @@
 msgid "Reserves"
 msgstr "Réserves"
 
-# id::ppl.description__301
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__heb
 # id::heb
-#: 950.data.seed-values.sql:380
+#: 950.data.seed-values.sql:379
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
 # id::clm.value__lit
 # id::lit
-#: 950.data.seed-values.sql:458
+#: 950.data.seed-values.sql:457
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanien"
 
 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
 # id::epo
-#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Espéranto"
 
 # id::ppl.description__67
 # id::67
 # id::69
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr ""
 "L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique "
@@ -1501,29 +1427,28 @@
 
 # id::clm.value__cpf
 # id::cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)"
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
 # id::ssw
-#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Swazi"
 msgstr "Swazi"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1967
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
 msgid "List Published Book Bags"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
 # id::-lap
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "Sami"
 msgstr "Lapon"
 
 # id::ppl.description__65
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
 "L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie "
@@ -1531,19 +1456,19 @@
 
 # id::clm.value__inc
 # id::inc
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:399
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)"
 
 # id::clm.value__tel
 # id::tel
-#: 950.data.seed-values.sql:629
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
@@ -1558,28 +1483,26 @@
 # id::153
 # id::157
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une source de fonds"
 
-# id::ppl.description__294
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__48
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:933
 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__new
 # id::new
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Newari"
 msgstr "Newari"
 
 # id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Sub-library"
 msgstr "Sous-bibliothèque"
 
@@ -1591,58 +1514,54 @@
 
 # id::cnal.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
 msgid "Unfiltered"
 msgstr "Non filtré"
 
-# id::ppl.description__265
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__171
-# id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
-msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__196
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__161
 # id::161
 # id::76
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle allocation de fonds"
 
 # id::ppl.description__133
 # id::133
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
 "\"Cat1\""
 
-# id::ppl.description__212
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__25
 # id::25
 # id::75
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "Allow a user to edit a copy"
 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un exemplaire"
 
 # id::ppl.description__61
 # id::61
 # id::63
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:946
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr ""
 "L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique "
@@ -1650,102 +1569,99 @@
 
 # id::clm.value__ful
 # id::ful
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:346
 msgid "Fula"
 msgstr "Fulfude"
 
 # id::cifm.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:693
 msgid "Microfilm"
 msgstr "Microfilm"
 
-# id::ppl.description__256
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nub
 # id::nub
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Langues nubiennes"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
 # id::arm
-#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménien"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sad
 # id::sad
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:566
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Wassandaui"
 
 # id::ppl.description__126
 # id::126
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
 "\"Client\""
 
 # id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:200
+#: 950.data.seed-values.sql:199
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr "L'article est un discours ou une collection de discours."
 
 # id::clm.value__bad
 # id::bad
-#: 950.data.seed-values.sql:242
+#: 950.data.seed-values.sql:241
 msgid "Banda"
 msgstr "Banda"
 
 # id::clm.value__tam
 # id::tam
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamoul"
 
 # id::clm.value__aus
 # id::aus
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:235
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Langues australiennes"
 
 # id::cam.value__
 # id::
-#: 950.data.seed-values.sql:142
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr "Inconnu ou non spécifié"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
-#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr "* n'est plus applicable"
 
 # id::cblvl.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:721
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr "Monographie ou article"
 
 # id::ppl.description__103
 # id::103
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour "
@@ -1753,176 +1669,173 @@
 
 # id::clm.value__pus
 # id::pus
-#: 950.data.seed-values.sql:556
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Pushto"
 msgstr "Afghan"
 
 # id::cifm.value__b
 # id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Microfiche"
 
 # id::clm.value__wln
 # id::wln
-#: 950.data.seed-values.sql:678
+#: 950.data.seed-values.sql:677
 msgid "Walloon"
 msgstr "Wallon"
 
-# id::ppl.description__324
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__112
 # id::112
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur "
 "ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit"
 
 # id::clm.value__din
 # id::din
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:311
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
-# id::ppl.description__350
-# id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr ""
-"Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur"
 
 # id::clm.value__chu
 # id::chu
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:289
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Slavon liturgique"
 
 # id::clm.value__nno
 # id::nno
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
 
 # id::clm.value__lam
 # id::lam
-#: 950.data.seed-values.sql:449
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Lamba"
 msgstr "Lamba"
 
-# id::ppl.description__277
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mic
 # id::mic
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:485
 msgid "Micmac"
 msgstr "Micmac"
 
 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
 # id::-gag
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicien"
 
 # id::clm.value__mad
 # id::mad
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurais"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3529
-msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kmb
 # id::kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:432
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimboundou"
 
 # id::clm.value__ssa
 # id::ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "Nilo-saharien (Autre)"
 
 # id::clm.value__sag
 # id::sag
-#: 950.data.seed-values.sql:568
+#: 950.data.seed-values.sql:567
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
 
 # id::clm.value__kha
 # id::kha
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:425
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
 # id::clm.value__man
 # id::man
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Meninka"
 
 # id::clm.value__mah
 # id::mah
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Marshallois"
 
 # id::clm.value__yao
 # id::yao
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:681
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Yao (Afrique)"
 
-# id::ppl.description__293
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mar
 # id::mar
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:478
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
 # id::clm.value__slv
 # id::slv
-#: 950.data.seed-values.sql:592
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovène"
 
 # id::clm.value__sal
 # id::sal
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Salishan languages"
 msgstr "Langues salish"
 
-# id::ppl.description__320
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__152
 # id::152
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
 msgstr ""
 "Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre "
 "membre du personnel a obtenu leurs permissions"
 
 # id::clm.value__san
 # id::san
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:572
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrit"
 
@@ -1934,18 +1847,18 @@
 
 # id::clfm.value__e
 # id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:180
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "Essays"
 msgstr "Essais"
 
 # id::aout.opac_label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Local Library System"
 msgstr "Système local de bibliothèques"
 
 # id::cifm.value__r
 # id::r
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:698
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers"
 
@@ -1953,34 +1866,27 @@
 # id::153
 # id::157
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle source de fonds"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3550
-msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__elx
 # id::elx
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:323
 msgid "Elamite"
 msgstr "Élamite"
 
-# id::ppl.description__271
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__275
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__53
 # id::53
-#: 950.data.seed-values.sql:939
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres "
@@ -1988,73 +1894,71 @@
 
 # id::clm.value__ady
 # id::ady
-#: 950.data.seed-values.sql:212
+#: 950.data.seed-values.sql:211
 msgid "Adygei"
 msgstr "Adygué"
 
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
-#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__57
 # id::57
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:943
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "User may create a copy statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::clm.value__nor
 # id::nor
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:522
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvégien"
 
 # id::clm.value__lug
 # id::lug
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:463
 msgid "Ganda"
 msgstr "Ganda"
 
 # id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Partout"
 
 # id::aou.name__6
 # id::6
-#: 950.data.seed-values.sql:853
+#: 950.data.seed-values.sql:852
 msgid "Example Branch 3"
 msgstr "Exemple de succursale 3"
 
 # id::aou.name__4
 # id::4
-#: 950.data.seed-values.sql:849
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Example Branch 1"
 msgstr "Exemple de succursale 1"
 
 # id::clm.value__lah
 # id::lah
-#: 950.data.seed-values.sql:448
+#: 950.data.seed-values.sql:447
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Lahnda"
 
-# id::ppl.description__222
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__hit
 # id::hit
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:384
 msgid "Hittite"
 msgstr "Hittite"
 
 # id::ppl.description__118
 # id::118
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un "
@@ -2062,58 +1966,57 @@
 
 # id::clm.value__tuk
 # id::tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Türkmène"
 
 # id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:167
-msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
 msgstr ""
 "L'article est destiné aux enfants et aux jeunes entre les âges approximatifs "
 "de 0 à 15 ans."
 
-# id::ppl.description__251
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__suk
 # id::suk
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-# id::ppl.description__203
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__p
 # id::p
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:707
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "Documents divers"
 
 # id::ppl.description__72
 # id::72
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:957
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué"
 
-# id::ppl.description__315
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__308
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__345
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr ""
 
@@ -2125,30 +2028,29 @@
 
 # id::aout.name__5
 # id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:837
 msgid "Bookmobile"
 msgstr "Bibliobus"
 
-# id::ppl.description__261
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ypk
 # id::ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:686
+#: 950.data.seed-values.sql:685
 msgid "Yupik languages"
 msgstr "Langues yupiks"
 
 # id::clm.value__tvl
 # id::tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "Tuvaluan"
 
 # id::ppl.description__54
 # id::54
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:939
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un "
@@ -2156,41 +2058,39 @@
 
 # id::ppl.description__104
 # id::104
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:989
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter un cas de copy_is_reference"
 
-# id::ppl.description__209
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__278
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__bej
 # id::bej
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:250
 msgid "Beja"
 msgstr "Beja"
 
 # id::clm.value__gem
 # id::gem
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Germanique (Autre)"
 
 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
 msgid "Item Type"
 msgstr "Type d'article"
 
 # id::clm.value__kab
 # id::kab
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:414
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
@@ -2201,7 +2101,7 @@
 msgstr "14_jours_2_renouvellements"
 
 # id::ppl.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr "Permet à l'utilisateur de renouveller des articles"
 
@@ -2213,68 +2113,65 @@
 
 # id::clm.value__got
 # id::got
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:367
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotique"
 
-# id::ppl.description__254
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tmh
 # id::tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:641
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamacheq"
 
-# id::ppl.description__310
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__325
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kaa
 # id::kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:413
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Kara-kalpak"
 
 # id::clm.value__swa
 # id::swa
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:617
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
 # id::clm.value__car
 # id::car
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Carib"
 msgstr "Caribe"
 
 # id::clm.value__sam
 # id::sam
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:571
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Araméen samaritain"
 
 # id::clm.value__chr
 # id::chr
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:288
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
 # id::ppl.description__176
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher et d'acheter d'un fournisseur"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3536
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
 msgstr ""
 
@@ -2285,285 +2182,284 @@
 msgstr "En traitement"
 
 # id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse"
 
-# id::ppl.description__270
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__78
 # id::78
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un emplacement d’exemplaires"
 
-# id::ppl.description__340
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__336
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mag
 # id::mag
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:470
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
 # id::clm.value__paa
 # id::paa
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "Papou (Autre)"
 
 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
 # id::-mla
-#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malgache"
 
 # id::clm.value__tli
 # id::tli
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
 # id::clm.value__mao
 # id::mao
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
 # id::clm.value__frm
 # id::frm
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:343
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)"
 
 # id::clm.value__bai
 # id::bai
-#: 950.data.seed-values.sql:243
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr "Langues bamilekes"
 
 # id::clm.value__ibo
 # id::ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
 # id::clm.value__lad
 # id::lad
-#: 950.data.seed-values.sql:447
+#: 950.data.seed-values.sql:446
 msgid "Ladino"
 msgstr "Ladino"
 
 # id::clm.value__cat
 # id::cat
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:274
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
 # id::clm.value__srr
 # id::srr
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:609
 msgid "Serer"
 msgstr "Sérère"
 
 # id::cam.value__e
 # id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:157
+#: 950.data.seed-values.sql:156
 msgid "Adult"
 msgstr "Adulte"
 
 # id::ppl.description__42
 # id::42
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:928
 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
 msgstr "L’utilisateur peut consulter les transactions d’un autre utilisateur"
 
 # id::clm.value__phn
 # id::phn
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Phénicien"
 
 # id::clm.value__wen
 # id::wen
-#: 950.data.seed-values.sql:677
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr "Langues sorabes"
 
-# id::ppl.description__220
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::cam.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
 msgid "Preschool"
 msgstr "Préscolaire"
 
-# id::ppl.description__299
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sel
 # id::sel
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkoup"
 
-# id::ppl.description__246
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nob
 # id::nob
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:519
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Norvégien (Bokmål)"
 
 # id::clm.value__bal
 # id::bal
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:244
 msgid "Baluchi"
 msgstr "Baluchi"
 
-# id::ppl.description__224
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__pan
 # id::pan
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:542
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Panjabi"
 
 # id::clm.value__oss
 # id::oss
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:535
 msgid "Ossetic"
 msgstr "Ossète"
 
 # id::clm.value__raj
 # id::raj
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:557
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rajasthani"
 
-# id::ppl.description__229
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__non
 # id::non
-#: 950.data.seed-values.sql:522
+#: 950.data.seed-values.sql:521
 msgid "Old Norse"
 msgstr "Vieil islandais"
 
 # id::ppl.description__77
 # id::77
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "Allow a user to update a copy location"
-msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires"
+msgstr ""
+"Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires"
 
-# id::ppl.description__326
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__hau
 # id::hau
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:377
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haoussa"
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:1973
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kut
 # id::kut
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:445
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Kutenai"
 
 # id::clm.value__mol
 # id::mol
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:496
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Moldave"
 
-# id::ppl.description__218
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__111
 # id::111
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur "
 "se trouve à la source ou à la destination du transit"
 
-# id::ppl.description__305
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lol
 # id::lol
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:458
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr "Mongo-Nkundu"
 
 # id::clm.value__kum
 # id::kum
-#: 950.data.seed-values.sql:443
+#: 950.data.seed-values.sql:442
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kumyk"
 
 # id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1901
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
 msgid "Edition"
 msgstr "Édition"
 
 # id::clm.value__ava
 # id::ava
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:236
 msgid "Avaric"
 msgstr "Avaric"
 
 # id::ppl.description__101
 # id::101
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter un lot de scripts hors ligne"
 
 # id::clm.value__gmh
 # id::gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:363
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)"
 
 # id::ppl.description__81
 # id::81
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à "
 "mettre en réserve un exemplaire en particulier"
@@ -2572,42 +2468,40 @@
 # id::vqbrad.description__5
 # id::2
 # id::6
-#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
-#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 # id::clm.value__mai
 # id::mai
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:472
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-# id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
 msgid "Circulators"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tai
 # id::tai
-#: 950.data.seed-values.sql:624
+#: 950.data.seed-values.sql:623
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "Tai (Autre)"
 
 # id::clm.value__tpi
 # id::tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "Tok Pisin"
 
 # id::clm.value__bin
 # id::bin
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:258
 msgid "Edo"
 msgstr "Edo"
 
-# id::ppl.description__288
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
 msgstr ""
 
@@ -2619,202 +2513,184 @@
 
 # id::clm.value__peo
 # id::peo
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Vieux perse (aux environs de 600 à 400 avant J.-C.)"
 
-# id::ppl.description__286
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__264
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__k
 # id::k
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions"
 
 # id::clm.value__ban
 # id::ban
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:246
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balinais"
 
 # id::clm.value__tkl
 # id::tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "Tokelauan"
 msgstr "Tokelauan"
 
 # id::clm.value__doi
 # id::doi
-#: 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:313
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dogra"
 
-# id::ppl.description__197
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lim
 # id::lim
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:455
 msgid "Limburgish"
 msgstr "Limburgish"
 
 # id::clm.value__egy
 # id::egy
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:321
 msgid "Egyptian"
 msgstr "Égyptien"
 
-# id::ppl.description__330
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__190
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__346
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__358
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__tyv
 # id::tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:657
 msgid "Tuvinian"
 msgstr "Tuvinian"
 
 # id::citm.value__o
 # id::o
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:706
 msgid "Kit"
 msgstr "Trousse"
 
-# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3826
-msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
-msgstr ""
-
 # id::acpl.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "Stacks"
 msgstr "Piles"
 
 # id::clm.value__mul
 # id::mul
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:499
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Langues multiples"
 
 # id::clm.value__mlt
 # id::mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:491
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltais"
 
 # id::clm.value__asm
 # id::asm
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamais"
 
 # id::ppl.description__88
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "Allow a user to create a new copy note"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire"
 
-# id::ppl.description__192
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
 msgstr ""
 
 # id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
 msgid "Local System Administrator"
 msgstr "Administrateur de système local"
 
 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
 # id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
-#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
 msgid "Publication Date"
 msgstr "Date de publication"
 
-# id::ppl.description__291
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allow a user to view bill details"
 msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures"
 
-# id::ppl.description__335
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__200
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
-msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC"
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:893
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
-msgstr "Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel"
+msgstr ""
+"Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel"
 
 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
 # id::tsn
-#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "Tswana"
 msgstr "Bechouana"
 
-# id::ppl.description__341
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lat
 # id::lat
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:452
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
 # id::ppl.description__62
 # id::62
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:947
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::clm.value__cop
 # id::cop
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:293
 msgid "Coptic"
 msgstr "Copte"
 
@@ -2824,43 +2700,41 @@
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr "retard_équipement_minimum"
 
-# id::ppl.description__238
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__243
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ltz
 # id::ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:460
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr "Letzeburgesch"
 
 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
 # id::-fri
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frison"
 
 # id::clm.value__myn
 # id::myn
-#: 950.data.seed-values.sql:504
+#: 950.data.seed-values.sql:503
 msgid "Mayan languages"
 msgstr "Langues mayas"
 
 # id::clm.value__por
 # id::por
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguais"
 
 # id::clm.value__ace
 # id::ace
-#: 950.data.seed-values.sql:209
+#: 950.data.seed-values.sql:208
 msgid "Achinese"
 msgstr "Aceh"
 
@@ -2871,70 +2745,70 @@
 msgstr "Permis de conduire"
 
 # id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:926
+#: 950.data.seed-values.sql:925
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
+msgstr ""
+"Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
 
 # id::ppl.description__69
 # id::69
 # id::59
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::ppl.description__140
 # id::140
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr ""
 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards"
 
 # id::clm.value__ter
 # id::ter
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:630
 msgid "Terena"
 msgstr "Terena"
 
-# id::ppl.description__22
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__347
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ave
 # id::ave
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:237
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avesta"
 
 # id::clm.value__min
 # id::min
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:486
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
 # id::clm.value__him
 # id::him
-#: 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:382
 msgid "Himachali"
 msgstr "Himachali"
 
 # id::ppl.description__162
 # id::162
 # id::78
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une allocation de fonds"
 
@@ -2942,73 +2816,67 @@
 # id::167
 # id::166
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "Allow a user to delate a provider"
 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fournisseur"
 
 # id::ppl.description__147
 # id::147
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter des rapports"
 
 # id::clm.value__znd
 # id::znd
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:689
 msgid "Zande"
 msgstr "Azande"
 
 # id::clm.value__fro
 # id::fro
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:344
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)"
 
-# id::ppl.description__39
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:927
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__sit
 # id::sit
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr "Sino-tibétain (Autre)"
 
 # id::i18n_l.description__en-CA
 # id::en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:733
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Anglais canadien"
 
 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
 # id::-eth
-#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Éthiopien"
 
 # id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificateur"
 
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__334
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__83
 # id::83
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes Z39.50 auprès des serveurs "
@@ -3022,121 +2890,120 @@
 
 # id::ppl.description__110
 # id::110
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:995
 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
-msgstr "Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire"
+msgstr ""
+"Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire"
 
 # id::clm.value__jpn
 # id::jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:411
+#: 950.data.seed-values.sql:410
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonais"
 
 # id::clm.value__cor
 # id::cor
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:294
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornique"
 
 # id::clm.value__bul
 # id::bul
-#: 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:268
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgare"
 
 # id::clm.value__roa
 # id::roa
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Sentimental (Autre)"
 
 # id::ppl.description__32
 # id::32
 # id::75
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire"
 
-# id::ppl.description__313
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__yor
 # id::yor
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
 # id::clm.value__arw
 # id::arw
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Arawak"
 msgstr "Arawak"
 
-# id::ppl.description__321
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nyn
 # id::nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:527
 msgid "Nyankole"
 msgstr "Nkole"
 
 # id::clm.value__fre
 # id::fre
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:341
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
 # id::clm.value__tog
 # id::tog
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tonga (Nyassa)"
 
-# id::ppl.description__312
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__258
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__105
 # id::105
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "Allow a user to void a bill"
 msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler une facture"
 
 # id::clm.value__ben
 # id::ben
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:253
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
 # id::clm.value__bas
 # id::bas
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:248
 msgid "Basa"
 msgstr "Baasa"
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1972
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
 msgid "View Holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__106
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__36
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:923
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d'enregistrer des paiements dans l'interface de "
@@ -3144,43 +3011,43 @@
 
 # id::clfm.value__s
 # id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:199
+#: 950.data.seed-values.sql:198
 msgid "Speeches"
 msgstr "Discours"
 
 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
 # id::kos
-#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
 msgid "Kusaie"
 msgstr "Kusaie"
 
 # id::clm.value__nap
 # id::nap
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:506
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "Italien napolitain"
 
 # id::clm.value__fin
 # id::fin
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:338
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnois"
 
 # id::clm.value__sun
 # id::sun
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Soudanais"
 
 # id::clm.value__alb
 # id::alb
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanais"
 
 # id::ppl.description__96
 # id::96
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article "
@@ -3188,115 +3055,109 @@
 
 # id::clm.value__osa
 # id::osa
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-# id::ppl.description__281
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 msgstr ""
 
 # id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1897
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
 msgid "TCN Source"
 msgstr "Source de NCT"
 
-# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1830
-msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__44
 # id::44
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
-msgstr "Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur"
+msgstr ""
+"Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur"
 
 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
 # id::-tag
-#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagal"
 
 # id::clm.value__scc
 # id::scc
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:576
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
-# id::ppl.description__284
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ast
 # id::ast
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:233
 msgid "Bable"
 msgstr "Bable"
 
 # id::cblvl.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:720
+#: 950.data.seed-values.sql:719
 msgid "Subunit"
 msgstr "Sous-unité"
 
 # id::clm.value__ita
 # id::ita
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
 # id::clm.value__chb
 # id::chb
-#: 950.data.seed-values.sql:280
+#: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha"
 
 # id::aou.name__8
 # id::8
-#: 950.data.seed-values.sql:857
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Example Sub-library 1"
 msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1"
 
 # id::clm.value__nav
 # id::nav
-#: 950.data.seed-values.sql:509
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navaho"
 
-# id::ppl.description__273
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mno
 # id::mno
-#: 950.data.seed-values.sql:495
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Manobo languages"
 msgstr "Langues Manobo"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
-msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__cha
 # id::cha
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:278
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
 # id::clm.value__lua
 # id::lua
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
 # id::ppl.description__79
 # id::79
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder "
@@ -3304,102 +3165,99 @@
 
 # id::clm.value__wak
 # id::wak
-#: 950.data.seed-values.sql:672
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr "Langues wakashes"
 
 # id::clm.value__amh
 # id::amh
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
 # id::cze
-#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Czech"
 msgstr "Tchèque"
 
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
 # id::-taj
-#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tadjik"
 
 # id::clm.value__rap
 # id::rap
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanui"
 
 # id::clm.value__urd
 # id::urd
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
 # id::ppl.description__24
 # id::24
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:911
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel objet d'exemplaire"
 
 # id::clm.value__loz
 # id::loz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
 # id::ppl.description__60
 # id::60
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:945
 msgid "User may update a patron statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::ppl.description__149
 # id::149
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "Allow a user to view report output"
 msgstr "Permet à un utilisateur de consulter le résultat d’un rapport"
 
 # id::clm.value__gor
 # id::gor
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:366
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "Gorontalo"
 
-# id::ppl.description__240
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__260
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__chg
 # id::chg
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:281
 msgid "Chagatai"
 msgstr "Djaghatai"
 
-# id::ppl.description__295
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__89
 # id::89
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume"
 
@@ -3415,9 +3273,9 @@
 msgid "Cataloging"
 msgstr "Catalogage"
 
-# id::ppl.description__30
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 msgstr ""
 
 # id::crcd.name__4
@@ -3428,77 +3286,77 @@
 
 # id::clm.value__art
 # id::art
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Artificiel (Autre)"
 
 # id::clm.value__nia
 # id::nia
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:515
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
 # id::clm.value__arn
 # id::arn
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "Mapuche"
 msgstr "Mapuche"
 
 # id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1896
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
 msgid "TCN Value"
 msgstr "Valeur de NCT"
 
 # id::clm.value__uig
 # id::uig
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Uighur"
 msgstr "Ouïgour"
 
 # id::clm.value__chy
 # id::chy
-#: 950.data.seed-values.sql:292
+#: 950.data.seed-values.sql:291
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "Cheyenne"
 
 # id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:203
+#: 950.data.seed-values.sql:202
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr "La forme littéraire de l'article est inconnue."
 
 # id::clm.value__fon
 # id::fon
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:340
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
 # id::clm.value__awa
 # id::awa
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Awadhi"
 msgstr "Awadhi"
 
 # id::clm.value__cre
 # id::cre
-#: 950.data.seed-values.sql:300
+#: 950.data.seed-values.sql:299
 msgid "Cree"
 msgstr "Cri"
 
 # id::clm.value__oto
 # id::oto
-#: 950.data.seed-values.sql:538
+#: 950.data.seed-values.sql:537
 msgid "Otomian languages"
 msgstr "Langues otomangues"
 
 # id::clm.value__nym
 # id::nym
-#: 950.data.seed-values.sql:527
+#: 950.data.seed-values.sql:526
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "Nyamwezi"
 
 # id::clm.value__ind
 # id::ind
-#: 950.data.seed-values.sql:401
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonésienne"
 
@@ -3510,45 +3368,44 @@
 
 # id::clm.value__den
 # id::den
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:309
 msgid "Slave"
 msgstr "Slave"
 
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Damaged Item"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__haw
 # id::haw
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaïen"
 
 # id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Bibliothèque du Congrès"
 
 # id::clm.value__sid
 # id::sid
-#: 950.data.seed-values.sql:586
+#: 950.data.seed-values.sql:585
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidamo"
 
-# id::ppl.description__283
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
-msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse"
+msgstr ""
+"Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse"
 
 # id::clm.value__pro
 # id::pro
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:554
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)"
 
@@ -3556,93 +3413,89 @@
 # id::158
 # id::157
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "Allow a user to delete a fund"
 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fonds"
 
 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
 # id::sin
-#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
 msgid "Sinhalese"
 msgstr "Singhalais"
 
 # id::clm.value__ada
 # id::ada
-#: 950.data.seed-values.sql:211
+#: 950.data.seed-values.sql:210
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
 # id::clm.value__tha
 # id::tha
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
 # id::clm.value__afr
 # id::afr
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:214
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
 # id::citm.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Language material"
 msgstr "Document linguistique"
 
 # id::ppl.description__31
 # id::31
 # id::11
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:918
 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un "
 "autre utilisateur"
 
 # id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1891
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-# id::ppl.description__201
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
-msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__uga
 # id::uga
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:659
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ougaritique"
 
 # id::clm.value__uzb
 # id::uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:666
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Ouzbek"
 
-# id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:873
+#: 950.data.seed-values.sql:872
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ira
 # id::ira
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:405
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Iranien (Autre)"
 
 # id::clm.value__zen
 # id::zen
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:687
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
 
 # id::clm.value__bug
 # id::bug
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:267
 msgid "Bugis"
 msgstr "Bugis"
 
@@ -3654,7 +3507,7 @@
 
 # id::clm.value__bur
 # id::bur
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birman"
 
@@ -3662,47 +3515,45 @@
 # id::160
 # id::157
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "Allow a user to update a fund"
 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un fonds"
 
 # id::clm.value__ale
 # id::ale
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Aleut"
 msgstr "Aléoute"
 
-# id::ppl.description__232
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3541
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kro
 # id::kro
-#: 950.data.seed-values.sql:440
+#: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Kru"
 msgstr "Kru"
 
 # id::clfm.description__m
-#: 950.data.seed-values.sql:194
-msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 msgstr ""
 "L'article contient plusieurs formes littéraires (par exemple, poésie et "
 "nouvelles)."
 
 # id::clm.value__lin
 # id::lin
-#: 950.data.seed-values.sql:457
+#: 950.data.seed-values.sql:456
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "System: Rental"
 msgstr ""
 
@@ -3712,92 +3563,86 @@
 msgid "Checked out"
 msgstr "Sortie"
 
-# id::ppl.description__302
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mos
 # id::mos
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Mooré"
 msgstr "Mooré"
 
 # id::clm.value__arg
 # id::arg
-#: 950.data.seed-values.sql:227
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr "Aragonais, espagnol"
 
 # id::cam.value__b
 # id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:148
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Primary"
 msgstr "Primaire"
 
 # id::clm.value__mis
 # id::mis
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:487
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "Diverses langues"
 
 # id::clm.value__lui
 # id::lui
-#: 950.data.seed-values.sql:465
+#: 950.data.seed-values.sql:464
 msgid "Luiseño"
 msgstr "Luiseño"
 
 # id::clm.value__syr
 # id::syr
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriaque"
 
 # id::clm.value__kar
 # id::kar
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:419
 msgid "Karen"
 msgstr "Karen"
 
 # id::clm.value__grc
 # id::grc
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:369
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)"
 
 # id::clm.value__fur
 # id::fur
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Friulian"
 msgstr "Frioulan"
 
 # id::clm.value__nyo
 # id::nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:528
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyoro"
 
 # id::citm.value__e
 # id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:708
 msgid "Cartographic material"
 msgstr "Document cartographique"
 
-# id::coust.label__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
-msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__bre
 # id::bre
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:264
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
 # id::ppl.description__91
 # id::91
 # id::49
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de supprimer les notes d'exemplaire d’un autre "
@@ -3805,24 +3650,24 @@
 
 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
 # id::-gae
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaélique d'Écosse"
 
 # id::clm.value__tur
 # id::tur
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:653
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
 # id::ppl.description__94
 # id::94
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:979
 msgid "Allow a user to update another user's container"
-msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur"
+msgstr ""
+"Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur"
 
-# id::ppl.description__323
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr ""
 
@@ -3834,67 +3679,67 @@
 
 # id::clm.value__del
 # id::del
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
 # id::clm.value__war
 # id::war
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:673
 msgid "Waray"
 msgstr "Waray"
 
 # id::aout.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Consortium"
 msgstr "Consortium"
 
 # id::clm.value__snk
 # id::snk
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "Soninke"
 msgstr "Soninké"
 
 # id::ppl.description__124
 # id::124
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un "
 "nouveau poste puisse le remplacer"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__zap
 # id::zap
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Zapotec"
 msgstr "Zapoteco"
 
 # id::clm.value__hmn
 # id::hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:386
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmong"
 
 # id::ppl.description__179
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
-msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une devise"
+msgstr ""
+"Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une devise"
 
-# id::ppl.description__205
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__92
 # id::92
 # id::49
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de supprimer les notes de volume d’un autre "
@@ -3903,7 +3748,7 @@
 # id::ppl.description__178
 # id::178
 # id::153
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr ""
 "Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche "
@@ -3911,103 +3756,98 @@
 
 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
 # id::-cam
-#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
 # id::clm.value__chv
 # id::chv
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:290
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Tchouvache"
 
-# id::ppl.description__211
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+#: 950.data.seed-values.sql:870
 msgid "Lost Materials"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:155
+#: 950.data.seed-values.sql:154
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr ""
 "L'article est destiné au jeunes entre les âges approximatifs de 14 à 17 ans."
 
 # id::clm.value__may
 # id::may
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:481
 msgid "Malay"
 msgstr "Malais"
 
 # id::clm.value__kal
 # id::kal
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:416
 msgid "Kalâtdlisut"
 msgstr "Kalâtdlisut"
 
 # id::clm.value__zun
 # id::zun
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:691
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
 # id::citm.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr "Document cartographique manuscrit"
 
 # id::clm.value__iba
 # id::iba
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:389
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
 # id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "This Branch"
 msgstr "Cette succursale"
 
-# id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:882
 msgid "Notification Fee"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__204
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tut
 # id::tut
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "Altaïque (Autre)"
 
 # id::ppl.description__73
 # id::73
-#: 950.data.seed-values.sql:959
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un type non catalogué"
 
 # id::clm.value__ceb
 # id::ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
 # id::clm.value__moh
 # id::moh
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:495
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-# id::ppl.description__219
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
@@ -4015,39 +3855,35 @@
 # id::168
 # id::166
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "Allow a user to view a provider"
 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher les détails d'un fournisseur"
 
-# id::ppl.description__184
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__dgr
 # id::dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:310
 msgid "Dogrib"
 msgstr "Dogrib"
 
 # id::clm.value__vol
 # id::vol
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:669
 msgid "Volapük"
 msgstr "Volapük"
 
 # id::clm.value__mga
 # id::mga
-#: 950.data.seed-values.sql:485
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)"
 
 # id::citm.value__j
 # id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Musical sound recording"
 msgstr "Enregistrement sonore musical"
 
@@ -4055,40 +3891,31 @@
 # id::63
 # id::59
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::aou.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:845
+#: 950.data.seed-values.sql:844
 msgid "Example System 1"
 msgstr "Exemple de système 1"
 
-# id::ppl.description__357
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__356
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
-msgstr ""
-
 # id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "OCLC"
 msgstr "OCLC"
 
 # id::clm.value__jav
 # id::jav
-#: 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:409
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javanais"
 
 # id::ppl.description__45
 # id::45
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:931
 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur"
@@ -4096,124 +3923,122 @@
 # id::ppl.description__166
 # id::166
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "Allow a user to create a new provider"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fournisseur"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3520
-msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
 
 # id::aou.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Example System 2"
 msgstr "Exemple de système 2"
 
 # id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1889
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
 msgid "Author of work"
 msgstr "Auteur de l'oeuvre"
 
 # id::ppl.description__121
 # id::121
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr "Permet à un utilisateur de retirer une personne des collections"
 
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kan
 # id::kan
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:418
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannara"
 
 # id::ppl.description__177
 # id::177
 # id::11
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
 msgstr ""
-"Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre "
-"utilisateur"
+"Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre utilisateur"
 
 # id::clm.value__dum
 # id::dum
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:316
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)"
 
 # id::ppl.description__80
 # id::80
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
 msgstr "Permet à un utilisateur de fermer un transit relatif à un exemplaire"
 
 # id::clm.value__per
 # id::per
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:546
 msgid "Persian"
 msgstr "Persan"
 
-# id::ppl.description__249
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mon
 # id::mon
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:497
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
 # id::clm.value__cho
 # id::cho
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:286
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
 # id::clm.value__aym
 # id::aym
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:239
 msgid "Aymara"
 msgstr "Aïmara"
 
 # id::clm.value__sai
 # id::sai
-#: 950.data.seed-values.sql:570
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)"
 
-# id::ppl.description__252
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__122
 # id::122
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr "Permet à un utilisateur d’exclure un client"
 
-# id::ppl.description__228
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
 # id::i18n_l.description__es-MX
 # id::es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Espagnol mexicain"
 
 # id::ppl.description__150
 # id::150
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non "
@@ -4221,143 +4046,141 @@
 
 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
 # id::-sho
-#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
 msgid "Shona"
 msgstr "Shona"
 
 # id::clm.value__chp
 # id::chp
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:287
 msgid "Chipewyan"
 msgstr "Chippewyan"
 
 # id::clm.value__cos
 # id::cos
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:295
 msgid "Corsican"
 msgstr "Corse"
 
-# id::ppl.description__217
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kpe
 # id::kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:439
+#: 950.data.seed-values.sql:438
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpellé"
 
 # id::ppl.description__74
 # id::74
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:959
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
-msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne "
+msgstr ""
+"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne "
 
 # id::ppl.description__95
 # id::95
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer son propre panier"
 
 # id::cifm.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Microopaque"
 msgstr "Microfiche opaque"
 
 # id::clm.value__som
 # id::som
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-# id::ppl.description__349
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__arp
 # id::arp
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
 # id::ppl.description__130
 # id::130
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
 "\"GlobalAdmin\""
 
-# id::clm.value__jpr
-# id::jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:412
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judéo-persan"
+# id::clm.value__ber
+# id::ber
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berbère (Autre)"
 
 # id::clm.value__chn
 # id::chn
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:285
 msgid "Chinook jargon"
 msgstr "Chinook"
 
 # id::clm.value__aka
 # id::aka
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:216
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-# id::ppl.description__268
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lus
 # id::lus
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:467
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lushei"
 
-# id::ppl.description__230
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__97
 # id::97
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:982
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des "
 "articles mis en réserve"
 
 # id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "English (US)"
 msgstr "Anglais (États-Unis)"
 
 # id::clm.value__pon
 # id::pon
-#: 950.data.seed-values.sql:552
+#: 950.data.seed-values.sql:551
 msgid "Ponape"
 msgstr "Ponapé"
 
 # id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:925
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
 
 # id::clm.value__tah
 # id::tah
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:622
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitien"
 
 # id::clm.value__bla
 # id::bla
-#: 950.data.seed-values.sql:261
+#: 950.data.seed-values.sql:260
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika"
 
@@ -4365,71 +4188,72 @@
 # id::174
 # id::21
 # id::89
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
 msgid "Allows a user to create a picklist"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une liste de choix"
 
 # id::clm.value__nds
 # id::nds
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Low German"
 msgstr "Bas-allemand"
 
 # id::clm.value__dar
 # id::dar
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:306
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Dargwa"
 
-# id::ppl.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:898
-msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__331
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:193
+#: 950.data.seed-values.sql:192
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "Divers genres"
 
-# id::ppl.description__344
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sog
 # id::sog
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:603
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdien"
 
 # id::clm.value__pra
 # id::pra
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:553
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr "Langues prâkrit"
 
 # id::clm.value__gay
 # id::gay
-#: 950.data.seed-values.sql:353
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
 # id::ppl.description__113
 # id::113
-#: 950.data.seed-values.sql:999
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux "
 "codes postaux"
 
 # id::ppl.description__47
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de changer les paramètres d'une unité "
@@ -4437,36 +4261,35 @@
 
 # id::clfm.value__0
 # id::0
-#: 950.data.seed-values.sql:170
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "néraux (aucune autre spécification)"
 
 # id::clm.value__kua
 # id::kua
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:441
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "Ovambo"
 
 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
 # id::-tar
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
 # id::citm.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid "Notated music"
 msgstr "Musique annotée"
 
 # id::ppl.description__93
 # id::93
 # id::49
-#: 950.data.seed-values.sql:979
+#: 950.data.seed-values.sql:978
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
 msgstr ""
-"Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre "
-"utilisateur"
+"Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre utilisateur"
 
 # id::crmf.name__7
 # id::7
@@ -4474,76 +4297,74 @@
 msgid "overdue_equip_max"
 msgstr "retard_équipement_maximum"
 
-# id::ppl.description__17
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:143
+#: 950.data.seed-values.sql:142
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
 msgstr "Le public cible de l'article n'est pas connu ou n'est pas spécifié."
 
 # id::clm.value__jrb
 # id::jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:412
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judéo-arabe"
 
 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
 # id::-gal
-#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromo"
 
 # id::cblvl.value__s
 # id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Serial"
 msgstr "Periodique"
 
 # id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:191
+#: 950.data.seed-values.sql:190
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
 msgstr "L'article est une nouvelle ou une collection de nouvelles."
 
 # id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
-# id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:1963
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
 msgid "Reading List"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__165
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 msgstr "Niveau de permission minimale nécessaire pour accéder l'interface"
 
 # id::clm.value__sem
 # id::sem
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:580
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Sémitique (Autre)"
 
-# id::ppl.description__272
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__85
 # id::85
-#: 950.data.seed-values.sql:971
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
 msgstr ""
-"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un "
-"exemplaire"
+"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un exemplaire"
 
 # id::clm.value__kho
 # id::kho
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:428
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Khotanais"
 
@@ -4551,94 +4372,92 @@
 # id::169
 # id::166
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "Allow a user to update a provider"
-msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour les détails d'un fournisseur"
+msgstr ""
+"Permet à un utilisateur de mettre à jour les détails d'un fournisseur"
 
 # id::clm.value__bem
 # id::bem
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:252
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
 # id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
 msgid "Title of work"
 msgstr "Titre de l'oeuvre"
 
 # id::ppl.description__50
 # id::50
 # id::45
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur"
 
 # id::ppl.description__86
 # id::86
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume"
 
 # id::clm.value__que
 # id::que
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-# id::ppl.description__297
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__193
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__crp
 # id::crp
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:301
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)"
 
-# id::ppl.description__206
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nic
 # id::nic
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:516
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)"
 
 # id::clm.value__est
 # id::est
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:329
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonien"
 
 # id::clm.value__fan
 # id::fan
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:333
 msgid "Fang"
 msgstr "Fan"
 
 # id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
 msgid "Catalogers"
 msgstr "Catalogueurs"
 
 # id::clm.value__mal
 # id::mal
-#: 950.data.seed-values.sql:475
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 # id::ppl.description__170
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une source de "
@@ -4646,63 +4465,60 @@
 
 # id::clm.value__smn
 # id::smn
-#: 950.data.seed-values.sql:597
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "Inari Lapon"
 
 # id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:735
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Français (Canada)"
 
 # id::aout.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Branch"
 msgstr "Succursale"
 
 # id::clm.value__afh
 # id::afh
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr "Afrihili (langage artificiel)"
 
 # id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "Code à barres de l'article"
 
-# id::ppl.description__296
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__107
 # id::107
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui n’est pas prêtable"
 
-# id::ppl.description__327
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__263
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__151
 # id::151
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier "
 "d’un autre utilisateur"
 
-# id::ppl.description__247
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
@@ -4714,103 +4530,95 @@
 
 # id::aou.name__9
 # id::9
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Example Bookmobile 1"
 msgstr "Exemple de bibliobus de 1"
 
-# id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__352
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
-
 # id::ppl.description__120
 # id::120
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter une personne aux collections"
 
 # id::clm.value__fij
 # id::fij
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fidjien"
 
 # id::clm.value__ilo
 # id::ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Iloko"
 msgstr "Iloko"
 
 # id::ppl.description__98
 # id::98
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité "
 "organisationnelle"
 
-# id::ppl.description__337
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 msgstr ""
 
-# id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid "‡biblios.net"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tig
 # id::tig
-#: 950.data.seed-values.sql:637
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Tigré"
 msgstr "Tigré"
 
 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
 # id::-sao
-#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
 msgid "Samoan"
 msgstr "Samoan"
 
-# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
 msgid "General Staff Client container"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__75
 # id::75
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "Allow a user to check out a copy"
 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire"
 
 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
 # id::glv
-#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-# id::ppl.description__241
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__rar
 # id::rar
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:559
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotonga"
 
-# id::ppl.description__290
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
-# id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:184
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 msgstr ""
 
@@ -4820,17 +4628,13 @@
 msgid "50_cent_per_day"
 msgstr "50_cents_par_jour"
 
-# id::ppl.description__187
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__dyu
 # id::dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:318
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dyula"
 
@@ -4838,35 +4642,29 @@
 # id::23
 # id::21
 # id::89
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume"
 
 # id::clm.value__gre
 # id::gre
-#: 950.data.seed-values.sql:371
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr "Grec moderne (de 1453 à)"
 
 # id::clm.value__efi
 # id::efi
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
-# id::ppl.description__353
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__195
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
 msgid "Allows a user to view a purchase order"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__141
 # id::141
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr ""
 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au "
@@ -4874,7 +4672,7 @@
 
 # id::ppl.description__135
 # id::135
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
@@ -4882,7 +4680,7 @@
 
 # id::ppl.description__14
 # id::14
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:901
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre "
@@ -4890,67 +4688,68 @@
 
 # id::clm.value__mus
 # id::mus
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:501
 msgid "Creek"
 msgstr "Creek"
 
 # id::cam.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Pré-adolescent"
 
 # id::clm.value__smj
 # id::smj
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:595
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "Lule Lapon"
 
 # id::ppl.description__59
 # id::59
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::clm.value__bis
 # id::bis
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:259
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
 # id::clm.value__kon
 # id::kon
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:435
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kongo"
 
 # id::clm.value__ach
 # id::ach
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "Acoli"
 msgstr "Acoli"
 
 # id::clm.value__mkh
 # id::mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:489
+#: 950.data.seed-values.sql:488
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "Mon-Khmer (Autre)"
 
 # id::ppl.description__29
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:916
 msgid "Allow a user to edit a user's record"
 msgstr "Permet à l'utilisateur de modifier un compte d'un utilisateur"
 
 # id::clm.value__pap
 # id::pap
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
 # id::clm.value__mwr
 # id::mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:502
 msgid "Marwari"
 msgstr "Marvari"
 
@@ -4960,20 +4759,19 @@
 msgid "overdue_min"
 msgstr "retard_minimum"
 
-# id::ppl.description__287
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__dak
 # id::dak
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
 # id::clm.value__pol
 # id::pol
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
@@ -4985,47 +4783,47 @@
 
 # id::clm.value__hat
 # id::hat
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:376
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr "Créole français de Haïti"
 
 # id::clm.value__bik
 # id::bik
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol"
 
 # id::clm.value__swe
 # id::swe
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:618
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-# id::ppl.description__239
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:152
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
 msgstr "L'article est destiné aux jeunes d'âges approximatifs de 9 à 13 ans."
 
 # id::clm.value__sgn
 # id::sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:582
 msgid "Sign languages"
 msgstr "Langages gestuels"
 
 # id::ppl.description__8
 # id::8
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
-msgstr "L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique"
+msgstr ""
+"L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique"
 
 # id::ppl.description__136
 # id::136
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
@@ -5033,86 +4831,81 @@
 
 # id::clm.value__chm
 # id::chm
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:284
 msgid "Mari"
 msgstr "Mari"
 
 # id::clm.value__ewe
 # id::ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:331
 msgid "Ewe"
 msgstr "Éwé"
 
 # id::clm.value__tup
 # id::tup
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "Langues tupies"
 
 # id::clm.value__alg
 # id::alg
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:220
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr "Algonquins (Autre)"
 
 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
 # id::fao
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
 msgid "Faroese"
 msgstr "Féringien"
 
-# id::ppl.description__314
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__234
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__304
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__dan
 # id::dan
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:305
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
 # id::clm.value__dra
 # id::dra
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:314
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Dravidienne (Autre)"
 
 # id::i18n_l.description__es-US
 # id::es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "American Spanish"
 msgstr "Espagnol américain"
 
-# id::ppl.description__244
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cpe
 # id::cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:296
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)"
 
-# id::ppl.description__319
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__128
 # id::128
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
@@ -5120,48 +4913,48 @@
 
 # id::clm.value__cus
 # id::cus
-#: 950.data.seed-values.sql:303
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Couchitique (Autre)"
 
 # id::ppl.description__56
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:941
 msgid "User may create a new patron statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::clm.value__tet
 # id::tet
-#: 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
 # id::ppl.description__66
 # id::66
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:951
 msgid "User may delete a patron statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::clm.value__pal
 # id::pal
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Pahlavi"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:1968
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__280
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__slo
 # id::slo
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaque"
 
@@ -5170,46 +4963,44 @@
 # id::158
 # id::157
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
 msgid "Allow a user to view a fund"
 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher un fonds"
 
-# id::ppl.description__142
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__148
 # id::148
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "Allow a user to share report his own folders"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers"
 
-# id::ppl.description__339
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__235
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__gil
 # id::gil
-#: 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:358
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "Gilbertais"
 
-# id::ppl.description__307
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__100
 # id::100
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne "
@@ -5217,12 +5008,11 @@
 
 # id::clm.value__kik
 # id::kik
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:429
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuyu"
 
-# id::ppl.description__316
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
@@ -5232,114 +5022,107 @@
 msgid "6month"
 msgstr "6 mois"
 
-# id::ppl.description__143
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ang
 # id::ang
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)"
 
 # id::clm.value__nai
 # id::nai
-#: 950.data.seed-values.sql:506
+#: 950.data.seed-values.sql:505
 msgid "North American Indian (Other)"
 msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)"
 
-# id::ppl.description__360
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
-msgstr ""
-
-# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1834
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__215
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__276
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__crh
 # id::crh
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Tatar de Crimée"
 
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:1962
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
 msgid "Book Bag"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__bho
 # id::bho
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:255
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
 # id::cam.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:160
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "Specialized"
 msgstr "Spécialisé"
 
 # id::clm.value__tsi
 # id::tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:646
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
-# id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cmc
 # id::cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:292
 msgid "Chamic languages"
 msgstr "Langues chamiques"
 
 # id::clm.value__nog
 # id::nog
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogai"
 
-# id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:171
-msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__338
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__enm
 # id::enm
-#: 950.data.seed-values.sql:326
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Moyen anglais (1100-1500)"
 
 # id::clm.value__sah
 # id::sah
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:568
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakoute"
 
 # id::clm.value__sux
 # id::sux
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:616
 msgid "Sumerian"
 msgstr "Sumérien"
 
@@ -5351,226 +5134,200 @@
 
 # id::clm.value__xho
 # id::xho
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
 # id::clm.value__mni
 # id::mni
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:493
 msgid "Manipuri"
 msgstr "Meithei"
 
 # id::clm.value__bua
 # id::bua
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "Buriat"
 msgstr "Buriat"
 
 # id::ppl.description__52
 # id::52
-#: 950.data.seed-values.sql:938
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
 msgstr ""
 "L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission"
 
 # id::ppl.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:891
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr "Permet à un utilisateur d'ouvrir une session dans le catalogue"
 
 # id::clm.value__hup
 # id::hup
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:388
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
 # id::ina
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)"
 
 # id::clm.value__ice
 # id::ice
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:391
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandais"
 
-# id::ppl.description__221
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__twi
 # id::twi
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:656
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
-# id::ppl.description__191
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
+msgstr ""
 
-# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__guj
 # id::guj
-#: 950.data.seed-values.sql:374
+#: 950.data.seed-values.sql:373
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-# id::ppl.description__269
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__map
 # id::map
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesian (Autre)"
 
 # id::clm.value__akk
 # id::akk
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:217
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadien"
 
 # id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "Allow a user to create new MARC records"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC"
 
-# id::ppl.description__328
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr ""
 
 # id::cnal.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Filtered"
 msgstr "Filtré"
 
 # id::clm.value__kor
 # id::kor
-#: 950.data.seed-values.sql:437
+#: 950.data.seed-values.sql:436
 msgid "Korean"
 msgstr "Coréen"
 
 # id::clm.value__shn
 # id::shn
-#: 950.data.seed-values.sql:584
+#: 950.data.seed-values.sql:583
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-# id::coust.description__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
-msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__318
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr "Manuscrit de musique annotée"
 
-# id::ppl.description__49
-# id::ppl.description__94
-# id::94
-#: 950.data.seed-values.sql:935
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "Allow a user to delete another user's container"
-msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur"
+msgstr ""
 
 # id::clm.value__kom
 # id::kom
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:434
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
 # id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:158
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "The item is intended for adults."
 msgstr "Cet article est destiné aux adultes."
 
 # id::cblvl.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:718
 msgid "Collection"
 msgstr "Collection"
 
 # id::clm.value__nya
 # id::nya
-#: 950.data.seed-values.sql:526
+#: 950.data.seed-values.sql:525
 msgid "Nyanja"
 msgstr "Nyanga"
 
-# id::ppl.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:893
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__208
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__282
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__khi
 # id::khi
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:426
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoin (Autre)"
 
 # id::clm.value__cad
 # id::cad
-#: 950.data.seed-values.sql:271
+#: 950.data.seed-values.sql:270
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
 # id::clm.value__lez
 # id::lez
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:454
 msgid "Lezgian"
 msgstr "Lezgian"
 
-# id::ppl.description__259
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
-msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__kas
 # id::kas
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:420
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kachméré"
 
 # id::ppl.description__116
 # id::116
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de supprimer un intervalle de dates de fermeture "
@@ -5578,34 +5335,33 @@
 
 # id::clm.value__hai
 # id::hai
-#: 950.data.seed-values.sql:376
+#: 950.data.seed-values.sql:375
 msgid "Haida"
 msgstr "Skittagetan"
 
-# id::ppl.description__333
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
 # id::-lan
-#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Occitan (post-1500)"
 msgstr "Occitan (après 1500)"
 
 # id::clm.value__son
 # id::son
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:605
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhaï"
 
 # id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Spanish (US)"
 msgstr "Espagnol (États-Unis)"
 
-# id::ppl.description__285
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
@@ -5617,46 +5373,46 @@
 
 # id::aout.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
 msgid "Acquisitions Administrator"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__157
 # id::157
 # id::88
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
 msgid "Allow a user to create a new fund"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fonds"
 
 # id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "System maintenance, configuration, etc."
 msgstr "Entretient du système, configuration, etc."
 
 # id::ppl.description__114
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:999
 msgid "Allow a user to cancel holds"
 msgstr "Permet à un utilisateur d'annuler des demandes de mise en réserve"
 
 # id::ppl.description__109
 # id::109
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
-msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire"
+msgstr ""
+"Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire"
 
 # id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
 msgid "Language of work"
 msgstr "Langue de l'oeuvre"
 
 # id::ppl.description__144
 # id::144
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr ""
 "Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles "
@@ -5664,7 +5420,7 @@
 
 # id::clm.value__aar
 # id::aar
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:206
 msgid "Afar"
 msgstr "Afar"
 
@@ -5676,7 +5432,7 @@
 
 # id::citm.value__r
 # id::r
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle"
 
@@ -5684,39 +5440,38 @@
 # id::68
 # id::58
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::clm.value__udm
 # id::udm
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Oudmourte"
 
 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
 # id::gle
-#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandais"
 
-# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3512
-msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3511
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__309
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__198
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr ""
 
@@ -5729,192 +5484,175 @@
 
 # id::clm.value__kaz
 # id::kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:423
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
 # id::clm.value__kbd
 # id::kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:424
 msgid "Kabardian"
 msgstr "Kabardine"
 
 # id::clm.value__bel
 # id::bel
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:251
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bélarussien"
 
 # id::clm.value__mac
 # id::mac
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:468
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macédonien"
 
-# id::cam.description__a
-# id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:146
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
-msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans."
+msgstr ""
 
 # id::ppl.description__26
 # id::26
 # id::25
 # id::75
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid "Allow a user to delete a copy"
 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un exemplaire"
 
-# id::ppl.description__317
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-ajm
 # id::-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "Aljamía"
 msgstr "Aljamía"
 
 # id::clm.value__lun
 # id::lun
-#: 950.data.seed-values.sql:466
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lunda"
 
-# id::ppl.description__343
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sme
 # id::sme
-#: 950.data.seed-values.sql:594
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Lapon du Nord"
 
-# id::ppl.description__64
-# id::ppl.description__65
-#: 950.data.seed-values.sql:951
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:950
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
-"L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie "
-"statistique"
 
 # id::clm.value__xal
 # id::xal
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:679
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmouk"
 
 # id::cam.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:154
+#: 950.data.seed-values.sql:153
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Adolescent"
 
 # id::clm.value__rum
 # id::rum
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:563
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roumain"
 
-# id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:881
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__aze
 # id::aze
-#: 950.data.seed-values.sql:241
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbaïdjanais"
 
 # id::clm.value__srd
 # id::srd
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:608
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sarde"
 
 # id::clm.value__hmo
 # id::hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:386
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "Hiri-motu"
 
-# id::ppl.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr ""
 
 # id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
 msgid "Price"
 msgstr "Prix"
 
 # id::ppl.description__146
 # id::146
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’effectuer de multiples mises en réserve pour un "
 "seul titre"
 
-# id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "System: Deposit"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__250
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
-# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
-msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__303
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__g
 # id::g
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:703
 msgid "Projected medium"
 msgstr "Support média projeté"
 
 # id::clm.value__roh
 # id::roh
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "Rhéto-roman"
 
-# id::ppl.description__181
-# id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
 msgid "Allow a user to view billing types"
-msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__248
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lao
 # id::lao
-#: 950.data.seed-values.sql:451
+#: 950.data.seed-values.sql:450
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
 # id::ppl.description__129
 # id::129
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
@@ -5923,18 +5661,17 @@
 # id::ppl.description__21
 # id::21
 # id::89
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "Allow a user to create a volume"
 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau volume"
 
-# id::ppl.description__216
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__137
 # id::137
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr ""
 "Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre "
@@ -5942,78 +5679,69 @@
 
 # id::clm.value__sio
 # id::sio
-#: 950.data.seed-values.sql:588
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Siouan (Other)"
 msgstr "Sioux (Autre)"
 
-# id::ppl.description__231
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__359
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
-msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__men
 # id::men
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Mende"
 msgstr "Mendé"
 
 # id::ppl.description__58
 # id::58
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:943
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
-msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
+msgstr ""
+"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
 
 # id::clm.value__oji
 # id::oji
-#: 950.data.seed-values.sql:532
+#: 950.data.seed-values.sql:531
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Ojibwa"
 
 # id::clm.value__sus
 # id::sus
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:615
 msgid "Susu"
 msgstr "Soso"
 
-# id::ppl.description__199
-# id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
-msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__298
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cau
 # id::cau
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:275
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Catalan (Autre)"
 
 # id::clm.value__kur
 # id::kur
-#: 950.data.seed-values.sql:444
+#: 950.data.seed-values.sql:443
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurde"
 
 # id::clm.value__wal
 # id::wal
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamo"
 
 # id::ppl.description__99
 # id::99
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
 msgstr "Permet à un utilisateur de téléverser un script hors ligne"
 
@@ -6025,91 +5753,85 @@
 
 # id::clm.value__nde
 # id::nde
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "Ndébélé (Zimbabwe)  "
 
 # id::clm.value__lub
 # id::lub
-#: 950.data.seed-values.sql:463
+#: 950.data.seed-values.sql:462
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Luba-Katanga"
 
 # id::cifm.value__s
 # id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:699
 msgid "Electronic"
 msgstr "Électronique"
 
 # id::clfm.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:178
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "Dramas"
 msgstr "Drames"
 
 # id::clm.value__zha
 # id::zha
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Zhuang"
 msgstr "Zhuang"
 
 # id::cifm.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:697
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-# id::ppl.description__267
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "Comic strips"
 msgstr "Bandes dessinées"
 
 # id::clm.value__ido
 # id::ido
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:392
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
 # id::i18n_l.description__fr-CA
 # id::fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Français canadien"
 
-# id::ppl.description__189
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
-msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
+msgstr ""
 
-# id::ppl.description__300
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__fiu
 # id::fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:339
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Finno-ougrienne (Autre)"
 
 # id::clm.value__apa
 # id::apa
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:223
 msgid "Apache languages"
 msgstr "Langues apaches"
 
 # id::clm.value__run
 # id::run
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundi"
 
@@ -6119,65 +5841,63 @@
 msgid "7_days_2_renew"
 msgstr "7_jours_2_renouvellements"
 
-# id::ppl.description__236
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-esk
 # id::-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Eskimo languages"
 msgstr "Langues inuites"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:1971
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
 msgid "Checkout Items"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ath
 # id::ath
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:234
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr "Athapascan (Autre)"
 
 # id::clm.value__ndo
 # id::ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:511
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-# id::ppl.description__322
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sco
 # id::sco
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:577
 msgid "Scots"
 msgstr "Écossais"
 
 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
 # id::sot
-#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
 msgid "Sotho"
 msgstr "Sotho"
 
 # id::clm.value__was
 # id::was
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
 # id::clm.value__spa
 # id::spa
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:607
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
 # id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:905
 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC"
 
@@ -6185,7 +5905,7 @@
 # id::163
 # id::162
 # id::78
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une allocation de fonds"
 

Modified: trunk/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,42 +2,41 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:39+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 04:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
-# id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
 msgid "Internal ID"
 msgstr "Ներքին ID"
 
 # id::clm.value__vai
 # id::vai
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
 # id::cblvl.value__i
 # id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Integrating resource"
 msgstr "Միավորող պաշար"
 
 # id::clfm.value__u
 # id::u
-#: 950.data.seed-values.sql:202
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "Unknown"
 msgstr "Չճանաչված"
 
 # id::clfm.value__p
 # id::p
-#: 950.data.seed-values.sql:196
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Poetry"
 msgstr "Պոէզիա"
 
@@ -49,186 +48,168 @@
 
 # id::clm.value__pau
 # id::pau
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauan"
 
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:129
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__306
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LOCALE"
 
-# id::ppl.description__115
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (նույն վերնագրի համար երկու "
 "կամ ավել պահումներ)"
 
-# id::ppl.description__194
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել գնման պատվեր"
 
-# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 # id::clm.value__kir
 # id::kir
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:431
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Կիրգիզերեն"
 
 # id::i18n_l.description__en-US
 # id::en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:727
 msgid "American English"
 msgstr "Ամերիկական անգլերեն"
 
 # id::cblvl.value__b
 # id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:717
 msgid "Serial component part"
 msgstr "Պարբերականի մաս"
 
 # id::clm.value__niu
 # id::niu
-#: 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:517
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niuean"
 
 # id::clm.value__fat
 # id::fat
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "Fanti"
 msgstr "Fanti"
 
-# id::ppl.description__355
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
-msgstr ""
-
 # id::crcd.name__1
 # id::1
 #: 950.data.seed-values.sql:61
 msgid "7_days_0_renew"
 msgstr "7_days_0_renew"
 
-# id::ppl.description__123
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել հաճախորդին"
 
-# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
 # id::clm.value__mas
 # id::mas
-#: 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Masai"
 msgstr "Masai"
 
 # id::clm.value__bam
 # id::bam
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:245
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambara"
 
 # id::clm.value__snd
 # id::snd
-#: 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:600
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhi"
 
 # id::aou.name__7
 # id::7
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Example Branch 4"
 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
 
-# id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:149
+#: 950.data.seed-values.sql:148
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
 
 # id::clm.value__abk
 # id::abk
-#: 950.data.seed-values.sql:208
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Աբխազ"
 
 # id::clm.value__sat
 # id::sat
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Santali"
 msgstr "Santali"
 
 # id::clm.value__dua
 # id::dua
-#: 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:315
 msgid "Duala"
 msgstr "Duala"
 
 # id::clm.value__ukr
 # id::ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:661
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ուկրաիներեն"
 
 # id::clm.value__vot
 # id::vot
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:670
 msgid "Votic"
 msgstr "Votic"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1969
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
 msgid "View Circulations"
 msgstr "Դիտիր տացքերը"
 
 # id::aou.name__5
 # id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Example Branch 2"
 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
 
 # id::clfm.value__h
 # id::h
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
 
-# id::ppl.description__43
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:929
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տրանզակցիայի վրա ստեղծել նոր հաշիվ։"
 
 # id::clm.value__bnt
 # id::bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:261
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "Bantu (այլ)"
 
 # id::clm.value__kau
 # id::kau
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:421
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
 # id::clm.value__umb
 # id::umb
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Umbundu"
 
@@ -238,53 +219,48 @@
 msgid "10_cent_per_day"
 msgstr "10_cent_per_day"
 
-# id::ppl.description__41
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել վճարման ենթակա նոր տրանզակցիա։"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:1970
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
 
-# id::ppl.description__188
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նյութի վիճակը նշել որպես 'տրանզիտ'"
 
-# id::ppl.description__342
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 
-# id::ppl.description__223
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_PERM"
 
 # id::clm.value__cel
 # id::cel
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:277
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
 
-# id::cst.value__2
 #: 950.data.seed-values.sql:11
 msgid "Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 # id::clm.value__hil
 # id::hil
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:381
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
 # id::clm.value__kac
 # id::kac
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:415
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
@@ -294,117 +270,102 @@
 msgid "overdue_max"
 msgstr "overdue_max"
 
-# id::ppl.description__164
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեի բաշխումը"
 
-# id::ppl.description__354
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__j
 # id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:190
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Short stories"
 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
 
 # id::clm.value__pag
 # id::pag
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:539
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangasinan"
 
-# id::ppl.description__156
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "Allow a user to update a funding source"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել ֆինանսավորման աղբյուրը"
 
-# id::ppl.description__237
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__262
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_FORM"
 
-# id::ppl.description__332
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 
-# id::ppl.description__182
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'մատչելի'"
 
-# id::ppl.description__82
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու թե որ օգտվողներին է տրվել այս օրինակը"
 
 # id::clm.value__pam
 # id::pam
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:541
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampanga"
 
 # id::clm.value__nah
 # id::nah
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
 # id::clm.value__yid
 # id::yid
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:683
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yiddish"
 
-# id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1895
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
 msgid "Accession Number"
 msgstr "Աճման համար"
 
-# id::ppl.description__117
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել ամսաթվի փակ միջակայքը"
 
 # id::clm.value__cpp
 # id::cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:298
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
 
 # id::clm.value__ton
 # id::ton
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:643
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongan"
 
 # id::clm.value__ijo
 # id::ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3542
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
-"Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և "
-"գաղտնաբառով։"
+"Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և գաղտնաբառով։"
 
 # id::clm.value__cai
 # id::cai
-#: 950.data.seed-values.sql:272
+#: 950.data.seed-values.sql:271
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "Central American Indian (այլ)"
 
@@ -414,8 +375,7 @@
 msgid "Damaged"
 msgstr "Վնասված"
 
-# id::ppl.description__132
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Գրադարանի կառավարիչ\" "
@@ -423,59 +383,55 @@
 
 # id::clm.value__sma
 # id::sma
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "Southern Sami"
 
 # id::clm.value__kaw
 # id::kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:422
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
-# id::ppl.description__20
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:907
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել MARC գրառումները Z39.50 միջերեսի "
 "օգնությամբinterface"
 
-# id::ppl.description__257
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__245
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
 # id::clm.value__kok
 # id::kok
-#: 950.data.seed-values.sql:434
+#: 950.data.seed-values.sql:433
 msgid "Konkani"
 msgstr "Konkani"
 
-# id::ppl.description__226
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_VR_FORMAT"
 
 # id::clm.value__nau
 # id::nau
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:507
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 # id::cam.value__g
 # id::g
-#: 950.data.seed-values.sql:163
+#: 950.data.seed-values.sql:162
 msgid "General"
 msgstr "Ընդհանուր"
 
 # id::clm.value__sas
 # id::sas
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:574
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasak"
 
@@ -485,10 +441,10 @@
 msgid "Available"
 msgstr "Մատչելի"
 
-# id::ppl.description__180
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք"
 
 # id::crcd.name__6
 # id::6
@@ -498,133 +454,120 @@
 
 # id::clm.value__zul
 # id::zul
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:690
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-# id::ppl.description__255
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_LEVEL"
 
-# id::ppl.description__87
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:972
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու բոլոր նշումները որոնք կցված են վերնագրին"
 
 # id::clm.value__geo
 # id::geo
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "Georgian"
 msgstr "Վրացերեն"
 
-# id::ppl.description__155
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու ֆինանսավորման աղբյուրը"
 
-# id::ppl.description__361
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
-msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__arc
 # id::arc
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Aramaic"
 
-# id::ppl.description__84
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան"
 
 # id::clm.value__tir
 # id::tir
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:637
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
 # id::chk
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
 msgid "Truk"
 msgstr "Truk"
 
-# id::ppl.description__225
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_SURVEY"
 
 # id::clm.value__tib
 # id::tib
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:635
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Տիբեթերեն"
 
-# id::ppl.description__274
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
-# id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
-#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
 msgid "Publisher"
 msgstr "Հրատարակիչ"
 
 # id::clm.value__inh
 # id::inh
-#: 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:402
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingush"
 
 # id::clm.value__dzo
 # id::dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:319
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
 # id::grn
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
 # id::clm.value__iii
 # id::iii
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:393
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "Sichuan Yi"
 
 # id::clm.value__btk
 # id::btk
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
 # id::clm.value__div
 # id::div
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:312
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
 # id::clm.value__sga
 # id::sga
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
 
 # id::clm.value__kru
 # id::kru
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:440
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
 # id::clm.value__her
 # id::her
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
@@ -634,201 +577,186 @@
 msgid "3_months_0_renew"
 msgstr "3_months_0_renew"
 
-# id::ppl.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել հատորի մակարդակով պահում"
 
 # id::clm.value__lav
 # id::lav
-#: 950.data.seed-values.sql:454
+#: 950.data.seed-values.sql:453
 msgid "Latvian"
 msgstr "Լատվիերեն"
 
 # id::clm.value__eng
 # id::eng
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:324
 msgid "English"
 msgstr "Անգլերեն"
 
-# id::ppl.description__55
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները"
 
 # id::cifm.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:696
 msgid "Large print"
 msgstr "Լայն տպագրություն"
 
 # id::clm.value__scr
 # id::scr
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:578
 msgid "Croatian"
 msgstr "Խորվաթերեն"
 
 # id::cam.value__j
 # id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Պատանեկան"
 
 # id::clm.value__chi
 # id::chi
-#: 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:282
 msgid "Chinese"
 msgstr "Չիներեն"
 
-# id::ppl.description__51
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին իրավասությունների խմբերում ավելացնելու այլ օգտվողների"
 
-# id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:899
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների պահումները"
 
-# id::ppl.description__233
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 
 # id::clm.value__iku
 # id::iku
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:395
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
 # id::clm.value__mun
 # id::mun
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr "Munda(այլ)"
 
 # id::clm.value__pli
 # id::pli
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:549
 msgid "Pali"
 msgstr "Pali"
 
 # id::clm.value__gaa
 # id::gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Gã"
 msgstr "Gã"
 
-# id::ppl.description__119
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու չքարտագրված տեսակը"
 
 # id::clm.value__yap
 # id::yap
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapese"
 
 # id::clm.value__ara
 # id::ara
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "Arabic"
 msgstr "Արաբերեն"
 
 # id::clm.value__ven
 # id::ven
-#: 950.data.seed-values.sql:668
+#: 950.data.seed-values.sql:667
 msgid "Venda"
 msgstr "Venda"
 
-# id::ppl.description__34
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողինդիտելու օգտվողի իրավասությունները գտնվելով օգտվողի "
 "իրավասությունների խմբագրիչի ներսում"
 
-# id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
 msgid "Staff"
 msgstr "Աշխատակազմ"
 
-# id::ppl.description__134
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից"
 
-# id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Gwich"
 msgstr "Gwich"
 
 # id::clm.value__iro
 # id::iro
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:407
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr "Iroquoian (այլ)"
 
 # id::clm.value__ori
 # id::ori
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-# id::ppl.description__125
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"User\" խմբից"
 
 # id::clm.value__ipk
 # id::ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:404
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-# id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:868
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
 msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
 
-# id::ppl.description__253
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն TRANSIT_COPY"
 
-# id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
 
 # id::clm.value__hin
 # id::hin
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:383
 msgid "Hindi"
 msgstr "Հինդու"
 
 # id::clm.value__ewo
 # id::ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:332
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Ewondo"
 
-# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Title Control Number"
 msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
 
-# id::ppl.description__292
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__138
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու նյութը որը գերազանցել է ամենաշատ "
@@ -836,145 +764,135 @@
 
 # id::ppl.description__139
 # id::139
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
-msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:"
+msgstr ""
+"Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:"
 
 # id::clm.value__hun
 # id::hun
-#: 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:387
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Հունգարերեն"
 
 # id::clfm.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:182
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "Novels"
 msgstr "Նովելներ"
 
 # id::clm.value__wol
 # id::wol
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Wolof"
 msgstr "Wolof"
 
 # id::clm.value__bos
 # id::bos
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Բոսներեն"
 
 # id::clm.value__rom
 # id::rom
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Romani"
 msgstr "Romani"
 
 # id::clm.value__vie
 # id::vie
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Վիետնամերեն"
 
-# id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "This Specialized Library"
 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
 
 # id::clm.value__mnc
 # id::mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Manchu"
 msgstr "Manchu"
 
 # id::aou.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:842
 msgid "Example Consortium"
 msgstr "Միավորման օրինակ"
 
 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
 # id::rus
-#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
 msgid "Russian"
 msgstr "Ռուսերեն"
 
 # id::clm.value__gba
 # id::gba
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaya"
 
 # id::clm.value__luo
 # id::luo
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:466
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
 
 # id::clm.value__tiv
 # id::tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:638
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tiv"
 
-# id::ppl.description__242
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_ADDRESS"
 
 # id::clm.value__und
 # id::und
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Undetermined"
 msgstr "Undetermined"
 
-# id::ppl.description__213
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LANGUAGE"
 
-# id::cam.description__f
-#: 950.data.seed-values.sql:161
-msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
 msgstr ""
 "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
 "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
 
-# id::ppl.description__90
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:975
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու վերնագրի նոր նշում"
 
 # id::cnal.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
 msgid "No Access"
 msgstr "Ոչ մատչելի"
 
-# id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/հեռացնել մատակարարին"
 
-# id::ppl.description__207
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_DURATION"
 
-# id::coust.label__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
-msgid "Courier Code"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:173
+#: 950.data.seed-values.sql:172
 msgid "Fiction (not further specified)"
 msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
 
-# id::ppl.description__108
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ/հետ ընդունել նյութը որն ունի ահազանգման "
@@ -982,91 +900,82 @@
 
 # id::clm.value__bra
 # id::bra
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:263
 msgid "Braj"
 msgstr "Braj"
 
 # id::clm.value__bat
 # id::bat
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "Baltic (այլ)"
 
 # id::clm.value__tso
 # id::tso
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-# id::aout.opac_label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Your Bookmobile"
 msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
 
-# id::clfm.description__i
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:187
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
 msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
 
 # id::citm.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Computer file"
 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
 
 # id::clm.value__phi
 # id::phi
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:547
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Philippine (այլ)"
 
 # id::clm.value__ger
 # id::ger
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "German"
 msgstr "Գերմաներեն"
 
-# id::ppl.description__131
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։"
-
-# id::coust.description__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1840
-msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
 msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։"
 
 # id::clm.value__sla
 # id::sla
-#: 950.data.seed-values.sql:590
+#: 950.data.seed-values.sql:589
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
 
-# id::ppl.description__33
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել նյութը տրանզիտում"
 
-# id::ppl.description__266
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO_MAP"
 
 # id::clm.value__baq
 # id::baq
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "Basque"
 msgstr "Բասկերեն"
 
 # id::clm.value__tum
 # id::tum
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:651
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbuka"
 
-# id::ppl.description__27
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին շարունակել նյութի թարմացումը եթե նույնիսկ այն պահանջվել "
 "է պահման համար։"
@@ -1077,66 +986,62 @@
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "Համալրում"
 
-# id::ppl.description__71
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզի պատճենը"
 
-# id::ppl.description__329
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 
 # id::clm.value__mdr
 # id::mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Mandar"
 msgstr "Mandar"
 
 # id::cblvl.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Monographic component part"
 msgstr "Մենագրության մաս"
 
-# id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:197
+#: 950.data.seed-values.sql:196
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
 
-# id::ppl.description__289
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_MARC_CODE"
 
 # id::citm.value__t
 # id::t
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr "Manuscript language material"
 
 # id::clm.value__che
 # id::che
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:280
 msgid "Chechen"
 msgstr "Չեչեներեն"
 
 # id::clm.value__nzi
 # id::nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
 # id::clm.value__dut
 # id::dut
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "Dutch"
 msgstr "Հոլանդերեն"
 
@@ -1148,13 +1053,13 @@
 
 # id::clm.value__eka
 # id::eka
-#: 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
 # id::clm.value__grb
 # id::grb
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:368
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
@@ -1166,24 +1071,24 @@
 
 # id::clm.value__nep
 # id::nep
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:513
 msgid "Nepali"
 msgstr "Նեպալերեն"
 
-# id::ppl.description__127
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։"
 
 # id::clm.value__sms
 # id::sms
-#: 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:598
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Skolt Sami"
 
 # id::clm.value__nbl
 # id::nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:509
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
 
@@ -1195,30 +1100,26 @@
 
 # id::clm.value__wel
 # id::wel
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:675
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
 # id::clm.value__ota
 # id::ota
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
 
-# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
-# id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
-#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-# id::ppl.description__210
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-# id::ppl.description__351
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում անտեսելով տեղային օրինակի "
@@ -1226,121 +1127,108 @@
 
 # id::clm.value__goh
 # id::goh
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
 
-# id::ppl.description__70
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզը"
 
 # id::clm.value__tem
 # id::tem
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:629
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
-# id::ppl.description__172
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել ֆինանսավորման աղբյուրը"
 
-# id::clm.value__ber
-# id::ber
-#: 950.data.seed-values.sql:255
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Berber (այլ)"
+# id::clm.value__jpr
+# id::jpr
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeo-Persian"
 
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:1966
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
 msgid "Friends"
 msgstr "Ընկերներ"
 
 # id::clm.value__day
 # id::day
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:307
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dayak"
 
 # id::clm.value__gon
 # id::gon
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Gondi"
 msgstr "Gondi"
 
-# id::ppl.description__214
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__28
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allow a user to create another user"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մեկ այլ օգտվող"
 
 # id::clm.value__bak
 # id::bak
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:243
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Բաշկիրերեն"
 
-# id::ppl.description__311
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::ppl.description__183
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'դուրս տրված'"
 
 # id::clm.value__kam
 # id::kam
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:417
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kamba"
 
-# id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
 
 # id::citm.value__i
 # id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
 
-# id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Patrons"
 msgstr "Ընթերցողներ"
 
-# id::ppl.description__227
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_XML_TRANSFORM"
 
-# id::ppl.description__102
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ժամկետը ցանկացած ամսաթվի։"
 
-# id::ppl.description__76
-#: 950.data.seed-values.sql:962
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր պատճենի տեղաբաշխում"
 
-# id::ppl.description__279
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_XML_TRANSFORM"
 
 # id::clm.value__nso
 # id::nso
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Northern Sotho"
 
@@ -1352,48 +1240,47 @@
 
 # id::clfm.value__i
 # id::i
-#: 950.data.seed-values.sql:187
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Letters"
 msgstr "Նամակներ"
 
-# id::ppl.description__348
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
 msgid "Allow a user to update and undelete records."
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել և հետ ջնջել գրառումները։"
 
 # id::clm.value__mak
 # id::mak
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasar"
 
 # id::clm.value__afa
 # id::afa
-#: 950.data.seed-values.sql:213
+#: 950.data.seed-values.sql:212
 msgid "Afroasiatic (Other)"
 msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
 
 # id::clm.value__bih
 # id::bih
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihari"
 
 # id::clm.value__ine
 # id::ine
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:401
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
 
 # id::clm.value__kin
 # id::kin
-#: 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:430
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
 # id::clm.value__ile
 # id::ile
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:396
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
@@ -1403,78 +1290,73 @@
 msgid "Reserves"
 msgstr "Պահեստային"
 
-# id::ppl.description__301
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրությունUPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
 # id::clm.value__heb
 # id::heb
-#: 950.data.seed-values.sql:380
+#: 950.data.seed-values.sql:379
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrew"
 
 # id::clm.value__lit
 # id::lit
-#: 950.data.seed-values.sql:458
+#: 950.data.seed-values.sql:457
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Լիտվերեն"
 
 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
 # id::epo
-#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Էսպերանտո"
 
-# id::ppl.description__67
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի օրինակը"
 
 # id::clm.value__cpf
 # id::cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
 # id::ssw
-#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Swazi"
 msgstr "Swazi"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1967
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
 msgid "List Published Book Bags"
 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
 
 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
 # id::-lap
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "Sami"
 msgstr "Sami"
 
-# id::ppl.description__65
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr "Վիճակագրական դասում ընթերցողը կարող է կապել պատճեն մուտքի հետ։"
 
 # id::clm.value__inc
 # id::inc
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:399
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indic (Other)"
 
 # id::clm.value__tel
 # id::tel
-#: 950.data.seed-values.sql:629
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
@@ -1484,29 +1366,25 @@
 msgid "System Local"
 msgstr "System Local"
 
-# id::ppl.description__154
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը։"
 
-# id::ppl.description__294
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
-# id::ppl.description__48
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:933
 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու թե էլ ինչ օգտվող է սպասարկվել։"
 
 # id::clm.value__new
 # id::new
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Newari"
 msgstr "Newari"
 
-# id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Sub-library"
 msgstr "Ենթագրադարան"
 
@@ -1518,190 +1396,176 @@
 
 # id::cnal.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
 msgid "Unfiltered"
 msgstr "Չզտված"
 
-# id::ppl.description__265
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__171
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr "(Հակաճառել) Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել բյուջեն։"
 
-# id::ppl.description__196
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել մատենագիտական գրառում համալրման տարածքից "
 "(պատվիրված գրառում)"
 
-# id::ppl.description__161
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել բյուջետային նոր հատկացում։"
 
-# id::ppl.description__133
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից։"
 
-# id::ppl.description__212
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_TYPE"
 
-# id::ppl.description__25
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "Allow a user to edit a copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օրինակը"
 
-# id::ppl.description__61
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:946
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճենի վիճակագրական դասը։"
 
 # id::clm.value__ful
 # id::ful
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:346
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
 # id::cifm.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:693
 msgid "Microfilm"
 msgstr "Միկրոֆիլմ"
 
-# id::ppl.description__256
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_DURATION"
 
 # id::clm.value__nub
 # id::nub
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
 # id::arm
-#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid "Armenian"
 msgstr "Հայերեն"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
 msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
 
 # id::clm.value__sad
 # id::sad
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:566
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawe"
 
-# id::ppl.description__126
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"Patron\" խմբից։"
 
-# id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:200
+#: 950.data.seed-values.sql:199
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
 
 # id::clm.value__bad
 # id::bad
-#: 950.data.seed-values.sql:242
+#: 950.data.seed-values.sql:241
 msgid "Banda"
 msgstr "Banda"
 
 # id::clm.value__tam
 # id::tam
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
 # id::clm.value__aus
 # id::aus
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:235
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
 
 # id::cam.value__
 # id::
-#: 950.data.seed-values.sql:142
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
 msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
 
-# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
-#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr "* այլևս կիրառելի չէ"
 
 # id::cblvl.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:721
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
 
-# id::ppl.description__103
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին շրջանցել տացքի թույլատրման կանչը դուրս տրումների համար"
 
 # id::clm.value__pus
 # id::pus
-#: 950.data.seed-values.sql:556
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Pushto"
 msgstr "Pushto"
 
 # id::cifm.value__b
 # id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Միկրոֆիշ"
 
 # id::clm.value__wln
 # id::wln
-#: 950.data.seed-values.sql:678
+#: 950.data.seed-values.sql:677
 msgid "Walloon"
 msgstr "Walloon"
 
-# id::ppl.description__324
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 
-# id::ppl.description__112
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտի աղբյուրի "
 "վրա չէ"
 
 # id::clm.value__din
 # id::din
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:311
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
-# id::ppl.description__350
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել պատճենի տեղաբաշխման "
@@ -1709,132 +1573,131 @@
 
 # id::clm.value__chu
 # id::chu
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:289
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Church Slavic"
 
 # id::clm.value__nno
 # id::nno
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
 
 # id::clm.value__lam
 # id::lam
-#: 950.data.seed-values.sql:449
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Lamba"
 msgstr "Lamba"
 
-# id::ppl.description__277
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VOLUME_NOTE"
 
 # id::clm.value__mic
 # id::mic
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:485
 msgid "Micmac"
 msgstr "Micmac"
 
 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
 # id::-gag
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Galician"
 msgstr "Գալիցերեն"
 
 # id::clm.value__mad
 # id::mad
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurese"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3529
-msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
 msgstr ""
 "Դարակի գործողության մաքրման ընթացքում բացառիր նոր պահումների տեղադրումը "
 "մաքրված նյութերի վրա։"
 
 # id::clm.value__kmb
 # id::kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:432
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimbundu"
 
 # id::clm.value__ssa
 # id::ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
 
 # id::clm.value__sag
 # id::sag
-#: 950.data.seed-values.sql:568
+#: 950.data.seed-values.sql:567
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
 
 # id::clm.value__kha
 # id::kha
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:425
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
 # id::clm.value__man
 # id::man
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingo"
 
 # id::clm.value__mah
 # id::mah
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Marshallese"
 
 # id::clm.value__yao
 # id::yao
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:681
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Yao (Africa)"
 
-# id::ppl.description__293
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__mar
 # id::mar
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:478
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
 # id::clm.value__slv
 # id::slv
-#: 950.data.seed-values.sql:592
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Սլովեներեն"
 
 # id::clm.value__sal
 # id::sal
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Salishan languages"
 msgstr "Salishan languages"
 
-# id::ppl.description__320
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 
 # id::ppl.description__152
 # id::152
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
 msgstr ""
 "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:"
 
 # id::clm.value__san
 # id::san
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:572
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Սանսկրիտ"
 
@@ -1846,175 +1709,156 @@
 
 # id::clfm.value__e
 # id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:180
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "Essays"
 msgstr "Էսսէներ"
 
-# id::aout.opac_label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Local Library System"
 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
 
 # id::cifm.value__r
 # id::r
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:698
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
 
-# id::ppl.description__153
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել ֆինանսավորման նոր աղբյուր։"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3550
-msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__elx
 # id::elx
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:323
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamite"
 
-# id::ppl.description__271
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_TYPE"
 
-# id::ppl.description__275
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_SURVEY"
 
-# id::ppl.description__53
-#: 950.data.seed-values.sql:939
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների իրավասությունների խմբերը։"
 
 # id::clm.value__ady
 # id::ady
-#: 950.data.seed-values.sql:212
+#: 950.data.seed-values.sql:211
 msgid "Adygei"
 msgstr "Ադիգեյ"
 
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
-#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Այլևայլ"
 
-# id::ppl.description__57
-#: 950.data.seed-values.sql:943
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "User may create a copy statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճակագրական դասի պատճե։"
 
 # id::clm.value__nor
 # id::nor
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:522
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Նորվեգերեն"
 
 # id::clm.value__lug
 # id::lug
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:463
 msgid "Ganda"
 msgstr "Ganda"
 
-# id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Ամենուր"
 
 # id::aou.name__6
 # id::6
-#: 950.data.seed-values.sql:853
+#: 950.data.seed-values.sql:852
 msgid "Example Branch 3"
 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
 
 # id::aou.name__4
 # id::4
-#: 950.data.seed-values.sql:849
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Example Branch 1"
 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
 
 # id::clm.value__lah
 # id::lah
-#: 950.data.seed-values.sql:448
+#: 950.data.seed-values.sql:447
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Lahnda"
 
-# id::ppl.description__222
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
 # id::clm.value__hit
 # id::hit
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:384
 msgid "Hittite"
 msgstr "Հեթիթերեն"
 
-# id::ppl.description__118
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել փակ ամսաթիվ տեղաբաշխման համար"
 
 # id::clm.value__tuk
 # id::tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Թուրքմեներեն"
 
-# id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:167
-msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
 msgstr ""
 "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
 "տիրույթում։"
 
-# id::ppl.description__251
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_XML_TRANSFORM"
 
 # id::clm.value__suk
 # id::suk
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-# id::ppl.description__203
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել օգտվողներին \"Համալրումների "
 "կառավարում\" խմբից։"
 
 # id::citm.value__p
 # id::p
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:707
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "Խառը նյութեր"
 
-# id::ppl.description__72
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:957
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տեսակ"
 
-# id::ppl.description__315
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::ppl.description__308
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSLATION"
 
-# id::ppl.description__345
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր աշխատակազմին ձեռքով փոխել ընթերցողի վերադարձված պիտակների հաշվիչը"
@@ -2027,69 +1871,63 @@
 
 # id::aout.name__5
 # id::5
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:837
 msgid "Bookmobile"
 msgstr "Ավտոգրադարան"
 
-# id::ppl.description__261
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
 # id::clm.value__ypk
 # id::ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:686
+#: 950.data.seed-values.sql:685
 msgid "Yupik languages"
 msgstr "Yupik languages"
 
 # id::clm.value__tvl
 # id::tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "Tuvaluan"
 
-# id::ppl.description__54
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:939
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին որոշելու արդյոք մեկ այլ օգտվող կարող է դուրս տալ նյութ"
 
-# id::ppl.description__104
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:989
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին վերագրել copy_is_reference պատահարը։"
 
-# id::ppl.description__209
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_COPY_STATUS"
 
-# id::ppl.description__278
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VR_FORMAT"
 
 # id::clm.value__bej
 # id::bej
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:250
 msgid "Beja"
 msgstr "Beja"
 
 # id::clm.value__gem
 # id::gem
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Գերմանական (այլ)"
 
-# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
 msgid "Item Type"
 msgstr "Նյութի տեսակ"
 
 # id::clm.value__kab
 # id::kab
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:414
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
@@ -2099,8 +1937,7 @@
 msgid "14_days_2_renew"
 msgstr "14_days_2_renew"
 
-# id::ppl.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին  թարմացնել նյութը"
 
@@ -2112,70 +1949,65 @@
 
 # id::clm.value__got
 # id::got
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:367
 msgid "Gothic"
 msgstr "Գոթերեն"
 
-# id::ppl.description__254
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUDIENCE"
 
 # id::clm.value__tmh
 # id::tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:641
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamashek"
 
-# id::ppl.description__310
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 
-# id::ppl.description__325
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 
 # id::clm.value__kaa
 # id::kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:413
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
 
 # id::clm.value__swa
 # id::swa
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:617
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
 # id::clm.value__car
 # id::car
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Carib"
 msgstr "Carib"
 
 # id::clm.value__sam
 # id::sam
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:571
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Samaritan Aramaic"
 
 # id::clm.value__chr
 # id::chr
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:288
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-# id::ppl.description__176
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել և ստանալ մատակարարից։"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3536
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
 msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
 
@@ -2185,329 +2017,315 @@
 msgid "In process"
 msgstr "Գործողության մեջ"
 
-# id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել բյուջեն։"
 
-# id::ppl.description__270
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճենի տեղաբաշխումը։"
 
-# id::ppl.description__340
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 
-# id::ppl.description__336
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 
 # id::clm.value__mag
 # id::mag
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:470
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
 # id::clm.value__paa
 # id::paa
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "Papuan (այլ)"
 
 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
 # id::-mla
-#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
 # id::clm.value__tli
 # id::tli
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
 # id::clm.value__mao
 # id::mao
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Maori"
 msgstr "Մաորի"
 
 # id::clm.value__frm
 # id::frm
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:343
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
 
 # id::clm.value__bai
 # id::bai
-#: 950.data.seed-values.sql:243
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr "Bamileke languages"
 
 # id::clm.value__ibo
 # id::ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
 # id::clm.value__lad
 # id::lad
-#: 950.data.seed-values.sql:447
+#: 950.data.seed-values.sql:446
 msgid "Ladino"
 msgstr "Ladino"
 
 # id::clm.value__cat
 # id::cat
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:274
 msgid "Catalan"
 msgstr "Կատալոներեն"
 
 # id::clm.value__srr
 # id::srr
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:609
 msgid "Serer"
 msgstr "Serer"
 
 # id::cam.value__e
 # id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:157
+#: 950.data.seed-values.sql:156
 msgid "Adult"
 msgstr "Մեծահասակ"
 
-# id::ppl.description__42
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:928
 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին որ նա կարողանա դիտել մեկ այլ օգտվողի տրանզակցիաները։"
 
 # id::clm.value__phn
 # id::phn
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Phoenician"
 
 # id::clm.value__wen
 # id::wen
-#: 950.data.seed-values.sql:677
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr "Sorbian languages"
 
-# id::ppl.description__220
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_TYPE"
 
 # id::cam.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
 msgid "Preschool"
 msgstr "Նախադպրոցական"
 
-# id::ppl.description__299
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSLATION"
 
 # id::clm.value__sel
 # id::sel
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkup"
 
-# id::ppl.description__246
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_PERM"
 
 # id::clm.value__nob
 # id::nob
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:519
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
 
 # id::clm.value__bal
 # id::bal
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:244
 msgid "Baluchi"
 msgstr "Baluchi"
 
-# id::ppl.description__224
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
 # id::clm.value__pan
 # id::pan
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:542
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Panjabi"
 
 # id::clm.value__oss
 # id::oss
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:535
 msgid "Ossetic"
 msgstr "Ossetic"
 
 # id::clm.value__raj
 # id::raj
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:557
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rajasthani"
 
-# id::ppl.description__229
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_LEVEL"
 
 # id::clm.value__non
 # id::non
-#: 950.data.seed-values.sql:522
+#: 950.data.seed-values.sql:521
 msgid "Old Norse"
 msgstr "Old Norse"
 
-# id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "Allow a user to update a copy location"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել պատճենի տեղաբաշխումը։"
 
-# id::ppl.description__326
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 
 # id::clm.value__hau
 # id::hau
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:377
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:1973
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
 
 # id::clm.value__kut
 # id::kut
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:445
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Kutenai"
 
 # id::clm.value__mol
 # id::mol
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:496
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Մոլդավերեն"
 
-# id::ppl.description__218
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-# id::ppl.description__111
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը եթե օգտվողը գտնվում է տրանզիտի "
 "կետում կամ նպատակակետում։"
 
-# id::ppl.description__305
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__lol
 # id::lol
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:458
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr "Mongo-Nkundu"
 
 # id::clm.value__kum
 # id::kum
-#: 950.data.seed-values.sql:443
+#: 950.data.seed-values.sql:442
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kumyk"
 
-# id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1901
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
 msgid "Edition"
 msgstr "Հրատարակություն"
 
 # id::clm.value__ava
 # id::ava
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:236
 msgid "Avaric"
 msgstr "Avaric"
 
-# id::ppl.description__101
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով կատարել օֆ լայն սկրիպտը։"
 
 # id::clm.value__gmh
 # id::gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:363
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 
-# id::ppl.description__81
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տեղադրել պահում "
 "տրված օրինակի վրա։"
 
-# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
-# id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
-#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 # id::clm.value__mai
 # id::mai
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:472
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-# id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
 msgid "Circulators"
 msgstr "Տացքեր"
 
 # id::clm.value__tai
 # id::tai
-#: 950.data.seed-values.sql:624
+#: 950.data.seed-values.sql:623
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "Թաի (այլ)"
 
 # id::clm.value__tpi
 # id::tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "Tok Pisin"
 
 # id::clm.value__bin
 # id::bin
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:258
 msgid "Edo"
 msgstr "Edo"
 
-# id::ppl.description__288
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LOCALE"
 
@@ -2519,203 +2337,183 @@
 
 # id::clm.value__peo
 # id::peo
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
 
-# id::ppl.description__286
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__264
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LANGUAGE"
 
 # id::citm.value__k
 # id::k
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
 
 # id::clm.value__ban
 # id::ban
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:246
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balinese"
 
 # id::clm.value__tkl
 # id::tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "Tokelauan"
 msgstr "Tokelauan"
 
 # id::clm.value__doi
 # id::doi
-#: 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:313
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dogri"
 
-# id::ppl.description__197
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ստանալուն պես նշելու գնման պատվերը տողի նյութը, կամ "
 "անհատական օրինակը։"
 
 # id::clm.value__lim
 # id::lim
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:455
 msgid "Limburgish"
 msgstr "Limburgish"
 
 # id::clm.value__egy
 # id::egy
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:321
 msgid "Egyptian"
 msgstr "Եգիպտերեն"
 
-# id::ppl.description__330
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 
-# id::ppl.description__190
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։"
 
-# id::ppl.description__346
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr ""
 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տվյալ տրանզակցիայի հաշվի համար խմբագրել նշումը"
 
-# id::ppl.description__358
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__tyv
 # id::tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:657
 msgid "Tuvinian"
 msgstr "Tuvinian"
 
 # id::citm.value__o
 # id::o
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:706
 msgid "Kit"
 msgstr "Kit"
 
-# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3826
-msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
-msgstr ""
-
 # id::acpl.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "Stacks"
 msgstr "Պահոցներ"
 
 # id::clm.value__mul
 # id::mul
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:499
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
 
 # id::clm.value__mlt
 # id::mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:491
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltese"
 
 # id::clm.value__asm
 # id::asm
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamese"
 
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "Allow a user to create a new copy note"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նշումների նոր պատճե։"
 
-# id::ppl.description__192
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'"
 
-# id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
 msgid "Local System Administrator"
 msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
 
-# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
-# id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
-#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
 msgid "Publication Date"
 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
 
-# id::ppl.description__291
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allow a user to view bill details"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվի մանրամասները"
 
-# id::ppl.description__335
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 
-# id::ppl.description__200
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել MFHD գրառումը։"
 
-# id::ppl.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:893
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել հաճախորդի աշխատակազմ"
 
 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
 # id::tsn
-#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "Tswana"
 msgstr "Tswana"
 
-# id::ppl.description__341
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 
 # id::clm.value__lat
 # id::lat
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:452
 msgid "Latin"
 msgstr "Լատիներեն"
 
-# id::ppl.description__62
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:947
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է հաճախորդի վիճակագրական դասում թարմացնել մուտքը։"
 
 # id::clm.value__cop
 # id::cop
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:293
 msgid "Coptic"
 msgstr "Ղպտերեն"
 
@@ -2725,43 +2523,41 @@
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr "overdue_equip_min"
 
-# id::ppl.description__238
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO_MAP"
 
-# id::ppl.description__243
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_TYPE"
 
 # id::clm.value__ltz
 # id::ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:460
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr "Letzeburgesch"
 
 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
 # id::-fri
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisian"
 
 # id::clm.value__myn
 # id::myn
-#: 950.data.seed-values.sql:504
+#: 950.data.seed-values.sql:503
 msgid "Mayan languages"
 msgstr "Mayan լեզուներ"
 
 # id::clm.value__por
 # id::por
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Պորտուգալերեն"
 
 # id::clm.value__ace
 # id::ace
-#: 950.data.seed-values.sql:209
+#: 950.data.seed-values.sql:208
 msgid "Achinese"
 msgstr "Աշկենազի"
 
@@ -2771,135 +2567,128 @@
 msgid "Drivers License"
 msgstr "Վարորդական իրավունք"
 
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:926
+#: 950.data.seed-values.sql:925
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'կորած'։"
 
-# id::ppl.description__69
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասից։"
 
 # id::ppl.description__140
 # id::140
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:"
 
 # id::clm.value__ter
 # id::ter
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:630
 msgid "Terena"
 msgstr "Terena"
 
-# id::ppl.description__22
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել հատորները - պահանջվում է գրառումների ձուլման "
 "համար։ Սա կրկնում է VOLUME_UPDATE, օգտվողը պետք է ունենա երկու իրավասություն "
 "գրառումների ձուլման համար։"
 
-# id::ppl.description__185
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
 
-# id::ppl.description__347
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
-msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը"
+msgstr ""
+"Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը"
 
 # id::clm.value__ave
 # id::ave
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:237
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestan"
 
 # id::clm.value__min
 # id::min
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:486
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
 # id::clm.value__him
 # id::him
-#: 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:382
 msgid "Himachali"
 msgstr "Himachali"
 
-# id::ppl.description__162
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատկացված բյուջեն։"
 
-# id::ppl.description__167
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "Allow a user to delate a provider"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մատակարարին։"
 
-# id::ppl.description__147
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին աշխատեցնել հաշվետվությունները։"
 
 # id::clm.value__znd
 # id::znd
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:689
 msgid "Zande"
 msgstr "Zande"
 
 # id::clm.value__fro
 # id::fro
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:344
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
 
-# id::ppl.description__39
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'վերադարձված խարաններ'։"
 
 # id::clm.value__sit
 # id::sit
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
 
 # id::i18n_l.description__en-CA
 # id::en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:733
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Կանադական անգլերեն"
 
 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
 # id::-eth
-#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Եթովպերեն"
 
-# id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
 msgid "Identifier"
 msgstr "Նկարագրիչ"
 
-# id::ppl.description__186
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
 
-# id::ppl.description__334
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 
-# id::ppl.description__83
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։"
 
 # id::ccs.name__13
 # id::13
@@ -2907,373 +2696,349 @@
 msgid "Discard/Weed"
 msgstr "Discard/Weed"
 
-# id::ppl.description__110
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:995
 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի վրա փոխել կորածի վիճակը։"
 
 # id::clm.value__jpn
 # id::jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:411
+#: 950.data.seed-values.sql:410
 msgid "Japanese"
 msgstr "Ճապոներեն"
 
 # id::clm.value__cor
 # id::cor
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:294
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornish"
 
 # id::clm.value__bul
 # id::bul
-#: 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:268
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Բուլղարերեն"
 
 # id::clm.value__roa
 # id::roa
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
 
-# id::ppl.description__32
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունե պատճեն։"
 
-# id::ppl.description__313
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
 # id::clm.value__yor
 # id::yor
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
 # id::clm.value__arw
 # id::arw
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Arawak"
 msgstr "Arawak"
 
-# id::ppl.description__321
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 
 # id::clm.value__nyn
 # id::nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:527
 msgid "Nyankole"
 msgstr "Nyankole"
 
 # id::clm.value__fre
 # id::fre
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:341
 msgid "French"
 msgstr "Ֆրանսերեն"
 
 # id::clm.value__tog
 # id::tog
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
-# id::ppl.description__312
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::ppl.description__258
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_NOTE"
 
-# id::ppl.description__105
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "Allow a user to void a bill"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դատարկել հաշիվը։"
 
 # id::clm.value__ben
 # id::ben
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:253
 msgid "Bengali"
 msgstr "Բենգալերեն"
 
 # id::clm.value__bas
 # id::bas
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:248
 msgid "Basa"
 msgstr "Basa"
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1972
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
 msgid "View Holds"
 msgstr "Դիտիր պահումները"
 
-# id::ppl.description__106
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունել կամ դուրս տալ նյութը որը ունի 'վերադարձված "
 "խարաններ' կարգավիճակ։"
 
-# id::ppl.description__36
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:923
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել վճարումները Հաշիվների միջերեսում։"
 
 # id::clfm.value__s
 # id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:199
+#: 950.data.seed-values.sql:198
 msgid "Speeches"
 msgstr "Ելույթներ"
 
 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
 # id::kos
-#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
 msgid "Kusaie"
 msgstr "Kusaie"
 
 # id::clm.value__nap
 # id::nap
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:506
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "Neapolitan Italian"
 
 # id::clm.value__fin
 # id::fin
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:338
 msgid "Finnish"
 msgstr "Ֆիներեն"
 
 # id::clm.value__sun
 # id::sun
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanese"
 
 # id::clm.value__alb
 # id::alb
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Albanian"
 msgstr "Ալբաներեն"
 
-# id::ppl.description__96
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները։"
 
 # id::clm.value__osa
 # id::osa
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-# id::ppl.description__281
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+msgstr ""
+"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 
-# id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1897
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
 msgid "TCN Source"
 msgstr "TCN աղբյուր"
 
-# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1830
-msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
 msgstr ""
 "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
 "մաքսիմում մուտքեր"
 
-# id::ppl.description__44
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների կոնտեյներները (փնջեր)։"
 
 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
 # id::-tag
-#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
 # id::clm.value__scc
 # id::scc
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:576
 msgid "Serbian"
 msgstr "Սերբերեն"
 
-# id::ppl.description__284
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__ast
 # id::ast
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:233
 msgid "Bable"
 msgstr "Բաբելոնյան"
 
 # id::cblvl.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:720
+#: 950.data.seed-values.sql:719
 msgid "Subunit"
 msgstr "Ենթամիավոր"
 
 # id::clm.value__ita
 # id::ita
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Italian"
 msgstr "Իտալերեն"
 
 # id::clm.value__chb
 # id::chb
-#: 950.data.seed-values.sql:280
+#: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha"
 
-# id::aou.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:857
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Example Sub-library 1"
 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
 
 # id::clm.value__nav
 # id::nav
-#: 950.data.seed-values.sql:509
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Navajo"
 msgstr "Նավախո"
 
-# id::ppl.description__273
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PERM"
 
 # id::clm.value__mno
 # id::mno
-#: 950.data.seed-values.sql:495
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Manobo languages"
 msgstr "Manobo լեզուներ"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
-msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__cha
 # id::cha
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:278
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
 # id::clm.value__lua
 # id::lua
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
-# id::ppl.description__79
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու transit_copy օբյեկտ պատճենի տրանզիտի համար։"
 
 # id::clm.value__wak
 # id::wak
-#: 950.data.seed-values.sql:672
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr "Wakashan languages"
 
 # id::clm.value__amh
 # id::amh
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "Ամհարիկ"
 
 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
 # id::cze
-#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Czech"
 msgstr "Չեխերեն"
 
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Overdue Materials"
 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
 
 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
 # id::-taj
-#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Tajik"
 msgstr "Տաջիկերեն"
 
 # id::clm.value__rap
 # id::rap
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanui"
 
 # id::clm.value__urd
 # id::urd
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Urdu"
 msgstr "Ուրդու"
 
-# id::ppl.description__24
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:911
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր օբյեկտի պատճե։"
 
 # id::clm.value__loz
 # id::loz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
-# id::ppl.description__60
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:945
 msgid "User may update a patron statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել հաճախորդի վիճակագրական դասը։"
 
-# id::ppl.description__149
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "Allow a user to view report output"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվետվության ելքը։"
 
 # id::clm.value__gor
 # id::gor
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:366
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "Gorontalo"
 
-# id::ppl.description__240
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_METABIB_FIELD"
 
-# id::ppl.description__260
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_GROUP_PERM"
 
 # id::clm.value__chg
 # id::chg
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:281
 msgid "Chagatai"
 msgstr "Chagatai"
 
-# id::ppl.description__295
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__89
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում։"
 
@@ -3289,9 +3054,9 @@
 msgid "Cataloging"
 msgstr "Քարտագրում"
 
-# id::ppl.description__30
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի, ներառելով բոլոր կապված "
 "տրանզակցիաները։"
@@ -3304,77 +3069,75 @@
 
 # id::clm.value__art
 # id::art
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Արհեստական (այլ)"
 
 # id::clm.value__nia
 # id::nia
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:515
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
 # id::clm.value__arn
 # id::arn
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "Mapuche"
 msgstr "Mapuche"
 
-# id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1896
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
 msgid "TCN Value"
 msgstr "TCN արժեք"
 
 # id::clm.value__uig
 # id::uig
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uighur"
 
 # id::clm.value__chy
 # id::chy
-#: 950.data.seed-values.sql:292
+#: 950.data.seed-values.sql:291
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "Cheyenne"
 
-# id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:203
+#: 950.data.seed-values.sql:202
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
 
 # id::clm.value__fon
 # id::fon
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:340
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
 # id::clm.value__awa
 # id::awa
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Awadhi"
 msgstr "Awadhi"
 
 # id::clm.value__cre
 # id::cre
-#: 950.data.seed-values.sql:300
+#: 950.data.seed-values.sql:299
 msgid "Cree"
 msgstr "Cree"
 
 # id::clm.value__oto
 # id::oto
-#: 950.data.seed-values.sql:538
+#: 950.data.seed-values.sql:537
 msgid "Otomian languages"
 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
 
 # id::clm.value__nym
 # id::nym
-#: 950.data.seed-values.sql:527
+#: 950.data.seed-values.sql:526
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "Nyamwezi"
 
 # id::clm.value__ind
 # id::ind
-#: 950.data.seed-values.sql:401
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Ինդոնեզերեն"
 
@@ -3386,131 +3149,122 @@
 
 # id::clm.value__den
 # id::den
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:309
 msgid "Slave"
 msgstr "Slave"
 
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Damaged Item"
 msgstr "Վնասված նյութ"
 
 # id::clm.value__haw
 # id::haw
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaiian"
 
-# id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
 
 # id::clm.value__sid
 # id::sid
-#: 950.data.seed-values.sql:586
+#: 950.data.seed-values.sql:585
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidamo"
 
-# id::ppl.description__283
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել բյուջեն։"
 
 # id::clm.value__pro
 # id::pro
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:554
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr "Provençal (to 1500)"
 
-# id::ppl.description__158
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "Allow a user to delete a fund"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել բյուջեն։"
 
 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
 # id::sin
-#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
 msgid "Sinhalese"
 msgstr "Sinhalese"
 
 # id::clm.value__ada
 # id::ada
-#: 950.data.seed-values.sql:211
+#: 950.data.seed-values.sql:210
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
 # id::clm.value__tha
 # id::tha
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
 # id::clm.value__afr
 # id::afr
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:214
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
 # id::citm.value__a
 # id::a
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Language material"
 msgstr "Լեզվական նյութեր"
 
-# id::ppl.description__31
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:918
 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մեկ այլ օգտվողի Հաճախորդի Գրառումը։"
 
-# id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1891
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
 msgid "Pagination"
 msgstr "Էջակալում"
 
-# id::ppl.description__201
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
 msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել MFHD գրառումը։"
 
 # id::clm.value__uga
 # id::uga
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:659
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritic"
 
 # id::clm.value__uzb
 # id::uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:666
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Ուզբեկերեն"
 
-# id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:873
+#: 950.data.seed-values.sql:872
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
 
 # id::clm.value__ira
 # id::ira
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:405
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Իրանական (այլ)"
 
 # id::clm.value__zen
 # id::zen
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:687
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
 
 # id::clm.value__bug
 # id::bug
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:267
 msgid "Bugis"
 msgstr "Bugis"
 
@@ -3522,52 +3276,48 @@
 
 # id::clm.value__bur
 # id::bur
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmese"
 
-# id::ppl.description__160
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "Allow a user to update a fund"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեն։"
 
 # id::clm.value__ale
 # id::ale
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Aleut"
 msgstr "Ալեուտ"
 
-# id::ppl.description__232
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_COPY_STATUS"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3541
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
 msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
 
 # id::clm.value__kro
 # id::kro
-#: 950.data.seed-values.sql:440
+#: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Kru"
 msgstr "Kru"
 
-# id::clfm.description__m
-#: 950.data.seed-values.sql:194
-msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 msgstr ""
 "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
 "այլն)։"
 
 # id::clm.value__lin
 # id::lin
-#: 950.data.seed-values.sql:457
+#: 950.data.seed-values.sql:456
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "System: Rental"
 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
 
@@ -3577,112 +3327,103 @@
 msgid "Checked out"
 msgstr "Սպասարկված է"
 
-# id::ppl.description__302
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__mos
 # id::mos
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Mooré"
 msgstr "Mooré"
 
 # id::clm.value__arg
 # id::arg
-#: 950.data.seed-values.sql:227
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr "Aragonese Spanish"
 
 # id::cam.value__b
 # id::b
-#: 950.data.seed-values.sql:148
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Primary"
 msgstr "Նախնական"
 
 # id::clm.value__mis
 # id::mis
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:487
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "Miscellaneous languages"
 
 # id::clm.value__lui
 # id::lui
-#: 950.data.seed-values.sql:465
+#: 950.data.seed-values.sql:464
 msgid "Luiseño"
 msgstr "Luiseño"
 
 # id::clm.value__syr
 # id::syr
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriac"
 
 # id::clm.value__kar
 # id::kar
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:419
 msgid "Karen"
 msgstr "Karen"
 
 # id::clm.value__grc
 # id::grc
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:369
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
 
 # id::clm.value__fur
 # id::fur
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulian"
 
 # id::clm.value__nyo
 # id::nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:528
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyoro"
 
 # id::citm.value__e
 # id::e
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:708
 msgid "Cartographic material"
 msgstr "Քարտեզներ"
 
-# id::coust.label__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
-msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__bre
 # id::bre
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:264
 msgid "Breton"
 msgstr "Բրետոներեն"
 
-# id::ppl.description__91
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի նշումները։"
 
 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
 # id::-gae
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Scottish Gaelic"
 
 # id::clm.value__tur
 # id::tur
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:653
 msgid "Turkish"
 msgstr "Թուրքերեն"
 
-# id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:979
 msgid "Allow a user to update another user's container"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
 
-# id::ppl.description__323
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
@@ -3695,72 +3436,68 @@
 
 # id::clm.value__del
 # id::del
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
 # id::clm.value__war
 # id::war
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:673
 msgid "Waray"
 msgstr "Waray"
 
 # id::aout.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Consortium"
 msgstr "Միավորում"
 
 # id::clm.value__snk
 # id::snk
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "Soninke"
 msgstr "Soninke"
 
-# id::ppl.description__124
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել գոյություն ունեցող աշխատանքային կայանը, այնպես "
 "որ նոր մեկը կարողանա փոխարինել դրան։"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
 msgstr ""
 "Պահումներ։ Շրջանցի պահումների որսալը դարակի մաքրման գործողության ընթացքում։"
 
 # id::clm.value__zap
 # id::zap
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Zapotec"
 msgstr "Zapotec"
 
 # id::clm.value__hmn
 # id::hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:386
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmong"
 
-# id::ppl.description__179
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել currency_type"
 
-# id::ppl.description__205
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUDIENCE"
 
-# id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի հատորի նշումը։"
 
 # id::ppl.description__178
 # id::178
 # id::153
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr ""
 "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական "
@@ -3768,183 +3505,162 @@
 
 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
 # id::-cam
-#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
 msgid "Khmer"
 msgstr "Կխմեր"
 
 # id::clm.value__chv
 # id::chv
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:290
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Չուվաշերեն"
 
-# id::ppl.description__211
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_FORM"
 
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+#: 950.data.seed-values.sql:870
 msgid "Lost Materials"
 msgstr "Կորած նյութեր"
 
-# id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:155
+#: 950.data.seed-values.sql:154
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
 
 # id::clm.value__may
 # id::may
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:481
 msgid "Malay"
 msgstr "Malay"
 
 # id::clm.value__kal
 # id::kal
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:416
 msgid "Kalâtdlisut"
 msgstr "Kalâtdlisut"
 
 # id::clm.value__zun
 # id::zun
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:691
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
 # id::citm.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
 
 # id::clm.value__iba
 # id::iba
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:389
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-# id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "This Branch"
 msgstr "Մասնաճյուղ"
 
-# id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:882
 msgid "Notification Fee"
 msgstr "Զգուշացման գումար"
 
-# id::ppl.description__204
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն ASSIGN_GROUP_PERM"
 
 # id::clm.value__tut
 # id::tut
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "Altaic (այլ)"
 
-# id::ppl.description__73
-#: 950.data.seed-values.sql:959
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել չքարտագրվող նյութի տեսակը։"
 
 # id::clm.value__ceb
 # id::ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
 # id::clm.value__moh
 # id::moh
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:495
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-# id::ppl.description__219
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::ppl.description__168
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "Allow a user to view a provider"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մատակարարին։"
 
-# id::ppl.description__184
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կազմատանը'։"
 
 # id::clm.value__dgr
 # id::dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:310
 msgid "Dogrib"
 msgstr "Dogrib"
 
 # id::clm.value__vol
 # id::vol
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:669
 msgid "Volapük"
 msgstr "Volapük"
 
 # id::clm.value__mga
 # id::mga
-#: 950.data.seed-values.sql:485
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 
 # id::citm.value__j
 # id::j
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Musical sound recording"
 msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
 
-# id::ppl.description__63
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասում։անզիտը"
 
 # id::aou.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:845
+#: 950.data.seed-values.sql:844
 msgid "Example System 1"
 msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
 
-# id::ppl.description__357
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__356
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
-msgstr ""
-
-# id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "OCLC"
 msgstr "OCLC"
 
 # id::clm.value__jav
 # id::jav
-#: 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:409
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javanese"
 
-# id::ppl.description__45
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:931
 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր կոնտեյներ մեկ այլ օգտվողի համար։"
 
-# id::ppl.description__166
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "Allow a user to create a new provider"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր մատակարար։"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3520
-msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
 "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
 "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
@@ -3953,284 +3669,266 @@
 
 # id::aou.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Example System 2"
 msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
 
-# id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1889
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
 msgid "Author of work"
 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
 
-# id::ppl.description__121
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին որևէ մեկին դուրս հանելու հավաքածուից։"
 
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid "Misc"
 msgstr "Այլ"
 
 # id::clm.value__kan
 # id::kan
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:418
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-# id::ppl.description__177
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու մեկ այլ օգտվողի ընտրացանկը։"
 
 # id::clm.value__dum
 # id::dum
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:316
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
 
-# id::ppl.description__80
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փակելու պատճենի վրա դրված տրանզիտը։"
 
 # id::clm.value__per
 # id::per
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:546
 msgid "Persian"
 msgstr "Ֆարսի"
 
-# id::ppl.description__249
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSIT"
 
 # id::clm.value__mon
 # id::mon
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:497
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Մոնղոլերեն"
 
 # id::clm.value__cho
 # id::cho
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:286
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
 # id::clm.value__aym
 # id::aym
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:239
 msgid "Aymara"
 msgstr "Aymara"
 
 # id::clm.value__sai
 # id::sai
-#: 950.data.seed-values.sql:570
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr "South American Indian(այլ)"
 
-# id::ppl.description__252
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն REMOVE_GROUP_PERM"
 
-# id::ppl.description__122
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
 msgid "Allow a user to bar a patron"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին կասեցնելու ընթերցողին։"
 
-# id::ppl.description__228
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUDIENCE"
 
 # id::i18n_l.description__es-MX
 # id::es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
 
-# id::ppl.description__150
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալու նյութը որը նշված է չսպասարկվող։"
 
 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
 # id::-sho
-#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
 msgid "Shona"
 msgstr "Shona"
 
 # id::clm.value__chp
 # id::chp
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:287
 msgid "Chipewyan"
 msgstr "Chipewyan"
 
 # id::clm.value__cos
 # id::cos
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:295
 msgid "Corsican"
 msgstr "Կորսիկերեն"
 
-# id::ppl.description__217
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_METABIB_FIELD"
 
 # id::clm.value__kpe
 # id::kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:439
+#: 950.data.seed-values.sql:438
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
-# id::ppl.description__74
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:959
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր տնային օգտագործման համար "
 
-# id::ppl.description__95
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու իր համար կոնտեյներ։"
 
 # id::cifm.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Microopaque"
 msgstr "Microopaque"
 
 # id::clm.value__som
 # id::som
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-# id::ppl.description__349
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
 msgstr ""
 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին ձեռքով փոփոխելու ընթերցողի խարանները որոնք երբեք "
 "չեն սպասարկված"
 
 # id::clm.value__arp
 # id::arp
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
-# id::ppl.description__130
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։"
 
-# id::clm.value__jpr
-# id::jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:412
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judeo-Persian"
+# id::clm.value__ber
+# id::ber
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berber (այլ)"
 
 # id::clm.value__chn
 # id::chn
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:285
 msgid "Chinook jargon"
 msgstr "Chinook jargon"
 
 # id::clm.value__aka
 # id::aka
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:216
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-# id::ppl.description__268
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_METABIB_FIELD"
 
 # id::clm.value__lus
 # id::lus
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:467
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lushai"
 
-# id::ppl.description__230
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_DURATION"
 
-# id::ppl.description__97
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:982
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու պահման նոր զգուշացում։"
 
-# id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "English (US)"
 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
 
 # id::clm.value__pon
 # id::pon
-#: 950.data.seed-values.sql:552
+#: 950.data.seed-values.sql:551
 msgid "Ponape"
 msgstr "Ponape"
 
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:925
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես կորած"
 
 # id::clm.value__tah
 # id::tah
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:622
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitian"
 
 # id::clm.value__bla
 # id::bla
-#: 950.data.seed-values.sql:261
+#: 950.data.seed-values.sql:260
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika"
 
-# id::ppl.description__174
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
 msgid "Allows a user to create a picklist"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու ընտրացանկ"
 
 # id::clm.value__nds
 # id::nds
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Low German"
 msgstr "Low German"
 
 # id::clm.value__dar
 # id::dar
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:306
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Dargwa"
 
-# id::ppl.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:898
-msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին մեկ այլ օգտվողի համար ստեղծելու պահումներ (եթե ճիշտ է, "
 "մենք այնուամենայնիվ ստուգում ենք որպեսզի վստահ լինենք որ նրանք ունեն "
 "իրավասություններ կատարել այդ տեսակին պատկանող պահում, օրինակ՝  COPY_HOLDS)"
 
-# id::ppl.description__331
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 
 # id::clfm.value__m
 # id::m
-#: 950.data.seed-values.sql:193
+#: 950.data.seed-values.sql:192
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
 
-# id::ppl.description__344
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ընթերցողի համար վերադարձված մաքսիմում "
@@ -4238,59 +3936,56 @@
 
 # id::clm.value__sog
 # id::sog
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:603
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdian"
 
 # id::clm.value__pra
 # id::pra
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:553
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr "Prakrit languages"
 
 # id::clm.value__gay
 # id::gay
-#: 950.data.seed-values.sql:353
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
-# id::ppl.description__113
-#: 950.data.seed-values.sql:999
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հարցնելու ZIP կոդի տվյալի մեթոդը"
 
-# id::ppl.description__47
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին կազմակերպության միավորի համար փոփոխել կարգաբերումները"
 
 # id::clfm.value__0
 # id::0
-#: 950.data.seed-values.sql:170
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
 
 # id::clm.value__kua
 # id::kua
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:441
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "Kuanyama"
 
 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
 # id::-tar
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
 msgid "Tatar"
 msgstr "Թաթարերեն"
 
 # id::citm.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid "Notated music"
 msgstr "Նոտաներ"
 
-# id::ppl.description__93
-#: 950.data.seed-values.sql:979
+#: 950.data.seed-values.sql:978
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու մեկ այլ օգտվողի վերնագրի նշումը"
 
@@ -4300,224 +3995,203 @@
 msgid "overdue_equip_max"
 msgstr "overdue_equip_max"
 
-# id::ppl.description__17
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու մեկ այլ օգտվողի տնտեսությունը կամ տացքի "
 "տրանզակցիան Հաշիվների միջերեսում, VIEW_TRANSACTION դուբլիկատը։"
 
-# id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:143
+#: 950.data.seed-values.sql:142
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
 msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
 
 # id::clm.value__jrb
 # id::jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:412
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judeo-Arabic"
 
 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
 # id::-gal
-#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromo"
 
 # id::cblvl.value__s
 # id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Serial"
 msgstr "Պարբերական"
 
-# id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:191
+#: 950.data.seed-values.sql:190
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
 msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
 
-# id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
 msgid "Users"
 msgstr "Օգտվողներ"
 
-# id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:1963
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
 msgid "Reading List"
 msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
 
-# id::ppl.description__165
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 msgstr "ACQ միջերեսին դիմելու համար ամենացածր իրավասություն է պահանջվում"
 
 # id::clm.value__sem
 # id::sem
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:580
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Semitic (այլ)"
 
-# id::ppl.description__272
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
-# id::ppl.description__85
-#: 950.data.seed-values.sql:971
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու պատճենին կցված բոլոր նշումները"
 
 # id::clm.value__kho
 # id::kho
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:428
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Khotanese"
 
-# id::ppl.description__169
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "Allow a user to update a provider"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու մատակարարին"
 
 # id::clm.value__bem
 # id::bem
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:252
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-# id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
 msgid "Title of work"
 msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
 
-# id::ppl.description__50
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու կոնտեյներ նյութ մեկ այլ օգտվողի համար"
 
-# id::ppl.description__86
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու հատորին կցված բոլոր նշումները։"
 
 # id::clm.value__que
 # id::que
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-# id::ppl.description__297
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LOCALE"
 
-# id::ppl.description__193
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին"
 
 # id::clm.value__crp
 # id::crp
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:301
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
 
-# id::ppl.description__206
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_LEVEL"
 
 # id::clm.value__nic
 # id::nic
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:516
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
 
 # id::clm.value__est
 # id::est
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:329
 msgid "Estonian"
 msgstr "Էստոներեն"
 
 # id::clm.value__fan
 # id::fan
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:333
 msgid "Fang"
 msgstr "Fang"
 
-# id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
 msgid "Catalogers"
 msgstr "Քարտագրողներ"
 
 # id::clm.value__mal
 # id::mal
-#: 950.data.seed-values.sql:475
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-# id::ppl.description__170
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը"
 
 # id::clm.value__smn
 # id::smn
-#: 950.data.seed-values.sql:597
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "Inari Sami"
 
-# id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:735
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
 
 # id::aout.name__3
 # id::3
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Branch"
 msgstr "Մասնաճյուղ"
 
 # id::clm.value__afh
 # id::afh
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
 
-# id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
 
-# id::ppl.description__296
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-# id::ppl.description__107
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ չսպասարկվող դասի նյութ"
 
-# id::ppl.description__327
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 
-# id::ppl.description__263
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_TYPE"
 
-# id::ppl.description__151
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել նյութը որը գտնվում է մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներում"
 
-# id::ppl.description__247
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
@@ -4529,102 +4203,92 @@
 
 # id::aou.name__9
 # id::9
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Example Bookmobile 1"
 msgstr "Example Bookmobile 1"
 
-# id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
 msgstr ""
 "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
 "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
 
-# id::ppl.description__352
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__120
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ինչ որ մեկի տեղադրել հավաքածույում։"
 
 # id::clm.value__fij
 # id::fij
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fijian"
 
 # id::clm.value__ilo
 # id::ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Iloko"
 msgstr "Iloko"
 
-# id::ppl.description__98
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։"
 
-# id::ppl.description__337
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 
-# id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid "‡biblios.net"
 msgstr "‡biblios.net"
 
 # id::clm.value__tig
 # id::tig
-#: 950.data.seed-values.sql:637
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Tigré"
 msgstr "Tigré"
 
 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
 # id::-sao
-#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
 msgid "Samoan"
 msgstr "Samoan"
 
-# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
 msgid "General Staff Client container"
 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
 
-# id::ppl.description__75
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "Allow a user to check out a copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ պատճեն"
 
 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
 # id::glv
-#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-# id::ppl.description__241
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
 # id::clm.value__rar
 # id::rar
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:559
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongan"
 
-# id::ppl.description__290
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_TRANSLATION"
 
-# id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:184
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
 
@@ -4634,121 +4298,110 @@
 msgid "50_cent_per_day"
 msgstr "50_cent_per_day"
 
-# id::ppl.description__187
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վիճակը 'գործողության մեջ'"
 
 # id::clm.value__dyu
 # id::dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:318
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dyula"
 
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատորը"
 
 # id::clm.value__gre
 # id::gre
-#: 950.data.seed-values.sql:371
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
 
 # id::clm.value__efi
 # id::efi
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
-# id::ppl.description__353
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__195
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
 msgid "Allows a user to view a purchase order"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու գնման պատվերը"
 
 # id::ppl.description__141
 # id::141
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:"
 
-# id::ppl.description__135
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։"
 
-# id::ppl.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:901
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի պահումը"
 
 # id::clm.value__mus
 # id::mus
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:501
 msgid "Creek"
 msgstr "Creek"
 
 # id::cam.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Pre-adolescent"
 
 # id::clm.value__smj
 # id::smj
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:595
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "Lule Sami"
 
-# id::ppl.description__59
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք պատճենի վիճակագրական դասում"
 
 # id::clm.value__bis
 # id::bis
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:259
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
 # id::clm.value__kon
 # id::kon
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:435
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kongo"
 
 # id::clm.value__ach
 # id::ach
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "Acoli"
 msgstr "Acoli"
 
 # id::clm.value__mkh
 # id::mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:489
+#: 950.data.seed-values.sql:488
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
 
-# id::ppl.description__29
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:916
 msgid "Allow a user to edit a user's record"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օգտվողի գրառումը"
 
 # id::clm.value__pap
 # id::pap
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
 # id::clm.value__mwr
 # id::mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:502
 msgid "Marwari"
 msgstr "Marwari"
 
@@ -4758,20 +4411,19 @@
 msgid "overdue_min"
 msgstr "overdue_min"
 
-# id::ppl.description__287
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__dak
 # id::dak
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
 # id::clm.value__pol
 # id::pol
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Polish"
 msgstr "Լեհերեն"
 
@@ -4783,228 +4435,215 @@
 
 # id::clm.value__hat
 # id::hat
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:376
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr "Haitian French Creole"
 
 # id::clm.value__bik
 # id::bik
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol"
 
 # id::clm.value__swe
 # id::swe
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:618
 msgid "Swedish"
 msgstr "Շվեդերեն"
 
-# id::ppl.description__239
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LIT_FORM"
 
-# id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:152
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
-msgstr "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
+msgstr ""
+"Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
 
 # id::clm.value__sgn
 # id::sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:582
 msgid "Sign languages"
 msgstr "Sign languages"
 
-# id::ppl.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում որոշակի պատճենի վրա։"
 
-# id::ppl.description__136
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից"
 
 # id::clm.value__chm
 # id::chm
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:284
 msgid "Mari"
 msgstr "Mari"
 
 # id::clm.value__ewe
 # id::ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:331
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
 # id::clm.value__tup
 # id::tup
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "Tupi languages"
 
 # id::clm.value__alg
 # id::alg
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:220
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr "Algonquian (այլ)"
 
 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
 # id::fao
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroese"
 
-# id::ppl.description__314
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::ppl.description__234
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_FORM"
 
-# id::ppl.description__304
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
 # id::clm.value__dan
 # id::dan
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:305
 msgid "Danish"
 msgstr "Դանիերեն"
 
 # id::clm.value__dra
 # id::dra
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:314
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Dravidian (այլ)"
 
 # id::i18n_l.description__es-US
 # id::es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "American Spanish"
 msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
 
-# id::ppl.description__244
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT"
 
 # id::clm.value__cpe
 # id::cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:296
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
 
-# id::ppl.description__319
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
-# id::ppl.description__128
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից"
 
 # id::clm.value__cus
 # id::cus
-#: 950.data.seed-values.sql:303
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Cushitic (այլ)"
 
 # id::ppl.description__56
 # id::56
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:941
 msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս"
 
 # id::clm.value__tet
 # id::tet
-#: 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
-# id::ppl.description__66
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:951
 msgid "User may delete a patron statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասը"
 
 # id::clm.value__pal
 # id::pal
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Պահլավերեն"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:1968
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
 
-# id::ppl.description__280
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն MERGE_BIB_RECORDS"
 
 # id::clm.value__slo
 # id::slo
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Slovak"
 msgstr "Սլովակերեն"
 
-# id::ppl.description__159
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
 msgid "Allow a user to view a fund"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջեն"
 
-# id::ppl.description__142
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
-msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը"
 
-# id::ppl.description__148
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "Allow a user to share report his own folders"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին համատեղելու իր սեփական հաշվետվության թղթապանակը։"
 
-# id::ppl.description__339
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 
-# id::ppl.description__235
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_TYPE"
 
 # id::clm.value__gil
 # id::gil
-#: 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:358
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "Gilbertese"
 
-# id::ppl.description__307
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_MARC_CODE"
 
-# id::ppl.description__100
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։"
 
 # id::clm.value__kik
 # id::kik
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:429
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuyu"
 
-# id::ppl.description__316
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
@@ -5014,118 +4653,112 @@
 msgid "6month"
 msgstr "6ամիս"
 
-# id::ppl.description__143
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
-msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։"
 
 # id::clm.value__ang
 # id::ang
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
 
 # id::clm.value__nai
 # id::nai
-#: 950.data.seed-values.sql:506
+#: 950.data.seed-values.sql:505
 msgid "North American Indian (Other)"
 msgstr "North American Indian (այլ)"
 
-# id::ppl.description__360
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
-msgstr ""
-
-# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1834
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
 
-# id::ppl.description__215
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO_MAP"
 
-# id::ppl.description__276
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSIT"
 
 # id::clm.value__crh
 # id::crh
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Crimean Tatar"
 
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:1962
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
 msgid "Book Bag"
 msgstr "Գրքի պայուսակ"
 
 # id::clm.value__bho
 # id::bho
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:255
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
 # id::cam.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:160
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "Specialized"
 msgstr "Մասնագիտացված"
 
 # id::clm.value__tsi
 # id::tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:646
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
-# id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
 msgstr ""
 "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
 
 # id::clm.value__cmc
 # id::cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:292
 msgid "Chamic languages"
 msgstr "Chamic languages"
 
 # id::clm.value__nog
 # id::nog
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogai"
 
-# id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:171
-msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
 msgstr ""
 "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
 
-# id::ppl.description__338
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 
 # id::clm.value__enm
 # id::enm
-#: 950.data.seed-values.sql:326
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
 
 # id::clm.value__sah
 # id::sah
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:568
 msgid "Yakut"
 msgstr "Յակուտերեն"
 
 # id::clm.value__sux
 # id::sux
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:616
 msgid "Sumerian"
 msgstr "Sumerian"
 
@@ -5137,255 +4770,227 @@
 
 # id::clm.value__xho
 # id::xho
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
 # id::clm.value__mni
 # id::mni
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:493
 msgid "Manipuri"
 msgstr "Manipuri"
 
 # id::clm.value__bua
 # id::bua
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "Buriat"
 msgstr "Բուրյաթերեն"
 
-# id::ppl.description__52
-#: 950.data.seed-values.sql:938
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել այլ օգտվողների իրավասությունների խմբից։"
 
-# id::ppl.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:891
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել ՀՕԱՔ"
 
 # id::clm.value__hup
 # id::hup
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:388
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
 # id::ina
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 # id::clm.value__ice
 # id::ice
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:391
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Իսլանդերեն"
 
-# id::ppl.description__221
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT"
 
 # id::clm.value__twi
 # id::twi
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:656
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
-# id::ppl.description__191
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պատվիրված'"
 
-# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
 
 # id::clm.value__guj
 # id::guj
-#: 950.data.seed-values.sql:374
+#: 950.data.seed-values.sql:373
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-# id::ppl.description__269
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
 # id::clm.value__map
 # id::map
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesian (այլ)"
 
 # id::clm.value__akk
 # id::akk
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:217
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadian"
 
-# id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "Allow a user to create new MARC records"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր ՄԵԸՔ գրառումներ"
 
-# id::ppl.description__328
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
 # id::cnal.name__1
 # id::1
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Filtered"
 msgstr "Զտված"
 
 # id::clm.value__kor
 # id::kor
-#: 950.data.seed-values.sql:437
+#: 950.data.seed-values.sql:436
 msgid "Korean"
 msgstr "Կորեերեն"
 
 # id::clm.value__shn
 # id::shn
-#: 950.data.seed-values.sql:584
+#: 950.data.seed-values.sql:583
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-# id::coust.description__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
-msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__318
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
 # id::citm.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
 
-# id::ppl.description__49
-#: 950.data.seed-values.sql:935
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "Allow a user to delete another user's container"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
 
 # id::clm.value__kom
 # id::kom
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:434
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-# id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:158
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "The item is intended for adults."
 msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
 
 # id::cblvl.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:718
 msgid "Collection"
 msgstr "Հավաքածու"
 
 # id::clm.value__nya
 # id::nya
-#: 950.data.seed-values.sql:526
+#: 950.data.seed-values.sql:525
 msgid "Nyanja"
 msgstr "Nyanja"
 
-# id::ppl.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:893
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մետագրառման պահումներ։"
 
-# id::ppl.description__208
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__282
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
 # id::clm.value__khi
 # id::khi
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:426
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisan (այլ)"
 
 # id::clm.value__cad
 # id::cad
-#: 950.data.seed-values.sql:271
+#: 950.data.seed-values.sql:270
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
 # id::clm.value__lez
 # id::lez
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:454
 msgid "Lezgian"
 msgstr "Լեզգիերեն"
 
-# id::ppl.description__259
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_STATUS"
 
-# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
-msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__kas
 # id::kas
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:420
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-# id::ppl.description__116
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվերի տիրույթը։"
 
 # id::clm.value__hai
 # id::hai
-#: 950.data.seed-values.sql:376
+#: 950.data.seed-values.sql:375
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-# id::ppl.description__333
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr ""
-"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
-"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 
 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
 # id::-lan
-#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Occitan (post-1500)"
 msgstr "Occitan (post-1500)"
 
 # id::clm.value__son
 # id::son
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:605
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhai"
 
-# id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Spanish (US)"
 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
 
-# id::ppl.description__285
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
@@ -5397,43 +5002,37 @@
 
 # id::aout.name__2
 # id::2
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "System"
 msgstr "Համակարգ"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
 msgid "Acquisitions Administrator"
 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
 
-# id::ppl.description__157
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
 msgid "Allow a user to create a new fund"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր բյուջե։"
 
-# id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "System maintenance, configuration, etc."
 msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
 
-# id::ppl.description__114
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:999
 msgid "Allow a user to cancel holds"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին չեղյալ անել պահումները։"
 
-# id::ppl.description__109
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի համար հեռացնել կորածի կարգավիճակը։"
 
-# id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
 msgid "Language of work"
 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
 
 # id::ppl.description__144
 # id::144
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr ""
 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի "
@@ -5441,7 +5040,7 @@
 
 # id::clm.value__aar
 # id::aar
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:206
 msgid "Afar"
 msgstr "Afar"
 
@@ -5453,46 +5052,43 @@
 
 # id::citm.value__r
 # id::r
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 
-# id::ppl.description__68
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը հաճախորդի վիճակագրական դասից։"
 
 # id::clm.value__udm
 # id::udm
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Ուդմուրտերեն"
 
 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
 # id::gle
-#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Irish"
 msgstr "Իռլանդերեն"
 
-# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3512
-msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
 msgstr ""
 "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
 "նյութի գինն է։"
 
-# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3511
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
 
-# id::ppl.description__309
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::ppl.description__198
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բոլոր կազմակերպչական կարգաբերումները որոշակի "
@@ -5507,269 +5103,244 @@
 
 # id::clm.value__kaz
 # id::kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:423
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Ղազախերեն"
 
 # id::clm.value__kbd
 # id::kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:424
 msgid "Kabardian"
 msgstr "Կաբարդիներեն"
 
 # id::clm.value__bel
 # id::bel
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:251
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Բելառուսերեն"
 
 # id::clm.value__mac
 # id::mac
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:468
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Մակեդոներեն"
 
-# id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:146
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
 
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid "Allow a user to delete a copy"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճեն։"
 
-# id::ppl.description__317
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM"
 
 # id::clm.value__-ajm
 # id::-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "Aljamía"
 msgstr "Aljamía"
 
 # id::clm.value__lun
 # id::lun
-#: 950.data.seed-values.sql:466
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lunda"
 
-# id::ppl.description__343
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 
 # id::clm.value__sme
 # id::sme
-#: 950.data.seed-values.sql:594
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Northern Sami"
 
-# id::ppl.description__64
-#: 950.data.seed-values.sql:951
+#: 950.data.seed-values.sql:950
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
 msgstr "Օգտվողը վիճակագրական դասում կարող է մուտքին կապել մեկ այլ օգտվողի"
 
 # id::clm.value__xal
 # id::xal
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:679
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
 # id::cam.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:154
+#: 950.data.seed-values.sql:153
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Adolescent"
 
 # id::clm.value__rum
 # id::rum
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:563
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ռումիներեն"
 
-# id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:881
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
 
 # id::clm.value__aze
 # id::aze
-#: 950.data.seed-values.sql:241
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Ադրբեջաներեն"
 
 # id::clm.value__srd
 # id::srd
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:608
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Սարդիներեն"
 
 # id::clm.value__hmo
 # id::hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:386
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "Hiri Motu"
 
-# id::ppl.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում վերնագրի մակարդակով։"
 
-# id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
 msgid "Price"
 msgstr "Գին"
 
-# id::ppl.description__146
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի վրա։"
 
-# id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "System: Deposit"
 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
 
-# id::ppl.description__250
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_VR_FORMAT"
 
-# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
-msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 msgstr ""
 "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
 "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
 
-# id::ppl.description__303
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
 # id::citm.value__g
 # id::g
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:703
 msgid "Projected medium"
 msgstr "Պրոյեկտված"
 
 # id::clm.value__roh
 # id::roh
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "Raeto-Romance"
 
-# id::ppl.description__181
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
 msgid "Allow a user to view billing types"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշիվների տեսակները։"
 
-# id::ppl.description__248
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_SURVEY"
 
 # id::clm.value__lao
 # id::lao
-#: 950.data.seed-values.sql:451
+#: 950.data.seed-values.sql:450
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-# id::ppl.description__129
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
-msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։"
+msgstr ""
+"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։"
 
-# id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "Allow a user to create a volume"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել հատոր։"
 
-# id::ppl.description__216
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LIT_FORM"
 
-# id::ppl.description__137
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr ""
 "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում տարիքային արգելանք ունեցող նյութի վրա։"
 
 # id::clm.value__sio
 # id::sio
-#: 950.data.seed-values.sql:588
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Siouan (Other)"
 msgstr "Siouan (այլ)"
 
-# id::ppl.description__231
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__359
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
-msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__men
 # id::men
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
-# id::ppl.description__58
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:943
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք հաճախորդի վիճակագրական դասում"
 
 # id::clm.value__oji
 # id::oji
-#: 950.data.seed-values.sql:532
+#: 950.data.seed-values.sql:531
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Ojibwa"
 
 # id::clm.value__sus
 # id::sus
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:615
 msgid "Susu"
 msgstr "Susu"
 
-# id::ppl.description__199
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր MFHD գրառում"
 
-# id::ppl.description__298
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_MARC_CODE"
 
 # id::clm.value__cau
 # id::cau
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:275
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Caucasian (այլ)"
 
 # id::clm.value__kur
 # id::kur
-#: 950.data.seed-values.sql:444
+#: 950.data.seed-values.sql:443
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Քրդերեն"
 
 # id::clm.value__wal
 # id::wal
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamo"
 
-# id::ppl.description__99
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը"
 
@@ -5781,87 +5352,83 @@
 
 # id::clm.value__nde
 # id::nde
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
 
 # id::clm.value__lub
 # id::lub
-#: 950.data.seed-values.sql:463
+#: 950.data.seed-values.sql:462
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Luba-Katanga"
 
 # id::cifm.value__s
 # id::s
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:699
 msgid "Electronic"
 msgstr "Էլեկտրոնային"
 
 # id::clfm.value__d
 # id::d
-#: 950.data.seed-values.sql:178
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "Dramas"
 msgstr "Դրամա"
 
 # id::clm.value__zha
 # id::zha
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Zhuang"
 msgstr "Zhuang"
 
 # id::cifm.value__f
 # id::f
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:697
 msgid "Braille"
 msgstr "Բրայլ"
 
-# id::ppl.description__267
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LIT_FORM"
 
 # id::clfm.value__c
 # id::c
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "Comic strips"
 msgstr "Շարժեր"
 
 # id::clm.value__ido
 # id::ido
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:392
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-# id::i18n_l.description__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
 
-# id::ppl.description__189
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'վերադասավորում'"
 
-# id::ppl.description__300
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
 # id::clm.value__fiu
 # id::fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:339
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
 
 # id::clm.value__apa
 # id::apa
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:223
 msgid "Apache languages"
 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
 
 # id::clm.value__run
 # id::run
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundi"
 
@@ -5871,72 +5438,68 @@
 msgid "7_days_2_renew"
 msgstr "7_days_2_renew"
 
-# id::ppl.description__236
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LANGUAGE"
 
 # id::clm.value__-esk
 # id::-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Eskimo languages"
 msgstr "Eskimo languages"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:1971
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
 msgid "Checkout Items"
 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
 
 # id::clm.value__ath
 # id::ath
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:234
 msgid "Athapascan (Other)"
 msgstr "Athapascan (այլ)"
 
 # id::clm.value__ndo
 # id::ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:511
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-# id::ppl.description__322
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgstr ""
 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 
 # id::clm.value__sco
 # id::sco
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:577
 msgid "Scots"
 msgstr "Scots"
 
 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
 # id::sot
-#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
 msgid "Sotho"
 msgstr "Sotho"
 
 # id::clm.value__was
 # id::was
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
 # id::clm.value__spa
 # id::spa
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:607
 msgid "Spanish"
 msgstr "Իսպաներեն"
 
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:905
 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել ՄԵԸՔ գրառումը"
 
-# id::ppl.description__163
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջետային հատկացումները"
 

Added: trunk/build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,4187 @@
+# Occitan (post 1500) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:17+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
+msgid "Internal ID"
+msgstr "ID intèrne"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:666
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:720
+msgid "Integrating resource"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:201
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:195
+msgid "Poetry"
+msgstr "Poesia"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:120
+msgid "In transit"
+msgstr "En transit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:544
+msgid "Palauan"
+msgstr "Palauan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
+msgid "Allows a user to create a purchase order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:431
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Kirguiz"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:727
+msgid "American English"
+msgstr "Anglés american"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:717
+msgid "Serial component part"
+msgstr "Element de colleccions"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:517
+msgid "Niuean"
+msgstr "Niuean"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:336
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fanti"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:61
+msgid "7_days_0_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
+msgid "Allow a user to un-bar a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
+msgid "LCCN"
+msgstr "LCCN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:479
+msgid "Masai"
+msgstr "Masaï"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambarà"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:600
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:854
+msgid "Example Branch 4"
+msgstr "Exemple de sucursala 4"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:148
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:207
+msgid "Abkhaz"
+msgstr "Abkhaz"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:575
+msgid "Santali"
+msgstr "Santali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:315
+msgid "Duala"
+msgstr "Duala"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:661
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraïnian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:670
+msgid "Votic"
+msgstr "Votic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
+msgid "View Circulations"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:850
+msgid "Example Branch 2"
+msgstr "Exemple de sucursala 2"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:183
+msgid "Humor, satires, etc."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:929
+msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:261
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Bantuas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:421
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanuri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:662
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Umbundu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:103
+msgid "10_cent_per_day"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:927
+msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
+msgid "Renew Circulations"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:277
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Celticas (autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11
+msgid "Barred"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:381
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "Hiligaynon"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:415
+msgid "Kachin"
+msgstr "Kachin"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:91
+msgid "overdue_max"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
+msgid "Allow a user to update a fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:189
+msgid "Short stories"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:539
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Pangasinan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
+msgid "Allow a user to update a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:967
+msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:541
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Pampanga"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:504
+msgid "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:683
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yiddish"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
+msgid "Accession Number"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
+msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:298
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:643
+msgid "Tongan"
+msgstr "Tongan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:394
+msgid "Ijo"
+msgstr "Ijo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
+msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:271
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Indianas d'America centrala, autras lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:128
+msgid "Damaged"
+msgstr "Damatjat"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:592
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Sami del Sud"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:422
+msgid "Kawi"
+msgstr "Kawi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:907
+msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:433
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkani"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:507
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:162
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:574
+msgid "Sasak"
+msgstr "Sasak"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:114
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
+msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:71
+msgid "35_days_1_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:690
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zoló"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:972
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:355
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
+msgid "Allow a user to view a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:225
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Aramean"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:969
+msgid "Allow a user to register a new workstation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:637
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinya"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
+msgid "Truk"
+msgstr "Truk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:635
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:402
+msgid "Ingush"
+msgstr "Ingush"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:319
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guarani"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:393
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "Yi de Sichuan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:265
+msgid "Batak"
+msgstr "Batak"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:312
+msgid "Divehi"
+msgstr "Divehi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:581
+msgid "Irish, Old (to 1100)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:440
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:380
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:65
+msgid "3_months_0_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:895
+msgid "Allow a user to place a volume level hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:453
+msgid "Latvian"
+msgstr "Leton"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:324
+msgid "English"
+msgstr "Anglés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:940
+msgid "Allow a user to edit copies in batch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:696
+msgid "Large print"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:578
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croat"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:165
+msgid "Juvenile"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:282
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:936
+msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:899
+msgid "Allow a user to view another user's holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:395
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:500
+msgid "Munda (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:549
+msgid "Pali"
+msgstr "Pali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:348
+msgid "Gã"
+msgstr "Gã"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
+msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:682
+msgid "Yapese"
+msgstr "Yapese"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:224
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:667
+msgid "Venda"
+msgstr "Venda"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
+msgid "Staff"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:374
+msgid "Gwich"
+msgstr "Gwich"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:407
+msgid "Iroquoian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:532
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:404
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiaq"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:868
+msgid "Long Overdue Collection Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
+msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:732
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Anglés (Canadà)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:383
+msgid "Hindi"
+msgstr "Indi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:332
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ewondo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
+msgid "Title Control Number"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
+msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
+msgid "Allow staff to override checkout count failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:387
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ongrés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:181
+msgid "Novels"
+msgstr "Romans"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:678
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolòf"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:262
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniac"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:562
+msgid "Romani"
+msgstr "Romani"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:668
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:835
+msgid "This Specialized Library"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:492
+msgid "Manchu"
+msgstr "Manchu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:842
+msgid "Example Consortium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
+msgid "Russian"
+msgstr "Rus"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:353
+msgid "Gbaya"
+msgstr "Gbaya"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:466
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "Luo (Kenya e Tanzania)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:638
+msgid "Tiv"
+msgstr "Tiv"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:663
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Pas determinat"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:975
+msgid "Allow a user to create a new title note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:137
+msgid "No Access"
+msgstr "Accès interdich"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:172
+msgid "Fiction (not further specified)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:993
+msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:263
+msgid "Braj"
+msgstr "Braj"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:249
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Balticas (autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:648
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsònga"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:838
+msgid "Your Bookmobile"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:187
+msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:714
+msgid "Computer file"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:547
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr "Filipina (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:356
+msgid "German"
+msgstr "Alemand"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:589
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "Eslavas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:920
+msgid "Allow a user to place an item in transit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:247
+msgid "Basque"
+msgstr "Basc"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:651
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3
+msgid "oclc"
+msgstr "oclc"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
+msgid "Acquisitions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:956
+msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:482
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:716
+msgid "Monographic component part"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:196
+msgid "The item is a poem or collection of poems."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:702
+msgid "Manuscript language material"
+msgstr "Tèxte manuscrich"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:280
+msgid "Chechen"
+msgstr "Chechèn"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:529
+msgid "Nzima"
+msgstr "Nzima"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:317
+msgid "Dutch"
+msgstr "Neerlandés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:49
+msgid "Paperback Book"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:322
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "Ekajuk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:368
+msgid "Grebo"
+msgstr "Grebo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:63
+msgid "28_days_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:513
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:598
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Skolt Sami"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:509
+msgid "Ndebele (South Africa)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:118
+msgid "Missing"
+msgstr "Mancant"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:675
+msgid "Welsh"
+msgstr "Galés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:536
+msgid "Turkish, Ottoman"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
+msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:364
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr "Alemand, vièlh naut (ca. 750-1050)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:955
+msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:629
+msgid "Temne"
+msgstr "Temne"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeopersan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
+msgid "Friends"
+msgstr "Amics"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:307
+msgid "Dayak"
+msgstr "Dayak"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:365
+msgid "Gondi"
+msgstr "Gondi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:915
+msgid "Allow a user to create another user"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:243
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bashkir"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:417
+msgid "Kamba"
+msgstr "Kamba"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:744
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:712
+msgid "Nonmusical sound recording"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
+msgid "Patrons"
+msgstr "Clients"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:987
+msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:961
+msgid "Allow a user to create a new copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:523
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho del Nòrd"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:75
+msgid "1_hour_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:186
+msgid "Letters"
+msgstr "Letras"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
+msgid "Allow a user to update and undelete records."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:473
+msgid "Makasar"
+msgstr "Macassar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:212
+msgid "Afroasiatic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:256
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bihari"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:401
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Indoeuropèas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:430
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:396
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:126
+msgid "Reserves"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:379
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ebrieu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:457
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituanian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:952
+msgid "User may delete a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:297
+msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
+msgid "Swazi"
+msgstr "Swazi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
+msgid "List Published Book Bags"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
+msgid "Sami"
+msgstr "Lapon"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:949
+msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:399
+msgid "Indic (Other)"
+msgstr "Indicas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:628
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5
+msgid "System Local"
+msgstr "Sistèma local"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
+msgid "Allow a user to delete a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:933
+msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:514
+msgid "Newari"
+msgstr "Newari"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:834
+msgid "Sub-library"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:69
+msgid "2_months_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:135
+msgid "Unfiltered"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
+msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
+msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:912
+msgid "Allow a user to edit a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:946
+msgid "User may update a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:346
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:693
+msgid "Microfilm"
+msgstr "Microfilme"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:524
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "Nubianas, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armèni"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
+msgid "Holds: Clear shelf copy status"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:566
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Sandawe"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:199
+msgid "The item is a speech or collection of speeches."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:241
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:625
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamol"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:235
+msgid "Australian languages"
+msgstr "Lengas australianas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:141
+msgid "Unknown or unspecified"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
+msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
+msgid "* no longer applicable"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:721
+msgid "Monograph/Item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:988
+msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:555
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pushto"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:694
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:677
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valon"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:311
+msgid "Dinka"
+msgstr "Dinka"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:289
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Eslavon liturgic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:518
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norvegian (Nynorsk)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:448
+msgid "Lamba"
+msgstr "Lamba"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:485
+msgid "Micmac"
+msgstr "Micmac"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
+msgid "Galician"
+msgstr "Galician"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:469
+msgid "Madurese"
+msgstr "Madurés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:432
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Kimbundu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:610
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Nilosaharianas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:567
+msgid "Sango (Ubangi Creole)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:425
+msgid "Khasi"
+msgstr "Khasi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:475
+msgid "Mandingo"
+msgstr "Mandingo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:471
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:681
+msgid "Yao (Africa)"
+msgstr "Yao (Africa)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:478
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:591
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Eslovèn"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:570
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "Salishenas, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:572
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanscrit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:123
+msgid "On order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:179
+msgid "Essays"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:829
+msgid "Local Library System"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:698
+msgid "Regular print reproduction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
+msgid "Allow a user to create a new funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:323
+msgid "Elamite"
+msgstr "Elamit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:938
+msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:211
+msgid "Adygei"
+msgstr "Adygei"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divèrs"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:942
+msgid "User may create a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:522
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:463
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:826
+msgid "Everywhere"
+msgstr "Pertot"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:852
+msgid "Example Branch 3"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:848
+msgid "Example Branch 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:447
+msgid "Lahnda"
+msgstr "Lahnda"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:384
+msgid "Hittite"
+msgstr "Itit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
+msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:650
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turcmèn"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:613
+msgid "Sukuma"
+msgstr "Sukuma"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:707
+msgid "Mixed materials"
+msgstr "Documents divèrses"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:957
+msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
+msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:122
+msgid "On holds shelf"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:837
+msgid "Bookmobile"
+msgstr "Bibliobús"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:685
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "Yupik, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:655
+msgid "Tuvaluan"
+msgstr "Tuvaluan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:939
+msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:989
+msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:250
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:354
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Germanicas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
+msgid "Item Type"
+msgstr "Tipe d’element"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:414
+msgid "Kabyle"
+msgstr "Cabil"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:79
+msgid "14_days_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:902
+msgid "Allow a user to renew items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:55
+msgid "SSN"
+msgstr "SSN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:367
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gotic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:641
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Tamashek"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
+msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:413
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Kara-Kalpak"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:617
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahili"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:273
+msgid "Carib"
+msgstr "Caribe"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:571
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Aramean Samaritan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:288
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cheroquí"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
+msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
+msgid "Selfcheck: Workstation Required"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:119
+msgid "In process"
+msgstr "En tractament"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:963
+msgid "Allow a user to delete a copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:470
+msgid "Magahi"
+msgstr "Magahi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:538
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Papó (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgach"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:640
+msgid "Tlingit"
+msgstr "Tlingit"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:476
+msgid "Maori"
+msgstr "Maòri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:343
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "Francés mejan (1400-1600)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:242
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "Bamilekés, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:390
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:446
+msgid "Ladino"
+msgstr "Ladin"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:274
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:609
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:156
+msgid "Adult"
+msgstr "Adulte"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:928
+msgid "Allow a user may view another user's transactions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:548
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Fenician"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:676
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "Sorabas, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:144
+msgid "Preschool"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:579
+msgid "Selkup"
+msgstr "Selkup"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:519
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgstr "Norvegian (Bokmål)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:244
+msgid "Baluchi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:542
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:535
+msgid "Ossetic"
+msgstr "Ossèt"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:557
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "Rajastanés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:521
+msgid "Old Norse"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:962
+msgid "Allow a user to update a copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:377
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
+msgid "Cancel Holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:445
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Kutenai"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:496
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldau"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:458
+msgid "Mongo-Nkundu"
+msgstr "Mongo-Nkundu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:442
+msgid "Kumyk"
+msgstr "Kumyk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
+msgid "Edition"
+msgstr "Edicion"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:236
+msgid "Avaric"
+msgstr "Avaric"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:986
+msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:363
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "Alemand, mejan naut (ca. 1050-1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:472
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
+msgid "Circulators"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:623
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "Taï (autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:644
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:258
+msgid "Edo"
+msgstr "Edo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:57
+msgid "Other"
+msgstr "Autras"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:545
+msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:704
+msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:246
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:639
+msgid "Tokelauan"
+msgstr "Tokelauan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:313
+msgid "Dogri"
+msgstr "Dogri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:455
+msgid "Limburgish"
+msgstr "Limburgués"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:321
+msgid "Egyptian"
+msgstr "Egipcian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
+msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:657
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Tuvinian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:706
+msgid "Kit"
+msgstr "Trossa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
+msgid "Stacks"
+msgstr "Pilas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:499
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Lengas multiplas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:491
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:232
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:973
+msgid "Allow a user to create a new copy note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
+msgid "Local System Administrator"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Data de publicacion"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:903
+msgid "Allow a user to view bill details"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
+msgid "Allows a user to update an MFHD record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:892
+msgid "Allow a user to log in to the staff client"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:452
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:947
+msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:293
+msgid "Coptic"
+msgstr "Còpte"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:93
+msgid "overdue_equip_min"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:460
+msgid "Letzeburgesch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frison"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:503
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "Maya, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:552
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:208
+msgid "Achinese"
+msgstr "Achinés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:53
+msgid "Drivers License"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:925
+msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:954
+msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
+msgid "Allow staff to override overdue count failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:630
+msgid "Terena"
+msgstr "Terena"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
+msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:237
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:486
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "Minangkabau"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:382
+msgid "Himachali"
+msgstr "Himachali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
+msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
+msgid "Allow a user to delate a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
+msgid "Allow a user to run reports"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:689
+msgid "Zande"
+msgstr "Zande"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:344
+msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:926
+msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:588
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Sinotibetan (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:733
+msgid "Canadian English"
+msgstr "Anglés de Canadà"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "Etiopian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identificador"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:968
+msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:127
+msgid "Discard/Weed"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:995
+msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:410
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:294
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:268
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:560
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "Romanicas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:919
+msgid "Allow a user to check in a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:684
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:231
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arawak"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:527
+msgid "Nyankole"
+msgstr "Nyankole"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:341
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:642
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tònga (Nyasa)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:990
+msgid "Allow a user to void a bill"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:253
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:248
+msgid "Basa"
+msgstr "Basa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
+msgid "View Holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:923
+msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:198
+msgid "Speeches"
+msgstr "Discorses"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
+msgid "Kusaie"
+msgstr "Kusaie"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:506
+msgid "Neapolitan Italian"
+msgstr "Italian napolitan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:338
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:614
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:218
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:981
+msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:534
+msgid "Osage"
+msgstr "Osage"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
+msgid "TCN Source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:930
+msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:576
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sèrbe"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:233
+msgid "Bable"
+msgstr "Bable"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:719
+msgid "Subunit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:408
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:279
+msgid "Chibcha"
+msgstr "Chibcha"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:856
+msgid "Example Sub-library 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:508
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navajo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:494
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "Manobo, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:278
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorro"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:461
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "Luba-Lulua"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:964
+msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:671
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "Wakashanes, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:221
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amaric"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
+msgid "Czech"
+msgstr "Chèc"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:866
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajik"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:558
+msgid "Rapanui"
+msgstr "Rapanui"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:664
+msgid "Urdu"
+msgstr "Ordo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:911
+msgid "Allow a user to create a new copy object"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:459
+msgid "Lozi"
+msgstr "Lozi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:945
+msgid "User may update a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
+msgid "Allow a user to view report output"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:366
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "Gorontalo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:281
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Chagatai"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:974
+msgid "Allow a user to create a new volume note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:77
+msgid "28_days_0_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:125
+msgid "Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:67
+msgid "3_days_1_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:230
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "Artificialas (autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:515
+msgid "Nias"
+msgstr "Nias"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:228
+msgid "Mapuche"
+msgstr "Mapuche"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
+msgid "TCN Value"
+msgstr "Valor de NCT"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:660
+msgid "Uighur"
+msgstr "Oïgor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:291
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:202
+msgid "The literary form of the item is unknown."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:340
+msgid "Fon"
+msgstr "Fon"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:238
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Awadhi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:299
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:537
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "Otomanas, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:526
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "Nyamwezi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:400
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10
+msgid "Good"
+msgstr "Plan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:309
+msgid "Slave"
+msgstr "Eslau"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:878
+msgid "Damaged Item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:378
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "Hawaiian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:753
+msgid "Library of Congress"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:585
+msgid "Sidamo"
+msgstr "Sidamo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:554
+msgid "Provençal (to 1500)"
+msgstr "Provençal (fins a 1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
+msgid "Allow a user to delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Singalés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:210
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:634
+msgid "Thai"
+msgstr "Tai"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:214
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:701
+msgid "Language material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:918
+msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginacion"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
+msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:659
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ogaritic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:665
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ozbèc"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:872
+msgid "Lost Materials Processing Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:405
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "Iranianas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:687
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Zenaga"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:267
+msgid "Bugis"
+msgstr "Bugis"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:121
+msgid "Reshelving"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:269
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birman"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
+msgid "Allow a user to update a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:219
+msgid "Aleut"
+msgstr "Aleut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
+msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:439
+msgid "Kru"
+msgstr "Kru"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:456
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:876
+msgid "System: Rental"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:115
+msgid "Checked out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:498
+msgid "Mooré"
+msgstr "Mooré"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:226
+msgid "Aragonese Spanish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:147
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:487
+msgid "Miscellaneous languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:464
+msgid "Luiseño"
+msgstr "Luiseño"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:620
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriac"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:419
+msgid "Karen"
+msgstr "Karen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:369
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "Grèc, ancian (fins a 1453)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:347
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friolan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:528
+msgid "Nyoro"
+msgstr "Nyoro"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:708
+msgid "Cartographic material"
+msgstr "Document cartografic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:264
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:976
+msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Gaelic escocés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:653
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turc"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:979
+msgid "Allow a user to update another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:124
+msgid "ILL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:308
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:673
+msgid "Waray"
+msgstr "Waray"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:825
+msgid "Consortium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:602
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
+msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:686
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapotèc"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:385
+msgid "Hmong"
+msgstr "Hmong"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:977
+msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
+msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
+msgid "Khmer"
+msgstr "Cmèr"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:290
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:870
+msgid "Lost Materials"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:154
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:481
+msgid "Malay"
+msgstr "Malés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:416
+msgid "Kalâtdlisut"
+msgstr "Kalâtdlisut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:691
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zuni"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:709
+msgid "Manuscript cartographic material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:389
+msgid "Iban"
+msgstr "Iban"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:832
+msgid "This Branch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:882
+msgid "Notification Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
+msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:654
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Altaïcas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:958
+msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:276
+msgid "Cebuano"
+msgstr "Cebuan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:495
+msgid "Mohawk"
+msgstr "Mohawk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
+msgid "Allow a user to view a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:310
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:669
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapük"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:484
+msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:713
+msgid "Musical sound recording"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:948
+msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:844
+msgid "Example System 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:755
+msgid "OCLC"
+msgstr "OCLC"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:409
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:931
+msgid "Allow a user to create a new container for another user"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
+msgid "Allow a user to create a new provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:846
+msgid "Example System 2"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
+msgid "Author of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
+msgid "Allow a user to remove someone from collections"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:884
+msgid "Misc"
+msgstr "Divèrs"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:418
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
+msgid "Allow a user to view another users picklist"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:316
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Neerlandés mejan (env. 1050-1350)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:965
+msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:546
+msgid "Persian"
+msgstr "Persan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:497
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongòl"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:286
+msgid "Choctaw"
+msgstr "Choctaw"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:239
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymara"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:569
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Indianas d'America del Sud (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
+msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
+msgid "Allow a user to bar a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:745
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
+msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:287
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Chipewyan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:295
+msgid "Corsican"
+msgstr "Còrse"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:438
+msgid "Kpelle"
+msgstr "Kpelle"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:959
+msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:980
+msgid "Allow a user to create a container for themselves"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:695
+msgid "Microopaque"
+msgstr "Microficha opaca"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:604
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:229
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Arapaho"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berbèras (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:285
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr "Chinook, girgon"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:216
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:467
+msgid "Lushai"
+msgstr "Lushai"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:982
+msgid "Allow a user to create new hold notifications"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:726
+msgid "English (US)"
+msgstr "Anglés (Estats Units)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:551
+msgid "Ponape"
+msgstr "Ponape"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:924
+msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:622
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Taician"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:260
+msgid "Siksika"
+msgstr "Siksika"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
+msgid "Allows a user to create a picklist"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:512
+msgid "Low German"
+msgstr "Bas alemand"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:306
+msgid "Dargwa"
+msgstr "Dargwa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:192
+msgid "Mixed forms"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
+msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:603
+msgid "Sogdian"
+msgstr "Sogdian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:553
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "Prakrit, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:352
+msgid "Gayo"
+msgstr "Gayo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:998
+msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:932
+msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:169
+msgid "Not fiction (not further specified)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:441
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "Kuanyama"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:710
+msgid "Notated music"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:978
+msgid "Allow a user to delete another user's title note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:97
+msgid "overdue_equip_max"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:142
+msgid "The target audience for the item not known or not specified."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:412
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "Judeoarabi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:722
+msgid "Serial"
+msgstr "Periodic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:190
+msgid "The item is a short story or collection of short stories."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizaires"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
+msgid "Reading List"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
+msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:580
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr "Semiticas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:970
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:428
+msgid "Khotanese"
+msgstr "Khotanés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
+msgid "Allow a user to update a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:252
+msgid "Bemba"
+msgstr "Bembà"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
+msgid "Title of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:935
+msgid "Allow a user to create a container item for another user"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:971
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:556
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quíchoa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
+msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:301
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:516
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr "Nigerocongolesas, autras lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:329
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:333
+msgid "Fang"
+msgstr "Fang"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
+msgid "Catalogers"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:474
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:596
+msgid "Inari Sami"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:735
+msgid "French (Canada)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:831
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:213
+msgid "Afrihili (Artificial language)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:992
+msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
+msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr "Projècte Gutenberg"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:858
+msgid "Example Bookmobile 1"
+msgstr "Exemple de bibliobús de 1"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
+msgid "Allow a user to put someone into collections"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:337
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:397
+msgid "Iloko"
+msgstr "Iloko"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:983
+msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:757
+msgid "‡biblios.net"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:636
+msgid "Tigré"
+msgstr "Tigré"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
+msgid "General Staff Client container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:960
+msgid "Allow a user to check out a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:559
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "Rarotongan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:184
+msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:105
+msgid "50_cent_per_day"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:318
+msgid "Dyula"
+msgstr "Dyula"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:910
+msgid "Allow a user to delete a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:370
+msgid "Greek, Modern (1453- )"
+msgstr "Grèc modèrne (de 1453 a uèi)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:320
+msgid "Efik"
+msgstr "Efik"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
+msgid "Allows a user to view a purchase order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
+msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:901
+msgid "Allow a user to update another user's hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:501
+msgid "Creek"
+msgstr "Creek"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:150
+msgid "Pre-adolescent"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:595
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Sami de Lule"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:944
+msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:259
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:435
+msgid "Kongo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:209
+msgid "Acoli"
+msgstr "Acoli"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:488
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Môn-khmer, autras lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:916
+msgid "Allow a user to edit a user's record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:543
+msgid "Papiamento"
+msgstr "Papiamento"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:502
+msgid "Marwari"
+msgstr "Marwari"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:87
+msgid "overdue_min"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:304
+msgid "Dakota"
+msgstr "Dakòta"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:550
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:89
+msgid "overdue_mid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:376
+msgid "Haitian French Creole"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:257
+msgid "Bikol"
+msgstr "Bikol"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:618
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suedés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:151
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:582
+msgid "Sign languages"
+msgstr "Lengas dels signes"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:896
+msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:284
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:331
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:652
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "Tupi, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:220
+msgid "Algonquian (Other)"
+msgstr "Algonquins (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
+msgid "Faroese"
+msgstr "Feroés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:305
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:314
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "Dravidian (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:742
+msgid "American Spanish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:296
+msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:302
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "Coushiticas, autras lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:941
+msgid "User may create a new patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:631
+msgid "Tetum"
+msgstr "Tetum"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:951
+msgid "User may delete a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:540
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
+msgid "Add to Published Book Bags"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
+msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:590
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovac"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
+msgid "Allow a user to view a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
+msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
+msgid "Allow a user to share report his own folders"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:358
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Gilbertés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:985
+msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:429
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:111
+msgid "6month"
+msgstr "6 meses"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
+msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:222
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "Anglosaxon (entre 450 e 1100)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:505
+msgid "North American Indian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
+msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:300
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "Tatar de Crimèa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
+msgid "Book Bag"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:255
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:159
+msgid "Specialized"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:646
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "Tsimshian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:292
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "Chamicas, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:520
+msgid "Nogai"
+msgstr "Nogai"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:325
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "Anglés mejan (1100-1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:568
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:616
+msgid "Sumerian"
+msgstr "Sumerian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:95
+msgid "overdue_equip_mid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:680
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:493
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:266
+msgid "Buriat"
+msgstr "Buriat"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:937
+msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:891
+msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:388
+msgid "Hupa"
+msgstr "Hupa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Interlingua (associacion per una lenga auxiliara internacionala)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:391
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:656
+msgid "Twi"
+msgstr "Twi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
+msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:373
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:477
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Austronesianas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:217
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Acadian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:906
+msgid "Allow a user to create new MARC records"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:133
+msgid "Filtered"
+msgstr "Filtrat"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:436
+msgid "Korean"
+msgstr "Corean"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:583
+msgid "Shan"
+msgstr "Shan"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:711
+msgid "Manuscript notated music"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:934
+msgid "Allow a user to delete another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:434
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:157
+msgid "The item is intended for adults."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:718
+msgid "Collection"
+msgstr "Colleccion"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:525
+msgid "Nyanja"
+msgstr "Nyanja"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:893
+msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:426
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "Khoisan, autras lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:270
+msgid "Caddo"
+msgstr "Caddo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:454
+msgid "Lezgian"
+msgstr "Lezgian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:420
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kashmiri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
+msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:375
+msgid "Haida"
+msgstr "Haida"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
+msgid "Occitan (post-1500)"
+msgstr "Occitan (aprèp 1500)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:605
+msgid "Songhai"
+msgstr "Songhai"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:741
+msgid "Spanish (US)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:116
+msgid "Bindery"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:828
+msgid "System"
+msgstr "Sistèma"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
+msgid "Acquisitions Administrator"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
+msgid "Allow a user to create a new fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
+msgid "System maintenance, configuration, etc."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:999
+msgid "Allow a user to cancel holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:994
+msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
+msgid "Language of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
+msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:206
+msgid "Afar"
+msgstr "Afar"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:109
+msgid "3month"
+msgstr "3 meses"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:705
+msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:953
+msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:658
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
+msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
+msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
+msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
+#: 950.data.seed-values.sql:101
+msgid "default"
+msgstr "per defaut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:423
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Cazak"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:424
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:251
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorus"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:468
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonian"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:145
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:913
+msgid "Allow a user to delete a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:215
+msgid "Aljamía"
+msgstr "Aljamía"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:465
+msgid "Lunda"
+msgstr "Lunda"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:593
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami del Nòrd"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:950
+msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:679
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:153
+msgid "Adolescent"
+msgstr "Adolescent"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:563
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:880
+msgid "Damaged Item Processing Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:240
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azèri"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:608
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sard"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:386
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:894
+msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
+msgid "Price"
+msgstr "Prètz"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
+msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:874
+msgid "System: Deposit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:703
+msgid "Projected medium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:561
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Retoromanic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
+msgid "Allow a user to view billing types"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:450
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:908
+msgid "Allow a user to create a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
+msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:587
+msgid "Siouan (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:483
+msgid "Mende"
+msgstr "Mende"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:943
+msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:531
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "Ojibwa"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:615
+msgid "Susu"
+msgstr "Susu"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
+msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:275
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "Caucasianas (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:443
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Curd"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:672
+msgid "Walamo"
+msgstr "Walamo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:984
+msgid "Allow a user to upload an offline script"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:117
+msgid "Lost"
+msgstr "Perdut"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:510
+msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
+
+#: 950.data.seed-values.sql:462
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Luba-Katanga"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:699
+msgid "Electronic"
+msgstr "Electronic"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:177
+msgid "Dramas"
+msgstr "Dramas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:688
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:697
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:175
+msgid "Comic strips"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:392
+msgid "Ido"
+msgstr "Ido"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:736
+msgid "Canadian French"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:339
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr "Finoongrés (Autras)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:223
+msgid "Apache languages"
+msgstr "Apachas, lengas"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:564
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:73
+msgid "7_days_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:327
+msgid "Eskimo languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
+msgid "Checkout Items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:234
+msgid "Athapascan (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:511
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndonga"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:577
+msgid "Scots"
+msgstr "Escocés"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
+msgid "Sotho"
+msgstr "Sotho"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:674
+msgid "Washo"
+msgstr "Washo"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:607
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanhòl"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:905
+msgid "Allow a user to edit a MARC record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
+msgid "Allow a user to view a fund allocation"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,5218 +1,5320 @@
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-05 05:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 # id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
 msgid "Internal ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Interno"
 
 # id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
 
 # id::cblvl.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Integrating resource"
-msgstr ""
+msgstr "Integração de recursos"
 
 # id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:202
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido"
 
 # id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:196
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Poetry"
-msgstr ""
+msgstr "Poesia"
 
 # id::ccs.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:120
 msgid "In transit"
-msgstr ""
+msgstr "Em trânsito"
 
 # id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Palauano"
 
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:129
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
-
 # id::ppl.description__306
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__115
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
+"Permite a um usuário criar uma reserva duplicada (duas reservas do mesmo "
+"título)"
 
-# id::ppl.description__194
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+# id::ppl.description__28
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar uma ordem de compra"
 
-# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+# id::cza.label__5 id::cza.label__14
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
 
 # id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:431
 msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "Quirguistão"
 
 # id::i18n_l.description__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:727
 msgid "American English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês Americano"
 
 # id::cblvl.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:717
 msgid "Serial component part"
-msgstr ""
+msgstr "Serial componente"
 
 # id::clm.value__niu
-#: 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:517
 msgid "Niuean"
-msgstr ""
+msgstr "Niueano"
 
 # id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "Fanti"
-msgstr ""
+msgstr "Fanti"
 
-# id::ppl.description__355
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
-msgstr ""
-
 # id::crcd.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:61
 msgid "7_days_0_renew"
-msgstr ""
+msgstr "7_dias_0_renovações"
 
 # id::ppl.description__123
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a um usuário desbarrar um leitor"
 
-# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+# id::cza.label__3 id::cza.label__12
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
 msgid "LCCN"
-msgstr ""
+msgstr "LCCN"
 
 # id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Masai"
-msgstr ""
+msgstr "Massai"
 
 # id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:245
 msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambara"
 
 # id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:600
 msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
 
 # id::aou.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Example Branch 4"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Setorial 4"
 
 # id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:149
+#: 950.data.seed-values.sql:148
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
-msgstr ""
+msgstr "Este item é voltado para crianças na faixa de 6-8 anos de idade."
 
 # id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:208
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "Abkhaz"
-msgstr ""
+msgstr "Abcases"
 
 # id::clm.value__sat
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "SANTALI"
 
 # id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:315
 msgid "Duala"
-msgstr ""
+msgstr "Duala"
 
 # id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:661
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraniano"
 
 # id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:670
 msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "VOTIC"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1969
+# id::pgt.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
 msgid "View Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Circulações"
 
 # id::aou.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Example Branch 2"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Setorial 2"
 
 # id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "Humor, satires, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Humor, sátiras, etc"
 
 # id::ppl.description__43
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:929
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Permite que um usuário crie uma nova fatura numa transação"
 
 # id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:261
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu (Other)"
 
 # id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:421
 msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Canúri"
 
 # id::clm.value__umb
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
 
 # id::crrf.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:103
 msgid "10_cent_per_day"
-msgstr ""
+msgstr "10_centavos_por_dia"
 
 # id::ppl.description__41
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Permite que um usuário crie uma nova transação faturável"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:1970
+# id::pgt.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
 msgid "Renew Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar Circulações"
 
-# id::ppl.description__188
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em transito'"
 
 # id::ppl.description__342
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__223
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:277
 msgid "Celtic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Celtic (Other)"
 
 # id::cst.value__2
 #: 950.data.seed-values.sql:11
 msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgstr "Barrado"
 
 # id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:381
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligaynon"
 
 # id::clm.value__kac
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:415
 msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
 
 # id::crmf.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:91
 msgid "overdue_max"
-msgstr ""
+msgstr "atraso_max"
 
-# id::ppl.description__164
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
+# id::ppl.description__77
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar uma alocação de fundos"
 
-# id::ppl.description__354
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:190
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Short stories"
-msgstr ""
+msgstr "Histórias Curtas"
 
 # id::clm.value__pag
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:539
 msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Pangasinan"
 
-# id::ppl.description__156
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
+# id::ppl.description__77
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "Allow a user to update a funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar uma fonte financeira"
 
 # id::ppl.description__237
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__262
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__332
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__182
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'disponível'"
 
 # id::ppl.description__82
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr ""
+"Permite a um usuário ver quais usuários emprestaram um determinado exemplar"
 
 # id::clm.value__pam
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:541
 msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Pampanga"
 
 # id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid "Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl"
 
 # id::clm.value__yid
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:683
 msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Ídiche"
 
 # id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1895
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
 msgid "Accession Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de Acesso"
 
 # id::ppl.description__117
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
+"Permite a um usuário atualizar um intervalo de data fechamento para uma "
+"determinada localização"
 
 # id::clm.value__cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:298
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgins e crioulos, Português-based (Outros)"
 
 # id::clm.value__ton
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:643
 msgid "Tongan"
-msgstr ""
+msgstr "Tongan"
 
 # id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Ijo"
-msgstr ""
+msgstr "IJO"
 
 # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3542
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cai
-#: 950.data.seed-values.sql:272
+#: 950.data.seed-values.sql:271
 msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Central American Indian (Other)"
 
 # id::ccs.name__14
 #: 950.data.seed-values.sql:128
 msgid "Damaged"
-msgstr ""
+msgstr "Danificado"
 
 # id::ppl.description__132
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário incluir/remover usuários para/de um grupo de \"Gerencia-"
+"de-Biblioteca\""
 
 # id::clm.value__sma
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami do Sul"
 
 # id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:422
 msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kawi"
 
 # id::ppl.description__20
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:907
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
-msgstr ""
+msgstr "Permite um usuário importar um registro MARC via interface Z39.50"
 
 # id::ppl.description__257
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__245
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:434
+#: 950.data.seed-values.sql:433
 msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "CONCANI"
 
 # id::ppl.description__226
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nau
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:507
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauruano"
 
 # id::cam.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:163
+#: 950.data.seed-values.sql:162
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
 
 # id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:574
 msgid "Sasak"
-msgstr ""
+msgstr "SASAK"
 
 # id::ccs.name__0
 #: 950.data.seed-values.sql:114
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível"
 
-# id::ppl.description__180
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+# id::ppl.description__30
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário marcar uma transação de débito como ruim (irrecuperável)"
 
 # id::crcd.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:71
 msgid "35_days_1_renew"
-msgstr ""
+msgstr "35_dias_1_renovação"
 
 # id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:690
 msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"
 
 # id::ppl.description__255
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__87
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:972
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a um usuário ver todas as observações associadas a um título"
 
 # id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Georgiano"
 
-# id::ppl.description__155
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+# id::ppl.description__16
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
 msgid "Allow a user to view a funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver uma fonte financeira"
 
-# id::ppl.description__361
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
-msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaico"
 
 # id::ppl.description__84
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a um usuário registrar uma nova estação de trabalho"
 
 # id::clm.value__tir
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:637
 msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrínia"
 
 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
 msgid "Truk"
-msgstr ""
+msgstr "Truk"
 
 # id::ppl.description__225
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tib
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:635
 msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetano"
 
 # id::ppl.description__274
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
-# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
-# id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
-#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
+# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::vqbrad.description__12
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Editora"
 
 # id::clm.value__inh
-#: 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:402
 msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Inguche"
 
 # id::clm.value__dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:319
 msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Butanês"
 
 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "Guarani"
 
 # id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:393
 msgid "Sichuan Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Sichuan Yi"
 
 # id::clm.value__btk
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Bataque"
 
 # id::clm.value__div
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:312
 msgid "Divehi"
-msgstr ""
+msgstr "Divehi"
 
 # id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandesa, Velha (para 1100)"
 
 # id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:440
 msgid "Kurukh"
-msgstr ""
+msgstr "KURUKH"
 
 # id::clm.value__her
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Herero"
 
 # id::crcd.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:65
 msgid "3_months_0_renew"
-msgstr ""
+msgstr "3_meses_0_renovação"
 
 # id::ppl.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
-msgstr ""
+msgstr "Permite um usuário fazer um reserva a nível de volume"
 
 # id::clm.value__lav
-#: 950.data.seed-values.sql:454
+#: 950.data.seed-values.sql:453
 msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Letão"
 
 # id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:324
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês"
 
 # id::ppl.description__55
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a um usuário fazer edição em lote de exemplares"
 
 # id::cifm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:696
 msgid "Large print"
-msgstr ""
+msgstr "Grandes imprimir"
 
 # id::clm.value__scr
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:578
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croata"
 
 # id::cam.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "Juvenile"
-msgstr ""
+msgstr "Juvenil"
 
 # id::clm.value__chi
-#: 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:282
 msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinês"
 
 # id::ppl.description__51
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário adicionar outros usuários a grupos de permissão"
 
 # id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:899
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário visualizar reservas de outro usuário"
 
 # id::ppl.description__233
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__iku
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:395
 msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
 
 # id::clm.value__mun
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Munda (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Munda (Outros)"
 
 # id::clm.value__pli
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:549
 msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Páli"
 
 # id::clm.value__gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Gã"
-msgstr ""
+msgstr "GA"
 
 # id::ppl.description__119
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir um tipo não catalogado"
 
 # id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Yapese"
-msgstr ""
+msgstr "Yapese"
 
 # id::clm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe"
 
 # id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:668
+#: 950.data.seed-values.sql:667
 msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
 
 # id::ppl.description__34
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
+"Permite um usuário visualizar permissões com o editor de permissões de "
+"usuário"
 
 # id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
 msgid "Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Administração"
 
 # id::ppl.description__134
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
 msgstr ""
+"Permite a um usuário adicionar/remover usuários do grupo \"SuperCat\""
 
 # id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Gwich"
-msgstr ""
+msgstr "Gwich"
 
 # id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:407
 msgid "Iroquoian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Iroquoian (Outros)"
 
 # id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriá"
 
 # id::ppl.description__125
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de \"Usuários\""
 
 # id::clm.value__ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:404
 msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiaq"
 
 # id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:868
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__253
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
 msgstr ""
 
 # id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "English (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Canada)"
 
 # id::clm.value__hin
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:383
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
 
 # id::clm.value__ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:332
 msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ewondo"
 
-# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+# id::cza.label__1 id::cza.label__10
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Title Control Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Controle de Título"
 
 # id::ppl.description__292
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__138
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário renovar um item que excedeu o número máximo renovações"
 
 # id::ppl.description__139
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr ""
+"Permitir a um administrador sobrepassar a contagem de falhas de saídas"
 
 # id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:387
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Húngaro"
 
 # id::clfm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:182
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "Novels"
-msgstr ""
+msgstr "Romances"
 
 # id::clm.value__wol
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof"
 
 # id::clm.value__bos
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bósnio"
 
 # id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Romani"
-msgstr ""
+msgstr "Romanichéis"
 
 # id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamita"
 
 # id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "This Specialized Library"
-msgstr ""
+msgstr "Esta Biblioteca Especializada"
 
 # id::clm.value__mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Manchu"
-msgstr ""
+msgstr "Manchu"
 
 # id::aou.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:842
 msgid "Example Consortium"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Consórcio"
 
-# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
-#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+# id::clm.value__rus
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Russo"
 
 # id::clm.value__gba
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "GBAIA"
 
 # id::clm.value__luo
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:466
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
 
 # id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:638
 msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
 
 # id::ppl.description__242
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__und
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Undetermined"
-msgstr ""
+msgstr "Undetermined"
 
 # id::ppl.description__213
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__f
-#: 950.data.seed-values.sql:161
-msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
 msgstr ""
+"O item é voltado à um público particular e a natureza da sua apresentação "
+"torna o item de pouco interesse para outros públicos."
 
 # id::ppl.description__90
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:975
 msgid "Allow a user to create a new title note"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de título"
 
 # id::cnal.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
 msgid "No Access"
-msgstr ""
+msgstr "Sem acesso"
 
-# id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+# id::ppl.description__90
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir  um fornecedor"
 
 # id::ppl.description__207
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
-msgid "Courier Code"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__1
-#: 950.data.seed-values.sql:173
+#: 950.data.seed-values.sql:172
 msgid "Fiction (not further specified)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficção (ainda não especificado)"
 
 # id::ppl.description__108
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário dar saída/entrada a um item que possui uma mensagem de "
+"alerta"
 
 # id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:263
 msgid "Braj"
-msgstr ""
+msgstr "Braj"
 
 # id::clm.value__bat
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "Baltic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Báltico (Outros)"
 
 # id::clm.value__tso
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
 
 # id::aout.opac_label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Your Bookmobile"
-msgstr ""
+msgstr "Seu Carrinho de Livros"
 
 # id::clfm.description__i
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:187
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
-msgstr ""
+msgstr "O item é uma carta simples ou uma coleção de correspondências."
 
 # id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Computer file"
-msgstr ""
+msgstr "Computador arquivo"
 
 # id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:547
 msgid "Philippine (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinas (Outros)"
 
 # id::clm.value__ger
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemão"
 
 # id::ppl.description__131
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
+"\"Administração Local\""
 
-# id::coust.description__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1840
-msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__sla
-#: 950.data.seed-values.sql:590
+#: 950.data.seed-values.sql:589
 msgid "Slavic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslavas (Outros)"
 
 # id::ppl.description__33
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
-msgstr ""
+msgstr "Permite um usuário por um item em transito."
 
 # id::ppl.description__266
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Basco"
 
 # id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:651
 msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "TUMBUKA"
 
 # id::ppl.description__27
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
+"Permite um usuário continuar renovando um item mesmo se este está requerido "
+"para uma reserva"
 
 # id::cbs.source__1
 #: 950.data.seed-values.sql:3
 msgid "oclc"
-msgstr ""
+msgstr "oclc"
 
 # id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Acquisitions"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__71
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr ""
+"Usuário poderá apagar uma entrada no mapa de categoria estatística de "
+"exemplares"
 
 # id::ppl.description__329
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Mandar"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar"
 
 # id::cblvl.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Monographic component part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte componente da monografia"
 
 # id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:197
+#: 950.data.seed-values.sql:196
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
-msgstr ""
+msgstr "O item é um poema ou uma coleção de poemas."
 
 # id::ppl.description__289
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__t
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid "Manuscript language material"
-msgstr ""
+msgstr "Material manuscrito de idioma"
 
 # id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:280
 msgid "Chechen"
-msgstr ""
+msgstr "Chechene"
 
 # id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzima"
 
 # id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Neerlandês"
 
 # id::cnct.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:49
 msgid "Paperback Book"
-msgstr ""
+msgstr "Livro de Brochura"
 
 # id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "EKAJUK"
 
 # id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:368
 msgid "Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "GREBO"
 
 # id::crcd.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:63
 msgid "28_days_2_renew"
-msgstr ""
+msgstr "28_dias_2_renovações"
 
 # id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:513
 msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalês"
 
 # id::ppl.description__127
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
+"\"Administradores\""
 
 # id::clm.value__sms
-#: 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:598
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami Skolt"
 
 # id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:509
 msgid "Ndebele (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele (África do Sul)"
 
 # id::ccs.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:118
 msgid "Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Perdidos"
 
 # id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:675
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Galês"
 
 # id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Turkish, Ottoman"
-msgstr ""
+msgstr "Turco, otomano"
 
-# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
-# id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
-#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
+# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::vqbrad.description__6
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
 # id::ppl.description__210
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__351
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+# id::ppl.description__8
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário fazer uma reserva a despeito da disponibilidade local de "
+"um exemplar"
 
 # id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Alemão, Old High (ca. 750-1050)"
 
 # id::ppl.description__70
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr ""
+"O usuário pode excluir uma entrada no mapa de categoria estatística de leitor"
 
 # id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:629
 msgid "Temne"
-msgstr ""
+msgstr "Temne"
 
-# id::ppl.description__172
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
+# id::ppl.description__21
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver/creditar/debitar numa fonte de financiamento"
 
-# id::clm.value__ber
-#: 950.data.seed-values.sql:255
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr ""
+# id::clm.value__jpr
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeu-persa"
 
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:1966
+# id::clm.value__fre
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
 msgid "Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Amigos"
 
 # id::clm.value__day
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:307
 msgid "Dayak"
-msgstr ""
+msgstr "Dayak"
 
 # id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Gondi"
 
 # id::ppl.description__214
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__28
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allow a user to create another user"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar outro usuário"
 
 # id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:243
 msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Bashquir"
 
 # id::ppl.description__311
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__183
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'saído'"
 
 # id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:417
 msgid "Kamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
 
 # id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (México)"
 
 # id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Nonmusical sound recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de som não musical"
 
 # id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Leitores"
 
 # id::ppl.description__227
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__102
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário alterar a data de vencimento de um item para qualquer data"
 
 # id::ppl.description__76
-#: 950.data.seed-values.sql:962
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar uma nova localização de exemplar"
 
 # id::ppl.description__279
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Sotho"
 
 # id::crcd.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:75
 msgid "1_hour_2_renew"
-msgstr ""
+msgstr "1_hora_2_renovações"
 
 # id::clfm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:187
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Cartas"
 
-# id::ppl.description__348
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+# id::ppl.description__29
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
 msgid "Allow a user to update and undelete records."
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar e des-excluir registros."
 
 # id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Makasar"
 
 # id::clm.value__afa
-#: 950.data.seed-values.sql:213
+#: 950.data.seed-values.sql:212
 msgid "Afroasiatic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Afroasiatic (Outros)"
 
 # id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "Bihari"
-msgstr ""
+msgstr "Bihari"
 
 # id::clm.value__ine
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:401
 msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indo-European (Other)"
 
 # id::clm.value__kin
-#: 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:430
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Quiniaruanda"
 
 # id::clm.value__ile
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:396
 msgid "Interlingue"
-msgstr ""
+msgstr "Interlíngüa"
 
 # id::ccs.name__12
 #: 950.data.seed-values.sql:126
 msgid "Reserves"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas"
 
 # id::ppl.description__301
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:380
+#: 950.data.seed-values.sql:379
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebraico"
 
 # id::clm.value__lit
-#: 950.data.seed-values.sql:458
+#: 950.data.seed-values.sql:457
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lituano"
 
 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
 
 # id::ppl.description__67
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "User may delete a copy statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "O usuário pode apagar uma categoria estatística de exemplar"
 
 # id::clm.value__cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgins e crioulos, francês de base (Outros)"
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi"
 
 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1967
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
 msgid "List Published Book Bags"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami"
 
 # id::ppl.description__65
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
+"O usuário pode vincular uma cópia para uma entrada de categoria estatística"
 
 # id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:399
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indic (Other)"
 
 # id::clm.value__tel
-#: 950.data.seed-values.sql:629
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Télugo"
 
-# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+# id::cza.label__4 id::cza.label__13
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 # id::cbs.source__2
 #: 950.data.seed-values.sql:5
 msgid "System Local"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema Local"
 
-# id::ppl.description__154
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
+# id::ppl.description__23
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir uma fonte financeira"
 
 # id::ppl.description__294
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__48
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:933
 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver o que outro usuário emprestou"
 
 # id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Newari"
-msgstr ""
+msgstr "NEWARI"
 
 # id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Sub-library"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-biblioteca"
 
 # id::crcd.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:69
 msgid "2_months_2_renew"
-msgstr ""
+msgstr "2_meses_2_renovações"
 
 # id::cnal.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
 msgid "Unfiltered"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Filtro"
 
 # id::ppl.description__265
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__171
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__196
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__161
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
+# id::ppl.description__76
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar uma nova alocação de fundo"
 
 # id::ppl.description__133
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"Cat1\""
 
 # id::ppl.description__212
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__25
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "Allow a user to edit a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário editar um exemplar"
 
 # id::ppl.description__61
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:946
 msgid "User may update a copy statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "O usuário pode atualizar uma categoria estatística de exemplar"
 
 # id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:346
 msgid "Fula"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
 
 # id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:693
 msgid "Microfilm"
-msgstr ""
+msgstr "Microfilme"
 
 # id::ppl.description__256
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Nubian línguas"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
-#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armênio"
 
 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:566
 msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "SANDAWE"
 
 # id::ppl.description__126
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de \"Leitores\""
 
 # id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:200
+#: 950.data.seed-values.sql:199
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
-msgstr ""
+msgstr "O item é um fala ou uma coleção de falas."
 
 # id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:242
+#: 950.data.seed-values.sql:241
 msgid "Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Banda"
 
 # id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tâmil"
 
 # id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:235
 msgid "Australian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Australian línguas"
 
 # id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:142
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Unknown or unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecidas ou não especificadas"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+# id::ppl.description__84
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Todas estação de auto-serviço  devem ser uma estação de trabalho"
 
 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
-#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
 msgid "* no longer applicable"
-msgstr ""
+msgstr "* não mais aplicado"
 
 # id::cblvl.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:721
 msgid "Monograph/Item"
-msgstr ""
+msgstr "Monografia / Item"
 
 # id::ppl.description__103
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário pular a chamada para verificar permissões numa saída"
 
 # id::clm.value__pus
-#: 950.data.seed-values.sql:556
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgstr "Pachto"
 
 # id::cifm.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Microfiche"
-msgstr ""
+msgstr "Microfichas"
 
 # id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:678
+#: 950.data.seed-values.sql:677
 msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Walloon"
 
 # id::ppl.description__324
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__112
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário abortar o trânsito de um exemplar se o usuário não está "
+"na origem ou no destino de trânsito"
 
 # id::clm.value__din
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:311
 msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka"
 
-# id::ppl.description__350
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
+# id::ppl.description__78
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir a posição de localização de "
+"um exemplar"
 
 # id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:289
 msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "Igreja eslavas"
 
 # id::clm.value__nno
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
 
 # id::clm.value__lam
-#: 950.data.seed-values.sql:449
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Lamba"
 
 # id::ppl.description__277
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mic
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:485
 msgid "Micmac"
-msgstr ""
+msgstr "Micmac"
 
 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galego"
 
 # id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "Madurese"
-msgstr ""
+msgstr "Madurês"
 
 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3529
-msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:432
 msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
 
 # id::clm.value__ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Nilo-saariana (Outros)"
 
 # id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:568
+#: 950.data.seed-values.sql:567
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
-msgstr ""
+msgstr "Sango (Ubangi crioulo)"
 
 # id::clm.value__kha
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:425
 msgid "Khasi"
-msgstr ""
+msgstr "Khasi"
 
 # id::clm.value__man
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandinga"
 
 # id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Marshallese"
-msgstr ""
+msgstr "Marshallês"
 
 # id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:681
 msgid "Yao (Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Yao (África)"
 
 # id::ppl.description__293
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:478
 msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marati"
 
 # id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:592
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovênio"
 
 # id::clm.value__sal
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Salishan línguas"
 
 # id::ppl.description__320
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__152
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
+msgstr "Permitir a um agente definir onde outro agente terá suas permissões"
 
 # id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:572
 msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sânscrito"
 
 # id::ccs.name__9
 #: 950.data.seed-values.sql:123
 msgid "On order"
-msgstr ""
+msgstr "Em ordem"
 
 # id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:180
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "Essays"
-msgstr ""
+msgstr "Ensaios"
 
 # id::aout.opac_label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Local Library System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de Biblioteca Local"
 
 # id::cifm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:698
 msgid "Regular print reproduction"
-msgstr ""
+msgstr "Regular imprimir reprodução"
 
-# id::ppl.description__153
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
+# id::ppl.description__90
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo fundo financeiro"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3550
-msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:323
 msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "ELAMÍTA"
 
 # id::ppl.description__271
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__275
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__53
-#: 950.data.seed-values.sql:939
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir ao utilizador visualizar outros grupos de permissão"
 
 # id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:212
+#: 950.data.seed-values.sql:211
 msgid "Adygei"
-msgstr ""
+msgstr "Adiguésia"
 
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
-#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
+# id::clm.value__mis
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diversos"
 
 # id::ppl.description__57
-#: 950.data.seed-values.sql:943
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "User may create a copy statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário pode criar uma nova categoria estatística de exemplar"
 
 # id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:522
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Norueguês"
 
 # id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:463
 msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
 
 # id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Todo Lugar"
 
 # id::aou.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:853
+#: 950.data.seed-values.sql:852
 msgid "Example Branch 3"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Setorial 3"
 
 # id::aou.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:849
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Example Branch 1"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Setorial 1"
 
 # id::clm.value__lah
-#: 950.data.seed-values.sql:448
+#: 950.data.seed-values.sql:447
 msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Lahnda"
 
 # id::ppl.description__222
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:384
 msgid "Hittite"
-msgstr ""
+msgstr "Hitita"
 
 # id::ppl.description__118
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário criar uma nova data de fechamento para uma localização"
 
 # id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turcomano"
 
 # id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:167
-msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
+msgstr "O item é voltado para crianças e jovens, por volta de 0-15 anos."
 
 # id::ppl.description__251
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__suk
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "SUKUMA"
 
-# id::ppl.description__203
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
+# id::ppl.description__131
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover/editar  usuários no grupo de "
+"\"Administradores de Aquisição\""
 
 # id::citm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:707
 msgid "Mixed materials"
-msgstr ""
+msgstr "Materiais mixados"
 
 # id::ppl.description__72
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:957
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo tipo de item não-catalogado"
 
 # id::ppl.description__315
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__308
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__345
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+# id::ppl.description__39
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr ""
+"Permite ao administrativo alterar a contagem de pedidos de devolução de um "
+"leitor"
 
 # id::ccs.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:122
 msgid "On holds shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Na prateleira de reservas"
 
 # id::aout.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:837
 msgid "Bookmobile"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Móvel"
 
 # id::ppl.description__261
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:686
+#: 950.data.seed-values.sql:685
 msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik línguas"
 
 # id::clm.value__tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Tuvaluan"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvaluan"
 
 # id::ppl.description__54
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:939
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário determinar se outro usuário pode dar saída a um item"
 
 # id::ppl.description__104
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:989
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário sobrepassar o evento  \"exemplar é uma referência\""
 
 # id::ppl.description__209
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__278
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__bej
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:250
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
 
 # id::clm.value__gem
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Germanic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Germânica (Outros)"
 
-# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+# id::cza.label__9 id::cza.label__18
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
 msgid "Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Item"
 
 # id::clm.value__kab
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:414
 msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyle"
 
 # id::crcd.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:79
 msgid "14_days_2_renew"
-msgstr ""
+msgstr "14_dias_2_renovações"
 
 # id::ppl.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "Allow a user to renew items"
-msgstr ""
+msgstr "Permite o usuário renovar itens"
 
 # id::cit.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:55
 msgid "SSN"
-msgstr ""
+msgstr "CPF"
 
 # id::clm.value__got
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:367
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gótico"
 
 # id::ppl.description__254
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:641
 msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tamasheque"
 
 # id::ppl.description__310
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__325
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:413
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Kara-kalpak"
 
 # id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:617
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Suaíli"
 
 # id::clm.value__car
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Carib"
-msgstr ""
+msgstr "Caribe"
 
 # id::clm.value__sam
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:571
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaico samaritano"
 
 # id::clm.value__chr
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:288
 msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee"
 
-# id::ppl.description__176
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+# id::ppl.description__31
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário a ver e comprar de um fornecedor"
 
 # id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3536
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
 msgstr ""
 
 # id::ccs.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:119
 msgid "In process"
-msgstr ""
+msgstr "Em processo"
 
-# id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+# id::ppl.description__21
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver/creditar/debitar um fundo"
 
 # id::ppl.description__270
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário apagar uma localização de exemplar"
 
 # id::ppl.description__340
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__336
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mag
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:470
 msgid "Magahi"
-msgstr ""
+msgstr "Magahi"
 
 # id::clm.value__paa
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid "Papuan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Papuásia (Outros)"
 
 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
-#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malgaxe"
 
 # id::clm.value__tli
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlinguit"
 
 # id::clm.value__mao
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Maori"
 
 # id::clm.value__frm
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:343
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Francês, Médio (ca. 1400-1600)"
 
 # id::clm.value__bai
-#: 950.data.seed-values.sql:243
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bamileke línguas"
 
 # id::clm.value__ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Ibo"
 
 # id::clm.value__lad
-#: 950.data.seed-values.sql:447
+#: 950.data.seed-values.sql:446
 msgid "Ladino"
-msgstr ""
+msgstr "Ladino"
 
 # id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:274
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Catalão"
 
 # id::clm.value__srr
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:609
 msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "SERER"
 
 # id::cam.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:157
+#: 950.data.seed-values.sql:156
 msgid "Adult"
-msgstr ""
+msgstr "Adulto"
 
 # id::ppl.description__42
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:928
 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário visualizar as transações de outro usuário"
 
 # id::clm.value__phn
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Fenício"
 
 # id::clm.value__wen
-#: 950.data.seed-values.sql:677
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbian línguas"
 
 # id::ppl.description__220
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::cam.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
 msgid "Preschool"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-escola"
 
 # id::ppl.description__299
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sel
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "SELKUP"
 
 # id::ppl.description__246
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nob
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:519
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Norueguês (Bokmål)"
 
 # id::clm.value__bal
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:244
 msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "BALÚCHI"
 
 # id::ppl.description__224
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__pan
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:542
 msgid "Panjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi"
 
 # id::clm.value__oss
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:535
 msgid "Ossetic"
-msgstr ""
+msgstr "Oseto"
 
 # id::clm.value__raj
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:557
 msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajastani"
 
 # id::ppl.description__229
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__non
-#: 950.data.seed-values.sql:522
+#: 950.data.seed-values.sql:521
 msgid "Old Norse"
-msgstr ""
+msgstr "Old Norse"
 
 # id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "Allow a user to update a copy location"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar uma localização de exemplar"
 
 # id::ppl.description__326
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__hau
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:377
 msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa"
 
 # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:1973
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
 msgid "Cancel Holds"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kut
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:445
 msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Kutenai"
 
 # id::clm.value__mol
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:496
 msgid "Moldavian"
-msgstr ""
+msgstr "Moldávio"
 
 # id::ppl.description__218
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__111
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário abortar o trânsito de um exemplar se o usuário está no "
+"destino ou origem de trânsito"
 
 # id::ppl.description__305
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lol
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:458
 msgid "Mongo-Nkundu"
-msgstr ""
+msgstr "Mongo-Nkundu"
 
 # id::clm.value__kum
-#: 950.data.seed-values.sql:443
+#: 950.data.seed-values.sql:442
 msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "KUMYK"
 
 # id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1901
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
 msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Edição"
 
 # id::clm.value__ava
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:236
 msgid "Avaric"
-msgstr ""
+msgstr "Avaric"
 
 # id::ppl.description__101
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir ao usuário executar um script offline em lote"
 
 # id::clm.value__gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:363
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Alemão, Médio Alto (ca. 1050-1500)"
 
 # id::ppl.description__81
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário ver se outro usuário tem permissão para reservar um "
+"determinado exemplar"
 
-# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
-# id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
-#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
+# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::vqbrad.description__5
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 # id::clm.value__mai
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:472
 msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
 
 # id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
 msgid "Circulators"
-msgstr ""
+msgstr "Circuladores"
 
 # id::clm.value__tai
-#: 950.data.seed-values.sql:624
+#: 950.data.seed-values.sql:623
 msgid "Tai (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Tai (Other)"
 
 # id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tok Pisin"
 
 # id::clm.value__bin
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:258
 msgid "Edo"
-msgstr ""
+msgstr "Edo"
 
 # id::ppl.description__288
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
 msgstr ""
 
 # id::cit.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:57
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outro"
 
 # id::clm.value__peo
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Old Persa (ca. 600-400 a.C.)"
 
 # id::ppl.description__286
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__264
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__k
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfico bidimensional não projetável"
 
 # id::clm.value__ban
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:246
 msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Balinês"
 
 # id::clm.value__tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "Tokelauan"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelauan"
 
 # id::clm.value__doi
-#: 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:313
 msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri"
 
 # id::ppl.description__197
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lim
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:455
 msgid "Limburgish"
-msgstr ""
+msgstr "LIMBURGUÊS"
 
 # id::clm.value__egy
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:321
 msgid "Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Egípcio"
 
 # id::ppl.description__330
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__190
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'na prateleira de "
+"empréstimos'"
 
-# id::ppl.description__346
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+# id::ppl.description__43
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
 msgstr ""
+"Permite ao administrativo editar as observações de uma nova fatura numa "
+"transação"
 
-# id::ppl.description__358
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:657
 msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "TUVINIANO"
 
 # id::citm.value__o
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:706
 msgid "Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit"
 
-# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3826
-msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
-msgstr ""
-
 # id::acpl.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "Stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Pilhas"
 
 # id::clm.value__mul
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:499
 msgid "Multiple languages"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiplos Idiomas"
 
 # id::clm.value__mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:491
 msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Maltês"
 
 # id::clm.value__asm
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamês"
 
 # id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "Allow a user to create a new copy note"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de exemplar"
 
-# id::ppl.description__192
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'empréstimo entre "
+"biblioteca'"
 
 # id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
 msgid "Local System Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador Local do Sistema"
 
-# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
-# id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
-#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
+# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::vqbrad.description__13
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
 msgid "Publication Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Publicação"
 
 # id::ppl.description__291
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allow a user to view bill details"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver detalhes da fatura"
 
 # id::ppl.description__335
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__200
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
+# id::ppl.description__18
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
-msgstr ""
+msgstr "Permite o usuário atualizar um registro MFHD"
 
 # id::ppl.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:893
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
-msgstr ""
+msgstr "Permite um usuário se conectar no cliente administrativo"
 
 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
-#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Setsuana"
 
 # id::ppl.description__341
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lat
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:452
 msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latim"
 
 # id::ppl.description__62
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:947
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
 msgstr ""
+"O usuário pode atualizar uma entrada numa categoria estatística de leitor"
 
 # id::clm.value__cop
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:293
 msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Copto"
 
 # id::crmf.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:93
 msgid "overdue_equip_min"
-msgstr ""
+msgstr "atraso_equip_min"
 
 # id::ppl.description__238
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__243
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:460
 msgid "Letzeburgesch"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburguês"
 
 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
 msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Frísio"
 
 # id::clm.value__myn
-#: 950.data.seed-values.sql:504
+#: 950.data.seed-values.sql:503
 msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Línguas maias"
 
 # id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Português"
 
 # id::clm.value__ace
-#: 950.data.seed-values.sql:209
+#: 950.data.seed-values.sql:208
 msgid "Achinese"
-msgstr ""
+msgstr "Achém"
 
 # id::cit.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:53
 msgid "Drivers License"
-msgstr ""
+msgstr "RG"
 
 # id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:926
+#: 950.data.seed-values.sql:925
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'faltando'"
 
 # id::ppl.description__69
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
 msgstr ""
+"O usuário pode excluir uma entrada da categoria estatística de exemplar"
 
 # id::ppl.description__140
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr ""
+"Permitir a um administrador sobrepassar a contagem de falhas de atrasadas"
 
 # id::clm.value__ter
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:630
 msgid "Terena"
-msgstr ""
+msgstr "Terena"
 
 # id::ppl.description__22
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
 msgstr ""
+"Permite um usuário editar volumes - necessário para mesclar registros. Isto "
+"é uma duplicação de VOLUME_UPDATE; o usuário deve ter ambas permissões nos "
+"níveis apropriados para mesclar registros."
 
-# id::ppl.description__185
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'perdido'"
 
-# id::ppl.description__347
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+# id::ppl.description__43
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr ""
+"Permite ao administrativo editar as observações para um pagamento numa "
+"transação"
 
 # id::clm.value__ave
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:237
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "AVÉSTICO"
 
 # id::clm.value__min
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:486
 msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
 
 # id::clm.value__him
-#: 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:382
 msgid "Himachali"
-msgstr ""
+msgstr "Himachali"
 
-# id::ppl.description__162
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
+# id::ppl.description__78
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir uma alocação de fundos"
 
-# id::ppl.description__167
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
+# id::ppl.description__23
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "Allow a user to delate a provider"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir um fornecedor"
 
 # id::ppl.description__147
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
 msgid "Allow a user to run reports"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário executar relatórios"
 
 # id::clm.value__znd
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:689
 msgid "Zande"
-msgstr ""
+msgstr "Zande"
 
 # id::clm.value__fro
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:344
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Francês, antigo (ca. 842-1400)"
 
 # id::ppl.description__39
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'pedido de devolução'"
 
 # id::clm.value__sit
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
 
 # id::i18n_l.description__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:733
 msgid "Canadian English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês Canadense"
 
 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "Ethiopic"
-msgstr ""
+msgstr "Etíope"
 
 # id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
 msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador"
 
-# id::ppl.description__186
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
+# id::ppl.description__38
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'faltando'"
 
 # id::ppl.description__334
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__83
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a um usuário execute consultas Z39.50 em servidores remotos"
 
 # id::ccs.name__13
 #: 950.data.seed-values.sql:127
 msgid "Discard/Weed"
-msgstr ""
+msgstr "Descarte / Extirpar"
 
 # id::ppl.description__110
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:995
 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário alterar a situação de \"faltando\" num exemplar"
 
 # id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:411
+#: 950.data.seed-values.sql:410
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonês"
 
 # id::clm.value__cor
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:294
 msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Córnico"
 
 # id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:268
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Búlgaro"
 
 # id::clm.value__roa
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Romance (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Romance (Other)"
 
 # id::ppl.description__32
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allow a user to check in a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário dar-entrada a um exemplar"
 
 # id::ppl.description__313
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__yor
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Iorubá"
 
 # id::clm.value__arw
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Araucano"
 
 # id::ppl.description__321
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:527
 msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyankole"
 
 # id::clm.value__fre
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:341
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francês"
 
 # id::clm.value__tog
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 # id::ppl.description__312
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__258
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__105
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "Allow a user to void a bill"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário anular uma fatura"
 
 # id::clm.value__ben
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:253
 msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengali"
 
 # id::clm.value__bas
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:248
 msgid "Basa"
-msgstr ""
+msgstr "Basa"
 
 # id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1972
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
 msgid "View Holds"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__106
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário dar entrada ou dar saída a um item marcado como 'pedido "
+"de devolução'"
 
 # id::ppl.description__36
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:923
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário registrar pagamentos na Interface de Faturamento"
 
 # id::clfm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:199
+#: 950.data.seed-values.sql:198
 msgid "Speeches"
-msgstr ""
+msgstr "Discursos"
 
 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
-#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
 msgid "Kusaie"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaie"
 
 # id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:506
 msgid "Neapolitan Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Napolitano italiano"
 
 # id::clm.value__fin
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:338
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandês"
 
 # id::clm.value__sun
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanês"
 
 # id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanês"
 
 # id::ppl.description__96
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário visualizar notificações associadas a uma reserva"
 
 # id::clm.value__osa
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
 
 # id::ppl.description__281
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 msgstr ""
 
 # id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1897
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
 msgid "TCN Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte TCN"
 
 # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1830
-msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__44
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver as cestas de outro usuário"
 
 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
-#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalo"
 
 # id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:576
 msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Sérvio"
 
 # id::ppl.description__284
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ast
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:233
 msgid "Bable"
-msgstr ""
+msgstr "Bable"
 
 # id::cblvl.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:720
+#: 950.data.seed-values.sql:719
 msgid "Subunit"
-msgstr ""
+msgstr "Subunidade"
 
 # id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiano"
 
 # id::clm.value__chb
-#: 950.data.seed-values.sql:280
+#: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "CHIBCHA"
 
 # id::aou.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:857
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Example Sub-library 1"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Sub–Bibi 1"
 
 # id::clm.value__nav
-#: 950.data.seed-values.sql:509
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Navajo"
-msgstr ""
+msgstr "Navajo"
 
 # id::ppl.description__273
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mno
-#: 950.data.seed-values.sql:495
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo línguas"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
-msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__cha
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:278
 msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamorro"
 
 # id::clm.value__lua
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-lulua"
 
 # id::ppl.description__79
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário criar um objeto de trânsito de exemplar para transitar um "
+"exemplar"
 
 # id::clm.value__wak
-#: 950.data.seed-values.sql:672
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Wakashan línguas"
 
 # id::clm.value__amh
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:221
 msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Amárico"
 
 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
-#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Checo"
 
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+# id::citm.value__p
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Overdue Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Materiais Vencidos"
 
 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
-#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tadjique"
 
 # id::clm.value__rap
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Rapanui"
 
 # id::clm.value__urd
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
 
 # id::ppl.description__24
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:911
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo objeto exemplar"
 
 # id::clm.value__loz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozi"
 
 # id::ppl.description__60
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:945
 msgid "User may update a patron statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "O Usuário pode atualizar uma categoria estatística de leitor"
 
 # id::ppl.description__149
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "Allow a user to view report output"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir a um usuário visualizar a saída de um relatório"
 
 # id::clm.value__gor
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:366
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
 
 # id::ppl.description__240
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__260
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__chg
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:281
 msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Chagatai"
 
 # id::ppl.description__295
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__89
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de volume"
 
 # id::crcd.name__9
 #: 950.data.seed-values.sql:77
 msgid "28_days_0_renew"
-msgstr ""
+msgstr "28_dias_0_renovações"
 
 # id::ccs.name__11
 #: 950.data.seed-values.sql:125
 msgid "Cataloging"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogação"
 
-# id::ppl.description__30
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+# id::ppl.description__49
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário excluir um usuário, incluindo todas transações associadas"
 
 # id::crcd.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:67
 msgid "3_days_1_renew"
-msgstr ""
+msgstr "3_dias_1_renovação"
 
 # id::clm.value__art
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Artificial (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Artificial (Other)"
 
 # id::clm.value__nia
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:515
 msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Nias"
 
 # id::clm.value__arn
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "Mapuche"
 
 # id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1896
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
 msgid "TCN Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor TCN"
 
 # id::clm.value__uig
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Uigure"
 
 # id::clm.value__chy
-#: 950.data.seed-values.sql:292
+#: 950.data.seed-values.sql:291
 msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
 
 # id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:203
+#: 950.data.seed-values.sql:202
 msgid "The literary form of the item is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "A forma literária do item é desconhecida."
 
 # id::clm.value__fon
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:340
 msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
 
 # id::clm.value__awa
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "AWADHI"
 
 # id::clm.value__cre
-#: 950.data.seed-values.sql:300
+#: 950.data.seed-values.sql:299
 msgid "Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Cree"
 
 # id::clm.value__oto
-#: 950.data.seed-values.sql:538
+#: 950.data.seed-values.sql:537
 msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Otomian línguas"
 
 # id::clm.value__nym
-#: 950.data.seed-values.sql:527
+#: 950.data.seed-values.sql:526
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
 
 # id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:401
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonésio"
 
 # id::cst.value__1
 #: 950.data.seed-values.sql:10
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
 
 # id::clm.value__den
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:309
 msgid "Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Slave"
 
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+# id::ccs.name__14
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Damaged Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item Danificado"
 
 # id::clm.value__haw
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Havaiano"
 
 # id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Library of Congress"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Congresso"
 
 # id::clm.value__sid
-#: 950.data.seed-values.sql:586
+#: 950.data.seed-values.sql:585
 msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "SIDAMO"
 
 # id::ppl.description__283
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+# id::ppl.description__90
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um fundo"
 
 # id::clm.value__pro
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:554
 msgid "Provençal (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provençal (para 1500)"
 
-# id::ppl.description__158
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
+# id::ppl.description__23
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "Allow a user to delete a fund"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir um fundo"
 
 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
-#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
 msgid "Sinhalese"
-msgstr ""
+msgstr "Cingalês"
 
 # id::clm.value__ada
-#: 950.data.seed-values.sql:211
+#: 950.data.seed-values.sql:210
 msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangme"
 
 # id::clm.value__tha
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandês"
 
 # id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:214
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Africanos"
 
 # id::citm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Language material"
-msgstr ""
+msgstr "Língua material"
 
 # id::ppl.description__31
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:918
 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário a visualizar o cadastro de outro usuário"
 
 # id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1891
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
 msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Paginação"
 
-# id::ppl.description__201
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
+# id::ppl.description__26
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir um registro MFGD"
 
 # id::clm.value__uga
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:659
 msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugarítico"
 
 # id::clm.value__uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:666
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeque"
 
 # id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:873
+#: 950.data.seed-values.sql:872
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__ira
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:405
 msgid "Iranian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Iraniano (Outras)"
 
 # id::clm.value__zen
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:687
 msgid "Zenaga"
-msgstr ""
+msgstr "Zenaga"
 
 # id::clm.value__bug
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:267
 msgid "Bugis"
-msgstr ""
+msgstr "Bugis"
 
 # id::ccs.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:121
 msgid "Reshelving"
-msgstr ""
+msgstr "Repondo da prateleira"
 
 # id::clm.value__bur
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmanês"
 
-# id::ppl.description__160
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
+# id::ppl.description__77
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "Allow a user to update a fund"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar um fundo"
 
 # id::clm.value__ale
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Aleúte"
 
 # id::ppl.description__232
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
 # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3541
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kro
-#: 950.data.seed-values.sql:440
+#: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Kru"
 
 # id::clfm.description__m
-#: 950.data.seed-values.sql:194
-msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 msgstr ""
+"O item é uma variação de forma literária (ex., poesia e estórias curtas)."
 
 # id::clm.value__lin
-#: 950.data.seed-values.sql:457
+#: 950.data.seed-values.sql:456
 msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala"
 
-# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+# id::cbs.source__2
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "System: Rental"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema: Locação"
 
 # id::ccs.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:115
 msgid "Checked out"
-msgstr ""
+msgstr "Deu saída"
 
 # id::ppl.description__302
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mos
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Mooré"
-msgstr ""
+msgstr "Mooré"
 
 # id::clm.value__arg
-#: 950.data.seed-values.sql:227
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "Aragonese Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Aragonês espanhol"
 
 # id::cam.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:148
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primário"
 
 # id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:487
 msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr ""
+msgstr "Diversos idiomas"
 
 # id::clm.value__lui
-#: 950.data.seed-values.sql:465
+#: 950.data.seed-values.sql:464
 msgid "Luiseño"
-msgstr ""
+msgstr "Luiseno"
 
 # id::clm.value__syr
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Siríaco"
 
 # id::clm.value__kar
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:419
 msgid "Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Karen"
 
 # id::clm.value__grc
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:369
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
 
 # id::clm.value__fur
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Friulano"
 
 # id::clm.value__nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:528
 msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "NYORO"
 
 # id::citm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:708
 msgid "Cartographic material"
-msgstr ""
+msgstr "Material cartográfico"
 
-# id::coust.label__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
-msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__bre
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:264
 msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Bretão"
 
 # id::ppl.description__91
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao um usuário excluir  as observações de outro usuário"
 
 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
 msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Gaélico escocês"
 
 # id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:653
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turco"
 
 # id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:979
 msgid "Allow a user to update another user's container"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar os recipientes de outro usuário"
 
 # id::ppl.description__323
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr ""
 
 # id::ccs.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:124
 msgid "ILL"
-msgstr ""
+msgstr "ILL"
 
 # id::clm.value__del
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware"
 
 # id::clm.value__war
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:673
 msgid "Waray"
-msgstr ""
+msgstr "Waray"
 
 # id::aout.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Consortium"
-msgstr ""
+msgstr "Consórcio"
 
 # id::clm.value__snk
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "Soninke"
-msgstr ""
+msgstr "SONINKE"
 
 # id::ppl.description__124
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário remover uma estação de trabalho existente assim uma nova "
+"poderá substituí-la"
 
 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__zap
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca"
 
 # id::clm.value__hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:386
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong"
 
-# id::ppl.description__179
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+# id::ppl.description__90
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um tipo de moeda"
 
 # id::ppl.description__205
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir as observações de volume de outro usuário"
 
-# id::ppl.description__178
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+# id::ppl.description__153
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir a um agente diretamente remover um registro bibliográfico"
 
 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
-#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
 msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Cambojano"
 
 # id::clm.value__chv
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:290
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "CHUVASH"
 
 # id::ppl.description__211
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+# id::citm.value__p
+#: 950.data.seed-values.sql:870
 msgid "Lost Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Materiais Perdidos"
 
 # id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:155
+#: 950.data.seed-values.sql:154
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
-msgstr ""
+msgstr "O item é voltado ao público jovem para a faixa de 14-17 anos."
 
 # id::clm.value__may
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:481
 msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Malaio"
 
 # id::clm.value__kal
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:416
 msgid "Kalâtdlisut"
-msgstr ""
+msgstr "Kalâtdlisut"
 
 # id::clm.value__zun
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:691
 msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zunhi"
 
 # id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Manuscript cartographic material"
-msgstr ""
+msgstr "Manuscrito material cartográfico"
 
 # id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:389
 msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN"
 
 # id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "This Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Este Ramo"
 
 # id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:882
 msgid "Notification Fee"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__204
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tut
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Altaic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Altaico (Outros)"
 
 # id::ppl.description__73
-#: 950.data.seed-values.sql:959
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar um tipo não-catalogado"
 
 # id::clm.value__ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "Cebuano"
 
 # id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:495
 msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
 
 # id::ppl.description__219
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__168
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
+# id::ppl.description__105
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "Allow a user to view a provider"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver um fornecedor"
 
-# id::ppl.description__184
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
+# id::ppl.description__38
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'encardenação'"
 
 # id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:310
 msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogrib"
 
 # id::clm.value__vol
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:669
 msgid "Volapük"
-msgstr ""
+msgstr "Volapuque"
 
 # id::clm.value__mga
-#: 950.data.seed-values.sql:485
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
-msgstr ""
+msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 
 # id::citm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Musical sound recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de música"
 
 # id::ppl.description__63
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
 msgstr ""
+"O usuário pode criar uma entrada numa categoria estatística de exemplar"
 
 # id::aou.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:845
+#: 950.data.seed-values.sql:844
 msgid "Example System 1"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Sistema 1"
 
-# id::ppl.description__357
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__356
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
-msgstr ""
-
-# id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+# id::czs.label__loc
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "OCLC"
-msgstr ""
+msgstr "OCLC"
 
 # id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:409
 msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javanês"
 
 # id::ppl.description__45
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:931
 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo recipiente para outro usuário"
 
-# id::ppl.description__166
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
+# id::ppl.description__88
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "Allow a user to create a new provider"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo fornecedor"
 
 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3520
-msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
 
 # id::aou.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Example System 2"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Sistema 2"
 
 # id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1889
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
 msgid "Author of work"
-msgstr ""
+msgstr "Autor do Trabalho"
 
 # id::ppl.description__121
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário remover alguém das coleções"
 
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+# id::clm.value__mic
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Diver."
 
 # id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:418
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
 
-# id::ppl.description__177
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário visualizar as seleções de outro usuário"
 
 # id::clm.value__dum
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:316
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 
 # id::ppl.description__80
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário fechar o trânsito de um exemplar"
 
 # id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:546
 msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
 
 # id::ppl.description__249
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:497
 msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongol"
 
 # id::clm.value__cho
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:286
 msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Choctaw"
 
 # id::clm.value__aym
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:239
 msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Aimara"
 
 # id::clm.value__sai
-#: 950.data.seed-values.sql:570
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Índio Sul Americano (Outro)"
 
 # id::ppl.description__252
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__122
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
 msgid "Allow a user to bar a patron"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário barrar um leitor"
 
 # id::ppl.description__228
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
 msgstr ""
 
 # id::i18n_l.description__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Mexican Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol mexicano"
 
 # id::ppl.description__150
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário dar saída de um item que está marcado como não-circulável"
 
 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
-#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
 msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Shona"
 
 # id::clm.value__chp
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:287
 msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "CHIPEWYAN"
 
 # id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:295
 msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Córsico"
 
 # id::ppl.description__217
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:439
+#: 950.data.seed-values.sql:438
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
 
 # id::ppl.description__74
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:959
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo para-uso-interno "
 
 # id::ppl.description__95
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um recipiente para si"
 
 # id::cifm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Microopaque"
-msgstr ""
+msgstr "Microopaque"
 
 # id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Somali"
 
 # id::ppl.description__349
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__arp
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Arapaho"
 
 # id::ppl.description__130
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
+"\"Administradores/Globais\""
 
-# id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:412
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr ""
+# id::clm.value__ber
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berber (Other)"
 
 # id::clm.value__chn
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:285
 msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+msgstr "Chinook jargão"
 
 # id::clm.value__aka
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:216
 msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Akan"
 
 # id::ppl.description__268
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lus
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:467
 msgid "Lushai"
-msgstr ""
+msgstr "Lushai"
 
 # id::ppl.description__230
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__97
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:982
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar novas notificações de reserva"
 
 # id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (US)"
 
 # id::clm.value__pon
-#: 950.data.seed-values.sql:552
+#: 950.data.seed-values.sql:551
 msgid "Ponape"
-msgstr ""
+msgstr "Ponape"
 
 # id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:925
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'perdido'"
 
 # id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:622
 msgid "Tahitian"
-msgstr ""
+msgstr "Taitiano"
 
 # id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:261
+#: 950.data.seed-values.sql:260
 msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Siksika"
 
-# id::ppl.description__174
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
+# id::ppl.description__21
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
 msgid "Allows a user to create a picklist"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar uma seleção"
 
 # id::clm.value__nds
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo alemão"
 
 # id::clm.value__dar
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:306
 msgid "Dargwa"
-msgstr ""
+msgstr "Dargwa"
 
 # id::ppl.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:898
-msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário criar reservas para outro usuário (se verdadeiro, iremos "
+"verificar para ter certeza que tem-se as permissões para se fazer a reserva "
+"do tipo requisitado, por exemplo, RESERVA de EXEMPLAR)"
 
 # id::ppl.description__331
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:193
+#: 950.data.seed-values.sql:192
 msgid "Mixed forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formas mistas"
 
-# id::ppl.description__344
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+# id::ppl.description__143
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
+"Permite ao pessoal administrativo anular o valor máximo de pedidos de "
+"retorno para um leitor"
 
 # id::clm.value__sog
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:603
 msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sogdian"
 
 # id::clm.value__pra
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:553
 msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "Prácrito línguas"
 
 # id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:353
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "GAYO"
 
 # id::ppl.description__113
-#: 950.data.seed-values.sql:999
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário consultar o método dos dados de CEP"
 
 # id::ppl.description__47
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário alterar as definições  para a unidade organizacional"
 
 # id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:170
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "Not fiction (not further specified)"
-msgstr ""
+msgstr "Não ficção (ainda não especificado)"
 
 # id::clm.value__kua
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:441
 msgid "Kuanyama"
-msgstr ""
+msgstr "KUANYAMA"
 
 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
 msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatar"
 
 # id::citm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid "Notated music"
-msgstr ""
+msgstr "Notação de música"
 
 # id::ppl.description__93
-#: 950.data.seed-values.sql:979
+#: 950.data.seed-values.sql:978
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir as observações de outro usuário"
 
 # id::crmf.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:97
 msgid "overdue_equip_max"
-msgstr ""
+msgstr "atraso_equip_max"
 
 # id::ppl.description__17
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 msgstr ""
+"Permite um usuário ver as transações de outros usuário na interface de "
+"Faturamento; duplicação da VIEW_TRANSACTION"
 
 # id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:143
+#: 950.data.seed-values.sql:142
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
-msgstr ""
+msgstr "O público para o item é desconhecido ou não foi especificado."
 
 # id::clm.value__jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:412
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Judeu-árabe"
 
 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
 msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
 
 # id::cblvl.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Serial"
 
 # id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:191
+#: 950.data.seed-values.sql:190
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
-msgstr ""
+msgstr "O item é uma estória curta ou uma coleção de estórias curtas."
 
 # id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuários"
 
 # id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:1963
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
 msgid "Reading List"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__165
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sem
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:580
 msgid "Semitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Semita (Outros)"
 
 # id::ppl.description__272
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__85
-#: 950.data.seed-values.sql:971
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver todas as observações associadas a um exemplar"
 
 # id::clm.value__kho
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:428
 msgid "Khotanese"
-msgstr ""
+msgstr "KHOTANÊS"
 
-# id::ppl.description__169
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
+# id::ppl.description__77
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "Allow a user to update a provider"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar um fornecedor"
 
 # id::clm.value__bem
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:252
 msgid "Bemba"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba"
 
 # id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
 msgid "Title of work"
-msgstr ""
+msgstr "Título do trabalho"
 
 # id::ppl.description__50
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo armazenador para outro usuário"
 
 # id::ppl.description__86
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver todas as observações associadas a um volume"
 
 # id::clm.value__que
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua"
 
 # id::ppl.description__297
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__193
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+# id::ppl.description__133
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover/editar usuários do grupo \"ACQ\""
 
 # id::clm.value__crp
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:301
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Crioulos e Pidgins (Other)"
 
 # id::ppl.description__206
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__nic
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:516
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Níger-Kordofanian (Outros)"
 
 # id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:329
 msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estónio"
 
 # id::clm.value__fan
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:333
 msgid "Fang"
-msgstr ""
+msgstr "Fang"
 
 # id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
 msgid "Catalogers"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogadores"
 
 # id::clm.value__mal
-#: 950.data.seed-values.sql:475
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malaiala"
 
-# id::ppl.description__170
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+# id::ppl.description__90
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar uma fonte financeira"
 
 # id::clm.value__smn
-#: 950.data.seed-values.sql:597
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami Inari"
 
 # id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:735
 msgid "French (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "Frances (Canada)"
 
 # id::aout.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Galho"
 
 # id::clm.value__afh
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili (Linguagem Artificial)"
 
 # id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
 msgid "Item Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras do Item"
 
 # id::ppl.description__296
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__107
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário dar saída a um item em estado de não-circulável"
 
 # id::ppl.description__327
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__263
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__151
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir um item do recipiente de outro usuário"
 
 # id::ppl.description__247
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr ""
 
 # id::cbs.source__3
 #: 950.data.seed-values.sql:7
 msgid "Project Gutenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Projeto Gutenberg"
 
 # id::aou.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Example Bookmobile 1"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo Biblioteca móvel 1"
 
 # id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
 msgstr ""
+"O item é de interesse geral e não é voltado para um público com um nível "
+"intelectual particular."
 
-# id::ppl.description__352
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
-
 # id::ppl.description__120
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário colocar alguém nas coleções"
 
 # id::clm.value__fij
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Fijiano"
 
 # id::clm.value__ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "ILOCANO"
 
 # id::ppl.description__98
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário atualizar as configurações de uma unidade organizacional"
 
 # id::ppl.description__337
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 msgstr ""
 
 # id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid "‡biblios.net"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:637
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Tigré"
-msgstr ""
+msgstr "Tigré"
 
 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
-#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
 msgid "Samoan"
-msgstr ""
+msgstr "Samoano"
 
 # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
 msgid "General Staff Client container"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__75
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "Allow a user to check out a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário dar-saída à um exemplar"
 
 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
-#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
 msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Manx"
 
 # id::ppl.description__241
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__rar
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:559
 msgid "Rarotongan"
-msgstr ""
+msgstr "RAROTONGANO"
 
 # id::ppl.description__290
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:184
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
-msgstr ""
+msgstr "O item é um trabalho de humor, sátira ou forma literária similar."
 
 # id::crrf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:105
 msgid "50_cent_per_day"
-msgstr ""
+msgstr "50_centavos_por_dia"
 
-# id::ppl.description__187
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em processo'"
 
 # id::clm.value__dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:318
 msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Diúla"
 
 # id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "Allow a user to delete a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir um volume"
 
 # id::clm.value__gre
-#: 950.data.seed-values.sql:371
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
-msgstr ""
+msgstr "Greek, Modern (1453 -)"
 
 # id::clm.value__efi
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efik"
 
-# id::ppl.description__353
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__195
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
 msgid "Allows a user to view a purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário visualizar uma ordem de compra"
 
 # id::ppl.description__141
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr ""
+"Permitir a um administrador sobrepassar a falha numa multa de empréstimo"
 
 # id::ppl.description__135
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"SIP-Cliente\""
 
 # id::ppl.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:901
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário atualizar a reserva de outro usuário"
 
 # id::clm.value__mus
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:501
 msgid "Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Creek"
 
 # id::cam.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
 msgid "Pre-adolescent"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-adolescentes"
 
 # id::clm.value__smj
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:595
 msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Lule Sami"
 
 # id::ppl.description__59
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
 msgstr ""
+"O usuário pode criar uma entrada na categoria estatística de exemplar"
 
 # id::clm.value__bis
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:259
 msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislamá"
 
 # id::clm.value__kon
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:435
 msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Congolês"
 
 # id::clm.value__ach
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "Acoli"
-msgstr ""
+msgstr "Acholi"
 
 # id::clm.value__mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:489
+#: 950.data.seed-values.sql:488
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Mon-Khmer (Other)"
 
 # id::ppl.description__29
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:916
 msgid "Allow a user to edit a user's record"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário editar um registro de usuário"
 
 # id::clm.value__pap
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
 
 # id::clm.value__mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:502
 msgid "Marwari"
-msgstr ""
+msgstr "MARWARI"
 
 # id::crmf.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:87
 msgid "overdue_min"
-msgstr ""
+msgstr "atraso_min"
 
 # id::ppl.description__287
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__dak
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dacota"
 
 # id::clm.value__pol
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polonês"
 
 # id::crmf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:89
 msgid "overdue_mid"
-msgstr ""
+msgstr "atraso_med"
 
 # id::clm.value__hat
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:376
 msgid "Haitian French Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Francês crioulo haitiano"
 
 # id::clm.value__bik
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol"
 
 # id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:618
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Sueco"
 
 # id::ppl.description__239
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:152
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
-msgstr ""
+msgstr "O item é voltado para jovens na faixa de 9-13 anos."
 
 # id::clm.value__sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:582
 msgid "Sign languages"
-msgstr ""
+msgstr "Acesse línguas"
 
 # id::ppl.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário fazer uma reserva para um exemplar específico"
 
 # id::ppl.description__136
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"Fornecedor\""
 
 # id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:284
 msgid "Mari"
-msgstr ""
+msgstr "Mari"
 
 # id::clm.value__ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:331
 msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Éwé"
 
 # id::clm.value__tup
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "Tupi línguas"
 
 # id::clm.value__alg
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:220
 msgid "Algonquian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Algonquian (Outros)"
 
 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
 msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Faroês"
 
 # id::ppl.description__314
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__234
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__304
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__dan
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:305
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarquês"
 
 # id::clm.value__dra
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:314
 msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Dravidian (Outros)"
 
 # id::i18n_l.description__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "American Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Americana Espanhola"
 
 # id::ppl.description__244
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:296
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgins e crioulos, Inglês-based (Outros)"
 
 # id::ppl.description__319
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__128
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
+"\"Circuladores\""
 
 # id::clm.value__cus
-#: 950.data.seed-values.sql:303
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Cushitic (Outros)"
 
 # id::ppl.description__56
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:941
 msgid "User may create a new patron statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário pode criar uma nova categoria estatística de leitor"
 
 # id::clm.value__tet
-#: 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tétum"
 
 # id::ppl.description__66
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:951
 msgid "User may delete a patron statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "O usuário pode excluir uma categoria estatística de leitor"
 
 # id::clm.value__pal
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi"
 
 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:1968
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
 msgid "Add to Published Book Bags"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__280
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__slo
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovaco"
 
-# id::ppl.description__159
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
+# id::ppl.description__105
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
 msgid "Allow a user to view a fund"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário visualizar um fundo"
 
 # id::ppl.description__142
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr ""
+"Permite ao pessoal administrativo anular uma falha de amplitude de exemplar "
+"de circulação"
 
 # id::ppl.description__148
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "Allow a user to share report his own folders"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário compartilhar relatórios em suas pastas"
 
 # id::ppl.description__339
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__235
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__gil
-#: 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:358
 msgid "Gilbertese"
-msgstr ""
+msgstr "Gilbertês"
 
 # id::ppl.description__307
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__100
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário visualizar informações de 'script' offline carregado"
 
 # id::clm.value__kik
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:429
 msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuyu"
 
 # id::ppl.description__316
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 msgstr ""
 
 # id::crahp.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:111
 msgid "6month"
-msgstr ""
+msgstr "6mes"
 
 # id::ppl.description__143
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr ""
+"Permite ao pessoal administrativo anular um item na prateleira de reservas "
+"falhadas"
 
 # id::clm.value__ang
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês, antiga (ca. 450-1100)"
 
 # id::clm.value__nai
-#: 950.data.seed-values.sql:506
+#: 950.data.seed-values.sql:505
 msgid "North American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indio Norte Americano  (Outro)"
 
-# id::ppl.description__360
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
-msgstr ""
-
 # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1834
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__215
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__276
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__crh
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Crimean Tatar"
 
 # id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:1962
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
 msgid "Book Bag"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__bho
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:255
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhojpuri"
 
 # id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:160
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "Specialized"
-msgstr ""
+msgstr "Especializadas"
 
 # id::clm.value__tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:646
 msgid "Tsimshian"
-msgstr ""
+msgstr "TSIMSHIAN"
 
 # id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
 msgstr ""
+"O item é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma "
+"literária é desejada"
 
 # id::clm.value__cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:292
 msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Chamic línguas"
 
 # id::clm.value__nog
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "Nogai"
 
 # id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:171
-msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
 msgstr ""
+"O item não é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma "
+"literária é desejada"
 
 # id::ppl.description__338
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__enm
-#: 950.data.seed-values.sql:326
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês, Médio (1100-1500)"
 
 # id::clm.value__sah
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:568
 msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Iacuto"
 
 # id::clm.value__sux
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:616
 msgid "Sumerian"
-msgstr ""
+msgstr "Sumério"
 
 # id::crmf.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:95
 msgid "overdue_equip_mid"
-msgstr ""
+msgstr "atraso_equip_mid"
 
 # id::clm.value__xho
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
 
 # id::clm.value__mni
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:493
 msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "MANIPURI"
 
 # id::clm.value__bua
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "Buriat"
-msgstr ""
+msgstr "Buriat"
 
 # id::ppl.description__52
-#: 950.data.seed-values.sql:938
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário remover outros usuários de grupos de permissão"
 
 # id::ppl.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:891
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário se conectar no OPAC"
 
 # id::clm.value__hup
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:388
 msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "Hupa"
 
 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 # id::clm.value__ice
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:391
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandês"
 
 # id::ppl.description__221
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__twi
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:656
 msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "TWI"
 
-# id::ppl.description__191
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em aquisição'"
 
 # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__guj
-#: 950.data.seed-values.sql:374
+#: 950.data.seed-values.sql:373
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
 
 # id::ppl.description__269
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__map
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Austronesian (Outros)"
 
 # id::clm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:217
 msgid "Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "ACADIANO"
 
 # id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "Allow a user to create new MARC records"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar novos registros MARC"
 
 # id::ppl.description__328
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr ""
 
 # id::cnal.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Filtered"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado"
 
 # id::clm.value__kor
-#: 950.data.seed-values.sql:437
+#: 950.data.seed-values.sql:436
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Coreano"
 
 # id::clm.value__shn
-#: 950.data.seed-values.sql:584
+#: 950.data.seed-values.sql:583
 msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shan"
 
-# id::coust.description__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
-msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-msgstr ""
-
 # id::ppl.description__318
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Manuscript notated music"
-msgstr ""
+msgstr "Manuscrito de notação de música"
 
 # id::ppl.description__49
-#: 950.data.seed-values.sql:935
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "Allow a user to delete another user's container"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir o recipiente de outro usuário"
 
 # id::clm.value__kom
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:434
 msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
 
 # id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:158
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "The item is intended for adults."
-msgstr ""
+msgstr "O item é voltado a adultos."
 
 # id::cblvl.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:718
 msgid "Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Coleção"
 
 # id::clm.value__nya
-#: 950.data.seed-values.sql:526
+#: 950.data.seed-values.sql:525
 msgid "Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Nianja"
 
 # id::ppl.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:893
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um metaregistro de reservas"
 
 # id::ppl.description__208
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__282
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__khi
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:426
 msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Khoisan (Outros)"
 
 # id::clm.value__cad
-#: 950.data.seed-values.sql:271
+#: 950.data.seed-values.sql:270
 msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "Caddo"
 
 # id::clm.value__lez
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:454
 msgid "Lezgian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezgian"
 
 # id::ppl.description__259
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
 msgstr ""
 
-# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
-msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__kas
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:420
 msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Cachemiriano"
 
 # id::ppl.description__116
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário remover um intervalo de data fechamento para uma "
+"determinada localização"
 
 # id::clm.value__hai
-#: 950.data.seed-values.sql:376
+#: 950.data.seed-values.sql:375
 msgid "Haida"
-msgstr ""
+msgstr "Haida"
 
 # id::ppl.description__333
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
-#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Occitan (post-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Occitan (pós-1500)"
 
 # id::clm.value__son
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:605
 msgid "Songhai"
-msgstr ""
+msgstr "Songai"
 
 # id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Spanish (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (US)"
 
 # id::ppl.description__285
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::ccs.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:116
 msgid "Bindery"
-msgstr ""
+msgstr "Encadernação"
 
 # id::aout.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+# id::pgt.name__10
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
 msgid "Acquisitions Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador de Aquisições"
 
-# id::ppl.description__157
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
+# id::ppl.description__89
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
 msgid "Allow a user to create a new fund"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo fundo"
 
 # id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "System maintenance, configuration, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Manutenção do sistema, configuração, etc."
 
 # id::ppl.description__114
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:999
 msgid "Allow a user to cancel holds"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário cancelar reservas"
 
 # id::ppl.description__109
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário remover a situação de \"perdido\" de um exemplar"
 
 # id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
 msgid "Language of work"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma do trabalho"
 
 # id::ppl.description__144
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr ""
+"Permitir a um administrador forçar a saída de itens do tipo Faltando / "
+"Perdidos"
 
 # id::clm.value__aar
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:206
 msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
 
 # id::crahp.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:109
 msgid "3month"
-msgstr ""
+msgstr "3mes"
 
 # id::citm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
-msgstr ""
+msgstr "Tridimensional artefato ou objeto que ocorrem naturalmente"
 
 # id::ppl.description__68
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
 msgstr ""
+"O usuário pode excluir uma entrada numa categoria estatística de leitor"
 
 # id::clm.value__udm
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
 
 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
-#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Gaélico"
 
 # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3512
-msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
 msgstr ""
 
 # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3511
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__309
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__198
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+# id::ppl.description__6
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário ver todas configurações de uma ORG num nível específico"
 
 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
 #: 950.data.seed-values.sql:101
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "padrão"
 
 # id::clm.value__kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:423
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Casaque"
 
 # id::clm.value__kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:424
 msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardian"
 
 # id::clm.value__bel
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:251
 msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorrusso"
 
 # id::clm.value__mac
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:468
 msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Macedônio"
 
 # id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:146
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
-msgstr ""
+msgstr "O item é voltado a crianças na faixa de 0-5 anos."
 
 # id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid "Allow a user to delete a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário excluir um exemplar"
 
 # id::ppl.description__317
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "Aljamía"
-msgstr ""
+msgstr "Aljamía"
 
 # id::clm.value__lun
-#: 950.data.seed-values.sql:466
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lunda"
 
 # id::ppl.description__343
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sme
-#: 950.data.seed-values.sql:594
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Sami"
 
 # id::ppl.description__64
-#: 950.data.seed-values.sql:951
+#: 950.data.seed-values.sql:950
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
+"O usuário pode associar um outro usuário para uma entrada de categoria "
+"estatística"
 
 # id::clm.value__xal
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:679
 msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
+msgstr "Calmuc"
 
 # id::cam.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:154
+#: 950.data.seed-values.sql:153
 msgid "Adolescent"
-msgstr ""
+msgstr "Adolescente"
 
 # id::clm.value__rum
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:563
 msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Romeno"
 
 # id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:881
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:241
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijano"
 
 # id::clm.value__srd
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:608
 msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo"
 
 # id::clm.value__hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:386
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Hiri Motu"
 
 # id::ppl.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário fazer uma reserva ao nível de título"
 
 # id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço"
 
 # id::ppl.description__146
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário fazer múltiplas reservas num único título"
 
 # id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "System: Deposit"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__250
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr ""
 
 # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
-msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__303
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgstr ""
 
 # id::citm.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:703
 msgid "Projected medium"
-msgstr ""
+msgstr "Projetada médio"
 
 # id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Raeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Raeto-Romance"
 
-# id::ppl.description__181
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
+# id::ppl.description__16
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
 msgid "Allow a user to view billing types"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário ver tipos de fatura"
 
 # id::ppl.description__248
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__lao
-#: 950.data.seed-values.sql:451
+#: 950.data.seed-values.sql:450
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laociano"
 
 # id::ppl.description__129
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
+"\"Catalogadores\""
 
 # id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "Allow a user to create a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um volume"
 
 # id::ppl.description__216
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::ppl.description__137
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr ""
+"Permite ao usuário fazer um reserva para um item com proteção por tempo"
 
 # id::clm.value__sio
-#: 950.data.seed-values.sql:588
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Siouan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Siouano (Outros)"
 
 # id::ppl.description__231
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
 msgstr ""
 
-# id::ppl.description__359
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
-msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__men
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "MENDE"
 
 # id::ppl.description__58
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:943
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "O usuário pode criar entrada numa categoria estatística de leitor"
 
 # id::clm.value__oji
-#: 950.data.seed-values.sql:532
+#: 950.data.seed-values.sql:531
 msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa"
 
 # id::clm.value__sus
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:615
 msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
 
-# id::ppl.description__199
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
+# id::ppl.description__19
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário criar um novo registro MFHD"
 
 # id::ppl.description__298
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__cau
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:275
 msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Caucasian (Other)"
 
 # id::clm.value__kur
-#: 950.data.seed-values.sql:444
+#: 950.data.seed-values.sql:443
 msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Curdo"
 
 # id::clm.value__wal
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Walamo"
 
 # id::ppl.description__99
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário para carregar um 'script' offline"
 
 # id::ccs.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:117
 msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Perdido"
 
 # id::clm.value__nde
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
 
 # id::clm.value__lub
-#: 950.data.seed-values.sql:463
+#: 950.data.seed-values.sql:462
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-catanga"
 
 # id::cifm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:699
 msgid "Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "Eletrônico"
 
 # id::clfm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:178
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "Dramas"
-msgstr ""
+msgstr "Dramas"
 
 # id::clm.value__zha
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Zhuang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang"
 
 # id::cifm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:697
 msgid "Braille"
-msgstr ""
+msgstr "Braille"
 
 # id::ppl.description__267
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
 msgstr ""
 
 # id::clfm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "Comic strips"
-msgstr ""
+msgstr "Tiras"
 
 # id::clm.value__ido
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:392
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
 
 # id::i18n_l.description__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Canadian French"
-msgstr ""
+msgstr "Frances Canadense"
 
-# id::ppl.description__189
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
+# id::ppl.description__38
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário marcar a situação do item como 're-guardando'"
 
 # id::ppl.description__300
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:339
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Finno-Ugrian (Outros)"
 
 # id::clm.value__apa
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:223
 msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "Apache línguas"
 
 # id::clm.value__run
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "RUNDI"
 
 # id::crcd.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:73
 msgid "7_days_2_renew"
-msgstr ""
+msgstr "7_dias_3_renovações"
 
 # id::ppl.description__236
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Eskimo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Esquimó línguas"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:1971
+# id::ccs.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
 msgid "Checkout Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de Saída"
 
 # id::clm.value__ath
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:234
 msgid "Athapascan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Athapascan (Outros)"
 
 # id::clm.value__ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:511
 msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonga"
 
 # id::ppl.description__322
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgstr ""
 
 # id::clm.value__sco
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:577
 msgid "Scots"
-msgstr ""
+msgstr "Escocês"
 
 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
-#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
 msgid "Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho"
 
 # id::clm.value__was
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "WASHO"
 
 # id::clm.value__spa
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:607
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol"
 
 # id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:905
 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
-msgstr ""
+msgstr "Permite o usuário editar um registro MARC"
 
-# id::ppl.description__163
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
+# id::ppl.description__78
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao usuário visualizar uma alocação de fundo"

Modified: trunk/build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,38 +2,38 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:27+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-22 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Serguey Basalaev <SBasalaev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:58+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 # id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
 msgid "Internal ID"
 msgstr "Внутренний ID"
 
 # id::clm.value__vai
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:666
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
 # id::cblvl.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:721
+#: 950.data.seed-values.sql:720
 msgid "Integrating resource"
 msgstr "Интеграция ресурсов"
 
 # id::clfm.value__u
-#: 950.data.seed-values.sql:202
+#: 950.data.seed-values.sql:201
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестный"
 
 # id::clfm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:196
+#: 950.data.seed-values.sql:195
 msgid "Poetry"
 msgstr "Поэзия"
 
@@ -43,166 +43,153 @@
 msgstr "В транзите"
 
 # id::clm.value__pau
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:544
 msgid "Palauan"
 msgstr "Палауанский"
 
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:129
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__306
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LOCALE"
 
 # id::ppl.description__115
-#: 950.data.seed-values.sql:1001
-msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю создавать дуплетные хранения (два или более хранения на "
 "то же самое заглавие)"
 
-# id::ppl.description__194
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователю создать заказ на покупку"
 
 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 # id::clm.value__kir
-#: 950.data.seed-values.sql:432
+#: 950.data.seed-values.sql:431
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Киргизский"
 
 # id::i18n_l.description__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:727
 msgid "American English"
 msgstr "Американский Английский"
 
-# id::cblvl.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:717
 msgid "Serial component part"
-msgstr "Составной часть сериала"
+msgstr "Составная часть сериала"
 
 # id::clm.value__niu
-#: 950.data.seed-values.sql:518
+#: 950.data.seed-values.sql:517
 msgid "Niuean"
 msgstr "Нуеанский"
 
 # id::clm.value__fat
-#: 950.data.seed-values.sql:337
+#: 950.data.seed-values.sql:336
 msgid "Fanti"
 msgstr "Фантийский"
 
-# id::ppl.description__355
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
-msgstr ""
-
 # id::crcd.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:61
 msgid "7_days_0_renew"
 msgstr "7_days_0_renew"
 
 # id::ppl.description__123
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
 msgstr "Позволь пользователю снимать запрет с читателя"
 
 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
-#: 950.data.seed-values.sql:805
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
 # id::clm.value__mas
-#: 950.data.seed-values.sql:480
+#: 950.data.seed-values.sql:479
 msgid "Masai"
 msgstr "Массайский"
 
 # id::clm.value__bam
-#: 950.data.seed-values.sql:246
+#: 950.data.seed-values.sql:245
 msgid "Bambara"
 msgstr "Бамбарский"
 
 # id::clm.value__snd
-#: 950.data.seed-values.sql:601
+#: 950.data.seed-values.sql:600
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Синдхи"
 
 # id::aou.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:854
 msgid "Example Branch 4"
 msgstr "Модель подразделение 4"
 
 # id::cam.description__b
-#: 950.data.seed-values.sql:149
+#: 950.data.seed-values.sql:148
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
 msgstr "Единица действительно для детей, примерно 6-8 лет."
 
 # id::clm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:208
+#: 950.data.seed-values.sql:207
 msgid "Abkhaz"
 msgstr "Абхазский"
 
 # id::clm.value__sat
-#: 950.data.seed-values.sql:576
+#: 950.data.seed-values.sql:575
 msgid "Santali"
 msgstr "Сантали"
 
 # id::clm.value__dua
-#: 950.data.seed-values.sql:316
+#: 950.data.seed-values.sql:315
 msgid "Duala"
 msgstr "Дуала"
 
 # id::clm.value__ukr
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:661
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украинский"
 
 # id::clm.value__vot
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:670
 msgid "Votic"
 msgstr "Votic"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1969
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
 msgid "View Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр циркуляций"
 
 # id::aou.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:850
 msgid "Example Branch 2"
 msgstr "Модель подразделение 2"
 
 # id::clfm.value__h
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
 msgid "Humor, satires, etc."
 msgstr "Юмор, сатира, итд."
 
 # id::ppl.description__43
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:929
 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
 msgstr "Позволь пользователю создавать новый счёт на транзакцию"
 
 # id::clm.value__bnt
-#: 950.data.seed-values.sql:262
+#: 950.data.seed-values.sql:261
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "Банту (другой)"
 
 # id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:422
+#: 950.data.seed-values.sql:421
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Канури"
 
 # id::clm.value__umb
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:662
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Умбунду"
 
@@ -212,35 +199,30 @@
 msgstr "10_cent_per_day"
 
 # id::ppl.description__41
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:927
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "Позволь пользователю создавать новую транзакцию со счетом"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:1970
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
 msgid "Renew Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить  циркуляцию"
 
-# id::ppl.description__188
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
+msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы   'в пути'"
 
-# id::ppl.description__342
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgstr ""
+"FIXME: Требуется описание для UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 
-# id::ppl.description__223
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Требуется описание для  CREATE_PERM"
 
 # id::clm.value__cel
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:277
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Кельтский (другой)"
 
@@ -250,12 +232,12 @@
 msgstr "Запрещённый"
 
 # id::clm.value__hil
-#: 950.data.seed-values.sql:382
+#: 950.data.seed-values.sql:381
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
 # id::clm.value__kac
-#: 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:415
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
@@ -264,110 +246,97 @@
 msgid "overdue_max"
 msgstr "overdue_max"
 
-# id::ppl.description__164
-# id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:1049
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
-msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения"
+msgstr "Разрешить пользователю обновить фондовый лимит"
 
-# id::ppl.description__354
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:190
+#: 950.data.seed-values.sql:189
 msgid "Short stories"
 msgstr "Короткие рассказы"
 
 # id::clm.value__pag
-#: 950.data.seed-values.sql:540
+#: 950.data.seed-values.sql:539
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Пангасинан"
 
-# id::ppl.description__156
-#: 950.data.seed-values.sql:1041
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
 msgid "Allow a user to update a funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователю обновить источник финансирования"
 
-# id::ppl.description__237
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Требуется описание для DELETE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__262
-#: 950.data.seed-values.sql:1147
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Требуется описание для UPDATE_ITEM_FORM"
 
-# id::ppl.description__332
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 msgstr ""
+"FIXME:Требуется описание для UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
 
-# id::ppl.description__182
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
+msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы  'доступен'"
 
 # id::ppl.description__82
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:967
 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr "Позволь пользователю просмотреть какие пользователи взяли эту копию"
 
 # id::clm.value__pam
-#: 950.data.seed-values.sql:542
+#: 950.data.seed-values.sql:541
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Пампанга"
 
 # id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:505
+#: 950.data.seed-values.sql:504
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Науатль"
 
 # id::clm.value__yid
-#: 950.data.seed-values.sql:684
+#: 950.data.seed-values.sql:683
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Идиш"
 
 # id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1895
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
 msgid "Accession Number"
 msgstr "Инвентарный номер"
 
 # id::ppl.description__117
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю обновить интервал закрытой даты для данного "
 "местоположения"
 
 # id::clm.value__cpp
-#: 950.data.seed-values.sql:299
+#: 950.data.seed-values.sql:298
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Португальской основе  (другой)"
 
 # id::clm.value__ton
-#: 950.data.seed-values.sql:644
+#: 950.data.seed-values.sql:643
 msgid "Tongan"
 msgstr "Тонганский"
 
 # id::clm.value__ijo
-#: 950.data.seed-values.sql:395
+#: 950.data.seed-values.sql:394
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3542
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
 msgstr ""
+"Пользователь должен войти в систему с штрих-кодом и паролем на  станции "
+"самопроверки"
 
 # id::clm.value__cai
-#: 950.data.seed-values.sql:272
+#: 950.data.seed-values.sql:271
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "Центрально Американский Индийский  (другой)"
 
@@ -377,60 +346,57 @@
 msgstr "Поврежденный"
 
 # id::ppl.description__132
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Менеджер "
 "библиотеки\""
 
 # id::clm.value__sma
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:592
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "Южняя Сами"
 
 # id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:422
 msgid "Kawi"
 msgstr "Кави"
 
 # id::ppl.description__20
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:907
 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю импортировать MARC запись с помощью интерфейса  Z39.50"
 
-# id::ppl.description__257
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME:Требуется описание для UPDATE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__245
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME:Требуется описание для DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
 # id::clm.value__kok
-#: 950.data.seed-values.sql:434
+#: 950.data.seed-values.sql:433
 msgid "Konkani"
 msgstr "Конкани"
 
-# id::ppl.description__226
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME:Требуется описание для CREATE_VR_FORMAT"
 
 # id::clm.value__nau
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:507
 msgid "Nauru"
 msgstr "Науру"
 
 # id::cam.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:163
+#: 950.data.seed-values.sql:162
 msgid "General"
 msgstr "Общий"
 
 # id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:574
 msgid "Sasak"
 msgstr "Сасакский"
 
@@ -439,10 +405,11 @@
 msgid "Available"
 msgstr "Доступный"
 
-# id::ppl.description__180
-#: 950.data.seed-values.sql:1065
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю отметить транзакцию как   безнадёжный (невозвратимый) "
+" долг"
 
 # id::crcd.name__6
 #: 950.data.seed-values.sql:71
@@ -450,119 +417,111 @@
 msgstr "35_days_1_renew"
 
 # id::clm.value__zul
-#: 950.data.seed-values.sql:691
+#: 950.data.seed-values.sql:690
 msgid "Zulu"
 msgstr "Зулу"
 
-# id::ppl.description__255
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Требуется описание для UPDATE_BIB_LEVEL"
 
 # id::ppl.description__87
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:972
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
-msgstr "Позволь пользователю просмотреть все заметки прикрепленные к заглавию"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю просмотреть все заметки прикрепленные к заглавию"
 
 # id::clm.value__geo
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:355
 msgid "Georgian"
 msgstr "Грузинский"
 
-# id::ppl.description__155
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
 msgid "Allow a user to view a funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователю просмотреть источник финансирования"
 
-# id::ppl.description__361
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
-msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:226
+#: 950.data.seed-values.sql:225
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Арамейский"
 
 # id::ppl.description__84
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:969
 msgid "Allow a user to register a new workstation"
 msgstr "Позволь пользователю регистрироваь новую рабочую станцию"
 
 # id::clm.value__tir
-#: 950.data.seed-values.sql:638
+#: 950.data.seed-values.sql:637
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Тынгиня"
 
 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
 msgid "Truk"
 msgstr "Трук"
 
-# id::ppl.description__225
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Требуется описание для CREATE_SURVEY"
 
 # id::clm.value__tib
-#: 950.data.seed-values.sql:636
+#: 950.data.seed-values.sql:635
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Тибетский"
 
-# id::ppl.description__274
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Требуется описание для  UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
 # id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
-#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
 msgid "Publisher"
 msgstr "Издатель"
 
 # id::clm.value__inh
-#: 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:402
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ингушский"
 
 # id::clm.value__dzo
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:319
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Дзонгкха"
 
 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
-#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
 msgid "Guarani"
 msgstr "Гуаранский"
 
 # id::clm.value__iii
-#: 950.data.seed-values.sql:394
+#: 950.data.seed-values.sql:393
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "Sichuan Yi"
 
 # id::clm.value__btk
-#: 950.data.seed-values.sql:266
+#: 950.data.seed-values.sql:265
 msgid "Batak"
 msgstr "Батак"
 
 # id::clm.value__div
-#: 950.data.seed-values.sql:313
+#: 950.data.seed-values.sql:312
 msgid "Divehi"
 msgstr "Дивеги"
 
 # id::clm.value__sga
-#: 950.data.seed-values.sql:582
+#: 950.data.seed-values.sql:581
 msgid "Irish, Old (to 1100)"
 msgstr "Старый Ирландский (до 1100)"
 
 # id::clm.value__kru
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:440
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
 # id::clm.value__her
-#: 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:380
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
@@ -572,394 +531,384 @@
 msgstr "3_months_0_renew"
 
 # id::ppl.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:895
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне тома"
 
 # id::clm.value__lav
-#: 950.data.seed-values.sql:454
+#: 950.data.seed-values.sql:453
 msgid "Latvian"
 msgstr "Латышский"
 
 # id::clm.value__eng
-#: 950.data.seed-values.sql:325
+#: 950.data.seed-values.sql:324
 msgid "English"
 msgstr "Английский"
 
 # id::ppl.description__55
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:940
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr "Позволь пользователю редактировать копии в группе"
 
 # id::cifm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:696
 msgid "Large print"
 msgstr "Широкий печать"
 
 # id::clm.value__scr
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:578
 msgid "Croatian"
 msgstr "Хорватский"
 
 # id::cam.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Юношеский"
 
 # id::clm.value__chi
-#: 950.data.seed-values.sql:283
+#: 950.data.seed-values.sql:282
 msgid "Chinese"
 msgstr "Китайский"
 
 # id::ppl.description__51
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:936
 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
-msgstr "Позволь пользователю добавить других пользователей в группу привилегий"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю добавить других пользователей в группу привилегий"
 
 # id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:899
 msgid "Allow a user to view another user's holds"
 msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей"
 
-# id::ppl.description__233
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Требуется описание для DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 
 # id::clm.value__iku
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:395
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Инуитский"
 
 # id::clm.value__mun
-#: 950.data.seed-values.sql:501
+#: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Munda (Other)"
 msgstr "Мунда (другой)"
 
 # id::clm.value__pli
-#: 950.data.seed-values.sql:550
+#: 950.data.seed-values.sql:549
 msgid "Pali"
 msgstr "Пали"
 
 # id::clm.value__gaa
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:348
 msgid "Gã"
 msgstr "Gã"
 
 # id::ppl.description__119
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
 msgstr "Позволь пользователю удалить некаталогизированный тип"
 
 # id::clm.value__yap
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:682
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapese"
 
 # id::clm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:225
+#: 950.data.seed-values.sql:224
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабский"
 
 # id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:668
+#: 950.data.seed-values.sql:667
 msgid "Venda"
 msgstr "Венда"
 
 # id::ppl.description__34
-#: 950.data.seed-values.sql:922
-msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю просмотреть привилегтй пользователю из редактора "
 "пользовательских привилегий"
 
 # id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
 msgid "Staff"
 msgstr "Персонал"
 
 # id::ppl.description__134
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Supercat\""
 
 # id::clm.value''in__gwi
-#: 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:374
 msgid "Gwich"
 msgstr "Gwich"
 
 # id::clm.value__iro
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:407
 msgid "Iroquoian (Other)"
 msgstr "Ирокезская (другой)"
 
 # id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:533
+#: 950.data.seed-values.sql:532
 msgid "Oriya"
 msgstr "Ория"
 
 # id::ppl.description__125
-#: 950.data.seed-values.sql:1011
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
-msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"User\""
+msgstr ""
+"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"User\""
 
 # id::clm.value__ipk
-#: 950.data.seed-values.sql:405
+#: 950.data.seed-values.sql:404
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-# id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:868
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Денежный сбор за просроченный срок"
 
-# id::ppl.description__253
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание TRANSIT_COPY"
 
 # id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:733
+#: 950.data.seed-values.sql:732
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Английский (Канада)"
 
 # id::clm.value__hin
-#: 950.data.seed-values.sql:384
+#: 950.data.seed-values.sql:383
 msgid "Hindi"
 msgstr "Хинди"
 
 # id::clm.value__ewo
-#: 950.data.seed-values.sql:333
+#: 950.data.seed-values.sql:332
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Эвондо"
 
 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
 msgid "Title Control Number"
 msgstr "Расстановочный шифр заглавия"
 
-# id::ppl.description__292
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
 # id::ppl.description__138
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю обновить единицу если максимальное число обновлений "
 "превышено"
 
 # id::ppl.description__139
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку выдачи"
 
 # id::clm.value__hun
-#: 950.data.seed-values.sql:388
+#: 950.data.seed-values.sql:387
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Венгерский"
 
 # id::clfm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:182
+#: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "Novels"
 msgstr "Романы"
 
 # id::clm.value__wol
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:678
 msgid "Wolof"
 msgstr "Волоф"
 
 # id::clm.value__bos
-#: 950.data.seed-values.sql:263
+#: 950.data.seed-values.sql:262
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Боснийский"
 
 # id::clm.value__rom
-#: 950.data.seed-values.sql:563
+#: 950.data.seed-values.sql:562
 msgid "Romani"
 msgstr "Цыганский"
 
 # id::clm.value__vie
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:668
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Вьетнамский"
 
 # id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:835
 msgid "This Specialized Library"
 msgstr "Специализированная библиотека"
 
 # id::clm.value__mnc
-#: 950.data.seed-values.sql:493
+#: 950.data.seed-values.sql:492
 msgid "Manchu"
 msgstr "Манчу"
 
 # id::aou.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:843
+#: 950.data.seed-values.sql:842
 msgid "Example Consortium"
 msgstr "Модель Консорциум"
 
 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
 # id::clm.value__rus
-#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
 msgid "Russian"
 msgstr "Русский"
 
 # id::clm.value__gba
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:353
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Гбая"
 
 # id::clm.value__luo
-#: 950.data.seed-values.sql:467
+#: 950.data.seed-values.sql:466
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
 
 # id::clm.value__tiv
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:638
 msgid "Tiv"
 msgstr "Тив"
 
-# id::ppl.description__242
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо  описание DELETE_ORG_ADDRESS"
 
 # id::clm.value__und
-#: 950.data.seed-values.sql:664
+#: 950.data.seed-values.sql:663
 msgid "Undetermined"
 msgstr "Неопределен"
 
-# id::ppl.description__213
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо  описание CREATE_LANGUAGE"
 
 # id::cam.description__f
-#: 950.data.seed-values.sql:161
-msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
 msgstr ""
 "Единица предназначена для специфической аудитории и сущность презентации "
 "делает единицу малоинтересной для другой аудитории."
 
 # id::ppl.description__90
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:975
 msgid "Allow a user to create a new title note"
 msgstr "Позволь пользователю создавать новую заметку для заглавия"
 
 # id::cnal.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
 msgid "No Access"
 msgstr "Нету доступа"
 
-# id::ppl.description__175
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю создать/обозревать/обновить/удалить  провайдера"
 
-# id::ppl.description__207
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_CIRC_DURATION"
 
-# id::coust.label__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
-msgid "Courier Code"
-msgstr ""
-
 # id::clfm.value__1
-#: 950.data.seed-values.sql:173
+#: 950.data.seed-values.sql:172
 msgid "Fiction (not further specified)"
 msgstr "Художественная литература (более не детализирован)"
 
 # id::ppl.description__108
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:993
 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
-msgstr "Позволь пользователю сдать/выдать единицу у которой есть сигнал тревоги"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю сдать/выдать единицу у которой есть сигнал тревоги"
 
 # id::clm.value__bra
-#: 950.data.seed-values.sql:264
+#: 950.data.seed-values.sql:263
 msgid "Braj"
 msgstr "Брадж"
 
 # id::clm.value__bat
-#: 950.data.seed-values.sql:250
+#: 950.data.seed-values.sql:249
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "Болтик (другой)"
 
 # id::clm.value__tso
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:648
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Тсонга"
 
 # id::aout.opac_label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:838
 msgid "Your Bookmobile"
 msgstr "Твой передвижной автобус"
 
 # id::clfm.description__i
-#: 950.data.seed-values.sql:188
+#: 950.data.seed-values.sql:187
 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
 msgstr "Единица представляет единственную букву или коллекцию переписок"
 
 # id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:714
 msgid "Computer file"
 msgstr "Компьютерный файл"
 
 # id::clm.value__phi
-#: 950.data.seed-values.sql:548
+#: 950.data.seed-values.sql:547
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Филиппинский (другой)"
 
 # id::clm.value__ger
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:356
 msgid "German"
 msgstr "Немецкий"
 
 # id::ppl.description__131
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr ""
-"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"LocalAdmin\""
+"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы "
+"\"LocalAdmin\""
 
-# id::coust.description__lib.courier_code
-#: 950.data.seed-values.sql:1840
-msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__sla
-#: 950.data.seed-values.sql:590
+#: 950.data.seed-values.sql:589
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Славянский (другой)"
 
 # id::ppl.description__33
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:920
 msgid "Allow a user to place an item in transit"
 msgstr "Позволь пользователю поставить единицу в транзит"
 
-# id::ppl.description__266
-#: 950.data.seed-values.sql:1151
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LASSO_MAP"
 
 # id::clm.value__baq
-#: 950.data.seed-values.sql:248
+#: 950.data.seed-values.sql:247
 msgid "Basque"
 msgstr "Баскский"
 
 # id::clm.value__tum
-#: 950.data.seed-values.sql:652
+#: 950.data.seed-values.sql:651
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Тумбука"
 
 # id::ppl.description__27
-#: 950.data.seed-values.sql:915
-msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю продолжить обновить единицу если даже эта предусмотрена "
 "для хранения"
@@ -969,58 +918,56 @@
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
 msgid "Acquisitions"
-msgstr ""
+msgstr "Приобретения"
 
 # id::ppl.description__71
-#: 950.data.seed-values.sql:957
+#: 950.data.seed-values.sql:956
 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
 msgstr "Пользователь может удалить карту входа копии стат категории"
 
-# id::ppl.description__329
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
 
 # id::clm.value__mdr
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:482
 msgid "Mandar"
 msgstr "Мандарский"
 
-# id::cblvl.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:717
+#: 950.data.seed-values.sql:716
 msgid "Monographic component part"
-msgstr "Составной часть монографии"
+msgstr "Составная часть монографии"
 
 # id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:197
+#: 950.data.seed-values.sql:196
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "Единица поэма или коллекция поэмов."
 
-# id::ppl.description__289
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_MARC_CODE"
 
 # id::citm.value__t
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:702
 msgid "Manuscript language material"
 msgstr "Рукописный языковой материал"
 
 # id::clm.value__che
-#: 950.data.seed-values.sql:281
+#: 950.data.seed-values.sql:280
 msgid "Chechen"
 msgstr "Чеченский"
 
 # id::clm.value__nzi
-#: 950.data.seed-values.sql:530
+#: 950.data.seed-values.sql:529
 msgid "Nzima"
 msgstr "Нзима"
 
 # id::clm.value__dut
-#: 950.data.seed-values.sql:318
+#: 950.data.seed-values.sql:317
 msgid "Dutch"
 msgstr "Голландский"
 
@@ -1030,12 +977,12 @@
 msgstr "Книга в мягкой обложке"
 
 # id::clm.value__eka
-#: 950.data.seed-values.sql:323
+#: 950.data.seed-values.sql:322
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
 # id::clm.value__grb
-#: 950.data.seed-values.sql:369
+#: 950.data.seed-values.sql:368
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
@@ -1045,23 +992,23 @@
 msgstr "28_days_2_renew"
 
 # id::clm.value__nep
-#: 950.data.seed-values.sql:514
+#: 950.data.seed-values.sql:513
 msgid "Nepali"
 msgstr "Непалский"
 
 # id::ppl.description__127
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Персонал\""
 
 # id::clm.value__sms
-#: 950.data.seed-values.sql:599
+#: 950.data.seed-values.sql:598
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "Skolt Sami"
 
 # id::clm.value__nbl
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:509
 msgid "Ndebele (South Africa)"
 msgstr "Ndebele (Южняя Африка)"
 
@@ -1071,142 +1018,134 @@
 msgstr "Отсутствующий"
 
 # id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:676
+#: 950.data.seed-values.sql:675
 msgid "Welsh"
 msgstr "Валлийский"
 
 # id::clm.value__ota
-#: 950.data.seed-values.sql:537
+#: 950.data.seed-values.sql:536
 msgid "Turkish, Ottoman"
 msgstr "Турецкий, Оттоманский"
 
 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
 # id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
-#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-# id::ppl.description__210
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-# id::ppl.description__351
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
 msgstr ""
+"Разрешить  пользователю поставить  хранение несмотря  на  наличие локальной "
+"копии"
 
 # id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:364
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Немецкий, очень старый (пр. 750-1050)"
 
 # id::ppl.description__70
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:955
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
-msgstr "Пользователь может удалить карту входа пользоватльской стат категории"
+msgstr ""
+"Пользователь может удалить карту входа пользоватльской стат категории"
 
 # id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:630
+#: 950.data.seed-values.sql:629
 msgid "Temne"
 msgstr "Темнейский"
 
-# id::ppl.description__172
-#: 950.data.seed-values.sql:1057
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr ""
+"Разрешить  пользователю  просмотреть /кредит/дебет  финансируемого источника"
 
-# id::clm.value__ber
-#: 950.data.seed-values.sql:255
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Berber (другой)"
+# id::clm.value__jpr
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Иудо-персидский"
 
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:1966
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
 msgid "Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Друзья"
 
 # id::clm.value__day
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:307
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dayak"
 
 # id::clm.value__gon
-#: 950.data.seed-values.sql:366
+#: 950.data.seed-values.sql:365
 msgid "Gondi"
 msgstr "Gondi"
 
-# id::ppl.description__214
-#: 950.data.seed-values.sql:1099
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_LASSO"
 
 # id::ppl.description__28
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:915
 msgid "Allow a user to create another user"
 msgstr "Позволь пользователю создавать другого пользователя"
 
 # id::clm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:244
+#: 950.data.seed-values.sql:243
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Башкирский"
 
-# id::ppl.description__311
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::ppl.description__183
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
+msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы  'Выдана'"
 
 # id::clm.value__kam
-#: 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:417
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kamba"
 
 # id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:744
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Испанский  (Мексика)"
 
 # id::citm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:712
 msgid "Nonmusical sound recording"
 msgstr "Немузыкалный звукозапись"
 
 # id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
 msgid "Patrons"
 msgstr "Пользователи"
 
-# id::ppl.description__227
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_XML_TRANSFORM"
 
 # id::ppl.description__102
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:987
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr "Позволь пользователю изменять дату возврата единицы на любую"
 
 # id::ppl.description__76
-#: 950.data.seed-values.sql:962
+#: 950.data.seed-values.sql:961
 msgid "Allow a user to create a new copy location"
 msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии"
 
-# id::ppl.description__279
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME:  Необходимо описание  UPDATE_XML_TRANSFORM"
 
 # id::clm.value__nso
-#: 950.data.seed-values.sql:524
+#: 950.data.seed-values.sql:523
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Северняя Сото"
 
@@ -1216,42 +1155,41 @@
 msgstr "1_hour_2_renew"
 
 # id::clfm.value__i
-#: 950.data.seed-values.sql:187
+#: 950.data.seed-values.sql:186
 msgid "Letters"
 msgstr "Письма"
 
-# id::ppl.description__348
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
 msgid "Allow a user to update and undelete records."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователю обновить  и  восстановить записи"
 
 # id::clm.value__mak
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:473
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasar"
 
 # id::clm.value__afa
-#: 950.data.seed-values.sql:213
+#: 950.data.seed-values.sql:212
 msgid "Afroasiatic (Other)"
 msgstr "Афроазиатик (другой)"
 
 # id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:257
+#: 950.data.seed-values.sql:256
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihari"
 
 # id::clm.value__ine
-#: 950.data.seed-values.sql:402
+#: 950.data.seed-values.sql:401
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "Индо-Европейский (другой)"
 
 # id::clm.value__kin
-#: 950.data.seed-values.sql:431
+#: 950.data.seed-values.sql:430
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
 # id::clm.value__ile
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:396
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Межъязыковой"
 
@@ -1260,69 +1198,67 @@
 msgid "Reserves"
 msgstr "Резервы"
 
-# id::ppl.description__301
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME:  Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
 # id::clm.value__heb
-#: 950.data.seed-values.sql:380
+#: 950.data.seed-values.sql:379
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Иврит"
 
 # id::clm.value__lit
-#: 950.data.seed-values.sql:458
+#: 950.data.seed-values.sql:457
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Литовский"
 
 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
-#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Эсперанто"
 
 # id::ppl.description__67
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:952
 msgid "User may delete a copy statistical category"
 msgstr "Пользователь может удалить копию стат категории"
 
 # id::clm.value__cpf
-#: 950.data.seed-values.sql:298
+#: 950.data.seed-values.sql:297
 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Французской основе  (другой)"
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
 msgid "Swazi"
 msgstr "Свази"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1967
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
 msgid "List Published Book Bags"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликованный список  Book Bags"
 
 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
 msgid "Sami"
 msgstr "Самийский"
 
 # id::ppl.description__65
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:949
 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
 msgstr "Пользователь может дать ссылку к входу в стат категории"
 
 # id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:400
+#: 950.data.seed-values.sql:399
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Индик (другой)"
 
 # id::clm.value__tel
-#: 950.data.seed-values.sql:629
+#: 950.data.seed-values.sql:628
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
@@ -1331,28 +1267,26 @@
 msgid "System Local"
 msgstr "Локал системы"
 
-# id::ppl.description__154
-#: 950.data.seed-values.sql:1039
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователю  удалить источник финансирования"
 
-# id::ppl.description__294
-#: 950.data.seed-values.sql:1179
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
 # id::ppl.description__48
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:933
 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
 msgstr "Позволь пользователю увидеть что взято другим пользователем"
 
 # id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:515
+#: 950.data.seed-values.sql:514
 msgid "Newari"
 msgstr "Newari"
 
 # id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:834
 msgid "Sub-library"
 msgstr "Под библиотека"
 
@@ -1362,284 +1296,286 @@
 msgstr "2_months_2_renew"
 
 # id::cnal.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
 msgid "Unfiltered"
 msgstr "Нефильтрированный"
 
-# id::ppl.description__265
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LASSO"
 
-# id::ppl.description__171
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
 msgstr ""
+"(Запрещено) Разрешить пользователю создать / просмотреть/ обновить / удалить "
+"фонд"
 
-# id::ppl.description__196
-#: 950.data.seed-values.sql:1081
-msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю импортировать библиографическую запись из сферы "
+"комплектования (заказанную запись) в  группу библиографических данных  ILS"
 
-# id::ppl.description__161
-# id::ppl.description__76
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
-msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии"
+msgstr "Разрешить пользователю создать новый  фонд размещения (книг)"
 
 # id::ppl.description__133
-#: 950.data.seed-values.sql:1019
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
-msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Cat1\""
+msgstr ""
+"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Cat1\""
 
-# id::ppl.description__212
-#: 950.data.seed-values.sql:1097
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ITEM_TYPE"
 
 # id::ppl.description__25
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:912
 msgid "Allow a user to edit a copy"
 msgstr "Позволь пользователю редактировать копию"
 
 # id::ppl.description__61
-#: 950.data.seed-values.sql:947
+#: 950.data.seed-values.sql:946
 msgid "User may update a copy statistical category"
 msgstr "Пользователь может обновить копию стат категории"
 
 # id::clm.value__ful
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:346
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
 # id::cifm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:693
 msgid "Microfilm"
 msgstr "Микрофильм"
 
-# id::ppl.description__256
-#: 950.data.seed-values.sql:1141
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_CIRC_DURATION"
 
 # id::clm.value__nub
-#: 950.data.seed-values.sql:525
+#: 950.data.seed-values.sql:524
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Нубийские языки"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
-#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
 msgid "Armenian"
 msgstr "Армянский"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
-msgstr ""
+msgstr "Хранения:  Четкий статус полочной расстановки"
 
 # id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:566
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawe"
 
 # id::ppl.description__126
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Патрон\""
 
 # id::clfm.description__s
-#: 950.data.seed-values.sql:200
+#: 950.data.seed-values.sql:199
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr "Единица представляет выступления или коллекцию выступлений"
 
 # id::clm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:242
+#: 950.data.seed-values.sql:241
 msgid "Banda"
 msgstr "Banda"
 
 # id::clm.value__tam
-#: 950.data.seed-values.sql:626
+#: 950.data.seed-values.sql:625
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамилский"
 
 # id::clm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:236
+#: 950.data.seed-values.sql:235
 msgid "Australian languages"
 msgstr "Австралийские языки"
 
 # id::cam.value__
-#: 950.data.seed-values.sql:142
+#: 950.data.seed-values.sql:141
 msgid "Unknown or unspecified"
 msgstr "Неизвестный или неустановленный"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Все  самопроверяющие станции должны использовать рабочую станцию"
 
 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
-#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
-#: 950.data.seed-values.sql:923
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr "* больше не применимый"
 
 # id::cblvl.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:721
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr "Монограф/Единица"
 
 # id::ppl.description__103
-#: 950.data.seed-values.sql:989
+#: 950.data.seed-values.sql:988
 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr "Позволь пользователю обходить вызов разрешения циркуляции для выдачи"
 
 # id::clm.value__pus
-#: 950.data.seed-values.sql:556
+#: 950.data.seed-values.sql:555
 msgid "Pushto"
 msgstr "Пуштийский"
 
 # id::cifm.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:694
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Микрофиш"
 
 # id::clm.value__wln
-#: 950.data.seed-values.sql:678
+#: 950.data.seed-values.sql:677
 msgid "Walloon"
 msgstr "Валлонский"
 
-# id::ppl.description__324
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
 
 # id::ppl.description__112
-#: 950.data.seed-values.sql:998
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь не находится в "
 "источнике транзита"
 
 # id::clm.value__din
-#: 950.data.seed-values.sql:312
+#: 950.data.seed-values.sql:311
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
-# id::ppl.description__350
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю  создать/обновить/удалить последовательность  "
+"размещения копии"
 
 # id::clm.value__chu
-#: 950.data.seed-values.sql:290
+#: 950.data.seed-values.sql:289
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Церковный славянский"
 
 # id::clm.value__nno
-#: 950.data.seed-values.sql:519
+#: 950.data.seed-values.sql:518
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Норвежский (Нью Норскk)"
 
 # id::clm.value__lam
-#: 950.data.seed-values.sql:449
+#: 950.data.seed-values.sql:448
 msgid "Lamba"
 msgstr "Lamba"
 
-# id::ppl.description__277
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_VOLUME_NOTE"
 
 # id::clm.value__mic
-#: 950.data.seed-values.sql:486
+#: 950.data.seed-values.sql:485
 msgid "Micmac"
 msgstr "Micmac"
 
 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
-#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
 msgid "Galician"
 msgstr "Галисийский"
 
 # id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:470
+#: 950.data.seed-values.sql:469
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurese"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3529
-msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
 msgstr ""
+"Во время четкого полочного процесса, уклоняйтесь от установки  новых "
+"хранений  на  стертые единицы"
 
 # id::clm.value__kmb
-#: 950.data.seed-values.sql:433
+#: 950.data.seed-values.sql:432
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "Kimbundu"
 
 # id::clm.value__ssa
-#: 950.data.seed-values.sql:611
+#: 950.data.seed-values.sql:610
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "Ниль-Сахарский (другой)"
 
 # id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:568
+#: 950.data.seed-values.sql:567
 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
 
 # id::clm.value__kha
-#: 950.data.seed-values.sql:426
+#: 950.data.seed-values.sql:425
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
 # id::clm.value__man
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:475
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingo"
 
 # id::clm.value__mah
-#: 950.data.seed-values.sql:472
+#: 950.data.seed-values.sql:471
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Marshallese"
 
 # id::clm.value__yao
-#: 950.data.seed-values.sql:682
+#: 950.data.seed-values.sql:681
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "Яо (Африка)"
 
-# id::ppl.description__293
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__mar
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:478
 msgid "Marathi"
 msgstr "Марахи"
 
 # id::clm.value__slv
-#: 950.data.seed-values.sql:592
+#: 950.data.seed-values.sql:591
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словенский"
 
 # id::clm.value__sal
-#: 950.data.seed-values.sql:571
+#: 950.data.seed-values.sql:570
 msgid "Salishan languages"
 msgstr "Салышанские языки"
 
-# id::ppl.description__320
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 
 # id::ppl.description__152
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
-msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
 msgstr "Позволь персоналу где другой член персонала имеет привилегии"
 
 # id::clm.value__san
-#: 950.data.seed-values.sql:573
+#: 950.data.seed-values.sql:572
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Санскрит"
 
@@ -1649,164 +1585,155 @@
 msgstr "На заказе"
 
 # id::clfm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:180
+#: 950.data.seed-values.sql:179
 msgid "Essays"
 msgstr "Эссе"
 
 # id::aout.opac_label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:829
 msgid "Local Library System"
 msgstr "Местная библиотечная система"
 
 # id::cifm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:699
+#: 950.data.seed-values.sql:698
 msgid "Regular print reproduction"
 msgstr "Нормальные печатные репродукции"
 
-# id::ppl.description__153
-# id::ppl.description__157
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
 msgid "Allow a user to create a new funding source"
-msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии"
+msgstr "Разрешить пользователю создать новый  источник финансирования"
 
-# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3550
-msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__elx
-#: 950.data.seed-values.sql:324
+#: 950.data.seed-values.sql:323
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamite"
 
-# id::ppl.description__271
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_TYPE"
 
-# id::ppl.description__275
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_SURVEY"
 
 # id::ppl.description__53
-#: 950.data.seed-values.sql:939
+#: 950.data.seed-values.sql:938
 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
-msgstr "Позволь пользователю просмотреть группы привилегий других пользователей"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю просмотреть группы привилегий других пользователей"
 
 # id::clm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:212
+#: 950.data.seed-values.sql:211
 msgid "Adygei"
 msgstr "Адыгейский"
 
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
-#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Прочие"
 
 # id::ppl.description__57
-#: 950.data.seed-values.sql:943
+#: 950.data.seed-values.sql:942
 msgid "User may create a copy statistical category"
 msgstr "Пользователь может создавать копию стат категорий"
 
 # id::clm.value__nor
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:522
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Норвежский"
 
 # id::clm.value__lug
-#: 950.data.seed-values.sql:464
+#: 950.data.seed-values.sql:463
 msgid "Ganda"
 msgstr "Ганда"
 
 # id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:826
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Везде"
 
 # id::aou.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:853
+#: 950.data.seed-values.sql:852
 msgid "Example Branch 3"
 msgstr "Модель подразделение 3"
 
 # id::aou.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:849
+#: 950.data.seed-values.sql:848
 msgid "Example Branch 1"
 msgstr "Модель подразделение 1"
 
 # id::clm.value__lah
-#: 950.data.seed-values.sql:448
+#: 950.data.seed-values.sql:447
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Lahnda"
 
-# id::ppl.description__222
-#: 950.data.seed-values.sql:1107
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
 # id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:384
 msgid "Hittite"
 msgstr "Hittite"
 
 # id::ppl.description__118
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
-msgstr "Позволь пользователю создавать новую закрытую дату для местоположения"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю создавать новую закрытую дату для местоположения"
 
 # id::clm.value__tuk
-#: 950.data.seed-values.sql:651
+#: 950.data.seed-values.sql:650
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Туркменский"
 
 # id::cam.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:167
-msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
 msgstr "Единица предназначена для детей и молодых примерно 10-15 лет."
 
-# id::ppl.description__251
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_XML_TRANSFORM"
 
 # id::clm.value__suk
-#: 950.data.seed-values.sql:614
+#: 950.data.seed-values.sql:613
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-# id::ppl.description__203
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
-msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю добавить/удалить/редактировать пользователей  группы "
+"\"Acquisitions Administrators\""
 
 # id::citm.value__p
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:707
 msgid "Mixed materials"
 msgstr "Смешанные материалы"
 
 # id::ppl.description__72
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:957
 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
-msgstr "Позволь пользователю создавать тип новоый некаталогизированной единицы"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю создавать тип новоый некаталогизированной единицы"
 
-# id::ppl.description__315
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::ppl.description__308
-#: 950.data.seed-values.sql:1193
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_TRANSLATION"
 
-# id::ppl.description__345
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
 msgstr ""
+"Разрешить персоналу  вручную изменить счет возвращенных  клиентом (книг)"
 
 # id::ccs.name__8
 #: 950.data.seed-values.sql:122
@@ -1814,65 +1741,62 @@
 msgstr "На полке для хранения"
 
 # id::aout.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:837
 msgid "Bookmobile"
 msgstr "Передвижная библиотека"
 
-# id::ppl.description__261
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
 # id::clm.value__ypk
-#: 950.data.seed-values.sql:686
+#: 950.data.seed-values.sql:685
 msgid "Yupik languages"
 msgstr "руппа языков юпик"
 
 # id::clm.value__tvl
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:655
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "Тувалуйский"
 
 # id::ppl.description__54
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:939
 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю устанавливать может ли другой пользователь выдать "
 "единицу"
 
 # id::ppl.description__104
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:989
 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
 msgstr "Позволь пользователю отменять copy_is_reference событие"
 
-# id::ppl.description__209
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_COPY_STATUS"
 
-# id::ppl.description__278
-#: 950.data.seed-values.sql:1163
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_VR_FORMAT"
 
 # id::clm.value__bej
-#: 950.data.seed-values.sql:251
+#: 950.data.seed-values.sql:250
 msgid "Beja"
 msgstr "Beja"
 
 # id::clm.value__gem
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:354
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Немецкий (другой)"
 
 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
 msgid "Item Type"
 msgstr "Тип единицы"
 
 # id::clm.value__kab
-#: 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:414
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
@@ -1882,7 +1806,7 @@
 msgstr "14_days_2_renew"
 
 # id::ppl.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:902
 msgid "Allow a user to renew items"
 msgstr "Позволь пользователю обновить единицы"
 
@@ -1892,355 +1816,354 @@
 msgstr "SSN"
 
 # id::clm.value__got
-#: 950.data.seed-values.sql:368
+#: 950.data.seed-values.sql:367
 msgid "Gothic"
 msgstr "Готский"
 
-# id::ppl.description__254
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_AUDIENCE"
 
 # id::clm.value__tmh
-#: 950.data.seed-values.sql:642
+#: 950.data.seed-values.sql:641
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamashek"
 
-# id::ppl.description__310
-#: 950.data.seed-values.sql:1195
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
 
-# id::ppl.description__325
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
 
 # id::clm.value__kaa
-#: 950.data.seed-values.sql:414
+#: 950.data.seed-values.sql:413
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "Каракалпакский"
 
 # id::clm.value__swa
-#: 950.data.seed-values.sql:618
+#: 950.data.seed-values.sql:617
 msgid "Swahili"
 msgstr "Суахили"
 
 # id::clm.value__car
-#: 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Carib"
 msgstr "Carib"
 
 # id::clm.value__sam
-#: 950.data.seed-values.sql:572
+#: 950.data.seed-values.sql:571
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Samaritan Aramaic"
 
 # id::clm.value__chr
-#: 950.data.seed-values.sql:289
+#: 950.data.seed-values.sql:288
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-# id::ppl.description__176
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователю посмотреть и приобрести от провайдера"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3536
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Самопроверка:  Рабочая станция необходима"
 
 # id::ccs.name__5
 #: 950.data.seed-values.sql:119
 msgid "In process"
 msgstr "В процессе"
 
-# id::ppl.description__173
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователю просмотреть кредит/дебет фонда"
 
-# id::ppl.description__270
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_ADDRESS"
 
 # id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:963
 msgid "Allow a user to delete a copy location"
 msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии"
 
-# id::ppl.description__340
-#: 950.data.seed-values.sql:1227
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 
-# id::ppl.description__336
-#: 950.data.seed-values.sql:1223
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.inter"
 
 # id::clm.value__mag
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:470
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
 # id::clm.value__paa
-#: 950.data.seed-values.sql:539
+#: 950.data.seed-values.sql:538
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "Papuan (другой)"
 
 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
-#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
 # id::clm.value__tli
-#: 950.data.seed-values.sql:641
+#: 950.data.seed-values.sql:640
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
 # id::clm.value__mao
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:476
 msgid "Maori"
 msgstr "Маорийский"
 
 # id::clm.value__frm
-#: 950.data.seed-values.sql:344
+#: 950.data.seed-values.sql:343
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 msgstr "Средний французский (пр. 1400-1600)"
 
 # id::clm.value__bai
-#: 950.data.seed-values.sql:243
+#: 950.data.seed-values.sql:242
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr "Бамилейские языки"
 
 # id::clm.value__ibo
-#: 950.data.seed-values.sql:391
+#: 950.data.seed-values.sql:390
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
 # id::clm.value__lad
-#: 950.data.seed-values.sql:447
+#: 950.data.seed-values.sql:446
 msgid "Ladino"
 msgstr "Ladino"
 
 # id::clm.value__cat
-#: 950.data.seed-values.sql:275
+#: 950.data.seed-values.sql:274
 msgid "Catalan"
 msgstr "Каталанский"
 
 # id::clm.value__srr
-#: 950.data.seed-values.sql:610
+#: 950.data.seed-values.sql:609
 msgid "Serer"
 msgstr "Serer"
 
 # id::cam.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:157
+#: 950.data.seed-values.sql:156
 msgid "Adult"
 msgstr "Взрослый"
 
 # id::ppl.description__42
-#: 950.data.seed-values.sql:929
+#: 950.data.seed-values.sql:928
 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
 msgstr "Позволь пользователю просмотреть транзакции других пользователей"
 
 # id::clm.value__phn
-#: 950.data.seed-values.sql:549
+#: 950.data.seed-values.sql:548
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Финикийский"
 
 # id::clm.value__wen
-#: 950.data.seed-values.sql:677
+#: 950.data.seed-values.sql:676
 msgid "Sorbian languages"
 msgstr "Лужицкий язык"
 
-# id::ppl.description__220
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_ORG_TYPE"
 
 # id::cam.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
 msgid "Preschool"
 msgstr "Дошкольное"
 
-# id::ppl.description__299
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_TRANSLATION"
 
 # id::clm.value__sel
-#: 950.data.seed-values.sql:580
+#: 950.data.seed-values.sql:579
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkup"
 
-# id::ppl.description__246
-#: 950.data.seed-values.sql:1131
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_PERM"
 
 # id::clm.value__nob
-#: 950.data.seed-values.sql:520
+#: 950.data.seed-values.sql:519
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Норвежский (Bokmål)"
 
 # id::clm.value__bal
-#: 950.data.seed-values.sql:245
+#: 950.data.seed-values.sql:244
 msgid "Baluchi"
 msgstr "Baluchi"
 
-# id::ppl.description__224
-#: 950.data.seed-values.sql:1109
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
 # id::clm.value__pan
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:542
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Пунджабский"
 
 # id::clm.value__oss
-#: 950.data.seed-values.sql:536
+#: 950.data.seed-values.sql:535
 msgid "Ossetic"
 msgstr "Осетинский"
 
 # id::clm.value__raj
-#: 950.data.seed-values.sql:558
+#: 950.data.seed-values.sql:557
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rajasthani"
 
-# id::ppl.description__229
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_BIB_LEVEL"
 
 # id::clm.value__non
-#: 950.data.seed-values.sql:522
+#: 950.data.seed-values.sql:521
 msgid "Old Norse"
 msgstr "Старый норвежский"
 
 # id::ppl.description__77
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:962
 msgid "Allow a user to update a copy location"
 msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения"
 
-# id::ppl.description__326
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
 
 # id::clm.value__hau
-#: 950.data.seed-values.sql:378
+#: 950.data.seed-values.sql:377
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:1973
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
 msgid "Cancel Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить хранения"
 
 # id::clm.value__kut
-#: 950.data.seed-values.sql:446
+#: 950.data.seed-values.sql:445
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Kutenai"
 
 # id::clm.value__mol
-#: 950.data.seed-values.sql:497
+#: 950.data.seed-values.sql:496
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Молдовский"
 
-# id::ppl.description__218
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
 # id::ppl.description__111
-#: 950.data.seed-values.sql:997
-msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь находится в "
 "источнике или у транзита"
 
-# id::ppl.description__305
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__lol
-#: 950.data.seed-values.sql:459
+#: 950.data.seed-values.sql:458
 msgid "Mongo-Nkundu"
 msgstr "Mongo-Nkundu"
 
 # id::clm.value__kum
-#: 950.data.seed-values.sql:443
+#: 950.data.seed-values.sql:442
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kumyk"
 
 # id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1901
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
 msgid "Edition"
 msgstr "Редакция"
 
 # id::clm.value__ava
-#: 950.data.seed-values.sql:237
+#: 950.data.seed-values.sql:236
 msgid "Avaric"
 msgstr "Avaric"
 
 # id::ppl.description__101
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:986
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr "Позволь пользователю исполнять офлайновый пакет скрипта"
 
 # id::clm.value__gmh
-#: 950.data.seed-values.sql:364
+#: 950.data.seed-values.sql:363
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr "Немецкий, выше среднего (пр. 1050-1500)"
 
 # id::ppl.description__81
-#: 950.data.seed-values.sql:967
-msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю увидеть имеет ли другой пользователь полномочий "
 "поставить хранение на данную копию"
 
 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
 # id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
-#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 # id::clm.value__mai
-#: 950.data.seed-values.sql:473
+#: 950.data.seed-values.sql:472
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
 # id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
 msgid "Circulators"
 msgstr "Циркуляторы"
 
 # id::clm.value__tai
-#: 950.data.seed-values.sql:624
+#: 950.data.seed-values.sql:623
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "Тайский (другой)"
 
 # id::clm.value__tpi
-#: 950.data.seed-values.sql:645
+#: 950.data.seed-values.sql:644
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "Tok Pisin"
 
 # id::clm.value__bin
-#: 950.data.seed-values.sql:259
+#: 950.data.seed-values.sql:258
 msgid "Edo"
 msgstr "Edo"
 
-# id::ppl.description__288
-#: 950.data.seed-values.sql:1173
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LOCALE"
 
 # id::cit.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:57
@@ -2248,184 +2171,171 @@
 msgstr "Другой"
 
 # id::clm.value__peo
-#: 950.data.seed-values.sql:546
+#: 950.data.seed-values.sql:545
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Старый персидский (пр. 600-400 B.C.)"
 
-# id::ppl.description__286
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__264
-#: 950.data.seed-values.sql:1149
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_LANGUAGE"
 
 # id::citm.value__k
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:704
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr "Двух размерная непроекцируемая графика"
 
 # id::clm.value__ban
-#: 950.data.seed-values.sql:247
+#: 950.data.seed-values.sql:246
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balinese"
 
 # id::clm.value__tkl
-#: 950.data.seed-values.sql:640
+#: 950.data.seed-values.sql:639
 msgid "Tokelauan"
 msgstr "Tokelauan"
 
 # id::clm.value__doi
-#: 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:313
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dogri"
 
-# id::ppl.description__197
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
-msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю отметить заказ на покупку, строку, индивидуальный "
+"экземпляр как  полученные"
 
 # id::clm.value__lim
-#: 950.data.seed-values.sql:456
+#: 950.data.seed-values.sql:455
 msgid "Limburgish"
 msgstr "Limburgish"
 
 # id::clm.value__egy
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:321
 msgid "Egyptian"
 msgstr "Египетский"
 
-# id::ppl.description__330
-#: 950.data.seed-values.sql:1217
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
 
-# id::ppl.description__190
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1075
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
+msgstr "Разрешить  пользователю отметить статус единицы  'полочные хранения'"
 
-# id::ppl.description__346
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить  персоналу редактировать записки по векселю  по сделке"
 
-# id::ppl.description__358
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__tyv
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:657
 msgid "Tuvinian"
 msgstr "Tuvinian"
 
 # id::citm.value__o
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:706
 msgid "Kit"
 msgstr "Комплект"
 
-# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3826
-msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
-msgstr ""
-
 # id::acpl.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
 msgid "Stacks"
 msgstr "Наборы"
 
 # id::clm.value__mul
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:499
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Составные языки"
 
 # id::clm.value__mlt
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:491
 msgid "Maltese"
 msgstr "Мальтийский"
 
 # id::clm.value__asm
-#: 950.data.seed-values.sql:233
+#: 950.data.seed-values.sql:232
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamese"
 
 # id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:973
 msgid "Allow a user to create a new copy note"
 msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии"
 
-# id::ppl.description__192
-#: 950.data.seed-values.sql:1077
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю отметить статус единицы   'межбиблиотечный абонемент'"
 
 # id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
 msgid "Local System Administrator"
 msgstr "Локальный системный администратор"
 
 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
 # id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
-#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
 msgid "Publication Date"
 msgstr "Дата публикации"
 
-# id::ppl.description__291
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
 # id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:903
 msgid "Allow a user to view bill details"
 msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета"
 
-# id::ppl.description__335
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 
-# id::ppl.description__200
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:1085
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
-msgstr "Позволь пользователю редактировать  MARC запись"
+msgstr "Разрешить пользователю  обновить  MFHD запись"
 
 # id::ppl.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:893
+#: 950.data.seed-values.sql:892
 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
 msgstr "Позволь пользователю заходить в клиент персонала"
 
 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
-#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
 msgid "Tswana"
 msgstr "Tswana"
 
-# id::ppl.description__341
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 
 # id::clm.value__lat
-#: 950.data.seed-values.sql:453
+#: 950.data.seed-values.sql:452
 msgid "Latin"
 msgstr "Латинский"
 
 # id::ppl.description__62
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:947
 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
 msgstr "Пользователь может обновить вход в стат категории патрона"
 
 # id::clm.value__cop
-#: 950.data.seed-values.sql:294
+#: 950.data.seed-values.sql:293
 msgid "Coptic"
 msgstr "Коптский"
 
@@ -2434,38 +2344,36 @@
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr "overdue_equip_min"
 
-# id::ppl.description__238
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_LASSO_MAP"
 
-# id::ppl.description__243
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ORG_TYPE"
 
 # id::clm.value__ltz
-#: 950.data.seed-values.sql:461
+#: 950.data.seed-values.sql:460
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr "Letzeburgesch"
 
 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
-#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
 msgid "Frisian"
 msgstr "Фризский"
 
 # id::clm.value__myn
-#: 950.data.seed-values.sql:504
+#: 950.data.seed-values.sql:503
 msgid "Mayan languages"
 msgstr "Языки майа"
 
 # id::clm.value__por
-#: 950.data.seed-values.sql:553
+#: 950.data.seed-values.sql:552
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португальский"
 
 # id::clm.value__ace
-#: 950.data.seed-values.sql:209
+#: 950.data.seed-values.sql:208
 msgid "Achinese"
 msgstr "Achinese"
 
@@ -2475,129 +2383,123 @@
 msgstr "Водительское удостоверение"
 
 # id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:926
+#: 950.data.seed-values.sql:925
 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
 msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как  'отсутствующий'"
 
 # id::ppl.description__69
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:954
 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
 msgstr "Пользователь может удалить вход из копии стат категории"
 
 # id::ppl.description__140
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку просроченных"
 
 # id::clm.value__ter
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:630
 msgid "Terena"
 msgstr "Terena"
 
-# id::ppl.description__22
-#: 950.data.seed-values.sql:910
-msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю отредактировать книги - необходимые для  слияния "
+"записи. Это  копия из  VOLUME_UPDATE,  пользователь должен  иметь  "
+"полномочия  соответствующего  уровня  для слияния записей"
 
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
+msgstr "Разрешить пользователю  отметить статус единицы 'Утеряна'"
 
-# id::ppl.description__347
-#: 950.data.seed-values.sql:1237
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю отредактировать   уведомление   о платеже  за  "
+"транзакцию"
 
 # id::clm.value__ave
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:237
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestan"
 
 # id::clm.value__min
-#: 950.data.seed-values.sql:487
+#: 950.data.seed-values.sql:486
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
 # id::clm.value__him
-#: 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:382
 msgid "Himachali"
 msgstr "Himachali"
 
-# id::ppl.description__162
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
-msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии"
+msgstr "Разрешить пользователю удалить распределения средств"
 
-# id::ppl.description__167
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
 msgid "Allow a user to delate a provider"
-msgstr "Позволь пользователю удалить том"
+msgstr "Разрешить пользователю удалить  провайдера"
 
 # id::ppl.description__147
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "Позволь пользователю выполнять отчеты"
 
 # id::clm.value__znd
-#: 950.data.seed-values.sql:690
+#: 950.data.seed-values.sql:689
 msgid "Zande"
 msgstr "Zande"
 
 # id::clm.value__fro
-#: 950.data.seed-values.sql:345
+#: 950.data.seed-values.sql:344
 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
 msgstr "Французский, старый (пр. 842-1400)"
 
 # id::ppl.description__39
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:926
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'возвращенные претензии'"
 
 # id::clm.value__sit
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:588
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr "Sino-Tibetan (другой)"
 
 # id::i18n_l.description__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:733
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Канадский Английский"
 
 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
-#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Эфиопский"
 
 # id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1952
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
 msgid "Identifier"
 msgstr "Метка"
 
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как  'отсутствующий'"
+msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы  'отсуствует'"
 
-# id::ppl.description__334
-#: 950.data.seed-values.sql:1221
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
 
 # id::ppl.description__83
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:968
 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
 msgstr ""
-"Позволь пользователю совершать Z39.50 запросы по отношению удаленного "
-"сервера"
+"Позволь пользователю совершать Z39.50 запросы по отношению удаленного сервера"
 
 # id::ccs.name__13
 #: 950.data.seed-values.sql:127
@@ -2605,331 +2507,323 @@
 msgstr "Сбрасывать/избавлять"
 
 # id::ppl.description__110
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:995
 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
 msgstr "Позволь пользователю изменять статус потерянного на копии"
 
 # id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:411
+#: 950.data.seed-values.sql:410
 msgid "Japanese"
 msgstr "Японский"
 
 # id::clm.value__cor
-#: 950.data.seed-values.sql:295
+#: 950.data.seed-values.sql:294
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornish"
 
 # id::clm.value__bul
-#: 950.data.seed-values.sql:269
+#: 950.data.seed-values.sql:268
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Болгарский"
 
 # id::clm.value__roa
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:560
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Цыганский (другой)"
 
 # id::ppl.description__32
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:919
 msgid "Allow a user to check in a copy"
 msgstr "Позволь пользователю принять копию"
 
-# id::ppl.description__313
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
 # id::clm.value__yor
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:684
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
 # id::clm.value__arw
-#: 950.data.seed-values.sql:232
+#: 950.data.seed-values.sql:231
 msgid "Arawak"
 msgstr "Arawak"
 
-# id::ppl.description__321
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
 
 # id::clm.value__nyn
-#: 950.data.seed-values.sql:528
+#: 950.data.seed-values.sql:527
 msgid "Nyankole"
 msgstr "Nyankole"
 
 # id::clm.value__fre
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:341
 msgid "French"
 msgstr "Французский"
 
 # id::clm.value__tog
-#: 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:642
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
-# id::ppl.description__312
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-# id::ppl.description__258
-#: 950.data.seed-values.sql:1143
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_COPY_NOTE"
 
 # id::ppl.description__105
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:990
 msgid "Allow a user to void a bill"
 msgstr "Позволь пользователю признавать недействительным счет"
 
 # id::clm.value__ben
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:253
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгальский"
 
 # id::clm.value__bas
-#: 950.data.seed-values.sql:249
+#: 950.data.seed-values.sql:248
 msgid "Basa"
 msgstr "Basa"
 
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:1972
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
 msgid "View Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть хранения"
 
 # id::ppl.description__106
-#: 950.data.seed-values.sql:992
-msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю выдать или принимать единицу со статусом  'возвращенные "
 "претензии'"
 
 # id::ppl.description__36
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:923
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr "Позволь пользователю записывать уплаты в интерфейсе Оплат"
 
 # id::clfm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:199
+#: 950.data.seed-values.sql:198
 msgid "Speeches"
 msgstr "Выступления"
 
 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
-#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
 msgid "Kusaie"
 msgstr "Kusaie"
 
 # id::clm.value__nap
-#: 950.data.seed-values.sql:507
+#: 950.data.seed-values.sql:506
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "Неаполитанский итальянский"
 
 # id::clm.value__fin
-#: 950.data.seed-values.sql:339
+#: 950.data.seed-values.sql:338
 msgid "Finnish"
 msgstr "Финляндский"
 
 # id::clm.value__sun
-#: 950.data.seed-values.sql:615
+#: 950.data.seed-values.sql:614
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Суданский"
 
 # id::clm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:219
+#: 950.data.seed-values.sql:218
 msgid "Albanian"
 msgstr "Албанский"
 
 # id::ppl.description__96
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:981
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr "Позволь пользователю просмотреть извещения прикрепленные к хранениям"
 
 # id::clm.value__osa
-#: 950.data.seed-values.sql:535
+#: 950.data.seed-values.sql:534
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-# id::ppl.description__281
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 
 # id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1897
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
 msgid "TCN Source"
 msgstr "TCN источник"
 
-# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1830
-msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
 msgstr ""
+"Максимум записей  для \"Новые действия персонала\" раздел интерфейса  Work "
+"Log(Регистрация работы)"
 
 # id::ppl.description__44
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:930
 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
 msgstr "Позволь пользователю посмотреть контейтеры других пользователей"
 
 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
-#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
 # id::clm.value__scc
-#: 950.data.seed-values.sql:577
+#: 950.data.seed-values.sql:576
 msgid "Serbian"
 msgstr "Сербский"
 
-# id::ppl.description__284
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__ast
-#: 950.data.seed-values.sql:234
+#: 950.data.seed-values.sql:233
 msgid "Bable"
 msgstr "Bable"
 
 # id::cblvl.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:720
+#: 950.data.seed-values.sql:719
 msgid "Subunit"
 msgstr "Подразделение"
 
 # id::clm.value__ita
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:408
 msgid "Italian"
 msgstr "Итальянский"
 
 # id::clm.value__chb
-#: 950.data.seed-values.sql:280
+#: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha"
 
 # id::aou.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:857
+#: 950.data.seed-values.sql:856
 msgid "Example Sub-library 1"
 msgstr "Модель под библиотека 1"
 
 # id::clm.value__nav
-#: 950.data.seed-values.sql:509
+#: 950.data.seed-values.sql:508
 msgid "Navajo"
 msgstr "Навахо"
 
-# id::ppl.description__273
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_PERM"
 
 # id::clm.value__mno
-#: 950.data.seed-values.sql:495
+#: 950.data.seed-values.sql:494
 msgid "Manobo languages"
 msgstr "Manobo languages"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
-msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__cha
-#: 950.data.seed-values.sql:279
+#: 950.data.seed-values.sql:278
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
 # id::clm.value__lua
-#: 950.data.seed-values.sql:462
+#: 950.data.seed-values.sql:461
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
 # id::ppl.description__79
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:964
 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
 msgstr "Позволь пользователю создать transit_copy объект для транзита копий"
 
 # id::clm.value__wak
-#: 950.data.seed-values.sql:672
+#: 950.data.seed-values.sql:671
 msgid "Wakashan languages"
 msgstr "Вакашский язык"
 
 # id::clm.value__amh
-#: 950.data.seed-values.sql:222
+#: 950.data.seed-values.sql:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
 # id::clm.value__cze
-#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
-#: 950.data.seed-values.sql:731
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
 msgid "Czech"
 msgstr "Чешский"
 
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:866
 msgid "Overdue Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Просроченные Материалы"
 
 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
-#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
 msgid "Tajik"
 msgstr "Таджикский"
 
 # id::clm.value__rap
-#: 950.data.seed-values.sql:559
+#: 950.data.seed-values.sql:558
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanui"
 
 # id::clm.value__urd
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:664
 msgid "Urdu"
 msgstr "язык урду"
 
 # id::ppl.description__24
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:911
 msgid "Allow a user to create a new copy object"
 msgstr "Позволь пользователю создать объект новой копии"
 
 # id::clm.value__loz
-#: 950.data.seed-values.sql:460
+#: 950.data.seed-values.sql:459
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
 # id::ppl.description__60
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:945
 msgid "User may update a patron statistical category"
 msgstr "Пользователь может обновлять стат категорию патрона"
 
 # id::ppl.description__149
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
 msgid "Allow a user to view report output"
 msgstr "Позволь пользователю посмотреть выходные отчеты"
 
 # id::clm.value__gor
-#: 950.data.seed-values.sql:367
+#: 950.data.seed-values.sql:366
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "Gorontalo"
 
-# id::ppl.description__240
-#: 950.data.seed-values.sql:1125
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_METABIB_FIELD"
 
-# id::ppl.description__260
-#: 950.data.seed-values.sql:1145
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_GROUP_PERM"
 
 # id::clm.value__chg
-#: 950.data.seed-values.sql:282
+#: 950.data.seed-values.sql:281
 msgid "Chagatai"
 msgstr "Chagatai"
 
-# id::ppl.description__295
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
 # id::ppl.description__89
-#: 950.data.seed-values.sql:975
+#: 950.data.seed-values.sql:974
 msgid "Allow a user to create a new volume note"
 msgstr "Позволь пользователю создать заметку нового тома"
 
@@ -2943,10 +2837,12 @@
 msgid "Cataloging"
 msgstr "Каталогизация"
 
-# id::ppl.description__30
-#: 950.data.seed-values.sql:918
-msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю удалить другого пользователя, включая все "
+"взаимосвязанные транзакции"
 
 # id::crcd.name__4
 #: 950.data.seed-values.sql:67
@@ -2954,67 +2850,67 @@
 msgstr "3_days_1_renew"
 
 # id::clm.value__art
-#: 950.data.seed-values.sql:231
+#: 950.data.seed-values.sql:230
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Искусственныйl (другой)"
 
 # id::clm.value__nia
-#: 950.data.seed-values.sql:516
+#: 950.data.seed-values.sql:515
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
 # id::clm.value__arn
-#: 950.data.seed-values.sql:229
+#: 950.data.seed-values.sql:228
 msgid "Mapuche"
 msgstr "Mapuche"
 
 # id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1896
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
 msgid "TCN Value"
 msgstr "TCN значение"
 
 # id::clm.value__uig
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:660
 msgid "Uighur"
 msgstr "Уйгурский"
 
 # id::clm.value__chy
-#: 950.data.seed-values.sql:292
+#: 950.data.seed-values.sql:291
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "Cheyenne"
 
 # id::clfm.description__u
-#: 950.data.seed-values.sql:203
+#: 950.data.seed-values.sql:202
 msgid "The literary form of the item is unknown."
 msgstr "Литературная форма единицы неизвестна."
 
 # id::clm.value__fon
-#: 950.data.seed-values.sql:341
+#: 950.data.seed-values.sql:340
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
 # id::clm.value__awa
-#: 950.data.seed-values.sql:239
+#: 950.data.seed-values.sql:238
 msgid "Awadhi"
 msgstr "Awadhi"
 
 # id::clm.value__cre
-#: 950.data.seed-values.sql:300
+#: 950.data.seed-values.sql:299
 msgid "Cree"
 msgstr "Cree"
 
 # id::clm.value__oto
-#: 950.data.seed-values.sql:538
+#: 950.data.seed-values.sql:537
 msgid "Otomian languages"
 msgstr "Otomian языки"
 
 # id::clm.value__nym
-#: 950.data.seed-values.sql:527
+#: 950.data.seed-values.sql:526
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "Nyamwezi"
 
 # id::clm.value__ind
-#: 950.data.seed-values.sql:401
+#: 950.data.seed-values.sql:400
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Индонезийский"
 
@@ -3024,121 +2920,112 @@
 msgstr "Хорошо"
 
 # id::clm.value__den
-#: 950.data.seed-values.sql:310
+#: 950.data.seed-values.sql:309
 msgid "Slave"
 msgstr "Раб"
 
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Damaged Item"
-msgstr ""
+msgstr "Испорченные единицы"
 
 # id::clm.value__haw
-#: 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:378
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Гавайский"
 
 # id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:753
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Библиотека Конгресса"
 
 # id::clm.value__sid
-#: 950.data.seed-values.sql:586
+#: 950.data.seed-values.sql:585
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidamo"
 
-# id::ppl.description__283
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-# id::ppl.description__202
-#: 950.data.seed-values.sql:1087
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить  пользователю  создать/просмотреть/обновить/ удалить фонд"
 
 # id::clm.value__pro
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:554
 msgid "Provençal (to 1500)"
 msgstr "Provençal (до 1500)"
 
-# id::ppl.description__158
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:1043
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
 msgid "Allow a user to delete a fund"
-msgstr "Позволь пользователя удалять копию"
+msgstr "Разрешить  пользователю  удалить фонд"
 
 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
-#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
 msgid "Sinhalese"
 msgstr "Sinhalese"
 
 # id::clm.value__ada
-#: 950.data.seed-values.sql:211
+#: 950.data.seed-values.sql:210
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
 # id::clm.value__tha
-#: 950.data.seed-values.sql:635
+#: 950.data.seed-values.sql:634
 msgid "Thai"
 msgstr "Тайский"
 
 # id::clm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:215
+#: 950.data.seed-values.sql:214
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Африканский"
 
 # id::citm.value__a
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:701
 msgid "Language material"
 msgstr "Языковой материал"
 
 # id::ppl.description__31
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:918
 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
-msgstr "Позволь пользователю посмотреть Запись Патрона для другого пользователя"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю посмотреть Запись Патрона для другого пользователя"
 
 # id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1891
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
 msgid "Pagination"
 msgstr "Нумерация страниц"
 
-# id::ppl.description__201
-# id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
-msgstr "Позволь пользователю редактировать  MARC запись"
+msgstr "Разрешить  пользователю  удалить MFHD запись"
 
 # id::clm.value__uga
-#: 950.data.seed-values.sql:660
+#: 950.data.seed-values.sql:659
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritic"
 
 # id::clm.value__uzb
-#: 950.data.seed-values.sql:666
+#: 950.data.seed-values.sql:665
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Узбекский"
 
-# id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:873
+#: 950.data.seed-values.sql:872
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Плата за обработку потерянных материалов"
 
 # id::clm.value__ira
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:405
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Иранский  (другой)"
 
 # id::clm.value__zen
-#: 950.data.seed-values.sql:688
+#: 950.data.seed-values.sql:687
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
 
 # id::clm.value__bug
-#: 950.data.seed-values.sql:268
+#: 950.data.seed-values.sql:267
 msgid "Bugis"
 msgstr "Bugis"
 
@@ -3148,154 +3035,142 @@
 msgstr "Переразмещение на полках"
 
 # id::clm.value__bur
-#: 950.data.seed-values.sql:270
+#: 950.data.seed-values.sql:269
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmese"
 
-# id::ppl.description__160
-# id::ppl.description__158
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:1045
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
 msgid "Allow a user to update a fund"
-msgstr "Позволь пользователя удалять копию"
+msgstr "Разрешить пользователю обновить фонд"
 
 # id::clm.value__ale
-#: 950.data.seed-values.sql:220
+#: 950.data.seed-values.sql:219
 msgid "Aleut"
 msgstr "Алеутский"
 
-# id::ppl.description__232
-#: 950.data.seed-values.sql:1117
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_COPY_STATUS"
 
-# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
-#: 950.data.seed-values.sql:3541
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-msgstr ""
+msgstr "Самопроверка: Необходимый пароль клиента"
 
 # id::clm.value__kro
-#: 950.data.seed-values.sql:440
+#: 950.data.seed-values.sql:439
 msgid "Kru"
 msgstr "Kru"
 
 # id::clfm.description__m
-#: 950.data.seed-values.sql:194
-msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
 msgstr ""
 "Единица многообразие литературных форм (например, поэзия и короткие "
 "рассказы)."
 
 # id::clm.value__lin
-#: 950.data.seed-values.sql:457
+#: 950.data.seed-values.sql:456
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:876
 msgid "System: Rental"
-msgstr ""
+msgstr "Система: Арендная плата"
 
 # id::ccs.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:115
 msgid "Checked out"
 msgstr "Выдан"
 
-# id::ppl.description__302
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__mos
-#: 950.data.seed-values.sql:499
+#: 950.data.seed-values.sql:498
 msgid "Mooré"
 msgstr "Mooré"
 
 # id::clm.value__arg
-#: 950.data.seed-values.sql:227
+#: 950.data.seed-values.sql:226
 msgid "Aragonese Spanish"
 msgstr "Aragonese Spanish"
 
 # id::cam.value__b
-#: 950.data.seed-values.sql:148
+#: 950.data.seed-values.sql:147
 msgid "Primary"
 msgstr "Основной"
 
 # id::clm.value__mis
-#: 950.data.seed-values.sql:488
+#: 950.data.seed-values.sql:487
 msgid "Miscellaneous languages"
 msgstr "Разные языки"
 
 # id::clm.value__lui
-#: 950.data.seed-values.sql:465
+#: 950.data.seed-values.sql:464
 msgid "Luiseño"
 msgstr "Luiseño"
 
 # id::clm.value__syr
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:620
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriac"
 
 # id::clm.value__kar
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:419
 msgid "Karen"
 msgstr "Karen"
 
 # id::clm.value__grc
-#: 950.data.seed-values.sql:370
+#: 950.data.seed-values.sql:369
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Греческий, Старый (до 1453)"
 
 # id::clm.value__fur
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:347
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulian"
 
 # id::clm.value__nyo
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:528
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyoro"
 
 # id::citm.value__e
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:708
 msgid "Cartographic material"
 msgstr "Картографический материал"
 
-# id::coust.label__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
-msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__bre
-#: 950.data.seed-values.sql:265
+#: 950.data.seed-values.sql:264
 msgid "Breton"
 msgstr "Бретонский"
 
 # id::ppl.description__91
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
 msgstr "Позволь пользователю удалить заметки копии другого пользователя"
 
 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Scottish Gaelic"
 
 # id::clm.value__tur
-#: 950.data.seed-values.sql:654
+#: 950.data.seed-values.sql:653
 msgid "Turkish"
 msgstr "Турецкий"
 
 # id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:979
 msgid "Allow a user to update another user's container"
 msgstr "Позволь пользоателю обновить контейнер другого пользователя"
 
-# id::ppl.description__323
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr ""
+"FIXME:   Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 
 # id::ccs.name__10
 #: 950.data.seed-values.sql:124
@@ -3303,755 +3178,724 @@
 msgstr "МБА"
 
 # id::clm.value__del
-#: 950.data.seed-values.sql:309
+#: 950.data.seed-values.sql:308
 msgid "Delaware"
 msgstr "Делавэр"
 
 # id::clm.value__war
-#: 950.data.seed-values.sql:674
+#: 950.data.seed-values.sql:673
 msgid "Waray"
 msgstr "Waray"
 
 # id::aout.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:825
 msgid "Consortium"
 msgstr "Консорциум"
 
 # id::clm.value__snk
-#: 950.data.seed-values.sql:603
+#: 950.data.seed-values.sql:602
 msgid "Soninke"
 msgstr "Soninke"
 
 # id::ppl.description__124
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
-msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr ""
-"Позволь пользоателю удалить существующую рабочую станцию чтобы заменить "
-"новым"
+"Позволь пользоателю удалить существующую рабочую станцию чтобы заменить новым"
 
-# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
 msgstr ""
+"Хранения: Игнорировать захват хранения во время чёткого полочного процесса"
 
 # id::clm.value__zap
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:686
 msgid "Zapotec"
 msgstr "Сапотекский язык"
 
 # id::clm.value__hmn
-#: 950.data.seed-values.sql:386
+#: 950.data.seed-values.sql:385
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmong"
 
-# id::ppl.description__179
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю создать/просмотреть /обновить/удалить currency_type"
 
-# id::ppl.description__205
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME:  Необходимо описание CREATE_AUDIENCE"
 
 # id::ppl.description__92
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:977
 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
 msgstr "Позволь пользоателю удалить заметку тома другого пользователя"
 
 # id::ppl.description__178
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr "Позволь персоналу прямо удалить библиографическую запись"
 
 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
-#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
 msgid "Khmer"
 msgstr "Кхмерский"
 
 # id::clm.value__chv
-#: 950.data.seed-values.sql:291
+#: 950.data.seed-values.sql:290
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Чувашский"
 
-# id::ppl.description__211
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ITEM_FORM"
 
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:871
+#: 950.data.seed-values.sql:870
 msgid "Lost Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Утерянные материалы"
 
 # id::cam.description__d
-#: 950.data.seed-values.sql:155
+#: 950.data.seed-values.sql:154
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
 msgstr "Единица предназначена для молодых в возрасте 14-17 лет."
 
 # id::clm.value__may
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:481
 msgid "Malay"
 msgstr "Малайский"
 
 # id::clm.value__kal
-#: 950.data.seed-values.sql:417
+#: 950.data.seed-values.sql:416
 msgid "Kalâtdlisut"
 msgstr "Kalâtdlisut"
 
 # id::clm.value__zun
-#: 950.data.seed-values.sql:692
+#: 950.data.seed-values.sql:691
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
 # id::citm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:709
 msgid "Manuscript cartographic material"
 msgstr "Рукописный картографический материал"
 
 # id::clm.value__iba
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:389
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
 # id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:833
+#: 950.data.seed-values.sql:832
 msgid "This Branch"
 msgstr "Это подразделение"
 
-# id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:882
 msgid "Notification Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Плата за извещение по  почте"
 
-# id::ppl.description__204
-#: 950.data.seed-values.sql:1089
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание ASSIGN_GROUP_PERM"
 
 # id::clm.value__tut
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:654
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "Altaic (другой)"
 
 # id::ppl.description__73
-#: 950.data.seed-values.sql:959
+#: 950.data.seed-values.sql:958
 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
 msgstr "Позволь пользоателю обновить тип некаалгизированной единицы"
 
 # id::clm.value__ceb
-#: 950.data.seed-values.sql:277
+#: 950.data.seed-values.sql:276
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
 # id::clm.value__moh
-#: 950.data.seed-values.sql:496
+#: 950.data.seed-values.sql:495
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-# id::ppl.description__219
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_ADDRESS"
 
-# id::ppl.description__168
-# id::ppl.description__167
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
 msgid "Allow a user to view a provider"
-msgstr "Позволь пользователю удалить том"
+msgstr "Разрешить пользователю оценить провайдера"
 
-# id::ppl.description__184
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как  'отсутствующий'"
+msgstr ""
+"Разрешить пользователю  отметить статус единицы   'переплётная мастерская'"
 
 # id::clm.value__dgr
-#: 950.data.seed-values.sql:311
+#: 950.data.seed-values.sql:310
 msgid "Dogrib"
 msgstr "Dogrib"
 
 # id::clm.value__vol
-#: 950.data.seed-values.sql:670
+#: 950.data.seed-values.sql:669
 msgid "Volapük"
 msgstr "Volapük"
 
 # id::clm.value__mga
-#: 950.data.seed-values.sql:485
+#: 950.data.seed-values.sql:484
 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
 msgstr "Ирландский, Средний (пр. 1100-1550)"
 
-# id::citm.value__j
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:713
 msgid "Musical sound recording"
-msgstr "Музыкальный звукозапись"
+msgstr "Музыкальная звукозапись"
 
 # id::ppl.description__63
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:948
 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
 msgstr "Пользователь может обновить вход в копии стат категории"
 
 # id::aou.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:845
+#: 950.data.seed-values.sql:844
 msgid "Example System 1"
 msgstr "Модель Система 1"
 
-# id::ppl.description__357
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__356
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
-msgstr ""
-
 # id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:755
 msgid "OCLC"
 msgstr "OCLC"
 
 # id::clm.value__jav
-#: 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:409
 msgid "Javanese"
 msgstr "Яванский"
 
 # id::ppl.description__45
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:931
 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
 msgstr "Позволь пользоателю создать новый контейнер для другого пользователя"
 
-# id::ppl.description__166
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
 msgid "Allow a user to create a new provider"
-msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии"
+msgstr "Разрешить пользователю выбрать нового провайдера"
 
-# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
-#: 950.data.seed-values.sql:3520
-msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
 msgstr ""
+"Любые копии которые не были поставленны на перестановку,  в пути, или на "
+"полку хранений (для нового хранения) на  время  выяснения должны быть "
+"поставленны в  этот статус. Это  в основном статус очистки для копий  "
+"ожидающих чтобы их взяли с полки и обработали вручную"
 
 # id::aou.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:847
+#: 950.data.seed-values.sql:846
 msgid "Example System 2"
 msgstr "Модель система 2"
 
 # id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1889
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
 msgid "Author of work"
 msgstr "Автор работы"
 
 # id::ppl.description__121
-#: 950.data.seed-values.sql:1007
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr "Позволь пользоателю удалить кого-нибудь из коллекций"
 
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+#: 950.data.seed-values.sql:884
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Другое"
 
 # id::clm.value__kan
-#: 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:418
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-# id::ppl.description__177
-# id::ppl.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
 msgid "Allow a user to view another users picklist"
-msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей"
+msgstr ""
+"Разрешить пользователю просмотреть отборочный список других пользователей"
 
 # id::clm.value__dum
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:316
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Голландский, Средний (пр. 1050-1350)"
 
 # id::ppl.description__80
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:965
 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
 msgstr "Позволь пользоателю закрыть транзит на копию"
 
 # id::clm.value__per
-#: 950.data.seed-values.sql:547
+#: 950.data.seed-values.sql:546
 msgid "Persian"
 msgstr "Персидский"
 
-# id::ppl.description__249
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_TRANSIT"
 
 # id::clm.value__mon
-#: 950.data.seed-values.sql:498
+#: 950.data.seed-values.sql:497
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Монгольский"
 
 # id::clm.value__cho
-#: 950.data.seed-values.sql:287
+#: 950.data.seed-values.sql:286
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
 # id::clm.value__aym
-#: 950.data.seed-values.sql:240
+#: 950.data.seed-values.sql:239
 msgid "Aymara"
 msgstr "Aymara"
 
 # id::clm.value__sai
-#: 950.data.seed-values.sql:570
+#: 950.data.seed-values.sql:569
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr "Южно Американский индейский (другой)"
 
-# id::ppl.description__252
-#: 950.data.seed-values.sql:1137
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание REMOVE_GROUP_PERM"
 
-# id::ppl.description__122
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
 msgid "Allow a user to bar a patron"
-msgstr "Позволь пользоателю ограниченить читателя"
+msgstr "Позволь пользователю ограничить читателя"
 
-# id::ppl.description__228
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUDIENCE"
 
 # id::i18n_l.description__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:745
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Мексиканский Испанский"
 
-# id::ppl.description__150
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
-msgstr "Позволь пользоателю ввыдать единицу отмеченную как не циркулирующую"
+msgstr "Позволь пользователю выдать единицу отмеченную как не циркулирующая"
 
 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
-#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
 msgid "Shona"
 msgstr "Shona"
 
 # id::clm.value__chp
-#: 950.data.seed-values.sql:288
+#: 950.data.seed-values.sql:287
 msgid "Chipewyan"
 msgstr "Chipewyan"
 
 # id::clm.value__cos
-#: 950.data.seed-values.sql:296
+#: 950.data.seed-values.sql:295
 msgid "Corsican"
 msgstr "Корсиканский"
 
-# id::ppl.description__217
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_METABIB_FIELD"
 
 # id::clm.value__kpe
-#: 950.data.seed-values.sql:439
+#: 950.data.seed-values.sql:438
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
 # id::ppl.description__74
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:959
 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
 msgstr "Позволь пользоателю создать новый для домашнего пользованию "
 
 # id::ppl.description__95
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:980
 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
 msgstr "Позволь пользоателю создать контейнер для себя"
 
 # id::cifm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:696
+#: 950.data.seed-values.sql:695
 msgid "Microopaque"
 msgstr "Microopaque"
 
 # id::clm.value__som
-#: 950.data.seed-values.sql:605
+#: 950.data.seed-values.sql:604
 msgid "Somali"
 msgstr "Сомалийский"
 
-# id::ppl.description__349
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
-msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
 msgstr ""
+"Разрешить персоналу вручную изменить претензии пользователя библиотеки "
+"никогда не подсчитывающего выданные ему книги"
 
 # id::clm.value__arp
-#: 950.data.seed-values.sql:230
+#: 950.data.seed-values.sql:229
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
 # id::ppl.description__130
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
 msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить в/из группу  \"GlobalAdmin\""
 
-# id::clm.value__jpr
-#: 950.data.seed-values.sql:412
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Иудо-персидский"
+# id::clm.value__ber
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berber (другой)"
 
 # id::clm.value__chn
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:285
 msgid "Chinook jargon"
 msgstr "Жаргон чинуки"
 
 # id::clm.value__aka
-#: 950.data.seed-values.sql:217
+#: 950.data.seed-values.sql:216
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-# id::ppl.description__268
-#: 950.data.seed-values.sql:1153
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_METABIB_FIELD"
 
 # id::clm.value__lus
-#: 950.data.seed-values.sql:468
+#: 950.data.seed-values.sql:467
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lushai"
 
-# id::ppl.description__230
-#: 950.data.seed-values.sql:1115
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_CIRC_DURATION"
 
 # id::ppl.description__97
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:982
 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
 msgstr "Позволь пользователю создать новую заметку хранения"
 
 # id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:727
+#: 950.data.seed-values.sql:726
 msgid "English (US)"
 msgstr "Английский (США)"
 
 # id::clm.value__pon
-#: 950.data.seed-values.sql:552
+#: 950.data.seed-values.sql:551
 msgid "Ponape"
 msgstr "Ponape"
 
 # id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:925
+#: 950.data.seed-values.sql:924
 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
 msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
 
 # id::clm.value__tah
-#: 950.data.seed-values.sql:623
+#: 950.data.seed-values.sql:622
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Таитянский"
 
 # id::clm.value__bla
-#: 950.data.seed-values.sql:261
+#: 950.data.seed-values.sql:260
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika"
 
-# id::ppl.description__174
-# id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:1059
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
 msgid "Allows a user to create a picklist"
-msgstr "Позволь пользователю создать том"
+msgstr "Разрешить пользователю создать отборочный список"
 
 # id::clm.value__nds
-#: 950.data.seed-values.sql:513
+#: 950.data.seed-values.sql:512
 msgid "Low German"
 msgstr "Нижняя Германия"
 
 # id::clm.value__dar
-#: 950.data.seed-values.sql:307
+#: 950.data.seed-values.sql:306
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Dargwa"
 
 # id::ppl.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:898
-msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю создать хранения для другого пользователя  (если верно, "
 "мы все же отмечаем чтобы быть уверенным что у них есть полномочия чтобы "
 "сделать запрос на тип хранения, например, COPY_HOLDS)"
 
-# id::ppl.description__331
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
 
 # id::clfm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:193
+#: 950.data.seed-values.sql:192
 msgid "Mixed forms"
 msgstr "Смешанная форма"
 
-# id::ppl.description__344
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
 msgstr ""
+"Разрешить персоналу отменить максимум претензий возвращаемого значения  для "
+"читателя"
 
 # id::clm.value__sog
-#: 950.data.seed-values.sql:604
+#: 950.data.seed-values.sql:603
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdian"
 
 # id::clm.value__pra
-#: 950.data.seed-values.sql:554
+#: 950.data.seed-values.sql:553
 msgid "Prakrit languages"
 msgstr "Prakrit язык"
 
 # id::clm.value__gay
-#: 950.data.seed-values.sql:353
+#: 950.data.seed-values.sql:352
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
 # id::ppl.description__113
-#: 950.data.seed-values.sql:999
+#: 950.data.seed-values.sql:998
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
 msgstr "Позволь пользователю запросить метод данных ZIP код"
 
 # id::ppl.description__47
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:932
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr "Позволь пользователю изменить настройки для организационной единицы"
 
 # id::clfm.value__0
-#: 950.data.seed-values.sql:170
+#: 950.data.seed-values.sql:169
 msgid "Not fiction (not further specified)"
 msgstr "Не художественный (не определен)"
 
 # id::clm.value__kua
-#: 950.data.seed-values.sql:442
+#: 950.data.seed-values.sql:441
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "Kuanyama"
 
 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
 msgid "Tatar"
 msgstr "Татарский"
 
 # id::citm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:710
 msgid "Notated music"
 msgstr "Музыка с примечанияи"
 
 # id::ppl.description__93
-#: 950.data.seed-values.sql:979
+#: 950.data.seed-values.sql:978
 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
-msgstr "Позволь пользователю удалить примечание заглавия другого пользователя"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю удалить примечание заглавия другого пользователя"
 
 # id::crmf.name__7
 #: 950.data.seed-values.sql:97
 msgid "overdue_equip_max"
 msgstr "overdue_equip_max"
 
-# id::ppl.description__17
-#: 950.data.seed-values.sql:905
-msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю видеть бакалею другого пользователя или транзакции "
+"циркуляций в  интерфейсе счетов, дубликат VIEW_TRANSACTION"
 
 # id::cam.description__
-#: 950.data.seed-values.sql:143
+#: 950.data.seed-values.sql:142
 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
 msgstr "Целевая аудитория для единицы не известна или не определена"
 
 # id::clm.value__jrb
-#: 950.data.seed-values.sql:413
+#: 950.data.seed-values.sql:412
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Иудо-Арабский"
 
 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
-#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromo"
 
 # id::cblvl.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:722
 msgid "Serial"
 msgstr "Серия"
 
 # id::clfm.description__j
-#: 950.data.seed-values.sql:191
+#: 950.data.seed-values.sql:190
 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
 msgstr "Единица короткий рассказ или коллекция коротких рассказов."
 
 # id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-# id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:1963
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
 msgid "Reading List"
-msgstr ""
+msgstr "Чтение списка"
 
-# id::ppl.description__165
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
-msgstr ""
+msgstr "Низкий уровень полномочий необходимый для доступа  ACQ интерфейса"
 
 # id::clm.value__sem
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:580
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Semitic (другой)"
 
-# id::ppl.description__272
-#: 950.data.seed-values.sql:1157
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
 
 # id::ppl.description__85
-#: 950.data.seed-values.sql:971
+#: 950.data.seed-values.sql:970
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
 msgstr "Позволь пользователю посмотреь все заметки прикрепленные к копии"
 
 # id::clm.value__kho
-#: 950.data.seed-values.sql:429
+#: 950.data.seed-values.sql:428
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Khotanese"
 
-# id::ppl.description__169
-# id::ppl.description__167
-# id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
 msgid "Allow a user to update a provider"
-msgstr "Позволь пользователю удалить том"
+msgstr "Разрешить пользователю обновить провайдера"
 
 # id::clm.value__bem
-#: 950.data.seed-values.sql:253
+#: 950.data.seed-values.sql:252
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
 # id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
 msgid "Title of work"
 msgstr "Заглавие работы"
 
 # id::ppl.description__50
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:935
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю создавать единицу контейнера для другого пользователя"
 
 # id::ppl.description__86
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:971
 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
 msgstr "Позволь пользователю посмотреть все заметки прикрепленные к тому"
 
 # id::clm.value__que
-#: 950.data.seed-values.sql:557
+#: 950.data.seed-values.sql:556
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-# id::ppl.description__297
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_LOCALE"
 
-# id::ppl.description__193
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю добавить/удалить/отредактировать пользователей из  "
+"группы \"ACQ\""
 
 # id::clm.value__crp
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:301
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "Креольский и Пидгинский,  (другой)"
 
-# id::ppl.description__206
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_BIB_LEVEL"
 
 # id::clm.value__nic
-#: 950.data.seed-values.sql:517
+#: 950.data.seed-values.sql:516
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Niger-Kordofanian (другой)"
 
 # id::clm.value__est
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:329
 msgid "Estonian"
 msgstr "Эстонский"
 
 # id::clm.value__fan
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:333
 msgid "Fang"
 msgstr "Захват"
 
 # id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
 msgid "Catalogers"
 msgstr "Каталогизаторы"
 
 # id::clm.value__mal
-#: 950.data.seed-values.sql:475
+#: 950.data.seed-values.sql:474
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-# id::ppl.description__170
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю создать/просмотреть/обновить/удалить  источник "
+"финансирования"
 
 # id::clm.value__smn
-#: 950.data.seed-values.sql:597
+#: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "Inari Sami"
 
 # id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:735
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Французский (Канада)"
 
 # id::aout.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:831
 msgid "Branch"
 msgstr "Подразделение"
 
 # id::clm.value__afh
-#: 950.data.seed-values.sql:214
+#: 950.data.seed-values.sql:213
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr "Afrihili (искусственный язык)"
 
 # id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "Штрих код единицы"
 
-# id::ppl.description__296
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::ppl.description__107
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:992
 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
 msgstr "Позволь пользователю выдать единицу из статуса не циркулирующий"
 
-# id::ppl.description__327
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 
-# id::ppl.description__263
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ITEM_TYPE"
 
 # id::ppl.description__151
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
-msgstr "Позволь пользователю удалить единицу из контейнера другого пользователя"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю удалить единицу из контейнера другого пользователя"
 
-# id::ppl.description__247
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
 # id::cbs.source__3
 #: 950.data.seed-values.sql:7
@@ -4059,208 +3903,196 @@
 msgstr "Проект Гутенберг"
 
 # id::aou.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:859
+#: 950.data.seed-values.sql:858
 msgid "Example Bookmobile 1"
 msgstr "Модель книжный автобус 1"
 
 # id::cam.description__g
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
 msgstr ""
 "Эта единица для общего интереса и не предназначен для аудиторий с "
 "определенным умчтвенным уровнем."
 
-# id::ppl.description__352
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
-
 # id::ppl.description__120
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
 msgid "Allow a user to put someone into collections"
 msgstr "Позволь пользователю поставить кого то в коллекции"
 
 # id::clm.value__fij
-#: 950.data.seed-values.sql:338
+#: 950.data.seed-values.sql:337
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fijian"
 
 # id::clm.value__ilo
-#: 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:397
 msgid "Iloko"
 msgstr "Iloko"
 
 # id::ppl.description__98
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:983
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr "Позволь пользователю обновить настройки организационной единицы"
 
-# id::ppl.description__337
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
 
-# id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:757
 msgid "‡biblios.net"
-msgstr ""
+msgstr "‡biblios.net"
 
 # id::clm.value__tig
-#: 950.data.seed-values.sql:637
+#: 950.data.seed-values.sql:636
 msgid "Tigré"
 msgstr "Тигрейский"
 
 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
-#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
 msgid "Samoan"
 msgstr "Samoan"
 
-# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
 msgid "General Staff Client container"
-msgstr ""
+msgstr "Контейнер (данных) всех сотрудников"
 
 # id::ppl.description__75
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:960
 msgid "Allow a user to check out a copy"
 msgstr "Позволь пользователю выдать копию"
 
 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
-#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-# id::ppl.description__241
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
 # id::clm.value__rar
-#: 950.data.seed-values.sql:560
+#: 950.data.seed-values.sql:559
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongan"
 
-# id::ppl.description__290
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_TRANSLATION"
 
 # id::clfm.description__h
-#: 950.data.seed-values.sql:185
+#: 950.data.seed-values.sql:184
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
-msgstr "Единица юмористическая работа, сатира или похожая литературная форма."
+msgstr ""
+"Единица юмористическая работа, сатира или похожая литературная форма."
 
 # id::crrf.name__3
 #: 950.data.seed-values.sql:105
 msgid "50_cent_per_day"
 msgstr "50_cent_per_day"
 
-# id::ppl.description__187
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
+msgstr "Разрешить пользователю отметить единицу статусом   'в процессе'"
 
 # id::clm.value__dyu
-#: 950.data.seed-values.sql:319
+#: 950.data.seed-values.sql:318
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dyula"
 
 # id::ppl.description__23
-#: 950.data.seed-values.sql:911
+#: 950.data.seed-values.sql:910
 msgid "Allow a user to delete a volume"
 msgstr "Позволь пользователю удалить том"
 
 # id::clm.value__gre
-#: 950.data.seed-values.sql:371
+#: 950.data.seed-values.sql:370
 msgid "Greek, Modern (1453- )"
 msgstr "Греческий, современный (1453- )"
 
 # id::clm.value__efi
-#: 950.data.seed-values.sql:321
+#: 950.data.seed-values.sql:320
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
-# id::ppl.description__353
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
-msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__195
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
 msgid "Allows a user to view a purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователю  просмотреть заказ"
 
 # id::ppl.description__141
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку размера штрафа выдачи"
 
 # id::ppl.description__135
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
 msgstr ""
-"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"SIP-Client\""
+"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"SIP-"
+"Client\""
 
 # id::ppl.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:901
 msgid "Allow a user to update another user's hold"
 msgstr "Позволь пользователю обновить хранение другого пользователя"
 
 # id::clm.value__mus
-#: 950.data.seed-values.sql:502
+#: 950.data.seed-values.sql:501
 msgid "Creek"
 msgstr "Creek"
 
 # id::cam.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "пре подросток"
 
 # id::clm.value__smj
-#: 950.data.seed-values.sql:596
+#: 950.data.seed-values.sql:595
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "Lule Sami"
 
 # id::ppl.description__59
-#: 950.data.seed-values.sql:945
+#: 950.data.seed-values.sql:944
 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
 msgstr "Пользователь может создать точку входа в копии стат категории"
 
 # id::clm.value__bis
-#: 950.data.seed-values.sql:260
+#: 950.data.seed-values.sql:259
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
 # id::clm.value__kon
-#: 950.data.seed-values.sql:436
+#: 950.data.seed-values.sql:435
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kongo"
 
 # id::clm.value__ach
-#: 950.data.seed-values.sql:210
+#: 950.data.seed-values.sql:209
 msgid "Acoli"
 msgstr "Acoli"
 
 # id::clm.value__mkh
-#: 950.data.seed-values.sql:489
+#: 950.data.seed-values.sql:488
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "Mon-Khmer (другой)"
 
 # id::ppl.description__29
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:916
 msgid "Allow a user to edit a user's record"
 msgstr "Позволь пользователю редактировать запись пользователя"
 
 # id::clm.value__pap
-#: 950.data.seed-values.sql:544
+#: 950.data.seed-values.sql:543
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
 # id::clm.value__mwr
-#: 950.data.seed-values.sql:503
+#: 950.data.seed-values.sql:502
 msgid "Marwari"
 msgstr "Marwari"
 
@@ -4269,18 +4101,17 @@
 msgid "overdue_min"
 msgstr "overdue_min"
 
-# id::ppl.description__287
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
 # id::clm.value__dak
-#: 950.data.seed-values.sql:305
+#: 950.data.seed-values.sql:304
 msgid "Dakota"
 msgstr "Дакота"
 
 # id::clm.value__pol
-#: 950.data.seed-values.sql:551
+#: 950.data.seed-values.sql:550
 msgid "Polish"
 msgstr "Польский"
 
@@ -4290,215 +4121,202 @@
 msgstr "overdue_mid"
 
 # id::clm.value__hat
-#: 950.data.seed-values.sql:377
+#: 950.data.seed-values.sql:376
 msgid "Haitian French Creole"
 msgstr "Haitian French Creole"
 
 # id::clm.value__bik
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:257
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol"
 
 # id::clm.value__swe
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:618
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведский"
 
-# id::ppl.description__239
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_LIT_FORM"
 
 # id::cam.description__c
-#: 950.data.seed-values.sql:152
+#: 950.data.seed-values.sql:151
 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
 msgstr "Материал предназначен для молодых, примерно 9-13 лет."
 
 # id::clm.value__sgn
-#: 950.data.seed-values.sql:583
+#: 950.data.seed-values.sql:582
 msgid "Sign languages"
 msgstr "Обозначение языков"
 
 # id::ppl.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:897
+#: 950.data.seed-values.sql:896
 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
 msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на определенную копию"
 
 # id::ppl.description__136
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Vendor\""
 
 # id::clm.value__chm
-#: 950.data.seed-values.sql:285
+#: 950.data.seed-values.sql:284
 msgid "Mari"
 msgstr "Mari"
 
 # id::clm.value__ewe
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:331
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
 # id::clm.value__tup
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:652
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "Языки тупи"
 
 # id::clm.value__alg
-#: 950.data.seed-values.sql:221
+#: 950.data.seed-values.sql:220
 msgid "Algonquian (Other)"
 msgstr "Algonquian (другой)"
 
 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroese"
 
-# id::ppl.description__314
-#: 950.data.seed-values.sql:1199
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_IMPORT_ITEM"
 
-# id::ppl.description__234
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_ITEM_FORM"
 
-# id::ppl.description__304
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
 # id::clm.value__dan
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:305
 msgid "Danish"
 msgstr "Датский"
 
 # id::clm.value__dra
-#: 950.data.seed-values.sql:315
+#: 950.data.seed-values.sql:314
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Dravidian  (другой)"
 
 # id::i18n_l.description__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:742
 msgid "American Spanish"
 msgstr "Американский испанский"
 
-# id::ppl.description__244
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ORG_UNIT"
 
 # id::clm.value__cpe
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:296
 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Английской основе  (другой)"
 
-# id::ppl.description__319
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
 # id::ppl.description__128
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  "
 "\"Circulator\""
 
 # id::clm.value__cus
-#: 950.data.seed-values.sql:303
+#: 950.data.seed-values.sql:302
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Cushitic  (другой)"
 
 # id::ppl.description__56
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:941
 msgid "User may create a new patron statistical category"
 msgstr "Пользователь может соьдать стат категорию нового патрона"
 
 # id::clm.value__tet
-#: 950.data.seed-values.sql:632
+#: 950.data.seed-values.sql:631
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
 # id::ppl.description__66
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:951
 msgid "User may delete a patron statistical category"
 msgstr "Пользователь может удалить стат категорию патрона"
 
 # id::clm.value__pal
-#: 950.data.seed-values.sql:541
+#: 950.data.seed-values.sql:540
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Pahlavi"
 
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:1968
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
 msgid "Add to Published Book Bags"
-msgstr ""
+msgstr "Добавь в сумку для книг  Изданные"
 
-# id::ppl.description__280
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  MERGE_BIB_RECORDS"
 
-# id::clm.value__slo
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:590
 msgid "Slovak"
-msgstr "Словакский"
+msgstr "Словацкий"
 
-# id::ppl.description__159
-# id::ppl.description__158
-# id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
 msgid "Allow a user to view a fund"
-msgstr "Позволь пользователя удалять копию"
+msgstr "Разрешить пользователю  просмотреть фонд"
 
 # id::ppl.description__142
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку циркуляции интервала копии"
 
 # id::ppl.description__148
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
 msgid "Allow a user to share report his own folders"
 msgstr "Позволь пользователю совместно использовать свои собственные папки"
 
-# id::ppl.description__339
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
 
-# id::ppl.description__235
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_ITEM_TYPE"
 
 # id::clm.value__gil
-#: 950.data.seed-values.sql:359
+#: 950.data.seed-values.sql:358
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "Gilbertese"
 
-# id::ppl.description__307
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_MARC_CODE"
 
 # id::ppl.description__100
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:985
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr "Позволь пользователю посмотреть загруженный офлайн скрипт"
 
 # id::clm.value__kik
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:429
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuyu"
 
-# id::ppl.description__316
-#: 950.data.seed-values.sql:1201
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
 
 # id::crahp.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:111
@@ -4506,106 +4324,104 @@
 msgstr "6month"
 
 # id::ppl.description__143
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку хранения единицы на полке"
 
 # id::clm.value__ang
-#: 950.data.seed-values.sql:223
+#: 950.data.seed-values.sql:222
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr "Английский, старый (пр. 450-1100)"
 
 # id::clm.value__nai
-#: 950.data.seed-values.sql:506
+#: 950.data.seed-values.sql:505
 msgid "North American Indian (Other)"
 msgstr "North American Indian (другой)"
 
-# id::ppl.description__360
-#: 950.data.seed-values.sql:1253
-msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
-msgstr ""
-
-# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1834
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-msgstr ""
+msgstr "GUI:Регистрация работы: Максимум читателей зарегистрированно"
 
-# id::ppl.description__215
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_LASSO_MAP"
 
-# id::ppl.description__276
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_TRANSIT"
 
 # id::clm.value__crh
-#: 950.data.seed-values.sql:301
+#: 950.data.seed-values.sql:300
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Крымские татары"
 
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:1962
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
 msgid "Book Bag"
-msgstr ""
+msgstr "Сумка для книг"
 
 # id::clm.value__bho
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:255
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
 # id::cam.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:160
+#: 950.data.seed-values.sql:159
 msgid "Specialized"
 msgstr "Специализированный"
 
 # id::clm.value__tsi
-#: 950.data.seed-values.sql:647
+#: 950.data.seed-values.sql:646
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
 # id::clfm.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:174
-msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
 msgstr ""
 "Материал является художественной работой и не требуется далнейшей  "
 "идентификации литературной формы"
 
 # id::clm.value__cmc
-#: 950.data.seed-values.sql:293
+#: 950.data.seed-values.sql:292
 msgid "Chamic languages"
 msgstr "Chamic languages"
 
 # id::clm.value__nog
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogai"
 
 # id::clfm.description__0
-#: 950.data.seed-values.sql:171
-msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
 msgstr ""
 "Материал не является художественной работой и не трбуется дальнейшей "
 "идентификации литературной формы"
 
-# id::ppl.description__338
-#: 950.data.seed-values.sql:1225
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 
 # id::clm.value__enm
-#: 950.data.seed-values.sql:326
+#: 950.data.seed-values.sql:325
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Английский, Средний (1100-1500)"
 
 # id::clm.value__sah
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:568
 msgid "Yakut"
 msgstr "Якутский"
 
 # id::clm.value__sux
-#: 950.data.seed-values.sql:617
+#: 950.data.seed-values.sql:616
 msgid "Sumerian"
 msgstr "Шумерский"
 
@@ -4615,236 +4431,214 @@
 msgstr "overdue_equip_mid"
 
 # id::clm.value__xho
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:680
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
 # id::clm.value__mni
-#: 950.data.seed-values.sql:494
+#: 950.data.seed-values.sql:493
 msgid "Manipuri"
 msgstr "Manipuri"
 
 # id::clm.value__bua
-#: 950.data.seed-values.sql:267
+#: 950.data.seed-values.sql:266
 msgid "Buriat"
 msgstr "Бурятский"
 
 # id::ppl.description__52
-#: 950.data.seed-values.sql:938
+#: 950.data.seed-values.sql:937
 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
-msgstr "Позволь пользователю удалить других пользователей из групп привилегий"
+msgstr ""
+"Позволь пользователю удалить других пользователей из групп привилегий"
 
 # id::ppl.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:891
 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
 msgstr "Позволь пользователю войти в OPAC"
 
 # id::clm.value__hup
-#: 950.data.seed-values.sql:389
+#: 950.data.seed-values.sql:388
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 # id::clm.value__ice
-#: 950.data.seed-values.sql:392
+#: 950.data.seed-values.sql:391
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Исландский"
 
-# id::ppl.description__221
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_UNIT"
 
 # id::clm.value__twi
-#: 950.data.seed-values.sql:657
+#: 950.data.seed-values.sql:656
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
-# id::ppl.description__191
-# id::ppl.description__185
-# id::ppl.description__37
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
+msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы как  'заказан'"
 
-# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-msgstr ""
+msgstr "GUI:Регистрация работы: Максимум мероприятий зарегистрированно"
 
 # id::clm.value__guj
-#: 950.data.seed-values.sql:374
+#: 950.data.seed-values.sql:373
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-# id::ppl.description__269
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
 # id::clm.value__map
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:477
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesian (другой)"
 
 # id::clm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:218
+#: 950.data.seed-values.sql:217
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadian"
 
 # id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:907
+#: 950.data.seed-values.sql:906
 msgid "Allow a user to create new MARC records"
 msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи"
 
-# id::ppl.description__328
-#: 950.data.seed-values.sql:1215
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
 # id::cnal.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
 msgid "Filtered"
 msgstr "Фильтрированный"
 
 # id::clm.value__kor
-#: 950.data.seed-values.sql:437
+#: 950.data.seed-values.sql:436
 msgid "Korean"
 msgstr "Корейский"
 
 # id::clm.value__shn
-#: 950.data.seed-values.sql:584
+#: 950.data.seed-values.sql:583
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-# id::coust.description__ui.staff.require_initials
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
-msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-msgstr ""
-
-# id::ppl.description__318
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
 # id::citm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:711
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr "Музыкальный рукопись с заметками"
 
-# id::ppl.description__49
-# id::ppl.description__94
-#: 950.data.seed-values.sql:935
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:934
 msgid "Allow a user to delete another user's container"
-msgstr "Позволь пользоателю обновить контейнер другого пользователя"
+msgstr "Разрешить пользователю  удалить  контейнер другого пользователя"
 
 # id::clm.value__kom
-#: 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:434
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
 # id::cam.description__e
-#: 950.data.seed-values.sql:158
+#: 950.data.seed-values.sql:157
 msgid "The item is intended for adults."
 msgstr "Материал предназначен для взрослых."
 
 # id::cblvl.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:719
+#: 950.data.seed-values.sql:718
 msgid "Collection"
 msgstr "Коллекция"
 
 # id::clm.value__nya
-#: 950.data.seed-values.sql:526
+#: 950.data.seed-values.sql:525
 msgid "Nyanja"
 msgstr "Nyanja"
 
 # id::ppl.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:893
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
 msgstr "Позволь пользователю создать хранения метазаписи"
 
-# id::ppl.description__208
-#: 950.data.seed-values.sql:1093
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__282
-#: 950.data.seed-values.sql:1167
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
 # id::clm.value__khi
-#: 950.data.seed-values.sql:427
+#: 950.data.seed-values.sql:426
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisan  (другой)"
 
 # id::clm.value__cad
-#: 950.data.seed-values.sql:271
+#: 950.data.seed-values.sql:270
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
 # id::clm.value__lez
-#: 950.data.seed-values.sql:455
+#: 950.data.seed-values.sql:454
 msgid "Lezgian"
 msgstr "Лезгинский"
 
-# id::ppl.description__259
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_COPY_STATUS"
 
-# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
-msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__kas
-#: 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:420
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
 # id::ppl.description__116
-#: 950.data.seed-values.sql:1003
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю для данного местоположения удалить закрытый интервал "
 "даты"
 
 # id::clm.value__hai
-#: 950.data.seed-values.sql:376
+#: 950.data.seed-values.sql:375
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-# id::ppl.description__333
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 
 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
-#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
 msgid "Occitan (post-1500)"
 msgstr "Occitan (post-1500)"
 
 # id::clm.value__son
-#: 950.data.seed-values.sql:606
+#: 950.data.seed-values.sql:605
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhai"
 
 # id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:741
 msgid "Spanish (US)"
 msgstr "Испанский (США)"
 
-# id::ppl.description__285
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
 # id::ccs.name__2
 #: 950.data.seed-values.sql:116
@@ -4852,51 +4646,47 @@
 msgstr "Переплёт"
 
 # id::aout.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:828
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
 msgid "Acquisitions Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Управляющий комплектованием"
 
-# id::ppl.description__157
-# id::ppl.description__88
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
 msgid "Allow a user to create a new fund"
-msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии"
+msgstr "Разрешить пользователю создать новый фонд"
 
 # id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
 msgid "System maintenance, configuration, etc."
 msgstr "Поддержание системой, конфигурация, итд"
 
 # id::ppl.description__114
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:999
 msgid "Allow a user to cancel holds"
 msgstr "Позволь пользователю отменить хранение"
 
 # id::ppl.description__109
-#: 950.data.seed-values.sql:995
+#: 950.data.seed-values.sql:994
 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
 msgstr "Позволь пользоателю удалить статус потерянного из копии"
 
 # id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
 msgid "Language of work"
 msgstr "Язык работы"
 
 # id::ppl.description__144
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr ""
 "Позволь персонал воздействовать на выдачу для материалов типа "
 "Утерянный/отсутствующий"
 
 # id::clm.value__aar
-#: 950.data.seed-values.sql:207
+#: 950.data.seed-values.sql:206
 msgid "Afar"
 msgstr "Afar"
 
@@ -4906,44 +4696,45 @@
 msgstr "3month"
 
 # id::citm.value__r
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:705
 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
 msgstr "Трехразмерный искусственный объект или объект от природы"
 
 # id::ppl.description__68
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:953
 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
 msgstr "Пользователь может удалить любую точку из стат категории патрона"
 
 # id::clm.value__udm
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:658
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Удмуртский"
 
 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
-#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
 msgid "Irish"
 msgstr "Ирландский"
 
-# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3512
-msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
 msgstr ""
+"Это предотвращает  взимание  системой   большего штрафа чем цена единицы за "
+"просроченный срок"
 
-# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
-#: 950.data.seed-values.sql:3511
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-msgstr ""
+msgstr "Циркуляция: Cap Max штраф соответствующий цене единицы"
 
-# id::ppl.description__309
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-# id::ppl.description__198
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователю просмотреть все орг. установки на  на заданном уровне"
 
 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
@@ -4952,251 +4743,236 @@
 msgstr "по умолчанию"
 
 # id::clm.value__kaz
-#: 950.data.seed-values.sql:424
+#: 950.data.seed-values.sql:423
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Казахский"
 
 # id::clm.value__kbd
-#: 950.data.seed-values.sql:425
+#: 950.data.seed-values.sql:424
 msgid "Kabardian"
 msgstr "Кабардинский"
 
 # id::clm.value__bel
-#: 950.data.seed-values.sql:252
+#: 950.data.seed-values.sql:251
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Белорусский"
 
 # id::clm.value__mac
-#: 950.data.seed-values.sql:469
+#: 950.data.seed-values.sql:468
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Македонский"
 
 # id::cam.description__a
-#: 950.data.seed-values.sql:146
+#: 950.data.seed-values.sql:145
 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
 msgstr "Единица действительно для детей, примерно 0-5 лет."
 
 # id::ppl.description__26
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:913
 msgid "Allow a user to delete a copy"
 msgstr "Позволь пользователя удалять копию"
 
-# id::ppl.description__317
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_IMPORT_ITEM"
 
 # id::clm.value__-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:216
+#: 950.data.seed-values.sql:215
 msgid "Aljamía"
 msgstr "Aljamía"
 
 # id::clm.value__lun
-#: 950.data.seed-values.sql:466
+#: 950.data.seed-values.sql:465
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lunda"
 
-# id::ppl.description__343
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 
 # id::clm.value__sme
-#: 950.data.seed-values.sql:594
+#: 950.data.seed-values.sql:593
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Northern Sami"
 
 # id::ppl.description__64
-#: 950.data.seed-values.sql:951
+#: 950.data.seed-values.sql:950
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
 msgstr ""
 "Пользователь может связывать другого пользователя с точкой входа в стат "
 "категории"
 
 # id::clm.value__xal
-#: 950.data.seed-values.sql:680
+#: 950.data.seed-values.sql:679
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Калмыцкий"
 
 # id::cam.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:154
+#: 950.data.seed-values.sql:153
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Молодой"
 
 # id::clm.value__rum
-#: 950.data.seed-values.sql:564
+#: 950.data.seed-values.sql:563
 msgid "Romanian"
 msgstr "Румынский"
 
-# id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:881
+#: 950.data.seed-values.sql:880
 msgid "Damaged Item Processing Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Плата за обработку испорченной  единицы"
 
 # id::clm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:241
+#: 950.data.seed-values.sql:240
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Азербайджанский"
 
 # id::clm.value__srd
-#: 950.data.seed-values.sql:609
+#: 950.data.seed-values.sql:608
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardinian"
 
 # id::clm.value__hmo
-#: 950.data.seed-values.sql:387
+#: 950.data.seed-values.sql:386
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "Hiri Motu"
 
 # id::ppl.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:894
 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
 msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне заглавия"
 
 # id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
 msgid "Price"
 msgstr "Цена"
 
 # id::ppl.description__146
-#: 950.data.seed-values.sql:1031
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю поставить многократные хранения на единственный том"
 
-# id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:874
 msgid "System: Deposit"
-msgstr ""
+msgstr "Система: Депозит"
 
-# id::ppl.description__250
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_VR_FORMAT"
 
-# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
-msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
 msgstr ""
+"Максимум записей  для \"Совсем недавно пострадавшие клиенты...\" раздел "
+"интерфейса  Work Log(Регистрация работы)"
 
-# id::ppl.description__303
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 
 # id::citm.value__g
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:703
 msgid "Projected medium"
 msgstr "Проецируемое средство"
 
 # id::clm.value__roh
-#: 950.data.seed-values.sql:562
+#: 950.data.seed-values.sql:561
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "Raeto-Romance"
 
-# id::ppl.description__181
-# id::ppl.description__16
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
 msgid "Allow a user to view billing types"
-msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета"
+msgstr "Разрешить пользователю просмотреть типы счетов"
 
-# id::ppl.description__248
-#: 950.data.seed-values.sql:1133
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_SURVEY"
 
 # id::clm.value__lao
-#: 950.data.seed-values.sql:451
+#: 950.data.seed-values.sql:450
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
 # id::ppl.description__129
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
 msgstr ""
-"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Cataloger\""
+"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  "
+"\"Cataloger\""
 
 # id::ppl.description__21
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:908
 msgid "Allow a user to create a volume"
 msgstr "Позволь пользователю создать том"
 
-# id::ppl.description__216
-#: 950.data.seed-values.sql:1101
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LIT_FORM"
 
 # id::ppl.description__137
-#: 950.data.seed-values.sql:1023
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
 msgstr ""
 "Позволь пользователю поставить хранение на материал защищенный по возрасту"
 
 # id::clm.value__sio
-#: 950.data.seed-values.sql:588
+#: 950.data.seed-values.sql:587
 msgid "Siouan (Other)"
 msgstr "Siouan (другой)"
 
-# id::ppl.description__231
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_CIRC_MOD"
 
-# id::ppl.description__359
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
-msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
-msgstr ""
-
 # id::clm.value__men
-#: 950.data.seed-values.sql:484
+#: 950.data.seed-values.sql:483
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
 # id::ppl.description__58
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:943
 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
 msgstr "Пользователь может создавать точку входа в стат категории патрона"
 
 # id::clm.value__oji
-#: 950.data.seed-values.sql:532
+#: 950.data.seed-values.sql:531
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Ojibwa"
 
 # id::clm.value__sus
-#: 950.data.seed-values.sql:616
+#: 950.data.seed-values.sql:615
 msgid "Susu"
 msgstr "Susu"
 
-# id::ppl.description__199
-# id::ppl.description__19
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
-msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи"
+msgstr "Разрешить пользователю создать новую MFHD запись"
 
-# id::ppl.description__298
-#: 950.data.seed-values.sql:1183
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_MARC_CODE"
 
 # id::clm.value__cau
-#: 950.data.seed-values.sql:276
+#: 950.data.seed-values.sql:275
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Кавказский (другой)"
 
 # id::clm.value__kur
-#: 950.data.seed-values.sql:444
+#: 950.data.seed-values.sql:443
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Курдский"
 
 # id::clm.value__wal
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:672
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamo"
 
 # id::ppl.description__99
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:984
 msgid "Allow a user to upload an offline script"
 msgstr "Позволь пользователю загрузить офлайн скрипт"
 
@@ -5206,80 +4982,74 @@
 msgstr "Потерянный"
 
 # id::clm.value__nde
-#: 950.data.seed-values.sql:511
+#: 950.data.seed-values.sql:510
 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
 msgstr "Ndebele (Зимбабве)  "
 
 # id::clm.value__lub
-#: 950.data.seed-values.sql:463
+#: 950.data.seed-values.sql:462
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Luba-Katanga"
 
 # id::cifm.value__s
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:699
 msgid "Electronic"
 msgstr "Электронный"
 
 # id::clfm.value__d
-#: 950.data.seed-values.sql:178
+#: 950.data.seed-values.sql:177
 msgid "Dramas"
 msgstr "Драмы"
 
 # id::clm.value__zha
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:688
 msgid "Zhuang"
 msgstr "Zhuang"
 
 # id::cifm.value__f
-#: 950.data.seed-values.sql:698
+#: 950.data.seed-values.sql:697
 msgid "Braille"
 msgstr "Брайлевская"
 
-# id::ppl.description__267
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LIT_FORM"
 
 # id::clfm.value__c
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:175
 msgid "Comic strips"
 msgstr "Комические ленты"
 
 # id::clm.value__ido
-#: 950.data.seed-values.sql:393
+#: 950.data.seed-values.sql:392
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
 # id::i18n_l.description__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:737
+#: 950.data.seed-values.sql:736
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Канадский французский"
 
-# id::ppl.description__189
-# id::ppl.description__186
-# id::ppl.description__38
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
-msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как  'отсутствующий'"
+msgstr "Разрешить пользователю отметить единицу статусом 'Переставленна'"
 
-# id::ppl.description__300
-#: 950.data.seed-values.sql:1185
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
 # id::clm.value__fiu
-#: 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:339
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Финно-угорская (другой)"
 
 # id::clm.value__apa
-#: 950.data.seed-values.sql:224
+#: 950.data.seed-values.sql:223
 msgid "Apache languages"
 msgstr "Апачский язык"
 
 # id::clm.value__run
-#: 950.data.seed-values.sql:565
+#: 950.data.seed-values.sql:564
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundi"
 
@@ -5288,68 +5058,62 @@
 msgid "7_days_2_renew"
 msgstr "7_days_2_renew"
 
-# id::ppl.description__236
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_LANGUAGE"
 
 # id::clm.value__-esk
-#: 950.data.seed-values.sql:328
+#: 950.data.seed-values.sql:327
 msgid "Eskimo languages"
 msgstr "Эскимосский язык"
 
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:1971
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
 msgid "Checkout Items"
-msgstr ""
+msgstr "Выданные единицы"
 
-# id::clm.value__ath
-#: 950.data.seed-values.sql:235
+#: 950.data.seed-values.sql:234
 msgid "Athapascan (Other)"
-msgstr "Athapascan другой)"
+msgstr "Атапаскский  (другой)"
 
 # id::clm.value__ndo
-#: 950.data.seed-values.sql:512
+#: 950.data.seed-values.sql:511
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-# id::ppl.description__322
-#: 950.data.seed-values.sql:1209
-msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 msgstr ""
+"FIXME: Необходимо  описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
 
 # id::clm.value__sco
-#: 950.data.seed-values.sql:578
+#: 950.data.seed-values.sql:577
 msgid "Scots"
 msgstr "Scots"
 
 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
-#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
 msgid "Sotho"
 msgstr "Sotho"
 
 # id::clm.value__was
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:674
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
 # id::clm.value__spa
-#: 950.data.seed-values.sql:608
+#: 950.data.seed-values.sql:607
 msgid "Spanish"
 msgstr "Испанский"
 
 # id::ppl.description__18
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:905
 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
 msgstr "Позволь пользователю редактировать  MARC запись"
 
-# id::ppl.description__163
-# id::ppl.description__162
-# id::ppl.description__78
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
-#, fuzzy
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
-msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии"
+msgstr "Разрешить пользователю просмотреть распределение средств"
 
 # id::ppl.description__30
 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted"

Added: trunk/build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,4187 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: Serdar Delican <Unknown>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
+msgid "Internal ID"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:666
+msgid "Vai"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:720
+msgid "Integrating resource"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:201
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:195
+msgid "Poetry"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:120
+msgid "In transit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:544
+msgid "Palauan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
+msgid "Allows a user to create a purchase order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:808
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:431
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Kırgızca"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:727
+msgid "American English"
+msgstr "Amerikan İngilizcesi"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:717
+msgid "Serial component part"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:517
+msgid "Niuean"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:336
+msgid "Fanti"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:61
+msgid "7_days_0_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
+msgid "Allow a user to un-bar a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:804
+msgid "LCCN"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:479
+msgid "Masai"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara (Mali)"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:600
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:854
+msgid "Example Branch 4"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:148
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:207
+msgid "Abkhaz"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:575
+msgid "Santali"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:315
+msgid "Duala"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:661
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrayna Dili"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:670
+msgid "Votic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
+msgid "View Circulations"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:850
+msgid "Example Branch 2"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:183
+msgid "Humor, satires, etc."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:929
+msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:261
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:421
+msgid "Kanuri"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:662
+msgid "Umbundu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:103
+msgid "10_cent_per_day"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:927
+msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1951
+msgid "Renew Circulations"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:277
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11
+msgid "Barred"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:381
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:415
+msgid "Kachin"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:91
+msgid "overdue_max"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
+msgid "Allow a user to update a fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:189
+msgid "Short stories"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:539
+msgid "Pangasinan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
+msgid "Allow a user to update a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:967
+msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:541
+msgid "Pampanga"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:504
+msgid "Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:683
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1876
+msgid "Accession Number"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
+msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:298
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:643
+msgid "Tongan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:394
+msgid "Ijo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2606
+msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:271
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:128
+msgid "Damaged"
+msgstr "Hasarlı"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:592
+msgid "Southern Sami"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:422
+msgid "Kawi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:907
+msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:433
+msgid "Konkani"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:507
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:162
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:574
+msgid "Sasak"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:114
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
+msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:71
+msgid "35_days_1_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:690
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:972
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:355
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
+msgid "Allow a user to view a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:225
+msgid "Aramaic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:969
+msgid "Allow a user to register a new workstation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:637
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
+msgid "Truk"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:635
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:402
+msgid "Ingush"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:319
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:393
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:265
+msgid "Batak"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:312
+msgid "Divehi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:581
+msgid "Irish, Old (to 1100)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:440
+msgid "Kurukh"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:380
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:65
+msgid "3_months_0_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:895
+msgid "Allow a user to place a volume level hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:453
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:324
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:940
+msgid "Allow a user to edit copies in batch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:696
+msgid "Large print"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:578
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:165
+msgid "Juvenile"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:282
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:936
+msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:899
+msgid "Allow a user to view another user's holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:395
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:500
+msgid "Munda (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:549
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:348
+msgid "Gã"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
+msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:682
+msgid "Yapese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:224
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:667
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1251
+msgid "Staff"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:374
+msgid "Gwich"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:407
+msgid "Iroquoian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:532
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:404
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:868
+msgid "Long Overdue Collection Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
+msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:732
+msgid "English (Canada)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:383
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:332
+msgid "Ewondo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:800
+msgid "Title Control Number"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
+msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
+msgid "Allow staff to override checkout count failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:387
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:181
+msgid "Novels"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:678
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:262
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:562
+msgid "Romani"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:668
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:835
+msgid "This Specialized Library"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:492
+msgid "Manchu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:842
+msgid "Example Consortium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
+#: 950.data.seed-values.sql:748
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:353
+msgid "Gbaya"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:466
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:638
+msgid "Tiv"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:663
+msgid "Undetermined"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:975
+msgid "Allow a user to create a new title note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:137
+msgid "No Access"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:172
+msgid "Fiction (not further specified)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:993
+msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:263
+msgid "Braj"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:249
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:648
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:838
+msgid "Your Bookmobile"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:187
+msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:714
+msgid "Computer file"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:547
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:356
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:589
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:920
+msgid "Allow a user to place an item in transit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:247
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:651
+msgid "Tumbuka"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:914
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3
+msgid "oclc"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
+msgid "Acquisitions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:956
+msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:482
+msgid "Mandar"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:716
+msgid "Monographic component part"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:196
+msgid "The item is a poem or collection of poems."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:702
+msgid "Manuscript language material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:280
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:529
+msgid "Nzima"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:317
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:49
+msgid "Paperback Book"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:322
+msgid "Ekajuk"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:368
+msgid "Grebo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:63
+msgid "28_days_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:513
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:598
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:509
+msgid "Ndebele (South Africa)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:118
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:675
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:536
+msgid "Turkish, Ottoman"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
+msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:364
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:955
+msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:629
+msgid "Temne"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:411
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
+msgid "Friends"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:307
+msgid "Dayak"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:365
+msgid "Gondi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:915
+msgid "Allow a user to create another user"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:243
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:417
+msgid "Kamba"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:744
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:712
+msgid "Nonmusical sound recording"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1249
+msgid "Patrons"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:987
+msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:961
+msgid "Allow a user to create a new copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:523
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:75
+msgid "1_hour_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:186
+msgid "Letters"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
+msgid "Allow a user to update and undelete records."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:473
+msgid "Makasar"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:212
+msgid "Afroasiatic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:256
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:401
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:430
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:396
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:126
+msgid "Reserves"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:379
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:457
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:952
+msgid "User may delete a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:297
+msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
+msgid "Swazi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1948
+msgid "List Published Book Bags"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
+msgid "Sami"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:949
+msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:399
+msgid "Indic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:628
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:806
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5
+msgid "System Local"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
+msgid "Allow a user to delete a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:933
+msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:514
+msgid "Newari"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:834
+msgid "Sub-library"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:69
+msgid "2_months_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:135
+msgid "Unfiltered"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
+msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
+msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:912
+msgid "Allow a user to edit a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:946
+msgid "User may update a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:346
+msgid "Fula"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:693
+msgid "Microfilm"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:524
+msgid "Nubian languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:739
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2583
+msgid "Holds: Clear shelf copy status"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:566
+msgid "Sandawe"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:199
+msgid "The item is a speech or collection of speeches."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:241
+msgid "Banda"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:625
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:235
+msgid "Australian languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:141
+msgid "Unknown or unspecified"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2601
+msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:922
+msgid "* no longer applicable"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:721
+msgid "Monograph/Item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:988
+msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:555
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:694
+msgid "Microfiche"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:677
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:311
+msgid "Dinka"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:289
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:518
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:448
+msgid "Lamba"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:485
+msgid "Micmac"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:469
+msgid "Madurese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2593
+msgid ""
+"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:432
+msgid "Kimbundu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:610
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:567
+msgid "Sango (Ubangi Creole)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:425
+msgid "Khasi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:475
+msgid "Mandingo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:471
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:681
+msgid "Yao (Africa)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:478
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:591
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:570
+msgid "Salishan languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:572
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:123
+msgid "On order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:179
+msgid "Essays"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:829
+msgid "Local Library System"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:698
+msgid "Regular print reproduction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
+msgid "Allow a user to create a new funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:323
+msgid "Elamite"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:938
+msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:211
+msgid "Adygei"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
+#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:942
+msgid "User may create a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:522
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:463
+msgid "Ganda"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:826
+msgid "Everywhere"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:852
+msgid "Example Branch 3"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:848
+msgid "Example Branch 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:447
+msgid "Lahnda"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:384
+msgid "Hittite"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
+msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:650
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:613
+msgid "Sukuma"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:707
+msgid "Mixed materials"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:957
+msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
+msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:122
+msgid "On holds shelf"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:837
+msgid "Bookmobile"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:685
+msgid "Yupik languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:655
+msgid "Tuvaluan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:939
+msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:989
+msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:250
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:354
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:816
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:414
+msgid "Kabyle"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:79
+msgid "14_days_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:902
+msgid "Allow a user to renew items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:55
+msgid "SSN"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:367
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:641
+msgid "Tamashek"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
+msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:413
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:617
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:273
+msgid "Carib"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:571
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:288
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
+msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2600
+msgid "Selfcheck: Workstation Required"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:119
+msgid "In process"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:963
+msgid "Allow a user to delete a copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:470
+msgid "Magahi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:538
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:640
+msgid "Tlingit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:476
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:343
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:242
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:390
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:446
+msgid "Ladino"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:274
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:609
+msgid "Serer"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:156
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:928
+msgid "Allow a user may view another user's transactions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:548
+msgid "Phoenician"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:676
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:144
+msgid "Preschool"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:579
+msgid "Selkup"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:519
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:244
+msgid "Baluchi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:542
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:535
+msgid "Ossetic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:557
+msgid "Rajasthani"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:521
+msgid "Old Norse"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:962
+msgid "Allow a user to update a copy location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:377
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1954
+msgid "Cancel Holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:445
+msgid "Kutenai"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:496
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:996
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:458
+msgid "Mongo-Nkundu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:442
+msgid "Kumyk"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1882
+msgid "Edition"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:236
+msgid "Avaric"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:986
+msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:363
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:966
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:472
+msgid "Maithili"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
+msgid "Circulators"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:623
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:644
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:258
+msgid "Edo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:57
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:545
+msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:704
+msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:246
+msgid "Balinese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:639
+msgid "Tokelauan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:313
+msgid "Dogri"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:455
+msgid "Limburgish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:321
+msgid "Egyptian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
+msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:657
+msgid "Tuvinian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:706
+msgid "Kit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
+msgid "Stacks"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:499
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:491
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:232
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:973
+msgid "Allow a user to create a new copy note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
+msgid "Local System Administrator"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
+#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
+msgid "Publication Date"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:903
+msgid "Allow a user to view bill details"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
+msgid "Allows a user to update an MFHD record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:892
+msgid "Allow a user to log in to the staff client"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:452
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:947
+msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:293
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:93
+msgid "overdue_equip_min"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:460
+msgid "Letzeburgesch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:503
+msgid "Mayan languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:552
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:208
+msgid "Achinese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:53
+msgid "Drivers License"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:925
+msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:954
+msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
+msgid "Allow staff to override overdue count failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:630
+msgid "Terena"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
+msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:237
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:486
+msgid "Minangkabau"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:382
+msgid "Himachali"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
+msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
+msgid "Allow a user to delate a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
+msgid "Allow a user to run reports"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:689
+msgid "Zande"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:344
+msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:926
+msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:588
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:733
+msgid "Canadian English"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
+msgid "Ethiopic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:968
+msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:127
+msgid "Discard/Weed"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:995
+msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:410
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:294
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:268
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:560
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:919
+msgid "Allow a user to check in a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:684
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:231
+msgid "Arawak"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:527
+msgid "Nyankole"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:341
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:642
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:990
+msgid "Allow a user to void a bill"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:253
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:248
+msgid "Basa"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
+msgid "View Holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:923
+msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:198
+msgid "Speeches"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
+msgid "Kusaie"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:506
+msgid "Neapolitan Italian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:338
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:614
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:218
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:981
+msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:534
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1878
+msgid "TCN Source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:930
+msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
+msgid "Tagalog"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:576
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:233
+msgid "Bable"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:719
+msgid "Subunit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:408
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:279
+msgid "Chibcha"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:856
+msgid "Example Sub-library 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:508
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:494
+msgid "Manobo languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:278
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:461
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:964
+msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:671
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:221
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
+#: 950.data.seed-values.sql:730
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:866
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:558
+msgid "Rapanui"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:664
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:911
+msgid "Allow a user to create a new copy object"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:459
+msgid "Lozi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:945
+msgid "User may update a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
+msgid "Allow a user to view report output"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:366
+msgid "Gorontalo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:281
+msgid "Chagatai"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:974
+msgid "Allow a user to create a new volume note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:77
+msgid "28_days_0_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:125
+msgid "Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+msgid ""
+"Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:67
+msgid "3_days_1_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:230
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:515
+msgid "Nias"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:228
+msgid "Mapuche"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
+msgid "TCN Value"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:660
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:291
+msgid "Cheyenne"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:202
+msgid "The literary form of the item is unknown."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:340
+msgid "Fon"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:238
+msgid "Awadhi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:299
+msgid "Cree"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:537
+msgid "Otomian languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:526
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:400
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:10
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:309
+msgid "Slave"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:878
+msgid "Damaged Item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:378
+msgid "Hawaiian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:753
+msgid "Library of Congress"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:585
+msgid "Sidamo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:554
+msgid "Provençal (to 1500)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
+msgid "Allow a user to delete a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:210
+msgid "Adangme"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:634
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:214
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:701
+msgid "Language material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:918
+msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1872
+msgid "Pagination"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
+msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:659
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:665
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:872
+msgid "Lost Materials Processing Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:405
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:687
+msgid "Zenaga"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:267
+msgid "Bugis"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:121
+msgid "Reshelving"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:269
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
+msgid "Allow a user to update a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:219
+msgid "Aleut"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
+msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:439
+msgid "Kru"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:193
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:456
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:876
+msgid "System: Rental"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:115
+msgid "Checked out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:498
+msgid "Mooré"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:226
+msgid "Aragonese Spanish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:147
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:487
+msgid "Miscellaneous languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:464
+msgid "Luiseño"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:620
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:419
+msgid "Karen"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:369
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:347
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:528
+msgid "Nyoro"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:708
+msgid "Cartographic material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:264
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:976
+msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:653
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:979
+msgid "Allow a user to update another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:124
+msgid "ILL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:308
+msgid "Delaware"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:673
+msgid "Waray"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:825
+msgid "Consortium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:602
+msgid "Soninke"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2592
+msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:686
+msgid "Zapotec"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:385
+msgid "Hmong"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:977
+msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
+msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:290
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:870
+msgid "Lost Materials"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:154
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:481
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:416
+msgid "Kalâtdlisut"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:691
+msgid "Zuni"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:709
+msgid "Manuscript cartographic material"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:389
+msgid "Iban"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:832
+msgid "This Branch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:882
+msgid "Notification Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
+msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:654
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:958
+msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:276
+msgid "Cebuano"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:495
+msgid "Mohawk"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
+msgid "Allow a user to view a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:310
+msgid "Dogrib"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:669
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:484
+msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:713
+msgid "Musical sound recording"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:948
+msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:844
+msgid "Example System 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:755
+msgid "OCLC"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:409
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:931
+msgid "Allow a user to create a new container for another user"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
+msgid "Allow a user to create a new provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:846
+msgid "Example System 2"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1870
+msgid "Author of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
+msgid "Allow a user to remove someone from collections"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:884
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:418
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
+msgid "Allow a user to view another users picklist"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:316
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:965
+msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:546
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:497
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:286
+msgid "Choctaw"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:239
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:569
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
+msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
+msgid "Allow a user to bar a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:745
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
+msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:287
+msgid "Chipewyan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:295
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:438
+msgid "Kpelle"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:959
+msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:980
+msgid "Allow a user to create a container for themselves"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:695
+msgid "Microopaque"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:604
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:229
+msgid "Arapaho"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:285
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:216
+msgid "Akan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:467
+msgid "Lushai"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:982
+msgid "Allow a user to create new hold notifications"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:726
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:551
+msgid "Ponape"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:924
+msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:622
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:260
+msgid "Siksika"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
+msgid "Allows a user to create a picklist"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:512
+msgid "Low German"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:306
+msgid "Dargwa"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
+"for example, COPY_HOLDS)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:192
+msgid "Mixed forms"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
+msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:603
+msgid "Sogdian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:553
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:352
+msgid "Gayo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:998
+msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:932
+msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:169
+msgid "Not fiction (not further specified)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:441
+msgid "Kuanyama"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:710
+msgid "Notated music"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:978
+msgid "Allow a user to delete another user's title note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:97
+msgid "overdue_equip_max"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:904
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:142
+msgid "The target audience for the item not known or not specified."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:412
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:722
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:190
+msgid "The item is a short story or collection of short stories."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
+msgid "Reading List"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
+msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:580
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:970
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:428
+msgid "Khotanese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
+msgid "Allow a user to update a provider"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:252
+msgid "Bemba"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
+msgid "Title of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:935
+msgid "Allow a user to create a container item for another user"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:971
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:556
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
+msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:301
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:516
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:329
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:333
+msgid "Fang"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
+msgid "Catalogers"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:474
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:596
+msgid "Inari Sami"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:735
+msgid "French (Canada)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:831
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:213
+msgid "Afrihili (Artificial language)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:992
+msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
+msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:858
+msgid "Example Bookmobile 1"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:163
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
+"intellectual level."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
+msgid "Allow a user to put someone into collections"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:337
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:397
+msgid "Iloko"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:983
+msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:757
+msgid "‡biblios.net"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:636
+msgid "Tigré"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
+msgid "General Staff Client container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:960
+msgid "Allow a user to check out a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:559
+msgid "Rarotongan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:184
+msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:105
+msgid "50_cent_per_day"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:318
+msgid "Dyula"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:910
+msgid "Allow a user to delete a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:370
+msgid "Greek, Modern (1453- )"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:320
+msgid "Efik"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
+msgid "Allows a user to view a purchase order"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
+msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:901
+msgid "Allow a user to update another user's hold"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:501
+msgid "Creek"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:150
+msgid "Pre-adolescent"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:595
+msgid "Lule Sami"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:944
+msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:259
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:435
+msgid "Kongo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:209
+msgid "Acoli"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:488
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:916
+msgid "Allow a user to edit a user's record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:543
+msgid "Papiamento"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:502
+msgid "Marwari"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:87
+msgid "overdue_min"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:304
+msgid "Dakota"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:550
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:89
+msgid "overdue_mid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:376
+msgid "Haitian French Creole"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:257
+msgid "Bikol"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:618
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:151
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:582
+msgid "Sign languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:896
+msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:284
+msgid "Mari"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:331
+msgid "Ewe"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:652
+msgid "Tupi languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:220
+msgid "Algonquian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:305
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:314
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:742
+msgid "American Spanish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:296
+msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:302
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:941
+msgid "User may create a new patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:631
+msgid "Tetum"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:951
+msgid "User may delete a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:540
+msgid "Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
+msgid "Add to Published Book Bags"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
+msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:590
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
+msgid "Allow a user to view a fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
+msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
+msgid "Allow a user to share report his own folders"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:358
+msgid "Gilbertese"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:985
+msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:429
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:111
+msgid "6month"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
+msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:222
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:505
+msgid "North American Indian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
+msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:300
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
+msgid "Book Bag"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:255
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:159
+msgid "Specialized"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:646
+msgid "Tsimshian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:173
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:292
+msgid "Chamic languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:520
+msgid "Nogai"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:170
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
+msgid ""
+"FIXME: Need description for "
+"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:325
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:568
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:616
+msgid "Sumerian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:95
+msgid "overdue_equip_mid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:680
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:493
+msgid "Manipuri"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:266
+msgid "Buriat"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:937
+msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:891
+msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:388
+msgid "Hupa"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:391
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:656
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1814
+msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:373
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:477
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:217
+msgid "Akkadian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:906
+msgid "Allow a user to create new MARC records"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:133
+msgid "Filtered"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:436
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:583
+msgid "Shan"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:711
+msgid "Manuscript notated music"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:934
+msgid "Allow a user to delete another user's container"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:434
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:157
+msgid "The item is intended for adults."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:718
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:525
+msgid "Nyanja"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:893
+msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:426
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:270
+msgid "Caddo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:454
+msgid "Lezgian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:420
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
+msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:375
+msgid "Haida"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
+msgid "Occitan (post-1500)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:605
+msgid "Songhai"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:741
+msgid "Spanish (US)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:116
+msgid "Bindery"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:828
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
+msgid "Acquisitions Administrator"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
+msgid "Allow a user to create a new fund"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
+msgid "System maintenance, configuration, etc."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:999
+msgid "Allow a user to cancel holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:994
+msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
+msgid "Language of work"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
+msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:206
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:109
+msgid "3month"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:705
+msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:953
+msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:658
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2576
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2575
+msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
+msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
+msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
+#: 950.data.seed-values.sql:101
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:423
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:424
+msgid "Kabardian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:251
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:468
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:145
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:913
+msgid "Allow a user to delete a copy"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:215
+msgid "Aljamía"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:465
+msgid "Lunda"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:593
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:950
+msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:679
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:153
+msgid "Adolescent"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:563
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:880
+msgid "Damaged Item Processing Fee"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:240
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:608
+msgid "Sardinian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:386
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:894
+msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
+msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:874
+msgid "System: Deposit"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1820
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:703
+msgid "Projected medium"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:561
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
+msgid "Allow a user to view billing types"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:450
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:908
+msgid "Allow a user to create a volume"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
+msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
+msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:587
+msgid "Siouan (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:483
+msgid "Mende"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:943
+msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:531
+msgid "Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:615
+msgid "Susu"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
+msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:275
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:443
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:672
+msgid "Walamo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:984
+msgid "Allow a user to upload an offline script"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:117
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:510
+msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:462
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:699
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:177
+msgid "Dramas"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:688
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:697
+msgid "Braille"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:175
+msgid "Comic strips"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:392
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:736
+msgid "Canadian French"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
+msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:339
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:223
+msgid "Apache languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:564
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:73
+msgid "7_days_2_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
+msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:327
+msgid "Eskimo languages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
+msgid "Checkout Items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:234
+msgid "Athapascan (Other)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:511
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
+msgid ""
+"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:577
+msgid "Scots"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
+msgid "Sotho"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:674
+msgid "Washo"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:607
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:905
+msgid "Allow a user to edit a MARC record"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
+msgid "Allow a user to view a fund allocation"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,3013 +1,2606 @@
+# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/fm_IDL.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:57+0100\n"
-"Last-Translator: Linda Skolková <skolkova at ikaros.cz>\n"
-"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
-#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217
+#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
 msgid "Using Library"
-msgstr "užívaná knihovna"
+msgstr ""
 
-#: field.rxbt.voided.label:5398
+#: field.rxbt.voided.label:5072
 msgid "Voided Billing Amount"
-msgstr "zrušení fakturované částky"
+msgstr ""
 
-#: field.ergbhu.update_type.label:5420
+#: field.ergbhu.update_type.label:5094
 msgid "Update Type"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.source.label:1603
+#: field.bre.source.label:1510
 msgid "Record Source"
-msgstr "záznam zdroje"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.marc.label:1601
+#: field.bre.marc.label:1508
 msgid "MARC21Slim"
-msgstr "MARC 21(užší verze)"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815
-#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882
-#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942
-#: field.acqlin.edit_time.label:4969
+#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
+#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
+#: field.acqlin.edit_time.label:4678
 msgid "Edit Time"
-msgstr "doba (čas) editace"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498
+#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
 msgid "Title"
-msgstr "název"
+msgstr ""
 
-#: class.rxpt.label:5405
-#, fuzzy
+#: class.rxpt.label:5079
 msgid "Transaction Paid Totals"
-msgstr "Transakční účty"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151
+#: field.mbts.xact_start.label:1087
 msgid "Transaction Start Time"
-msgstr "doba rozběhu transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.vr_format.label:2060
-#, fuzzy
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr "formát videozáznamu"
+#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
+#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
+msgid "Postal Code"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444
-#, fuzzy
+#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
 msgid "Bib Source"
-msgstr "? zdroj"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.within_city_limits.label:2171
-#, fuzzy
+#: field.aua.within_city_limits.label:2078
 msgid "Within City Limits?"
-msgstr "V(za) hranicích města?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpl.id.label:4790
+#: field.acqpl.id.label:4563
 msgid "Picklist ID"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.usr_grp.label:939
+#: field.chmm.usr_grp.label:896
 msgid "User Permission Group"
-msgstr "uživatelské oprávnění skupiny"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_workstation.label:2260
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
 msgid "Checkin Workstation"
 msgstr ""
 
-#: class.acqlih.label:4928
-msgid "Line Item History"
+#: field.aout.opac_label.label:3227
+msgid "OPAC Label"
 msgstr ""
 
-#: class.mbtslv.label:1137
-msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.opac_label.label:3374
-msgid "OPAC Label"
-msgstr "Označení OPACu"
-
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386
-#, fuzzy
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
 msgid "Checkin Scan Date/Time"
-msgstr "Datum/čas registrace"
-
-#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852
-#: field.qobi.expression.label:5869
-msgid "Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.au.demographic.label:1796
+#: field.au.demographic.label:1703
 msgid "Demographic Info"
-msgstr "demografické informace"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551
+#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: class.mwp.label:3551
-#, fuzzy
+#: class.mwp.label:3404
 msgid "Work Payment"
-msgstr "pracovní poplatek (poplatek za práci)"
+msgstr ""
 
-#: field.au.ident_value2.label:1775
+#: field.au.ident_value2.label:1682
 msgid "Secondary Identification"
-msgstr "sekundární identifikace"
+msgstr ""
 
-#: class.acirc.label:2357
+#: class.acirc.label:2263
 msgid "Aged (patronless) Circulation"
-msgstr "stará distribuce"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1123
-#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
 msgid "Last Payment Note"
-msgstr "poslední platební zpráva"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfst.amount.label:4687
-#, fuzzy
+#: field.acqfst.amount.label:4460
 msgid "Total Spent Amount"
-msgstr "Celkem zaplaceno"
-
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493
-msgid "Funding Source Credit"
 msgstr ""
 
-#: field.au.expire_date.label:1767
+#: field.au.expire_date.label:1674
 msgid "Privilege Expiration Date"
-msgstr "privilegované datum splatnosti"
+msgstr ""
 
-#: field.ac.id.label:3256
+#: field.ac.id.label:3117
 msgid "Card ID"
-msgstr "průkaz totožnosti"
+msgstr ""
 
-#: field.auri.use_restriction.label:1521
+#: field.auri.use_restriction.label:1437
 msgid "Use Information"
 msgstr ""
 
-#: class.cmrtm.label:6229
-msgid "MARC21 Record Type Map"
+#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
+msgid "Credit Card Payment Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.credit_card_payment.label:3989
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017
-msgid "Credit Card Payment Detail"
-msgstr "detail platby kreditní kartou"
-
-#: class.rssr.label:5313
+#: class.rssr.label:4987
 msgid "Simple Record Extracts"
-msgstr "jednoduchý výběr záznamu"
+msgstr ""
 
-#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561
-#: field.acqedi.host.label:5140
+#: field.czs.host.label:518
 msgid "Host"
-msgstr "hostitel, množství"
+msgstr ""
 
-#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365
+#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
 msgid "User ID"
-msgstr "uživatelské ID"
+msgstr ""
 
-#: class.lmap.label:2963
+#: class.lmap.label:2825
 msgid "Org Lasso Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.dummy_title.label:3693
+#: field.acp.dummy_title.label:3546
 msgid "Precat Dummy Title"
-msgstr "výstraha nepravosti názvu"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255
-msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Zkrácený název vlastnící knihovny"
-
-#: field.cit.name.label:1075
+#: field.cit.name.label:1032
 msgid "Identification Name"
-msgstr "identifikační jméno"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451
-#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555
+#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
+#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
 msgid "Street (2)"
-msgstr "ulice (2)"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.update_process.label:780
+#: field.atev.update_process.label:736
 msgid "Update Process"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
 msgid "Amount Encumbered"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.where_clause.label:5680
-msgid "WHERE Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.transferable.label:2440
+#: field.brt.transferable.label:2344
 msgid "Transferable"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268
-msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Zkrácený název domovské knihovny reistrovaného čtenáře"
-
-#: class.auri.label:1516
+#: class.auri.label:1432
 msgid "Electronic Access URI"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.target_resource_type.label:2591
+#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
 msgid "Target Resource Type"
 msgstr ""
 
-#: field.au.barred.label:1756
+#: field.au.barred.label:1663
 msgid "Barred"
-msgstr "zamezený"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.id.label:3327
+#: field.mcrp.id.label:3180
 msgid "Pyament ID"
-msgstr "platba ID"
+msgstr ""
 
 #: class.mwps.label:40
 msgid "Workstation Payment Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.au.claims_returned_count.label:1759
+#: field.au.claims_returned_count.label:1666
 msgid "Claims-returned Count"
-msgstr "škody - vrácený počet"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.series_field_entries.label:1613
+#: field.bre.series_field_entries.label:1520
 msgid "Indexed Series Field Entries"
-msgstr "indexová řada vstupních polí"
+msgstr ""
 
-#: class.ateo.label:597
+#: class.ateo.label:554
 msgid "Event Output"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsrcct.label:4704
+#: class.acqfsrcct.label:4477
 msgid "Total Credit to Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: class.bren.label:3392
-#, fuzzy
+#: class.bren.label:3245
 msgid "Bib Record Note"
-msgstr "Vložit bibliografický záznam"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlipad.label:5066
-#, fuzzy
+#: class.acqlipad.label:4775
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
-msgstr "import definovaných vlastností exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: field.bra.required.label:2501
-#, fuzzy
+#: field.bra.required.label:2390
 msgid "Is Required"
-msgstr "Je požadovaný?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:4717
+#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
 msgid "Total Allocated from Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766
+#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
 msgid "Rule Name"
-msgstr "název normy, zákona"
+msgstr ""
 
-#: field.clfm.code.label:3537
+#: field.clfm.code.label:3390
 msgid "LitF Code"
-msgstr "zrušení kódu"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.booking_interval.label:2587
+#: field.bresv.booking_interval.label:2460
 msgid "Booking Interval"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.params.label:515
+#: field.cmfinm.params.label:497
 msgid "Parameters (JSON Array)"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214
-#: field.rocit.ref.label:6523
+#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
+#: field.rocit.ref.label:5612
 msgid "Reference"
-msgstr "odkaz"
+msgstr ""
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:5386
+#: field.rhrr.hold_type.label:5060
 msgid "Hold Request Type"
-msgstr "platný typ žádosti"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfsb.amount.label:4737
+#: field.acqfsb.amount.label:4510
 msgid "Balance after Spent"
 msgstr ""
 
-#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599
+#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
 msgid "Billing Type"
-msgstr "typ fakturace"
+msgstr ""
 
-#: class.atenv.label:692
+#: class.atenv.label:649
 msgid "Trigger Event Environment Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.pgpt.penalty.label:2097
+#: field.pgpt.penalty.label:2004
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070
+#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
 msgid "Check Payment"
-msgstr "kontrola zaplacení"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
 msgid "Legacy CAT1 Link"
-msgstr "Odkaz CAT1 spojení"
+msgstr ""
 
-#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932
-#: field.cmfpm.tag.label:6166
+#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
 msgid "Tag"
-msgstr "označení, visačka"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419
+#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
 msgid "Update Time"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.org_units.label:3376
-#, fuzzy
+#: field.aout.org_units.label:3229
 msgid "Org Units"
-msgstr "jednotky org"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.profile_group.label:6351
+#: field.rccbs.profile_group.label:5440
 msgid "User Profile Group"
-msgstr "profil uživatelské  skupiny"
+msgstr ""
 
-#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456
+#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
 msgid "Matched Attribute"
-msgstr "odpovídající atributy"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.method.label:2709
+#: field.ahn.method.label:2571
 msgid "Notification Method"
-msgstr "metoda oznámení"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.selector.label:4896
+#: field.jub.selector.label:4640
 msgid "Selecting User"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413
-#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048
-#: field.acqlipad.xpath.label:5071
-#, fuzzy
+#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
+#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
+#: field.acqlipad.xpath.label:4780
 msgid "XPath"
-msgstr "cesta"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.date2.label:2062
+#: field.mrd.date2.label:1969
 msgid "Date2"
-msgstr "datum, lhůta 2"
+msgstr ""
 
-#: field.au.groups.label:1793
+#: field.au.groups.label:1700
 msgid "Additional Permission Groups"
-msgstr "další oprávněné skupiny"
+msgstr ""
 
-#: class.cbrebn.label:2684
+#: class.cbrebn.label:2546
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882
-#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911
-#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943
-#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975
-#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008
-#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038
-#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070
-#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099
-#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133
-msgid "Is Parenthesized"
-msgstr ""
-
-#: field.qseq.child_query.label:5694
-msgid "Child Query"
-msgstr ""
-
-#: field.ccm.magnetic_media.label:837
+#: field.ccm.magnetic_media.label:794
 msgid "Magnetic Media"
-msgstr "disky (magnetická média)"
-
-#: class.ccb.label:3916
-msgid "Copy Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.request_lib.label:3079
+#: field.ahr.request_lib.label:2941
 msgid "Requesting Library"
-msgstr "žádající/požadovaná knihovna"
-
-#: field.qdt.id.label:5706
-msgid "Datatype ID"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180
+#: field.ahtc.source.label:3997
 msgid "Sending Library"
-msgstr "zasílající knihovna"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.call_number.label:6263
+#: field.rccc.call_number.label:5352
 msgid "Call Number Link"
-msgstr "přidání signatur"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946
-#: field.acqdfe.item_count.label:5461
+#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
 msgid "Item Count"
 msgstr ""
 
-#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560
-#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698
-#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869
-#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901
-#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829
-#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183
-#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217
+#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
+#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
+#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
+#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
+#: field.sbu.label.label:2691
 msgid "Label"
-msgstr "štítek, nálepka"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295
-#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446
+#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
+#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
 msgid "Check In Library"
-msgstr "ověření v knihovně"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.run_time.label:771
+#: field.atev.run_time.label:728
 msgid "Run Time"
 msgstr ""
 
-#: class.cubin.label:3514
+#: class.cubin.label:3367
 msgid "User Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.citm.label:2898
+#: class.citm.label:2760
 msgid "Item Type Map"
-msgstr "typ exempláře mapa"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
-msgstr "fakturace zjištění omezeného pojmenování (postup) "
+msgstr ""
 
-#: class.aous.label:1882
-#, fuzzy
+#: class.aous.label:1789
 msgid "Organizational Unit Setting"
-msgstr "organizační druh jednotky"
+msgstr ""
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:5440
+#: field.acqdf.skip_count.label:5114
 msgid "Skip Count"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.norm.label:514
+#: field.cmfinm.norm.label:496
 msgid "Normalizer"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.src_amount.label:4480
-msgid "Source Amount"
+#: field.rud.general_division.label:5041
+msgid "General Demographic Division"
 msgstr ""
 
-#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010
+#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
 msgid "Responses"
-msgstr "odpovědi"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.item_form.label:2053
+#: field.mrd.item_form.label:1960
 msgid "Form"
-msgstr "formulář"
+msgstr ""
 
-#: field.aufh.fail_time.label:3861
-#, fuzzy
+#: field.aufh.fail_time.label:3713
 msgid "Retargeting Date/Time"
-msgstr "doba posledního cílení"
+msgstr ""
 
-#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525
+#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
 msgid "Deleted"
-msgstr "vymazaný"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
 msgid "Legacy Stat Cat 1"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366
+#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
 msgid "Organizational Unit Type"
-msgstr "organizační druh jednotky"
+msgstr ""
 
-#: field.acqft.map_entries.label:6626
+#: field.acqft.map_entries.label:5715
 msgid "Map Entries"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558
-#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662
+#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
+#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
 msgid "Payment Timestamp"
-msgstr "datum poslední změny placení"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296
-#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447
+#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
+#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
 msgid "Check In Staff"
-msgstr "kontrola u zaměstnanců"
+msgstr ""
 
-#: field.mfr.ind1.label:1928
+#: field.mfr.ind1.label:1835
 msgid "Indicator 1"
-msgstr "indikátor 1"
+msgstr ""
 
-#: field.mfr.ind2.label:1929
+#: field.mfr.ind2.label:1836
 msgid "Indicator 2"
-msgstr "indikátor 2"
+msgstr ""
 
-#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162
+#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
 msgid "Checkins"
-msgstr "kontrola"
+msgstr ""
 
-#: class.stgu.label:5504
+#: class.stgu.label:5162
 msgid "User Stage"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.having_clause.label:5681
-msgid "HAVING Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.series_statement.label:5346
+#: field.rsr.series_statement.label:5020
 msgid "Series Statement (normalized)"
-msgstr "Údaje o seriálu/edici"
-
-#: class.qfpd.label:5746
-msgid "Function Parameter Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.cblvl.code.label:2915
+#: field.cblvl.code.label:2777
 msgid "Bib Level Code"
-msgstr "stupeň kódování"
+msgstr ""
 
-#: class.cubn.label:3312
+#: class.cubn.label:3165
 msgid "User Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.acqft.name.label:6625
+#: field.acqft.name.label:5714
 msgid "Fund Tag Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdf.owner.label:5438
+#: field.acqdf.owner.label:5112
 msgid "Formula Owner"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.record.label:155
+#: field.vii.record.label:139
 msgid "Import Record"
-msgstr "importování záznamů"
+msgstr ""
 
-#: field.bra.valid_values.label:2502
+#: field.bra.valid_values.label:2391
 msgid "Valid Values"
 msgstr ""
 
-#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590
+#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
 msgid "Call Numbers"
-msgstr "signatury"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012
-#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062
+#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
+#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
 msgid "Payment Date/Time"
-msgstr "datum platby"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.request_time.label:2580
+#: field.bresv.request_time.label:2453
 msgid "Request Time"
 msgstr ""
 
-#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769
-#: field.atevparam.event_def.label:793
+#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
+#: field.atevparam.event_def.label:749
 msgid "Event Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.clm.value.label:1355
-msgid "Language"
-msgstr "jazyk"
+#: field.ac.active.label:3115
+msgid "IsActive?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861
+#: field.acqpo.order_date.label:4594
 msgid "Order Date"
 msgstr ""
 
-#: field.au.other_phone.label:1780
+#: field.au.other_phone.label:1687
 msgid "Other Phone"
-msgstr "jiný telefon"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.simple_record.label:1615
+#: field.bre.simple_record.label:1522
 msgid "Simple Record Extracts "
-msgstr "jednoduchý výtah záznamu"
+msgstr ""
 
-#: class.actsce.label:3487
-#, fuzzy
+#: class.actsce.label:3340
 msgid "User Stat Cat Entry"
-msgstr "uživatelstký Stat Cat vstup"
+msgstr ""
 
-#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867
-msgid "Stored Query ID"
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
+msgid "Legacy CAT2 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.opac.label:3015
-#, fuzzy
+#: field.asv.opac.label:2877
 msgid "OPAC Survey?"
-msgstr "OPAC?"
+msgstr ""
 
-#: field.au.juvenile.label:1792
+#: field.au.juvenile.label:1699
 msgid "Juvenile"
 msgstr ""
 
-#: class.acqftm.label:6641
+#: class.acqftm.label:5730
 msgid "Fund Tag Map"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfdeb.label:4605
+#: class.acqfdeb.label:4380
 msgid "Debit From Fund"
 msgstr ""
 
-#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680
+#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
 msgid "Call Number/Volume"
-msgstr "signatura/svazek, díl"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.control_type.label:2050
+#: field.mrd.control_type.label:1957
 msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+msgstr ""
 
-#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515
+#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
 msgid "Last Name"
-msgstr "příjmení"
-
-#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929
-msgid "Cast Type"
 msgstr ""
 
-#: class.xex.label:5956
-msgid "Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.acqpl.label:4788
+#: class.acqpl.label:4561
 msgid "Pick List"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
 msgid "Legacy CAT2 Link"
-msgstr "odkaz CAT2 spojení"
+msgstr ""
 
-#: class.mous.label:1549
+#: class.mous.label:1465
 msgid "Open User Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676
+#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
 msgid "Statistical Category Entries"
-msgstr "statistická skupina  položek"
+msgstr ""
 
-#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202
-#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362
-#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353
-#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791
-#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853
-#: field.acqedi.owner.label:5145
+#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
+#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
+#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
+#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
 msgid "Owner"
-msgstr "držitel/majitel"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.current_resource.label:2593
+#: field.bresv.current_resource.label:2465
 msgid "Current Resource"
 msgstr ""
 
-#: class.ancihu.label:1213
+#: class.ancihu.label:1147
 msgid "Non-cataloged In House Use"
-msgstr "nezkatalogizované pro domácím užívání"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfcb.label:4694
+#: class.acqfcb.label:4467
 msgid "Fund Combined Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.holdable_formats.label:3074
+#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
-msgstr "platný formán (pro M-typ)"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.notes.label:3708
+#: field.acp.notes.label:3560
 msgid "Copy Notes"
-msgstr "kopie poznámek"
+msgstr ""
 
-#: field.cin.param_count.label:498
+#: field.cin.param_count.label:480
 msgid "Required Parameter Count"
 msgstr ""
 
-#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457
+#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
 msgid "Evergreen Record"
-msgstr "Evegreen záznam"
+msgstr ""
 
-#: class.cbrebi.label:4081
+#: class.cbrebi.label:3933
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454
+#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
 msgid "Match ID"
-msgstr "regulérní ID"
+msgstr ""
 
-#: field.pgpt.grp.label:2096
+#: field.pgpt.grp.label:2003
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147
+#: field.mbts.total_owed.label:1083
 msgid "Total Owed"
-msgstr "celková dlužná částka"
+msgstr ""
 
-#: class.pugm.label:4225
+#: class.pugm.label:4042
 msgid "User Group Map"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.application_perm.label:3787
+#: field.pgt.application_perm.label:3639
 msgid "Required Permission"
-msgstr "nutné povolení"
+msgstr ""
 
-#: field.au.ident_type2.label:1773
+#: field.au.ident_type2.label:1680
 msgid "Secondary Identification Type"
-msgstr "sekundární druh identifikace"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlimad.label:5032
-#, fuzzy
+#: class.acqlimad.label:4741
 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
-msgstr "import definovaných vlastností exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:3886
+#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
 msgid "Statistical Category"
-msgstr "statistické kategorie"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124
-#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
 msgid "Last Payment Timestamp"
-msgstr "datum poslední změny posledního placení"
+msgstr ""
 
-#: class.rmobbcol.label:6581
+#: class.rmobbcol.label:5670
 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
-msgstr "otevřená půjčovní bilance mezi výpůjční knihovnou a vlastnící knihovnou"
+msgstr ""
 
-#: class.rsr.label:5332
+#: class.rsr.label:5006
 msgid "Simple Record"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.usr.label:3085
+#: field.ahr.usr.label:2947
 msgid "Hold User"
-msgstr "platný uživatel"
+msgstr ""
 
-#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069
+#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
 msgid "Credit Card Payment"
-msgstr "Platba kreditní kartou"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.answer.label:1262
+#: field.asvr.answer.label:1196
 msgid "Answer"
-msgstr "odpověď"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.audience.label:2046
-#, fuzzy
+#: field.mrd.audience.label:1953
 msgid "Audn"
-msgstr "Návštěva"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:4823
+#: field.acqpo.lineitems.label:4596
 msgid "Line Items"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211
+#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
 msgid "Circulate"
-msgstr "oběžný"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209
-#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527
+#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
+#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
 msgid "Status"
-msgstr "stav"
-
-#: field.qrc.column_type.label:5837
-msgid "Column Type"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900
-#: field.acpl.opac_visible.label:2726
+#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
+#: field.acpl.opac_visible.label:2588
 msgid "Is OPAC Visible?"
-msgstr "Je OPAC přítomen?"
-
-#: field.acqftr.dest_amount.label:4482
-msgid "Destination Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.notifications.label:3089
+#: field.ahr.notifications.label:2951
 msgid "Notifications"
-msgstr "oznámení, narození"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.shortname.label:3152
+#: field.aou.shortname.label:3014
 msgid "Short (Policy) Name"
-msgstr "krátký název"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.answer_date.label:1263
+#: field.asvr.answer_date.label:1197
 msgid "Answer Date/Time"
-msgstr "doba odpovědi"
+msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411
+#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
 msgid "Metabib Field"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794
-#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688
+#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
+#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
 msgid "Is Deleted"
-msgstr "je vymazaný"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694
+#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
 msgid "Last Edit Date/Time"
-msgstr "čas poslední editace"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152
-#: field.rccbs.xact_type.label:6332
+#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
 msgid "Transaction Type"
-msgstr "typ transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.end_time.label:2582
+#: field.bresv.end_time.label:2455
 msgid "End Time"
 msgstr ""
 
-#: field.ateo.id.label:599
+#: field.ateo.id.label:556
 msgid "Output ID"
 msgstr ""
 
-#: class.mbts.label:1116
+#: class.mbts.label:1073
 msgid "Billable Transaction Summary"
-msgstr "souhr, přehled  zúčtovaných transakcí"
+msgstr ""
 
-#: field.mb.billing_ts.label:4209
+#: field.mb.billing_ts.label:4026
 msgid "Billing Timestamp"
-msgstr "datum poslední změny fakturace"
+msgstr ""
 
-#: field.au.billing_address.label:1757
+#: field.au.billing_address.label:1664
 msgid "Physical Address"
-msgstr "fyzická adresa"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.item_lang.label:2054
+#: field.mrd.item_lang.label:1961
 msgid "Lang"
-msgstr "stejnosměrný"
+msgstr ""
 
-#: field.cza.id.label:584
-#, fuzzy
+#: field.cza.id.label:541
 msgid "Z39.50 Attribute ID"
-msgstr "atributy Z39.50"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
 msgid "Legacy Stat Cat 2"
 msgstr ""
 
-#: field.au.reservations.label:1803
+#: field.au.reservations.label:1710
 msgid "Reservations"
 msgstr ""
 
-#: field.cblvl.value.label:2916
+#: field.cblvl.value.label:2778
 msgid "Bib Level"
-msgstr "bibliografická úroveň"
-
-#: field.qsf.composite_type.label:5720
-msgid "Composite Type"
 msgstr ""
 
-#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110
-#, fuzzy
+#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
 msgid "Stat Cat"
-msgstr "stat cat"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.id.label:2052
+#: field.mrd.id.label:1959
 msgid "Descriptor ID"
-msgstr "deskriptor ID "
+msgstr ""
 
-#: class.cbrebt.label:882
+#: class.cbrebt.label:839
 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.vibtf.label:133
+#: class.vibtf.label:117
 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
-msgstr "import/pokrytí polí pro odstranění"
+msgstr ""
 
-#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265
-#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441
+#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
+#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
 msgid "Entries"
-msgstr "položky"
+msgstr ""
 
-#: class.acqliad.label:5022
-#, fuzzy
+#: class.acqliad.label:4731
 msgid "Line Item Attribute Definition"
-msgstr "import definovaných vlastností exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: class.arn.label:2210
+#: class.arn.label:2117
 msgid "Authority Record Note"
 msgstr ""
 
-#: class.rocit.label:6496
+#: class.rocit.label:5585
 msgid "Classic Item List"
-msgstr "klasický seznam exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633
-#, fuzzy
+#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
 msgid "Allocations"
-msgstr "ID umístění"
+msgstr ""
 
-#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694
-#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024
-#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045
-#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068
-#: field.acqlilad.id.label:5128
+#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
+#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
+#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
+#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
+#: field.acqlilad.id.label:4837
 msgid "Definition ID"
-msgstr "definice ID"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
 msgid "Dewey Range - Hundreds"
-msgstr "DDT - stovky"
+msgstr ""
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:3786
+#: field.pgt.perm_interval.label:3638
 msgid "User Expiration Interval"
-msgstr "uplynutí uživatelského období"
+msgstr ""
 
-#: class.vqbrad.label:292
-#, fuzzy
+#: class.vqbrad.label:274
 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
-msgstr "fronta definování vlastností bibliografických záznamů"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971
+#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
 msgid "Vote Value"
 msgstr ""
 
-#: field.qsf.id.label:5719
-msgid "Subfield ID"
+#: field.vii.definition.label:140
+msgid "Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.definition.label:156
-msgid "Attribute Definition"
-msgstr "definované vlastnosti"
-
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
 msgid "Circ Lib Name"
-msgstr "jméno výpůjční knihovny"
+msgstr ""
 
-#: field.ssub.end_date.label:2818
+#: field.ssub.end_date.label:2680
 msgid "End date"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326
-#: field.rsr.biblio_record.label:5356
+#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
+#: field.rsr.biblio_record.label:5030
 msgid "Full Bibliographic record"
-msgstr "úplný bibliografický záznam"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
 msgid "Origin Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303
-#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454
-#, fuzzy
-msgid "Circ Duration Rule"
-msgstr "kroužek trvání pravidel"
-
-#: class.acqedi.label:5136
-msgid "EDI Account"
+#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
+#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
+msgid "MARC"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385
-#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902
-#: field.acqlih.marc.label:4943
-msgid "MARC"
-msgstr "MARC"
-
-#: field.aou.resv_requests.label:3167
+#: field.aou.resv_requests.label:3028
 msgid "Reservation Requests"
 msgstr ""
 
-#: class.iatc.label:6362
+#: class.iatc.label:5451
 msgid "Inter-system Copy Transit"
-msgstr "inter- systém přesunu kopií"
+msgstr ""
 
-#: class.aihu.label:1199
+#: class.aihu.label:1133
 msgid "In House Use"
-msgstr "v domácím užití"
+msgstr ""
 
 #: class.brn.label:52
 msgid "Record Node"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323
-#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373
-#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252
-#: field.rodcirc.circ_type.label:6473
+#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
+#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
+#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
+#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
 msgid "Circulation Type"
-msgstr "typ oběhu, půjčování"
+msgstr ""
 
-#: field.sra.multiplier.label:2934
+#: field.sra.multiplier.label:2796
 msgid "Multiplier"
-msgstr "Multiplikátor"
-
-#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146
-msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.id.label:5675
-#, fuzzy
-msgid "Query ID"
-msgstr "ID řady"
-
-#: field.jub.lineitem_details.label:4911
+#: field.jub.lineitem_details.label:4655
 msgid "Line Item Details"
-msgstr "řádka detailů dokumentů"
+msgstr ""
 
-#: class.rrf.label:5211
+#: class.rrf.label:4885
 msgid "Report Folder"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.pubdate.label:6500
+#: field.rocit.pubdate.label:5589
 msgid "Pubdate"
-msgstr "Datum vydání"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:4912
+#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
 msgid "Line Item Notes"
 msgstr ""
 
-#: field.ahtc.hold.label:4176
+#: field.ahtc.hold.label:3993
 msgid "Hold requiring Transit"
-msgstr "platný požadovaný přesun"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.notes.label:1608
+#: field.bre.notes.label:1515
 msgid "Non-MARC Record Notes"
-msgstr "zaznamenané poznámky nejsou v MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.ill_address.label:3147
+#: field.aou.ill_address.label:3009
 msgid "ILL Receiving Address"
-msgstr "špatná přijímací adresa"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
 msgid "Fulfilling Staff"
-msgstr "plnící zaměstnanci"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.name.label:3373
+#: field.aout.name.label:3226
 msgid "Type Name"
-msgstr "typ názvu"
+msgstr ""
 
-#: field.acpn.create_date.label:1896
+#: field.acpn.create_date.label:1803
 msgid "Note Creation Date/Time"
-msgstr "poznámka data vyhotovení"
+msgstr ""
 
-#: class.atcol.label:636
+#: class.atcol.label:593
 msgid "Trigger Environment Collector"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321
-#: field.rsr.author.label:5342
+#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
+#: field.rsr.author.label:5016
 msgid "Author (normalized)"
-msgstr "autor (normalizovaný)"
+msgstr ""
 
-#: class.cbreb.label:2669
+#: class.cbreb.label:2531
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215
+#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
 msgid "Holdable"
-msgstr "platnost"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.stop_fines_time.label:2253
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
 msgid "Fine Stop Date/Time"
-msgstr "pokuta za končící lhůtu"
+msgstr ""
 
-#: field.au.settings.label:1748
+#: field.au.settings.label:1655
 msgid "All User Settings"
-msgstr "všechna uživatelská nastavení"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.copies.label:1483
+#: field.acn.copies.label:1399
 msgid "Copies"
-msgstr "kopie"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:3086
-#, fuzzy
+#: field.ahr.cancel_time.label:2948
 msgid "Hold Cancel Date/Time"
-msgstr "platnost zrušené doby"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.max_delay.label:733
-msgid "Max Event Validity Delay"
+#: class.atclean.label:633
+msgid "Trigger Event Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: class.ccmcmtm.label:1046
-msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+#: class.ccmcmtm.label:1003
+msgid ""
+"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.debits.label:4634
+#: field.acqf.debits.label:4407
 msgid "Debits"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.default_val.label:6170
-msgid "Default Value"
+#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
+#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
+#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
+msgid "Fine Interval"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304
-#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434
-#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455
-msgid "Fine Interval"
-msgstr "rozmezí pokut"
-
-#: class.mrd.label:2044
+#: class.mrd.label:1951
 msgid "Basic Record Descriptor"
-msgstr "základní deskriptory dokumentů"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324
-#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577
-#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472
-#: field.rodcirc.billing_total.label:6474
+#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
+#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
+#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
+#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
 msgid "Billing Totals"
-msgstr "celková fakturace"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.transit_range.label:948
+#: field.chmm.transit_range.label:905
 msgid "Transit Range"
-msgstr "rozsah přesunu"
+msgstr ""
 
-#: class.aua.label:2158
+#: class.aua.label:2065
 msgid "User Address"
-msgstr "adresa uživatele"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.delay_field.label:734
+#: field.atevdef.delay_field.label:691
 msgid "Processing Delay Context Field"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251
+#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
 msgid "Circulation Date/Time"
-msgstr "čas výpůjčky"
+msgstr ""
 
-#: class.msefe.label:3285
+#: class.msefe.label:3138
 msgid "Series Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917
+#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
 msgid "Format"
-msgstr "formát"
+msgstr ""
 
-#: field.ergbhu.id.label:5418
+#: field.ergbhu.id.label:5092
 msgid "Bib ID"
 msgstr ""
 
-#: class.cbrebin.label:4096
+#: class.cbrebin.label:3948
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325
-#: field.rsr.issn.label:5349
+#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
+#: field.rsr.issn.label:5023
 msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+msgstr ""
 
-#: class.cifm.label:1466
+#: class.cifm.label:1382
 msgid "Item Form Map"
-msgstr "forma exempláře mapa"
+msgstr ""
 
-#: class.sbsum.label:2851
+#: class.sbsum.label:2713
 msgid "Bib Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933
+#: field.jub.id.label:4639
 msgid "Lineitem ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320
-#: field.rsr.title.label:5340
+#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
+#: field.rsr.title.label:5014
 msgid "Title Proper (normalized)"
-msgstr "řádný název (normalizovaný)"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:3082
+#: field.ahr.selection_depth.label:2944
 msgid "Item Selection Depth"
-msgstr "hloubka výběru exempláře"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207
-#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298
-#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682
-#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588
-#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664
-#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569
-#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583
+#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
+#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
+#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
+#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
+#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
+#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
+#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
 msgid "Circulating Library"
-msgstr "výpůjční knihovna"
+msgstr ""
 
-#: class.ccbin.label:1307
+#: class.ccbin.label:1241
 msgid "Copy Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627
+#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
 msgid "Reservation"
 msgstr ""
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:5408
+#: field.rxpt.unvoided.label:5082
 msgid "Unvoided Paid Amount"
-msgstr "nezrušená zaplacená částka"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223
-#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244
-#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701
-#: field.rocit.opac_visible.label:6522
+#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
+#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
+#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
+#: field.rocit.opac_visible.label:5611
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr "OPAC přístupný"
+msgstr ""
 
-#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266
-#: field.stgsc.statcat.label:5569
+#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
+#: field.stgsc.statcat.label:5227
 msgid "Stat Cat ID"
-msgstr "Stat Cat ID"
-
-#: class.qfr.label:5807
-msgid "From Relation"
 msgstr ""
 
-#: field.auri.call_number_maps.label:1523
-#, fuzzy
+#: field.auri.call_number_maps.label:1439
 msgid "Call Number Maps"
-msgstr "Označení signatury"
+msgstr ""
 
-#: class.acnn.label:2180
-#, fuzzy
+#: class.acnn.label:2087
 msgid "Call Number Note"
-msgstr "Označení signatury"
+msgstr ""
 
-#: field.bra.name.label:2499
+#: field.bra.name.label:2388
 msgid "Resource Attribute Name"
 msgstr ""
 
-#: class.mmrsm.label:1983
+#: class.mmrsm.label:1890
 msgid "Metarecord Source Map"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.questions.label:3009
+#: field.asv.questions.label:2871
 msgid "Questions"
-msgstr "Dotazy"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfap.label:4762
+#: class.acqfap.label:4535
 msgid "Fund Allocation Percent"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.attr_vals.label:3172
+#: field.aou.attr_vals.label:3033
 msgid "Attribute Values"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.genre.label:5352
+#: field.rsr.genre.label:5026
 msgid "Genres (normalized)"
-msgstr "žánry (normalizované)"
-
-#: field.qdt.is_numeric.label:5708
-msgid "Is Numeric"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836
-#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978
-msgid "Column Name"
-msgstr ""
-
-#: class.acqexr.label:4328
+#: class.acqexr.label:4145
 msgid "Exchange Rate"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149
+#: field.mbts.usr.label:1085
 msgid "Billed User"
-msgstr "účtování uživatele"
+msgstr ""
 
-#: class.aoa.label:3036
+#: class.aoa.label:2898
 msgid "Org Address"
 msgstr ""
 
-#: class.aou.label:3141
+#: class.aou.label:3003
 msgid "Organizational Unit"
-msgstr "organizační jednotka"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
 msgid "Max Fine Rule"
-msgstr "pravidla pokutování"
+msgstr ""
 
-#: class.atevdef.label:722
+#: class.atevdef.label:679
 msgid "Trigger Event Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.total.label:2999
+#: field.ssr.total.label:2861
 msgid "Total Results"
-msgstr "celkové výsledky"
+msgstr ""
 
-#: class.stgba.label:5549
+#: class.stgba.label:5207
 msgid "Billing Address Stage"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.prev_dest.label:1236
+#: field.atc.prev_dest.label:1170
 msgid "Prev Destination"
 msgstr ""
 
-#: field.cbt.default_price.label:4298
+#: field.cbt.default_price.label:4115
 msgid "Default Price"
 msgstr ""
 
-#: class.xcol.label:5940
-msgid "Column Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939
+#: field.jub.picklist.label:4641
 msgid "Picklist"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220
-#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678
+#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
+#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
 msgid "Alert Message"
-msgstr "výstražná zpráva"
+msgstr ""
 
-#: class.i18n_l.label:4276
+#: class.i18n_l.label:4093
 msgid "Locale"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140
-#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463
-#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577
-#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407
-#: field.rccbs.id.label:6317
+#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
+#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
+#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
+#: field.rccbs.id.label:5406
 msgid "Transaction ID"
-msgstr "transakční ID"
+msgstr ""
 
-#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660
-#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038
-#: field.mdp.id.label:4060
+#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
+#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
+#: field.mdp.id.label:3912
 msgid "Payment ID"
-msgstr "platební ID"
-
-#: class.xin.label:6005
-msgid "In Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554
-#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656
-#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009
-#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059
-#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579
-#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611
-#: field.acqfa.amount.label:4749
+#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
+#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
+#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
+#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
+#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
+#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
 msgid "Amount"
-msgstr "množství"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.notify_time.label:2712
+#: field.ahn.notify_time.label:2574
 msgid "Notification Date/Time"
-msgstr "datum narození"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.id.label:154
+#: field.vii.id.label:138
 msgid "Import Item ID"
-msgstr "ID importovaných exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: class.chmm.label:930
+#: class.chmm.label:887
 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
-msgstr "obsahuje matrici - srovnávací položky"
+msgstr ""
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:4065
+#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
 msgid "Accepting User"
-msgstr "přijatý uživatel"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.date1.label:2061
+#: field.mrd.date1.label:1968
 msgid "Date1"
-msgstr "data1"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.subject_field_entries.label:1610
+#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
 msgid "Indexed Subject Field Entries"
-msgstr "indexovaný předmět vstupních polí"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.duration_rule.label:993
+#: field.ccmm.duration_rule.label:950
 msgid "Duration Rule"
-msgstr "trvání normy"
-
-#: class.xcase.label:5908
-msgid "Case Expression"
 msgstr ""
 
-#: class.cmpctm.label:6180
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfap.fund_code.label:4767
+#: field.acqfap.fund_code.label:4540
 msgid "Fund Code"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104
-msgid "Right Operand"
+#: class.acpl.label:2581
+msgid "Copy/Shelving Location"
 msgstr ""
 
-#: class.acpl.label:2719
-msgid "Copy/Shelving Location"
-msgstr "kopie/umístění v policích"
-
-#: field.auoi.org_unit.label:481
+#: field.auoi.org_unit.label:463
 msgid "Allowed Org Unit"
-msgstr "povolená organ. složka"
+msgstr ""
 
-#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257
+#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
 msgid "Literary Form"
-msgstr "literární forma"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:3078
+#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
 msgid "Last Targeting Date/Time"
-msgstr "doba posledního cílení"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.response_group_id.label:1267
+#: field.asvr.response_group_id.label:1201
 msgid "Response Group ID"
-msgstr "odezvová skupina ID"
-
-#: field.qfs.id.label:5734
-msgid "Function Signature ID"
 msgstr ""
 
-#: class.vaq.label:359
-#, fuzzy
-msgid "Import/Overlay Authority Queue"
-msgstr "import/pokrytí autoritní řady"
-
-#: class.xcast.label:5922
-msgid "Cast Expression"
+#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
+msgid "Active?"
 msgstr ""
 
-#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751
-msgid "Datatype"
-msgstr ""
-
-#: field.qfr.on_clause.label:5819
-msgid "On Clause ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqft.id.label:6623
+#: field.acqft.id.label:5712
 msgid "Fund Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470
-msgid "Billing Line Items"
-msgstr "fakturování položek v lince zpracování"
-
-#: field.au.usrname.label:1790
+#: field.au.usrname.label:1697
 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
-msgstr "OPAC/služební, zákaznické uživatelké jméno"
+msgstr ""
 
-#: field.ssr.rel.label:2997
+#: field.ssr.rel.label:2859
 msgid "Relevance"
-msgstr "relevantní"
+msgstr ""
 
-#: class.aus.label:1175
+#: class.aus.label:1109
 msgid "User Setting"
-msgstr "uživatelské nastavení"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302
-#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356
-#: field.rodcirc.duration.label:6453
+#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
+#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
+#: field.rodcirc.duration.label:5542
 msgid "Circulation Duration"
-msgstr "délka výpůjčky"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.language.label:6256
+#: field.rccc.language.label:5345
 msgid "Item Language"
-msgstr "jazyk exempláře"
+msgstr ""
 
-#: class.mbp.label:4007
-#, fuzzy
+#: class.mbp.label:3859
 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
-msgstr "placení : Cihla- a -malta"
+msgstr ""
 
-#: class.actscecm.label:3883
+#: class.actscecm.label:3735
 msgid "User Statistical Category Entry"
-msgstr "statistická kategorie uživatelských vstupů"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrn.body.label:3124
+#: field.ahrn.body.label:2986
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
-#: class.vqarad.label:408
+#: class.vqarad.label:390
 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
-msgstr "řada definic vlastností autoritních záznamů"
+msgstr ""
 
-#: class.aufh.label:3857
+#: class.aufh.label:3709
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
-msgstr "Nesplněné rezervace"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpro.san.label:4358
+#: field.acqpro.san.label:4175
 msgid "SAN"
 msgstr ""
 
-#: class.ard.label:1341
+#: class.ard.label:1275
 msgid "Authority Record Descriptor"
 msgstr ""
 
-#: class.rs.label:5269
+#: class.rs.label:4943
 msgid "Schedule"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
 msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr "periodická norma pokut"
-
-#: field.accs.checkout_workstation.label:120
-msgid "Checkout Workstation"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793
-#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897
-#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926
-#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960
-#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993
-#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025
-#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055
-#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085
-#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119
-#: field.xsubq.parent_expr.label:6134
-msgid "Parent Expression"
+#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
+#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
+msgid "Circ Duration Rule"
 msgstr ""
 
-#: field.bravm.attr_value.label:2628
-#, fuzzy
+#: field.bravm.attr_value.label:2496
 msgid "Attribute Map"
-msgstr "atributy ID"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.complete_time.label:774
+#: field.atev.complete_time.label:731
 msgid "Complete Time"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.required.label:3018
+#: field.asv.required.label:2880
 msgid "Is Required?"
-msgstr "Je požadovaný?"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.usr_field.label:739
+#: field.atevdef.usr_field.label:696
 msgid "Opt-In User Field"
 msgstr ""
 
-#: field.au.survey_responses.label:1751
+#: field.au.survey_responses.label:1658
 msgid "Survey Responses"
-msgstr "přehled odpovědí"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:6504
+#: field.rocit.call_number_label.label:5593
 msgid "Callnumber Label"
-msgstr "štítek se signaturou"
+msgstr ""
 
-#: class.acqda.label:5488
-msgid "Debit Attribution"
+#: field.atevparam.value.label:751
+msgid "Parameter Value"
 msgstr ""
 
-#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "cesta"
-
-#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177
-#: field.iatc.id.label:6376
+#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
 msgid "Transit ID"
-msgstr "ID přesunu"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.total_circ_count.label:3711
+#: field.acp.total_circ_count.label:3563
 msgid "Total Circulations"
-msgstr "veškeré výpůjčky"
+msgstr ""
 
-#: field.acqexr.id.label:4330
+#: field.acqexr.id.label:4147
 msgid "Exchange Rate ID"
 msgstr ""
 
-#: field.au.credit_forward_balance.label:1762
+#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
 msgid "User Credit Balance"
-msgstr "uživatelský rovnovážný kredit"
+msgstr ""
 
-#: class.vqbra.label:315
+#: class.vqbra.label:297
 msgid "Queued Bib Record Attribute"
-msgstr "řada bibliografic.vlastností záznamů"
+msgstr ""
 
-#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686
+#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
 msgid "Creation Date/Time"
-msgstr "datum vytvoření"
+msgstr ""
 
-#: field.atevparam.param.label:794
+#: field.atevparam.param.label:750
 msgid "Parameter Name"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.due_date.label:6529
+#: field.rocit.due_date.label:5618
 msgid "Due Date"
-msgstr "datum splatnosti"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.granularity.label:738
+#: field.atevdef.granularity.label:695
 msgid "Granularity"
 msgstr ""
 
-#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534
-#: field.ssub.uri.label:2816
+#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
+#: field.ssub.uri.label:2678
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769
+#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
 msgid "Allocating User"
 msgstr ""
 
-#: class.acqlilad.label:5126
-#, fuzzy
+#: class.acqlilad.label:4835
 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
-msgstr "import definovaných vlastností exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.id.label:3372
+#: field.aout.id.label:3225
 msgid "Type ID"
-msgstr "typ ID"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321
-#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471
+#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
+#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
 msgid "Transaction Payments"
-msgstr "platební transakce"
+msgstr ""
 
-#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439
+#: class.bre.label:1495
 msgid "Bibliographic Record"
-msgstr "bibliografický záznam"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.uri_maps.label:1494
+#: field.acn.uri_maps.label:1410
 msgid "URI Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.cam.code.label:1452
+#: field.cam.code.label:1368
 msgid "Audience Code"
-msgstr "audienční kód"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:3091
+#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
 msgid "Eligible Copies"
-msgstr "oprávněné kopie"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016
+#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
 msgid "Cash Payment Detail"
-msgstr "detail hotovostní platby"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfst.label:4684
+#: class.acqfst.label:4457
 msgid "Total Spent from Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927
+#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
 msgid "Field ID"
-msgstr "pole ID"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpa.street1.label:4387
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street1.label:4202
 msgid "Street 1"
-msgstr "Ulice"
-
-#: field.acqedi.in_dir.label:5148
-msgid "Incoming Directory"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.id.label:4478
-msgid "Fund Transfer ID"
-msgstr ""
-
-#: class.sisum.label:2873
+#: class.sisum.label:2735
 msgid "Index Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.class_name.label:5812
-msgid "Class Name"
+#: field.mrd.type_mat.label:1966
+msgid "TMat"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.from_clause.label:5679
-msgid "FROM Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.mrd.type_mat.label:2059
-msgid "TMat"
-msgstr "TMat"
-
-#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589
+#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
 msgid "Fine Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.item_type.label:3834
+#: field.ancc.item_type.label:3686
 msgid "Non-cat Item Type"
-msgstr "typ nekatalogizovaný exemplář"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.user_data.label:776
-msgid "User Data"
+#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
+#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
+msgid "User Home Library"
 msgstr ""
 
-#: class.pgpt.label:2093
+#: class.pgpt.label:2000
 msgid "Group Penalty Threshold"
 msgstr ""
 
-#: class.vam.label:452
+#: class.vam.label:434
 msgid "Queued Authority Record Match"
-msgstr "řada srovnání autoritních záznamů"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547
-#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600
+#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
+#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
 msgid "Total Billed"
-msgstr "celkově účtovaný"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:3370
+#: field.aout.can_have_vols.label:3223
 msgid "Can Have Volumes?"
-msgstr "Může mít několik svazků?"
+msgstr ""
 
-#: class.aun.label:1160
+#: class.aun.label:1094
 msgid "User Note"
-msgstr "uživatelské poznámky"
-
-#: field.qfs.function_name.label:5735
-msgid "Function Name"
 msgstr ""
 
-#: class.actsc.label:3263
+#: class.actsc.label:3124
 msgid "User Statistical Category"
-msgstr "uživatelská statistická categorie"
+msgstr ""
 
-#: field.brav.valid_value.label:2526
+#: field.brav.valid_value.label:2409
 msgid "Valid Value"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779
+#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
 msgid "Permission Group"
-msgstr "oprávněná skupina"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021
-#: field.mndp.forgive_payment.label:4045
+#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
+#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
 msgid "Forgive Payment Detail"
-msgstr "detail odpuštěné platby"
+msgstr ""
 
-#: field.rhrr.target.label:5385
+#: field.rhrr.target.label:5059
 msgid "Hold Target"
-msgstr "projednávat cíl"
+msgstr ""
 
-#: field.au.suffix.label:1787
+#: field.au.suffix.label:1694
 msgid "Suffix/Title"
-msgstr "index/název"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.effective_date.label:1264
+#: field.asvr.effective_date.label:1198
 msgid "Effective Answer Date/Time"
-msgstr "efektivní doba odpovědi"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690
+#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
 msgid "Is Deposit Required"
-msgstr "požadovaný záloha"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.capture_time.label:3066
+#: field.ahr.capture_time.label:2928
 msgid "Capture Date/Time"
-msgstr "doba sběru dat"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139
-#: field.rccbs.balance_owed.label:6350
+#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
 msgid "Balance Owed"
-msgstr "dlužný přebytek"
+msgstr ""
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:5429
+#: field.erfcc.circ_count.label:5103
 msgid "Total Circulation Count"
-msgstr "Celkový počet výpůjček"
+msgstr ""
 
-#: class.pupm.label:3952
-#, fuzzy
+#: class.pupm.label:3804
 msgid "User Permission Map"
-msgstr "uživatelské oprávnění skupiny"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.max_holds.label:949
+#: field.chmm.max_holds.label:906
 msgid "Max Holds"
-msgstr "maximální držení"
+msgstr ""
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:5387
+#: field.rhrr.bib_record.label:5061
 msgid "Target Bib Record"
-msgstr "cíl bibliografického záznamu"
-
-#: field.qfr.function_call.label:5814
-msgid "Function Call ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768
+#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: class.ac.label:3252
+#: class.ac.label:3113
 msgid "Library Card"
-msgstr "knihovní průkaz"
+msgstr ""
 
-#: field.au.second_given_name.label:1785
-#: field.stgu.second_given_name.label:5514
+#: field.au.second_given_name.label:1692
+#: field.stgu.second_given_name.label:5172
 msgid "Middle Name"
-msgstr "druhé jméno"
+msgstr ""
 
-#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218
+#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
 msgid "Recording Staff"
-msgstr "záznamy zaměstanců"
+msgstr ""
 
-#: field.acplo.id.label:2747
+#: field.acplo.id.label:2609
 msgid "Location Order ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.billing_address.label:3144
+#: field.aou.billing_address.label:3006
 msgid "Billing Address"
-msgstr "adresa pro fakturace"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:3169
+#: field.aou.rsrc_types.label:3030
 msgid "Resource Types"
 msgstr ""
 
-#: field.ssub.start_date.label:2817
+#: field.ssub.start_date.label:2679
 msgid "Start date"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.loan_duration.label:3699
+#: field.acp.loan_duration.label:3552
 msgid "Loan Duration"
-msgstr "trvání půjčky"
+msgstr ""
 
-#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365
-#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160
-#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443
-#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149
+#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
+#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
+#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
+#: field.acqlia.attr_type.label:4693
 msgid "Type"
-msgstr "typ"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.expire_time.label:3069
+#: field.ahr.expire_time.label:2931
 msgid "Hold Expire Date/Time"
-msgstr "datum vypršení lhůty"
-
-#: field.acqlid.id.label:4997
-msgid "Item Detail ID"
 msgstr ""
 
-#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "uživatelské poznámky"
-
-#: field.bre.full_record_entries.label:1614
+#: field.bre.full_record_entries.label:1521
 msgid "Flattened MARC Fields "
-msgstr "pole MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlid.lineitem.label:4998
+#: field.acqlid.lineitem.label:4707
 msgid "PO Line Item"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317
-#: field.rsr.quality.label:5337
+#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
+#: field.rsr.quality.label:5011
 msgid "Overall Record Quality"
-msgstr "celková kvalita záznamu"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:4826
+#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
 msgid "Amount Spent"
 msgstr ""
 
-#: class.mg.label:3420
+#: class.mg.label:3273
 msgid "Grocery Transaction"
-msgstr "nákupní transakce"
+msgstr ""
 
-#: class.atev.label:765
+#: class.atev.label:722
 msgid "Trigger Event Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfet.amount.label:4677
+#: field.acqfet.amount.label:4450
 msgid "Total Encumbrance Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.name.label:4501
+#: field.acqfc.name.label:4294
 msgid "Fiscal Calendar Name"
 msgstr ""
 
-#: class.ccnbn.label:3229
+#: class.ccnbn.label:3090
 msgid "Call Number Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585
+#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
 msgid "Z39.50 Source"
-msgstr "zdroj Z39.50"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785
+#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
 msgid "Bib Record"
-msgstr "bilbliografický záznam"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:6347
+#: field.rccbs.patron_city.label:5436
 msgid "User City"
-msgstr "město uživatele"
+msgstr ""
 
-#: class.rr.label:5248
+#: class.rr.label:4922
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsrcat.label:4714
+#: class.acqfsrcat.label:4487
 msgid "Total Allocation to Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862
+#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
 msgid "Hold"
-msgstr "být platný, rezervace"
+msgstr ""
 
-#: field.cifm.value.label:1469
+#: field.cifm.value.label:1385
 msgid "Item Form"
-msgstr "formát exempláře"
+msgstr ""
 
-#: class.cit.label:1072
+#: class.cit.label:1029
 msgid "Identification Type"
-msgstr "typ identifikace"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792
+#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
 msgid "Event ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.requestor.label:3081
+#: field.ahr.requestor.label:2943
 msgid "Requesting User"
-msgstr "žádající uživatel"
+msgstr ""
 
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818
-#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
+#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
 msgid "Workstation"
-msgstr "pracoviště"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216
+#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
 msgid "Transaction"
-msgstr "transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814
-#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900
-#: field.acqlin.create_time.label:4968
-#, fuzzy
+#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
+#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
+#: field.acqlin.create_time.label:4677
 msgid "Creation Time"
-msgstr "čas vytvoření"
+msgstr ""
 
-#: class.ccnb.label:3214
+#: class.ccnb.label:3075
 msgid "Call Number Bucket"
 msgstr ""
 
-#: class.ccbi.label:1292
+#: class.ccbi.label:1226
 msgid "Copy Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: class.viiad.label:199
+#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
 msgid "Import Item Attribute Definition"
-msgstr "import definovaných vlastností exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
 msgid "Owning Lib Name"
-msgstr "vlastnící název knihovny"
+msgstr ""
 
-#: class.cmfinm.label:510
+#: class.cmfinm.label:492
 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:6249
-#, fuzzy
+#: field.rccc.circ_lib.label:5338
 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
-msgstr "knihovní oběh krátkých lokalizovaných názvů"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.fine_level.label:3696
+#: field.acp.fine_level.label:3549
 msgid "Fine Level"
-msgstr "úroveň pokuty"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434
-#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152
+#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
+#: field.ssr.record.label:2860
 msgid "Record"
-msgstr "záznam"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.validator.label:728
+#: field.atevdef.validator.label:685
 msgid "Validator"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898
+#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
 msgid "Note ID"
-msgstr "ID poznámky"
+msgstr ""
 
-#: class.sssum.label:2862
+#: class.sssum.label:2724
 msgid "Supplemental Issue Summary"
 msgstr ""
 
-#: class.stgc.label:5524
+#: class.stgc.label:5182
 msgid "Card Stage"
 msgstr ""
 
-#: class.acplo.label:2745
-#, fuzzy
+#: class.acplo.label:2607
 msgid "Copy/Shelving Location Order"
-msgstr "kopie/umístění v policích"
+msgstr ""
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:5341
+#: field.rsr.uniform_title.label:5015
 msgid "Uniform Title (normalized)"
-msgstr "jednotný název (normalizovaný)"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.notify_time.label:3087
+#: field.ahr.notify_time.label:2949
 msgid "Notify Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.status_changed_time.label:3705
+#: field.acp.status_changed_time.label:3558
 msgid "Copy Status Changed Time"
 msgstr ""
 
-#: field.sra.bump_type.label:2933
+#: field.sra.bump_type.label:2795
 msgid "Bump Type"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945
+#: field.jub.source_label.label:4648
 msgid "Source Label"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.rollover.label:4630
-msgid "Rollover"
+#: class.ahr.label:2924
+msgid "Hold Request"
 msgstr ""
 
-#: class.ahr.label:3062
-msgid "Hold Request"
-msgstr "platná žádost"
-
-#: field.rccbs.usr.label:6328
+#: field.rccbs.usr.label:5417
 msgid "User Link"
-msgstr "uživatelská řada"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706
+#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
 msgid "Is Mint Condition"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
 msgid "Dewey Block - Hundreds"
-msgstr "Dewey rozdělení -- stovky"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.age_protect.label:6521
-msgid "Age Protection"
-msgstr "ochranná doba"
-
-#: field.aufhml.min.label:5608
+#: field.aufhml.min.label:5266
 msgid "Min Loop"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987
-#: field.rccc.item_form.label:6258
+#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
+#: field.rccc.item_form.label:5347
 msgid "MARC Form"
-msgstr "forma MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpa.valid.label:4389
+#: field.acqpa.valid.label:4204
 msgid "Is Valid?"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.pos.label:516
+#: field.cmfinm.pos.label:498
 msgid "Order of Application"
 msgstr ""
 
-#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901
+#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
 msgid "Item Type"
-msgstr "typ exempláře"
+msgstr ""
 
-#: class.mafe.label:1187
+#: class.mafe.label:1121
 msgid "Author Field Entry"
 msgstr ""
 
-# nebo viditelný?
-#: field.ssr.visible.label:3001
+#: field.ssr.visible.label:2863
 msgid "Visible"
-msgstr "Viditelný"
+msgstr ""
 
-#: class.rmocbbol.label:6542
+#: class.rmocbbol.label:5631
 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
-msgstr "otevřený oběh fakturece u vlastnící knihovny"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:3076
+#: field.ahr.phone_notify.label:2938
 msgid "Notifications Phone Number"
-msgstr "ohlášení telefonního čísla"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.return_time.label:2586
+#: field.bresv.return_time.label:2459
 msgid "Return Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:3430
+#: field.mg.billable_transaction.label:3283
 msgid "Billable Transaction link"
-msgstr "transakční linka"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.error_output.label:778
+#: field.atev.error_output.label:734
 msgid "Error Output"
 msgstr ""
 
-#: class.atevparam.label:790
+#: class.atevparam.label:746
 msgid "Trigger Event Parameter"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305
-#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456
+#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
+#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
 msgid "Circ ID"
-msgstr "výpůjční ID"
+msgstr ""
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:5397
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr "Počet nezrušených faktur "
-
-#: field.bre.deleted.label:1595
+#: field.bre.deleted.label:1502
 msgid "Is Deleted?"
-msgstr "Je vymazaný?"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982
-msgid "Active?"
-msgstr "aktivní?"
-
-#: class.accs.label:115
-msgid "Circulation Chain Summary"
+#: class.vaq.label:341
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
 msgstr ""
 
-#: class.acqphsm.label:5098
-msgid "Provider Holding Subfield Map"
+#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
+msgid "Billing Line Items"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.circulate.label:3684
+#: field.acp.circulate.label:3537
 msgid "Can Circulate"
-msgstr "je možné vypůjčit"
+msgstr ""
 
-#: class.ascecm.label:2885
+#: class.ascecm.label:2747
 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey.label:6265
+#: field.rccc.dewey.label:5354
 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
-msgstr "signatura Dewey/ prefix, titul"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlia.label:4980
+#: class.acqlia.label:4689
 msgid "Line Item Attribute"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.parent_ou.label:3151
+#: field.aou.parent_ou.label:3013
 msgid "Parent Organizational Unit"
-msgstr "zdroj organizačního celku"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
 msgid "Stat-Cat entry maps"
-msgstr "kategorie vstupních map"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.add_time.label:770
+#: field.atev.add_time.label:727
 msgid "Add Time"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776
-#: field.sre.last_xact_id.label:2792
+#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
+#: field.sre.last_xact_id.label:2654
 msgid "Last Transaction ID"
-msgstr "ID poslední transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019
+#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
 msgid "Check Payment Detail"
-msgstr "detail ověření platby"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfy.year_end.label:4527
+#: field.acqfy.year_end.label:4320
 msgid "Year End"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384
-#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607
-#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645
-#: field.aufhol.hold.label:5663
+#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
+#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
+#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
+#: field.aufhol.hold.label:5321
 msgid "Hold ID"
-msgstr "platné ID"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121
-#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
 msgid "Last Billing Timestamp"
-msgstr "aktuální čas poslední fakturace"
-
-#: class.xnull.label:6067
-msgid "Null Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
 msgid "Library Circulation Location Link"
-msgstr "knihovní lokace oběhových linek"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
 msgid "Dewy Tens"
-msgstr "Deweyho desítky"
+msgstr ""
 
-#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165
+#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
 msgid "Copy Location Orders"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsb.label:4734
-msgid "Fund Spent Balance"
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpc.role.label:4417
+#: field.acqpc.role.label:4232
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:4983
+#: field.acqlia.lineitem.label:4692
 msgid "Lineitem"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.sort_date.label:4593
-msgid "Sort Date"
+#: field.pgt.usergroup.label:3640
+msgid "Is User Group"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.usergroup.label:3788
-msgid "Is User Group"
-msgstr "uživatelská skupina"
-
-#: field.bresv.cancel_time.label:2584
+#: field.bresv.cancel_time.label:2457
 msgid "Cancel Time"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324
-#, fuzzy
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
 msgid "User Home Library Name"
-msgstr "domácí užívání  názvu knihovny"
+msgstr ""
 
-#: field.acpl.circulate.label:2721
+#: field.acpl.circulate.label:2583
 msgid "Can Circulate?"
-msgstr "je možné vypůjčit?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
 msgid "Debit Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ssr.label:2994
+#: class.ssr.label:2856
 msgid "Search Result"
 msgstr ""
 
-#: field.acqct.label.label:4315
+#: field.acqct.label.label:4132
 msgid "Currency Label"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.children.label:3368
+#: field.aout.children.label:3221
 msgid "Subordinate Types"
-msgstr "podřízené typy"
+msgstr ""
 
-#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626
+#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
 msgid "Reservation Attribute Value Map"
 msgstr ""
 
-#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646
-#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678
-#, fuzzy
+#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
+#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
 msgid "Module Name"
-msgstr "druhé jméno"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.fixed_fields.label:1591
+#: field.bre.fixed_fields.label:1498
 msgid "Fixed Field Entry"
-msgstr "pevná vstupní pole"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.set_date.label:2135
+#: field.ausp.set_date.label:2042
 msgid "Set Date"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297
-#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336
+#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
+#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
 msgid "Fingerprint"
-msgstr "otisk prstu"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989
+#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
 msgid "Reference?"
-msgstr "odkazy?"
-
-#: class.qfs.label:5732
-msgid "Function Signature"
 msgstr ""
 
-#: field.ateo.data.label:601
+#: field.ateo.data.label:558
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.children.label:3781
+#: field.pgt.children.label:3633
 msgid "Child Groups"
-msgstr "dětské skupiny"
+msgstr ""
 
-#: field.ath.core_type.label:621
+#: field.ath.core_type.label:578
 msgid "Core Type"
 msgstr ""
 
-#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179
-#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169
-#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425
-#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888
-#: field.acqliuad.usr.label:5058
+#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
+#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
+#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
+#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
+#: field.acqliuad.usr.label:4767
 msgid "User"
-msgstr "Uživatel"
+msgstr ""
 
-#: class.i18n.label:4236
+#: class.i18n.label:4053
 msgid "i18n Core"
 msgstr ""
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524
+#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
 msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383
-#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753
-#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857
-#: field.acqlih.create_time.label:4941
+#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
+#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
+#: field.acqfap.create_time.label:4544
 msgid "Create Time"
-msgstr "čas vytvoření"
+msgstr ""
 
-#: field.mbtslv.billing_location.label:1153
-#: field.mg.billing_location.label:3422
-#, fuzzy
-msgid "Billing Location"
-msgstr "Fakturační adresa"
+#: field.amtr.success.label:107
+msgid "Success"
+msgstr ""
 
-#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814
-#: field.sbu.active.label:2827
-#, fuzzy
+#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
+#: field.sbu.active.label:2689
 msgid "Is Active"
-msgstr "Je aktivní?"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299
-#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450
+#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
+#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
 msgid "Circulating Staff"
-msgstr "oběh zaměstnatnců"
+msgstr ""
 
-#: class.asce.label:4106
+#: class.asce.label:3958
 msgid "Item Stat Cat Entry"
-msgstr "položky kategorie vstupů"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
 msgid "Patron Birth Year"
-msgstr "rok narození zákazníka/patrona"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
 msgid "Hold Transit"
-msgstr "pozastavit přesun"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944
+#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
 msgid "Evergreen Bib ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrcc.label.label:4122
+#: field.ahrcc.label.label:3974
 msgid "Cause Label"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123
-msgid "Last Stop Fines Time"
+#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
+msgid "Attribute ID"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433
-msgid "Attribute ID"
-msgstr "atributy ID"
-
-#: field.aun.creator.label:1163
+#: field.aun.creator.label:1097
 msgid "Creating Staff"
-msgstr "vytvářející zaměstnanci"
+msgstr ""
 
-#: class.rmocbbcol.label:6566
+#: class.rmocbbcol.label:5655
 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
-msgstr "otevřená rovnováha vypůjčování u výpůjční knihovny a vlastnící knihovny"
+msgstr ""
 
-#: class.brav.label:2521
+#: class.brav.label:2404
 msgid "Resource Attribute Value"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.target.label:3084
+#: field.ahr.target.label:2946
 msgid "Target Object ID"
-msgstr "cílový objekt ID"
+msgstr ""
 
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:836
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
 msgid "SIP2 Media Type"
-msgstr "SIP2 typ média"
+msgstr ""
 
-#: class.sbu.label:2825
+#: class.sbu.label:2687
 msgid "Binding Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:5002
+#: field.acqlid.recv_time.label:4711
 msgid "Actual Receive Date"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.hold_verify.label:2723
+#: field.acpl.hold_verify.label:2585
 msgid "Hold Capture Requires Verification"
-msgstr "zachycený požadavek vyžaduje ověření"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411
-#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833
-#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868
-#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900
-#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355
-#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629
-#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035
-#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056
-#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129
-#: field.cmrtm.code.label:6231
+#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
+#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
+#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
+#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
+#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
+#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
+#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
+#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
+#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
 msgid "Code"
-msgstr "kód"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.patron_name.label:6531
+#: field.rocit.patron_name.label:5620
 msgid "Patron Name"
-msgstr "zákazníkovo jméno (patrona)"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
 msgid "Reservation Target Resources"
 msgstr ""
 
-#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988
+#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
 msgid "Videorecording Format"
-msgstr "formát videozáznamu"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794
-#: field.iatc.source.label:6379
+#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
+#: field.iatc.source.label:5468
 msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
+msgstr ""
 
-#: field.asvq.id.label:1092
+#: field.asvq.id.label:1049
 msgid "Question ID"
-msgstr "ID otázek"
+msgstr ""
 
-#: class.ccnbin.label:2659
+#: class.ccnbin.label:2521
 msgid "Call Number Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpon.label:4876
+#: class.acqpon.label:4620
 msgid "PO Note"
 msgstr ""
 
-#: class.mb.label:4206
+#: class.mb.label:4023
 msgid "Billing Line Item"
-msgstr "Fakturace exempláře ve zpracování"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578
-#: field.acqofscred.funding_source.label:4594
+#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
 msgid "Funding Source ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166
-#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449
-#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860
-#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947
-#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557
+#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
+#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
+#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
+#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
 msgid "State"
-msgstr "stát"
+msgstr ""
 
-#: field.czs.transmission_format.label:565
+#: field.czs.transmission_format.label:522
 msgid "Transmission Format"
-msgstr "přenosový formát"
+msgstr ""
 
-#: class.artc.label:4136
-msgid "Reservation Transit"
+#: field.rsr.external_uri.label:5029
+msgid "External URI List (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.summary.label:5347
+#: field.rsr.summary.label:5021
 msgid "Summary (normalized)"
-msgstr "souhrn (normalizovaný)"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932
-msgid "Audit Action"
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
+msgid "Last Payment Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489
-#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108
-#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295
-#: field.rsce2.id.label:6306
+#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
+#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
+#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
+#: field.rsce2.id.label:5395
 msgid "Entry ID"
-msgstr "ID vstupů"
+msgstr ""
 
-#: class.ccbn.label:3931
+#: class.ccbn.label:3783
 msgid "Copy Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.age_protect.label:3677
+#: field.acp.age_protect.label:3530
 msgid "Age Hold Protection"
-msgstr "doba platné ochrany"
+msgstr ""
 
 #: field.amtr.fail_part.label:108
 msgid "Failure Part"
-msgstr "neúspěch úkolu"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206
-#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491
-#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466
-#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524
-#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245
-#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360
-#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612
+#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
+#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
+#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
+#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
+#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
+#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
+#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
 msgid "Owning Library"
-msgstr "vlastnící knihovna"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.copy_number.label:3685
+#: field.acp.copy_number.label:3538
 msgid "Copy Number on Volume"
-msgstr "číslo kopie podle množství"
+msgstr ""
 
-#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075
-#: field.ausp.standing_penalty.label:2138
-#, fuzzy
+#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
 msgid "Standing Penalty"
-msgstr "Průběžné pokuty"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.id.label:2465
+#: field.brsrc.id.label:2361
 msgid "Resource ID"
 msgstr ""
 
-#: class.mgp.label:3569
+#: class.mgp.label:3422
 msgid "Goods Payment"
-msgstr "fakturace zboří"
-
-#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834
-msgid "From Relation ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324
-#: field.rsr.isbn.label:5348
+#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
+#: field.rsr.isbn.label:5022
 msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr ""
 
-#: class.ausp.label:2132
-#, fuzzy
+#: class.ausp.label:2039
 msgid "User Standing Penalty"
-msgstr "Průběžné pokuty"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
 msgid "Max includes Frozen"
-msgstr "Maximální počet včetně nepřístupných"
+msgstr ""
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:4066
+#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
 msgid "Cash Drawer"
-msgstr "vydavatel hotovosti"
+msgstr ""
 
-#: class.asvr.label:1260
+#: class.asvr.label:1194
 msgid "Survey Response"
-msgstr "odezvový průzkum"
+msgstr ""
 
-#: class.crahp.label:3745
+#: class.crahp.label:3597
 msgid "Age Hold Protection Rule"
-msgstr "doba platnosti ochrannénormy"
+msgstr ""
 
-#: field.czs.db.label:563
+#: field.czs.db.label:520
 msgid "DB"
-msgstr "DB"
+msgstr ""
 
-#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319
-#: field.vqara.field.label:435
+#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
+#: field.vqara.field.label:417
 msgid "Field"
-msgstr "Pole"
-
-#: field.qfs.is_aggregate.label:5737
-msgid "Is Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: class.cza.label:582
+#: class.cza.label:539
 msgid "Z39.50 Attribute"
-msgstr "atributy Z39.50"
-
-#: field.qseq.id.label:5691
-msgid "Query Seq ID"
 msgstr ""
 
-#: field.crahp.age.label:3747
-msgid "Item Age"
+#: field.acqpa.post_code.label:4200
+msgid "Post Code"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpa.post_code.label:4385
-#, fuzzy
-msgid "Post Code"
-msgstr "poštovní kód"
-
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
 msgid "Claims Never Checked Out Count"
 msgstr ""
 
-#: field.au.permissions.label:1747
+#: field.au.permissions.label:1654
 msgid "All Permissions"
-msgstr "všechna povolení"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150
+#: field.mbts.xact_finish.label:1086
 msgid "Transaction Finish Time"
-msgstr "konec času transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.cit.id.label:1074
+#: field.cit.id.label:1031
 msgid "Identification ID"
-msgstr "ID identifikace"
-
-#: field.acqftm.tag.label:6645
-msgid "Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: class.qsq.label:5673
-msgid "Stored Query"
+#: class.cam.label:1366
+msgid "Audience Map"
 msgstr ""
 
-#: class.cam.label:1450
-msgid "Audience Map"
-msgstr "Mapa návštěv"
-
-#: class.mucs.label:3409
+#: class.mucs.label:3262
 msgid "User Circulation Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.amtr.success.label:107
-msgid "Success"
-msgstr "posloupnost"
+#: field.clm.value.label:1289
+msgid "Language"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216
-#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502
+#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
+#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
 msgid "Price"
-msgstr "cena"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217
-#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255
-#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000
-#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503
+#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
+#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
+#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
+#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
 msgid "Barcode"
-msgstr "čárový kód"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.pickup_time.label:2585
+#: field.bresv.pickup_time.label:2458
 msgid "Pickup Time"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772
-#: field.bresv.start_time.label:2581
+#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
 msgid "Start Time"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
 msgid "Dewey Block - Tens"
-msgstr "Deweyho forma-- desítky"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.pub_status.label:2057
+#: field.mrd.pub_status.label:1964
 msgid "Pub Status"
-msgstr "uvedený stav"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.credits.label:4555
+#: field.acqfs.credits.label:4348
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515
+#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
 msgid "Create Date"
-msgstr "datum vytvoření"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691
-#: field.rocit.deposit_amount.label:6524
+#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
+#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
 msgid "Deposit Amount"
-msgstr "depozitní množství"
-
-#: class.xop.label:6096
-msgid "Operator Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799
-#, fuzzy
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
 msgid "Open Billable Transactions"
-msgstr "Zúčtovatelné transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.rxbt.total.label:5399
+#: field.rxbt.total.label:5073
 msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "celková fakturovaná částka"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpon.id.label:4878
+#: field.acqpon.id.label:4622
 msgid "PO Note ID"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962
-#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041
-#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136
-msgid "Subquery"
+#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
+#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
+#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
+msgid "Transaction Finish Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317
-#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572
-#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468
-msgid "Transaction Finish Date/Time"
-msgstr "konečné datum fakturace"
-
-#: class.acqpa.label:4377
+#: class.acqpa.label:4192
 msgid "Provider Address"
 msgstr ""
 
-#: field.aufhmxl.max.label:5646
+#: field.aufhmxl.max.label:5304
 msgid "Max Loop"
 msgstr ""
 
-#: field.brav.attr_val_maps.label:2528
+#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
 msgid "Resource Attribute Value Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.async_output.label:779
+#: field.atev.async_output.label:735
 msgid "Asynchronous Output"
 msgstr ""
 
-#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243
-#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586
-#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834
-#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396
-#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014
-#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243
-#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359
-#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416
-#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793
-#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862
-#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102
+#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
+#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
+#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
+#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
+#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
+#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
+#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
+#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
+#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
+#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
+#: field.acqphsm.name.label:4811
 msgid "Name"
-msgstr "jméno"
+msgstr ""
 
-#: class.ccnbt.label:866
+#: class.ccnbt.label:823
 msgid "Call Number Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:3658
+#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
 msgid "Workstation link"
-msgstr "linka pracoviště"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986
-#: field.rccc.item_type.label:6259
+#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
+#: field.rccc.item_type.label:5348
 msgid "MARC Type"
-msgstr "typ MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.ref.label:3703
+#: field.acp.ref.label:3556
 msgid "Is Reference"
-msgstr "je odkaz"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.edit_date.label:1596
+#: field.bre.edit_date.label:1503
 msgid "Last Edit Data/Time"
-msgstr "datum poslední editace"
+msgstr ""
 
-#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607
+#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
 msgid "Language Code"
-msgstr " kód jazyka"
+msgstr ""
 
-#: field.pgt.parent.label:3785
+#: field.pgt.parent.label:3637
 msgid "Parent Group"
-msgstr "Mateřská skupina"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316
-#: field.acirc.usr_post_code.label:2380
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
+#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
 msgid "Patron ZIP"
-msgstr "podporovatel ZIP"
-
-#: field.au.ws_ou.label:1752
-msgid "Workstation Org Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.collection_code.label:5009
+#: field.acqlid.collection_code.label:4718
 msgid "Collection Code"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.type.label:5810
-msgid "From Relation Type"
+#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
+#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
+msgid "Check Out Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318
-#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469
-msgid "Check Out Date/Time"
-msgstr "Datum/čas odhlášení"
-
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
 msgid "Dewy Hundreds"
-msgstr "Deweho stovky"
+msgstr ""
 
-#: field.rud.general_division.label:5367
-msgid "General Demographic Division"
-msgstr "hlavní demografické rozdělení"
+#: field.rxbt.unvoided.label:5071
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr ""
 
-#: field.rxpt.total.label:5410
+#: field.rxpt.total.label:5084
 msgid "Total Paid Amount"
-msgstr "Celkem zaplaceno"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.billable_transaction.label:2265
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322
-#: field.acirc.billable_transaction.label:2390
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472
+#: field.circ.billable_transaction.label:2172
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
+#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
 msgid "Base Transaction"
-msgstr "Základní transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721
-#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767
-#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817
-#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851
-#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884
-#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913
-#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945
-#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977
-#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010
-#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040
-#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072
-#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101
-#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135
-msgid "Sequence Number"
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:3094
+#: field.ahr.shelf_time.label:2956
 msgid "Shelf Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.id.label:4591
-msgid "Ordered Fund Src ID"
-msgstr ""
-
-#: class.acqlin.label:4963
+#: class.acqlin.label:4672
 msgid "Line Item Note"
 msgstr ""
 
-#: field.ac.active.label:3254
-msgid "IsActive?"
-msgstr "Je aktivní?"
-
-#: field.cnct.in_house.label:3358
+#: field.cnct.in_house.label:3211
 msgid "In House?"
-msgstr "Přítomno?"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
 msgid "Dewey Range - Tens"
-msgstr "DDT - desítky"
+msgstr ""
 
-#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173
+#: class.aouhoo.label:1548
 msgid "Hours of Operation"
 msgstr ""
 
-#: class.acqofscred.label:4589
-msgid "Ordered Funding Source Credit"
+#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
+msgid "Geographic Subjects (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.geographic_subject.label:5351
-msgid "Geographic Subjects (normalized)"
-msgstr "Geografické subjekty"
-
-#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127
-msgid "Last Checkin Scan Time"
+#: field.acqlid.id.label:4706
+msgid "Item Detail ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acqft.owner.label:6624
+#: field.acqft.owner.label:5713
 msgid "Fund Tag Owner"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208
-#: field.auricnm.call_number.label:1535
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329
-#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815
+#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
+#: field.auricnm.call_number.label:1451
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
+#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
 msgid "Call Number"
-msgstr "Signatura"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.template_output.label:777
+#: field.atev.template_output.label:733
 msgid "Template Output"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.id.label:4351
+#: field.acqpro.id.label:4168
 msgid "Provider ID"
 msgstr ""
 
-#: class.qsi.label:5847
-msgid "Select Item"
+#: field.au.card.label:1665
+msgid "Current Library Card"
 msgstr ""
 
-#: field.au.card.label:1758
-msgid "Current Library Card"
-msgstr "Aktuální čtenářský průkaz"
-
-#: field.cmrtm.type_val.label:6232
-msgid "Type Value"
+#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
+msgid "Closed Dates"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147
-#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381
-msgid "Transited Copy"
-msgstr "Převedený výtisk"
-
-#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297
-#: field.rsce2.value.label:6308
+#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
+#: field.rsce2.value.label:5397
 msgid "Entry Value"
-msgstr "Vstupní hodnota"
+msgstr ""
 
-#: class.cin.label:492
+#: class.cin.label:474
 msgid "Indexing Normalizer"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476
+#: field.brt.catalog_item.label:2343
 msgid "Catalog Item"
 msgstr ""
 
-#: field.acpn.creator.label:1897
-#, fuzzy
+#: field.acpn.creator.label:1804
 msgid "Note Creator"
-msgstr "Poznámkový blok"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400
-#, fuzzy
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
 msgid "Copy Circulating Library"
-msgstr "Knihovna zapůjčující výtisk"
+msgstr ""
 
-#: class.vbm.label:336
+#: class.vbm.label:318
 msgid "Queued Bib Record Match"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.checked.label:3000
+#: field.ssr.checked.label:2862
 msgid "Checked"
-msgstr "Zkontrolováno"
+msgstr ""
 
-#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058
+#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
 msgid "Bib Record Entry"
-msgstr "Vložit bibliografický záznam"
+msgstr ""
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
 msgid "Renewal"
 msgstr ""
 
-#: class.bram.label:2546
+#: class.bram.label:2423
 msgid "Resource Attribute Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
 msgid "User Home Library Link"
-msgstr "Odkaz na domovskou knihovnu uživatele"
+msgstr ""
 
-#: field.ath.passive.label:623
+#: field.ath.passive.label:580
 msgid "Passive"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfy.id.label:4523
+#: field.acqfy.id.label:4316
 msgid "Fiscal Year ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
 msgid "User Age: Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: field.qsi.id.label:5849
-msgid "Select Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231
+#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: field.vbq.item_attr_def.label:246
-msgid "Item Import Attribute Definition"
+#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
+#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
+msgid "Copy ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rmobbol.billing_types.label:6558
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613
-msgid "Billing Types"
-msgstr "Druhy faktur"
-
-#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428
-#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501
-msgid "Copy ID"
-msgstr "ID výtisku"
-
-#: class.rccbs.label:6315
+#: class.rccbs.label:5404
 msgid "Classic Open Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.target.label:768
+#: field.atev.target.label:725
 msgid "Target ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mbt.circulation.label:3469
+#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
 msgid "Circulation Billing link"
-msgstr "Odkaz na výpůjční fakturu"
+msgstr ""
 
-#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170
+#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrn.staff.label:3127
+#: field.ahrn.staff.label:2989
 msgid "Staff?"
 msgstr ""
 
-#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516
+#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
 msgid "Daytime Phone"
-msgstr "Denní telefon"
+msgstr ""
 
-#: field.czs.record_format.label:564
+#: field.czs.record_format.label:521
 msgid "Record Format"
-msgstr "Formát záznamu"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315
-#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466
+#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
+#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
 msgid "Circulating Item"
-msgstr "Vypůjčený exemplář"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:730
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
 msgid "Success Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: class.cubt.label:898
+#: class.cubt.label:855
 msgid "User Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.pgpm.label:3895
-#, fuzzy
+#: class.pgpm.label:3747
 msgid "Group Permission Map"
-msgstr "uživatelské oprávnění skupiny"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.email_notify.label:3068
+#: field.ahr.email_notify.label:2930
 msgid "Notify by Email?"
-msgstr "Informovat e-mailem?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.id.label:4607
+#: field.acqfdeb.id.label:4382
 msgid "Debit ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.is_renewal.label:981
+#: field.ccmm.is_renewal.label:938
 msgid "Renewal?"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325
-#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578
-#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473
-#: field.rodcirc.payment_total.label:6475
+#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
+#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
+#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
+#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
 msgid "Payment Totals"
-msgstr "Veškeré platby"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_id.label:6266
+#: field.rccc.patron_id.label:5355
 msgid "Patron Link"
-msgstr "Odkaz na registrovaného uživatele"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmcmt.id.label:1023
+#: field.ccmcmt.id.label:980
 msgid "Test ID"
-msgstr "Zkušební ID"
+msgstr ""
 
-#: class.acqft.label:6621
+#: class.acqft.label:5710
 msgid "Fund Tag"
 msgstr ""
 
@@ -3015,2580 +2608,2117 @@
 msgid "User Payment Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.name.label:2433
+#: field.brt.name.label:2339
 msgid "Resource Type Name"
 msgstr ""
 
-#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143
-msgid "Account"
+#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
+#: field.mndp.goods_payment.label:3898
+msgid "Goods Payment Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022
-#: field.mndp.goods_payment.label:4046
-#, fuzzy
-msgid "Goods Payment Detail"
-msgstr "detail hotovostní platby"
-
-#: class.rmobbhol.label:6609
+#: class.rmobbhol.label:5698
 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Otevřená výpůjční bilance mezi domovskou knihovnou uživatele a vlastnící "
-"knihovnou"
 
-#: field.au.notes.label:1795
+#: field.au.notes.label:1702
 msgid "User Notes"
-msgstr "Poznámky uživatele"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224
+#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
 msgid "Copy Number"
-msgstr "Číslo výtisku"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100
+#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
 msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
+msgstr ""
 
-#: class.rmsr.label:5294
-#, fuzzy
+#: class.rmsr.label:4968
 msgid "Fast Simple Record Extracts"
-msgstr "Zjednodušený výtah záznamu"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:3095
+#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
 msgid "Cancelation cause"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436
-#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111
-#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151
-#: field.cmpcvm.value.label:6215
+#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
+#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
+#: field.acqlia.attr_value.label:4695
 msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
+msgstr ""
 
-#: field.viiad.keep.label:205
+#: field.viiad.keep.label:189
 msgid "Keep"
-msgstr "Vlastnit, mít k dispozici, pozdržet"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299
-#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338
+#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
+#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
 msgid "TCN Source"
-msgstr "Zdroj TCN"
+msgstr ""
 
-#: class.rccc.label:6246
+#: class.rccc.label:5335
 msgid "Classic Circulation View"
-msgstr "Náhled - klasická výpůjčka"
+msgstr ""
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:4331
+#: field.acqexr.from_currency.label:4148
 msgid "From Currency"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.enc_level.label:2051
+#: field.mrd.enc_level.label:1958
 msgid "ELvl"
-msgstr "Zakódovaná úroveň"
-
-#: field.qsq.use_all.label:5677
-msgid "Use ALL"
 msgstr ""
 
-#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148
+#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
 msgid "Mailing Address"
-msgstr "E-mailová adresa"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174
-#, fuzzy
+#: field.ahtc.dest.label:3991
 msgid "Destination Library"
-msgstr "Cílová knihovna"
+msgstr ""
 
-#: class.atreact.label:660
+#: class.atreact.label:617
 msgid "Trigger Event Reactor"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.group_field.label:735
+#: field.atevdef.group_field.label:692
 msgid "Processing Group Context Field"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.years.label:4502
+#: field.acqfc.years.label:4295
 msgid "Years"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
 msgid "Ordering Agency"
 msgstr ""
 
-#: field.mb.voider.label:4215
+#: field.mb.voider.label:4032
 msgid "Voiding Staff Member"
-msgstr "Zrušení administrátora"
+msgstr ""
 
-#: class.cubi.label:3499
+#: class.cubi.label:3352
 msgid "User Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.excluded.label:3003
+#: field.ssr.excluded.label:2865
 msgid "Excluded"
-msgstr "vyřazený"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301
-#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452
+#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
+#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
 msgid "Due Date/Time"
-msgstr "datum splatnosti"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrn.slip.label:3125
+#: field.ahrn.slip.label:2987
 msgid "Slip?"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173
+#: field.ahtc.copy_status.label:3990
 msgid "Copy Status at Transit"
-msgstr "Stav výtisku při převodu"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.copy_id.label:6253
+#: field.rccc.copy_id.label:5342
 msgid "Copy Link"
-msgstr "Odkaz na výtisk"
-
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233
-msgid "BLvl Value"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.selection_ou.label:3083
+#: field.ahr.selection_ou.label:2945
 msgid "Selection Locus"
-msgstr "Výběr umístění"
+msgstr ""
 
-#: field.atenv.collector.label:697
+#: field.atenv.collector.label:654
 msgid "Collector"
 msgstr ""
 
-#: class.rtf.label:5191
+#: class.rtf.label:4865
 msgid "Template Folder"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198
-msgid "Start Postion"
-msgstr ""
-
-#: class.ahrcc.label:4119
+#: class.ahrcc.label:3971
 msgid "Hold Request Cancel Cause"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpc.label:4412
+#: class.acqpc.label:4227
 msgid "Provider Contact"
 msgstr ""
 
-#: class.cnct.label:3354
+#: class.cnct.label:3207
 msgid "Non-cataloged Type"
-msgstr "Nekatalogový typ"
+msgstr ""
 
-#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266
-#: field.asva.question.label:3808
+#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
+#: field.asva.question.label:3660
 msgid "Question"
-msgstr "Dotaz"
-
-#: field.accs.last_checkin_time.label:126
-msgid "Last Checkin Time"
 msgstr ""
 
-#: field.qsi.grouped_by.label:5854
-msgid "Is Grouped By"
+#: field.ahr.notify_count.label:2950
+msgid "Notify Count"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179
-#, fuzzy
+#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
 msgid "Previous Stop"
-msgstr "Poslední přerušení"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300
-#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339
+#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
+#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
 msgid "TCN Value"
-msgstr "Hodnota TCN"
+msgstr ""
 
-#: class.msfe.label:3622
+#: class.msfe.label:3475
 msgid "Subject Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628
+#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
 msgid "Currency Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ahn.label:2705
+#: class.ahn.label:2567
 msgid "Hold Notification"
-msgstr "Oznámení o rezervaci"
-
-#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928
-#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102
-msgid "Left Operand"
 msgstr ""
 
-#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544
-#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596
+#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
+#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
 msgid "Circulation ID"
-msgstr "ID výpůjčky"
-
-#: class.cmpcvm.label:6212
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308
-#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459
+#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
+#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
 msgid "OPAC Renewal"
-msgstr "Aktualizace OPACu"
+msgstr ""
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:5350
-#, fuzzy
+#: field.rsr.topic_subject.label:5024
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
-msgstr "Geografické subjekty"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpa.address_type.label:4379
+#: field.acqpa.address_type.label:4194
 msgid "Address Type"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.barcode.label:6327
+#: field.rccbs.barcode.label:5416
 msgid "User Barcode"
-msgstr "Čárový kód uživatele"
+msgstr ""
 
-#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509
-#, fuzzy
+#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
-msgstr "Hlavní povolená skupina"
+msgstr ""
 
-#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103
-#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150
-#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216
+#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
 msgid "Subfield"
-msgstr "Podpole"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687
+#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
 msgid "Creating User"
-msgstr "Vytvořit nového uživatele"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.holdable.label:3697
+#: field.acp.holdable.label:3550
 msgid "Is Holdable"
-msgstr "Je možné rezervovat"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:3097
+#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
 msgid "Top of Queue"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.auth.label:566
+#: field.czs.auth.label:523
 msgid "Auth"
-msgstr "Autor?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlih.selector.label:4936
-msgid "Selector"
+#: field.acqlin.id.label:4674
+msgid "PO Line Item Note ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.tcn_value.label:6526
+#: field.rocit.tcn_value.label:5615
 msgid "TCN"
-msgstr "TCN"
+msgstr ""
 
-#: class.ergbhu.label:5416
+#: class.ergbhu.label:5090
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597
-#: field.acp.editor.label:3695
+#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
+#: field.acp.editor.label:3548
 msgid "Last Editing User"
-msgstr "Poslední editující uživatel"
-
-#: class.acqftr.label:4476
-msgid "Fund Transfer"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306
-#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436
-#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764
-#: field.rodcirc.max_fine.label:6457
+#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
+#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
+#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
 msgid "Max Fine Amount"
-msgstr "Součet nejvyšších pokut"
-
-#: field.artc.reservation.label:4141
-msgid "Reservation requiring Transit"
 msgstr ""
 
-#: class.ccpbt.label:850
+#: class.ccpbt.label:807
 msgid "Copy Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828
-#, fuzzy
+#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
 msgid "Subscription"
-msgstr "Popis"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfet.label:4674
+#: class.acqfet.label:4447
 msgid "Total Fund Encumbrance"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.id.label:4500
+#: field.acqfc.id.label:4293
 msgid "Fiscal Calendar ID"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.user_fee.label:2472
+#: field.brsrc.user_fee.label:2368
 msgid "User Fee"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.subquery.label:5813
-msgid "Subquery ID"
+#: field.aou.settings.label:3021
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.settings.label:3160
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774
-#: field.xfunc.function_id.label:5995
-msgid "Function ID"
+#: field.acqftm.tag.label:5734
+msgid "Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.hold_type.label:3073
+#: field.ahr.hold_type.label:2935
 msgid "Hold Type"
-msgstr "Typ rezervace"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386
+#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
 msgid "Queue"
-msgstr "Fronta, řada?"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513
-#, fuzzy
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
-msgstr "odkaz ? hodnoty"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018
-#: field.mndp.credit_payment.label:4047
-#, fuzzy
+#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
+#: field.mndp.credit_payment.label:3899
 msgid "Credit Payment Detail"
-msgstr "detail ověření platby"
-
-#: field.acqda.id.label:5490
-msgid "Debit Attribution ID"
 msgstr ""
 
-# nebo Nutné uvést datum/čas?
-#: field.ahr.request_time.label:3080
+#: field.ahr.request_time.label:2942
 msgid "Request Date/Time"
-msgstr "Datum/čas požadavku"
+msgstr ""
 
-#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455
-#, fuzzy
+#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
 msgid "Queued Record"
-msgstr "Řada záznamů "
+msgstr ""
 
-#: class.acqliuad.label:5053
-#, fuzzy
+#: class.acqliuad.label:4762
 msgid "Line Item User Attribute Definition"
-msgstr "import definovaných vlastností exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.xact_finish.label:6331
+#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
 msgid "Transaction End Date/Time"
-msgstr "Datum/čas ukončení transakce"
-
-#: class.acqpoh.label:4847
-msgid "Purchase Order History"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
 msgid "Origin Currency"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.bib_level.label:2047
+#: field.mrd.bib_level.label:1954
 msgid "BLvl"
-msgstr "Bibliografická úroveň"
+msgstr ""
 
-#: class.erfcc.label:5426
+#: class.erfcc.label:5100
 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
-msgstr "celkový počet výpůjček, včetně odkazů"
+msgstr ""
 
-#: field.qsf.subfield_type.label:5722
-msgid "Subfield Type"
+#: field.rccc.patron_county.label:5358
+msgid "Patron County"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.workstations.label:3163
+#: field.aou.workstations.label:3024
 msgid "Workstations"
-msgstr "Pracoviště"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.note.label:2710
+#: field.ahn.note.label:2572
 msgid "Notification Note"
-msgstr "oznámení poznámky"
+msgstr ""
 
-#: field.au.hold_requests.label:1746
+#: field.au.hold_requests.label:1653
 msgid "All Hold Requests"
-msgstr "Všechny požadavky na rezervaci"
+msgstr ""
 
-#: field.au.alias.label:1791
+#: field.au.alias.label:1698
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:4707
+#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
 msgid "Total Credits to Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_county.label:6269
-msgid "Patron County"
-msgstr "Registrovaný čtenář - správní obvod"
-
-#: field.au.master_account.label:1778
+#: field.au.master_account.label:1685
 msgid "Is Group Lead Account"
 msgstr ""
 
-#: class.ccmm.label:978
+#: class.ccmm.label:935
 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
 msgstr ""
 
-#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219
+#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
 msgid "Use Date/Time"
-msgstr "Použít datum/čas"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
 msgid "User Age Demographic"
-msgstr "věk uživatelů demograficky"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpca.contact.label:4452
+#: field.acqpca.contact.label:4267
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 
-#: field.mfr.value.label:1933
+#: field.mfr.value.label:1840
 msgid "Normalized Value"
-msgstr "Normalizovaná hodnota"
-
-#: field.qcb.result.label:5796
-msgid "Result"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
 msgid "Evergreen Copy ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.circulate.label:992
+#: field.ccmm.circulate.label:949
 msgid "Circulate?"
-msgstr "Vypůjčit?"
+msgstr ""
 
-#: class.mfp.label:2026
+#: class.mfp.label:1933
 msgid "Forgive Payment"
 msgstr ""
 
-#: class.cxt.label:1393
+#: class.cxt.label:1327
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
-msgstr "Definice transformace XML/XSLT"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553
-#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
+#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
 msgid "Accepting Staff Member"
-msgstr "Uznaný administrátor"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1125
-#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
 msgid "Last Payment Type"
-msgstr "poslední typ fakturace"
+msgstr ""
 
-#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125
-msgid "Last Checkin Workstation"
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
+msgid "Patron Age Demographic"
 msgstr ""
 
-#: class.ccmcmt.label:1021
+#: class.ccmcmt.label:978
 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.corporate_subject.label:5354
+#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
-msgstr "Společné označení subjektů"
+msgstr ""
 
-#: field.mb.billing_type.label:4210
-#, fuzzy
+#: field.mb.billing_type.label:4027
 msgid "Legacy Billing Type"
-msgstr "Poslední typ faktury"
-
-#: field.accs.last_renewal_time.label:121
-msgid "Last Renewal Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.dummy_author.label:3692
+#: field.acp.dummy_author.label:3545
 msgid "Precat Dummy Author"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.external_uri.label:5355
-msgid "External URI List (normalized)"
-msgstr "externí seznam URI (normalizovaný)"
-
-#: class.rodcirc.label:6444
+#: class.rodcirc.label:5533
 msgid "Overdue Circulation"
-msgstr "Zpožděná výpůjčka"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.active.label:1592
+#: field.bre.active.label:1499
 msgid "Is Active?"
-msgstr "Je aktivní?"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099
-#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749
-#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625
-#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792
+#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
+#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
+#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
+#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
 msgid "Org Unit"
-msgstr "Organizační jednotka"
+msgstr ""
 
-#: field.crahp.prox.label:3750
+#: field.crahp.prox.label:3602
 msgid "Allowed Proximity"
-msgstr "Blízkost povolena"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
 msgid "Fulfillment Date/Time"
-msgstr "Datum/čas splnění"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424
-#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575
-#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983
-#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039
-#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212
-#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580
-#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752
-#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008
+#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
+#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
+#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
+#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
+#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
+#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
+#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
 msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
+msgstr ""
 
-#: class.vqbr.label:262
-#, fuzzy
+#: class.vqbr.label:244
 msgid "Queued Bib Record"
-msgstr "Řada bibliografických záznamů"
+msgstr ""
 
-#: field.acqexr.to_currency.label:4332
+#: field.acqexr.to_currency.label:4149
 msgid "To Currency"
 msgstr ""
 
-#: class.xbet.label:5879
-msgid "Between Expression"
+#: class.rsce1.label:5382
+msgid "CAT1 Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.rsce1.label:6293
-msgid "CAT1 Entry"
-msgstr "Vstup do CAT1"
-
-#: field.acqfs.name.label:4549
+#: field.acqfs.name.label:4342
 msgid "Funding Source Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdt.amount.label:4667
-#, fuzzy
+#: field.acqfdt.amount.label:4440
 msgid "Total Debit Amount"
-msgstr "Celkem zaplaceno"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.events.label:603
+#: field.ateo.events.label:560
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.pending.label:2173
+#: field.aua.pending.label:2080
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447
+#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
 msgid "Address ID"
-msgstr "ID adresy"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_county.label:6346
+#: field.rccbs.patron_county.label:5435
 msgid "User County"
-msgstr "Uživatel - správní obvod"
-
-#: field.acqftr.src_fund.label:4479
-msgid "Source Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.circ_lib.label:6519
-#, fuzzy
+#: field.rocit.circ_lib.label:5608
 msgid "Circ Lib"
-msgstr "Půjčující knihovna"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.id.label:1489
+#: field.acn.id.label:1405
 msgid "Call Number/Volume ID"
-msgstr "Signatura/ID svazku"
+msgstr ""
 
-#: class.asc.label:3239
+#: class.asc.label:3100
 msgid "Asset Statistical Category"
-msgstr "aktivní statistické kategorie"
+msgstr ""
 
-#: class.vqar.label:380
-#, fuzzy
+#: class.vqar.label:362
 msgid "Queued Authority Record"
-msgstr "řada srovnání autoritních záznamů"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.capture_staff.label:2596
+#: field.bresv.capture_staff.label:2468
 msgid "Capture Staff"
 msgstr ""
 
-#: class.cracct.label:532
-msgid "Remote (3rd party) Account"
+#: class.au.label:1648
+msgid "ILS User"
 msgstr ""
 
-#: class.xfld.label:5972
-msgid "Field Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.mkfe.label:1994
+#: class.mkfe.label:1901
 msgid "Keyword Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.asvq.label:1088
-#, fuzzy
+#: class.asvq.label:1045
 msgid "User Survey Question"
-msgstr "Kontrolní otázka pro uživatele"
-
-#: field.qrc.id.label:5833
-msgid "Record Column ID"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309
-#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460
+#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
+#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
 msgid "Phone Renewal"
-msgstr "Aktualizace telefonního čísla"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
 msgid "Patron Home Library"
-msgstr "Domovská knihovna pravidelného čtenáře"
+msgstr ""
 
-#: class.siss.label:2835
+#: class.siss.label:2697
 msgid "Issuance"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.requestor_grp.label:940
+#: field.chmm.requestor_grp.label:897
 msgid "Requestor Permission Group"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.quality.label:1602
+#: field.bre.quality.label:1509
 msgid "Overall Quality"
-msgstr "Celková kvalita"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522
-#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931
+#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
+#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
 msgid "Active"
-msgstr "Aktivní"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278
-#, fuzzy
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
 msgid "Legacy CAT1 Value"
-msgstr "odkaz CAT2 význam/hodnota"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279
-#, fuzzy
-msgid "Legacy CAT2 Value"
-msgstr "odkaz CAT2 význam/hodnota"
-
-#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218
-#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050
-#: field.acp.circ_modifier.label:3683
+#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
+#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
+#: field.acp.circ_modifier.label:3536
 msgid "Circulation Modifier"
-msgstr "Modifikátor výpůjček"
+msgstr ""
 
 #: class.mvr.label:66
 msgid "Virtual Record"
 msgstr ""
 
-#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467
-#: field.bra.resource_type.label:2500
+#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
+#: field.bra.resource_type.label:2389
 msgid "Resource Type"
 msgstr ""
 
-#: field.bram.value.label:2551
+#: field.bram.value.label:2428
 msgid "Attribute Value"
 msgstr ""
 
-#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966
+#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
 msgid "Line Item"
 msgstr ""
 
-#: class.cblvl.label:2913
+#: class.cblvl.label:2775
 msgid "Bib Level Map"
-msgstr "Mapa bibliografických úrovní"
+msgstr ""
 
-#: field.cxt.xslt.label:1399
+#: field.cxt.xslt.label:1333
 msgid "XSLT"
-msgstr "XSLT"
+msgstr ""
 
-#: field.au.addresses.label:1743
+#: field.au.addresses.label:1650
 msgid "All Addresses"
-msgstr "Všechny adresy"
+msgstr ""
 
-#: class.sra.label:2928
+#: class.sra.label:2790
 msgid "Relevance Adjustment"
-msgstr "Platné nastavení"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
 msgid "User Age: Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: class.stgsc.label:5564
-#, fuzzy
+#: class.stgsc.label:5222
 msgid "Statistical Category Stage"
-msgstr "statistická skupina  položek"
+msgstr ""
 
-#: field.circbyyr.count.label:6430
-#, fuzzy
+#: field.circbyyr.count.label:5519
 msgid "Count"
-msgstr "Správní obvod"
+msgstr ""
 
-#: field.sre.edit_date.label:2789
-#, fuzzy
+#: field.sre.edit_date.label:2651
 msgid "Edit date"
-msgstr "Změnit datum"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070
-#, fuzzy
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
 msgid "Fulfilling Library"
-msgstr "Knihovna splňující požadavky"
+msgstr ""
 
-#: field.atevparam.value.label:795
-msgid "Parameter Value"
+#: field.mrd.vr_format.label:1967
+msgid "Video Recording Format"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:6509
+#: field.rocit.shelving_location.label:5598
 msgid "Shelving Location Name"
-msgstr "Umístění"
-
-#: field.acqda.credit_amount.label:5494
-msgid "Credit Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.attributes.label:4910
+#: field.jub.attributes.label:4654
 msgid "Descriptive Attributes"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221
+#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
 msgid "Public Note"
-msgstr "Veřejná poznámka"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.note.label:3328
+#: field.mcrp.note.label:3181
 msgid "Payment Note"
-msgstr "Poznámka o platbě"
+msgstr ""
 
-#: class.aoc.label:3587
+#: class.aoc.label:3440
 msgid "Open Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:4727
+#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
 msgid "Balance Remaining"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlin.id.label:4965
-msgid "PO Line Item Note ID"
-msgstr ""
-
-#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932
-#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024
+#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
+#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
 msgid "Matchpoint ID"
 msgstr ""
 
-#: class.ppl.label:1967
+#: class.ppl.label:1874
 msgid "Permission List"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148
-#: field.rccbs.total_paid.label:6334
+#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
 msgid "Total Paid"
-msgstr "Celkem zaplaceno"
+msgstr ""
 
-#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513
+#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
 msgid "First Name"
-msgstr "křestní jméno"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183
+#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
 msgid "Base Transit"
-msgstr "Základní převod"
+msgstr ""
 
-#: field.accs.last_stop_fines.label:122
-msgid "Last Stop Fines"
+#: class.ccb.label:3768
+msgid "Copy Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015
-#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067
-#: field.mb.voided.label:4214
+#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
+#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
+#: field.mb.voided.label:4031
 msgid "Voided?"
-msgstr "zrušený?"
-
-#: class.cmfpm.label:6162
-msgid "MARC21 Fixed Field Map"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.script_test.label:996
+#: field.ccmm.script_test.label:953
 msgid "Script Test"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.hook.label:727
+#: field.atevdef.hook.label:684
 msgid "Hook"
 msgstr ""
 
-#: field.bmpc.id.label:6148
-msgid "Temp ID"
+#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
+msgid "Owning Org Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795
-msgid "Owning Org Unit"
-msgstr "Vlastnící organizační jednotka"
-
-#: field.au.performed_circulations.label:1801
+#: field.au.performed_circulations.label:1708
 msgid "Circulations Performed as Staff"
-msgstr "Výpůjčka porvedená administrátorem"
-
-#: field.qobi.id.label:5866
-msgid "Order By Item ID"
 msgstr ""
 
-#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807
+#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
 msgid "Answer ID"
-msgstr "ID odpovědi"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfscred.label:4575
+#: class.acqfscred.label:4368
 msgid "Credit to Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560
-#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664
+#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
+#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
 msgid "Payment link"
-msgstr "Odkaz na platbu"
+msgstr ""
 
-#: field.atenv.path.label:696
+#: field.atenv.path.label:653
 msgid "Field Path"
 msgstr ""
 
-#: class.ahrn.label:3119
-#, fuzzy
+#: class.ahrn.label:2981
 msgid "Hold Request Note"
-msgstr "platný typ žádosti"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512
-#, fuzzy
-msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
-msgstr "odkaz ? hodnoty"
+#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
+msgid "Billing Types"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380
-#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541
-#: field.stgba.city.label:5556
+#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
+#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
+#: field.stgba.city.label:5214
 msgid "City"
-msgstr "Město"
-
-#: field.qsq.type.label:5676
-msgid "Query type"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.holdable.label:2722
+#: field.acpl.holdable.label:2584
 msgid "Is Holdable?"
-msgstr "Je možné rezervovat?"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761
-#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319
-#: field.acirc.create_time.label:2383
+#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
+#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
+#: field.acirc.create_time.label:2289
 msgid "Record Creation Date/Time"
-msgstr "Datum/čas vytvoření záznamu"
+msgstr ""
 
-#: class.crcd.label:1692
-#, fuzzy
+#: class.crcd.label:1599
 msgid "Circulation Duration Rule"
-msgstr "délka výpůjčky"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.holds.label:3712
+#: field.acp.holds.label:3564
 msgid "Holds"
-msgstr "Rezervace"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594
+#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
 msgid "Request Library"
-msgstr "Reakce používající tuto odpověď"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_city.label:6270
+#: field.rccc.patron_city.label:5359
 msgid "Patron City"
-msgstr "Registrovaný čtenář - město"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.children.label:3143
+#: field.aou.children.label:3005
 msgid "Subordinate Organizational Units"
-msgstr "Podřízené organizační jednotky"
+msgstr ""
 
-#: field.asva.responses.label:3805
+#: field.asva.responses.label:3657
 msgid "Responses using this Answer"
-msgstr "Reakce využívající tuto odpověď"
-
-#: class.qrc.label:5831
-msgid "Record Column"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.thaw_date.label:3093
+#: field.ahr.thaw_date.label:2955
 msgid "Thaw Date (if frozen)"
-msgstr "Datum zpřístupnění"
+msgstr ""
 
-#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248
+#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
 msgid "Circulation"
-msgstr "oběh, výpůjčky"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.usr.label:1269
+#: field.asvr.usr.label:1203
 msgid "Responding User"
-msgstr "Reagující uživatel"
+msgstr ""
 
-#: class.atval.label:644
+#: class.atval.label:601
 msgid "Trigger Condition Validator"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165
-msgid "Fixed Field"
+#: field.mckp.check_number.label:3512
+msgid "Check Number"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.use_distinct.label:5678
-msgid "Use DISTINCT"
+#: field.ahr.frozen.label:2954
+msgid "Currently Frozen"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.stop_fines.label:6528
-msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr "Důvod ke zrušení pokuty"
-
-#: field.mckp.check_number.label:3659
-msgid "Check Number"
-msgstr "Kontrolní číslo"
-
-#: field.ahr.frozen.label:3092
-msgid "Currently Frozen"
-msgstr "V současné době nepřístupné"
-
-#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215
+#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
 msgid "Use ID"
-msgstr "Použít ID"
-
-#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815
-#: field.xcol.table_alias.label:5946
-msgid "Table Alias"
 msgstr ""
 
-#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364
-#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530
-#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560
-#: field.stgsc.complete.label:5571
+#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
+#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
+#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
+#: field.stgsc.complete.label:5229
 msgid "Complete"
-msgstr "Kompletní"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
+#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
 msgid "Receive Date/Time"
-msgstr "Datum/čas obdržení"
+msgstr ""
 
-#: field.asv.poll.label:3017
+#: field.asv.poll.label:2879
 msgid "Poll Style?"
-msgstr "Zvolit druh?"
+msgstr ""
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323
-#: field.rsr.pubdate.label:5344
+#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
+#: field.rsr.pubdate.label:5018
 msgid "Publication Year (normalized)"
-msgstr "Rok vydání"
-
-#: field.acqpro.edi_default.label:4359
-msgid "EDI Default"
 msgstr ""
 
-#: field.qcb.id.label:5792
-msgid "Case Branch ID"
+#: field.rocit.stop_fines.label:5617
+msgid "Stop Fines Reason"
 msgstr ""
 
-#: field.cnct.id.label:3357
+#: field.cnct.id.label:3210
 msgid "Non-cat Type ID"
-msgstr "ID nekatalogový typ "
+msgstr ""
 
-#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526
-#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551
-#: field.stgsc.row_id.label:5566
+#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
+#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
+#: field.stgsc.row_id.label:5224
 msgid "Row ID"
 msgstr ""
 
-#: field.asva.answer.label:3806
+#: field.asva.answer.label:3658
 msgid "Answer Text"
-msgstr "Text odpovědi"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.holds_address.label:3145
-#, fuzzy
+#: field.aou.holds_address.label:3007
 msgid "Holds Receiving Address"
-msgstr "Adresa pro doručení rezervace"
+msgstr ""
 
-#: class.puwoum.label:3941
+#: class.puwoum.label:3793
 msgid "User Work Org Unit Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acpn.owning_copy.label:1899
+#: field.acpn.owning_copy.label:1806
 msgid "Copy"
-msgstr "Výtisk"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
 msgid "Failure Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: field.acqedi.id.label:5138
-msgid "EDI Account ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599
-#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315
-#: field.rsr.id.label:5334
+#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
+#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
+#: field.rsr.id.label:5008
 msgid "Record ID"
-msgstr "ID záznamu"
-
-#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930
-msgid "Audit ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.source_send_time.label:1237
-#: field.artc.source_send_time.label:4146
-#: field.ahtc.source_send_time.label:4181
-#: field.iatc.source_send_time.label:6380
+#: field.atc.source_send_time.label:1171
+#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
+#: field.iatc.source_send_time.label:5469
 msgid "Send Date/Time"
-msgstr "datum odeslání"
+msgstr ""
 
-#: field.stgsc.value.label:5570
+#: field.stgsc.value.label:5228
 msgid "Stat Cat Value"
 msgstr ""
 
-#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549
+#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
 msgid "Resource"
 msgstr ""
 
-#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153
-#: field.stgu.email.label:5510
+#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
+#: field.stgu.email.label:5168
 msgid "Email Address"
-msgstr "E-mailová adresa"
+msgstr ""
 
-#: field.clfm.description.label:3538
+#: field.clfm.description.label:3391
 msgid "LitF Description"
-msgstr "Popis LitF"
+msgstr ""
 
-#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459
+#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
 msgid "Formula ID"
 msgstr ""
 
-#: class.xbool.label:5893
-msgid "Boolean Expression"
+#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
+msgid "Item"
 msgstr ""
 
-#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674
-msgid "Item"
-msgstr "Exemplář"
-
-#: field.cam.value.label:1454
+#: field.cam.value.label:1370
 msgid "Audience"
-msgstr "Návštěva"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.parent.label:3375
+#: field.aout.parent.label:3228
 msgid "Parent Type"
-msgstr "Typ zdroje"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
 msgid "Attribute Value Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.join_type.label:5818
-msgid "Join Type"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852
+#: field.acqpo.id.label:4585
 msgid "Purchase Order ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378
+#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
 msgid "Previous Hop (unused)"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879
-#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938
+#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
+#: field.jub.purchase_order.label:4642
 msgid "Purchase Order"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:4356
+#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
 msgid "Holdings Tag"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494
-#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534
-#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095
-#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930
-#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295
-#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414
-#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164
-#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214
+#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
+#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
+#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
+#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
+#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
+#: field.acqphsm.id.label:4809
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: class.xstr.label:6115
-msgid "String Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.users.label:3157
+#: field.aou.users.label:3018
 msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219
+#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
 msgid "Circulate As MARC Type"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdf.name.label:5439
+#: field.acqdf.name.label:5113
 msgid "Formula Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
 msgid "Encumbrance"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
 msgid "Line Item Count"
 msgstr ""
 
-# nebo Registrovaný čtenář?
-#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835
-#: field.rodcirc.usr.label:6467
+#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
+#: field.rodcirc.usr.label:5556
 msgid "Patron"
-msgstr "Pravidelný čtenář"
+msgstr ""
 
-#: class.mcrp.label:3322
+#: class.mcrp.label:3175
 msgid "House Credit Payment"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951
-#, fuzzy
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
-msgstr "doba platnosti ochrannénormy"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262
-#, fuzzy
-msgid "Patron Age Demographic"
-msgstr "věk uživatelů demograficky"
-
-#: field.cxt.prefix.label:1398
+#: field.cxt.prefix.label:1332
 msgid "Namespace Prefix"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199
-msgid "Length"
+#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
+#: field.rsr.publisher.label:5017
+msgid "Publisher (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322
-#: field.rsr.publisher.label:5343
-msgid "Publisher (normalized)"
-msgstr "vydavatel (normalizovaný)"
-
-#: field.au.cards.label:1744
+#: field.au.cards.label:1651
 msgid "All Library Cards"
-msgstr "Všechny čtenářské průkazy"
+msgstr ""
 
-#: field.rxpt.voided.label:5409
+#: field.rxpt.voided.label:5083
 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
-msgstr "Počet zrušených plateb"
+msgstr ""
 
-#: field.qfpd.id.label:5748
-msgid "Function Param Def ID"
+#: class.rmocbbhol.label:5683
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: class.amtr.label:104
 msgid "Matrix Test Result"
 msgstr ""
 
-#: field.pgpt.threshold.label:2098
+#: field.pgpt.threshold.label:2005
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrcc.id.label:4121
+#: field.ahrcc.id.label:3973
 msgid "Cause ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1120
-#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
 msgid "Last Billing Note"
-msgstr "Poslední fakturační záznam"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.staff.label:2137
+#: field.ausp.staff.label:2044
 msgid "Staff"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.port.label:562
+#: field.czs.port.label:519
 msgid "Port"
-msgstr "Vstup"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:6321
+#: field.rccbs.billing_location.label:5410
 msgid "Billing Location Link"
-msgstr "Odkaz na fakturační adresu"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlid.label:4995
-#, fuzzy
+#: class.acqlid.label:4704
 msgid "Line Item Detail"
-msgstr "řádka detailů dokumentů"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:3096
+#: field.ahr.cancel_note.label:2958
 msgid "Cancelation note"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.cat_form.label:2048
+#: field.mrd.cat_form.label:1955
 msgid "Cat Form"
-msgstr "Katalogová forma"
+msgstr ""
 
-#: class.combcirc.label:2293
+#: class.combcirc.label:2199
 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
-msgstr "Kombinovat staré a aktivní výpůjčky"
+msgstr ""
 
-#: field.pgt.id.label:3783
+#: field.pgt.id.label:3635
 msgid "Group ID"
-msgstr "ID skupiny"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374
+#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
 msgid "Destination"
-msgstr "Umístění"
+msgstr ""
 
-#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517
+#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
 msgid "Evening Phone"
-msgstr "Večerní telefon"
+msgstr ""
 
-#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512
+#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
 msgid "Primary Identification Type"
-msgstr "Typ primární identifikace"
-
-#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124
-msgid "Last Renewal Workstation"
 msgstr ""
 
-#: class.rmobbol.label:6555
+#: class.rmobbol.label:5644
 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
-msgstr "Otevřená výpůjční bilance vlastnící knihovny"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387
+#: field.mg.billing_location.label:3275
+msgid "Billing Location"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
 msgid "Final Target Record"
 msgstr ""
 
-#: class.mndp.label:4035
+#: class.mndp.label:3887
 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
 msgstr ""
 
-#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460
+#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895
-#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924
-#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974
-#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023
-#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069
-#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117
-#: field.xsubq.id.label:6132
-msgid "Expression ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.id.label:2432
+#: field.brt.id.label:2338
 msgid "Resource Type ID"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.name.label:3784
+#: field.pgt.name.label:3636
 msgid "Group Name"
-msgstr "Jméno skupiny"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.uris.label:1495
+#: field.acn.uris.label:1411
 msgid "URIs"
 msgstr ""
 
-#: field.acqexr.ratio.label:4333
+#: field.acqexr.ratio.label:4150
 msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624
-#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666
-#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686
-#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736
-#: field.acqftm.fund.label:6644
+#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
+#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
+#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
+#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
+#: field.acqftm.fund.label:5733
 msgid "Fund ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.can_have_users.label:3369
+#: field.aout.can_have_users.label:3222
 msgid "Can Have Users?"
-msgstr "Mohou mít uživatelé?/Může mít užvatele?"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfat.label:4654
+#: class.acqfat.label:4427
 msgid "Fund Allocation Total"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpca.label:4441
+#: class.acqpca.label:4256
 msgid "Provider Contact Address"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.edit_date.label:6514
+#: field.rocit.edit_date.label:5603
 msgid "Edit Date"
-msgstr "Změnit datum"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.author.label:6499
+#: field.rocit.author.label:5588
 msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
-#: class.svr.label:2766
+#: class.svr.label:2628
 msgid "Serial Virtual Record"
 msgstr ""
 
-#: class.moucs.label:3846
+#: class.moucs.label:3698
 msgid "Open User Circulation Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
 msgid "Range is from Owning Lib?"
-msgstr "Pochází rejstřík z vlastnící knihovny?"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.use_count.label:6507
-#, fuzzy
+#: field.rocit.use_count.label:5596
 msgid "Use Count"
-msgstr "Uživatel - správní obvod"
+msgstr ""
 
-#: field.brav.id.label:2523
+#: field.brav.id.label:2406
 msgid "Resource Attribute Value ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.circ_as_type.label:3681
+#: field.acp.circ_as_type.label:3534
 msgid "Circulation Type (MARC)"
-msgstr "Typ výpůjčky (MARC)"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.item_circ_ou.label:938
+#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
 msgid "Item Circ Library"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:3090
+#: field.ahr.bib_rec.label:2952
 msgid "Bib Record link"
-msgstr "řada bibliografických záznamů"
+msgstr ""
 
-#: field.mckp.xact.label:3663
+#: field.mckp.xact.label:3516
 msgid "Transaction link"
-msgstr "Odkaz k transakci"
+msgstr ""
 
-#: class.clm.label:1352
+#: class.clm.label:1286
 msgid "Language Map"
-msgstr "Jazyková mapa"
+msgstr ""
 
-#: field.acqda.debit_amount.label:5492
-#, fuzzy
-msgid "Debit Amount"
-msgstr "depozitní množství"
-
-#: class.vqara.label:431
-#, fuzzy
+#: class.vqara.label:413
 msgid "Queued Authority Record Attribute"
-msgstr "řada bibliografic.vlastností záznamů"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373
+#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
 msgid "Pretransit Copy Status"
-msgstr "Stav výtisku před převodem"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.author_field_entries.label:1612
-#, fuzzy
+#: field.bre.author_field_entries.label:1519
 msgid "Indexed Author Field Entries"
-msgstr "indexovaný předmět vstupních polí"
-
-#: field.acp.floating.label:3707
-msgid "Is Floating"
 msgstr ""
 
-#: class.sre.label:2782
+#: class.sre.label:2644
 msgid "Serial Record Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.cnal.label:1952
+#: class.cnal.label:1859
 msgid "Net Access Level"
 msgstr ""
 
-#: class.acqdf.label:5435
+#: class.acqdf.label:5109
 msgid "Distribution Formula"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414
+#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
 msgid "Remove RegExp"
-msgstr "Odstranit RegExp"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.phone.label:3154
+#: field.aou.phone.label:3016
 msgid "Phone Number"
-msgstr "Telefonní číslo"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484
+#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
 msgid "Create Date/Time"
-msgstr "Vytvořit datum/čas"
+msgstr ""
 
-#: class.atc.label:1227
+#: class.atc.label:1161
 msgid "Copy Transit"
-msgstr "Převedení výtisku"
+msgstr ""
 
-#: field.au.super_user.label:1788
+#: field.au.super_user.label:1695
 msgid "Is Super User"
-msgstr "Speciální uživatel"
+msgstr ""
 
-#: class.mfr.label:1925
-#, fuzzy
+#: class.mfr.label:1832
 msgid "Flattened MARC Fields"
-msgstr "Vyrovnaná marcovská pole"
-
-#: field.cmfpm.rec_type.label:6167
-msgid "Record Type"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsrcb.label:4724
+#: class.acqfsrcb.label:4497
 msgid "Funding Source Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389
+#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
 msgid "Attributes"
-msgstr "Atributy"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.holdable.label:946
+#: field.chmm.holdable.label:903
 msgid "Holdable?"
-msgstr "Je možné rezervovat?"
-
-#: field.ahr.notify_count.label:3088
-msgid "Notify Count"
 msgstr ""
 
-#: class.mobts.label:1712
-#, fuzzy
+#: class.mobts.label:1619
 msgid "Open Billable Transaction Summary"
-msgstr "souhr, přehled  zúčtovaných transakcí"
+msgstr ""
 
-#: field.auoi.staff.label:479
+#: field.auoi.staff.label:461
 msgid "Staff Member"
-msgstr "Administrátor"
+msgstr ""
 
-#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753
+#: field.aws.id.label:776
 msgid "Workstation ID"
-msgstr "ID pracoviště"
+msgstr ""
 
-#: class.vbq.label:239
+#: class.vbq.label:223
 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
 msgstr ""
 
-#: class.fdoc.label:4256
+#: class.fdoc.label:4073
 msgid "IDL Field Doc"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1233
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
 msgid "Is Persistent? (unused)"
-msgstr "Je trvalý?"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498
+#: class.acqfc.label:4291
 msgid "Fiscal Calendar"
 msgstr ""
 
-#: field.bram.id.label:2548
+#: field.bram.id.label:2425
 msgid "Resource Attribute Map ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:6271
+#: field.rccc.patron_zip.label:5360
 msgid "Patron ZIP Code"
-msgstr "ZIP kód registrovaného čtenáře"
+msgstr ""
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171
+#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
 msgid "Resource Attributes"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491
+#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
 msgid "Fund Debit"
 msgstr ""
 
-#: field.au.net_access_level.label:1779
+#: field.au.net_access_level.label:1686
 msgid "Internet Access Level"
-msgstr "Úroveň připojení na internet"
-
-#: class.qseq.label:5689
-msgid "Query Sequence"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486
-msgid "Funding Source Credit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.elbow_room.label:2441
-msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.name_subject.label:5353
-#, fuzzy
+#: field.rsr.name_subject.label:5027
 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
-msgstr "Společné označení subjektů"
-
-#: field.qfr.parent_relation.label:5816
-msgid "Parent Relation ID"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597
-#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611
-msgid "User Home Library"
-msgstr "uživatelé domovské knihovny"
-
-#: field.acqfy.year_begin.label:4526
+#: field.acqfy.year_begin.label:4319
 msgid "Year Begin"
 msgstr ""
 
-#: field.acqct.code.label:4314
+#: field.acqct.code.label:4131
 msgid "Currency Code"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlia.id.label:4982
+#: field.acqlia.id.label:4691
 msgid "Attribute Value ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:6348
+#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
 msgid "User ZIP Code"
-msgstr "ZIP kód uživatele"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561
-#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665
-#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013
-#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063
+#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
+#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
+#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
+#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
 msgid "Payment Type"
-msgstr "Typ platby"
+msgstr ""
 
-#: class.coust.label:1858
-#, fuzzy
+#: class.coust.label:1765
 msgid "Organizational Unit Setting Type"
-msgstr "organizační druh jednotky"
+msgstr ""
 
-#: class.mdp.label:4057
+#: class.mdp.label:3909
 msgid "Payments: Desk"
-msgstr "sekce platby"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.params.label:742
+#: field.atevdef.params.label:699
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: field.ahn.id.label:2708
+#: field.ahn.id.label:2570
 msgid "Notification ID"
-msgstr "Přihlašovací ID"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.persistant_transfer.label:4143
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
 msgid "Is Persistent?"
-msgstr "Je trvalý?"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
 msgid "Last Billing Date/Time"
-msgstr "Poslední fakturační datum/čas"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:3326
-#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573
-#: field.mckp.amount_collected.label:3657
+#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
+#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
+#: field.mckp.amount_collected.label:3510
 msgid "Amount Collected"
-msgstr "Nasbírané množství"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.current_copy.label:3067
+#: field.ahr.current_copy.label:2929
 msgid "Currently Targeted Copy"
-msgstr "Cílový výtisk"
+msgstr ""
 
-#: field.asv.usr_summary.label:3020
+#: field.asv.usr_summary.label:2882
 msgid "Display in User Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799
-#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855
-#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908
-#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970
+#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
+#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
+#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
 msgid "Editor"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574
-#: field.mbt.unrecovered.label:3467
+#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
 msgid "Unrecovered Debt"
-msgstr "Odejmutá pohledávka"
+msgstr ""
 
-#: class.are.label:1317
+#: class.are.label:1251
 msgid "Authority Record Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfdt.label:4664
+#: class.acqfdt.label:4437
 msgid "Total Debit from Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfscred.effective_date.label:4582
-msgid "Effective Date"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpc.email.label:4418
+#: field.acqpc.email.label:4233
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: class.afr.label:3340
-#, fuzzy
+#: class.afr.label:3193
 msgid "Full Authority Record"
-msgstr "řada srovnání autoritních záznamů"
+msgstr ""
 
-#: class.auoi.label:475
+#: class.auoi.label:457
 msgid "User Sharing Opt-in"
-msgstr "Přidat sdílení uživatele"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726
-#: field.acqfa.funding_source.label:4748
-#: field.acqfap.funding_source.label:4765
+#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
+#: field.acqfa.funding_source.label:4521
+#: field.acqfap.funding_source.label:4538
 msgid "Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
 msgid "Fund Allocation Percentages"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395
-#: field.rccc.profile_group.label:6261
+#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
+#: field.rccc.profile_group.label:5350
 msgid "Patron Profile Group"
-msgstr "Profilová skupina registrovaného čtenáře"
-
-#: class.xnin.label:6051
-msgid "Not In Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323
-#, fuzzy
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Zkrácený název domovské knihovny reistrovaného čtenáře"
+msgstr ""
 
-#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519
+#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
 msgid "Date of Birth"
-msgstr "Datum narození"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfa.label:4744
+#: class.acqfa.label:4517
 msgid "Fund Allocation"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901
+#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
 msgid "Note Title"
-msgstr "Poznamenat název"
+msgstr ""
 
-#: field.auoi.id.label:477
+#: field.auoi.id.label:459
 msgid "Opt-in ID"
-msgstr "Přidat ID"
+msgstr ""
 
-#: field.asvq.answers.label:1090
+#: field.asvq.answers.label:1047
 msgid "Answers"
-msgstr "Odpovědi"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.stop_date.label:2140
+#: field.ausp.stop_date.label:2047
 msgid "Stop Date"
 msgstr ""
 
-#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747
-#: field.acqlid.fund.label:5003
+#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
+#: field.acqlid.fund.label:4712
 msgid "Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
 msgid "Copy Owning Library"
-msgstr "Knihovna vlastnící výtisk"
-
-#: class.bmpc.label:6146
-msgid "MARC21 Physical Characteristics"
 msgstr ""
 
-#: class.acqdfe.label:5456
+#: class.acqdfe.label:5130
 msgid "Distribution Formula Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381
-#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543
-#: field.stgba.country.label:5558
+#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
+#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
+#: field.stgba.country.label:5216
 msgid "Country"
-msgstr "Země"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.creator.label:1594
+#: field.bre.creator.label:1501
 msgid "Record Creator"
-msgstr "Tvůrce záznamu"
+msgstr ""
 
-#: field.vbm.field_type.label:342
+#: field.vbm.field_type.label:324
 msgid "Field Type"
-msgstr "Typ pole"
+msgstr ""
 
-#: field.cza.truncation.label:590
+#: field.cza.truncation.label:547
 msgid "Truncation"
-msgstr "Zkrácení"
-
-#: class.cbfp.label:1432
-msgid "Fingerprint Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftm.id.label:6643
+#: field.acqftm.id.label:5732
 msgid "Map Entry ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.replaces.label:2172
+#: field.aua.replaces.label:2079
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748
+#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
 msgid "Location ID"
-msgstr "ID umístění"
+msgstr ""
 
-# nebo Čárový kód registrovaného čtenáře?
-#: field.rocit.patron_barcode.label:6530
+#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
 msgid "Patron Barcode"
-msgstr "Čárový kód pravidelného čtenáře"
+msgstr ""
 
-#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103
-msgid "Operator"
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: class.ancc.label:3829
+#: class.ancc.label:3681
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr "Nekatalogová výpůjčka"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212
+#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
 msgid "Deposit"
-msgstr "Vložit"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfat.amount.label:4657
+#: field.acqfat.amount.label:4430
 msgid "Total Allocation Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.propagate.label:4631
-msgid "Propagate"
+#: class.acqphsm.label:4807
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdfe.location.label:5463
+#: field.acqdfe.location.label:5137
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: class.asva.label:3803
+#: class.asva.label:3655
 msgid "Survey Answer"
-msgstr "Prohlédnout odpověď"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448
-#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559
-msgid "Postal Code"
-msgstr "poštovní kód"
-
-#: class.xsubq.label:6130
-msgid "Subquery Expression"
+#: field.rocit.age_protect.label:5610
+msgid "Age Protection"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.reactor.label:729
+#: field.atevdef.reactor.label:686
 msgid "Reactor"
 msgstr ""
 
-#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014
-#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064
+#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
+#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
 msgid "Billable Transaction"
-msgstr "Zúčtovatelná transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
 msgid "Patron Home Library Link"
-msgstr "Odkaz na domovskou knihovnu registrovaného čtenáře"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.transit.label:3065
+#: field.ahr.transit.label:2927
 msgid "Transit"
-msgstr "Převod"
+msgstr ""
 
-#: field.acqf.tags.label:4635
-#, fuzzy
+#: field.acqf.tags.label:4408
 msgid "Tags"
-msgstr "označení, visačka"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320
-#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470
+#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
+#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
 msgid "Transaction Billings"
-msgstr "Transakční účty"
+msgstr ""
 
-#: class.atclean.label:676
-msgid "Trigger Event Cleanup"
+#: field.atevdef.max_delay.label:690
+msgid "Max Event Validity Delay"
 msgstr ""
 
-#: field.au.photo_url.label:1782
+#: field.au.photo_url.label:1689
 msgid "Photo URL"
-msgstr "Foto URL"
-
-#: field.qfs.return_type.label:5736
-msgid "Return Type"
 msgstr ""
 
-#: class.stgma.label:5534
+#: class.stgma.label:5192
 msgid "Mailing Address Stage"
 msgstr ""
 
-#: class.mp.label:3979
+#: class.mp.label:3831
 msgid "Payments: All"
-msgstr "Platby: všechny"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpa.street2.label:4388
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street2.label:4203
 msgid "Street 2"
-msgstr "ulice (2)"
-
-#: field.qdt.is_composite.label:5709
-msgid "Is Composite"
 msgstr ""
 
-#: field.bra.id.label:2497
+#: field.bra.id.label:2386
 msgid "Resource Attribute ID"
 msgstr ""
 
-#: field.crmf.is_percent.label:3767
+#: field.crmf.is_percent.label:3619
 msgid "Is Percent"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.env.label:741
+#: field.atevdef.env.label:698
 msgid "Environment Entries"
 msgstr ""
 
-#: field.cifm.code.label:1468
+#: field.cifm.code.label:1384
 msgid "Item Form Code"
 msgstr ""
 
-#: class.acqligad.label:5043
-#, fuzzy
+#: class.acqligad.label:4752
 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
-msgstr "import definovaných vlastností exemplářů"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474
+#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
 msgid "Payment Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.clfm.value.label:3539
+#: field.clfm.value.label:3392
 msgid "LitF Name"
 msgstr ""
 
-#: field.ateo.error_events.label:604
+#: field.ateo.error_events.label:561
 msgid "Error Events"
 msgstr ""
 
-#: class.au.label:1741
-msgid "ILS User"
-msgstr "Uživatel ILS"
-
-#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527
-#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552
-#: field.stgsc.row_date.label:5567
+#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
+#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
+#: field.stgsc.row_date.label:5225
 msgid "Row Date"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.dest_fund.label:4481
-msgid "Destination Fund"
+#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
+msgid "Note Content"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902
-msgid "Note Content"
-msgstr "Poznamenat obsah"
-
-#: field.bresv.capture_time.label:2583
+#: field.bresv.capture_time.label:2456
 msgid "Capture Time"
 msgstr ""
 
-#: class.vii.label:152
-#, fuzzy
-msgid "Import Item"
-msgstr "ID importovaných exemplářů"
-
-#: field.asv.start_date.label:3019
-#, fuzzy
+#: field.asv.start_date.label:2881
 msgid "Survey Start Date/Time"
-msgstr "Prověřit konečné datum/čas"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpro.name.label:4352
+#: field.acqpro.name.label:4169
 msgid "Provider Name"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222
+#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
 msgid "Private Note"
-msgstr "Soukromá poznámka"
-
-#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899
-#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121
-msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: field.au.checkouts.label:1745
+#: field.au.checkouts.label:1652
 msgid "All Circulations"
-msgstr "Veškeré výpůjčky"
-
-#: class.xnbet.label:6021
-msgid "Not Between Expression"
 msgstr ""
 
-#: class.cmpcsm.label:6193
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525
-#: field.bram.resource_attr.label:2550
+#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
+#: field.bram.resource_attr.label:2427
 msgid "Resource Attribute"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384
-#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816
-#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899
-#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072
-#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147
+#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
+#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
+#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
+#: field.acqphsm.provider.label:4810
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528
-#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553
-#: field.stgsc.usrname.label:5568
-#, fuzzy
+#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
+#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
+#: field.stgsc.usrname.label:5226
 msgid "User Name"
-msgstr "uživatelské poznámky"
+msgstr ""
 
-#: field.aws.name.label:821
+#: field.aws.name.label:777
 msgid "Workstation Name"
-msgstr "Název pracoviště"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387
+#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
 msgid "Parent Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764
-#, fuzzy
+#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
 msgid "Allocation ID"
-msgstr "ID umístění"
+msgstr ""
 
-#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361
+#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
 msgid "Queue ID"
-msgstr "ID řady"
+msgstr ""
 
-#: field.au.ident_value.label:1774
+#: field.au.ident_value.label:1681
 msgid "Primary Identification"
-msgstr "Primární identifikace"
+msgstr ""
 
-#: field.au.usrgroup.label:1789
+#: field.au.usrgroup.label:1696
 msgid "Family Linkage or other Group"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
 msgid "Reservation Current Resources"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390
+#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
 msgid "Matches"
-msgstr "Srovnání"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.char_encoding.label:2049
+#: field.mrd.char_encoding.label:1956
 msgid "Character Encoding"
-msgstr "Kódování znaku"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020
-#: field.mndp.work_payment.label:4044
-#, fuzzy
+#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
+#: field.mndp.work_payment.label:3896
 msgid "Work Payment Detail"
-msgstr "detail ověření platby"
-
-#: field.acqftr.transfer_user.label:4484
-msgid "Transfer User"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.table_name.label:5811
-msgid "Table Name"
+#: class.acqfsb.label:4507
+msgid "Fund Spent Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.au.money_summary.label:1798
+#: field.au.money_summary.label:1705
 msgid "Money Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.id.label:3833
+#: field.ancc.id.label:3685
 msgid "Non-cat Circulation ID"
-msgstr "ID nekatalogové výpůjčky"
+msgstr ""
 
-#: class.ath.label:618
+#: class.ath.label:575
 msgid "Trigger Hook Point"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450
-#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554
+#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
+#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
 msgid "Street (1)"
-msgstr "Ulice"
+msgstr ""
 
-#: field.mg.billings.label:3428
+#: field.mg.billings.label:3281
 msgid "Billings"
-msgstr "Faktury"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.lit_form.label:2056
+#: field.mrd.lit_form.label:1963
 msgid "LitF"
 msgstr ""
 
-#: class.xfunc.label:5989
-msgid "Function Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.qcb.condition.label:5795
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: class.puopm.label:3965
+#: class.puopm.label:3817
 msgid "User Object Permission Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpc.phone.label:4419
+#: field.acqpc.phone.label:4234
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
 msgid "Billing Location Name"
-msgstr "Fakturační adresa"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313
-#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464
+#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
+#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
 msgid "Fine Stop Reason"
-msgstr "Důvod ke zrušení pokuty"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471
+#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
 msgid "Payment Line Items"
-msgstr "Soupis plateb"
+msgstr ""
 
-#: field.auri.id.label:1518
+#: field.auri.id.label:1434
 msgid "URI ID"
 msgstr ""
 
-#: field.cxt.namespace_uri.label:1397
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
 msgid "Namespace URI"
-msgstr "URI"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466
-#: field.rccbs.xact_start.label:6330
+#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
+#: field.rccbs.xact_start.label:5419
 msgid "Transaction Start Date/Time"
-msgstr "doba rozběhu transakce"
+msgstr ""
 
-#: class.rhrr.label:5382
+#: class.rhrr.label:5056
 msgid "Hold Request Record"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.title_field_entries.label:1611
-#, fuzzy
-msgid "Indexed Title Field Entries"
-msgstr "indexová řada vstupních polí"
+#: field.ateo.is_error.label:559
+msgid "Is Error"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931
-#, fuzzy
-msgid "Audit Time"
-msgstr "doba (čas) editace"
-
-#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453
+#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
 msgid "Valid Address?"
-msgstr "Platná adresa?"
+msgstr ""
 
-#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704
+#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
 msgid "Copy Status"
-msgstr "Stav výtisku"
+msgstr ""
 
-#: class.mct.label:1567
+#: class.mct.label:1474
 msgid "Collections Tracker"
 msgstr ""
 
-#: field.sra.field.label:2932
+#: field.sra.field.label:2794
 msgid "Index Field"
-msgstr "Indexační pole"
+msgstr ""
 
-#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268
-#: class.asv.label:3007
+#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
+#: class.asv.label:2869
 msgid "Survey"
-msgstr "Souhrn, průzkum, přehled, dozor"
+msgstr ""
 
-#: field.ancc.duedate.label:3837
+#: field.ancc.duedate.label:3689
 msgid "Virtual Due Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: class.xnum.label:6081
-msgid "Number Expression"
+#: field.mb.id.label:4028
+msgid "Billing ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mb.id.label:4211
-msgid "Billing ID"
-msgstr "ID faktury"
-
-#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159
-#: field.acp.circulations.label:3710
+#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
+#: field.acp.circulations.label:3562
 msgid "Circulations"
-msgstr "Výpůjčky"
+msgstr ""
 
-#: field.aus.id.label:1177
+#: field.aus.id.label:1111
 msgid "Setting ID"
-msgstr "ID nastavení"
+msgstr ""
 
-#: class.cub.label:3297
+#: class.cub.label:3150
 msgid "User Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586
-#: field.rmobbhol.balance.label:6614
+#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
+#: field.rmobbhol.balance.label:5703
 msgid "Balance"
-msgstr "Bilance, saldo, přebytek"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.overbook.label:2468
+#: field.brsrc.overbook.label:2364
 msgid "Overbook"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.dummy_isbn.label:3689
+#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
 msgid "Dummy ISBN"
 msgstr ""
 
-#: field.mg.xact_finish.label:3426
+#: field.mg.xact_finish.label:3279
 msgid "Transaction Finish Timestamp"
-msgstr "označení času konečné transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
 msgid "Target Resource Types"
 msgstr ""
 
-#: field.ath.key.label:620
+#: field.ath.key.label:577
 msgid "Hook Key"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581
-msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.resv_pickups.label:3168
+#: field.aou.resv_pickups.label:3029
 msgid "Reservation Pickups"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001
-#: field.rccc.call_number_label.label:6264
+#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
+#: field.rccc.call_number_label.label:5353
 msgid "Call Number Label"
-msgstr "Označení signatury"
+msgstr ""
 
-#: field.au.standing_penalties.label:1749
+#: field.au.standing_penalties.label:1656
 msgid "Standing Penalties"
-msgstr "Průběžné pokuty"
+msgstr ""
 
-#: field.asv.id.label:3013
+#: field.asv.id.label:2875
 msgid "Survey ID"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939
-#: field.rsr.metarecord.label:5335
+#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
+#: field.rsr.metarecord.label:5009
 msgid "Metarecord"
-msgstr "Metazáznam"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382
-#: field.acqpca.county.label:4446
+#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
+#: field.acqpca.county.label:4261
 msgid "County"
-msgstr "Správní obvod"
+msgstr ""
 
-#: field.au.prefix.label:1783
+#: field.au.prefix.label:1690
 msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
+msgstr ""
 
-#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798
-#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854
-#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907
-#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967
-#: field.rocit.creator.label:6520
+#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
+#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
+#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
+#: field.rocit.creator.label:5609
 msgid "Creator"
-msgstr "Tvůrce"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.owning_lib.label:6518
-msgid "Owning Lib"
-msgstr "Disponující knihovna"
-
-#: field.acqfscred.id.label:4577
+#: field.acqfscred.id.label:4370
 msgid "Credit ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrn.pub.label:3126
+#: field.ahrn.pub.label:2988
 msgid "Pub?"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592
-msgid "Sort Priority"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.depth.label:3371
-#, fuzzy
+#: field.aout.depth.label:3224
 msgid "Type Depth"
-msgstr "Druh hloubky"
-
-#: class.xnex.label:6035
-msgid "Not Exists Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.target_resource.label:2592
+#: field.bresv.target_resource.label:2464
 msgid "Target Resource"
 msgstr ""
 
-#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109
-#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307
+#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
+#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
 msgid "Entry Owner"
-msgstr "Vložit vlastníka"
+msgstr ""
 
-#: class.ccnbi.label:2644
+#: class.ccnbi.label:2506
 msgid "Call Number Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:4905
+#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
 msgid "Expected Receive Date"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254
-#: field.rocit.circ_modifier.label:6508
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
+#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
 msgid "Circ Modifier"
-msgstr "Modifikátor výpůjček"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlia.definition.label:4987
-#, fuzzy
+#: field.acqlia.definition.label:4696
 msgid "Definition"
-msgstr "definice ID"
-
-#: field.acqftr.transfer_time.label:4483
-msgid "Transfer Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfy.calendar.label:4524
+#: field.acqfy.calendar.label:4317
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.series_title.label:5345
+#: field.rsr.series_title.label:5019
 msgid "Series Title (normalized)"
-msgstr "Název seriálu nebo edice"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfcb.amount.label:4697
+#: field.acqfcb.amount.label:4470
 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
 msgstr ""
 
-#: class.rud.label:5363
-#, fuzzy
+#: class.rud.label:5037
 msgid "User Demographics"
-msgstr "věk uživatelů demograficky"
-
-#: class.rmocbbhol.label:6594
-msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Otevřená výpůjční bilance mezi domovskou knihovnou uživatele a vlastnící "
-"knihovnou"
 
-#: field.cxt.field_class.label:1395
+#: field.cxt.field_class.label:1329
 msgid "Field Class"
 msgstr ""
 
-#: field.mbt.grocery.label:3468
+#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
 msgid "Grocery Billing link"
-msgstr "Odkaz na nákupní fakturu"
-
-#: field.qsi.column_alias.label:5853
-msgid "Column Alias"
 msgstr ""
 
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
 msgid "Entry Text"
-msgstr "Vložit text"
+msgstr ""
 
-#: field.aufh.current_copy.label:3860
-#, fuzzy
+#: field.aufh.current_copy.label:3712
 msgid "Non-fulfilling Copy"
-msgstr "Výtisk nesplňující požadavky"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184
-#, fuzzy
+#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
 msgid "Prev Destination Library"
-msgstr "Cílová knihovna"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210
-#: field.combcirc.copy_location.label:2330
-#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700
-#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260
+#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
+#: field.combcirc.copy_location.label:2236
+#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
+#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
 msgid "Shelving Location"
-msgstr "Umístění"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.id.label:3146
-#, fuzzy
+#: field.aou.id.label:3008
 msgid "Organizational Unit ID"
-msgstr "ID organizační jednotky"
+msgstr ""
 
-# nebo knihovna, kde je např. rezervace k vyzvednutí?
-#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595
-#: field.ahr.pickup_lib.label:3077
-#, fuzzy
+#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
+#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
 msgid "Pickup Library"
-msgstr "Doplnit knihovnu"
+msgstr ""
 
-#: class.rof.label:5171
+#: class.rof.label:4845
 msgid "Output Folder"
 msgstr ""
 
-#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765
+#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
 msgid "Rule ID"
-msgstr "norma ID"
-
-#: class.qobi.label:5864
-msgid "Order By Item"
 msgstr ""
 
-#: field.cin.func.label:497
+#: field.cin.func.label:479
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412
-#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622
-#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647
-#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679
-#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453
-#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782
-#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036
-#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057
-#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130
+#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
+#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
+#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
+#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
+#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
+#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
+#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
+#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
+#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
 msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609
-#, fuzzy
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
-msgstr "indexová řada vstupních polí"
+msgstr ""
 
-#: class.rxbt.label:5394
-#, fuzzy
+#: class.rxbt.label:5068
 msgid "Transaction Billing Totals"
-msgstr "Transakční účty"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384
+#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
 msgid "Import Time"
-msgstr "Čas převodu"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:4797
+#: field.acqpl.entry_count.label:4570
 msgid "Entry Count"
 msgstr ""
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:3859
-#, fuzzy
+#: field.aufh.circ_lib.label:3711
 msgid "Non-fulfilling Library"
-msgstr "Knihovna nesplňující požadavky"
+msgstr ""
 
-#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518
+#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
 msgid "Home Library"
-msgstr "Domovská knihovna"
+msgstr ""
 
-#: class.mtfe.label:3871
-#, fuzzy
+#: class.mtfe.label:3723
 msgid "Title Field Entry"
-msgstr "pevná vstupní pole"
-
-#: field.qseq.parent_query.label:5692
-msgid "Parent Query"
 msgstr ""
 
-#: class.auricnm.label:1531
+#: class.auricnm.label:1447
 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.delay.label:732
+#: field.atevdef.delay.label:689
 msgid "Processing Delay"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388
-#, fuzzy
+#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
 msgid "Purpose"
-msgstr "Účel"
+msgstr ""
 
-#: class.cust.label:1838
+#: class.cust.label:1745
 msgid "User Setting Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ahcm.label:2694
+#: class.ahcm.label:2556
 msgid "Hold Copy Map"
 msgstr ""
 
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196
-msgid "Type Key"
+#: field.crahp.age.label:3599
+msgid "Item Age"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.num_circs.label:118
-msgid "Total Circs"
+#: field.au.standing.label:1693
+msgid "Standing (unused)"
 msgstr ""
 
-#: field.au.standing.label:1786
-msgid "Standing (unused)"
-msgstr "průběžný"
-
-#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781
-#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511
+#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.type.label:5764
-msgid "Expression Type"
-msgstr ""
-
-#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503
-#: field.brav.attr_maps.label:2527
+#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
+#: field.brav.attr_maps.label:2410
 msgid "Resource Attribute Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.renewal_remaining.label:2251
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
 msgid "Remaining Renewals"
-msgstr "Zbývající aktualizace"
+msgstr ""
 
-#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627
-#: field.aufhol.count.label:5665
+#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
+#: field.aufhol.count.label:5323
 msgid "Loop Count"
 msgstr ""
 
-#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068
+#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
 msgid "Cash Payment"
-msgstr "Platba hotovostí"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.notify_staff.label:2711
+#: field.ahn.notify_staff.label:2573
 msgid "Notifying Staff"
-msgstr "Informující administrátor"
+msgstr ""
 
-#: class.lasso.label:2948
+#: class.lasso.label:2810
 msgid "Org Lasso"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmt.items_out.label:1025
+#: field.ccmcmt.items_out.label:982
 msgid "Items Out"
-msgstr "Půjčené exempláře"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337
-msgid "Last Payment Date/Time"
-msgstr "poslední datum platby"
-
-#: class.aoup.label:2982
+#: class.aoup.label:2844
 msgid "Org Unit Proximity"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlipad.remove.label:5074
+#: field.acqlipad.remove.label:4783
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525
+#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297
-#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448
+#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
+#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
 msgid "Check In Date/Time"
-msgstr "Datum/čas registrace"
+msgstr ""
 
-#: field.mg.payments.label:3429
+#: field.mg.payments.label:3282
 msgid "Payments"
-msgstr "Platby"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940
-msgid "Expected Receive Time"
+#: field.rocit.owning_lib.label:5607
+msgid "Owning Lib"
 msgstr ""
 
-#: class.rsce2.label:6304
+#: class.rsce2.label:5393
 msgid "CAT2 Entry"
-msgstr "Vstup do CAT2"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
 msgid "Shelf Expire Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1122
-#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
 msgid "Last Billing Type"
-msgstr "Poslední typ faktury"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632
+#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.recurring_fine.label:2249
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310
-#: field.acirc.recurring_fine.label:2374
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461
+#: field.circ.recurring_fine.label:2156
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
+#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
 msgid "Recurring Fine Amount"
-msgstr "Počet opakovaných pokut"
+msgstr ""
 
-#: field.asv.end_date.label:3012
-#, fuzzy
+#: field.asv.end_date.label:2874
 msgid "Survey End Date/Time"
-msgstr "Prověřit konečné datum/čas"
+msgstr ""
 
-#: field.mg.xact_start.label:3427
+#: field.mg.xact_start.label:3280
 msgid "Transaction Start Timestamp"
-msgstr "Časová značka začátku transakce"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.is_error.label:602
-msgid "Is Error"
+#: field.bre.title_field_entries.label:1518
+msgid "Indexed Title Field Entries"
 msgstr ""
 
-#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158
-msgid "Closed Dates"
-msgstr "Nepřístupná data"
+#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
+#: field.iatc.target_copy.label:5470
+msgid "Transited Copy"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
 msgid "Opt-In Setting Type"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357
+#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
 msgid "Addresses"
-msgstr "Adresy"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415
-#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038
-#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059
-#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131
+#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
+#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
+#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
+#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
 msgid "Is Identifier?"
-msgstr "Jedná se o identifikátor?"
-
-#: field.qdt.datatype_name.label:5707
-msgid "Datatype Name"
 msgstr ""
 
-#: field.auoi.opt_in_ts.label:482
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
 msgid "Opt-in Date/Time"
-msgstr "Přidat datum/čas"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300
-#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451
+#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
+#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
 msgid "Desk Renewal"
-msgstr "Obnova pracovní plochy"
+msgstr ""
 
-#: class.acpn.label:1894
+#: class.acpn.label:1801
 msgid "Copy Note"
-msgstr "Zkopírovat poznámku"
-
-#: class.qcb.label:5790
-msgid "Case Branch"
 msgstr ""
 
-#: field.citm.code.label:2900
+#: field.citm.code.label:2762
 msgid "Item Type Code"
-msgstr "Kód typu exempláře"
+msgstr ""
 
-#: field.czs.attrs.label:567
+#: field.czs.attrs.label:524
 msgid "Attrs"
-msgstr "Atributy"
+msgstr ""
 
-#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431
+#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: field.mb.void_time.label:4213
+#: field.mb.void_time.label:4030
 msgid "Void Timestamp"
-msgstr "Zrušit časovou značku"
+msgstr ""
 
-#: field.au.billable_transactions.label:1797
+#: field.au.billable_transactions.label:1704
 msgid "Billable Transactions"
-msgstr "Zúčtovatelné transakce"
-
-#~ msgid "Check-ins Performed as Staff"
-#~ msgstr "kontrola provedená zaměstnanci"
-
-#~ msgid "Hold Matrix Test Set"
-#~ msgstr "obsahuje matrici - zkušební sadu"
-
-#~ msgid "Max Overdue"
-#~ msgstr "maximální zdržení"
-
-#~ msgid "Max Items Out"
-#~ msgstr "maximum vypůjčených položek"
-
-#~ msgid "Statistical Catagory Entries"
-#~ msgstr "statistika categorie vstupů"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Test Set"
-#~ msgstr "oběh testovací sady matrice"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set"
-#~ msgstr "oběhová forma stanovených norem"
-
-#~ msgid "Test Script"
-#~ msgstr "zkouška zápisu"
-
-#~ msgid "Test Context Location"
-#~ msgstr "zkouška kontextového umístění"
-
-#~ msgid "Z39.50 Attr ID"
-#~ msgstr "Z 39.50 Attr ID"
-
-#~ msgid "Max Fines"
-#~ msgstr "Nejvyšší pokuty"
-
-#~ msgid "Password (obfuscated)"
-#~ msgstr "Heslo"
+msgstr ""

Added: trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,4727 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-11 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-13 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
+msgid "Using Library"
+msgstr ""
+
+#: field.rxbt.voided.label:5072
+msgid "Voided Billing Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.ergbhu.update_type.label:5094
+msgid "Update Type"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.source.label:1510
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.marc.label:1508
+msgid "MARC21Slim"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
+#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
+#: field.acqlin.edit_time.label:4678
+msgid "Edit Time"
+msgstr "Bearbeitungszeit"
+
+#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: class.rxpt.label:5079
+msgid "Transaction Paid Totals"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.xact_start.label:1087
+msgid "Transaction Start Time"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
+#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
+msgid "Bib Source"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.within_city_limits.label:2078
+msgid "Within City Limits?"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpl.id.label:4563
+msgid "Picklist ID"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.usr_grp.label:896
+msgid "User Permission Group"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
+msgid "Checkin Workstation"
+msgstr ""
+
+#: field.aout.opac_label.label:3227
+msgid "OPAC Label"
+msgstr "OPAC Kennzeichnung"
+
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
+msgid "Checkin Scan Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.au.demographic.label:1703
+msgid "Demographic Info"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#: class.mwp.label:3404
+msgid "Work Payment"
+msgstr ""
+
+#: field.au.ident_value2.label:1682
+msgid "Secondary Identification"
+msgstr ""
+
+#: class.acirc.label:2263
+msgid "Aged (patronless) Circulation"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
+msgid "Last Payment Note"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfst.amount.label:4460
+msgid "Total Spent Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.au.expire_date.label:1674
+msgid "Privilege Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#: field.ac.id.label:3117
+msgid "Card ID"
+msgstr ""
+
+#: field.auri.use_restriction.label:1437
+msgid "Use Information"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
+msgid "Credit Card Payment Detail"
+msgstr ""
+
+#: class.rssr.label:4987
+msgid "Simple Record Extracts"
+msgstr ""
+
+#: field.czs.host.label:518
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: class.lmap.label:2825
+msgid "Org Lasso Map"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.dummy_title.label:3546
+msgid "Precat Dummy Title"
+msgstr ""
+
+#: field.cit.name.label:1032
+msgid "Identification Name"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
+#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
+msgid "Street (2)"
+msgstr "Straße (2)"
+
+#: field.atev.update_process.label:736
+msgid "Update Process"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
+msgid "Amount Encumbered"
+msgstr ""
+
+#: field.brt.transferable.label:2344
+msgid "Transferable"
+msgstr ""
+
+#: class.auri.label:1432
+msgid "Electronic Access URI"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
+msgid "Transit Copy Prev Destinations"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
+msgid "Target Resource Type"
+msgstr ""
+
+#: field.au.barred.label:1663
+msgid "Barred"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.id.label:3180
+msgid "Pyament ID"
+msgstr ""
+
+#: class.mwps.label:40
+msgid "Workstation Payment Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.au.claims_returned_count.label:1666
+msgid "Claims-returned Count"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.series_field_entries.label:1520
+msgid "Indexed Series Field Entries"
+msgstr ""
+
+#: class.ateo.label:554
+msgid "Event Output"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfsrcct.label:4477
+msgid "Total Credit to Funding Source"
+msgstr ""
+
+#: class.bren.label:3245
+msgid "Bib Record Note"
+msgstr ""
+
+#: class.acqlipad.label:4775
+msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.bra.required.label:2390
+msgid "Is Required"
+msgstr "wird benötigt"
+
+#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
+msgid "Total Allocated from Funding Source"
+msgstr ""
+
+#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
+msgid "Rule Name"
+msgstr ""
+
+#: field.clfm.code.label:3390
+msgid "LitF Code"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.booking_interval.label:2460
+msgid "Booking Interval"
+msgstr ""
+
+#: field.cmfinm.params.label:497
+msgid "Parameters (JSON Array)"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
+#: field.rocit.ref.label:5612
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: field.rhrr.hold_type.label:5060
+msgid "Hold Request Type"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfsb.amount.label:4510
+msgid "Balance after Spent"
+msgstr ""
+
+#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
+msgid "Billing Type"
+msgstr ""
+
+#: class.atenv.label:649
+msgid "Trigger Event Environment Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.pgpt.penalty.label:2004
+msgid "Penalty"
+msgstr ""
+
+#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
+msgid "Check Payment"
+msgstr "Zahlung überprüfen"
+
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
+msgid "Legacy CAT1 Link"
+msgstr ""
+
+#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
+msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
+msgid "Update Time"
+msgstr ""
+
+#: field.aout.org_units.label:3229
+msgid "Org Units"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.profile_group.label:5440
+msgid "User Profile Group"
+msgstr ""
+
+#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
+msgid "Matched Attribute"
+msgstr ""
+
+#: field.ahn.method.label:2571
+msgid "Notification Method"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.selector.label:4640
+msgid "Selecting User"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
+#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
+#: field.acqlipad.xpath.label:4780
+msgid "XPath"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.date2.label:1969
+msgid "Date2"
+msgstr "Datum2"
+
+#: field.au.groups.label:1700
+msgid "Additional Permission Groups"
+msgstr ""
+
+#: class.cbrebn.label:2546
+msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
+msgstr ""
+
+#: field.ccm.magnetic_media.label:794
+msgid "Magnetic Media"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.request_lib.label:2941
+msgid "Requesting Library"
+msgstr ""
+
+#: field.ahtc.source.label:3997
+msgid "Sending Library"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.call_number.label:5352
+msgid "Call Number Link"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
+msgid "Item Count"
+msgstr ""
+
+#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
+#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
+#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
+#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
+#: field.sbu.label.label:2691
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
+#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
+msgid "Check In Library"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.run_time.label:728
+msgid "Run Time"
+msgstr ""
+
+#: class.cubin.label:3367
+msgid "User Bucket Item Note"
+msgstr ""
+
+#: class.citm.label:2760
+msgid "Item Type Map"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
+msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
+msgstr ""
+
+#: class.aous.label:1789
+msgid "Organizational Unit Setting"
+msgstr ""
+
+#: field.acqdf.skip_count.label:5114
+msgid "Skip Count"
+msgstr ""
+
+#: field.cmfinm.norm.label:496
+msgid "Normalizer"
+msgstr ""
+
+#: field.rud.general_division.label:5041
+msgid "General Demographic Division"
+msgstr ""
+
+#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
+msgid "Responses"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.item_form.label:1960
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: field.aufh.fail_time.label:3713
+msgid "Retargeting Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
+msgid "Deleted"
+msgstr "Gelöscht"
+
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
+msgid "Legacy Stat Cat 1"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
+msgid "Organizational Unit Type"
+msgstr ""
+
+#: field.acqft.map_entries.label:5715
+msgid "Map Entries"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
+#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
+msgid "Payment Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
+#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
+msgid "Check In Staff"
+msgstr ""
+
+#: field.mfr.ind1.label:1835
+msgid "Indicator 1"
+msgstr ""
+
+#: field.mfr.ind2.label:1836
+msgid "Indicator 2"
+msgstr ""
+
+#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
+msgid "Checkins"
+msgstr ""
+
+#: class.stgu.label:5162
+msgid "User Stage"
+msgstr ""
+
+#: field.rsr.series_statement.label:5020
+msgid "Series Statement (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.cblvl.code.label:2777
+msgid "Bib Level Code"
+msgstr ""
+
+#: class.cubn.label:3165
+msgid "User Bucket Note"
+msgstr ""
+
+#: field.acqft.name.label:5714
+msgid "Fund Tag Name"
+msgstr ""
+
+#: field.acqdf.owner.label:5112
+msgid "Formula Owner"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.record.label:139
+msgid "Import Record"
+msgstr "Eintrag importieren"
+
+#: field.bra.valid_values.label:2391
+msgid "Valid Values"
+msgstr "Gültige Werte"
+
+#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
+msgid "Call Numbers"
+msgstr "Signaturen"
+
+#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
+#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
+msgid "Payment Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.request_time.label:2453
+msgid "Request Time"
+msgstr ""
+
+#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
+#: field.atevparam.event_def.label:749
+msgid "Event Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.ac.active.label:3115
+msgid "IsActive?"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpo.order_date.label:4594
+msgid "Order Date"
+msgstr "Bestelldatum"
+
+#: field.au.other_phone.label:1687
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Andere Telefonnummer"
+
+#: field.bre.simple_record.label:1522
+msgid "Simple Record Extracts "
+msgstr ""
+
+#: class.actsce.label:3340
+msgid "User Stat Cat Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
+msgid "Legacy CAT2 Value"
+msgstr ""
+
+#: field.asv.opac.label:2877
+msgid "OPAC Survey?"
+msgstr ""
+
+#: field.au.juvenile.label:1699
+msgid "Juvenile"
+msgstr "Jugendliche"
+
+#: class.acqftm.label:5730
+msgid "Fund Tag Map"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfdeb.label:4380
+msgid "Debit From Fund"
+msgstr ""
+
+#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
+msgid "Call Number/Volume"
+msgstr "Signatur/Ausgabe"
+
+#: field.mrd.control_type.label:1957
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Strg"
+
+#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: class.acqpl.label:4561
+msgid "Pick List"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
+msgid "Legacy CAT2 Link"
+msgstr ""
+
+#: class.mous.label:1465
+msgid "Open User Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
+msgid "Statistical Category Entries"
+msgstr ""
+
+#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
+#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
+#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
+#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.current_resource.label:2465
+msgid "Current Resource"
+msgstr ""
+
+#: class.ancihu.label:1147
+msgid "Non-cataloged In House Use"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfcb.label:4467
+msgid "Fund Combined Balance"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
+msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.notes.label:3560
+msgid "Copy Notes"
+msgstr ""
+
+#: field.cin.param_count.label:480
+msgid "Required Parameter Count"
+msgstr ""
+
+#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
+msgid "Evergreen Record"
+msgstr "Evergreen Eintrag"
+
+#: class.cbrebi.label:3933
+msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
+msgstr ""
+
+#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
+msgid "Match ID"
+msgstr ""
+
+#: field.pgpt.grp.label:2003
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: field.mbts.total_owed.label:1083
+msgid "Total Owed"
+msgstr ""
+
+#: class.pugm.label:4042
+msgid "User Group Map"
+msgstr ""
+
+#: field.pgt.application_perm.label:3639
+msgid "Required Permission"
+msgstr ""
+
+#: field.au.ident_type2.label:1680
+msgid "Secondary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: class.acqlimad.label:4741
+msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
+msgid "Statistical Category"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
+msgid "Last Payment Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: class.rmobbcol.label:5670
+msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: class.rsr.label:5006
+msgid "Simple Record"
+msgstr "Einfacher Eintrag"
+
+#: field.ahr.usr.label:2947
+msgid "Hold User"
+msgstr ""
+
+#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
+msgid "Credit Card Payment"
+msgstr "Kreditkartenzahlung"
+
+#: field.asvr.answer.label:1196
+msgid "Answer"
+msgstr "Antwort"
+
+#: field.mrd.audience.label:1953
+msgid "Audn"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpo.lineitems.label:4596
+msgid "Line Items"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
+msgid "Circulate"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
+#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
+#: field.acpl.opac_visible.label:2588
+msgid "Is OPAC Visible?"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.notifications.label:2951
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: field.aou.shortname.label:3014
+msgid "Short (Policy) Name"
+msgstr ""
+
+#: field.asvr.answer_date.label:1197
+msgid "Answer Date/Time"
+msgstr "Antwortdatum/-zeit"
+
+#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
+msgid "Metabib Field"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
+#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
+msgid "Is Deleted"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
+msgid "Last Edit Date/Time"
+msgstr "Datum/Zeit der letzten Bearbeitung"
+
+#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
+msgid "Transaction Type"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.end_time.label:2455
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#: field.ateo.id.label:556
+msgid "Output ID"
+msgstr ""
+
+#: class.mbts.label:1073
+msgid "Billable Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.mb.billing_ts.label:4026
+msgid "Billing Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: field.au.billing_address.label:1664
+msgid "Physical Address"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.item_lang.label:1961
+msgid "Lang"
+msgstr ""
+
+#: field.cza.id.label:541
+msgid "Z39.50 Attribute ID"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
+msgid "Legacy Stat Cat 2"
+msgstr ""
+
+#: field.au.reservations.label:1710
+msgid "Reservations"
+msgstr ""
+
+#: field.cblvl.value.label:2778
+msgid "Bib Level"
+msgstr ""
+
+#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
+msgid "Stat Cat"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.id.label:1959
+msgid "Descriptor ID"
+msgstr ""
+
+#: class.cbrebt.label:839
+msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
+msgstr ""
+
+#: class.vibtf.label:117
+msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
+msgstr ""
+
+#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
+#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: class.acqliad.label:4731
+msgid "Line Item Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: class.arn.label:2117
+msgid "Authority Record Note"
+msgstr ""
+
+#: class.rocit.label:5585
+msgid "Classic Item List"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
+#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
+#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
+#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
+#: field.acqlilad.id.label:4837
+msgid "Definition ID"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
+msgid "Dewey Range - Hundreds"
+msgstr ""
+
+#: field.pgt.perm_interval.label:3638
+msgid "User Expiration Interval"
+msgstr ""
+
+#: class.vqbrad.label:274
+msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
+msgid "Vote Value"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.definition.label:140
+msgid "Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
+msgid "Circ Lib Name"
+msgstr ""
+
+#: field.ssub.end_date.label:2680
+msgid "End date"
+msgstr ""
+
+#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
+#: field.rsr.biblio_record.label:5030
+msgid "Full Bibliographic record"
+msgstr "Vollständiger bibliographischer Eintrag"
+
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
+msgid "Origin Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
+#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
+msgid "MARC"
+msgstr "MARC"
+
+#: field.aou.resv_requests.label:3028
+msgid "Reservation Requests"
+msgstr ""
+
+#: class.iatc.label:5451
+msgid "Inter-system Copy Transit"
+msgstr ""
+
+#: class.aihu.label:1133
+msgid "In House Use"
+msgstr ""
+
+#: class.brn.label:52
+msgid "Record Node"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
+#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
+#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
+#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
+msgid "Circulation Type"
+msgstr ""
+
+#: field.sra.multiplier.label:2796
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.lineitem_details.label:4655
+msgid "Line Item Details"
+msgstr ""
+
+#: class.rrf.label:4885
+msgid "Report Folder"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.pubdate.label:5589
+msgid "Pubdate"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
+msgid "Line Item Notes"
+msgstr ""
+
+#: field.ahtc.hold.label:3993
+msgid "Hold requiring Transit"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.notes.label:1515
+msgid "Non-MARC Record Notes"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.ill_address.label:3009
+msgid "ILL Receiving Address"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
+msgid "Fulfilling Staff"
+msgstr ""
+
+#: field.aout.name.label:3226
+msgid "Type Name"
+msgstr ""
+
+#: field.acpn.create_date.label:1803
+msgid "Note Creation Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: class.atcol.label:593
+msgid "Trigger Environment Collector"
+msgstr ""
+
+#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
+#: field.rsr.author.label:5016
+msgid "Author (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: class.cbreb.label:2531
+msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
+msgid "Holdable"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
+msgid "Fine Stop Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.au.settings.label:1655
+msgid "All User Settings"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.copies.label:1399
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.cancel_time.label:2948
+msgid "Hold Cancel Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: class.atclean.label:633
+msgid "Trigger Event Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: class.ccmcmtm.label:1003
+msgid ""
+"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+msgstr ""
+
+#: field.acqf.debits.label:4407
+msgid "Debits"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
+#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
+#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
+msgid "Fine Interval"
+msgstr ""
+
+#: class.mrd.label:1951
+msgid "Basic Record Descriptor"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
+#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
+#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
+#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
+msgid "Billing Totals"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.transit_range.label:905
+msgid "Transit Range"
+msgstr ""
+
+#: class.aua.label:2065
+msgid "User Address"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.delay_field.label:691
+msgid "Processing Delay Context Field"
+msgstr ""
+
+#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
+msgid "Circulation Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: class.msefe.label:3138
+msgid "Series Field Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: field.ergbhu.id.label:5092
+msgid "Bib ID"
+msgstr ""
+
+#: class.cbrebin.label:3948
+msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
+msgstr ""
+
+#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
+#: field.rsr.issn.label:5023
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: class.cifm.label:1382
+msgid "Item Form Map"
+msgstr ""
+
+#: class.sbsum.label:2713
+msgid "Bib Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.id.label:4639
+msgid "Lineitem ID"
+msgstr ""
+
+#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
+#: field.rsr.title.label:5014
+msgid "Title Proper (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.selection_depth.label:2944
+msgid "Item Selection Depth"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
+#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
+#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
+#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
+#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
+#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
+#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
+msgid "Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: class.ccbin.label:1241
+msgid "Copy Bucket Item Note"
+msgstr ""
+
+#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
+msgid "Reservation"
+msgstr ""
+
+#: field.rxpt.unvoided.label:5082
+msgid "Unvoided Paid Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
+#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
+#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
+#: field.rocit.opac_visible.label:5611
+msgid "OPAC Visible"
+msgstr "bei OPAC sichtbar"
+
+#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
+#: field.stgsc.statcat.label:5227
+msgid "Stat Cat ID"
+msgstr ""
+
+#: field.auri.call_number_maps.label:1439
+msgid "Call Number Maps"
+msgstr ""
+
+#: class.acnn.label:2087
+msgid "Call Number Note"
+msgstr ""
+
+#: field.bra.name.label:2388
+msgid "Resource Attribute Name"
+msgstr ""
+
+#: class.mmrsm.label:1890
+msgid "Metarecord Source Map"
+msgstr ""
+
+#: field.asv.questions.label:2871
+msgid "Questions"
+msgstr "Fragen"
+
+#: class.acqfap.label:4535
+msgid "Fund Allocation Percent"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.attr_vals.label:3033
+msgid "Attribute Values"
+msgstr ""
+
+#: field.rsr.genre.label:5026
+msgid "Genres (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: class.acqexr.label:4145
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.usr.label:1085
+msgid "Billed User"
+msgstr ""
+
+#: class.aoa.label:2898
+msgid "Org Address"
+msgstr ""
+
+#: class.aou.label:3003
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
+msgid "Max Fine Rule"
+msgstr ""
+
+#: class.atevdef.label:679
+msgid "Trigger Event Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.ssr.total.label:2861
+msgid "Total Results"
+msgstr ""
+
+#: class.stgba.label:5207
+msgid "Billing Address Stage"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.prev_dest.label:1170
+msgid "Prev Destination"
+msgstr ""
+
+#: field.cbt.default_price.label:4115
+msgid "Default Price"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.picklist.label:4641
+msgid "Picklist"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
+#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
+msgid "Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: class.i18n_l.label:4093
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
+#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
+#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
+#: field.rccbs.id.label:5406
+msgid "Transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
+#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
+#: field.mdp.id.label:3912
+msgid "Payment ID"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
+#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
+#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
+#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
+#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
+#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.ahn.notify_time.label:2574
+msgid "Notification Date/Time"
+msgstr "Benachrichtigungsdatum/-zeit"
+
+#: field.vii.id.label:138
+msgid "Import Item ID"
+msgstr ""
+
+#: class.chmm.label:887
+msgid "Hold Matrix Matchpoint"
+msgstr ""
+
+#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
+msgid "Accepting User"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.date1.label:1968
+msgid "Date1"
+msgstr "Datum1"
+
+#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
+msgid "Indexed Subject Field Entries"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.duration_rule.label:950
+msgid "Duration Rule"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfap.fund_code.label:4540
+msgid "Fund Code"
+msgstr ""
+
+#: class.acpl.label:2581
+msgid "Copy/Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#: field.auoi.org_unit.label:463
+msgid "Allowed Org Unit"
+msgstr ""
+
+#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
+msgid "Literary Form"
+msgstr "Literaturform"
+
+#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
+msgid "Last Targeting Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.asvr.response_group_id.label:1201
+msgid "Response Group ID"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
+msgid "Active?"
+msgstr ""
+
+#: field.acqft.id.label:5712
+msgid "Fund Tag ID"
+msgstr ""
+
+#: field.au.usrname.label:1697
+msgid "OPAC/Staff Client User Name"
+msgstr ""
+
+#: field.ssr.rel.label:2859
+msgid "Relevance"
+msgstr ""
+
+#: class.aus.label:1109
+msgid "User Setting"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
+#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
+#: field.rodcirc.duration.label:5542
+msgid "Circulation Duration"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.language.label:5345
+msgid "Item Language"
+msgstr ""
+
+#: class.mbp.label:3859
+msgid "Payments: Brick-and-mortar"
+msgstr ""
+
+#: class.actscecm.label:3735
+msgid "User Statistical Category Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.ahrn.body.label:2986
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#: class.vqarad.label:390
+msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: class.aufh.label:3709
+msgid "Unfulfilled Hold Targets"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpro.san.label:4175
+msgid "SAN"
+msgstr ""
+
+#: class.ard.label:1275
+msgid "Authority Record Descriptor"
+msgstr ""
+
+#: class.rs.label:4943
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
+msgid "Recurring Fine Rule"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
+#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
+msgid "Circ Duration Rule"
+msgstr ""
+
+#: field.bravm.attr_value.label:2496
+msgid "Attribute Map"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.complete_time.label:731
+msgid "Complete Time"
+msgstr ""
+
+#: field.asv.required.label:2880
+msgid "Is Required?"
+msgstr "wird benötigt?"
+
+#: field.atevdef.usr_field.label:696
+msgid "Opt-In User Field"
+msgstr ""
+
+#: field.au.survey_responses.label:1658
+msgid "Survey Responses"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.call_number_label.label:5593
+msgid "Callnumber Label"
+msgstr ""
+
+#: field.atevparam.value.label:751
+msgid "Parameter Value"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
+msgid "Transit ID"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.total_circ_count.label:3563
+msgid "Total Circulations"
+msgstr ""
+
+#: field.acqexr.id.label:4147
+msgid "Exchange Rate ID"
+msgstr ""
+
+#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
+msgid "User Credit Balance"
+msgstr ""
+
+#: class.vqbra.label:297
+msgid "Queued Bib Record Attribute"
+msgstr ""
+
+#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
+msgid "Creation Date/Time"
+msgstr "Erstellungsdatum/-zeit"
+
+#: field.atevparam.param.label:750
+msgid "Parameter Name"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.due_date.label:5618
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.granularity.label:695
+msgid "Granularity"
+msgstr ""
+
+#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
+#: field.ssub.uri.label:2678
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
+msgid "Allocating User"
+msgstr ""
+
+#: class.acqlilad.label:4835
+msgid "Line Item Local Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.aout.id.label:3225
+msgid "Type ID"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
+#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
+msgid "Transaction Payments"
+msgstr ""
+
+#: class.bre.label:1495
+msgid "Bibliographic Record"
+msgstr "Bibliographischer Eintrag"
+
+#: field.acn.uri_maps.label:1410
+msgid "URI Maps"
+msgstr ""
+
+#: field.cam.code.label:1368
+msgid "Audience Code"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
+msgid "Eligible Copies"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
+msgid "Cash Payment Detail"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfst.label:4457
+msgid "Total Spent from Fund"
+msgstr ""
+
+#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
+msgid "Field ID"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpa.street1.label:4202
+msgid "Street 1"
+msgstr "Straße 1"
+
+#: class.sisum.label:2735
+msgid "Index Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.type_mat.label:1966
+msgid "TMat"
+msgstr ""
+
+#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
+msgid "Fine Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.ancc.item_type.label:3686
+msgid "Non-cat Item Type"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
+#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
+msgid "User Home Library"
+msgstr ""
+
+#: class.pgpt.label:2000
+msgid "Group Penalty Threshold"
+msgstr ""
+
+#: class.vam.label:434
+msgid "Queued Authority Record Match"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
+#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
+msgid "Total Billed"
+msgstr ""
+
+#: field.aout.can_have_vols.label:3223
+msgid "Can Have Volumes?"
+msgstr ""
+
+#: class.aun.label:1094
+msgid "User Note"
+msgstr ""
+
+#: class.actsc.label:3124
+msgid "User Statistical Category"
+msgstr ""
+
+#: field.brav.valid_value.label:2409
+msgid "Valid Value"
+msgstr "Gültiger Wert"
+
+#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
+msgid "Permission Group"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
+#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
+msgid "Forgive Payment Detail"
+msgstr ""
+
+#: field.rhrr.target.label:5059
+msgid "Hold Target"
+msgstr ""
+
+#: field.au.suffix.label:1694
+msgid "Suffix/Title"
+msgstr ""
+
+#: field.asvr.effective_date.label:1198
+msgid "Effective Answer Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
+msgid "Is Deposit Required"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.capture_time.label:2928
+msgid "Capture Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
+msgid "Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: field.erfcc.circ_count.label:5103
+msgid "Total Circulation Count"
+msgstr ""
+
+#: class.pupm.label:3804
+msgid "User Permission Map"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.max_holds.label:906
+msgid "Max Holds"
+msgstr ""
+
+#: field.rhrr.bib_record.label:5061
+msgid "Target Bib Record"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
+
+#: class.ac.label:3113
+msgid "Library Card"
+msgstr ""
+
+#: field.au.second_given_name.label:1692
+#: field.stgu.second_given_name.label:5172
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
+msgid "Recording Staff"
+msgstr ""
+
+#: field.acplo.id.label:2609
+msgid "Location Order ID"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.billing_address.label:3006
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Rechnungsadresse"
+
+#: field.aou.rsrc_types.label:3030
+msgid "Resource Types"
+msgstr ""
+
+#: field.ssub.start_date.label:2679
+msgid "Start date"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.loan_duration.label:3552
+msgid "Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
+#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
+#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
+#: field.acqlia.attr_type.label:4693
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.expire_time.label:2931
+msgid "Hold Expire Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.full_record_entries.label:1521
+msgid "Flattened MARC Fields "
+msgstr ""
+
+#: field.acqlid.lineitem.label:4707
+msgid "PO Line Item"
+msgstr ""
+
+#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
+#: field.rsr.quality.label:5011
+msgid "Overall Record Quality"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
+msgid "Amount Spent"
+msgstr ""
+
+#: class.mg.label:3273
+msgid "Grocery Transaction"
+msgstr ""
+
+#: class.atev.label:722
+msgid "Trigger Event Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfet.amount.label:4450
+msgid "Total Encumbrance Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfc.name.label:4294
+msgid "Fiscal Calendar Name"
+msgstr ""
+
+#: class.ccnbn.label:3090
+msgid "Call Number Bucket Note"
+msgstr ""
+
+#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
+msgid "Z39.50 Source"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
+msgid "Bib Record"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.patron_city.label:5436
+msgid "User City"
+msgstr ""
+
+#: class.rr.label:4922
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfsrcat.label:4487
+msgid "Total Allocation to Funding Source"
+msgstr ""
+
+#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: field.cifm.value.label:1385
+msgid "Item Form"
+msgstr ""
+
+#: class.cit.label:1029
+msgid "Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
+msgid "Event ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.requestor.label:2943
+msgid "Requesting User"
+msgstr ""
+
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
+#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
+#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
+#: field.acqlin.create_time.label:4677
+msgid "Creation Time"
+msgstr ""
+
+#: class.ccnb.label:3075
+msgid "Call Number Bucket"
+msgstr ""
+
+#: class.ccbi.label:1226
+msgid "Copy Bucket Item"
+msgstr ""
+
+#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
+msgid "Import Item Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
+msgid "Owning Lib Name"
+msgstr ""
+
+#: class.cmfinm.label:492
+msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.circ_lib.label:5338
+msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.fine_level.label:3549
+msgid "Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
+#: field.ssr.record.label:2860
+msgid "Record"
+msgstr "Eintrag"
+
+#: field.atevdef.validator.label:685
+msgid "Validator"
+msgstr ""
+
+#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
+msgid "Note ID"
+msgstr ""
+
+#: class.sssum.label:2724
+msgid "Supplemental Issue Summary"
+msgstr ""
+
+#: class.stgc.label:5182
+msgid "Card Stage"
+msgstr ""
+
+#: class.acplo.label:2607
+msgid "Copy/Shelving Location Order"
+msgstr ""
+
+#: field.rsr.uniform_title.label:5015
+msgid "Uniform Title (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.notify_time.label:2949
+msgid "Notify Time"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.status_changed_time.label:3558
+msgid "Copy Status Changed Time"
+msgstr ""
+
+#: field.sra.bump_type.label:2795
+msgid "Bump Type"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.source_label.label:4648
+msgid "Source Label"
+msgstr ""
+
+#: class.ahr.label:2924
+msgid "Hold Request"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.usr.label:5417
+msgid "User Link"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
+msgid "Is Mint Condition"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
+msgid "Dewey Block - Hundreds"
+msgstr ""
+
+#: field.aufhml.min.label:5266
+msgid "Min Loop"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
+#: field.rccc.item_form.label:5347
+msgid "MARC Form"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpa.valid.label:4204
+msgid "Is Valid?"
+msgstr "Ist gültig?"
+
+#: field.cmfinm.pos.label:498
+msgid "Order of Application"
+msgstr ""
+
+#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: class.mafe.label:1121
+msgid "Author Field Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.ssr.visible.label:2863
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
+
+#: class.rmocbbol.label:5631
+msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.phone_notify.label:2938
+msgid "Notifications Phone Number"
+msgstr "Benachrichtigungstelefonnummer"
+
+#: field.bresv.return_time.label:2459
+msgid "Return Time"
+msgstr ""
+
+#: field.mg.billable_transaction.label:3283
+msgid "Billable Transaction link"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.error_output.label:734
+msgid "Error Output"
+msgstr ""
+
+#: class.atevparam.label:746
+msgid "Trigger Event Parameter"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
+#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
+msgid "Circ ID"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.deleted.label:1502
+msgid "Is Deleted?"
+msgstr "wird gelöscht?"
+
+#: class.vaq.label:341
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
+msgid "Billing Line Items"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.circulate.label:3537
+msgid "Can Circulate"
+msgstr ""
+
+#: class.ascecm.label:2747
+msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.dewey.label:5354
+msgid "Call Number Dewey/Prefix"
+msgstr ""
+
+#: class.acqlia.label:4689
+msgid "Line Item Attribute"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.parent_ou.label:3013
+msgid "Parent Organizational Unit"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
+msgid "Stat-Cat entry maps"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.add_time.label:727
+msgid "Add Time"
+msgstr "Zeit hinzufügen"
+
+#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
+#: field.sre.last_xact_id.label:2654
+msgid "Last Transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
+msgid "Check Payment Detail"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfy.year_end.label:4320
+msgid "Year End"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
+#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
+#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
+#: field.aufhol.hold.label:5321
+msgid "Hold ID"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
+msgid "Last Billing Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
+msgid "Library Circulation Location Link"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
+msgid "Dewy Tens"
+msgstr ""
+
+#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
+msgid "Copy Location Orders"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpc.role.label:4232
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlia.lineitem.label:4692
+msgid "Lineitem"
+msgstr ""
+
+#: field.pgt.usergroup.label:3640
+msgid "Is User Group"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.cancel_time.label:2457
+msgid "Cancel Time"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
+msgid "User Home Library Name"
+msgstr ""
+
+#: field.acpl.circulate.label:2583
+msgid "Can Circulate?"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
+msgid "Debit Type"
+msgstr ""
+
+#: class.ssr.label:2856
+msgid "Search Result"
+msgstr ""
+
+#: field.acqct.label.label:4132
+msgid "Currency Label"
+msgstr ""
+
+#: field.aout.children.label:3221
+msgid "Subordinate Types"
+msgstr ""
+
+#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
+msgid "Reservation Attribute Value Map"
+msgstr ""
+
+#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
+#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
+msgid "Module Name"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.fixed_fields.label:1498
+msgid "Fixed Field Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.ausp.set_date.label:2042
+msgid "Set Date"
+msgstr "Datum einstellen"
+
+#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
+#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
+msgid "Reference?"
+msgstr ""
+
+#: field.ateo.data.label:558
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: field.pgt.children.label:3633
+msgid "Child Groups"
+msgstr ""
+
+#: field.ath.core_type.label:578
+msgid "Core Type"
+msgstr ""
+
+#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
+#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
+#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
+#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
+#: field.acqliuad.usr.label:4767
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: class.i18n.label:4053
+msgid "i18n Core"
+msgstr ""
+
+#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
+msgid "User Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
+#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
+#: field.acqfap.create_time.label:4544
+msgid "Create Time"
+msgstr ""
+
+#: field.amtr.success.label:107
+msgid "Success"
+msgstr "Erfolg"
+
+#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
+#: field.sbu.active.label:2689
+msgid "Is Active"
+msgstr "Ist Aktiv"
+
+#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
+#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
+msgid "Circulating Staff"
+msgstr ""
+
+#: class.asce.label:3958
+msgid "Item Stat Cat Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
+msgid "Patron Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
+msgid "Hold Transit"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
+msgid "Evergreen Bib ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ahrcc.label.label:3974
+msgid "Cause Label"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
+msgid "Attribute ID"
+msgstr ""
+
+#: field.aun.creator.label:1097
+msgid "Creating Staff"
+msgstr ""
+
+#: class.rmocbbcol.label:5655
+msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: class.brav.label:2404
+msgid "Resource Attribute Value"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.target.label:2946
+msgid "Target Object ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
+msgid "SIP2 Media Type"
+msgstr ""
+
+#: class.sbu.label:2687
+msgid "Binding Unit"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlid.recv_time.label:4711
+msgid "Actual Receive Date"
+msgstr ""
+
+#: field.acpl.hold_verify.label:2585
+msgid "Hold Capture Requires Verification"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
+#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
+#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
+#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
+#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
+#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
+#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
+#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
+#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.patron_name.label:5620
+msgid "Patron Name"
+msgstr ""
+
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
+msgid "Reservation Target Resources"
+msgstr ""
+
+#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
+msgid "Videorecording Format"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
+#: field.iatc.source.label:5468
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: field.asvq.id.label:1049
+msgid "Question ID"
+msgstr ""
+
+#: class.ccnbin.label:2521
+msgid "Call Number Bucket Item Note"
+msgstr ""
+
+#: class.acqpon.label:4620
+msgid "PO Note"
+msgstr ""
+
+#: class.mb.label:4023
+msgid "Billing Line Item"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
+msgid "Funding Source ID"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
+#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
+#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
+#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland"
+
+#: field.czs.transmission_format.label:522
+msgid "Transmission Format"
+msgstr ""
+
+#: field.rsr.external_uri.label:5029
+msgid "External URI List (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.rsr.summary.label:5021
+msgid "Summary (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
+msgid "Last Payment Date/Time"
+msgstr "Datum/Zeit der letzten Zahlung"
+
+#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
+#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
+#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
+#: field.rsce2.id.label:5395
+msgid "Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: class.ccbn.label:3783
+msgid "Copy Bucket Note"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.age_protect.label:3530
+msgid "Age Hold Protection"
+msgstr ""
+
+#: field.amtr.fail_part.label:108
+msgid "Failure Part"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
+#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
+#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
+#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
+#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
+#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
+#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
+msgid "Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.copy_number.label:3538
+msgid "Copy Number on Volume"
+msgstr ""
+
+#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
+msgid "Standing Penalty"
+msgstr ""
+
+#: field.brsrc.id.label:2361
+msgid "Resource ID"
+msgstr ""
+
+#: class.mgp.label:3422
+msgid "Goods Payment"
+msgstr ""
+
+#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
+#: field.rsr.isbn.label:5022
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: class.ausp.label:2039
+msgid "User Standing Penalty"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
+msgid "Max includes Frozen"
+msgstr ""
+
+#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
+msgid "Cash Drawer"
+msgstr ""
+
+#: class.asvr.label:1194
+msgid "Survey Response"
+msgstr ""
+
+#: class.crahp.label:3597
+msgid "Age Hold Protection Rule"
+msgstr ""
+
+#: field.czs.db.label:520
+msgid "DB"
+msgstr ""
+
+#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
+#: field.vqara.field.label:417
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#: class.cza.label:539
+msgid "Z39.50 Attribute"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpa.post_code.label:4200
+msgid "Post Code"
+msgstr ""
+
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
+msgid "Claims Never Checked Out Count"
+msgstr ""
+
+#: field.au.permissions.label:1654
+msgid "All Permissions"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.xact_finish.label:1086
+msgid "Transaction Finish Time"
+msgstr ""
+
+#: field.cit.id.label:1031
+msgid "Identification ID"
+msgstr ""
+
+#: class.cam.label:1366
+msgid "Audience Map"
+msgstr ""
+
+#: class.mucs.label:3262
+msgid "User Circulation Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.clm.value.label:1289
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
+#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
+msgid "Price"
+msgstr "Preis"
+
+#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
+#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
+#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
+#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
+msgid "Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: field.bresv.pickup_time.label:2458
+msgid "Pickup Time"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
+msgid "Dewey Block - Tens"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.pub_status.label:1964
+msgid "Pub Status"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfs.credits.label:4348
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
+#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
+msgid "Deposit Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
+msgid "Open Billable Transactions"
+msgstr ""
+
+#: field.rxbt.total.label:5073
+msgid "Total Billing Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpon.id.label:4622
+msgid "PO Note ID"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
+#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
+#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
+msgid "Transaction Finish Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: class.acqpa.label:4192
+msgid "Provider Address"
+msgstr ""
+
+#: field.aufhmxl.max.label:5304
+msgid "Max Loop"
+msgstr ""
+
+#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
+msgid "Resource Attribute Value Maps"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.async_output.label:735
+msgid "Asynchronous Output"
+msgstr ""
+
+#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
+#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
+#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
+#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
+#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
+#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
+#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
+#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
+#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
+#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
+#: field.acqphsm.name.label:4811
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: class.ccnbt.label:823
+msgid "Call Number Bucket Type"
+msgstr ""
+
+#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
+msgid "Workstation link"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
+#: field.rccc.item_type.label:5348
+msgid "MARC Type"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.ref.label:3556
+msgid "Is Reference"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.edit_date.label:1503
+msgid "Last Edit Data/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
+msgid "Language Code"
+msgstr ""
+
+#: field.pgt.parent.label:3637
+msgid "Parent Group"
+msgstr ""
+
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
+#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
+msgid "Patron ZIP"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlid.collection_code.label:4718
+msgid "Collection Code"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
+#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
+msgid "Check Out Date/Time"
+msgstr "Ausleihdatum/-zeit"
+
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
+msgid "Dewy Hundreds"
+msgstr ""
+
+#: field.rxbt.unvoided.label:5071
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.rxpt.total.label:5084
+msgid "Total Paid Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.billable_transaction.label:2172
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
+#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
+msgid "Base Transaction"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.shelf_time.label:2956
+msgid "Shelf Time"
+msgstr ""
+
+#: class.acqlin.label:4672
+msgid "Line Item Note"
+msgstr ""
+
+#: field.cnct.in_house.label:3211
+msgid "In House?"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
+msgid "Dewey Range - Tens"
+msgstr ""
+
+#: class.aouhoo.label:1548
+msgid "Hours of Operation"
+msgstr ""
+
+#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
+msgid "Geographic Subjects (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlid.id.label:4706
+msgid "Item Detail ID"
+msgstr ""
+
+#: field.acqft.owner.label:5713
+msgid "Fund Tag Owner"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
+#: field.auricnm.call_number.label:1451
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
+#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
+msgid "Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: field.atev.template_output.label:733
+msgid "Template Output"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpro.id.label:4168
+msgid "Provider ID"
+msgstr ""
+
+#: field.au.card.label:1665
+msgid "Current Library Card"
+msgstr ""
+
+#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
+msgid "Closed Dates"
+msgstr ""
+
+#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
+#: field.rsce2.value.label:5397
+msgid "Entry Value"
+msgstr ""
+
+#: class.cin.label:474
+msgid "Indexing Normalizer"
+msgstr ""
+
+#: field.brt.catalog_item.label:2343
+msgid "Catalog Item"
+msgstr ""
+
+#: field.acpn.creator.label:1804
+msgid "Note Creator"
+msgstr ""
+
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
+msgid "Copy Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: class.vbm.label:318
+msgid "Queued Bib Record Match"
+msgstr ""
+
+#: field.ssr.checked.label:2862
+msgid "Checked"
+msgstr ""
+
+#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
+msgid "Bib Record Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
+msgid "Renewal"
+msgstr "Verlängerung"
+
+#: class.bram.label:2423
+msgid "Resource Attribute Map"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
+msgid "User Home Library Link"
+msgstr ""
+
+#: field.ath.passive.label:580
+msgid "Passive"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfy.id.label:4316
+msgid "Fiscal Year ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
+msgid "User Age: Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
+#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
+msgid "Copy ID"
+msgstr ""
+
+#: class.rccbs.label:5404
+msgid "Classic Open Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.atev.target.label:725
+msgid "Target ID"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
+msgid "Circulation Billing link"
+msgstr ""
+
+#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: field.ahrn.staff.label:2989
+msgid "Staff?"
+msgstr ""
+
+#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
+msgid "Daytime Phone"
+msgstr "Telefon tagsüber"
+
+#: field.czs.record_format.label:521
+msgid "Record Format"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
+#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
+msgid "Circulating Item"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
+msgid "Success Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: class.cubt.label:855
+msgid "User Bucket Type"
+msgstr ""
+
+#: class.pgpm.label:3747
+msgid "Group Permission Map"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.email_notify.label:2930
+msgid "Notify by Email?"
+msgstr "Per Email benachrichtigen?"
+
+#: field.acqfdeb.id.label:4382
+msgid "Debit ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.is_renewal.label:938
+msgid "Renewal?"
+msgstr "Verlängerung?"
+
+#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
+#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
+#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
+#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
+msgid "Payment Totals"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.patron_id.label:5355
+msgid "Patron Link"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmcmt.id.label:980
+msgid "Test ID"
+msgstr ""
+
+#: class.acqft.label:5710
+msgid "Fund Tag"
+msgstr ""
+
+#: class.mups.label:27
+msgid "User Payment Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.brt.name.label:2339
+msgid "Resource Type Name"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
+#: field.mndp.goods_payment.label:3898
+msgid "Goods Payment Detail"
+msgstr ""
+
+#: class.rmobbhol.label:5698
+msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: field.au.notes.label:1702
+msgid "User Notes"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
+msgid "Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: class.rmsr.label:4968
+msgid "Fast Simple Record Extracts"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
+msgid "Cancelation cause"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
+#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
+#: field.acqlia.attr_value.label:4695
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: field.viiad.keep.label:189
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
+#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
+msgid "TCN Source"
+msgstr ""
+
+#: class.rccc.label:5335
+msgid "Classic Circulation View"
+msgstr ""
+
+#: field.acqexr.from_currency.label:4148
+msgid "From Currency"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.enc_level.label:1958
+msgid "ELvl"
+msgstr ""
+
+#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Postadresse"
+
+#: field.ahtc.dest.label:3991
+msgid "Destination Library"
+msgstr ""
+
+#: class.atreact.label:617
+msgid "Trigger Event Reactor"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.group_field.label:692
+msgid "Processing Group Context Field"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfc.years.label:4295
+msgid "Years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
+msgid "Ordering Agency"
+msgstr ""
+
+#: field.mb.voider.label:4032
+msgid "Voiding Staff Member"
+msgstr ""
+
+#: class.cubi.label:3352
+msgid "User Bucket Item"
+msgstr ""
+
+#: field.ssr.excluded.label:2865
+msgid "Excluded"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
+#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
+msgid "Due Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.ahrn.slip.label:2987
+msgid "Slip?"
+msgstr ""
+
+#: field.ahtc.copy_status.label:3990
+msgid "Copy Status at Transit"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.copy_id.label:5342
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Link kopieren"
+
+#: field.ahr.selection_ou.label:2945
+msgid "Selection Locus"
+msgstr ""
+
+#: field.atenv.collector.label:654
+msgid "Collector"
+msgstr ""
+
+#: class.rtf.label:4865
+msgid "Template Folder"
+msgstr ""
+
+#: class.ahrcc.label:3971
+msgid "Hold Request Cancel Cause"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
+msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
+msgstr ""
+
+#: class.acqpc.label:4227
+msgid "Provider Contact"
+msgstr ""
+
+#: class.cnct.label:3207
+msgid "Non-cataloged Type"
+msgstr ""
+
+#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
+#: field.asva.question.label:3660
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
+
+#: field.ahr.notify_count.label:2950
+msgid "Notify Count"
+msgstr ""
+
+#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
+msgid "Previous Stop"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
+#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
+msgid "TCN Value"
+msgstr ""
+
+#: class.msfe.label:3475
+msgid "Subject Field Entry"
+msgstr ""
+
+#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
+msgid "Currency Type"
+msgstr ""
+
+#: class.ahn.label:2567
+msgid "Hold Notification"
+msgstr ""
+
+#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
+#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
+msgid "Circulation ID"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
+#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
+msgid "OPAC Renewal"
+msgstr "OPAC Verlängerung"
+
+#: field.rsr.topic_subject.label:5024
+msgid "Topic Subjects (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpa.address_type.label:4194
+msgid "Address Type"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.barcode.label:5416
+msgid "User Barcode"
+msgstr "Benutzer-Barcode"
+
+#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
+msgid "Main (Profile) Permission Group"
+msgstr ""
+
+#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
+msgid "Subfield"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
+msgid "Creating User"
+msgstr "Erstelle Benutzer"
+
+#: field.acp.holdable.label:3550
+msgid "Is Holdable"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
+msgid "Top of Queue"
+msgstr ""
+
+#: field.czs.auth.label:523
+msgid "Auth"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlin.id.label:4674
+msgid "PO Line Item Note ID"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.tcn_value.label:5615
+msgid "TCN"
+msgstr "TCN"
+
+#: class.ergbhu.label:5090
+msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
+#: field.acp.editor.label:3548
+msgid "Last Editing User"
+msgstr "Letzter bearbeitender Benutzer"
+
+#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
+#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
+#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
+msgid "Max Fine Amount"
+msgstr ""
+
+#: class.ccpbt.label:807
+msgid "Copy Bucket Type"
+msgstr ""
+
+#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfet.label:4447
+msgid "Total Fund Encumbrance"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfc.id.label:4293
+msgid "Fiscal Calendar ID"
+msgstr ""
+
+#: field.brsrc.user_fee.label:2368
+msgid "User Fee"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.settings.label:3021
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: field.acqftm.tag.label:5734
+msgid "Tag ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.hold_type.label:2935
+msgid "Hold Type"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
+msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
+#: field.mndp.credit_payment.label:3899
+msgid "Credit Payment Detail"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.request_time.label:2942
+msgid "Request Date/Time"
+msgstr "Anfragedatum/-zeit"
+
+#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
+msgid "Queued Record"
+msgstr ""
+
+#: class.acqliuad.label:4762
+msgid "Line Item User Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
+msgid "Transaction End Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
+msgid "Origin Currency"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.bib_level.label:1954
+msgid "BLvl"
+msgstr ""
+
+#: class.erfcc.label:5100
+msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.patron_county.label:5358
+msgid "Patron County"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.workstations.label:3024
+msgid "Workstations"
+msgstr ""
+
+#: field.ahn.note.label:2572
+msgid "Notification Note"
+msgstr ""
+
+#: field.au.hold_requests.label:1653
+msgid "All Hold Requests"
+msgstr ""
+
+#: field.au.alias.label:1698
+msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
+msgid "Total Credits to Funding Source"
+msgstr ""
+
+#: field.au.master_account.label:1685
+msgid "Is Group Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: class.ccmm.label:935
+msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
+msgstr ""
+
+#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
+msgid "Use Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
+msgid "User Age Demographic"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpca.contact.label:4267
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: field.mfr.value.label:1840
+msgid "Normalized Value"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
+msgid "Evergreen Copy ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.circulate.label:949
+msgid "Circulate?"
+msgstr ""
+
+#: class.mfp.label:1933
+msgid "Forgive Payment"
+msgstr ""
+
+#: class.cxt.label:1327
+msgid "XML/XSLT Transform Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
+#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
+msgid "Accepting Staff Member"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
+msgid "Last Payment Type"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
+msgid "Patron Age Demographic"
+msgstr ""
+
+#: class.ccmcmt.label:978
+msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
+msgstr ""
+
+#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
+msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.mb.billing_type.label:4027
+msgid "Legacy Billing Type"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.dummy_author.label:3545
+msgid "Precat Dummy Author"
+msgstr ""
+
+#: class.rodcirc.label:5533
+msgid "Overdue Circulation"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.active.label:1499
+msgid "Is Active?"
+msgstr "Ist Aktiv?"
+
+#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
+#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
+#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
+#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
+msgid "Org Unit"
+msgstr ""
+
+#: field.crahp.prox.label:3602
+msgid "Allowed Proximity"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
+msgid "Fulfillment Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
+#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
+#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
+#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
+#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
+#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
+#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: class.vqbr.label:244
+msgid "Queued Bib Record"
+msgstr ""
+
+#: field.acqexr.to_currency.label:4149
+msgid "To Currency"
+msgstr ""
+
+#: class.rsce1.label:5382
+msgid "CAT1 Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfs.name.label:4342
+msgid "Funding Source Name"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfdt.amount.label:4440
+msgid "Total Debit Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.ateo.events.label:560
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.pending.label:2080
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
+msgid "Address ID"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.patron_county.label:5435
+msgid "User County"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.circ_lib.label:5608
+msgid "Circ Lib"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.id.label:1405
+msgid "Call Number/Volume ID"
+msgstr ""
+
+#: class.asc.label:3100
+msgid "Asset Statistical Category"
+msgstr ""
+
+#: class.vqar.label:362
+msgid "Queued Authority Record"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.capture_staff.label:2468
+msgid "Capture Staff"
+msgstr ""
+
+#: class.au.label:1648
+msgid "ILS User"
+msgstr ""
+
+#: class.mkfe.label:1901
+msgid "Keyword Field Entry"
+msgstr ""
+
+#: class.asvq.label:1045
+msgid "User Survey Question"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
+#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
+msgid "Phone Renewal"
+msgstr ""
+
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
+msgid "Patron Home Library"
+msgstr ""
+
+#: class.siss.label:2697
+msgid "Issuance"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.requestor_grp.label:897
+msgid "Requestor Permission Group"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.quality.label:1509
+msgid "Overall Quality"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
+#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
+msgid "Legacy CAT1 Value"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
+#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
+#: field.acp.circ_modifier.label:3536
+msgid "Circulation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: class.mvr.label:66
+msgid "Virtual Record"
+msgstr ""
+
+#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
+#: field.bra.resource_type.label:2389
+msgid "Resource Type"
+msgstr ""
+
+#: field.bram.value.label:2428
+msgid "Attribute Value"
+msgstr ""
+
+#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
+msgid "Line Item"
+msgstr ""
+
+#: class.cblvl.label:2775
+msgid "Bib Level Map"
+msgstr ""
+
+#: field.cxt.xslt.label:1333
+msgid "XSLT"
+msgstr ""
+
+#: field.au.addresses.label:1650
+msgid "All Addresses"
+msgstr ""
+
+#: class.sra.label:2790
+msgid "Relevance Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
+msgid "User Age: Upper Bound"
+msgstr ""
+
+#: class.stgsc.label:5222
+msgid "Statistical Category Stage"
+msgstr ""
+
+#: field.circbyyr.count.label:5519
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: field.sre.edit_date.label:2651
+msgid "Edit date"
+msgstr "Datum bearbeiten"
+
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
+msgid "Fulfilling Library"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.vr_format.label:1967
+msgid "Video Recording Format"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.shelving_location.label:5598
+msgid "Shelving Location Name"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.attributes.label:4654
+msgid "Descriptive Attributes"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
+msgid "Public Note"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.note.label:3181
+msgid "Payment Note"
+msgstr ""
+
+#: class.aoc.label:3440
+msgid "Open Circulation"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
+msgid "Balance Remaining"
+msgstr ""
+
+#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
+#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
+msgid "Matchpoint ID"
+msgstr ""
+
+#: class.ppl.label:1874
+msgid "Permission List"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
+msgid "Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
+msgid "Base Transit"
+msgstr ""
+
+#: class.ccb.label:3768
+msgid "Copy Bucket"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
+#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
+#: field.mb.voided.label:4031
+msgid "Voided?"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.script_test.label:953
+msgid "Script Test"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.hook.label:684
+msgid "Hook"
+msgstr ""
+
+#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
+msgid "Owning Org Unit"
+msgstr ""
+
+#: field.au.performed_circulations.label:1708
+msgid "Circulations Performed as Staff"
+msgstr ""
+
+#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
+msgid "Answer ID"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfscred.label:4368
+msgid "Credit to Funding Source"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
+#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
+msgid "Payment link"
+msgstr ""
+
+#: field.atenv.path.label:653
+msgid "Field Path"
+msgstr ""
+
+#: class.ahrn.label:2981
+msgid "Hold Request Note"
+msgstr ""
+
+#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
+msgid "Billing Types"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
+#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
+#: field.stgba.city.label:5214
+msgid "City"
+msgstr "Ort"
+
+#: field.acpl.holdable.label:2584
+msgid "Is Holdable?"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
+#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
+#: field.acirc.create_time.label:2289
+msgid "Record Creation Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: class.crcd.label:1599
+msgid "Circulation Duration Rule"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.holds.label:3564
+msgid "Holds"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
+msgid "Request Library"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.patron_city.label:5359
+msgid "Patron City"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.children.label:3005
+msgid "Subordinate Organizational Units"
+msgstr ""
+
+#: field.asva.responses.label:3657
+msgid "Responses using this Answer"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.thaw_date.label:2955
+msgid "Thaw Date (if frozen)"
+msgstr ""
+
+#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
+msgid "Circulation"
+msgstr ""
+
+#: field.asvr.usr.label:1203
+msgid "Responding User"
+msgstr ""
+
+#: class.atval.label:601
+msgid "Trigger Condition Validator"
+msgstr ""
+
+#: field.mckp.check_number.label:3512
+msgid "Check Number"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.frozen.label:2954
+msgid "Currently Frozen"
+msgstr ""
+
+#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
+msgid "Use ID"
+msgstr ""
+
+#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
+#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
+#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
+#: field.stgsc.complete.label:5229
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
+#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
+msgid "Receive Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.asv.poll.label:2879
+msgid "Poll Style?"
+msgstr ""
+
+#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
+#: field.rsr.pubdate.label:5018
+msgid "Publication Year (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.stop_fines.label:5617
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr ""
+
+#: field.cnct.id.label:3210
+msgid "Non-cat Type ID"
+msgstr ""
+
+#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
+#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
+#: field.stgsc.row_id.label:5224
+msgid "Row ID"
+msgstr ""
+
+#: field.asva.answer.label:3658
+msgid "Answer Text"
+msgstr "Antworttext"
+
+#: field.aou.holds_address.label:3007
+msgid "Holds Receiving Address"
+msgstr ""
+
+#: class.puwoum.label:3793
+msgid "User Work Org Unit Map"
+msgstr ""
+
+#: field.acpn.owning_copy.label:1806
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
+msgid "Failure Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
+#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
+#: field.rsr.id.label:5008
+msgid "Record ID"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.source_send_time.label:1171
+#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
+#: field.iatc.source_send_time.label:5469
+msgid "Send Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.stgsc.value.label:5228
+msgid "Stat Cat Value"
+msgstr ""
+
+#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
+#: field.stgu.email.label:5168
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email-Adresse"
+
+#: field.clfm.description.label:3391
+msgid "LitF Description"
+msgstr ""
+
+#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
+msgid "Formula ID"
+msgstr ""
+
+#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: field.cam.value.label:1370
+msgid "Audience"
+msgstr "Zielgruppe"
+
+#: field.aout.parent.label:3228
+msgid "Parent Type"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
+msgid "Attribute Value Maps"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpo.id.label:4585
+msgid "Purchase Order ID"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
+msgid "Previous Hop (unused)"
+msgstr ""
+
+#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
+#: field.jub.purchase_order.label:4642
+msgid "Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
+msgid "Holdings Tag"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
+#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
+#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
+#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
+#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
+#: field.acqphsm.id.label:4809
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.users.label:3018
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
+msgid "Circulate As MARC Type"
+msgstr ""
+
+#: field.acqdf.name.label:5113
+msgid "Formula Name"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
+msgid "Encumbrance"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
+msgid "Line Item Count"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
+#: field.rodcirc.usr.label:5556
+msgid "Patron"
+msgstr ""
+
+#: class.mcrp.label:3175
+msgid "House Credit Payment"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
+msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
+msgstr ""
+
+#: field.cxt.prefix.label:1332
+msgid "Namespace Prefix"
+msgstr ""
+
+#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
+#: field.rsr.publisher.label:5017
+msgid "Publisher (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.au.cards.label:1651
+msgid "All Library Cards"
+msgstr ""
+
+#: field.rxpt.voided.label:5083
+msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
+msgstr ""
+
+#: class.rmocbbhol.label:5683
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: class.amtr.label:104
+msgid "Matrix Test Result"
+msgstr ""
+
+#: field.pgpt.threshold.label:2005
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: field.ahrcc.id.label:3973
+msgid "Cause ID"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
+msgid "Last Billing Note"
+msgstr ""
+
+#: field.ausp.staff.label:2044
+msgid "Staff"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#: field.czs.port.label:519
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.billing_location.label:5410
+msgid "Billing Location Link"
+msgstr ""
+
+#: class.acqlid.label:4704
+msgid "Line Item Detail"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.cancel_note.label:2958
+msgid "Cancelation note"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.cat_form.label:1955
+msgid "Cat Form"
+msgstr ""
+
+#: class.combcirc.label:2199
+msgid "Combined Aged and Active Circulations"
+msgstr ""
+
+#: field.pgt.id.label:3635
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
+msgid "Evening Phone"
+msgstr "Telefon abends"
+
+#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
+msgid "Primary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: class.rmobbol.label:5644
+msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: field.mg.billing_location.label:3275
+msgid "Billing Location"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
+msgid "Final Target Record"
+msgstr ""
+
+#: class.mndp.label:3887
+msgid "Payments: Non-drawer Staff"
+msgstr ""
+
+#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: field.brt.id.label:2338
+msgid "Resource Type ID"
+msgstr ""
+
+#: field.pgt.name.label:3636
+msgid "Group Name"
+msgstr "Gruppenbezeichnung"
+
+#: field.acn.uris.label:1411
+msgid "URIs"
+msgstr ""
+
+#: field.acqexr.ratio.label:4150
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
+#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
+#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
+#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
+#: field.acqftm.fund.label:5733
+msgid "Fund ID"
+msgstr ""
+
+#: field.aout.can_have_users.label:3222
+msgid "Can Have Users?"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfat.label:4427
+msgid "Fund Allocation Total"
+msgstr ""
+
+#: class.acqpca.label:4256
+msgid "Provider Contact Address"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.edit_date.label:5603
+msgid "Edit Date"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.author.label:5588
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: class.svr.label:2628
+msgid "Serial Virtual Record"
+msgstr ""
+
+#: class.moucs.label:3698
+msgid "Open User Circulation Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
+msgid "Range is from Owning Lib?"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.use_count.label:5596
+msgid "Use Count"
+msgstr ""
+
+#: field.brav.id.label:2406
+msgid "Resource Attribute Value ID"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.circ_as_type.label:3534
+msgid "Circulation Type (MARC)"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
+msgid "Item Circ Library"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.bib_rec.label:2952
+msgid "Bib Record link"
+msgstr ""
+
+#: field.mckp.xact.label:3516
+msgid "Transaction link"
+msgstr ""
+
+#: class.clm.label:1286
+msgid "Language Map"
+msgstr ""
+
+#: class.vqara.label:413
+msgid "Queued Authority Record Attribute"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
+msgid "Pretransit Copy Status"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.author_field_entries.label:1519
+msgid "Indexed Author Field Entries"
+msgstr ""
+
+#: class.sre.label:2644
+msgid "Serial Record Entry"
+msgstr ""
+
+#: class.cnal.label:1859
+msgid "Net Access Level"
+msgstr ""
+
+#: class.acqdf.label:5109
+msgid "Distribution Formula"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
+msgid "Remove RegExp"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.phone.label:3016
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
+msgid "Create Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: class.atc.label:1161
+msgid "Copy Transit"
+msgstr ""
+
+#: field.au.super_user.label:1695
+msgid "Is Super User"
+msgstr ""
+
+#: class.mfr.label:1832
+msgid "Flattened MARC Fields"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfsrcb.label:4497
+msgid "Funding Source Balance"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.holdable.label:903
+msgid "Holdable?"
+msgstr ""
+
+#: class.mobts.label:1619
+msgid "Open Billable Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.auoi.staff.label:461
+msgid "Staff Member"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#: field.aws.id.label:776
+msgid "Workstation ID"
+msgstr ""
+
+#: class.vbq.label:223
+msgid "Import/Overlay Bib Queue"
+msgstr ""
+
+#: class.fdoc.label:4073
+msgid "IDL Field Doc"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
+msgid "Is Persistent? (unused)"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfc.label:4291
+msgid "Fiscal Calendar"
+msgstr ""
+
+#: field.bram.id.label:2425
+msgid "Resource Attribute Map ID"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.patron_zip.label:5360
+msgid "Patron ZIP Code"
+msgstr ""
+
+#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
+msgid "Resource Attributes"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
+msgid "Fund Debit"
+msgstr ""
+
+#: field.au.net_access_level.label:1686
+msgid "Internet Access Level"
+msgstr ""
+
+#: field.rsr.name_subject.label:5027
+msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfy.year_begin.label:4319
+msgid "Year Begin"
+msgstr ""
+
+#: field.acqct.code.label:4131
+msgid "Currency Code"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlia.id.label:4691
+msgid "Attribute Value ID"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
+msgid "User ZIP Code"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
+#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
+#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
+#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
+msgid "Payment Type"
+msgstr "Zahlungsart"
+
+#: class.coust.label:1765
+msgid "Organizational Unit Setting Type"
+msgstr ""
+
+#: class.mdp.label:3909
+msgid "Payments: Desk"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.params.label:699
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: field.ahn.id.label:2570
+msgid "Notification ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
+msgid "Is Persistent?"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
+msgid "Last Billing Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
+#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
+#: field.mckp.amount_collected.label:3510
+msgid "Amount Collected"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.current_copy.label:2929
+msgid "Currently Targeted Copy"
+msgstr ""
+
+#: field.asv.usr_summary.label:2882
+msgid "Display in User Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
+#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
+#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
+msgid "Unrecovered Debt"
+msgstr ""
+
+#: class.are.label:1251
+msgid "Authority Record Entry"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfdt.label:4437
+msgid "Total Debit from Fund"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpc.email.label:4233
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: class.afr.label:3193
+msgid "Full Authority Record"
+msgstr ""
+
+#: class.auoi.label:457
+msgid "User Sharing Opt-in"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
+#: field.acqfa.funding_source.label:4521
+#: field.acqfap.funding_source.label:4538
+msgid "Funding Source"
+msgstr ""
+
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
+msgid "Fund Allocation Percentages"
+msgstr ""
+
+#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
+#: field.rccc.profile_group.label:5350
+msgid "Patron Profile Group"
+msgstr ""
+
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
+msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
+msgstr ""
+
+#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: class.acqfa.label:4517
+msgid "Fund Allocation"
+msgstr ""
+
+#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
+msgid "Note Title"
+msgstr ""
+
+#: field.auoi.id.label:459
+msgid "Opt-in ID"
+msgstr ""
+
+#: field.asvq.answers.label:1047
+msgid "Answers"
+msgstr "Antworten"
+
+#: field.ausp.stop_date.label:2047
+msgid "Stop Date"
+msgstr ""
+
+#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
+#: field.acqlid.fund.label:4712
+msgid "Fund"
+msgstr ""
+
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
+msgid "Copy Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: class.acqdfe.label:5130
+msgid "Distribution Formula Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
+#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
+#: field.stgba.country.label:5216
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: field.bre.creator.label:1501
+msgid "Record Creator"
+msgstr ""
+
+#: field.vbm.field_type.label:324
+msgid "Field Type"
+msgstr ""
+
+#: field.cza.truncation.label:547
+msgid "Truncation"
+msgstr ""
+
+#: field.acqftm.id.label:5732
+msgid "Map Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.replaces.label:2079
+msgid "Replaces"
+msgstr "Ersetzt"
+
+#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
+msgid "Location ID"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
+msgid "Patron Barcode"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
+msgstr ""
+
+#: class.ancc.label:3681
+msgid "Non-cataloged Circulation"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfat.amount.label:4430
+msgid "Total Allocation Amount"
+msgstr ""
+
+#: class.acqphsm.label:4807
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
+msgstr ""
+
+#: field.acqdfe.location.label:5137
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: class.asva.label:3655
+msgid "Survey Answer"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.age_protect.label:5610
+msgid "Age Protection"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.reactor.label:686
+msgid "Reactor"
+msgstr ""
+
+#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
+#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
+msgid "Billable Transaction"
+msgstr ""
+
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
+msgid "Patron Home Library Link"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.transit.label:2927
+msgid "Transit"
+msgstr ""
+
+#: field.acqf.tags.label:4408
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
+#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
+msgid "Transaction Billings"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.max_delay.label:690
+msgid "Max Event Validity Delay"
+msgstr ""
+
+#: field.au.photo_url.label:1689
+msgid "Photo URL"
+msgstr "Foto URL"
+
+#: class.stgma.label:5192
+msgid "Mailing Address Stage"
+msgstr ""
+
+#: class.mp.label:3831
+msgid "Payments: All"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpa.street2.label:4203
+msgid "Street 2"
+msgstr "Straße 2"
+
+#: field.bra.id.label:2386
+msgid "Resource Attribute ID"
+msgstr ""
+
+#: field.crmf.is_percent.label:3619
+msgid "Is Percent"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.env.label:698
+msgid "Environment Entries"
+msgstr ""
+
+#: field.cifm.code.label:1384
+msgid "Item Form Code"
+msgstr ""
+
+#: class.acqligad.label:4752
+msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
+msgid "Payment Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.clfm.value.label:3392
+msgid "LitF Name"
+msgstr ""
+
+#: field.ateo.error_events.label:561
+msgid "Error Events"
+msgstr ""
+
+#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
+#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
+#: field.stgsc.row_date.label:5225
+msgid "Row Date"
+msgstr ""
+
+#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
+msgid "Note Content"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.capture_time.label:2456
+msgid "Capture Time"
+msgstr ""
+
+#: field.asv.start_date.label:2881
+msgid "Survey Start Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpro.name.label:4169
+msgid "Provider Name"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
+msgid "Private Note"
+msgstr ""
+
+#: field.au.checkouts.label:1652
+msgid "All Circulations"
+msgstr ""
+
+#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
+#: field.bram.resource_attr.label:2427
+msgid "Resource Attribute"
+msgstr ""
+
+#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
+#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
+#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
+#: field.acqphsm.provider.label:4810
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
+#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
+#: field.stgsc.usrname.label:5226
+msgid "User Name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: field.aws.name.label:777
+msgid "Workstation Name"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
+msgid "Parent Circulation"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
+msgid "Allocation ID"
+msgstr ""
+
+#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
+msgid "Queue ID"
+msgstr ""
+
+#: field.au.ident_value.label:1681
+msgid "Primary Identification"
+msgstr ""
+
+#: field.au.usrgroup.label:1696
+msgid "Family Linkage or other Group"
+msgstr ""
+
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
+msgid "Reservation Current Resources"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
+msgid "Matches"
+msgstr "Übereinstimmungen"
+
+#: field.mrd.char_encoding.label:1956
+msgid "Character Encoding"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
+#: field.mndp.work_payment.label:3896
+msgid "Work Payment Detail"
+msgstr ""
+
+#: class.acqfsb.label:4507
+msgid "Fund Spent Balance"
+msgstr ""
+
+#: field.au.money_summary.label:1705
+msgid "Money Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.ancc.id.label:3685
+msgid "Non-cat Circulation ID"
+msgstr ""
+
+#: class.ath.label:575
+msgid "Trigger Hook Point"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
+#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
+msgid "Street (1)"
+msgstr "Straße (1)"
+
+#: field.mg.billings.label:3281
+msgid "Billings"
+msgstr ""
+
+#: field.mrd.lit_form.label:1963
+msgid "LitF"
+msgstr ""
+
+#: class.puopm.label:3817
+msgid "User Object Permission Map"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpc.phone.label:4234
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
+msgid "Billing Location Name"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
+#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
+msgid "Fine Stop Reason"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
+msgid "Payment Line Items"
+msgstr ""
+
+#: field.auri.id.label:1434
+msgid "URI ID"
+msgstr ""
+
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
+msgid "Namespace URI"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
+#: field.rccbs.xact_start.label:5419
+msgid "Transaction Start Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: class.rhrr.label:5056
+msgid "Hold Request Record"
+msgstr ""
+
+#: field.ateo.is_error.label:559
+msgid "Is Error"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
+msgid "Valid Address?"
+msgstr "Gültige Adresse?"
+
+#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
+msgid "Copy Status"
+msgstr ""
+
+#: class.mct.label:1474
+msgid "Collections Tracker"
+msgstr ""
+
+#: field.sra.field.label:2794
+msgid "Index Field"
+msgstr ""
+
+#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
+#: class.asv.label:2869
+msgid "Survey"
+msgstr ""
+
+#: field.ancc.duedate.label:3689
+msgid "Virtual Due Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.mb.id.label:4028
+msgid "Billing ID"
+msgstr ""
+
+#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
+#: field.acp.circulations.label:3562
+msgid "Circulations"
+msgstr ""
+
+#: field.aus.id.label:1111
+msgid "Setting ID"
+msgstr ""
+
+#: class.cub.label:3150
+msgid "User Bucket"
+msgstr ""
+
+#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
+#: field.rmobbhol.balance.label:5703
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#: field.brsrc.overbook.label:2364
+msgid "Overbook"
+msgstr ""
+
+#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
+msgid "Dummy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: field.mg.xact_finish.label:3279
+msgid "Transaction Finish Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
+msgid "Target Resource Types"
+msgstr ""
+
+#: field.ath.key.label:577
+msgid "Hook Key"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.resv_pickups.label:3029
+msgid "Reservation Pickups"
+msgstr ""
+
+#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
+#: field.rccc.call_number_label.label:5353
+msgid "Call Number Label"
+msgstr ""
+
+#: field.au.standing_penalties.label:1656
+msgid "Standing Penalties"
+msgstr ""
+
+#: field.asv.id.label:2875
+msgid "Survey ID"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
+#: field.rsr.metarecord.label:5009
+msgid "Metarecord"
+msgstr ""
+
+#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
+#: field.acqpca.county.label:4261
+msgid "County"
+msgstr ""
+
+#: field.au.prefix.label:1690
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
+#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
+#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
+#: field.rocit.creator.label:5609
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfscred.id.label:4370
+msgid "Credit ID"
+msgstr ""
+
+#: field.ahrn.pub.label:2988
+msgid "Pub?"
+msgstr ""
+
+#: field.aout.depth.label:3224
+msgid "Type Depth"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.target_resource.label:2464
+msgid "Target Resource"
+msgstr ""
+
+#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
+#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
+msgid "Entry Owner"
+msgstr ""
+
+#: class.ccnbi.label:2506
+msgid "Call Number Bucket Item"
+msgstr ""
+
+#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
+msgid "Expected Receive Date"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
+#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
+msgid "Circ Modifier"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlia.definition.label:4696
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfy.calendar.label:4317
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: field.rsr.series_title.label:5019
+msgid "Series Title (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfcb.amount.label:4470
+msgid "Balance after Spent and Encumbered"
+msgstr ""
+
+#: class.rud.label:5037
+msgid "User Demographics"
+msgstr ""
+
+#: field.cxt.field_class.label:1329
+msgid "Field Class"
+msgstr ""
+
+#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
+msgid "Grocery Billing link"
+msgstr ""
+
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
+msgid "Entry Text"
+msgstr ""
+
+#: field.aufh.current_copy.label:3712
+msgid "Non-fulfilling Copy"
+msgstr ""
+
+#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
+msgid "Prev Destination Library"
+msgstr ""
+
+#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
+#: field.combcirc.copy_location.label:2236
+#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
+#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
+msgid "Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.id.label:3008
+msgid "Organizational Unit ID"
+msgstr ""
+
+#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
+#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
+msgid "Pickup Library"
+msgstr ""
+
+#: class.rof.label:4845
+msgid "Output Folder"
+msgstr ""
+
+#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
+msgid "Rule ID"
+msgstr ""
+
+#: field.cin.func.label:479
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
+#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
+#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
+#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
+#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
+#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
+#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
+#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
+#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
+msgid "Indexed Keyword Field Entries"
+msgstr ""
+
+#: class.rxbt.label:5068
+msgid "Transaction Billing Totals"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
+msgid "Import Time"
+msgstr ""
+
+#: field.acqpl.entry_count.label:4570
+msgid "Entry Count"
+msgstr ""
+
+#: field.aufh.circ_lib.label:3711
+msgid "Non-fulfilling Library"
+msgstr ""
+
+#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
+msgid "Home Library"
+msgstr ""
+
+#: class.mtfe.label:3723
+msgid "Title Field Entry"
+msgstr ""
+
+#: class.auricnm.label:1447
+msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.delay.label:689
+msgid "Processing Delay"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#: class.cust.label:1745
+msgid "User Setting Type"
+msgstr ""
+
+#: class.ahcm.label:2556
+msgid "Hold Copy Map"
+msgstr ""
+
+#: field.crahp.age.label:3599
+msgid "Item Age"
+msgstr ""
+
+#: field.au.standing.label:1693
+msgid "Standing (unused)"
+msgstr ""
+
+#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
+#: field.brav.attr_maps.label:2410
+msgid "Resource Attribute Maps"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
+msgid "Remaining Renewals"
+msgstr "Verbleibende Verlängerungen"
+
+#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
+#: field.aufhol.count.label:5323
+msgid "Loop Count"
+msgstr ""
+
+#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
+msgid "Cash Payment"
+msgstr ""
+
+#: field.ahn.notify_staff.label:2573
+msgid "Notifying Staff"
+msgstr ""
+
+#: class.lasso.label:2810
+msgid "Org Lasso"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmcmt.items_out.label:982
+msgid "Items Out"
+msgstr ""
+
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
+msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
+msgstr ""
+
+#: class.aoup.label:2844
+msgid "Org Unit Proximity"
+msgstr ""
+
+#: field.acqlipad.remove.label:4783
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
+#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
+msgid "Check In Date/Time"
+msgstr "Datum/Zeit der Abgabe"
+
+#: field.mg.payments.label:3282
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#: field.rocit.owning_lib.label:5607
+msgid "Owning Lib"
+msgstr ""
+
+#: class.rsce2.label:5393
+msgid "CAT2 Entry"
+msgstr ""
+
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
+msgid "Shelf Expire Time"
+msgstr ""
+
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
+msgid "Last Billing Type"
+msgstr ""
+
+#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.recurring_fine.label:2156
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
+#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
+msgid "Recurring Fine Amount"
+msgstr ""
+
+#: field.asv.end_date.label:2874
+msgid "Survey End Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.mg.xact_start.label:3280
+msgid "Transaction Start Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: field.bre.title_field_entries.label:1518
+msgid "Indexed Title Field Entries"
+msgstr ""
+
+#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
+#: field.iatc.target_copy.label:5470
+msgid "Transited Copy"
+msgstr ""
+
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
+msgid "Opt-In Setting Type"
+msgstr ""
+
+#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adressen"
+
+#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
+#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
+#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
+#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
+msgid "Is Identifier?"
+msgstr ""
+
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
+msgid "Opt-in Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
+#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
+msgid "Desk Renewal"
+msgstr ""
+
+#: class.acpn.label:1801
+msgid "Copy Note"
+msgstr ""
+
+#: field.citm.code.label:2762
+msgid "Item Type Code"
+msgstr ""
+
+#: field.czs.attrs.label:524
+msgid "Attrs"
+msgstr ""
+
+#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: field.mb.void_time.label:4030
+msgid "Void Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: field.au.billable_transactions.label:1704
+msgid "Billable Transactions"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,961 +2,853 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 10:28+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
-#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217
+#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
 msgid "Using Library"
 msgstr "Using Library"
 
-#: field.rxbt.voided.label:5398
+#: field.rxbt.voided.label:5072
 msgid "Voided Billing Amount"
 msgstr "Voided Billing Amount"
 
-#: field.ergbhu.update_type.label:5420
+#: field.ergbhu.update_type.label:5094
 msgid "Update Type"
 msgstr "Update Type"
 
-#: field.bre.source.label:1603
+#: field.bre.source.label:1510
 msgid "Record Source"
 msgstr "Record Source"
 
-#: field.bre.marc.label:1601
+#: field.bre.marc.label:1508
 msgid "MARC21Slim"
 msgstr "MARC21Slim"
 
-#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815
-#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882
-#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942
-#: field.acqlin.edit_time.label:4969
+#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
+#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
+#: field.acqlin.edit_time.label:4678
 msgid "Edit Time"
 msgstr "Edit Time"
 
-#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498
+#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: class.rxpt.label:5405
+#: class.rxpt.label:5079
 msgid "Transaction Paid Totals"
 msgstr "Transaction Paid Totals"
 
-#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151
+#: field.mbts.xact_start.label:1087
 msgid "Transaction Start Time"
 msgstr "Transaction Start Time"
 
-#: field.mrd.vr_format.label:2060
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr "Video Recording Format"
+#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
+#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postal Code"
 
-#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444
+#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
 msgid "Bib Source"
 msgstr "Bib Source"
 
-#: field.aua.within_city_limits.label:2171
+#: field.aua.within_city_limits.label:2078
 msgid "Within City Limits?"
 msgstr "Within City Limits?"
 
-#: field.acqpl.id.label:4790
+#: field.acqpl.id.label:4563
 msgid "Picklist ID"
 msgstr "Picklist ID"
 
-#: field.chmm.usr_grp.label:939
+#: field.chmm.usr_grp.label:896
 msgid "User Permission Group"
 msgstr "User Permission Group"
 
-#: field.circ.checkin_workstation.label:2260
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
 msgid "Checkin Workstation"
 msgstr "Return Workstation"
 
-#: class.acqlih.label:4928
-msgid "Line Item History"
-msgstr ""
-
-#: class.mbtslv.label:1137
-msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.opac_label.label:3374
+#: field.aout.opac_label.label:3227
 msgid "OPAC Label"
 msgstr "OPAC Label"
 
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
 msgid "Checkin Scan Date/Time"
 msgstr "Return Scan Date/Time"
 
-#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852
-#: field.qobi.expression.label:5869
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.demographic.label:1796
+#: field.au.demographic.label:1703
 msgid "Demographic Info"
 msgstr "Demographic Info"
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551
+#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
 msgid "Currency"
 msgstr "Currency"
 
-#: class.mwp.label:3551
+#: class.mwp.label:3404
 msgid "Work Payment"
 msgstr "Work Payment"
 
-#: field.au.ident_value2.label:1775
+#: field.au.ident_value2.label:1682
 msgid "Secondary Identification"
 msgstr "Secondary Identification"
 
-#: class.acirc.label:2357
+#: class.acirc.label:2263
 msgid "Aged (patronless) Circulation"
 msgstr "Aged (patronless) Circulation"
 
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1123
-#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
 msgid "Last Payment Note"
 msgstr "Last Payment Note"
 
-#: field.acqfst.amount.label:4687
+#: field.acqfst.amount.label:4460
 msgid "Total Spent Amount"
 msgstr "Total Spent Amount"
 
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493
-msgid "Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.au.expire_date.label:1767
+#: field.au.expire_date.label:1674
 msgid "Privilege Expiration Date"
 msgstr "Privilege Expiration Date"
 
-#: field.ac.id.label:3256
+#: field.ac.id.label:3117
 msgid "Card ID"
 msgstr "Card ID"
 
-#: field.auri.use_restriction.label:1521
+#: field.auri.use_restriction.label:1437
 msgid "Use Information"
 msgstr "Use Information"
 
-#: class.cmrtm.label:6229
-msgid "MARC21 Record Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.credit_card_payment.label:3989
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017
+#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
 msgid "Credit Card Payment Detail"
 msgstr "Credit Card Payment Detail"
 
-#: class.rssr.label:5313
+#: class.rssr.label:4987
 msgid "Simple Record Extracts"
 msgstr "Simple Record Extracts"
 
-#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561
-#: field.acqedi.host.label:5140
+#: field.czs.host.label:518
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365
+#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
 msgid "User ID"
 msgstr "User ID"
 
-#: class.lmap.label:2963
+#: class.lmap.label:2825
 msgid "Org Lasso Map"
 msgstr "Org Lasso Map"
 
-#: field.acp.dummy_title.label:3693
+#: field.acp.dummy_title.label:3546
 msgid "Precat Dummy Title"
 msgstr "Precat Dummy Title"
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255
-msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Owning Library Short (Policy) Name"
-
-#: field.cit.name.label:1075
+#: field.cit.name.label:1032
 msgid "Identification Name"
 msgstr "Identification Name"
 
-#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451
-#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555
+#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
+#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
 msgid "Street (2)"
 msgstr "Street (2)"
 
-#: field.atev.update_process.label:780
+#: field.atev.update_process.label:736
 msgid "Update Process"
 msgstr "Update Process"
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
 msgid "Amount Encumbered"
 msgstr "Amount Encumbered"
 
-#: field.qsq.where_clause.label:5680
-msgid "WHERE Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.transferable.label:2440
+#: field.brt.transferable.label:2344
 msgid "Transferable"
 msgstr "Transferable"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268
-msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-
-#: class.auri.label:1516
+#: class.auri.label:1432
 msgid "Electronic Access URI"
 msgstr "Electronic Access URI"
 
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
 msgstr "Transit Copy Prev Destinations"
 
-#: field.bresv.target_resource_type.label:2591
+#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
 msgid "Target Resource Type"
 msgstr "Target Resource Type"
 
-#: field.au.barred.label:1756
+#: field.au.barred.label:1663
 msgid "Barred"
 msgstr "Barred"
 
-#: field.mcrp.id.label:3327
+#: field.mcrp.id.label:3180
 msgid "Pyament ID"
-msgstr "Pyament ID"
+msgstr "Payment ID"
 
 #: class.mwps.label:40
 msgid "Workstation Payment Summary"
 msgstr "Workstation Payment Summary"
 
-#: field.au.claims_returned_count.label:1759
+#: field.au.claims_returned_count.label:1666
 msgid "Claims-returned Count"
 msgstr "Claims-returned Count"
 
-#: field.bre.series_field_entries.label:1613
+#: field.bre.series_field_entries.label:1520
 msgid "Indexed Series Field Entries"
 msgstr "Indexed Series Field Entries"
 
-#: class.ateo.label:597
+#: class.ateo.label:554
 msgid "Event Output"
 msgstr "Event Output"
 
-#: class.acqfsrcct.label:4704
+#: class.acqfsrcct.label:4477
 msgid "Total Credit to Funding Source"
 msgstr "Total Credit to Funding Source"
 
-#: class.bren.label:3392
+#: class.bren.label:3245
 msgid "Bib Record Note"
 msgstr "Bib Record Note"
 
-#: class.acqlipad.label:5066
+#: class.acqlipad.label:4775
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
 msgstr "Line Item Provider Attribute Definition"
 
-#: field.bra.required.label:2501
+#: field.bra.required.label:2390
 msgid "Is Required"
 msgstr "Is Required"
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:4717
+#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
 msgid "Total Allocated from Funding Source"
 msgstr "Total Allocated from Funding Source"
 
-#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766
+#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
 msgid "Rule Name"
 msgstr "Rule Name"
 
-#: field.clfm.code.label:3537
+#: field.clfm.code.label:3390
 msgid "LitF Code"
 msgstr "LitF Code"
 
-#: field.bresv.booking_interval.label:2587
+#: field.bresv.booking_interval.label:2460
 msgid "Booking Interval"
 msgstr "Booking Interval"
 
-#: field.cmfinm.params.label:515
+#: field.cmfinm.params.label:497
 msgid "Parameters (JSON Array)"
 msgstr "Parameters (JSON Array)"
 
-#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214
-#: field.rocit.ref.label:6523
+#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
+#: field.rocit.ref.label:5612
 msgid "Reference"
 msgstr "Reference"
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:5386
+#: field.rhrr.hold_type.label:5060
 msgid "Hold Request Type"
 msgstr "Hold Request Type"
 
-#: field.acqfsb.amount.label:4737
+#: field.acqfsb.amount.label:4510
 msgid "Balance after Spent"
 msgstr "Balance after Spent"
 
-#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599
+#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
 msgid "Billing Type"
 msgstr "Billing Type"
 
-#: class.atenv.label:692
+#: class.atenv.label:649
 msgid "Trigger Event Environment Entry"
 msgstr "Trigger Event Environment Entry"
 
-#: field.pgpt.penalty.label:2097
+#: field.pgpt.penalty.label:2004
 msgid "Penalty"
 msgstr "Penalty"
 
-#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070
+#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
 msgid "Check Payment"
 msgstr "Cheque Payment"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
 msgid "Legacy CAT1 Link"
 msgstr "Legacy CAT1 Link"
 
-#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932
-#: field.cmfpm.tag.label:6166
+#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
 msgstr "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
 
-#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419
+#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
 msgid "Update Time"
 msgstr "Update Time"
 
-#: field.aout.org_units.label:3376
+#: field.aout.org_units.label:3229
 msgid "Org Units"
 msgstr "Org Units"
 
-#: field.rccbs.profile_group.label:6351
+#: field.rccbs.profile_group.label:5440
 msgid "User Profile Group"
 msgstr "User Profile Group"
 
-#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456
+#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
 msgid "Matched Attribute"
 msgstr "Matched Attribute"
 
-#: field.ahn.method.label:2709
+#: field.ahn.method.label:2571
 msgid "Notification Method"
 msgstr "Notification Method"
 
-#: field.jub.selector.label:4896
+#: field.jub.selector.label:4640
 msgid "Selecting User"
 msgstr "Selecting User"
 
-#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413
-#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048
-#: field.acqlipad.xpath.label:5071
+#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
+#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
+#: field.acqlipad.xpath.label:4780
 msgid "XPath"
 msgstr "XPath"
 
-#: field.mrd.date2.label:2062
+#: field.mrd.date2.label:1969
 msgid "Date2"
 msgstr "Date2"
 
-#: field.au.groups.label:1793
+#: field.au.groups.label:1700
 msgid "Additional Permission Groups"
 msgstr "Additional Permission Groups"
 
-#: class.cbrebn.label:2684
+#: class.cbrebn.label:2546
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
 msgstr "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
 
-#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882
-#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911
-#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943
-#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975
-#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008
-#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038
-#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070
-#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099
-#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133
-msgid "Is Parenthesized"
-msgstr ""
-
-#: field.qseq.child_query.label:5694
-msgid "Child Query"
-msgstr ""
-
-#: field.ccm.magnetic_media.label:837
+#: field.ccm.magnetic_media.label:794
 msgid "Magnetic Media"
 msgstr "Magnetic Media"
 
-#: class.ccb.label:3916
-msgid "Copy Bucket"
-msgstr "Copy Bucket"
-
-#: field.ahr.request_lib.label:3079
+#: field.ahr.request_lib.label:2941
 msgid "Requesting Library"
 msgstr "Requesting Library"
 
-#: field.qdt.id.label:5706
-msgid "Datatype ID"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180
+#: field.ahtc.source.label:3997
 msgid "Sending Library"
 msgstr "Sending Library"
 
-#: field.rccc.call_number.label:6263
+#: field.rccc.call_number.label:5352
 msgid "Call Number Link"
 msgstr "Class Number Link"
 
-#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946
-#: field.acqdfe.item_count.label:5461
+#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
 msgid "Item Count"
 msgstr "Item Count"
 
-#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560
-#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698
-#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869
-#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901
-#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829
-#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183
-#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217
+#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
+#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
+#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
+#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
+#: field.sbu.label.label:2691
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295
-#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446
+#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
+#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
 msgid "Check In Library"
 msgstr "Return Library"
 
-#: field.atev.run_time.label:771
+#: field.atev.run_time.label:728
 msgid "Run Time"
 msgstr "Run Time"
 
-#: class.cubin.label:3514
+#: class.cubin.label:3367
 msgid "User Bucket Item Note"
 msgstr "User Bucket Item Note"
 
-#: class.citm.label:2898
+#: class.citm.label:2760
 msgid "Item Type Map"
 msgstr "Item Type Map"
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
 msgstr "Billing Location Short (Policy) Name"
 
-#: class.aous.label:1882
+#: class.aous.label:1789
 msgid "Organizational Unit Setting"
 msgstr "Organisational Unit Setting"
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:5440
+#: field.acqdf.skip_count.label:5114
 msgid "Skip Count"
 msgstr "Skip Count"
 
-#: field.cmfinm.norm.label:514
+#: field.cmfinm.norm.label:496
 msgid "Normalizer"
 msgstr "Normaliser"
 
-#: field.acqftr.src_amount.label:4480
-msgid "Source Amount"
-msgstr ""
+#: field.rud.general_division.label:5041
+msgid "General Demographic Division"
+msgstr "General Demographic Division"
 
-#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010
+#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
 msgid "Responses"
 msgstr "Responses"
 
-#: field.mrd.item_form.label:2053
+#: field.mrd.item_form.label:1960
 msgid "Form"
 msgstr "Form"
 
-#: field.aufh.fail_time.label:3861
+#: field.aufh.fail_time.label:3713
 msgid "Retargeting Date/Time"
 msgstr "Retargeting Date/Time"
 
-#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525
+#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
 msgid "Deleted"
 msgstr "Deleted"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
 msgid "Legacy Stat Cat 1"
 msgstr "Legacy Stat Cat 1"
 
-#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366
+#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
 msgid "Organizational Unit Type"
 msgstr "Organisational Unit Type"
 
-#: field.acqft.map_entries.label:6626
+#: field.acqft.map_entries.label:5715
 msgid "Map Entries"
 msgstr "Map Entries"
 
-#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558
-#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662
+#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
+#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
 msgid "Payment Timestamp"
 msgstr "Payment Timestamp"
 
-#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296
-#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447
+#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
+#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
 msgid "Check In Staff"
 msgstr "Return Staff"
 
-#: field.mfr.ind1.label:1928
+#: field.mfr.ind1.label:1835
 msgid "Indicator 1"
 msgstr "Indicator 1"
 
-#: field.mfr.ind2.label:1929
+#: field.mfr.ind2.label:1836
 msgid "Indicator 2"
 msgstr "Indicator 2"
 
-#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162
+#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
 msgid "Checkins"
 msgstr "Returns"
 
-#: class.stgu.label:5504
+#: class.stgu.label:5162
 msgid "User Stage"
 msgstr "User Stage"
 
-#: field.qsq.having_clause.label:5681
-msgid "HAVING Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.series_statement.label:5346
+#: field.rsr.series_statement.label:5020
 msgid "Series Statement (normalized)"
 msgstr "Series Statement (normalised)"
 
-#: class.qfpd.label:5746
-msgid "Function Parameter Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.cblvl.code.label:2915
+#: field.cblvl.code.label:2777
 msgid "Bib Level Code"
 msgstr "Bib Level Code"
 
-#: class.cubn.label:3312
+#: class.cubn.label:3165
 msgid "User Bucket Note"
 msgstr "User Bucket Note"
 
-#: field.acqft.name.label:6625
+#: field.acqft.name.label:5714
 msgid "Fund Tag Name"
 msgstr "Fund Tag Name"
 
-#: field.acqdf.owner.label:5438
+#: field.acqdf.owner.label:5112
 msgid "Formula Owner"
 msgstr "Formula Owner"
 
-#: field.vii.record.label:155
+#: field.vii.record.label:139
 msgid "Import Record"
 msgstr "Import Record"
 
-#: field.bra.valid_values.label:2502
+#: field.bra.valid_values.label:2391
 msgid "Valid Values"
 msgstr "Valid Values"
 
-#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590
+#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
 msgid "Call Numbers"
 msgstr "Class Numbers"
 
-#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012
-#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062
+#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
+#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
 msgid "Payment Date/Time"
 msgstr "Payment Date/Time"
 
-#: field.bresv.request_time.label:2580
+#: field.bresv.request_time.label:2453
 msgid "Request Time"
 msgstr "Request Time"
 
-#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769
-#: field.atevparam.event_def.label:793
+#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
+#: field.atevparam.event_def.label:749
 msgid "Event Definition"
 msgstr "Event Definition"
 
-#: field.clm.value.label:1355
-msgid "Language"
-msgstr "Language"
+#: field.ac.active.label:3115
+msgid "IsActive?"
+msgstr "IsActive?"
 
-#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861
+#: field.acqpo.order_date.label:4594
 msgid "Order Date"
 msgstr "Order Date"
 
-#: field.au.other_phone.label:1780
+#: field.au.other_phone.label:1687
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Other Phone"
 
-#: field.bre.simple_record.label:1615
+#: field.bre.simple_record.label:1522
 msgid "Simple Record Extracts "
 msgstr "Simple Record Extracts "
 
-#: class.actsce.label:3487
+#: class.actsce.label:3340
 msgid "User Stat Cat Entry"
 msgstr "User Stat Cat Entry"
 
-#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867
-msgid "Stored Query ID"
-msgstr ""
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
+msgid "Legacy CAT2 Value"
+msgstr "Legacy CAT2 Value"
 
-#: field.asv.opac.label:3015
+#: field.asv.opac.label:2877
 msgid "OPAC Survey?"
 msgstr "OPAC Survey?"
 
-#: field.au.juvenile.label:1792
+#: field.au.juvenile.label:1699
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Juvenile"
 
-#: class.acqftm.label:6641
+#: class.acqftm.label:5730
 msgid "Fund Tag Map"
 msgstr "Fund Tag Map"
 
-#: class.acqfdeb.label:4605
+#: class.acqfdeb.label:4380
 msgid "Debit From Fund"
 msgstr "Debit From Fund"
 
-#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680
+#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
 msgid "Call Number/Volume"
 msgstr "Class Number/Volume"
 
-#: field.mrd.control_type.label:2050
+#: field.mrd.control_type.label:1957
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515
+#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
 msgid "Last Name"
 msgstr "Last Name"
 
-#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929
-msgid "Cast Type"
-msgstr ""
-
-#: class.xex.label:5956
-msgid "Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.acqpl.label:4788
+#: class.acqpl.label:4561
 msgid "Pick List"
 msgstr "Pick List"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
 msgid "Legacy CAT2 Link"
 msgstr "Legacy CAT2 Link"
 
-#: class.mous.label:1549
+#: class.mous.label:1465
 msgid "Open User Summary"
 msgstr "Open User Summary"
 
-#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676
+#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
 msgid "Statistical Category Entries"
 msgstr "Statistical Category Entries"
 
-#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202
-#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362
-#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353
-#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791
-#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853
-#: field.acqedi.owner.label:5145
+#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
+#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
+#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
+#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
 msgid "Owner"
 msgstr "Owner"
 
-#: field.bresv.current_resource.label:2593
+#: field.bresv.current_resource.label:2465
 msgid "Current Resource"
 msgstr "Current Resource"
 
-#: class.ancihu.label:1213
+#: class.ancihu.label:1147
 msgid "Non-cataloged In House Use"
 msgstr "Non-catalogued In House Use"
 
-#: class.acqfcb.label:4694
+#: class.acqfcb.label:4467
 msgid "Fund Combined Balance"
 msgstr "Fund Combined Balance"
 
-#: field.ahr.holdable_formats.label:3074
+#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
 msgstr "Holdable Formats (for M-type hold)"
 
-#: field.acp.notes.label:3708
+#: field.acp.notes.label:3560
 msgid "Copy Notes"
 msgstr "Copy Notes"
 
-#: field.cin.param_count.label:498
+#: field.cin.param_count.label:480
 msgid "Required Parameter Count"
 msgstr "Required Parameter Count"
 
-#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457
+#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
 msgid "Evergreen Record"
 msgstr "Evergreen Record"
 
-#: class.cbrebi.label:4081
+#: class.cbrebi.label:3933
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
 msgstr "Biblio Record Entry Bucket Item"
 
-#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454
+#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
 msgid "Match ID"
 msgstr "Match ID"
 
-#: field.pgpt.grp.label:2096
+#: field.pgpt.grp.label:2003
 msgid "Group"
 msgstr "Group"
 
-#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147
+#: field.mbts.total_owed.label:1083
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Total Owed"
 
-#: class.pugm.label:4225
+#: class.pugm.label:4042
 msgid "User Group Map"
 msgstr "User Group Map"
 
-#: field.pgt.application_perm.label:3787
+#: field.pgt.application_perm.label:3639
 msgid "Required Permission"
 msgstr "Required Permission"
 
-#: field.au.ident_type2.label:1773
+#: field.au.ident_type2.label:1680
 msgid "Secondary Identification Type"
 msgstr "Secondary Identification Type"
 
-#: class.acqlimad.label:5032
+#: class.acqlimad.label:4741
 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
 msgstr "Line Item MARC Attribute Definition"
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:3886
+#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
 msgid "Statistical Category"
 msgstr "Statistical Category"
 
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124
-#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
 msgid "Last Payment Timestamp"
 msgstr "Last Payment Timestamp"
 
-#: class.rmobbcol.label:6581
+#: class.rmobbcol.label:5670
 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
 
-#: class.rsr.label:5332
+#: class.rsr.label:5006
 msgid "Simple Record"
 msgstr "Simple Record"
 
-#: field.ahr.usr.label:3085
+#: field.ahr.usr.label:2947
 msgid "Hold User"
 msgstr "Hold User"
 
-#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069
+#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
 msgid "Credit Card Payment"
 msgstr "Credit Card Payment"
 
-#: field.asvr.answer.label:1262
+#: field.asvr.answer.label:1196
 msgid "Answer"
 msgstr "Answer"
 
-#: field.mrd.audience.label:2046
+#: field.mrd.audience.label:1953
 msgid "Audn"
 msgstr "Audn"
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:4823
+#: field.acqpo.lineitems.label:4596
 msgid "Line Items"
 msgstr "Line Items"
 
-#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211
+#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
 msgid "Circulate"
 msgstr "Circulate"
 
-#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209
-#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527
+#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
+#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: field.qrc.column_type.label:5837
-msgid "Column Type"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900
-#: field.acpl.opac_visible.label:2726
+#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
+#: field.acpl.opac_visible.label:2588
 msgid "Is OPAC Visible?"
 msgstr "Is OPAC Visible?"
 
-#: field.acqftr.dest_amount.label:4482
-msgid "Destination Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.notifications.label:3089
+#: field.ahr.notifications.label:2951
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifications"
 
-#: field.aou.shortname.label:3152
+#: field.aou.shortname.label:3014
 msgid "Short (Policy) Name"
 msgstr "Short (Policy) Name"
 
-#: field.asvr.answer_date.label:1263
+#: field.asvr.answer_date.label:1197
 msgid "Answer Date/Time"
 msgstr "Answer Date/Time"
 
-#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411
+#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
 msgid "Metabib Field"
 msgstr "Metabib Field"
 
-#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794
-#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688
+#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
+#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
 msgid "Is Deleted"
 msgstr "Is Deleted"
 
-#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694
+#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
 msgid "Last Edit Date/Time"
 msgstr "Last Edit Date/Time"
 
-#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152
-#: field.rccbs.xact_type.label:6332
+#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
 msgid "Transaction Type"
 msgstr "Transaction Type"
 
-#: field.bresv.end_time.label:2582
+#: field.bresv.end_time.label:2455
 msgid "End Time"
 msgstr "End Time"
 
-#: field.ateo.id.label:599
+#: field.ateo.id.label:556
 msgid "Output ID"
 msgstr "Output ID"
 
-#: class.mbts.label:1116
+#: class.mbts.label:1073
 msgid "Billable Transaction Summary"
 msgstr "Billable Transaction Summary"
 
-#: field.mb.billing_ts.label:4209
+#: field.mb.billing_ts.label:4026
 msgid "Billing Timestamp"
 msgstr "Billing Timestamp"
 
-#: field.au.billing_address.label:1757
+#: field.au.billing_address.label:1664
 msgid "Physical Address"
 msgstr "Physical Address"
 
-#: field.mrd.item_lang.label:2054
+#: field.mrd.item_lang.label:1961
 msgid "Lang"
 msgstr "Lang"
 
-#: field.cza.id.label:584
+#: field.cza.id.label:541
 msgid "Z39.50 Attribute ID"
 msgstr "Z39.50 Attribute ID"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
 msgid "Legacy Stat Cat 2"
 msgstr "Legacy Stat Cat 2"
 
-#: field.au.reservations.label:1803
+#: field.au.reservations.label:1710
 msgid "Reservations"
 msgstr "Reservations"
 
-#: field.cblvl.value.label:2916
+#: field.cblvl.value.label:2778
 msgid "Bib Level"
 msgstr "Bib Level"
 
-#: field.qsf.composite_type.label:5720
-msgid "Composite Type"
-msgstr ""
-
-#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110
+#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
 msgid "Stat Cat"
 msgstr "Stat Cat"
 
-#: field.mrd.id.label:2052
+#: field.mrd.id.label:1959
 msgid "Descriptor ID"
 msgstr "Descriptor ID"
 
-#: class.cbrebt.label:882
+#: class.cbrebt.label:839
 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
 msgstr "Bibliographic Record Bucket Type"
 
-#: class.vibtf.label:133
+#: class.vibtf.label:117
 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
 msgstr "Import/Overlay Fields for Removal"
 
-#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265
-#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441
+#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
+#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
 msgid "Entries"
 msgstr "Entries"
 
-#: class.acqliad.label:5022
+#: class.acqliad.label:4731
 msgid "Line Item Attribute Definition"
 msgstr "Line Item Attribute Definition"
 
-#: class.arn.label:2210
+#: class.arn.label:2117
 msgid "Authority Record Note"
 msgstr "Authority Record Note"
 
-#: class.rocit.label:6496
+#: class.rocit.label:5585
 msgid "Classic Item List"
 msgstr "Classic Item List"
 
-#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633
+#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
 msgid "Allocations"
 msgstr "Allocations"
 
-#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694
-#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024
-#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045
-#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068
-#: field.acqlilad.id.label:5128
+#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
+#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
+#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
+#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
+#: field.acqlilad.id.label:4837
 msgid "Definition ID"
 msgstr "Definition ID"
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
 msgid "Dewey Range - Hundreds"
 msgstr "Dewey Range - Hundreds"
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:3786
+#: field.pgt.perm_interval.label:3638
 msgid "User Expiration Interval"
 msgstr "User Expiration Interval"
 
-#: class.vqbrad.label:292
+#: class.vqbrad.label:274
 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
 msgstr "Queued Bib Record Attribute Definition"
 
-#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971
+#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
 msgid "Vote Value"
 msgstr "Vote Value"
 
-#: field.qsf.id.label:5719
-msgid "Subfield ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vii.definition.label:156
+#: field.vii.definition.label:140
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "Attribute Definition"
 
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
 msgid "Circ Lib Name"
 msgstr "Circ Lib Name"
 
-#: field.ssub.end_date.label:2818
+#: field.ssub.end_date.label:2680
 msgid "End date"
 msgstr "End date"
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326
-#: field.rsr.biblio_record.label:5356
+#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
+#: field.rsr.biblio_record.label:5030
 msgid "Full Bibliographic record"
 msgstr "Full Bibliographic record"
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
 msgid "Origin Amount"
 msgstr "Origin Amount"
 
-#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303
-#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454
-msgid "Circ Duration Rule"
-msgstr "Circ Duration Rule"
-
-#: class.acqedi.label:5136
-msgid "EDI Account"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385
-#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902
-#: field.acqlih.marc.label:4943
+#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
+#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
 msgid "MARC"
 msgstr "MARC"
 
-#: field.aou.resv_requests.label:3167
+#: field.aou.resv_requests.label:3028
 msgid "Reservation Requests"
 msgstr "Reservation Requests"
 
-#: class.iatc.label:6362
+#: class.iatc.label:5451
 msgid "Inter-system Copy Transit"
 msgstr "Inter-system Copy Transit"
 
-#: class.aihu.label:1199
+#: class.aihu.label:1133
 msgid "In House Use"
 msgstr "In House Use"
 
@@ -964,1454 +856,1296 @@
 msgid "Record Node"
 msgstr "Record Node"
 
-#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323
-#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373
-#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252
-#: field.rodcirc.circ_type.label:6473
+#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
+#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
+#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
+#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
 msgid "Circulation Type"
 msgstr "Circulation Type"
 
-#: field.sra.multiplier.label:2934
+#: field.sra.multiplier.label:2796
 msgid "Multiplier"
 msgstr "Multiplier"
 
-#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146
-msgid "Last Activity"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.id.label:5675
-#, fuzzy
-msgid "Query ID"
-msgstr "Queue ID"
-
-#: field.jub.lineitem_details.label:4911
+#: field.jub.lineitem_details.label:4655
 msgid "Line Item Details"
 msgstr "Line Item Details"
 
-#: class.rrf.label:5211
+#: class.rrf.label:4885
 msgid "Report Folder"
 msgstr "Report Folder"
 
-#: field.rocit.pubdate.label:6500
+#: field.rocit.pubdate.label:5589
 msgid "Pubdate"
 msgstr "Pubdate"
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:4912
+#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
 msgid "Line Item Notes"
 msgstr "Line Item Notes"
 
-#: field.ahtc.hold.label:4176
+#: field.ahtc.hold.label:3993
 msgid "Hold requiring Transit"
 msgstr "Hold requiring Transit"
 
-#: field.bre.notes.label:1608
+#: field.bre.notes.label:1515
 msgid "Non-MARC Record Notes"
 msgstr "Non-MARC Record Notes"
 
-#: field.aou.ill_address.label:3147
+#: field.aou.ill_address.label:3009
 msgid "ILL Receiving Address"
 msgstr "ILL Receiving Address"
 
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
 msgid "Fulfilling Staff"
 msgstr "Fulfilling Staff"
 
-#: field.aout.name.label:3373
+#: field.aout.name.label:3226
 msgid "Type Name"
 msgstr "Type Name"
 
-#: field.acpn.create_date.label:1896
+#: field.acpn.create_date.label:1803
 msgid "Note Creation Date/Time"
 msgstr "Note Creation Date/Time"
 
-#: class.atcol.label:636
+#: class.atcol.label:593
 msgid "Trigger Environment Collector"
 msgstr "Trigger Environment Collector"
 
-#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321
-#: field.rsr.author.label:5342
+#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
+#: field.rsr.author.label:5016
 msgid "Author (normalized)"
 msgstr "Author (normalised)"
 
-#: class.cbreb.label:2669
+#: class.cbreb.label:2531
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
 msgstr "Bibliographic Record Entry Bucket"
 
-#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215
+#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
 msgid "Holdable"
 msgstr "Holdable"
 
-#: field.circ.stop_fines_time.label:2253
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
 msgid "Fine Stop Date/Time"
 msgstr "Fine Stop Date/Time"
 
-#: field.au.settings.label:1748
+#: field.au.settings.label:1655
 msgid "All User Settings"
 msgstr "All User Settings"
 
-#: field.acn.copies.label:1483
+#: field.acn.copies.label:1399
 msgid "Copies"
 msgstr "Copies"
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:3086
+#: field.ahr.cancel_time.label:2948
 msgid "Hold Cancel Date/Time"
 msgstr "Hold Cancel Date/Time"
 
-#: field.atevdef.max_delay.label:733
-msgid "Max Event Validity Delay"
-msgstr "Max Event Validity Delay"
+#: class.atclean.label:633
+msgid "Trigger Event Cleanup"
+msgstr "Trigger Event Cleanup"
 
-#: class.ccmcmtm.label:1046
-msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+#: class.ccmcmtm.label:1003
+msgid ""
+"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
 msgstr ""
 "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
 
-#: field.acqf.debits.label:4634
+#: field.acqf.debits.label:4407
 msgid "Debits"
 msgstr "Debits"
 
-#: field.cmfpm.default_val.label:6170
-msgid "Default Value"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304
-#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434
-#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455
+#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
+#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
+#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
 msgid "Fine Interval"
 msgstr "Fine Interval"
 
-#: class.mrd.label:2044
+#: class.mrd.label:1951
 msgid "Basic Record Descriptor"
 msgstr "Basic Record Descriptor"
 
-#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324
-#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577
-#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472
-#: field.rodcirc.billing_total.label:6474
+#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
+#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
+#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
+#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
 msgid "Billing Totals"
 msgstr "Billing Totals"
 
-#: field.chmm.transit_range.label:948
+#: field.chmm.transit_range.label:905
 msgid "Transit Range"
 msgstr "Transit Range"
 
-#: class.aua.label:2158
+#: class.aua.label:2065
 msgid "User Address"
 msgstr "User Address"
 
-#: field.atevdef.delay_field.label:734
+#: field.atevdef.delay_field.label:691
 msgid "Processing Delay Context Field"
 msgstr "Processing Delay Context Field"
 
-#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251
+#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
 msgid "Circulation Date/Time"
 msgstr "Circulation Date/Time"
 
-#: class.msefe.label:3285
+#: class.msefe.label:3138
 msgid "Series Field Entry"
 msgstr "Series Field Entry"
 
-#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917
+#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: field.ergbhu.id.label:5418
+#: field.ergbhu.id.label:5092
 msgid "Bib ID"
 msgstr "Bib ID"
 
-#: class.cbrebin.label:4096
+#: class.cbrebin.label:3948
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
 msgstr "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
 
-#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325
-#: field.rsr.issn.label:5349
+#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
+#: field.rsr.issn.label:5023
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: class.cifm.label:1466
+#: class.cifm.label:1382
 msgid "Item Form Map"
 msgstr "Item Form Map"
 
-#: class.sbsum.label:2851
+#: class.sbsum.label:2713
 msgid "Bib Summary"
 msgstr "Bib Summary"
 
-#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933
+#: field.jub.id.label:4639
 msgid "Lineitem ID"
 msgstr "Lineitem ID"
 
-#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320
-#: field.rsr.title.label:5340
+#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
+#: field.rsr.title.label:5014
 msgid "Title Proper (normalized)"
 msgstr "Title Proper (normalised)"
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:3082
+#: field.ahr.selection_depth.label:2944
 msgid "Item Selection Depth"
 msgstr "Item Selection Depth"
 
-#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207
-#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298
-#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682
-#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588
-#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664
-#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569
-#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583
+#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
+#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
+#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
+#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
+#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
+#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
+#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
 msgid "Circulating Library"
 msgstr "Circulating Library"
 
-#: class.ccbin.label:1307
+#: class.ccbin.label:1241
 msgid "Copy Bucket Item Note"
 msgstr "Copy Bucket Item Note"
 
-#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627
+#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
 msgid "Reservation"
 msgstr "Reservation"
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:5408
+#: field.rxpt.unvoided.label:5082
 msgid "Unvoided Paid Amount"
 msgstr "Unvoided Paid Amount"
 
-#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223
-#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244
-#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701
-#: field.rocit.opac_visible.label:6522
+#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
+#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
+#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
+#: field.rocit.opac_visible.label:5611
 msgid "OPAC Visible"
 msgstr "OPAC Visible"
 
-#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266
-#: field.stgsc.statcat.label:5569
+#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
+#: field.stgsc.statcat.label:5227
 msgid "Stat Cat ID"
 msgstr "Stat Cat ID"
 
-#: class.qfr.label:5807
-msgid "From Relation"
-msgstr ""
-
-#: field.auri.call_number_maps.label:1523
+#: field.auri.call_number_maps.label:1439
 msgid "Call Number Maps"
 msgstr "Class Number Maps"
 
-#: class.acnn.label:2180
+#: class.acnn.label:2087
 msgid "Call Number Note"
 msgstr "Class Number Note"
 
-#: field.bra.name.label:2499
+#: field.bra.name.label:2388
 msgid "Resource Attribute Name"
 msgstr "Resource Attribute Name"
 
-#: class.mmrsm.label:1983
+#: class.mmrsm.label:1890
 msgid "Metarecord Source Map"
 msgstr "Metarecord Source Map"
 
-#: field.asv.questions.label:3009
+#: field.asv.questions.label:2871
 msgid "Questions"
 msgstr "Questions"
 
-#: class.acqfap.label:4762
+#: class.acqfap.label:4535
 msgid "Fund Allocation Percent"
 msgstr "Fund Allocation Percent"
 
-#: field.aou.attr_vals.label:3172
+#: field.aou.attr_vals.label:3033
 msgid "Attribute Values"
 msgstr "Attribute Values"
 
-#: field.rsr.genre.label:5352
+#: field.rsr.genre.label:5026
 msgid "Genres (normalized)"
 msgstr "Genres (normalised)"
 
-#: field.qdt.is_numeric.label:5708
-msgid "Is Numeric"
-msgstr ""
-
-#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836
-#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978
-msgid "Column Name"
-msgstr ""
-
-#: class.acqexr.label:4328
+#: class.acqexr.label:4145
 msgid "Exchange Rate"
 msgstr "Exchange Rate"
 
-#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149
+#: field.mbts.usr.label:1085
 msgid "Billed User"
 msgstr "Billed User"
 
-#: class.aoa.label:3036
+#: class.aoa.label:2898
 msgid "Org Address"
 msgstr "Org Address"
 
-#: class.aou.label:3141
+#: class.aou.label:3003
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Organisational Unit"
 
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
 msgid "Max Fine Rule"
 msgstr "Max Fine Rule"
 
-#: class.atevdef.label:722
+#: class.atevdef.label:679
 msgid "Trigger Event Definition"
 msgstr "Trigger Event Definition"
 
-#: field.ssr.total.label:2999
+#: field.ssr.total.label:2861
 msgid "Total Results"
 msgstr "Total Results"
 
-#: class.stgba.label:5549
+#: class.stgba.label:5207
 msgid "Billing Address Stage"
 msgstr "Billing Address Stage"
 
-#: field.atc.prev_dest.label:1236
+#: field.atc.prev_dest.label:1170
 msgid "Prev Destination"
 msgstr "Prev Destination"
 
-#: field.cbt.default_price.label:4298
+#: field.cbt.default_price.label:4115
 msgid "Default Price"
 msgstr "Default Price"
 
-#: class.xcol.label:5940
-msgid "Column Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939
+#: field.jub.picklist.label:4641
 msgid "Picklist"
 msgstr "Picklist"
 
-#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220
-#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678
+#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
+#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
 msgid "Alert Message"
 msgstr "Alert Message"
 
-#: class.i18n_l.label:4276
+#: class.i18n_l.label:4093
 msgid "Locale"
 msgstr "Locale"
 
-#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140
-#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463
-#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577
-#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407
-#: field.rccbs.id.label:6317
+#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
+#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
+#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
+#: field.rccbs.id.label:5406
 msgid "Transaction ID"
 msgstr "Transaction ID"
 
-#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660
-#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038
-#: field.mdp.id.label:4060
+#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
+#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
+#: field.mdp.id.label:3912
 msgid "Payment ID"
 msgstr "Payment ID"
 
-#: class.xin.label:6005
-msgid "In Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554
-#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656
-#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009
-#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059
-#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579
-#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611
-#: field.acqfa.amount.label:4749
+#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
+#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
+#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
+#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
+#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
+#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
 msgid "Amount"
 msgstr "Amount"
 
-#: field.ahn.notify_time.label:2712
+#: field.ahn.notify_time.label:2574
 msgid "Notification Date/Time"
 msgstr "Notification Date/Time"
 
-#: field.vii.id.label:154
+#: field.vii.id.label:138
 msgid "Import Item ID"
 msgstr "Import Item ID"
 
-#: class.chmm.label:930
+#: class.chmm.label:887
 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
 msgstr "Hold Matrix Matchpoint"
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:4065
+#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
 msgid "Accepting User"
 msgstr "Accepting User"
 
-#: field.mrd.date1.label:2061
+#: field.mrd.date1.label:1968
 msgid "Date1"
 msgstr "Date1"
 
-#: field.bre.subject_field_entries.label:1610
+#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
 msgid "Indexed Subject Field Entries"
 msgstr "Indexed Subject Field Entries"
 
-#: field.ccmm.duration_rule.label:993
+#: field.ccmm.duration_rule.label:950
 msgid "Duration Rule"
 msgstr "Duration Rule"
 
-#: class.xcase.label:5908
-msgid "Case Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpctm.label:6180
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfap.fund_code.label:4767
+#: field.acqfap.fund_code.label:4540
 msgid "Fund Code"
 msgstr "Fund Code"
 
-#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104
-msgid "Right Operand"
-msgstr ""
-
-#: class.acpl.label:2719
+#: class.acpl.label:2581
 msgid "Copy/Shelving Location"
 msgstr "Copy/Shelving Location"
 
-#: field.auoi.org_unit.label:481
+#: field.auoi.org_unit.label:463
 msgid "Allowed Org Unit"
 msgstr "Allowed Org Unit"
 
-#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257
+#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
 msgid "Literary Form"
 msgstr "Literary Form"
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:3078
+#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
 msgid "Last Targeting Date/Time"
 msgstr "Last Targeting Date/Time"
 
-#: field.asvr.response_group_id.label:1267
+#: field.asvr.response_group_id.label:1201
 msgid "Response Group ID"
 msgstr "Response Group ID"
 
-#: field.qfs.id.label:5734
-msgid "Function Signature ID"
-msgstr ""
+#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
+msgid "Active?"
+msgstr "Active?"
 
-#: class.vaq.label:359
-msgid "Import/Overlay Authority Queue"
-msgstr "Import/Overlay Authority Queue"
-
-#: class.xcast.label:5922
-msgid "Cast Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751
-msgid "Datatype"
-msgstr ""
-
-#: field.qfr.on_clause.label:5819
-msgid "On Clause ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqft.id.label:6623
+#: field.acqft.id.label:5712
 msgid "Fund Tag ID"
 msgstr "Fund Tag ID"
 
-#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470
-msgid "Billing Line Items"
-msgstr "Billing Line Items"
-
-#: field.au.usrname.label:1790
+#: field.au.usrname.label:1697
 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
 msgstr "OPAC/Staff Client User Name"
 
-#: field.ssr.rel.label:2997
+#: field.ssr.rel.label:2859
 msgid "Relevance"
 msgstr "Relevance"
 
-#: class.aus.label:1175
+#: class.aus.label:1109
 msgid "User Setting"
 msgstr "User Setting"
 
-#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302
-#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356
-#: field.rodcirc.duration.label:6453
+#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
+#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
+#: field.rodcirc.duration.label:5542
 msgid "Circulation Duration"
 msgstr "Circulation Duration"
 
-#: field.rccc.language.label:6256
+#: field.rccc.language.label:5345
 msgid "Item Language"
 msgstr "Item Language"
 
-#: class.mbp.label:4007
+#: class.mbp.label:3859
 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
 msgstr "Payments: Brick-and-mortar"
 
-#: class.actscecm.label:3883
+#: class.actscecm.label:3735
 msgid "User Statistical Category Entry"
 msgstr "User Statistical Category Entry"
 
-#: field.ahrn.body.label:3124
+#: field.ahrn.body.label:2986
 msgid "Body"
 msgstr "Body"
 
-#: class.vqarad.label:408
+#: class.vqarad.label:390
 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
 msgstr "Queued Authority Record Attribute Definition"
 
-#: class.aufh.label:3857
+#: class.aufh.label:3709
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
 msgstr "Unfulfilled Hold Targets"
 
-#: field.acqpro.san.label:4358
+#: field.acqpro.san.label:4175
 msgid "SAN"
 msgstr "SAN"
 
-#: class.ard.label:1341
+#: class.ard.label:1275
 msgid "Authority Record Descriptor"
 msgstr "Authority Record Descriptor"
 
-#: class.rs.label:5269
+#: class.rs.label:4943
 msgid "Schedule"
 msgstr "Schedule"
 
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
 msgid "Recurring Fine Rule"
 msgstr "Recurring Fine Rule"
 
-#: field.accs.checkout_workstation.label:120
-#, fuzzy
-msgid "Checkout Workstation"
-msgstr "Return Workstation"
+#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
+#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
+msgid "Circ Duration Rule"
+msgstr "Circ Duration Rule"
 
-#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793
-#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897
-#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926
-#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960
-#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993
-#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025
-#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055
-#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085
-#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119
-#: field.xsubq.parent_expr.label:6134
-msgid "Parent Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.bravm.attr_value.label:2628
+#: field.bravm.attr_value.label:2496
 msgid "Attribute Map"
 msgstr "Attribute Map"
 
-#: field.atev.complete_time.label:774
+#: field.atev.complete_time.label:731
 msgid "Complete Time"
 msgstr "Complete Time"
 
-#: field.asv.required.label:3018
+#: field.asv.required.label:2880
 msgid "Is Required?"
 msgstr "Is Required?"
 
-#: field.atevdef.usr_field.label:739
+#: field.atevdef.usr_field.label:696
 msgid "Opt-In User Field"
 msgstr "Opt-In User Field"
 
-#: field.au.survey_responses.label:1751
+#: field.au.survey_responses.label:1658
 msgid "Survey Responses"
 msgstr "Survey Responses"
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:6504
+#: field.rocit.call_number_label.label:5593
 msgid "Callnumber Label"
 msgstr "Classnumber Label"
 
-#: class.acqda.label:5488
-msgid "Debit Attribution"
-msgstr ""
+#: field.atevparam.value.label:751
+msgid "Parameter Value"
+msgstr "Parameter Value"
 
-#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "XPath"
-
-#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177
-#: field.iatc.id.label:6376
+#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
 msgid "Transit ID"
 msgstr "Transit ID"
 
-#: field.acp.total_circ_count.label:3711
+#: field.acp.total_circ_count.label:3563
 msgid "Total Circulations"
 msgstr "Total Circulations"
 
-#: field.acqexr.id.label:4330
+#: field.acqexr.id.label:4147
 msgid "Exchange Rate ID"
 msgstr "Exchange Rate ID"
 
-#: field.au.credit_forward_balance.label:1762
+#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
 msgid "User Credit Balance"
 msgstr "User Credit Balance"
 
-#: class.vqbra.label:315
+#: class.vqbra.label:297
 msgid "Queued Bib Record Attribute"
 msgstr "Queued Bib Record Attribute"
 
-#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686
+#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
 msgid "Creation Date/Time"
 msgstr "Creation Date/Time"
 
-#: field.atevparam.param.label:794
+#: field.atevparam.param.label:750
 msgid "Parameter Name"
 msgstr "Parameter Name"
 
-#: field.rocit.due_date.label:6529
+#: field.rocit.due_date.label:5618
 msgid "Due Date"
 msgstr "Due Date"
 
-#: field.atevdef.granularity.label:738
+#: field.atevdef.granularity.label:695
 msgid "Granularity"
 msgstr "Granularity"
 
-#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534
-#: field.ssub.uri.label:2816
+#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
+#: field.ssub.uri.label:2678
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769
+#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
 msgid "Allocating User"
 msgstr "Allocating User"
 
-#: class.acqlilad.label:5126
+#: class.acqlilad.label:4835
 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
 msgstr "Line Item Local Attribute Definition"
 
-#: field.aout.id.label:3372
+#: field.aout.id.label:3225
 msgid "Type ID"
 msgstr "Type ID"
 
-#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321
-#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471
+#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
+#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
 msgid "Transaction Payments"
 msgstr "Transaction Payments"
 
-#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439
+#: class.bre.label:1495
 msgid "Bibliographic Record"
 msgstr "Bibliographic Record"
 
-#: field.acn.uri_maps.label:1494
+#: field.acn.uri_maps.label:1410
 msgid "URI Maps"
 msgstr "URI Maps"
 
-#: field.cam.code.label:1452
+#: field.cam.code.label:1368
 msgid "Audience Code"
 msgstr "Audience Code"
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:3091
+#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
 msgid "Eligible Copies"
 msgstr "Eligible Copies"
 
-#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016
+#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
 msgid "Cash Payment Detail"
 msgstr "Cash Payment Detail"
 
-#: class.acqfst.label:4684
+#: class.acqfst.label:4457
 msgid "Total Spent from Fund"
 msgstr "Total Spent from Fund"
 
-#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927
+#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
 msgid "Field ID"
 msgstr "Field ID"
 
-#: field.acqpa.street1.label:4387
+#: field.acqpa.street1.label:4202
 msgid "Street 1"
 msgstr "Street 1"
 
-#: field.acqedi.in_dir.label:5148
-msgid "Incoming Directory"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.id.label:4478
-msgid "Fund Transfer ID"
-msgstr ""
-
-#: class.sisum.label:2873
+#: class.sisum.label:2735
 msgid "Index Summary"
 msgstr "Index Summary"
 
-#: field.qfr.class_name.label:5812
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.from_clause.label:5679
-msgid "FROM Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.mrd.type_mat.label:2059
+#: field.mrd.type_mat.label:1966
 msgid "TMat"
 msgstr "TMat"
 
-#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589
+#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
 msgid "Fine Amount"
 msgstr "Fine Amount"
 
-#: field.ancc.item_type.label:3834
+#: field.ancc.item_type.label:3686
 msgid "Non-cat Item Type"
 msgstr "Non-cat Item Type"
 
-#: field.atev.user_data.label:776
-msgid "User Data"
-msgstr ""
+#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
+#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
+msgid "User Home Library"
+msgstr "User Home Library"
 
-#: class.pgpt.label:2093
+#: class.pgpt.label:2000
 msgid "Group Penalty Threshold"
 msgstr "Group Penalty Threshold"
 
-#: class.vam.label:452
+#: class.vam.label:434
 msgid "Queued Authority Record Match"
 msgstr "Queued Authority Record Match"
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547
-#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600
+#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
+#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
 msgid "Total Billed"
 msgstr "Total Billed"
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:3370
+#: field.aout.can_have_vols.label:3223
 msgid "Can Have Volumes?"
 msgstr "Can Have Volumes?"
 
-#: class.aun.label:1160
+#: class.aun.label:1094
 msgid "User Note"
 msgstr "User Note"
 
-#: field.qfs.function_name.label:5735
-msgid "Function Name"
-msgstr ""
-
-#: class.actsc.label:3263
+#: class.actsc.label:3124
 msgid "User Statistical Category"
 msgstr "User Statistical Category"
 
-#: field.brav.valid_value.label:2526
+#: field.brav.valid_value.label:2409
 msgid "Valid Value"
 msgstr "Valid Value"
 
-#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779
+#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
 msgid "Permission Group"
 msgstr "Permission Group"
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021
-#: field.mndp.forgive_payment.label:4045
+#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
+#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
 msgid "Forgive Payment Detail"
 msgstr "Forgive Payment Detail"
 
-#: field.rhrr.target.label:5385
+#: field.rhrr.target.label:5059
 msgid "Hold Target"
 msgstr "Hold Target"
 
-#: field.au.suffix.label:1787
+#: field.au.suffix.label:1694
 msgid "Suffix/Title"
 msgstr "Suffix/Title"
 
-#: field.asvr.effective_date.label:1264
+#: field.asvr.effective_date.label:1198
 msgid "Effective Answer Date/Time"
 msgstr "Effective Answer Date/Time"
 
-#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690
+#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
 msgid "Is Deposit Required"
 msgstr "Is Deposit Required"
 
-#: field.ahr.capture_time.label:3066
+#: field.ahr.capture_time.label:2928
 msgid "Capture Date/Time"
 msgstr "Capture Date/Time"
 
-#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139
-#: field.rccbs.balance_owed.label:6350
+#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
 msgid "Balance Owed"
 msgstr "Balance Owed"
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:5429
+#: field.erfcc.circ_count.label:5103
 msgid "Total Circulation Count"
 msgstr "Total Circulation Count"
 
-#: class.pupm.label:3952
+#: class.pupm.label:3804
 msgid "User Permission Map"
 msgstr "User Permission Map"
 
-#: field.chmm.max_holds.label:949
+#: field.chmm.max_holds.label:906
 msgid "Max Holds"
 msgstr "Max Holds"
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:5387
+#: field.rhrr.bib_record.label:5061
 msgid "Target Bib Record"
 msgstr "Target Bib Record"
 
-#: field.qfr.function_call.label:5814
-msgid "Function Call ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768
+#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
 msgid "Percent"
 msgstr "Percent"
 
-#: class.ac.label:3252
+#: class.ac.label:3113
 msgid "Library Card"
 msgstr "Library Card"
 
-#: field.au.second_given_name.label:1785
-#: field.stgu.second_given_name.label:5514
+#: field.au.second_given_name.label:1692
+#: field.stgu.second_given_name.label:5172
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Middle Name"
 
-#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218
+#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
 msgid "Recording Staff"
 msgstr "Recording Staff"
 
-#: field.acplo.id.label:2747
+#: field.acplo.id.label:2609
 msgid "Location Order ID"
 msgstr "Location Order ID"
 
-#: field.aou.billing_address.label:3144
+#: field.aou.billing_address.label:3006
 msgid "Billing Address"
 msgstr "Billing Address"
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:3169
+#: field.aou.rsrc_types.label:3030
 msgid "Resource Types"
 msgstr "Resource Types"
 
-#: field.ssub.start_date.label:2817
+#: field.ssub.start_date.label:2679
 msgid "Start date"
 msgstr "Start date"
 
-#: field.acp.loan_duration.label:3699
+#: field.acp.loan_duration.label:3552
 msgid "Loan Duration"
 msgstr "Loan Duration"
 
-#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365
-#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160
-#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443
-#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149
+#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
+#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
+#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
+#: field.acqlia.attr_type.label:4693
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: field.ahr.expire_time.label:3069
+#: field.ahr.expire_time.label:2931
 msgid "Hold Expire Date/Time"
 msgstr "Hold Expire Date/Time"
 
-#: field.acqlid.id.label:4997
-msgid "Item Detail ID"
-msgstr "Item Detail ID"
-
-#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "User Name"
-
-#: field.bre.full_record_entries.label:1614
+#: field.bre.full_record_entries.label:1521
 msgid "Flattened MARC Fields "
 msgstr "Flattened MARC Fields "
 
-#: field.acqlid.lineitem.label:4998
+#: field.acqlid.lineitem.label:4707
 msgid "PO Line Item"
 msgstr "PO Line Item"
 
-#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317
-#: field.rsr.quality.label:5337
+#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
+#: field.rsr.quality.label:5011
 msgid "Overall Record Quality"
 msgstr "Overall Record Quality"
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:4826
+#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
 msgid "Amount Spent"
 msgstr "Amount Spent"
 
-#: class.mg.label:3420
+#: class.mg.label:3273
 msgid "Grocery Transaction"
 msgstr "Grocery Transaction"
 
-#: class.atev.label:765
+#: class.atev.label:722
 msgid "Trigger Event Entry"
 msgstr "Trigger Event Entry"
 
-#: field.acqfet.amount.label:4677
+#: field.acqfet.amount.label:4450
 msgid "Total Encumbrance Amount"
 msgstr "Total Encumbrance Amount"
 
-#: field.acqfc.name.label:4501
+#: field.acqfc.name.label:4294
 msgid "Fiscal Calendar Name"
 msgstr "Fiscal Calendar Name"
 
-#: class.ccnbn.label:3229
+#: class.ccnbn.label:3090
 msgid "Call Number Bucket Note"
 msgstr "Class Number Bucket Note"
 
-#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585
+#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
 msgid "Z39.50 Source"
 msgstr "Z39.50 Source"
 
-#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785
+#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
 msgid "Bib Record"
 msgstr "Bib Record"
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:6347
+#: field.rccbs.patron_city.label:5436
 msgid "User City"
 msgstr "User City"
 
-#: class.rr.label:5248
+#: class.rr.label:4922
 msgid "Report"
 msgstr "Report"
 
-#: class.acqfsrcat.label:4714
+#: class.acqfsrcat.label:4487
 msgid "Total Allocation to Funding Source"
 msgstr "Total Allocation to Funding Source"
 
-#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862
+#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
 msgid "Hold"
 msgstr "Hold"
 
-#: field.cifm.value.label:1469
+#: field.cifm.value.label:1385
 msgid "Item Form"
 msgstr "Item Form"
 
-#: class.cit.label:1072
+#: class.cit.label:1029
 msgid "Identification Type"
 msgstr "Identification Type"
 
-#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792
+#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
 msgid "Event ID"
 msgstr "Event ID"
 
-#: field.ahr.requestor.label:3081
+#: field.ahr.requestor.label:2943
 msgid "Requesting User"
 msgstr "Requesting User"
 
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818
-#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
+#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
 msgid "Workstation"
 msgstr "Workstation"
 
-#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216
+#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaction"
 
-#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814
-#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900
-#: field.acqlin.create_time.label:4968
+#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
+#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
+#: field.acqlin.create_time.label:4677
 msgid "Creation Time"
 msgstr "Creation Time"
 
-#: class.ccnb.label:3214
+#: class.ccnb.label:3075
 msgid "Call Number Bucket"
 msgstr "Class Number Bucket"
 
-#: class.ccbi.label:1292
+#: class.ccbi.label:1226
 msgid "Copy Bucket Item"
 msgstr "Copy Bucket Item"
 
-#: class.viiad.label:199
+#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
 msgid "Import Item Attribute Definition"
 msgstr "Import Item Attribute Definition"
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
 msgid "Owning Lib Name"
 msgstr "Owning Lib Name"
 
-#: class.cmfinm.label:510
+#: class.cmfinm.label:492
 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
 msgstr "Metabib Field to Indexing Normaliser Map"
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:6249
+#: field.rccc.circ_lib.label:5338
 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
 msgstr "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
 
-#: field.acp.fine_level.label:3696
+#: field.acp.fine_level.label:3549
 msgid "Fine Level"
 msgstr "Fine Level"
 
-#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434
-#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152
+#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
+#: field.ssr.record.label:2860
 msgid "Record"
 msgstr "Record"
 
-#: field.atevdef.validator.label:728
+#: field.atevdef.validator.label:685
 msgid "Validator"
 msgstr "Validator"
 
-#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898
+#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
 msgid "Note ID"
 msgstr "Note ID"
 
-#: class.sssum.label:2862
+#: class.sssum.label:2724
 msgid "Supplemental Issue Summary"
 msgstr "Supplemental Issue Summary"
 
-#: class.stgc.label:5524
+#: class.stgc.label:5182
 msgid "Card Stage"
 msgstr "Card Stage"
 
-#: class.acplo.label:2745
+#: class.acplo.label:2607
 msgid "Copy/Shelving Location Order"
 msgstr "Copy/Shelving Location Order"
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:5341
+#: field.rsr.uniform_title.label:5015
 msgid "Uniform Title (normalized)"
 msgstr "Uniform Title (normalised)"
 
-#: field.ahr.notify_time.label:3087
+#: field.ahr.notify_time.label:2949
 msgid "Notify Time"
 msgstr "Notify Time"
 
-#: field.acp.status_changed_time.label:3705
+#: field.acp.status_changed_time.label:3558
 msgid "Copy Status Changed Time"
 msgstr "Copy Status Changed Time"
 
-#: field.sra.bump_type.label:2933
+#: field.sra.bump_type.label:2795
 msgid "Bump Type"
 msgstr "Bump Type"
 
-#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945
+#: field.jub.source_label.label:4648
 msgid "Source Label"
 msgstr "Source Label"
 
-#: field.acqf.rollover.label:4630
-msgid "Rollover"
-msgstr ""
-
-#: class.ahr.label:3062
+#: class.ahr.label:2924
 msgid "Hold Request"
 msgstr "Hold Request"
 
-#: field.rccbs.usr.label:6328
+#: field.rccbs.usr.label:5417
 msgid "User Link"
 msgstr "User Link"
 
-#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706
+#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
 msgid "Is Mint Condition"
 msgstr "Is Mint Condition"
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
 msgid "Dewey Block - Hundreds"
 msgstr "Dewey Block - Hundreds"
 
-#: field.rocit.age_protect.label:6521
-msgid "Age Protection"
-msgstr "Age Protection"
-
-#: field.aufhml.min.label:5608
+#: field.aufhml.min.label:5266
 msgid "Min Loop"
 msgstr "Min Loop"
 
-#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987
-#: field.rccc.item_form.label:6258
+#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
+#: field.rccc.item_form.label:5347
 msgid "MARC Form"
 msgstr "MARC Form"
 
-#: field.acqpa.valid.label:4389
+#: field.acqpa.valid.label:4204
 msgid "Is Valid?"
 msgstr "Is Valid?"
 
-#: field.cmfinm.pos.label:516
+#: field.cmfinm.pos.label:498
 msgid "Order of Application"
 msgstr "Order of Application"
 
-#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901
+#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
 msgid "Item Type"
 msgstr "Item Type"
 
-#: class.mafe.label:1187
+#: class.mafe.label:1121
 msgid "Author Field Entry"
 msgstr "Author Field Entry"
 
-#: field.ssr.visible.label:3001
+#: field.ssr.visible.label:2863
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: class.rmocbbol.label:6542
+#: class.rmocbbol.label:5631
 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
 msgstr "Open Circulation Billing by Owning Library"
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:3076
+#: field.ahr.phone_notify.label:2938
 msgid "Notifications Phone Number"
 msgstr "Notifications Phone Number"
 
-#: field.bresv.return_time.label:2586
+#: field.bresv.return_time.label:2459
 msgid "Return Time"
 msgstr "Return Time"
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:3430
+#: field.mg.billable_transaction.label:3283
 msgid "Billable Transaction link"
 msgstr "Billable Transaction link"
 
-#: field.atev.error_output.label:778
+#: field.atev.error_output.label:734
 msgid "Error Output"
 msgstr "Error Output"
 
-#: class.atevparam.label:790
+#: class.atevparam.label:746
 msgid "Trigger Event Parameter"
 msgstr "Trigger Event Parameter"
 
-#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305
-#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456
+#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
+#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
 msgid "Circ ID"
 msgstr "Circ ID"
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:5397
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr "Unvoided Billing Amount"
-
-#: field.bre.deleted.label:1595
+#: field.bre.deleted.label:1502
 msgid "Is Deleted?"
 msgstr "Is Deleted?"
 
-#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982
-msgid "Active?"
-msgstr "Active?"
+#: class.vaq.label:341
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
+msgstr "Import/Overlay Authority Queue"
 
-#: class.accs.label:115
-msgid "Circulation Chain Summary"
-msgstr ""
+#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
+msgid "Billing Line Items"
+msgstr "Billing Line Items"
 
-#: class.acqphsm.label:5098
-msgid "Provider Holding Subfield Map"
-msgstr "Provider Holding Subfield Map"
-
-#: field.acp.circulate.label:3684
+#: field.acp.circulate.label:3537
 msgid "Can Circulate"
 msgstr "Can Circulate"
 
-#: class.ascecm.label:2885
+#: class.ascecm.label:2747
 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
 msgstr "Statistical Category Entry Copy Map"
 
-#: field.rccc.dewey.label:6265
+#: field.rccc.dewey.label:5354
 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
 msgstr "Class Number Dewey/Prefix"
 
-#: class.acqlia.label:4980
+#: class.acqlia.label:4689
 msgid "Line Item Attribute"
 msgstr "Line Item Attribute"
 
-#: field.aou.parent_ou.label:3151
+#: field.aou.parent_ou.label:3013
 msgid "Parent Organizational Unit"
 msgstr "Parent Organisational Unit"
 
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
 msgid "Stat-Cat entry maps"
 msgstr "Stat-Cat entry maps"
 
-#: field.atev.add_time.label:770
+#: field.atev.add_time.label:727
 msgid "Add Time"
 msgstr "Add Time"
 
-#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776
-#: field.sre.last_xact_id.label:2792
+#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
+#: field.sre.last_xact_id.label:2654
 msgid "Last Transaction ID"
 msgstr "Last Transaction ID"
 
-#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019
+#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
 msgid "Check Payment Detail"
 msgstr "Cheque Payment Detail"
 
-#: field.acqfy.year_end.label:4527
+#: field.acqfy.year_end.label:4320
 msgid "Year End"
 msgstr "Year End"
 
-#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384
-#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607
-#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645
-#: field.aufhol.hold.label:5663
+#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
+#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
+#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
+#: field.aufhol.hold.label:5321
 msgid "Hold ID"
 msgstr "Hold ID"
 
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121
-#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
 msgid "Last Billing Timestamp"
 msgstr "Last Billing Timestamp"
 
-#: class.xnull.label:6067
-msgid "Null Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
 msgid "Library Circulation Location Link"
 msgstr "Library Circulation Location Link"
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
 msgid "Dewy Tens"
-msgstr "Dewy Tens"
+msgstr "Dewey Tens"
 
-#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165
+#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
 msgid "Copy Location Orders"
 msgstr "Copy Location Orders"
 
-#: class.acqfsb.label:4734
-msgid "Fund Spent Balance"
-msgstr "Fund Spent Balance"
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
+msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
 
-#: field.acqpc.role.label:4417
+#: field.acqpc.role.label:4232
 msgid "Role"
 msgstr "Role"
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:4983
+#: field.acqlia.lineitem.label:4692
 msgid "Lineitem"
 msgstr "Lineitem"
 
-#: field.acqofscred.sort_date.label:4593
-#, fuzzy
-msgid "Sort Date"
-msgstr "Set Date"
-
-#: field.pgt.usergroup.label:3788
+#: field.pgt.usergroup.label:3640
 msgid "Is User Group"
 msgstr "Is User Group"
 
-#: field.bresv.cancel_time.label:2584
+#: field.bresv.cancel_time.label:2457
 msgid "Cancel Time"
 msgstr "Cancel Time"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
 msgid "User Home Library Name"
 msgstr "User Home Library Name"
 
-#: field.acpl.circulate.label:2721
+#: field.acpl.circulate.label:2583
 msgid "Can Circulate?"
 msgstr "Can Circulate?"
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
 msgid "Debit Type"
 msgstr "Debit Type"
 
-#: class.ssr.label:2994
+#: class.ssr.label:2856
 msgid "Search Result"
 msgstr "Search Result"
 
-#: field.acqct.label.label:4315
+#: field.acqct.label.label:4132
 msgid "Currency Label"
 msgstr "Currency Label"
 
-#: field.aout.children.label:3368
+#: field.aout.children.label:3221
 msgid "Subordinate Types"
 msgstr "Subordinate Types"
 
-#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626
+#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
 msgid "Reservation Attribute Value Map"
 msgstr "Reservation Attribute Value Map"
 
-#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646
-#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678
+#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
+#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
 msgid "Module Name"
 msgstr "Module Name"
 
-#: field.bre.fixed_fields.label:1591
+#: field.bre.fixed_fields.label:1498
 msgid "Fixed Field Entry"
 msgstr "Fixed Field Entry"
 
-#: field.ausp.set_date.label:2135
+#: field.ausp.set_date.label:2042
 msgid "Set Date"
 msgstr "Set Date"
 
-#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297
-#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336
+#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
+#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Fingerprint"
 
-#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989
+#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
 msgid "Reference?"
 msgstr "Reference?"
 
-#: class.qfs.label:5732
-msgid "Function Signature"
-msgstr ""
-
-#: field.ateo.data.label:601
+#: field.ateo.data.label:558
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: field.pgt.children.label:3781
+#: field.pgt.children.label:3633
 msgid "Child Groups"
 msgstr "Child Groups"
 
-#: field.ath.core_type.label:621
+#: field.ath.core_type.label:578
 msgid "Core Type"
 msgstr "Core Type"
 
-#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179
-#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169
-#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425
-#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888
-#: field.acqliuad.usr.label:5058
+#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
+#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
+#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
+#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
+#: field.acqliuad.usr.label:4767
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: class.i18n.label:4236
+#: class.i18n.label:4053
 msgid "i18n Core"
 msgstr "i18n Core"
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524
+#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
 msgid "User Summary"
 msgstr "User Summary"
 
-#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383
-#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753
-#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857
-#: field.acqlih.create_time.label:4941
+#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
+#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
+#: field.acqfap.create_time.label:4544
 msgid "Create Time"
 msgstr "Create Time"
 
-#: field.mbtslv.billing_location.label:1153
-#: field.mg.billing_location.label:3422
-msgid "Billing Location"
-msgstr "Billing Location"
+#: field.amtr.success.label:107
+msgid "Success"
+msgstr "Success"
 
-#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814
-#: field.sbu.active.label:2827
+#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
+#: field.sbu.active.label:2689
 msgid "Is Active"
 msgstr "Is Active"
 
-#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299
-#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450
+#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
+#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
 msgid "Circulating Staff"
 msgstr "Circulating Staff"
 
-#: class.asce.label:4106
+#: class.asce.label:3958
 msgid "Item Stat Cat Entry"
 msgstr "Item Stat Cat Entry"
 
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
 msgid "Patron Birth Year"
 msgstr "Patron Birth Year"
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
 msgid "Hold Transit"
 msgstr "Hold Transit"
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944
+#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
 msgid "Evergreen Bib ID"
 msgstr "Evergreen Bib ID"
 
-#: field.ahrcc.label.label:4122
+#: field.ahrcc.label.label:3974
 msgid "Cause Label"
 msgstr "Cause Label"
 
-#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123
-msgid "Last Stop Fines Time"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433
+#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
 msgid "Attribute ID"
 msgstr "Attribute ID"
 
-#: field.aun.creator.label:1163
+#: field.aun.creator.label:1097
 msgid "Creating Staff"
 msgstr "Creating Staff"
 
-#: class.rmocbbcol.label:6566
+#: class.rmocbbcol.label:5655
 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
 
-#: class.brav.label:2521
+#: class.brav.label:2404
 msgid "Resource Attribute Value"
 msgstr "Resource Attribute Value"
 
-#: field.ahr.target.label:3084
+#: field.ahr.target.label:2946
 msgid "Target Object ID"
 msgstr "Target Object ID"
 
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:836
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
 msgid "SIP2 Media Type"
 msgstr "SIP2 Media Type"
 
-#: class.sbu.label:2825
+#: class.sbu.label:2687
 msgid "Binding Unit"
 msgstr "Binding Unit"
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:5002
+#: field.acqlid.recv_time.label:4711
 msgid "Actual Receive Date"
 msgstr "Actual Receive Date"
 
-#: field.acpl.hold_verify.label:2723
+#: field.acpl.hold_verify.label:2585
 msgid "Hold Capture Requires Verification"
 msgstr "Hold Capture Requires Verification"
 
-#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411
-#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833
-#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868
-#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900
-#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355
-#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629
-#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035
-#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056
-#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129
-#: field.cmrtm.code.label:6231
+#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
+#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
+#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
+#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
+#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
+#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
+#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
+#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
+#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: field.rocit.patron_name.label:6531
+#: field.rocit.patron_name.label:5620
 msgid "Patron Name"
 msgstr "Patron Name"
 
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
 msgid "Reservation Target Resources"
 msgstr "Reservation Target Resources"
 
-#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988
+#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
 msgid "Videorecording Format"
 msgstr "Videorecording Format"
 
-#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794
-#: field.iatc.source.label:6379
+#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
+#: field.iatc.source.label:5468
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: field.asvq.id.label:1092
+#: field.asvq.id.label:1049
 msgid "Question ID"
 msgstr "Question ID"
 
-#: class.ccnbin.label:2659
+#: class.ccnbin.label:2521
 msgid "Call Number Bucket Item Note"
 msgstr "Class Number Bucket Item Note"
 
-#: class.acqpon.label:4876
+#: class.acqpon.label:4620
 msgid "PO Note"
 msgstr "PO Note"
 
-#: class.mb.label:4206
+#: class.mb.label:4023
 msgid "Billing Line Item"
 msgstr "Billing Line Item"
 
-#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578
-#: field.acqofscred.funding_source.label:4594
+#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
 msgid "Funding Source ID"
 msgstr "Funding Source ID"
 
-#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166
-#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449
-#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860
-#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947
-#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557
+#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
+#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
+#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
+#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: field.czs.transmission_format.label:565
+#: field.czs.transmission_format.label:522
 msgid "Transmission Format"
 msgstr "Transmission Format"
 
-#: class.artc.label:4136
-msgid "Reservation Transit"
-msgstr ""
+#: field.rsr.external_uri.label:5029
+msgid "External URI List (normalized)"
+msgstr "External URI List (normalised)"
 
-#: field.rsr.summary.label:5347
+#: field.rsr.summary.label:5021
 msgid "Summary (normalized)"
 msgstr "Summary (normalised)"
 
-#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932
-msgid "Audit Action"
-msgstr ""
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
+msgid "Last Payment Date/Time"
+msgstr "Last Payment Date/Time"
 
-#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489
-#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108
-#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295
-#: field.rsce2.id.label:6306
+#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
+#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
+#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
+#: field.rsce2.id.label:5395
 msgid "Entry ID"
 msgstr "Entry ID"
 
-#: class.ccbn.label:3931
+#: class.ccbn.label:3783
 msgid "Copy Bucket Note"
 msgstr "Copy Bucket Note"
 
-#: field.acp.age_protect.label:3677
+#: field.acp.age_protect.label:3530
 msgid "Age Hold Protection"
 msgstr "Age Hold Protection"
 
@@ -2419,548 +2153,458 @@
 msgid "Failure Part"
 msgstr "Failure Part"
 
-#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206
-#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491
-#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466
-#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524
-#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245
-#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360
-#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612
+#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
+#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
+#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
+#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
+#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
+#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
+#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
 msgid "Owning Library"
 msgstr "Owning Library"
 
-#: field.acp.copy_number.label:3685
+#: field.acp.copy_number.label:3538
 msgid "Copy Number on Volume"
 msgstr "Copy Number on Volume"
 
-#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075
-#: field.ausp.standing_penalty.label:2138
+#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
 msgid "Standing Penalty"
 msgstr "Standing Penalty"
 
-#: field.brsrc.id.label:2465
+#: field.brsrc.id.label:2361
 msgid "Resource ID"
 msgstr "Resource ID"
 
-#: class.mgp.label:3569
+#: class.mgp.label:3422
 msgid "Goods Payment"
 msgstr "Goods Payment"
 
-#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834
-msgid "From Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324
-#: field.rsr.isbn.label:5348
+#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
+#: field.rsr.isbn.label:5022
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-#: class.ausp.label:2132
+#: class.ausp.label:2039
 msgid "User Standing Penalty"
 msgstr "User Standing Penalty"
 
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
 msgid "Max includes Frozen"
 msgstr "Max includes Frozen"
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:4066
+#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
 msgid "Cash Drawer"
 msgstr "Cash Drawer"
 
-#: class.asvr.label:1260
+#: class.asvr.label:1194
 msgid "Survey Response"
 msgstr "Survey Response"
 
-#: class.crahp.label:3745
+#: class.crahp.label:3597
 msgid "Age Hold Protection Rule"
 msgstr "Age Hold Protection Rule"
 
-#: field.czs.db.label:563
+#: field.czs.db.label:520
 msgid "DB"
 msgstr "DB"
 
-#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319
-#: field.vqara.field.label:435
+#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
+#: field.vqara.field.label:417
 msgid "Field"
 msgstr "Field"
 
-#: field.qfs.is_aggregate.label:5737
-msgid "Is Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: class.cza.label:582
+#: class.cza.label:539
 msgid "Z39.50 Attribute"
 msgstr "Z39.50 Attribute"
 
-#: field.qseq.id.label:5691
-msgid "Query Seq ID"
-msgstr ""
-
-#: field.crahp.age.label:3747
-msgid "Item Age"
-msgstr "Item Age"
-
-#: field.acqpa.post_code.label:4385
+#: field.acqpa.post_code.label:4200
 msgid "Post Code"
 msgstr "Post Code"
 
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
 msgid "Claims Never Checked Out Count"
 msgstr "Claims Never Issued Count"
 
-#: field.au.permissions.label:1747
+#: field.au.permissions.label:1654
 msgid "All Permissions"
 msgstr "All Permissions"
 
-#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150
+#: field.mbts.xact_finish.label:1086
 msgid "Transaction Finish Time"
 msgstr "Transaction Finish Time"
 
-#: field.cit.id.label:1074
+#: field.cit.id.label:1031
 msgid "Identification ID"
 msgstr "Identification ID"
 
-#: field.acqftm.tag.label:6645
-msgid "Tag ID"
-msgstr "Tag ID"
-
-#: class.qsq.label:5673
-msgid "Stored Query"
-msgstr ""
-
-#: class.cam.label:1450
+#: class.cam.label:1366
 msgid "Audience Map"
 msgstr "Audience Map"
 
-#: class.mucs.label:3409
+#: class.mucs.label:3262
 msgid "User Circulation Summary"
 msgstr "User Circulation Summary"
 
-#: field.amtr.success.label:107
-msgid "Success"
-msgstr "Success"
+#: field.clm.value.label:1289
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
 
-#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216
-#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502
+#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
+#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
-#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217
-#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255
-#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000
-#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503
+#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
+#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
+#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
+#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
 msgid "Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
-#: field.bresv.pickup_time.label:2585
+#: field.bresv.pickup_time.label:2458
 msgid "Pickup Time"
 msgstr "Pickup Time"
 
-#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772
-#: field.bresv.start_time.label:2581
+#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
 msgid "Start Time"
 msgstr "Start Time"
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
 msgid "Dewey Block - Tens"
 msgstr "Dewey Block - Tens"
 
-#: field.mrd.pub_status.label:2057
+#: field.mrd.pub_status.label:1964
 msgid "Pub Status"
 msgstr "Pub Status"
 
-#: field.acqfs.credits.label:4555
+#: field.acqfs.credits.label:4348
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
-#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515
+#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
 msgid "Create Date"
 msgstr "Create Date"
 
-#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691
-#: field.rocit.deposit_amount.label:6524
+#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
+#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
 msgid "Deposit Amount"
 msgstr "Deposit Amount"
 
-#: class.xop.label:6096
-msgid "Operator Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
 msgid "Open Billable Transactions"
 msgstr "Open Billable Transactions"
 
-#: field.rxbt.total.label:5399
+#: field.rxbt.total.label:5073
 msgid "Total Billing Amount"
 msgstr "Total Billing Amount"
 
-#: field.acqpon.id.label:4878
+#: field.acqpon.id.label:4622
 msgid "PO Note ID"
 msgstr "PO Note ID"
 
-#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962
-#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041
-#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136
-msgid "Subquery"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317
-#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572
-#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468
+#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
+#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
+#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
 msgid "Transaction Finish Date/Time"
 msgstr "Transaction Finish Date/Time"
 
-#: class.acqpa.label:4377
+#: class.acqpa.label:4192
 msgid "Provider Address"
 msgstr "Provider Address"
 
-#: field.aufhmxl.max.label:5646
+#: field.aufhmxl.max.label:5304
 msgid "Max Loop"
 msgstr "Max Loop"
 
-#: field.brav.attr_val_maps.label:2528
+#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
 msgid "Resource Attribute Value Maps"
 msgstr "Resource Attribute Value Maps"
 
-#: field.atev.async_output.label:779
+#: field.atev.async_output.label:735
 msgid "Asynchronous Output"
 msgstr "Asynchronous Output"
 
-#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243
-#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586
-#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834
-#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396
-#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014
-#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243
-#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359
-#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416
-#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793
-#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862
-#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102
+#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
+#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
+#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
+#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
+#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
+#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
+#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
+#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
+#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
+#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
+#: field.acqphsm.name.label:4811
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: class.ccnbt.label:866
+#: class.ccnbt.label:823
 msgid "Call Number Bucket Type"
 msgstr "Class Number Bucket Type"
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:3658
+#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
 msgid "Workstation link"
 msgstr "Workstation link"
 
-#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986
-#: field.rccc.item_type.label:6259
+#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
+#: field.rccc.item_type.label:5348
 msgid "MARC Type"
 msgstr "MARC Type"
 
-#: field.acp.ref.label:3703
+#: field.acp.ref.label:3556
 msgid "Is Reference"
 msgstr "Is Reference"
 
-#: field.bre.edit_date.label:1596
+#: field.bre.edit_date.label:1503
 msgid "Last Edit Data/Time"
-msgstr "Last Edit Data/Time"
+msgstr "Last Edit Date/Time"
 
-#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607
+#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
 msgid "Language Code"
 msgstr "Language Code"
 
-#: field.pgt.parent.label:3785
+#: field.pgt.parent.label:3637
 msgid "Parent Group"
 msgstr "Parent Group"
 
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316
-#: field.acirc.usr_post_code.label:2380
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
+#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
 msgid "Patron ZIP"
 msgstr "Patron Postcode"
 
-#: field.au.ws_ou.label:1752
-msgid "Workstation Org Unit"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.collection_code.label:5009
+#: field.acqlid.collection_code.label:4718
 msgid "Collection Code"
 msgstr "Collection Code"
 
-#: field.qfr.type.label:5810
-msgid "From Relation Type"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318
-#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469
+#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
+#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
 msgid "Check Out Date/Time"
 msgstr "Issue Date/Time"
 
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
 msgid "Dewy Hundreds"
-msgstr "Dewy Hundreds"
+msgstr "Dewey Hundreds"
 
-#: field.rud.general_division.label:5367
-msgid "General Demographic Division"
-msgstr "General Demographic Division"
+#: field.rxbt.unvoided.label:5071
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr "Unvoided Billing Amount"
 
-#: field.rxpt.total.label:5410
+#: field.rxpt.total.label:5084
 msgid "Total Paid Amount"
 msgstr "Total Paid Amount"
 
-#: field.circ.billable_transaction.label:2265
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322
-#: field.acirc.billable_transaction.label:2390
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472
+#: field.circ.billable_transaction.label:2172
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
+#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
 msgid "Base Transaction"
 msgstr "Base Transaction"
 
-#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721
-#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767
-#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817
-#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851
-#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884
-#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913
-#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945
-#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977
-#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010
-#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040
-#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072
-#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101
-#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135
-msgid "Sequence Number"
-msgstr ""
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Patron Home Library Short (Policy) Name"
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:3094
+#: field.ahr.shelf_time.label:2956
 msgid "Shelf Time"
 msgstr "Shelf Time"
 
-#: field.acqofscred.id.label:4591
-msgid "Ordered Fund Src ID"
-msgstr ""
-
-#: class.acqlin.label:4963
+#: class.acqlin.label:4672
 msgid "Line Item Note"
 msgstr "Line Item Note"
 
-#: field.ac.active.label:3254
-msgid "IsActive?"
-msgstr "IsActive?"
-
-#: field.cnct.in_house.label:3358
+#: field.cnct.in_house.label:3211
 msgid "In House?"
 msgstr "In House?"
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
 msgid "Dewey Range - Tens"
 msgstr "Dewey Range - Tens"
 
-#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173
+#: class.aouhoo.label:1548
 msgid "Hours of Operation"
 msgstr "Hours of Operation"
 
-#: class.acqofscred.label:4589
-msgid "Ordered Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.geographic_subject.label:5351
+#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
 msgstr "Geographic Subjects (normalised)"
 
-#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127
-msgid "Last Checkin Scan Time"
-msgstr ""
+#: field.acqlid.id.label:4706
+msgid "Item Detail ID"
+msgstr "Item Detail ID"
 
-#: field.acqft.owner.label:6624
+#: field.acqft.owner.label:5713
 msgid "Fund Tag Owner"
 msgstr "Fund Tag Owner"
 
-#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208
-#: field.auricnm.call_number.label:1535
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329
-#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815
+#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
+#: field.auricnm.call_number.label:1451
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
+#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
 msgid "Call Number"
 msgstr "Class Number"
 
-#: field.atev.template_output.label:777
+#: field.atev.template_output.label:733
 msgid "Template Output"
 msgstr "Template Output"
 
-#: field.acqpro.id.label:4351
+#: field.acqpro.id.label:4168
 msgid "Provider ID"
 msgstr "Provider ID"
 
-#: class.qsi.label:5847
-msgid "Select Item"
-msgstr ""
-
-#: field.au.card.label:1758
+#: field.au.card.label:1665
 msgid "Current Library Card"
 msgstr "Current Library Card"
 
-#: field.cmrtm.type_val.label:6232
-msgid "Type Value"
-msgstr ""
+#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
+msgid "Closed Dates"
+msgstr "Closed Dates"
 
-#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147
-#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381
-msgid "Transited Copy"
-msgstr "Transited Copy"
-
-#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297
-#: field.rsce2.value.label:6308
+#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
+#: field.rsce2.value.label:5397
 msgid "Entry Value"
 msgstr "Entry Value"
 
-#: class.cin.label:492
+#: class.cin.label:474
 msgid "Indexing Normalizer"
 msgstr "Indexing Normaliser"
 
-#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476
+#: field.brt.catalog_item.label:2343
 msgid "Catalog Item"
 msgstr "Catalogue Item"
 
-#: field.acpn.creator.label:1897
+#: field.acpn.creator.label:1804
 msgid "Note Creator"
 msgstr "Note Creator"
 
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
 msgid "Copy Circulating Library"
 msgstr "Copy Circulating Library"
 
-#: class.vbm.label:336
+#: class.vbm.label:318
 msgid "Queued Bib Record Match"
 msgstr "Queued Bib Record Match"
 
-#: field.ssr.checked.label:3000
+#: field.ssr.checked.label:2862
 msgid "Checked"
 msgstr "Checked"
 
-#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058
+#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
 msgid "Bib Record Entry"
 msgstr "Bib Record Entry"
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
 msgid "Renewal"
 msgstr "Renewal"
 
-#: class.bram.label:2546
+#: class.bram.label:2423
 msgid "Resource Attribute Map"
 msgstr "Resource Attribute Map"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
 msgid "User Home Library Link"
 msgstr "User Home Library Link"
 
-#: field.ath.passive.label:623
+#: field.ath.passive.label:580
 msgid "Passive"
 msgstr "Passive"
 
-#: field.acqfy.id.label:4523
+#: field.acqfy.id.label:4316
 msgid "Fiscal Year ID"
 msgstr "Fiscal Year ID"
 
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
 msgid "User Age: Lower Bound"
 msgstr "User Age: Lower Bound"
 
-#: field.qsi.id.label:5849
-msgid "Select Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231
+#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
 msgid "Template"
 msgstr "Template"
 
-#: field.vbq.item_attr_def.label:246
-msgid "Item Import Attribute Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.rmobbol.billing_types.label:6558
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613
-msgid "Billing Types"
-msgstr "Billing Types"
-
-#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428
-#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501
+#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
+#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
 msgid "Copy ID"
 msgstr "Copy ID"
 
-#: class.rccbs.label:6315
+#: class.rccbs.label:5404
 msgid "Classic Open Transaction Summary"
 msgstr "Classic Open Transaction Summary"
 
-#: field.atev.target.label:768
+#: field.atev.target.label:725
 msgid "Target ID"
 msgstr "Target ID"
 
-#: field.mbt.circulation.label:3469
+#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
 msgid "Circulation Billing link"
 msgstr "Circulation Billing link"
 
-#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170
+#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
 msgid "Resources"
 msgstr "Resources"
 
-#: field.ahrn.staff.label:3127
+#: field.ahrn.staff.label:2989
 msgid "Staff?"
 msgstr "Staff?"
 
-#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516
+#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
 msgid "Daytime Phone"
 msgstr "Daytime Phone"
 
-#: field.czs.record_format.label:564
+#: field.czs.record_format.label:521
 msgid "Record Format"
 msgstr "Record Format"
 
-#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315
-#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466
+#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
+#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
 msgid "Circulating Item"
 msgstr "Circulating Item"
 
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:730
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
 msgid "Success Cleanup"
 msgstr "Success Cleanup"
 
-#: class.cubt.label:898
+#: class.cubt.label:855
 msgid "User Bucket Type"
 msgstr "User Bucket Type"
 
-#: class.pgpm.label:3895
+#: class.pgpm.label:3747
 msgid "Group Permission Map"
 msgstr "Group Permission Map"
 
-#: field.ahr.email_notify.label:3068
+#: field.ahr.email_notify.label:2930
 msgid "Notify by Email?"
 msgstr "Notify by Email?"
 
-#: field.acqfdeb.id.label:4607
+#: field.acqfdeb.id.label:4382
 msgid "Debit ID"
 msgstr "Debit ID"
 
-#: field.ccmm.is_renewal.label:981
+#: field.ccmm.is_renewal.label:938
 msgid "Renewal?"
 msgstr "Renewal?"
 
-#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325
-#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578
-#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473
-#: field.rodcirc.payment_total.label:6475
+#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
+#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
+#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
+#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
 msgid "Payment Totals"
 msgstr "Payment Totals"
 
-#: field.rccc.patron_id.label:6266
+#: field.rccc.patron_id.label:5355
 msgid "Patron Link"
 msgstr "Patron Link"
 
-#: field.ccmcmt.id.label:1023
+#: field.ccmcmt.id.label:980
 msgid "Test ID"
 msgstr "Test ID"
 
-#: class.acqft.label:6621
+#: class.acqft.label:5710
 msgid "Fund Tag"
 msgstr "Fund Tag"
 
@@ -2968,642 +2612,548 @@
 msgid "User Payment Summary"
 msgstr "User Payment Summary"
 
-#: field.brt.name.label:2433
+#: field.brt.name.label:2339
 msgid "Resource Type Name"
 msgstr "Resource Type Name"
 
-#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022
-#: field.mndp.goods_payment.label:4046
+#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
+#: field.mndp.goods_payment.label:3898
 msgid "Goods Payment Detail"
 msgstr "Goods Payment Detail"
 
-#: class.rmobbhol.label:6609
+#: class.rmobbhol.label:5698
 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 msgstr "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 
-#: field.au.notes.label:1795
+#: field.au.notes.label:1702
 msgid "User Notes"
 msgstr "User Notes"
 
-#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224
+#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
 msgid "Copy Number"
 msgstr "Copy Number"
 
-#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100
+#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: class.rmsr.label:5294
+#: class.rmsr.label:4968
 msgid "Fast Simple Record Extracts"
 msgstr "Fast Simple Record Extracts"
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:3095
+#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
 msgid "Cancelation cause"
 msgstr "Cancelation cause"
 
-#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436
-#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111
-#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151
-#: field.cmpcvm.value.label:6215
+#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
+#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
+#: field.acqlia.attr_value.label:4695
 msgid "Value"
 msgstr "Value"
 
-#: field.viiad.keep.label:205
+#: field.viiad.keep.label:189
 msgid "Keep"
 msgstr "Keep"
 
-#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299
-#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338
+#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
+#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
 msgid "TCN Source"
 msgstr "TCN Source"
 
-#: class.rccc.label:6246
+#: class.rccc.label:5335
 msgid "Classic Circulation View"
 msgstr "Classic Circulation View"
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:4331
+#: field.acqexr.from_currency.label:4148
 msgid "From Currency"
 msgstr "From Currency"
 
-#: field.mrd.enc_level.label:2051
+#: field.mrd.enc_level.label:1958
 msgid "ELvl"
 msgstr "ELvl"
 
-#: field.qsq.use_all.label:5677
-msgid "Use ALL"
-msgstr ""
-
-#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148
+#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "Mailing Address"
 
-#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174
+#: field.ahtc.dest.label:3991
 msgid "Destination Library"
 msgstr "Destination Library"
 
-#: class.atreact.label:660
+#: class.atreact.label:617
 msgid "Trigger Event Reactor"
 msgstr "Trigger Event Reactor"
 
-#: field.atevdef.group_field.label:735
+#: field.atevdef.group_field.label:692
 msgid "Processing Group Context Field"
 msgstr "Processing Group Context Field"
 
-#: field.acqfc.years.label:4502
+#: field.acqfc.years.label:4295
 msgid "Years"
 msgstr "Years"
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
 msgid "Ordering Agency"
 msgstr "Ordering Agency"
 
-#: field.mb.voider.label:4215
+#: field.mb.voider.label:4032
 msgid "Voiding Staff Member"
 msgstr "Voiding Staff Member"
 
-#: class.cubi.label:3499
+#: class.cubi.label:3352
 msgid "User Bucket Item"
 msgstr "User Bucket Item"
 
-#: field.ssr.excluded.label:3003
+#: field.ssr.excluded.label:2865
 msgid "Excluded"
 msgstr "Excluded"
 
-#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301
-#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452
+#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
+#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
 msgid "Due Date/Time"
 msgstr "Due Date/Time"
 
-#: field.ahrn.slip.label:3125
+#: field.ahrn.slip.label:2987
 msgid "Slip?"
 msgstr "Slip?"
 
-#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173
+#: field.ahtc.copy_status.label:3990
 msgid "Copy Status at Transit"
 msgstr "Copy Status at Transit"
 
-#: field.rccc.copy_id.label:6253
+#: field.rccc.copy_id.label:5342
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Copy Link"
 
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233
-msgid "BLvl Value"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.selection_ou.label:3083
+#: field.ahr.selection_ou.label:2945
 msgid "Selection Locus"
 msgstr "Selection Locus"
 
-#: field.atenv.collector.label:697
+#: field.atenv.collector.label:654
 msgid "Collector"
 msgstr "Collector"
 
-#: class.rtf.label:5191
+#: class.rtf.label:4865
 msgid "Template Folder"
 msgstr "Template Folder"
 
-#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198
-msgid "Start Postion"
-msgstr ""
-
-#: class.ahrcc.label:4119
+#: class.ahrcc.label:3971
 msgid "Hold Request Cancel Cause"
 msgstr "Hold Request Cancel Cause"
 
-#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
 msgstr "Circulation Modifier Subtest ID"
 
-#: class.acqpc.label:4412
+#: class.acqpc.label:4227
 msgid "Provider Contact"
 msgstr "Provider Contact"
 
-#: class.cnct.label:3354
+#: class.cnct.label:3207
 msgid "Non-cataloged Type"
 msgstr "Non-catalogued Type"
 
-#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266
-#: field.asva.question.label:3808
+#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
+#: field.asva.question.label:3660
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
 
-#: field.accs.last_checkin_time.label:126
-msgid "Last Checkin Time"
-msgstr ""
+#: field.ahr.notify_count.label:2950
+msgid "Notify Count"
+msgstr "Notify Count"
 
-#: field.qsi.grouped_by.label:5854
-msgid "Is Grouped By"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179
+#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
 msgid "Previous Stop"
 msgstr "Previous Stop"
 
-#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300
-#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339
+#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
+#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
 msgid "TCN Value"
 msgstr "TCN Value"
 
-#: class.msfe.label:3622
+#: class.msfe.label:3475
 msgid "Subject Field Entry"
 msgstr "Subject Field Entry"
 
-#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628
+#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
 msgid "Currency Type"
 msgstr "Currency Type"
 
-#: class.ahn.label:2705
+#: class.ahn.label:2567
 msgid "Hold Notification"
 msgstr "Hold Notification"
 
-#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928
-#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102
-msgid "Left Operand"
-msgstr ""
-
-#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544
-#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596
+#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
+#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
 msgid "Circulation ID"
 msgstr "Circulation ID"
 
-#: class.cmpcvm.label:6212
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308
-#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459
+#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
+#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
 msgid "OPAC Renewal"
 msgstr "OPAC Renewal"
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:5350
+#: field.rsr.topic_subject.label:5024
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
 msgstr "Topic Subjects (normalised)"
 
-#: field.acqpa.address_type.label:4379
+#: field.acqpa.address_type.label:4194
 msgid "Address Type"
 msgstr "Address Type"
 
-#: field.rccbs.barcode.label:6327
+#: field.rccbs.barcode.label:5416
 msgid "User Barcode"
 msgstr "User Barcode"
 
-#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509
+#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
 msgstr "Main (Profile) Permission Group"
 
-#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103
-#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150
-#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216
+#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
 msgid "Subfield"
 msgstr "Subfield"
 
-#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687
+#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
 msgid "Creating User"
 msgstr "Creating User"
 
-#: field.acp.holdable.label:3697
+#: field.acp.holdable.label:3550
 msgid "Is Holdable"
 msgstr "Is Holdable"
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:3097
+#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
 msgid "Top of Queue"
 msgstr "Top of Queue"
 
-#: field.czs.auth.label:566
+#: field.czs.auth.label:523
 msgid "Auth"
 msgstr "Auth"
 
-#: field.acqlih.selector.label:4936
-msgid "Selector"
-msgstr ""
+#: field.acqlin.id.label:4674
+msgid "PO Line Item Note ID"
+msgstr "PO Line Item Note ID"
 
-#: field.rocit.tcn_value.label:6526
+#: field.rocit.tcn_value.label:5615
 msgid "TCN"
 msgstr "TCN"
 
-#: class.ergbhu.label:5416
+#: class.ergbhu.label:5090
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
 msgstr "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
 
-#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597
-#: field.acp.editor.label:3695
+#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
+#: field.acp.editor.label:3548
 msgid "Last Editing User"
 msgstr "Last Editing User"
 
-#: class.acqftr.label:4476
-msgid "Fund Transfer"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306
-#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436
-#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764
-#: field.rodcirc.max_fine.label:6457
+#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
+#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
+#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
 msgid "Max Fine Amount"
 msgstr "Max Fine Amount"
 
-#: field.artc.reservation.label:4141
-msgid "Reservation requiring Transit"
-msgstr ""
-
-#: class.ccpbt.label:850
+#: class.ccpbt.label:807
 msgid "Copy Bucket Type"
 msgstr "Copy Bucket Type"
 
-#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828
+#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscription"
 
-#: class.acqfet.label:4674
+#: class.acqfet.label:4447
 msgid "Total Fund Encumbrance"
 msgstr "Total Fund Encumbrance"
 
-#: field.acqfc.id.label:4500
+#: field.acqfc.id.label:4293
 msgid "Fiscal Calendar ID"
 msgstr "Fiscal Calendar ID"
 
-#: field.brsrc.user_fee.label:2472
+#: field.brsrc.user_fee.label:2368
 msgid "User Fee"
 msgstr "User Fee"
 
-#: field.qfr.subquery.label:5813
-msgid "Subquery ID"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.settings.label:3160
+#: field.aou.settings.label:3021
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774
-#: field.xfunc.function_id.label:5995
-msgid "Function ID"
-msgstr ""
+#: field.acqftm.tag.label:5734
+msgid "Tag ID"
+msgstr "Tag ID"
 
-#: field.ahr.hold_type.label:3073
+#: field.ahr.hold_type.label:2935
 msgid "Hold Type"
 msgstr "Hold Type"
 
-#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386
+#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
 msgid "Queue"
 msgstr "Queue"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
 msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value"
 
-#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018
-#: field.mndp.credit_payment.label:4047
+#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
+#: field.mndp.credit_payment.label:3899
 msgid "Credit Payment Detail"
 msgstr "Credit Payment Detail"
 
-#: field.acqda.id.label:5490
-msgid "Debit Attribution ID"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.request_time.label:3080
+#: field.ahr.request_time.label:2942
 msgid "Request Date/Time"
 msgstr "Request Date/Time"
 
-#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455
+#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
 msgid "Queued Record"
 msgstr "Queued Record"
 
-#: class.acqliuad.label:5053
+#: class.acqliuad.label:4762
 msgid "Line Item User Attribute Definition"
 msgstr "Line Item User Attribute Definition"
 
-#: field.rccbs.xact_finish.label:6331
+#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
 msgid "Transaction End Date/Time"
 msgstr "Transaction End Date/Time"
 
-#: class.acqpoh.label:4847
-msgid "Purchase Order History"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
 msgid "Origin Currency"
 msgstr "Origin Currency"
 
-#: field.mrd.bib_level.label:2047
+#: field.mrd.bib_level.label:1954
 msgid "BLvl"
 msgstr "BLvl"
 
-#: class.erfcc.label:5426
+#: class.erfcc.label:5100
 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
 msgstr "Total Circulation Count, Including Legacy"
 
-#: field.qsf.subfield_type.label:5722
-msgid "Subfield Type"
-msgstr ""
+#: field.rccc.patron_county.label:5358
+msgid "Patron County"
+msgstr "Patron County"
 
-#: field.aou.workstations.label:3163
+#: field.aou.workstations.label:3024
 msgid "Workstations"
 msgstr "Workstations"
 
-#: field.ahn.note.label:2710
+#: field.ahn.note.label:2572
 msgid "Notification Note"
 msgstr "Notification Note"
 
-#: field.au.hold_requests.label:1746
+#: field.au.hold_requests.label:1653
 msgid "All Hold Requests"
 msgstr "All Hold Requests"
 
-#: field.au.alias.label:1791
+#: field.au.alias.label:1698
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
 msgstr "OPAC/Staff Client Holds Alias"
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:4707
+#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
 msgid "Total Credits to Funding Source"
 msgstr "Total Credits to Funding Source"
 
-#: field.rccc.patron_county.label:6269
-msgid "Patron County"
-msgstr "Patron County"
-
-#: field.au.master_account.label:1778
+#: field.au.master_account.label:1685
 msgid "Is Group Lead Account"
 msgstr "Is Group Lead Account"
 
-#: class.ccmm.label:978
+#: class.ccmm.label:935
 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
 msgstr "Circulation Matrix Matchpoint"
 
-#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219
+#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
 msgid "Use Date/Time"
 msgstr "Use Date/Time"
 
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
 msgid "User Age Demographic"
 msgstr "User Age Demographic"
 
-#: field.acqpca.contact.label:4452
+#: field.acqpca.contact.label:4267
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: field.mfr.value.label:1933
+#: field.mfr.value.label:1840
 msgid "Normalized Value"
 msgstr "Normalised Value"
 
-#: field.qcb.result.label:5796
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
 msgid "Evergreen Copy ID"
 msgstr "Evergreen Copy ID"
 
-#: field.ccmm.circulate.label:992
+#: field.ccmm.circulate.label:949
 msgid "Circulate?"
 msgstr "Circulate?"
 
-#: class.mfp.label:2026
+#: class.mfp.label:1933
 msgid "Forgive Payment"
 msgstr "Forgive Payment"
 
-#: class.cxt.label:1393
+#: class.cxt.label:1327
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
 msgstr "XML/XSLT Transform Definition"
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553
-#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
+#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
 msgid "Accepting Staff Member"
 msgstr "Accepting Staff Member"
 
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1125
-#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
 msgid "Last Payment Type"
 msgstr "Last Payment Type"
 
-#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125
-#, fuzzy
-msgid "Last Checkin Workstation"
-msgstr "Return Workstation"
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
+msgid "Patron Age Demographic"
+msgstr "Patron Age Demographic"
 
-#: class.ccmcmt.label:1021
+#: class.ccmcmt.label:978
 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
 msgstr "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
 
-#: field.rsr.corporate_subject.label:5354
+#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
 msgstr "Corporate Name Subjects (normalised)"
 
-#: field.mb.billing_type.label:4210
+#: field.mb.billing_type.label:4027
 msgid "Legacy Billing Type"
 msgstr "Legacy Billing Type"
 
-#: field.accs.last_renewal_time.label:121
-msgid "Last Renewal Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.dummy_author.label:3692
+#: field.acp.dummy_author.label:3545
 msgid "Precat Dummy Author"
 msgstr "Precat Dummy Author"
 
-#: field.rsr.external_uri.label:5355
-msgid "External URI List (normalized)"
-msgstr "External URI List (normalised)"
-
-#: class.rodcirc.label:6444
+#: class.rodcirc.label:5533
 msgid "Overdue Circulation"
 msgstr "Overdue Circulation"
 
-#: field.bre.active.label:1592
+#: field.bre.active.label:1499
 msgid "Is Active?"
 msgstr "Is Active?"
 
-#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099
-#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749
-#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625
-#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792
+#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
+#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
+#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
+#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
 msgid "Org Unit"
 msgstr "Org Unit"
 
-#: field.crahp.prox.label:3750
+#: field.crahp.prox.label:3602
 msgid "Allowed Proximity"
 msgstr "Allowed Proximity"
 
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
 msgid "Fulfillment Date/Time"
 msgstr "Fulfillment Date/Time"
 
-#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424
-#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575
-#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983
-#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039
-#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212
-#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580
-#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752
-#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008
+#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
+#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
+#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
+#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
+#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
+#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
+#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: class.vqbr.label:262
+#: class.vqbr.label:244
 msgid "Queued Bib Record"
 msgstr "Queued Bib Record"
 
-#: field.acqexr.to_currency.label:4332
+#: field.acqexr.to_currency.label:4149
 msgid "To Currency"
 msgstr "To Currency"
 
-#: class.xbet.label:5879
-msgid "Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.rsce1.label:6293
+#: class.rsce1.label:5382
 msgid "CAT1 Entry"
 msgstr "CAT1 Entry"
 
-#: field.acqfs.name.label:4549
+#: field.acqfs.name.label:4342
 msgid "Funding Source Name"
 msgstr "Funding Source Name"
 
-#: field.acqfdt.amount.label:4667
+#: field.acqfdt.amount.label:4440
 msgid "Total Debit Amount"
 msgstr "Total Debit Amount"
 
-#: field.ateo.events.label:603
+#: field.ateo.events.label:560
 msgid "Events"
 msgstr "Events"
 
-#: field.aua.pending.label:2173
+#: field.aua.pending.label:2080
 msgid "Pending"
 msgstr "Pending"
 
-#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447
+#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
 msgid "Address ID"
 msgstr "Address ID"
 
-#: field.rccbs.patron_county.label:6346
+#: field.rccbs.patron_county.label:5435
 msgid "User County"
 msgstr "User County"
 
-#: field.acqftr.src_fund.label:4479
-msgid "Source Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.circ_lib.label:6519
+#: field.rocit.circ_lib.label:5608
 msgid "Circ Lib"
 msgstr "Circ Lib"
 
-#: field.acn.id.label:1489
+#: field.acn.id.label:1405
 msgid "Call Number/Volume ID"
 msgstr "Class Number/Volume ID"
 
-#: class.asc.label:3239
+#: class.asc.label:3100
 msgid "Asset Statistical Category"
 msgstr "Asset Statistical Category"
 
-#: class.vqar.label:380
+#: class.vqar.label:362
 msgid "Queued Authority Record"
 msgstr "Queued Authority Record"
 
-#: field.bresv.capture_staff.label:2596
+#: field.bresv.capture_staff.label:2468
 msgid "Capture Staff"
 msgstr "Capture Staff"
 
-#: class.cracct.label:532
-msgid "Remote (3rd party) Account"
-msgstr ""
+#: class.au.label:1648
+msgid "ILS User"
+msgstr "ILS User"
 
-#: class.xfld.label:5972
-msgid "Field Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.mkfe.label:1994
+#: class.mkfe.label:1901
 msgid "Keyword Field Entry"
 msgstr "Keyword Field Entry"
 
-#: class.asvq.label:1088
+#: class.asvq.label:1045
 msgid "User Survey Question"
 msgstr "User Survey Question"
 
-#: field.qrc.id.label:5833
-msgid "Record Column ID"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309
-#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460
+#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
+#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
 msgid "Phone Renewal"
 msgstr "Phone Renewal"
 
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
 msgid "Patron Home Library"
 msgstr "Patron Home Library"
 
-#: class.siss.label:2835
+#: class.siss.label:2697
 msgid "Issuance"
 msgstr "Issuance"
 
-#: field.chmm.requestor_grp.label:940
+#: field.chmm.requestor_grp.label:897
 msgid "Requestor Permission Group"
 msgstr "Requestor Permission Group"
 
-#: field.bre.quality.label:1602
+#: field.bre.quality.label:1509
 msgid "Overall Quality"
 msgstr "Overall Quality"
 
-#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522
-#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931
+#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
+#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
 msgid "Legacy CAT1 Value"
 msgstr "Legacy CAT1 Value"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279
-msgid "Legacy CAT2 Value"
-msgstr "Legacy CAT2 Value"
-
-#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218
-#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050
-#: field.acp.circ_modifier.label:3683
+#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
+#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
+#: field.acp.circ_modifier.label:3536
 msgid "Circulation Modifier"
 msgstr "Circulation Modifier"
 
@@ -3611,1837 +3161,1568 @@
 msgid "Virtual Record"
 msgstr "Virtual Record"
 
-#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467
-#: field.bra.resource_type.label:2500
+#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
+#: field.bra.resource_type.label:2389
 msgid "Resource Type"
 msgstr "Resource Type"
 
-#: field.bram.value.label:2551
+#: field.bram.value.label:2428
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "Attribute Value"
 
-#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966
+#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
 msgid "Line Item"
 msgstr "Line Item"
 
-#: class.cblvl.label:2913
+#: class.cblvl.label:2775
 msgid "Bib Level Map"
 msgstr "Bib Level Map"
 
-#: field.cxt.xslt.label:1399
+#: field.cxt.xslt.label:1333
 msgid "XSLT"
 msgstr "XSLT"
 
-#: field.au.addresses.label:1743
+#: field.au.addresses.label:1650
 msgid "All Addresses"
 msgstr "All Addresses"
 
-#: class.sra.label:2928
+#: class.sra.label:2790
 msgid "Relevance Adjustment"
 msgstr "Relevance Adjustment"
 
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
 msgid "User Age: Upper Bound"
 msgstr "User Age: Upper Bound"
 
-#: class.stgsc.label:5564
+#: class.stgsc.label:5222
 msgid "Statistical Category Stage"
 msgstr "Statistical Category Stage"
 
-#: field.circbyyr.count.label:6430
+#: field.circbyyr.count.label:5519
 msgid "Count"
 msgstr "Count"
 
-#: field.sre.edit_date.label:2789
+#: field.sre.edit_date.label:2651
 msgid "Edit date"
 msgstr "Edit date"
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
 msgid "Fulfilling Library"
 msgstr "Fulfilling Library"
 
-#: field.atevparam.value.label:795
-msgid "Parameter Value"
-msgstr "Parameter Value"
+#: field.mrd.vr_format.label:1967
+msgid "Video Recording Format"
+msgstr "Video Recording Format"
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:6509
+#: field.rocit.shelving_location.label:5598
 msgid "Shelving Location Name"
 msgstr "Shelving Location Name"
 
-#: field.acqda.credit_amount.label:5494
-#, fuzzy
-msgid "Credit Amount"
-msgstr "Deposit Amount"
-
-#: field.jub.attributes.label:4910
+#: field.jub.attributes.label:4654
 msgid "Descriptive Attributes"
 msgstr "Descriptive Attributes"
 
-#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221
+#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
 msgid "Public Note"
 msgstr "Public Note"
 
-#: field.mcrp.note.label:3328
+#: field.mcrp.note.label:3181
 msgid "Payment Note"
 msgstr "Payment Note"
 
-#: class.aoc.label:3587
+#: class.aoc.label:3440
 msgid "Open Circulation"
 msgstr "Open Circulation"
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:4727
+#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
 msgid "Balance Remaining"
 msgstr "Balance Remaining"
 
-#: field.acqlin.id.label:4965
-msgid "PO Line Item Note ID"
-msgstr "PO Line Item Note ID"
-
-#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932
-#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024
+#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
+#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
 msgid "Matchpoint ID"
 msgstr "Matchpoint ID"
 
-#: class.ppl.label:1967
+#: class.ppl.label:1874
 msgid "Permission List"
 msgstr "Permission List"
 
-#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148
-#: field.rccbs.total_paid.label:6334
+#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
 msgid "Total Paid"
 msgstr "Total Paid"
 
-#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513
+#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
 msgid "First Name"
 msgstr "First Name"
 
-#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183
+#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
 msgid "Base Transit"
 msgstr "Base Transit"
 
-#: field.accs.last_stop_fines.label:122
-msgid "Last Stop Fines"
-msgstr ""
+#: class.ccb.label:3768
+msgid "Copy Bucket"
+msgstr "Copy Bucket"
 
-#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015
-#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067
-#: field.mb.voided.label:4214
+#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
+#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
+#: field.mb.voided.label:4031
 msgid "Voided?"
 msgstr "Voided?"
 
-#: class.cmfpm.label:6162
-msgid "MARC21 Fixed Field Map"
-msgstr ""
-
-#: field.ccmm.script_test.label:996
+#: field.ccmm.script_test.label:953
 msgid "Script Test"
 msgstr "Script Test"
 
-#: field.atevdef.hook.label:727
+#: field.atevdef.hook.label:684
 msgid "Hook"
 msgstr "Hook"
 
-#: field.bmpc.id.label:6148
-msgid "Temp ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795
+#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
 msgid "Owning Org Unit"
 msgstr "Owning Org Unit"
 
-#: field.au.performed_circulations.label:1801
+#: field.au.performed_circulations.label:1708
 msgid "Circulations Performed as Staff"
 msgstr "Circulations Performed as Staff"
 
-#: field.qobi.id.label:5866
-msgid "Order By Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807
+#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
 msgid "Answer ID"
 msgstr "Answer ID"
 
-#: class.acqfscred.label:4575
+#: class.acqfscred.label:4368
 msgid "Credit to Funding Source"
 msgstr "Credit to Funding Source"
 
-#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560
-#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664
+#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
+#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
 msgid "Payment link"
 msgstr "Payment link"
 
-#: field.atenv.path.label:696
+#: field.atenv.path.label:653
 msgid "Field Path"
 msgstr "Field Path"
 
-#: class.ahrn.label:3119
+#: class.ahrn.label:2981
 msgid "Hold Request Note"
 msgstr "Hold Request Note"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512
-msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
-msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
+#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
+msgid "Billing Types"
+msgstr "Billing Types"
 
-#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380
-#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541
-#: field.stgba.city.label:5556
+#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
+#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
+#: field.stgba.city.label:5214
 msgid "City"
 msgstr "City"
 
-#: field.qsq.type.label:5676
-msgid "Query type"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.holdable.label:2722
+#: field.acpl.holdable.label:2584
 msgid "Is Holdable?"
 msgstr "Is Holdable?"
 
-#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761
-#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319
-#: field.acirc.create_time.label:2383
+#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
+#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
+#: field.acirc.create_time.label:2289
 msgid "Record Creation Date/Time"
 msgstr "Record Creation Date/Time"
 
-#: class.crcd.label:1692
+#: class.crcd.label:1599
 msgid "Circulation Duration Rule"
 msgstr "Circulation Duration Rule"
 
-#: field.acp.holds.label:3712
+#: field.acp.holds.label:3564
 msgid "Holds"
 msgstr "Holds"
 
-#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594
+#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
 msgid "Request Library"
 msgstr "Request Library"
 
-#: field.rccc.patron_city.label:6270
+#: field.rccc.patron_city.label:5359
 msgid "Patron City"
 msgstr "Patron City"
 
-#: field.aou.children.label:3143
+#: field.aou.children.label:3005
 msgid "Subordinate Organizational Units"
 msgstr "Subordinate Organisational Units"
 
-#: field.asva.responses.label:3805
+#: field.asva.responses.label:3657
 msgid "Responses using this Answer"
 msgstr "Responses using this Answer"
 
-#: class.qrc.label:5831
-msgid "Record Column"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.thaw_date.label:3093
+#: field.ahr.thaw_date.label:2955
 msgid "Thaw Date (if frozen)"
 msgstr "Thaw Date (if frozen)"
 
-#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248
+#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
 msgid "Circulation"
 msgstr "Circulation"
 
-#: field.asvr.usr.label:1269
+#: field.asvr.usr.label:1203
 msgid "Responding User"
 msgstr "Responding User"
 
-#: class.atval.label:644
+#: class.atval.label:601
 msgid "Trigger Condition Validator"
 msgstr "Trigger Condition Validator"
 
-#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165
-msgid "Fixed Field"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.use_distinct.label:5678
-msgid "Use DISTINCT"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.stop_fines.label:6528
-msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr "Stop Fines Reason"
-
-#: field.mckp.check_number.label:3659
+#: field.mckp.check_number.label:3512
 msgid "Check Number"
 msgstr "Cheque Number"
 
-#: field.ahr.frozen.label:3092
+#: field.ahr.frozen.label:2954
 msgid "Currently Frozen"
 msgstr "Currently Frozen"
 
-#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215
+#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
 msgid "Use ID"
 msgstr "Use ID"
 
-#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815
-#: field.xcol.table_alias.label:5946
-msgid "Table Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364
-#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530
-#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560
-#: field.stgsc.complete.label:5571
+#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
+#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
+#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
+#: field.stgsc.complete.label:5229
 msgid "Complete"
 msgstr "Complete"
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
+#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
 msgid "Receive Date/Time"
 msgstr "Receive Date/Time"
 
-#: field.asv.poll.label:3017
+#: field.asv.poll.label:2879
 msgid "Poll Style?"
 msgstr "Poll Style?"
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323
-#: field.rsr.pubdate.label:5344
+#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
+#: field.rsr.pubdate.label:5018
 msgid "Publication Year (normalized)"
 msgstr "Publication Year (normalised)"
 
-#: field.acqpro.edi_default.label:4359
-msgid "EDI Default"
-msgstr ""
+#: field.rocit.stop_fines.label:5617
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr "Stop Fines Reason"
 
-#: field.qcb.id.label:5792
-msgid "Case Branch ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cnct.id.label:3357
+#: field.cnct.id.label:3210
 msgid "Non-cat Type ID"
 msgstr "Non-cat Type ID"
 
-#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526
-#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551
-#: field.stgsc.row_id.label:5566
+#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
+#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
+#: field.stgsc.row_id.label:5224
 msgid "Row ID"
 msgstr "Row ID"
 
-#: field.asva.answer.label:3806
+#: field.asva.answer.label:3658
 msgid "Answer Text"
 msgstr "Answer Text"
 
-#: field.aou.holds_address.label:3145
+#: field.aou.holds_address.label:3007
 msgid "Holds Receiving Address"
 msgstr "Holds Receiving Address"
 
-#: class.puwoum.label:3941
+#: class.puwoum.label:3793
 msgid "User Work Org Unit Map"
 msgstr "User Work Org Unit Map"
 
-#: field.acpn.owning_copy.label:1899
+#: field.acpn.owning_copy.label:1806
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
 msgid "Failure Cleanup"
 msgstr "Failure Cleanup"
 
-#: field.acqedi.id.label:5138
-msgid "EDI Account ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599
-#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315
-#: field.rsr.id.label:5334
+#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
+#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
+#: field.rsr.id.label:5008
 msgid "Record ID"
 msgstr "Record ID"
 
-#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930
-msgid "Audit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atc.source_send_time.label:1237
-#: field.artc.source_send_time.label:4146
-#: field.ahtc.source_send_time.label:4181
-#: field.iatc.source_send_time.label:6380
+#: field.atc.source_send_time.label:1171
+#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
+#: field.iatc.source_send_time.label:5469
 msgid "Send Date/Time"
 msgstr "Send Date/Time"
 
-#: field.stgsc.value.label:5570
+#: field.stgsc.value.label:5228
 msgid "Stat Cat Value"
 msgstr "Stat Cat Value"
 
-#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549
+#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
 msgid "Resource"
 msgstr "Resource"
 
-#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153
-#: field.stgu.email.label:5510
+#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
+#: field.stgu.email.label:5168
 msgid "Email Address"
 msgstr "Email Address"
 
-#: field.clfm.description.label:3538
+#: field.clfm.description.label:3391
 msgid "LitF Description"
 msgstr "LitF Description"
 
-#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459
+#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
 msgid "Formula ID"
 msgstr "Formula ID"
 
-#: class.xbool.label:5893
-msgid "Boolean Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674
+#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
 msgid "Item"
 msgstr "Item"
 
-#: field.cam.value.label:1454
+#: field.cam.value.label:1370
 msgid "Audience"
 msgstr "Audience"
 
-#: field.aout.parent.label:3375
+#: field.aout.parent.label:3228
 msgid "Parent Type"
 msgstr "Parent Type"
 
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
 msgid "Attribute Value Maps"
 msgstr "Attribute Value Maps"
 
-#: field.qfr.join_type.label:5818
-msgid "Join Type"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852
+#: field.acqpo.id.label:4585
 msgid "Purchase Order ID"
 msgstr "Purchase Order ID"
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378
+#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
 msgid "Previous Hop (unused)"
 msgstr "Previous Hop (unused)"
 
-#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879
-#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938
+#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
+#: field.jub.purchase_order.label:4642
 msgid "Purchase Order"
 msgstr "Purchase Order"
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:4356
+#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
 msgid "Holdings Tag"
 msgstr "Holdings Tag"
 
-#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494
-#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534
-#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095
-#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930
-#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295
-#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414
-#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164
-#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214
+#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
+#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
+#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
+#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
+#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
+#: field.acqphsm.id.label:4809
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: class.xstr.label:6115
-msgid "String Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.users.label:3157
+#: field.aou.users.label:3018
 msgid "Users"
 msgstr "Users"
 
-#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219
+#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
 msgid "Circulate As MARC Type"
 msgstr "Circulate As MARC Type"
 
-#: field.acqdf.name.label:5439
+#: field.acqdf.name.label:5113
 msgid "Formula Name"
 msgstr "Formula Name"
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
 msgid "Encumbrance"
 msgstr "Encumbrance"
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
 msgid "Line Item Count"
 msgstr "Line Item Count"
 
-#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835
-#: field.rodcirc.usr.label:6467
+#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
+#: field.rodcirc.usr.label:5556
 msgid "Patron"
 msgstr "Patron"
 
-#: class.mcrp.label:3322
+#: class.mcrp.label:3175
 msgid "House Credit Payment"
 msgstr "House Credit Payment"
 
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
 msgstr "Copy Age Hold Protection Rule"
 
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262
-msgid "Patron Age Demographic"
-msgstr "Patron Age Demographic"
-
-#: field.cxt.prefix.label:1398
+#: field.cxt.prefix.label:1332
 msgid "Namespace Prefix"
 msgstr "Namespace Prefix"
 
-#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322
-#: field.rsr.publisher.label:5343
+#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
+#: field.rsr.publisher.label:5017
 msgid "Publisher (normalized)"
 msgstr "Publisher (normalised)"
 
-#: field.au.cards.label:1744
+#: field.au.cards.label:1651
 msgid "All Library Cards"
 msgstr "All Library Cards"
 
-#: field.rxpt.voided.label:5409
+#: field.rxpt.voided.label:5083
 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
 msgstr "Voided (Returned) Paid Amount"
 
-#: field.qfpd.id.label:5748
-msgid "Function Param Def ID"
-msgstr ""
+#: class.rmocbbhol.label:5683
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
+msgstr "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 
 #: class.amtr.label:104
 msgid "Matrix Test Result"
 msgstr "Matrix Test Result"
 
-#: field.pgpt.threshold.label:2098
+#: field.pgpt.threshold.label:2005
 msgid "Threshold"
 msgstr "Threshold"
 
-#: field.ahrcc.id.label:4121
+#: field.ahrcc.id.label:3973
 msgid "Cause ID"
 msgstr "Cause ID"
 
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1120
-#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
 msgid "Last Billing Note"
 msgstr "Last Billing Note"
 
-#: field.ausp.staff.label:2137
+#: field.ausp.staff.label:2044
 msgid "Staff"
 msgstr "Staff"
 
-#: field.czs.port.label:562
+#: field.czs.port.label:519
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:6321
+#: field.rccbs.billing_location.label:5410
 msgid "Billing Location Link"
 msgstr "Billing Location Link"
 
-#: class.acqlid.label:4995
+#: class.acqlid.label:4704
 msgid "Line Item Detail"
 msgstr "Line Item Detail"
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:3096
+#: field.ahr.cancel_note.label:2958
 msgid "Cancelation note"
 msgstr "Cancelation note"
 
-#: field.mrd.cat_form.label:2048
+#: field.mrd.cat_form.label:1955
 msgid "Cat Form"
 msgstr "Cat Form"
 
-#: class.combcirc.label:2293
+#: class.combcirc.label:2199
 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
 msgstr "Combined Aged and Active Circulations"
 
-#: field.pgt.id.label:3783
+#: field.pgt.id.label:3635
 msgid "Group ID"
 msgstr "Group ID"
 
-#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374
+#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517
+#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
 msgid "Evening Phone"
 msgstr "Evening Phone"
 
-#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512
+#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
 msgid "Primary Identification Type"
 msgstr "Primary Identification Type"
 
-#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124
-msgid "Last Renewal Workstation"
-msgstr ""
-
-#: class.rmobbol.label:6555
+#: class.rmobbol.label:5644
 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
 msgstr "Open Circulation Balance by Owning Library"
 
-#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387
+#: field.mg.billing_location.label:3275
+msgid "Billing Location"
+msgstr "Billing Location"
+
+#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
 msgid "Final Target Record"
 msgstr "Final Target Record"
 
-#: class.mndp.label:4035
+#: class.mndp.label:3887
 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
 msgstr "Payments: Non-drawer Staff"
 
-#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460
+#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895
-#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924
-#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974
-#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023
-#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069
-#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117
-#: field.xsubq.id.label:6132
-msgid "Expression ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.id.label:2432
+#: field.brt.id.label:2338
 msgid "Resource Type ID"
 msgstr "Resource Type ID"
 
-#: field.pgt.name.label:3784
+#: field.pgt.name.label:3636
 msgid "Group Name"
 msgstr "Group Name"
 
-#: field.acn.uris.label:1495
+#: field.acn.uris.label:1411
 msgid "URIs"
 msgstr "URIs"
 
-#: field.acqexr.ratio.label:4333
+#: field.acqexr.ratio.label:4150
 msgid "Ratio"
 msgstr "Ratio"
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624
-#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666
-#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686
-#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736
-#: field.acqftm.fund.label:6644
+#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
+#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
+#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
+#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
+#: field.acqftm.fund.label:5733
 msgid "Fund ID"
 msgstr "Fund ID"
 
-#: field.aout.can_have_users.label:3369
+#: field.aout.can_have_users.label:3222
 msgid "Can Have Users?"
 msgstr "Can Have Users?"
 
-#: class.acqfat.label:4654
+#: class.acqfat.label:4427
 msgid "Fund Allocation Total"
 msgstr "Fund Allocation Total"
 
-#: class.acqpca.label:4441
+#: class.acqpca.label:4256
 msgid "Provider Contact Address"
 msgstr "Provider Contact Address"
 
-#: field.rocit.edit_date.label:6514
+#: field.rocit.edit_date.label:5603
 msgid "Edit Date"
 msgstr "Edit Date"
 
-#: field.rocit.author.label:6499
+#: field.rocit.author.label:5588
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: class.svr.label:2766
+#: class.svr.label:2628
 msgid "Serial Virtual Record"
 msgstr "Serial Virtual Record"
 
-#: class.moucs.label:3846
+#: class.moucs.label:3698
 msgid "Open User Circulation Summary"
 msgstr "Open User Circulation Summary"
 
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
 msgid "Range is from Owning Lib?"
 msgstr "Range is from Owning Lib?"
 
-#: field.rocit.use_count.label:6507
+#: field.rocit.use_count.label:5596
 msgid "Use Count"
 msgstr "Use Count"
 
-#: field.brav.id.label:2523
+#: field.brav.id.label:2406
 msgid "Resource Attribute Value ID"
 msgstr "Resource Attribute Value ID"
 
-#: field.acp.circ_as_type.label:3681
+#: field.acp.circ_as_type.label:3534
 msgid "Circulation Type (MARC)"
 msgstr "Circulation Type (MARC)"
 
-#: field.chmm.item_circ_ou.label:938
+#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
 msgid "Item Circ Library"
 msgstr "Item Circ Library"
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:3090
+#: field.ahr.bib_rec.label:2952
 msgid "Bib Record link"
 msgstr "Bib Record link"
 
-#: field.mckp.xact.label:3663
+#: field.mckp.xact.label:3516
 msgid "Transaction link"
 msgstr "Transaction link"
 
-#: class.clm.label:1352
+#: class.clm.label:1286
 msgid "Language Map"
 msgstr "Language Map"
 
-#: field.acqda.debit_amount.label:5492
-#, fuzzy
-msgid "Debit Amount"
-msgstr "Deposit Amount"
-
-#: class.vqara.label:431
+#: class.vqara.label:413
 msgid "Queued Authority Record Attribute"
 msgstr "Queued Authority Record Attribute"
 
-#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373
+#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
 msgid "Pretransit Copy Status"
 msgstr "Pretransit Copy Status"
 
-#: field.bre.author_field_entries.label:1612
+#: field.bre.author_field_entries.label:1519
 msgid "Indexed Author Field Entries"
 msgstr "Indexed Author Field Entries"
 
-#: field.acp.floating.label:3707
-msgid "Is Floating"
-msgstr ""
-
-#: class.sre.label:2782
+#: class.sre.label:2644
 msgid "Serial Record Entry"
 msgstr "Serial Record Entry"
 
-#: class.cnal.label:1952
+#: class.cnal.label:1859
 msgid "Net Access Level"
 msgstr "Net Access Level"
 
-#: class.acqdf.label:5435
+#: class.acqdf.label:5109
 msgid "Distribution Formula"
 msgstr "Distribution Formula"
 
-#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414
+#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
 msgid "Remove RegExp"
 msgstr "Remove RegExp"
 
-#: field.aou.phone.label:3154
+#: field.aou.phone.label:3016
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Phone Number"
 
-#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484
+#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
 msgid "Create Date/Time"
 msgstr "Create Date/Time"
 
-#: class.atc.label:1227
+#: class.atc.label:1161
 msgid "Copy Transit"
 msgstr "Copy Transit"
 
-#: field.au.super_user.label:1788
+#: field.au.super_user.label:1695
 msgid "Is Super User"
 msgstr "Is Super User"
 
-#: class.mfr.label:1925
+#: class.mfr.label:1832
 msgid "Flattened MARC Fields"
 msgstr "Flattened MARC Fields"
 
-#: field.cmfpm.rec_type.label:6167
-msgid "Record Type"
-msgstr ""
-
-#: class.acqfsrcb.label:4724
+#: class.acqfsrcb.label:4497
 msgid "Funding Source Balance"
 msgstr "Funding Source Balance"
 
-#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389
+#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
-#: field.chmm.holdable.label:946
+#: field.chmm.holdable.label:903
 msgid "Holdable?"
 msgstr "Holdable?"
 
-#: field.ahr.notify_count.label:3088
-msgid "Notify Count"
-msgstr "Notify Count"
-
-#: class.mobts.label:1712
+#: class.mobts.label:1619
 msgid "Open Billable Transaction Summary"
 msgstr "Open Billable Transaction Summary"
 
-#: field.auoi.staff.label:479
+#: field.auoi.staff.label:461
 msgid "Staff Member"
 msgstr "Staff Member"
 
-#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753
+#: field.aws.id.label:776
 msgid "Workstation ID"
 msgstr "Workstation ID"
 
-#: class.vbq.label:239
+#: class.vbq.label:223
 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
 msgstr "Import/Overlay Bib Queue"
 
-#: class.fdoc.label:4256
+#: class.fdoc.label:4073
 msgid "IDL Field Doc"
 msgstr "IDL Field Doc"
 
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1233
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
 msgid "Is Persistent? (unused)"
 msgstr "Is Persistent? (unused)"
 
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498
+#: class.acqfc.label:4291
 msgid "Fiscal Calendar"
 msgstr "Fiscal Calendar"
 
-#: field.bram.id.label:2548
+#: field.bram.id.label:2425
 msgid "Resource Attribute Map ID"
 msgstr "Resource Attribute Map ID"
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:6271
+#: field.rccc.patron_zip.label:5360
 msgid "Patron ZIP Code"
 msgstr "Patron Post Code"
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171
+#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
 msgid "Resource Attributes"
 msgstr "Resource Attributes"
 
-#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491
+#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
 msgid "Fund Debit"
 msgstr "Fund Debit"
 
-#: field.au.net_access_level.label:1779
+#: field.au.net_access_level.label:1686
 msgid "Internet Access Level"
 msgstr "Internet Access Level"
 
-#: class.qseq.label:5689
-msgid "Query Sequence"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486
-msgid "Funding Source Credit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.elbow_room.label:2441
-msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.name_subject.label:5353
+#: field.rsr.name_subject.label:5027
 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
 msgstr "Personal Name Subjects (normalised)"
 
-#: field.qfr.parent_relation.label:5816
-msgid "Parent Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597
-#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611
-msgid "User Home Library"
-msgstr "User Home Library"
-
-#: field.acqfy.year_begin.label:4526
+#: field.acqfy.year_begin.label:4319
 msgid "Year Begin"
 msgstr "Year Begin"
 
-#: field.acqct.code.label:4314
+#: field.acqct.code.label:4131
 msgid "Currency Code"
 msgstr "Currency Code"
 
-#: field.acqlia.id.label:4982
+#: field.acqlia.id.label:4691
 msgid "Attribute Value ID"
 msgstr "Attribute Value ID"
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:6348
+#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
 msgid "User ZIP Code"
 msgstr "User Post Code"
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561
-#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665
-#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013
-#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063
+#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
+#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
+#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
+#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
 msgid "Payment Type"
 msgstr "Payment Type"
 
-#: class.coust.label:1858
+#: class.coust.label:1765
 msgid "Organizational Unit Setting Type"
 msgstr "Organisational Unit Setting Type"
 
-#: class.mdp.label:4057
+#: class.mdp.label:3909
 msgid "Payments: Desk"
 msgstr "Payments: Desk"
 
-#: field.atevdef.params.label:742
+#: field.atevdef.params.label:699
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameters"
 
-#: field.ahn.id.label:2708
+#: field.ahn.id.label:2570
 msgid "Notification ID"
 msgstr "Notification ID"
 
-#: field.artc.persistant_transfer.label:4143
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
 msgid "Is Persistent?"
 msgstr "Is Persistent?"
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
 msgid "Last Billing Date/Time"
 msgstr "Last Billing Date/Time"
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:3326
-#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573
-#: field.mckp.amount_collected.label:3657
+#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
+#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
+#: field.mckp.amount_collected.label:3510
 msgid "Amount Collected"
 msgstr "Amount Collected"
 
-#: field.ahr.current_copy.label:3067
+#: field.ahr.current_copy.label:2929
 msgid "Currently Targeted Copy"
 msgstr "Currently Targeted Copy"
 
-#: field.asv.usr_summary.label:3020
+#: field.asv.usr_summary.label:2882
 msgid "Display in User Summary"
 msgstr "Display in User Summary"
 
-#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799
-#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855
-#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908
-#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970
+#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
+#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
+#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574
-#: field.mbt.unrecovered.label:3467
+#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
 msgid "Unrecovered Debt"
 msgstr "Unrecovered Debt"
 
-#: class.are.label:1317
+#: class.are.label:1251
 msgid "Authority Record Entry"
 msgstr "Authority Record Entry"
 
-#: class.acqfdt.label:4664
+#: class.acqfdt.label:4437
 msgid "Total Debit from Fund"
 msgstr "Total Debit from Fund"
 
-#: field.acqfscred.effective_date.label:4582
-msgid "Effective Date"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpc.email.label:4418
+#: field.acqpc.email.label:4233
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: class.afr.label:3340
+#: class.afr.label:3193
 msgid "Full Authority Record"
 msgstr "Full Authority Record"
 
-#: class.auoi.label:475
+#: class.auoi.label:457
 msgid "User Sharing Opt-in"
 msgstr "User Sharing Opt-in"
 
-#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726
-#: field.acqfa.funding_source.label:4748
-#: field.acqfap.funding_source.label:4765
+#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
+#: field.acqfa.funding_source.label:4521
+#: field.acqfap.funding_source.label:4538
 msgid "Funding Source"
 msgstr "Funding Source"
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
 msgid "Fund Allocation Percentages"
 msgstr "Fund Allocation Percentages"
 
-#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395
-#: field.rccc.profile_group.label:6261
+#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
+#: field.rccc.profile_group.label:5350
 msgid "Patron Profile Group"
 msgstr "Patron Profile Group"
 
-#: class.xnin.label:6051
-msgid "Not In Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
 msgstr "User Home Library Short (Policy) Name"
 
-#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519
+#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
 msgid "Date of Birth"
 msgstr "Date of Birth"
 
-#: class.acqfa.label:4744
+#: class.acqfa.label:4517
 msgid "Fund Allocation"
 msgstr "Fund Allocation"
 
-#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901
+#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
 msgid "Note Title"
 msgstr "Note Title"
 
-#: field.auoi.id.label:477
+#: field.auoi.id.label:459
 msgid "Opt-in ID"
 msgstr "Opt-in ID"
 
-#: field.asvq.answers.label:1090
+#: field.asvq.answers.label:1047
 msgid "Answers"
 msgstr "Answers"
 
-#: field.ausp.stop_date.label:2140
+#: field.ausp.stop_date.label:2047
 msgid "Stop Date"
 msgstr "Stop Date"
 
-#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747
-#: field.acqlid.fund.label:5003
+#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
+#: field.acqlid.fund.label:4712
 msgid "Fund"
 msgstr "Fund"
 
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
 msgid "Copy Owning Library"
 msgstr "Copy Owning Library"
 
-#: class.bmpc.label:6146
-msgid "MARC21 Physical Characteristics"
-msgstr ""
-
-#: class.acqdfe.label:5456
+#: class.acqdfe.label:5130
 msgid "Distribution Formula Entry"
 msgstr "Distribution Formula Entry"
 
-#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381
-#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543
-#: field.stgba.country.label:5558
+#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
+#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
+#: field.stgba.country.label:5216
 msgid "Country"
 msgstr "Country"
 
-#: field.bre.creator.label:1594
+#: field.bre.creator.label:1501
 msgid "Record Creator"
 msgstr "Record Creator"
 
-#: field.vbm.field_type.label:342
+#: field.vbm.field_type.label:324
 msgid "Field Type"
 msgstr "Field Type"
 
-#: field.cza.truncation.label:590
+#: field.cza.truncation.label:547
 msgid "Truncation"
 msgstr "Truncation"
 
-#: class.cbfp.label:1432
-msgid "Fingerprint Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftm.id.label:6643
+#: field.acqftm.id.label:5732
 msgid "Map Entry ID"
 msgstr "Map Entry ID"
 
-#: field.aua.replaces.label:2172
+#: field.aua.replaces.label:2079
 msgid "Replaces"
 msgstr "Replaces"
 
-#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748
+#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
 msgid "Location ID"
 msgstr "Location ID"
 
-#: field.rocit.patron_barcode.label:6530
+#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
 msgid "Patron Barcode"
 msgstr "Patron Barcode"
 
-#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103
-msgid "Operator"
-msgstr ""
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Owning Library Short (Policy) Name"
 
-#: class.ancc.label:3829
+#: class.ancc.label:3681
 msgid "Non-cataloged Circulation"
 msgstr "Non-catalogued Circulation"
 
-#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212
+#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
-#: field.acqfat.amount.label:4657
+#: field.acqfat.amount.label:4430
 msgid "Total Allocation Amount"
 msgstr "Total Allocation Amount"
 
-#: field.acqf.propagate.label:4631
-msgid "Propagate"
-msgstr ""
+#: class.acqphsm.label:4807
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
+msgstr "Provider Holding Subfield Map"
 
-#: field.acqdfe.location.label:5463
+#: field.acqdfe.location.label:5137
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: class.asva.label:3803
+#: class.asva.label:3655
 msgid "Survey Answer"
 msgstr "Survey Answer"
 
-#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448
-#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postal Code"
+#: field.rocit.age_protect.label:5610
+msgid "Age Protection"
+msgstr "Age Protection"
 
-#: class.xsubq.label:6130
-msgid "Subquery Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.reactor.label:729
+#: field.atevdef.reactor.label:686
 msgid "Reactor"
 msgstr "Reactor"
 
-#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014
-#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064
+#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
+#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
 msgid "Billable Transaction"
 msgstr "Billable Transaction"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
 msgid "Patron Home Library Link"
 msgstr "Patron Home Library Link"
 
-#: field.ahr.transit.label:3065
+#: field.ahr.transit.label:2927
 msgid "Transit"
 msgstr "Transit"
 
-#: field.acqf.tags.label:4635
+#: field.acqf.tags.label:4408
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320
-#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470
+#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
+#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
 msgid "Transaction Billings"
 msgstr "Transaction Billings"
 
-#: class.atclean.label:676
-msgid "Trigger Event Cleanup"
-msgstr "Trigger Event Cleanup"
+#: field.atevdef.max_delay.label:690
+msgid "Max Event Validity Delay"
+msgstr "Max Event Validity Delay"
 
-#: field.au.photo_url.label:1782
+#: field.au.photo_url.label:1689
 msgid "Photo URL"
 msgstr "Photo URL"
 
-#: field.qfs.return_type.label:5736
-#, fuzzy
-msgid "Return Type"
-msgstr "Return Time"
-
-#: class.stgma.label:5534
+#: class.stgma.label:5192
 msgid "Mailing Address Stage"
 msgstr "Mailing Address Stage"
 
-#: class.mp.label:3979
+#: class.mp.label:3831
 msgid "Payments: All"
 msgstr "Payments: All"
 
-#: field.acqpa.street2.label:4388
+#: field.acqpa.street2.label:4203
 msgid "Street 2"
 msgstr "Street 2"
 
-#: field.qdt.is_composite.label:5709
-msgid "Is Composite"
-msgstr ""
-
-#: field.bra.id.label:2497
+#: field.bra.id.label:2386
 msgid "Resource Attribute ID"
 msgstr "Resource Attribute ID"
 
-#: field.crmf.is_percent.label:3767
+#: field.crmf.is_percent.label:3619
 msgid "Is Percent"
 msgstr "Is Percent"
 
-#: field.atevdef.env.label:741
+#: field.atevdef.env.label:698
 msgid "Environment Entries"
 msgstr "Environment Entries"
 
-#: field.cifm.code.label:1468
+#: field.cifm.code.label:1384
 msgid "Item Form Code"
 msgstr "Item Form Code"
 
-#: class.acqligad.label:5043
+#: class.acqligad.label:4752
 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
 msgstr "Line Item Generated Attribute Definition"
 
-#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474
+#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
 msgid "Payment Summary"
 msgstr "Payment Summary"
 
-#: field.clfm.value.label:3539
+#: field.clfm.value.label:3392
 msgid "LitF Name"
 msgstr "LitF Name"
 
-#: field.ateo.error_events.label:604
+#: field.ateo.error_events.label:561
 msgid "Error Events"
 msgstr "Error Events"
 
-#: class.au.label:1741
-msgid "ILS User"
-msgstr "ILS User"
-
-#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527
-#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552
-#: field.stgsc.row_date.label:5567
+#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
+#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
+#: field.stgsc.row_date.label:5225
 msgid "Row Date"
 msgstr "Row Date"
 
-#: field.acqftr.dest_fund.label:4481
-msgid "Destination Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902
+#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
 msgid "Note Content"
 msgstr "Note Content"
 
-#: field.bresv.capture_time.label:2583
+#: field.bresv.capture_time.label:2456
 msgid "Capture Time"
 msgstr "Capture Time"
 
-#: class.vii.label:152
-#, fuzzy
-msgid "Import Item"
-msgstr "Import Item ID"
-
-#: field.asv.start_date.label:3019
+#: field.asv.start_date.label:2881
 msgid "Survey Start Date/Time"
 msgstr "Survey Start Date/Time"
 
-#: field.acqpro.name.label:4352
+#: field.acqpro.name.label:4169
 msgid "Provider Name"
 msgstr "Provider Name"
 
-#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222
+#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
 msgid "Private Note"
 msgstr "Private Note"
 
-#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899
-#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121
-msgid "Literal"
-msgstr ""
-
-#: field.au.checkouts.label:1745
+#: field.au.checkouts.label:1652
 msgid "All Circulations"
 msgstr "All Circulations"
 
-#: class.xnbet.label:6021
-msgid "Not Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpcsm.label:6193
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525
-#: field.bram.resource_attr.label:2550
+#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
+#: field.bram.resource_attr.label:2427
 msgid "Resource Attribute"
 msgstr "Resource Attribute"
 
-#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384
-#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816
-#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899
-#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072
-#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147
+#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
+#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
+#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
+#: field.acqphsm.provider.label:4810
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528
-#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553
-#: field.stgsc.usrname.label:5568
+#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
+#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
+#: field.stgsc.usrname.label:5226
 msgid "User Name"
 msgstr "User Name"
 
-#: field.aws.name.label:821
+#: field.aws.name.label:777
 msgid "Workstation Name"
 msgstr "Workstation Name"
 
-#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387
+#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
 msgid "Parent Circulation"
 msgstr "Parent Circulation"
 
-#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764
+#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
 msgid "Allocation ID"
 msgstr "Allocation ID"
 
-#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361
+#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
 msgid "Queue ID"
 msgstr "Queue ID"
 
-#: field.au.ident_value.label:1774
+#: field.au.ident_value.label:1681
 msgid "Primary Identification"
 msgstr "Primary Identification"
 
-#: field.au.usrgroup.label:1789
+#: field.au.usrgroup.label:1696
 msgid "Family Linkage or other Group"
 msgstr "Family Linkage or other Group"
 
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
 msgid "Reservation Current Resources"
 msgstr "Reservation Current Resources"
 
-#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390
+#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
 msgid "Matches"
 msgstr "Matches"
 
-#: field.mrd.char_encoding.label:2049
+#: field.mrd.char_encoding.label:1956
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Character Encoding"
 
-#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020
-#: field.mndp.work_payment.label:4044
+#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
+#: field.mndp.work_payment.label:3896
 msgid "Work Payment Detail"
 msgstr "Work Payment Detail"
 
-#: field.acqftr.transfer_user.label:4484
-msgid "Transfer User"
-msgstr ""
+#: class.acqfsb.label:4507
+msgid "Fund Spent Balance"
+msgstr "Fund Spent Balance"
 
-#: field.qfr.table_name.label:5811
-msgid "Table Name"
-msgstr ""
-
-#: field.au.money_summary.label:1798
+#: field.au.money_summary.label:1705
 msgid "Money Summary"
 msgstr "Money Summary"
 
-#: field.ancc.id.label:3833
+#: field.ancc.id.label:3685
 msgid "Non-cat Circulation ID"
 msgstr "Non-cat Circulation ID"
 
-#: class.ath.label:618
+#: class.ath.label:575
 msgid "Trigger Hook Point"
 msgstr "Trigger Hook Point"
 
-#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450
-#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554
+#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
+#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
 msgid "Street (1)"
 msgstr "Street (1)"
 
-#: field.mg.billings.label:3428
+#: field.mg.billings.label:3281
 msgid "Billings"
 msgstr "Billings"
 
-#: field.mrd.lit_form.label:2056
+#: field.mrd.lit_form.label:1963
 msgid "LitF"
 msgstr "LitF"
 
-#: class.xfunc.label:5989
-msgid "Function Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.qcb.condition.label:5795
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: class.puopm.label:3965
+#: class.puopm.label:3817
 msgid "User Object Permission Map"
 msgstr "User Object Permission Map"
 
-#: field.acqpc.phone.label:4419
+#: field.acqpc.phone.label:4234
 msgid "Phone"
 msgstr "Phone"
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
 msgid "Billing Location Name"
 msgstr "Billing Location Name"
 
-#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313
-#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464
+#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
+#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
 msgid "Fine Stop Reason"
 msgstr "Fine Stop Reason"
 
-#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471
+#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
 msgid "Payment Line Items"
 msgstr "Payment Line Items"
 
-#: field.auri.id.label:1518
+#: field.auri.id.label:1434
 msgid "URI ID"
 msgstr "URI ID"
 
-#: field.cxt.namespace_uri.label:1397
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
 msgid "Namespace URI"
 msgstr "Namespace URI"
 
-#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466
-#: field.rccbs.xact_start.label:6330
+#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
+#: field.rccbs.xact_start.label:5419
 msgid "Transaction Start Date/Time"
 msgstr "Transaction Start Date/Time"
 
-#: class.rhrr.label:5382
+#: class.rhrr.label:5056
 msgid "Hold Request Record"
 msgstr "Hold Request Record"
 
-#: field.bre.title_field_entries.label:1611
-msgid "Indexed Title Field Entries"
-msgstr "Indexed Title Field Entries"
+#: field.ateo.is_error.label:559
+msgid "Is Error"
+msgstr "Is Error"
 
-#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931
-#, fuzzy
-msgid "Audit Time"
-msgstr "Edit Time"
-
-#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453
+#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
 msgid "Valid Address?"
 msgstr "Valid Address?"
 
-#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704
+#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
 msgid "Copy Status"
 msgstr "Copy Status"
 
-#: class.mct.label:1567
+#: class.mct.label:1474
 msgid "Collections Tracker"
 msgstr "Collections Tracker"
 
-#: field.sra.field.label:2932
+#: field.sra.field.label:2794
 msgid "Index Field"
 msgstr "Index Field"
 
-#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268
-#: class.asv.label:3007
+#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
+#: class.asv.label:2869
 msgid "Survey"
 msgstr "Survey"
 
-#: field.ancc.duedate.label:3837
+#: field.ancc.duedate.label:3689
 msgid "Virtual Due Date/Time"
 msgstr "Virtual Due Date/Time"
 
-#: class.xnum.label:6081
-msgid "Number Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mb.id.label:4211
+#: field.mb.id.label:4028
 msgid "Billing ID"
 msgstr "Billing ID"
 
-#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159
-#: field.acp.circulations.label:3710
+#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
+#: field.acp.circulations.label:3562
 msgid "Circulations"
 msgstr "Circulations"
 
-#: field.aus.id.label:1177
+#: field.aus.id.label:1111
 msgid "Setting ID"
 msgstr "Setting ID"
 
-#: class.cub.label:3297
+#: class.cub.label:3150
 msgid "User Bucket"
 msgstr "User Bucket"
 
-#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586
-#: field.rmobbhol.balance.label:6614
+#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
+#: field.rmobbhol.balance.label:5703
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: field.brsrc.overbook.label:2468
+#: field.brsrc.overbook.label:2364
 msgid "Overbook"
 msgstr "Overbook"
 
-#: field.acp.dummy_isbn.label:3689
+#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
 msgid "Dummy ISBN"
 msgstr "Dummy ISBN"
 
-#: field.mg.xact_finish.label:3426
+#: field.mg.xact_finish.label:3279
 msgid "Transaction Finish Timestamp"
 msgstr "Transaction Finish Timestamp"
 
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
 msgid "Target Resource Types"
 msgstr "Target Resource Types"
 
-#: field.ath.key.label:620
+#: field.ath.key.label:577
 msgid "Hook Key"
 msgstr "Hook Key"
 
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581
-msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.resv_pickups.label:3168
+#: field.aou.resv_pickups.label:3029
 msgid "Reservation Pickups"
 msgstr "Reservation Pickups"
 
-#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001
-#: field.rccc.call_number_label.label:6264
+#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
+#: field.rccc.call_number_label.label:5353
 msgid "Call Number Label"
 msgstr "Class Number Label"
 
-#: field.au.standing_penalties.label:1749
+#: field.au.standing_penalties.label:1656
 msgid "Standing Penalties"
 msgstr "Standing Penalties"
 
-#: field.asv.id.label:3013
+#: field.asv.id.label:2875
 msgid "Survey ID"
 msgstr "Survey ID"
 
-#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939
-#: field.rsr.metarecord.label:5335
+#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
+#: field.rsr.metarecord.label:5009
 msgid "Metarecord"
 msgstr "Metarecord"
 
-#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382
-#: field.acqpca.county.label:4446
+#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
+#: field.acqpca.county.label:4261
 msgid "County"
 msgstr "County"
 
-#: field.au.prefix.label:1783
+#: field.au.prefix.label:1690
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefix"
 
-#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798
-#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854
-#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907
-#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967
-#: field.rocit.creator.label:6520
+#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
+#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
+#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
+#: field.rocit.creator.label:5609
 msgid "Creator"
 msgstr "Creator"
 
-#: field.rocit.owning_lib.label:6518
-msgid "Owning Lib"
-msgstr "Owning Lib"
-
-#: field.acqfscred.id.label:4577
+#: field.acqfscred.id.label:4370
 msgid "Credit ID"
 msgstr "Credit ID"
 
-#: field.ahrn.pub.label:3126
+#: field.ahrn.pub.label:2988
 msgid "Pub?"
 msgstr "Pub?"
 
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592
-msgid "Sort Priority"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.depth.label:3371
+#: field.aout.depth.label:3224
 msgid "Type Depth"
 msgstr "Type Depth"
 
-#: class.xnex.label:6035
-msgid "Not Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.bresv.target_resource.label:2592
+#: field.bresv.target_resource.label:2464
 msgid "Target Resource"
 msgstr "Target Resource"
 
-#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109
-#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307
+#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
+#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
 msgid "Entry Owner"
 msgstr "Entry Owner"
 
-#: class.ccnbi.label:2644
+#: class.ccnbi.label:2506
 msgid "Call Number Bucket Item"
 msgstr "Class Number Bucket Item"
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:4905
+#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
 msgid "Expected Receive Date"
 msgstr "Expected Receive Date"
 
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254
-#: field.rocit.circ_modifier.label:6508
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
+#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
 msgid "Circ Modifier"
 msgstr "Circ Modifier"
 
-#: field.acqlia.definition.label:4987
+#: field.acqlia.definition.label:4696
 msgid "Definition"
 msgstr "Definition"
 
-#: field.acqftr.transfer_time.label:4483
-msgid "Transfer Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfy.calendar.label:4524
+#: field.acqfy.calendar.label:4317
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendar"
 
-#: field.rsr.series_title.label:5345
+#: field.rsr.series_title.label:5019
 msgid "Series Title (normalized)"
 msgstr "Series Title (normalised)"
 
-#: field.acqfcb.amount.label:4697
+#: field.acqfcb.amount.label:4470
 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
 msgstr "Balance after Spent and Encumbered"
 
-#: class.rud.label:5363
+#: class.rud.label:5037
 msgid "User Demographics"
 msgstr "User Demographics"
 
-#: class.rmocbbhol.label:6594
-msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
-msgstr "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
-
-#: field.cxt.field_class.label:1395
+#: field.cxt.field_class.label:1329
 msgid "Field Class"
 msgstr "Field Class"
 
-#: field.mbt.grocery.label:3468
+#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
 msgid "Grocery Billing link"
 msgstr "Grocery Billing link"
 
-#: field.qsi.column_alias.label:5853
-msgid "Column Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
 msgid "Entry Text"
 msgstr "Entry Text"
 
-#: field.aufh.current_copy.label:3860
+#: field.aufh.current_copy.label:3712
 msgid "Non-fulfilling Copy"
 msgstr "Non-fulfilling Copy"
 
-#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184
+#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
 msgid "Prev Destination Library"
 msgstr "Prev Destination Library"
 
-#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210
-#: field.combcirc.copy_location.label:2330
-#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700
-#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260
+#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
+#: field.combcirc.copy_location.label:2236
+#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
+#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
 msgid "Shelving Location"
 msgstr "Shelving Location"
 
-#: field.aou.id.label:3146
+#: field.aou.id.label:3008
 msgid "Organizational Unit ID"
 msgstr "Organisational Unit ID"
 
-#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595
-#: field.ahr.pickup_lib.label:3077
+#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
+#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
 msgid "Pickup Library"
 msgstr "Pickup Library"
 
-#: class.rof.label:5171
+#: class.rof.label:4845
 msgid "Output Folder"
 msgstr "Output Folder"
 
-#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765
+#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
 msgid "Rule ID"
 msgstr "Rule ID"
 
-#: class.qobi.label:5864
-msgid "Order By Item"
-msgstr ""
-
-#: field.cin.func.label:497
+#: field.cin.func.label:479
 msgid "Function"
 msgstr "Function"
 
-#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412
-#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622
-#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647
-#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679
-#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453
-#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782
-#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036
-#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057
-#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130
+#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
+#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
+#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
+#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
+#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
+#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
+#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
+#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
+#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
 msgstr "Indexed Keyword Field Entries"
 
-#: class.rxbt.label:5394
+#: class.rxbt.label:5068
 msgid "Transaction Billing Totals"
 msgstr "Transaction Billing Totals"
 
-#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384
+#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
 msgid "Import Time"
 msgstr "Import Time"
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:4797
+#: field.acqpl.entry_count.label:4570
 msgid "Entry Count"
 msgstr "Entry Count"
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:3859
+#: field.aufh.circ_lib.label:3711
 msgid "Non-fulfilling Library"
 msgstr "Non-fulfilling Library"
 
-#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518
+#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
 msgid "Home Library"
 msgstr "Home Library"
 
-#: class.mtfe.label:3871
+#: class.mtfe.label:3723
 msgid "Title Field Entry"
 msgstr "Title Field Entry"
 
-#: field.qseq.parent_query.label:5692
-msgid "Parent Query"
-msgstr ""
-
-#: class.auricnm.label:1531
+#: class.auricnm.label:1447
 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
 msgstr "Electronic Access URI to Class Number Map"
 
-#: field.atevdef.delay.label:732
+#: field.atevdef.delay.label:689
 msgid "Processing Delay"
 msgstr "Processing Delay"
 
-#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388
+#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
 msgid "Purpose"
 msgstr "Purpose"
 
-#: class.cust.label:1838
+#: class.cust.label:1745
 msgid "User Setting Type"
 msgstr "User Setting Type"
 
-#: class.ahcm.label:2694
+#: class.ahcm.label:2556
 msgid "Hold Copy Map"
 msgstr "Hold Copy Map"
 
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196
-msgid "Type Key"
-msgstr ""
+#: field.crahp.age.label:3599
+msgid "Item Age"
+msgstr "Item Age"
 
-#: field.accs.num_circs.label:118
-msgid "Total Circs"
-msgstr ""
-
-#: field.au.standing.label:1786
+#: field.au.standing.label:1693
 msgid "Standing (unused)"
 msgstr "Standing (unused)"
 
-#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781
-#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511
+#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: field.qxp.type.label:5764
-msgid "Expression Type"
-msgstr ""
-
-#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503
-#: field.brav.attr_maps.label:2527
+#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
+#: field.brav.attr_maps.label:2410
 msgid "Resource Attribute Maps"
 msgstr "Resource Attribute Maps"
 
-#: field.circ.renewal_remaining.label:2251
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
 msgid "Remaining Renewals"
 msgstr "Remaining Renewals"
 
-#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627
-#: field.aufhol.count.label:5665
+#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
+#: field.aufhol.count.label:5323
 msgid "Loop Count"
 msgstr "Loop Count"
 
-#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068
+#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
 msgid "Cash Payment"
 msgstr "Cash Payment"
 
-#: field.ahn.notify_staff.label:2711
+#: field.ahn.notify_staff.label:2573
 msgid "Notifying Staff"
 msgstr "Notifying Staff"
 
-#: class.lasso.label:2948
+#: class.lasso.label:2810
 msgid "Org Lasso"
 msgstr "Org Lasso"
 
-#: field.ccmcmt.items_out.label:1025
+#: field.ccmcmt.items_out.label:982
 msgid "Items Out"
 msgstr "Items Out"
 
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
 msgstr "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337
-msgid "Last Payment Date/Time"
-msgstr "Last Payment Date/Time"
-
-#: class.aoup.label:2982
+#: class.aoup.label:2844
 msgid "Org Unit Proximity"
 msgstr "Org Unit Proximity"
 
-#: field.acqlipad.remove.label:5074
+#: field.acqlipad.remove.label:4783
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
-#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525
+#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "Fiscal Year"
 
-#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297
-#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448
+#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
+#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
 msgid "Check In Date/Time"
 msgstr "Return Date/Time"
 
-#: field.mg.payments.label:3429
+#: field.mg.payments.label:3282
 msgid "Payments"
 msgstr "Payments"
 
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940
-#, fuzzy
-msgid "Expected Receive Time"
-msgstr "Expected Receive Date"
+#: field.rocit.owning_lib.label:5607
+msgid "Owning Lib"
+msgstr "Owning Lib"
 
-#: class.rsce2.label:6304
+#: class.rsce2.label:5393
 msgid "CAT2 Entry"
 msgstr "CAT2 Entry"
 
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
 msgid "Shelf Expire Time"
 msgstr "Shelf Expire Time"
 
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1122
-#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
 msgid "Last Billing Type"
 msgstr "Last Billing Type"
 
-#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632
+#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
 msgid "Summary"
 msgstr "Summary"
 
-#: field.circ.recurring_fine.label:2249
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310
-#: field.acirc.recurring_fine.label:2374
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461
+#: field.circ.recurring_fine.label:2156
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
+#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
 msgid "Recurring Fine Amount"
 msgstr "Recurring Fine Amount"
 
-#: field.asv.end_date.label:3012
+#: field.asv.end_date.label:2874
 msgid "Survey End Date/Time"
 msgstr "Survey End Date/Time"
 
-#: field.mg.xact_start.label:3427
+#: field.mg.xact_start.label:3280
 msgid "Transaction Start Timestamp"
 msgstr "Transaction Start Timestamp"
 
-#: field.ateo.is_error.label:602
-msgid "Is Error"
-msgstr "Is Error"
+#: field.bre.title_field_entries.label:1518
+msgid "Indexed Title Field Entries"
+msgstr "Indexed Title Field Entries"
 
-#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158
-msgid "Closed Dates"
-msgstr "Closed Dates"
+#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
+#: field.iatc.target_copy.label:5470
+msgid "Transited Copy"
+msgstr "Transited Copy"
 
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
 msgid "Opt-In Setting Type"
 msgstr "Opt-In Setting Type"
 
-#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357
+#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
 msgid "Addresses"
 msgstr "Addresses"
 
-#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415
-#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038
-#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059
-#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131
+#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
+#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
+#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
+#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
 msgid "Is Identifier?"
 msgstr "Is Identifier?"
 
-#: field.qdt.datatype_name.label:5707
-msgid "Datatype Name"
-msgstr ""
-
-#: field.auoi.opt_in_ts.label:482
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
 msgid "Opt-in Date/Time"
 msgstr "Opt-in Date/Time"
 
-#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300
-#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451
+#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
+#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
 msgid "Desk Renewal"
 msgstr "Desk Renewal"
 
-#: class.acpn.label:1894
+#: class.acpn.label:1801
 msgid "Copy Note"
 msgstr "Copy Note"
 
-#: class.qcb.label:5790
-msgid "Case Branch"
-msgstr ""
-
-#: field.citm.code.label:2900
+#: field.citm.code.label:2762
 msgid "Item Type Code"
 msgstr "Item Type Code"
 
-#: field.czs.attrs.label:567
+#: field.czs.attrs.label:524
 msgid "Attrs"
 msgstr "Attrs"
 
-#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431
+#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
-#: field.mb.void_time.label:4213
+#: field.mb.void_time.label:4030
 msgid "Void Timestamp"
 msgstr "Void Timestamp"
 
-#: field.au.billable_transactions.label:1797
+#: field.au.billable_transactions.label:1704
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Billable Transactions"

Modified: trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,232 +2,198 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 03:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:45+0000\n"
 "Last-Translator: sebikul <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-26 04:50+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
-#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217
+#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
 msgid "Using Library"
 msgstr "Usando biblioteca"
 
-#: field.rxbt.voided.label:5398
+#: field.rxbt.voided.label:5072
 msgid "Voided Billing Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Monto de Pago Anulado"
 
-#: field.ergbhu.update_type.label:5420
+#: field.ergbhu.update_type.label:5094
 msgid "Update Type"
 msgstr "Tipo de actualización"
 
-#: field.bre.source.label:1603
+#: field.bre.source.label:1510
 msgid "Record Source"
 msgstr "Fuente de registros"
 
-#: field.bre.marc.label:1601
+#: field.bre.marc.label:1508
 msgid "MARC21Slim"
 msgstr "MARC21Slim"
 
-#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815
-#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882
-#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942
-#: field.acqlin.edit_time.label:4969
+#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
+#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
+#: field.acqlin.edit_time.label:4678
 msgid "Edit Time"
 msgstr "Editar hora"
 
-#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498
+#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: class.rxpt.label:5405
+#: class.rxpt.label:5079
 msgid "Transaction Paid Totals"
 msgstr "Total de Transacciones Pagadas"
 
-#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151
+#: field.mbts.xact_start.label:1087
 msgid "Transaction Start Time"
 msgstr "Inicio de la transacción"
 
-#: field.mrd.vr_format.label:2060
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr ""
+#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
+#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Código postal"
 
-#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444
+#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
 msgid "Bib Source"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.within_city_limits.label:2171
+#: field.aua.within_city_limits.label:2078
 msgid "Within City Limits?"
 msgstr "¿En los límites de la ciudad?"
 
-#: field.acqpl.id.label:4790
+#: field.acqpl.id.label:4563
 msgid "Picklist ID"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.usr_grp.label:939
+#: field.chmm.usr_grp.label:896
 msgid "User Permission Group"
 msgstr "Grupo de permisos de usuario"
 
-#: field.circ.checkin_workstation.label:2260
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
 msgid "Checkin Workstation"
 msgstr "Comprobando Estación de Trabajo"
 
-#: class.acqlih.label:4928
-msgid "Line Item History"
-msgstr ""
-
-#: class.mbtslv.label:1137
-msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.opac_label.label:3374
+#: field.aout.opac_label.label:3227
 msgid "OPAC Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta OPAC"
 
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
 msgid "Checkin Scan Date/Time"
 msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo"
 
-#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852
-#: field.qobi.expression.label:5869
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.demographic.label:1796
+#: field.au.demographic.label:1703
 msgid "Demographic Info"
 msgstr "Información demográfica"
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551
+#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
 msgid "Currency"
 msgstr "Divisa"
 
-#: class.mwp.label:3551
+#: class.mwp.label:3404
 msgid "Work Payment"
 msgstr "Pago de Trabajo"
 
-#: field.au.ident_value2.label:1775
+#: field.au.ident_value2.label:1682
 msgid "Secondary Identification"
 msgstr "Identificación secundaria"
 
-#: class.acirc.label:2357
+#: class.acirc.label:2263
 msgid "Aged (patronless) Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1123
-#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
 msgid "Last Payment Note"
 msgstr "Última nota de pago"
 
-#: field.acqfst.amount.label:4687
+#: field.acqfst.amount.label:4460
 msgid "Total Spent Amount"
 msgstr "Monto total gastado"
 
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493
-msgid "Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.au.expire_date.label:1767
+#: field.au.expire_date.label:1674
 msgid "Privilege Expiration Date"
 msgstr "Fecha de Expiración de Privilegio"
 
-#: field.ac.id.label:3256
+#: field.ac.id.label:3117
 msgid "Card ID"
 msgstr "ID de tarjeta"
 
-#: field.auri.use_restriction.label:1521
+#: field.auri.use_restriction.label:1437
 msgid "Use Information"
 msgstr "Usar información"
 
-#: class.cmrtm.label:6229
-msgid "MARC21 Record Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.credit_card_payment.label:3989
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017
+#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
 msgid "Credit Card Payment Detail"
 msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito"
 
-#: class.rssr.label:5313
+#: class.rssr.label:4987
 msgid "Simple Record Extracts"
 msgstr "Extractos de Grabaciones Simples"
 
-#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561
-#: field.acqedi.host.label:5140
+#: field.czs.host.label:518
 msgid "Host"
 msgstr "Anfitrión"
 
-#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365
+#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de usuario"
 
-#: class.lmap.label:2963
+#: class.lmap.label:2825
 msgid "Org Lasso Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.dummy_title.label:3693
+#: field.acp.dummy_title.label:3546
 msgid "Precat Dummy Title"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255
-msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
-msgstr ""
-
-#: field.cit.name.label:1075
+#: field.cit.name.label:1032
 msgid "Identification Name"
 msgstr "Nombre de identificación"
 
-#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451
-#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555
+#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
+#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
 msgid "Street (2)"
 msgstr "Calle (2)"
 
-#: field.atev.update_process.label:780
+#: field.atev.update_process.label:736
 msgid "Update Process"
 msgstr "Proceso de actualización"
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
 msgid "Amount Encumbered"
 msgstr "Monto Ocupado"
 
-#: field.qsq.where_clause.label:5680
-msgid "WHERE Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.transferable.label:2440
+#: field.brt.transferable.label:2344
 msgid "Transferable"
 msgstr "Transferible"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268
-msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr ""
-
-#: class.auri.label:1516
+#: class.auri.label:1432
 msgid "Electronic Access URI"
 msgstr "URI acceso electrónico"
 
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.target_resource_type.label:2591
+#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
 msgid "Target Resource Type"
 msgstr "Tipo de recurso del objetivo"
 
-#: field.au.barred.label:1756
+#: field.au.barred.label:1663
 msgid "Barred"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.id.label:3327
+#: field.mcrp.id.label:3180
 msgid "Pyament ID"
 msgstr "ID de Pago"
 
@@ -235,735 +201,654 @@
 msgid "Workstation Payment Summary"
 msgstr "Resumen de Pago de Estación de Trabajo"
 
-#: field.au.claims_returned_count.label:1759
+#: field.au.claims_returned_count.label:1666
 msgid "Claims-returned Count"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.series_field_entries.label:1613
+#: field.bre.series_field_entries.label:1520
 msgid "Indexed Series Field Entries"
 msgstr ""
 
-#: class.ateo.label:597
+#: class.ateo.label:554
 msgid "Event Output"
 msgstr "Salida de Evento"
 
-#: class.acqfsrcct.label:4704
+#: class.acqfsrcct.label:4477
 msgid "Total Credit to Funding Source"
 msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento"
 
-#: class.bren.label:3392
+#: class.bren.label:3245
 msgid "Bib Record Note"
 msgstr ""
 
-#: class.acqlipad.label:5066
+#: class.acqlipad.label:4775
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.bra.required.label:2501
+#: field.bra.required.label:2390
 msgid "Is Required"
 msgstr "Es necesario"
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:4717
+#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
 msgid "Total Allocated from Funding Source"
 msgstr "Total asignado por Fuente de Financiamiento"
 
-#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766
+#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
 msgid "Rule Name"
 msgstr "Nombre de la regla"
 
-#: field.clfm.code.label:3537
+#: field.clfm.code.label:3390
 msgid "LitF Code"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.booking_interval.label:2587
+#: field.bresv.booking_interval.label:2460
 msgid "Booking Interval"
 msgstr "Intervalo de reservas"
 
-#: field.cmfinm.params.label:515
+#: field.cmfinm.params.label:497
 msgid "Parameters (JSON Array)"
 msgstr "Parámetros (JSON Array)"
 
-#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214
-#: field.rocit.ref.label:6523
+#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
+#: field.rocit.ref.label:5612
 msgid "Reference"
 msgstr "Referencia"
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:5386
+#: field.rhrr.hold_type.label:5060
 msgid "Hold Request Type"
 msgstr "Mantener Tipo de solicitud"
 
-#: field.acqfsb.amount.label:4737
+#: field.acqfsb.amount.label:4510
 msgid "Balance after Spent"
 msgstr "Balance luego de Gastado"
 
-#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599
+#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
 msgid "Billing Type"
 msgstr "Tipo de facturación"
 
-#: class.atenv.label:692
+#: class.atenv.label:649
 msgid "Trigger Event Environment Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.pgpt.penalty.label:2097
+#: field.pgpt.penalty.label:2004
 msgid "Penalty"
 msgstr "Castigo"
 
-#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070
+#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
 msgid "Check Payment"
 msgstr "Comprobar Pago"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
 msgid "Legacy CAT1 Link"
 msgstr ""
 
-#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932
-#: field.cmfpm.tag.label:6166
+#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419
-#, fuzzy
+#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
 msgid "Update Time"
-msgstr "Tipo de actualización"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.org_units.label:3376
+#: field.aout.org_units.label:3229
 msgid "Org Units"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.profile_group.label:6351
+#: field.rccbs.profile_group.label:5440
 msgid "User Profile Group"
 msgstr "Grupo de Perfil de Usuario"
 
-#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456
+#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
 msgid "Matched Attribute"
 msgstr "Atributo Correspondido"
 
-#: field.ahn.method.label:2709
+#: field.ahn.method.label:2571
 msgid "Notification Method"
 msgstr "Método de notificación"
 
-#: field.jub.selector.label:4896
+#: field.jub.selector.label:4640
 msgid "Selecting User"
 msgstr "Seleccionando usuario"
 
-#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413
-#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048
-#: field.acqlipad.xpath.label:5071
+#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
+#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
+#: field.acqlipad.xpath.label:4780
 msgid "XPath"
 msgstr "XPath"
 
-#: field.mrd.date2.label:2062
+#: field.mrd.date2.label:1969
 msgid "Date2"
 msgstr "Fecha2"
 
-#: field.au.groups.label:1793
+#: field.au.groups.label:1700
 msgid "Additional Permission Groups"
 msgstr "Grupos de permisos adicionales"
 
-#: class.cbrebn.label:2684
+#: class.cbrebn.label:2546
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882
-#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911
-#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943
-#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975
-#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008
-#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038
-#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070
-#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099
-#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133
-msgid "Is Parenthesized"
-msgstr ""
-
-#: field.qseq.child_query.label:5694
-msgid "Child Query"
-msgstr ""
-
-#: field.ccm.magnetic_media.label:837
+#: field.ccm.magnetic_media.label:794
 msgid "Magnetic Media"
 msgstr "Medios magnéticos"
 
-#: class.ccb.label:3916
-msgid "Copy Bucket"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.request_lib.label:3079
+#: field.ahr.request_lib.label:2941
 msgid "Requesting Library"
 msgstr "Pidiendo biblioteca"
 
-#: field.qdt.id.label:5706
-msgid "Datatype ID"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180
+#: field.ahtc.source.label:3997
 msgid "Sending Library"
 msgstr "Enviando biblioteca"
 
-#: field.rccc.call_number.label:6263
-#, fuzzy
+#: field.rccc.call_number.label:5352
 msgid "Call Number Link"
-msgstr "Números de llamada"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946
-#: field.acqdfe.item_count.label:5461
+#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
 msgid "Item Count"
 msgstr "Cuenta de Items"
 
-#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560
-#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698
-#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869
-#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901
-#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829
-#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183
-#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217
+#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
+#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
+#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
+#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
+#: field.sbu.label.label:2691
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295
-#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446
+#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
+#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
 msgid "Check In Library"
 msgstr "Comprobar en Biblioteca"
 
-#: field.atev.run_time.label:771
+#: field.atev.run_time.label:728
 msgid "Run Time"
 msgstr "Tiempo de ejecución"
 
-#: class.cubin.label:3514
+#: class.cubin.label:3367
 msgid "User Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.citm.label:2898
+#: class.citm.label:2760
 msgid "Item Type Map"
 msgstr "Mapa de Tipo de Items"
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: class.aous.label:1882
-#, fuzzy
+#: class.aous.label:1789
 msgid "Organizational Unit Setting"
-msgstr "Tipo de Unidad Organizacional"
+msgstr ""
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:5440
+#: field.acqdf.skip_count.label:5114
 msgid "Skip Count"
 msgstr "Saltar Conteo"
 
-#: field.cmfinm.norm.label:514
+#: field.cmfinm.norm.label:496
 msgid "Normalizer"
 msgstr "Normalizador"
 
-#: field.acqftr.src_amount.label:4480
-msgid "Source Amount"
-msgstr ""
+#: field.rud.general_division.label:5041
+msgid "General Demographic Division"
+msgstr "División demográfica general"
 
-#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010
+#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
 msgid "Responses"
 msgstr "Respuestas"
 
-#: field.mrd.item_form.label:2053
+#: field.mrd.item_form.label:1960
 msgid "Form"
 msgstr "Formulario"
 
-#: field.aufh.fail_time.label:3861
+#: field.aufh.fail_time.label:3713
 msgid "Retargeting Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525
+#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminado"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
 msgid "Legacy Stat Cat 1"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366
+#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
 msgid "Organizational Unit Type"
 msgstr "Tipo de Unidad Organizacional"
 
-#: field.acqft.map_entries.label:6626
+#: field.acqft.map_entries.label:5715
 msgid "Map Entries"
 msgstr "Entradas del Mapa"
 
-#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558
-#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662
+#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
+#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
 msgid "Payment Timestamp"
 msgstr "Estampilla de tiempo de Pago"
 
-#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296
-#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447
+#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
+#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
 msgid "Check In Staff"
 msgstr "Comprobar en Personal"
 
-#: field.mfr.ind1.label:1928
+#: field.mfr.ind1.label:1835
 msgid "Indicator 1"
 msgstr "Indicador 1"
 
-#: field.mfr.ind2.label:1929
+#: field.mfr.ind2.label:1836
 msgid "Indicator 2"
 msgstr "Indicador 2"
 
-#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162
+#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
 msgid "Checkins"
 msgstr ""
 
-#: class.stgu.label:5504
+#: class.stgu.label:5162
 msgid "User Stage"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.having_clause.label:5681
-msgid "HAVING Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.series_statement.label:5346
+#: field.rsr.series_statement.label:5020
 msgid "Series Statement (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: class.qfpd.label:5746
-msgid "Function Parameter Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.cblvl.code.label:2915
+#: field.cblvl.code.label:2777
 msgid "Bib Level Code"
 msgstr ""
 
-#: class.cubn.label:3312
+#: class.cubn.label:3165
 msgid "User Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.acqft.name.label:6625
+#: field.acqft.name.label:5714
 msgid "Fund Tag Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdf.owner.label:5438
+#: field.acqdf.owner.label:5112
 msgid "Formula Owner"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.record.label:155
+#: field.vii.record.label:139
 msgid "Import Record"
 msgstr "Importar registro"
 
-#: field.bra.valid_values.label:2502
+#: field.bra.valid_values.label:2391
 msgid "Valid Values"
 msgstr "Valores válidos"
 
-#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590
+#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
 msgid "Call Numbers"
 msgstr "Números de llamada"
 
-#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012
-#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062
+#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
+#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
 msgid "Payment Date/Time"
 msgstr "Fecha/Tiempo de Pago"
 
-#: field.bresv.request_time.label:2580
+#: field.bresv.request_time.label:2453
 msgid "Request Time"
 msgstr "Tiempo Pedido"
 
-#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769
-#: field.atevparam.event_def.label:793
+#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
+#: field.atevparam.event_def.label:749
 msgid "Event Definition"
 msgstr "Definición del evento"
 
-#: field.clm.value.label:1355
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: field.ac.active.label:3115
+msgid "IsActive?"
+msgstr "¿está activa?"
 
-#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861
+#: field.acqpo.order_date.label:4594
 msgid "Order Date"
 msgstr "Fecha de pedido"
 
-#: field.au.other_phone.label:1780
+#: field.au.other_phone.label:1687
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Otro teléfono"
 
-#: field.bre.simple_record.label:1615
-#, fuzzy
+#: field.bre.simple_record.label:1522
 msgid "Simple Record Extracts "
-msgstr "Extractos de Grabaciones Simples"
+msgstr ""
 
-#: class.actsce.label:3487
+#: class.actsce.label:3340
 msgid "User Stat Cat Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867
-msgid "Stored Query ID"
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
+msgid "Legacy CAT2 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.opac.label:3015
+#: field.asv.opac.label:2877
 msgid "OPAC Survey?"
 msgstr ""
 
-#: field.au.juvenile.label:1792
+#: field.au.juvenile.label:1699
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Juvenil"
 
-#: class.acqftm.label:6641
+#: class.acqftm.label:5730
 msgid "Fund Tag Map"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfdeb.label:4605
+#: class.acqfdeb.label:4380
 msgid "Debit From Fund"
 msgstr "Debito de Fondo"
 
-#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680
+#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
 msgid "Call Number/Volume"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.control_type.label:2050
+#: field.mrd.control_type.label:1957
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515
+#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
 msgid "Last Name"
 msgstr "Apellido"
 
-#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929
-msgid "Cast Type"
-msgstr ""
-
-#: class.xex.label:5956
-msgid "Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.acqpl.label:4788
+#: class.acqpl.label:4561
 msgid "Pick List"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
 msgid "Legacy CAT2 Link"
 msgstr ""
 
-#: class.mous.label:1549
+#: class.mous.label:1465
 msgid "Open User Summary"
 msgstr "Abrir resumen de usuario"
 
-#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676
-#, fuzzy
+#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
 msgid "Statistical Category Entries"
-msgstr "Categoría estadística"
+msgstr ""
 
-#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202
-#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362
-#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353
-#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791
-#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853
-#: field.acqedi.owner.label:5145
+#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
+#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
+#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
+#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
 msgid "Owner"
 msgstr "Propietario"
 
-#: field.bresv.current_resource.label:2593
+#: field.bresv.current_resource.label:2465
 msgid "Current Resource"
 msgstr "Recurso actual"
 
-#: class.ancihu.label:1213
+#: class.ancihu.label:1147
 msgid "Non-cataloged In House Use"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfcb.label:4694
+#: class.acqfcb.label:4467
 msgid "Fund Combined Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.holdable_formats.label:3074
+#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.notes.label:3708
+#: field.acp.notes.label:3560
 msgid "Copy Notes"
 msgstr "Copiar notas"
 
-#: field.cin.param_count.label:498
+#: field.cin.param_count.label:480
 msgid "Required Parameter Count"
 msgstr ""
 
-#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457
+#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
 msgid "Evergreen Record"
 msgstr ""
 
-#: class.cbrebi.label:4081
+#: class.cbrebi.label:3933
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454
+#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
 msgid "Match ID"
 msgstr ""
 
-#: field.pgpt.grp.label:2096
+#: field.pgpt.grp.label:2003
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147
+#: field.mbts.total_owed.label:1083
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Total debido"
 
-#: class.pugm.label:4225
+#: class.pugm.label:4042
 msgid "User Group Map"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.application_perm.label:3787
+#: field.pgt.application_perm.label:3639
 msgid "Required Permission"
 msgstr "Permiso requerido"
 
-#: field.au.ident_type2.label:1773
+#: field.au.ident_type2.label:1680
 msgid "Secondary Identification Type"
 msgstr "Tipo de identificación secudaria"
 
-#: class.acqlimad.label:5032
+#: class.acqlimad.label:4741
 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:3886
+#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
 msgid "Statistical Category"
 msgstr "Categoría estadística"
 
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124
-#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145
-#, fuzzy
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
 msgid "Last Payment Timestamp"
-msgstr "Estampilla de tiempo de Pago"
+msgstr ""
 
-#: class.rmobbcol.label:6581
+#: class.rmobbcol.label:5670
 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
 
-#: class.rsr.label:5332
+#: class.rsr.label:5006
 msgid "Simple Record"
 msgstr "Registro simple"
 
-#: field.ahr.usr.label:3085
+#: field.ahr.usr.label:2947
 msgid "Hold User"
 msgstr ""
 
-#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069
+#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
 msgid "Credit Card Payment"
 msgstr ""
 
-#: field.asvr.answer.label:1262
+#: field.asvr.answer.label:1196
 msgid "Answer"
 msgstr "Respuesta"
 
-#: field.mrd.audience.label:2046
+#: field.mrd.audience.label:1953
 msgid "Audn"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:4823
+#: field.acqpo.lineitems.label:4596
 msgid "Line Items"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211
+#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
 msgid "Circulate"
 msgstr "Circular"
 
-#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209
-#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527
+#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
+#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: field.qrc.column_type.label:5837
-msgid "Column Type"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900
-#: field.acpl.opac_visible.label:2726
+#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
+#: field.acpl.opac_visible.label:2588
 msgid "Is OPAC Visible?"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.dest_amount.label:4482
-msgid "Destination Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.notifications.label:3089
+#: field.ahr.notifications.label:2951
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
-#: field.aou.shortname.label:3152
+#: field.aou.shortname.label:3014
 msgid "Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: field.asvr.answer_date.label:1263
+#: field.asvr.answer_date.label:1197
 msgid "Answer Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411
+#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
 msgid "Metabib Field"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794
-#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688
+#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
+#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
 msgid "Is Deleted"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694
+#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
 msgid "Last Edit Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152
-#: field.rccbs.xact_type.label:6332
+#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
 msgid "Transaction Type"
 msgstr "Tipo de transacción"
 
-#: field.bresv.end_time.label:2582
+#: field.bresv.end_time.label:2455
 msgid "End Time"
 msgstr "Hora de finalización"
 
-#: field.ateo.id.label:599
+#: field.ateo.id.label:556
 msgid "Output ID"
 msgstr ""
 
-#: class.mbts.label:1116
-#, fuzzy
+#: class.mbts.label:1073
 msgid "Billable Transaction Summary"
-msgstr "Transacciones facturables"
+msgstr ""
 
-#: field.mb.billing_ts.label:4209
+#: field.mb.billing_ts.label:4026
 msgid "Billing Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: field.au.billing_address.label:1757
+#: field.au.billing_address.label:1664
 msgid "Physical Address"
 msgstr "Dirección física"
 
-#: field.mrd.item_lang.label:2054
+#: field.mrd.item_lang.label:1961
 msgid "Lang"
 msgstr ""
 
-#: field.cza.id.label:584
+#: field.cza.id.label:541
 msgid "Z39.50 Attribute ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
 msgid "Legacy Stat Cat 2"
 msgstr ""
 
-#: field.au.reservations.label:1803
+#: field.au.reservations.label:1710
 msgid "Reservations"
 msgstr "Reservas"
 
-#: field.cblvl.value.label:2916
+#: field.cblvl.value.label:2778
 msgid "Bib Level"
 msgstr ""
 
-#: field.qsf.composite_type.label:5720
-msgid "Composite Type"
-msgstr ""
-
-#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110
+#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
 msgid "Stat Cat"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.id.label:2052
+#: field.mrd.id.label:1959
 msgid "Descriptor ID"
 msgstr ""
 
-#: class.cbrebt.label:882
+#: class.cbrebt.label:839
 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.vibtf.label:133
+#: class.vibtf.label:117
 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
 msgstr ""
 
-#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265
-#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441
+#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
+#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
 msgid "Entries"
 msgstr "Entradas"
 
-#: class.acqliad.label:5022
+#: class.acqliad.label:4731
 msgid "Line Item Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: class.arn.label:2210
+#: class.arn.label:2117
 msgid "Authority Record Note"
 msgstr ""
 
-#: class.rocit.label:6496
+#: class.rocit.label:5585
 msgid "Classic Item List"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633
+#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
 msgid "Allocations"
 msgstr ""
 
-#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694
-#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024
-#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045
-#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068
-#: field.acqlilad.id.label:5128
+#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
+#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
+#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
+#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
+#: field.acqlilad.id.label:4837
 msgid "Definition ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
 msgid "Dewey Range - Hundreds"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:3786
+#: field.pgt.perm_interval.label:3638
 msgid "User Expiration Interval"
 msgstr ""
 
-#: class.vqbrad.label:292
+#: class.vqbrad.label:274
 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971
+#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
 msgid "Vote Value"
 msgstr ""
 
-#: field.qsf.id.label:5719
-msgid "Subfield ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vii.definition.label:156
+#: field.vii.definition.label:140
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "Definición del atributo"
 
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
 msgid "Circ Lib Name"
 msgstr ""
 
-#: field.ssub.end_date.label:2818
+#: field.ssub.end_date.label:2680
 msgid "End date"
 msgstr "Fecha de finalización"
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326
-#: field.rsr.biblio_record.label:5356
+#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
+#: field.rsr.biblio_record.label:5030
 msgid "Full Bibliographic record"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
 msgid "Origin Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303
-#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454
-msgid "Circ Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: class.acqedi.label:5136
-msgid "EDI Account"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385
-#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902
-#: field.acqlih.marc.label:4943
+#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
+#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
 msgid "MARC"
 msgstr "MARC"
 
-#: field.aou.resv_requests.label:3167
+#: field.aou.resv_requests.label:3028
 msgid "Reservation Requests"
 msgstr "Pedidos de reserva"
 
-#: class.iatc.label:6362
+#: class.iatc.label:5451
 msgid "Inter-system Copy Transit"
 msgstr ""
 
-#: class.aihu.label:1199
+#: class.aihu.label:1133
 msgid "In House Use"
 msgstr ""
 
@@ -971,1472 +856,1295 @@
 msgid "Record Node"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323
-#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373
-#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252
-#: field.rodcirc.circ_type.label:6473
+#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
+#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
+#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
+#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
 msgid "Circulation Type"
 msgstr "Tipo de circulación"
 
-#: field.sra.multiplier.label:2934
+#: field.sra.multiplier.label:2796
 msgid "Multiplier"
 msgstr "Multiplicador"
 
-#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146
-msgid "Last Activity"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.id.label:5675
-msgid "Query ID"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.lineitem_details.label:4911
+#: field.jub.lineitem_details.label:4655
 msgid "Line Item Details"
 msgstr ""
 
-#: class.rrf.label:5211
+#: class.rrf.label:4885
 msgid "Report Folder"
 msgstr "Carpeta de informe"
 
-#: field.rocit.pubdate.label:6500
+#: field.rocit.pubdate.label:5589
 msgid "Pubdate"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:4912
+#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
 msgid "Line Item Notes"
 msgstr ""
 
-#: field.ahtc.hold.label:4176
+#: field.ahtc.hold.label:3993
 msgid "Hold requiring Transit"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.notes.label:1608
+#: field.bre.notes.label:1515
 msgid "Non-MARC Record Notes"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.ill_address.label:3147
+#: field.aou.ill_address.label:3009
 msgid "ILL Receiving Address"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
 msgid "Fulfilling Staff"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.name.label:3373
+#: field.aout.name.label:3226
 msgid "Type Name"
 msgstr "Nombre del tipo"
 
-#: field.acpn.create_date.label:1896
-#, fuzzy
+#: field.acpn.create_date.label:1803
 msgid "Note Creation Date/Time"
-msgstr "Fecha/Hora de Creación"
+msgstr ""
 
-#: class.atcol.label:636
+#: class.atcol.label:593
 msgid "Trigger Environment Collector"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321
-#: field.rsr.author.label:5342
+#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
+#: field.rsr.author.label:5016
 msgid "Author (normalized)"
 msgstr "Autor (normalizado)"
 
-#: class.cbreb.label:2669
+#: class.cbreb.label:2531
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215
+#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
 msgid "Holdable"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.stop_fines_time.label:2253
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
 msgid "Fine Stop Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.au.settings.label:1748
+#: field.au.settings.label:1655
 msgid "All User Settings"
 msgstr "Opciones de Todos los Usuarios"
 
-#: field.acn.copies.label:1483
+#: field.acn.copies.label:1399
 msgid "Copies"
 msgstr "Copias"
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:3086
+#: field.ahr.cancel_time.label:2948
 msgid "Hold Cancel Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.max_delay.label:733
-msgid "Max Event Validity Delay"
-msgstr ""
+#: class.atclean.label:633
+msgid "Trigger Event Cleanup"
+msgstr "Ejecutar Evento de Limpieza"
 
-#: class.ccmcmtm.label:1046
-msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+#: class.ccmcmtm.label:1003
+msgid ""
+"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.debits.label:4634
+#: field.acqf.debits.label:4407
 msgid "Debits"
 msgstr "Débitos"
 
-#: field.cmfpm.default_val.label:6170
-msgid "Default Value"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304
-#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434
-#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455
+#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
+#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
+#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
 msgid "Fine Interval"
 msgstr ""
 
-#: class.mrd.label:2044
+#: class.mrd.label:1951
 msgid "Basic Record Descriptor"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324
-#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577
-#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472
-#: field.rodcirc.billing_total.label:6474
+#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
+#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
+#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
+#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
 msgid "Billing Totals"
 msgstr "Totales de Facturacion"
 
-#: field.chmm.transit_range.label:948
+#: field.chmm.transit_range.label:905
 msgid "Transit Range"
 msgstr "Rango de Transito"
 
-#: class.aua.label:2158
+#: class.aua.label:2065
 msgid "User Address"
 msgstr "Dirección del usuario"
 
-#: field.atevdef.delay_field.label:734
+#: field.atevdef.delay_field.label:691
 msgid "Processing Delay Context Field"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251
-#, fuzzy
+#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
 msgid "Circulation Date/Time"
-msgstr "Fecha/Hora de Creación"
+msgstr ""
 
-#: class.msefe.label:3285
+#: class.msefe.label:3138
 msgid "Series Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917
+#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: field.ergbhu.id.label:5418
+#: field.ergbhu.id.label:5092
 msgid "Bib ID"
 msgstr ""
 
-#: class.cbrebin.label:4096
+#: class.cbrebin.label:3948
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325
-#: field.rsr.issn.label:5349
+#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
+#: field.rsr.issn.label:5023
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: class.cifm.label:1466
+#: class.cifm.label:1382
 msgid "Item Form Map"
 msgstr ""
 
-#: class.sbsum.label:2851
+#: class.sbsum.label:2713
 msgid "Bib Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933
+#: field.jub.id.label:4639
 msgid "Lineitem ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320
-#: field.rsr.title.label:5340
+#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
+#: field.rsr.title.label:5014
 msgid "Title Proper (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:3082
+#: field.ahr.selection_depth.label:2944
 msgid "Item Selection Depth"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207
-#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298
-#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682
-#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588
-#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664
-#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569
-#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583
+#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
+#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
+#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
+#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
+#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
+#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
+#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
 msgid "Circulating Library"
 msgstr ""
 
-#: class.ccbin.label:1307
+#: class.ccbin.label:1241
 msgid "Copy Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627
+#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
 msgid "Reservation"
 msgstr "Reserva"
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:5408
+#: field.rxpt.unvoided.label:5082
 msgid "Unvoided Paid Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223
-#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244
-#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701
-#: field.rocit.opac_visible.label:6522
+#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
+#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
+#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
+#: field.rocit.opac_visible.label:5611
 msgid "OPAC Visible"
 msgstr ""
 
-#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266
-#: field.stgsc.statcat.label:5569
+#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
+#: field.stgsc.statcat.label:5227
 msgid "Stat Cat ID"
 msgstr ""
 
-#: class.qfr.label:5807
-msgid "From Relation"
+#: field.auri.call_number_maps.label:1439
+msgid "Call Number Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.auri.call_number_maps.label:1523
-#, fuzzy
-msgid "Call Number Maps"
-msgstr "Números de llamada"
-
-#: class.acnn.label:2180
-#, fuzzy
+#: class.acnn.label:2087
 msgid "Call Number Note"
-msgstr "Números de llamada"
+msgstr ""
 
-#: field.bra.name.label:2499
+#: field.bra.name.label:2388
 msgid "Resource Attribute Name"
 msgstr ""
 
-#: class.mmrsm.label:1983
+#: class.mmrsm.label:1890
 msgid "Metarecord Source Map"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.questions.label:3009
+#: field.asv.questions.label:2871
 msgid "Questions"
 msgstr "Preguntas"
 
-#: class.acqfap.label:4762
+#: class.acqfap.label:4535
 msgid "Fund Allocation Percent"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.attr_vals.label:3172
+#: field.aou.attr_vals.label:3033
 msgid "Attribute Values"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.genre.label:5352
+#: field.rsr.genre.label:5026
 msgid "Genres (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.qdt.is_numeric.label:5708
-msgid "Is Numeric"
-msgstr ""
-
-#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836
-#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978
-msgid "Column Name"
-msgstr ""
-
-#: class.acqexr.label:4328
+#: class.acqexr.label:4145
 msgid "Exchange Rate"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149
+#: field.mbts.usr.label:1085
 msgid "Billed User"
 msgstr ""
 
-#: class.aoa.label:3036
+#: class.aoa.label:2898
 msgid "Org Address"
 msgstr ""
 
-#: class.aou.label:3141
+#: class.aou.label:3003
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Unidad organizacional"
 
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
 msgid "Max Fine Rule"
 msgstr ""
 
-#: class.atevdef.label:722
+#: class.atevdef.label:679
 msgid "Trigger Event Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.total.label:2999
+#: field.ssr.total.label:2861
 msgid "Total Results"
 msgstr ""
 
-#: class.stgba.label:5549
+#: class.stgba.label:5207
 msgid "Billing Address Stage"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.prev_dest.label:1236
+#: field.atc.prev_dest.label:1170
 msgid "Prev Destination"
 msgstr ""
 
-#: field.cbt.default_price.label:4298
+#: field.cbt.default_price.label:4115
 msgid "Default Price"
 msgstr "Precio predeterminado"
 
-#: class.xcol.label:5940
-msgid "Column Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939
+#: field.jub.picklist.label:4641
 msgid "Picklist"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220
-#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678
+#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
+#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
 msgid "Alert Message"
 msgstr "Mensaje de alerta"
 
-#: class.i18n_l.label:4276
+#: class.i18n_l.label:4093
 msgid "Locale"
 msgstr "Idioma"
 
-#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140
-#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463
-#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577
-#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407
-#: field.rccbs.id.label:6317
-#, fuzzy
+#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
+#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
+#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
+#: field.rccbs.id.label:5406
 msgid "Transaction ID"
-msgstr "Transacción"
+msgstr ""
 
-#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660
-#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038
-#: field.mdp.id.label:4060
-#, fuzzy
+#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
+#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
+#: field.mdp.id.label:3912
 msgid "Payment ID"
-msgstr "ID de Pago"
-
-#: class.xin.label:6005
-msgid "In Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554
-#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656
-#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009
-#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059
-#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579
-#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611
-#: field.acqfa.amount.label:4749
+#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
+#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
+#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
+#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
+#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
+#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
 msgid "Amount"
 msgstr "Monto"
 
-#: field.ahn.notify_time.label:2712
-#, fuzzy
+#: field.ahn.notify_time.label:2574
 msgid "Notification Date/Time"
-msgstr "Fecha/Hora de Creación"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.id.label:154
+#: field.vii.id.label:138
 msgid "Import Item ID"
 msgstr ""
 
-#: class.chmm.label:930
+#: class.chmm.label:887
 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
 msgstr ""
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:4065
+#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
 msgid "Accepting User"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.date1.label:2061
+#: field.mrd.date1.label:1968
 msgid "Date1"
 msgstr "Fecha1"
 
-#: field.bre.subject_field_entries.label:1610
+#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
 msgid "Indexed Subject Field Entries"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.duration_rule.label:993
+#: field.ccmm.duration_rule.label:950
 msgid "Duration Rule"
 msgstr ""
 
-#: class.xcase.label:5908
-msgid "Case Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpctm.label:6180
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfap.fund_code.label:4767
+#: field.acqfap.fund_code.label:4540
 msgid "Fund Code"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104
-msgid "Right Operand"
-msgstr ""
-
-#: class.acpl.label:2719
+#: class.acpl.label:2581
 msgid "Copy/Shelving Location"
 msgstr ""
 
-#: field.auoi.org_unit.label:481
+#: field.auoi.org_unit.label:463
 msgid "Allowed Org Unit"
 msgstr ""
 
-#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257
+#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
 msgid "Literary Form"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:3078
-#, fuzzy
+#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
 msgid "Last Targeting Date/Time"
-msgstr "Fecha/Tiempo de Pago"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.response_group_id.label:1267
+#: field.asvr.response_group_id.label:1201
 msgid "Response Group ID"
 msgstr ""
 
-#: field.qfs.id.label:5734
-msgid "Function Signature ID"
-msgstr ""
+#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
+msgid "Active?"
+msgstr "¿Activo?"
 
-#: class.vaq.label:359
-msgid "Import/Overlay Authority Queue"
-msgstr ""
-
-#: class.xcast.label:5922
-msgid "Cast Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751
-msgid "Datatype"
-msgstr ""
-
-#: field.qfr.on_clause.label:5819
-msgid "On Clause ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqft.id.label:6623
+#: field.acqft.id.label:5712
 msgid "Fund Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470
-msgid "Billing Line Items"
-msgstr ""
-
-#: field.au.usrname.label:1790
+#: field.au.usrname.label:1697
 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.rel.label:2997
+#: field.ssr.rel.label:2859
 msgid "Relevance"
 msgstr "Relevancia"
 
-#: class.aus.label:1175
+#: class.aus.label:1109
 msgid "User Setting"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302
-#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356
-#: field.rodcirc.duration.label:6453
+#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
+#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
+#: field.rodcirc.duration.label:5542
 msgid "Circulation Duration"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.language.label:6256
+#: field.rccc.language.label:5345
 msgid "Item Language"
 msgstr ""
 
-#: class.mbp.label:4007
+#: class.mbp.label:3859
 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
 msgstr ""
 
-#: class.actscecm.label:3883
-#, fuzzy
+#: class.actscecm.label:3735
 msgid "User Statistical Category Entry"
-msgstr "Categoría estadística"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrn.body.label:3124
+#: field.ahrn.body.label:2986
 msgid "Body"
 msgstr "Cuerpo"
 
-#: class.vqarad.label:408
+#: class.vqarad.label:390
 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: class.aufh.label:3857
+#: class.aufh.label:3709
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.san.label:4358
+#: field.acqpro.san.label:4175
 msgid "SAN"
 msgstr ""
 
-#: class.ard.label:1341
+#: class.ard.label:1275
 msgid "Authority Record Descriptor"
 msgstr ""
 
-#: class.rs.label:5269
+#: class.rs.label:4943
 msgid "Schedule"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
 msgid "Recurring Fine Rule"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.checkout_workstation.label:120
-#, fuzzy
-msgid "Checkout Workstation"
-msgstr "Comprobando Estación de Trabajo"
-
-#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793
-#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897
-#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926
-#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960
-#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993
-#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025
-#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055
-#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085
-#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119
-#: field.xsubq.parent_expr.label:6134
-msgid "Parent Expression"
+#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
+#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
+msgid "Circ Duration Rule"
 msgstr ""
 
-#: field.bravm.attr_value.label:2628
+#: field.bravm.attr_value.label:2496
 msgid "Attribute Map"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.complete_time.label:774
+#: field.atev.complete_time.label:731
 msgid "Complete Time"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.required.label:3018
+#: field.asv.required.label:2880
 msgid "Is Required?"
 msgstr "¿es requerido?"
 
-#: field.atevdef.usr_field.label:739
+#: field.atevdef.usr_field.label:696
 msgid "Opt-In User Field"
 msgstr ""
 
-#: field.au.survey_responses.label:1751
+#: field.au.survey_responses.label:1658
 msgid "Survey Responses"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:6504
+#: field.rocit.call_number_label.label:5593
 msgid "Callnumber Label"
 msgstr ""
 
-#: class.acqda.label:5488
-msgid "Debit Attribution"
-msgstr ""
+#: field.atevparam.value.label:751
+msgid "Parameter Value"
+msgstr "Valor del parámetro"
 
-#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "XPath"
-
-#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177
-#: field.iatc.id.label:6376
+#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
 msgid "Transit ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.total_circ_count.label:3711
+#: field.acp.total_circ_count.label:3563
 msgid "Total Circulations"
 msgstr "Circulaciones totales"
 
-#: field.acqexr.id.label:4330
+#: field.acqexr.id.label:4147
 msgid "Exchange Rate ID"
 msgstr ""
 
-#: field.au.credit_forward_balance.label:1762
+#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
 msgid "User Credit Balance"
 msgstr ""
 
-#: class.vqbra.label:315
+#: class.vqbra.label:297
 msgid "Queued Bib Record Attribute"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686
+#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
 msgid "Creation Date/Time"
 msgstr "Fecha/Hora de Creación"
 
-#: field.atevparam.param.label:794
+#: field.atevparam.param.label:750
 msgid "Parameter Name"
 msgstr "Nombre del parámetro"
 
-#: field.rocit.due_date.label:6529
+#: field.rocit.due_date.label:5618
 msgid "Due Date"
 msgstr "Fecha de vencimiento"
 
-#: field.atevdef.granularity.label:738
+#: field.atevdef.granularity.label:695
 msgid "Granularity"
 msgstr "Granularidad"
 
-#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534
-#: field.ssub.uri.label:2816
+#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
+#: field.ssub.uri.label:2678
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769
+#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
 msgid "Allocating User"
 msgstr ""
 
-#: class.acqlilad.label:5126
+#: class.acqlilad.label:4835
 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.id.label:3372
+#: field.aout.id.label:3225
 msgid "Type ID"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321
-#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471
+#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
+#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
 msgid "Transaction Payments"
 msgstr ""
 
-#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439
+#: class.bre.label:1495
 msgid "Bibliographic Record"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.uri_maps.label:1494
+#: field.acn.uri_maps.label:1410
 msgid "URI Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.cam.code.label:1452
+#: field.cam.code.label:1368
 msgid "Audience Code"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:3091
+#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
 msgid "Eligible Copies"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016
-#, fuzzy
+#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
 msgid "Cash Payment Detail"
-msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfst.label:4684
+#: class.acqfst.label:4457
 msgid "Total Spent from Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927
+#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
 msgid "Field ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpa.street1.label:4387
+#: field.acqpa.street1.label:4202
 msgid "Street 1"
 msgstr "Calle 1"
 
-#: field.acqedi.in_dir.label:5148
-msgid "Incoming Directory"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.id.label:4478
-msgid "Fund Transfer ID"
-msgstr ""
-
-#: class.sisum.label:2873
+#: class.sisum.label:2735
 msgid "Index Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.class_name.label:5812
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.from_clause.label:5679
-msgid "FROM Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.mrd.type_mat.label:2059
+#: field.mrd.type_mat.label:1966
 msgid "TMat"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589
+#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
 msgid "Fine Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.item_type.label:3834
+#: field.ancc.item_type.label:3686
 msgid "Non-cat Item Type"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.user_data.label:776
-msgid "User Data"
+#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
+#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
+msgid "User Home Library"
 msgstr ""
 
-#: class.pgpt.label:2093
+#: class.pgpt.label:2000
 msgid "Group Penalty Threshold"
 msgstr ""
 
-#: class.vam.label:452
+#: class.vam.label:434
 msgid "Queued Authority Record Match"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547
-#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600
+#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
+#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
 msgid "Total Billed"
 msgstr "Total facturado"
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:3370
+#: field.aout.can_have_vols.label:3223
 msgid "Can Have Volumes?"
 msgstr ""
 
-#: class.aun.label:1160
+#: class.aun.label:1094
 msgid "User Note"
 msgstr ""
 
-#: field.qfs.function_name.label:5735
-msgid "Function Name"
+#: class.actsc.label:3124
+msgid "User Statistical Category"
 msgstr ""
 
-#: class.actsc.label:3263
-#, fuzzy
-msgid "User Statistical Category"
-msgstr "Categoría estadística"
-
-#: field.brav.valid_value.label:2526
+#: field.brav.valid_value.label:2409
 msgid "Valid Value"
 msgstr "Valor válido"
 
-#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779
-#, fuzzy
+#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
 msgid "Permission Group"
-msgstr "Grupo de permisos de usuario"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021
-#: field.mndp.forgive_payment.label:4045
+#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
+#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
 msgid "Forgive Payment Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.rhrr.target.label:5385
+#: field.rhrr.target.label:5059
 msgid "Hold Target"
 msgstr ""
 
-#: field.au.suffix.label:1787
+#: field.au.suffix.label:1694
 msgid "Suffix/Title"
 msgstr ""
 
-#: field.asvr.effective_date.label:1264
+#: field.asvr.effective_date.label:1198
 msgid "Effective Answer Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690
+#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
 msgid "Is Deposit Required"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.capture_time.label:3066
+#: field.ahr.capture_time.label:2928
 msgid "Capture Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139
-#: field.rccbs.balance_owed.label:6350
+#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
 msgid "Balance Owed"
 msgstr ""
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:5429
+#: field.erfcc.circ_count.label:5103
 msgid "Total Circulation Count"
 msgstr ""
 
-#: class.pupm.label:3952
-#, fuzzy
+#: class.pupm.label:3804
 msgid "User Permission Map"
-msgstr "Grupo de permisos de usuario"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.max_holds.label:949
+#: field.chmm.max_holds.label:906
 msgid "Max Holds"
 msgstr ""
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:5387
+#: field.rhrr.bib_record.label:5061
 msgid "Target Bib Record"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.function_call.label:5814
-msgid "Function Call ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768
+#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
 msgid "Percent"
 msgstr "Porcentaje"
 
-#: class.ac.label:3252
+#: class.ac.label:3113
 msgid "Library Card"
 msgstr ""
 
-#: field.au.second_given_name.label:1785
-#: field.stgu.second_given_name.label:5514
+#: field.au.second_given_name.label:1692
+#: field.stgu.second_given_name.label:5172
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Segundo nombre"
 
-#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218
+#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
 msgid "Recording Staff"
 msgstr ""
 
-#: field.acplo.id.label:2747
+#: field.acplo.id.label:2609
 msgid "Location Order ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.billing_address.label:3144
+#: field.aou.billing_address.label:3006
 msgid "Billing Address"
 msgstr "Dirección de facturación"
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:3169
+#: field.aou.rsrc_types.label:3030
 msgid "Resource Types"
 msgstr ""
 
-#: field.ssub.start_date.label:2817
+#: field.ssub.start_date.label:2679
 msgid "Start date"
 msgstr "Fecha inicial"
 
-#: field.acp.loan_duration.label:3699
+#: field.acp.loan_duration.label:3552
 msgid "Loan Duration"
 msgstr "Duración del préstamo"
 
-#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365
-#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160
-#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443
-#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149
+#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
+#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
+#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
+#: field.acqlia.attr_type.label:4693
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: field.ahr.expire_time.label:3069
+#: field.ahr.expire_time.label:2931
 msgid "Hold Expire Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.id.label:4997
-msgid "Item Detail ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: field.bre.full_record_entries.label:1614
+#: field.bre.full_record_entries.label:1521
 msgid "Flattened MARC Fields "
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.lineitem.label:4998
+#: field.acqlid.lineitem.label:4707
 msgid "PO Line Item"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317
-#: field.rsr.quality.label:5337
+#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
+#: field.rsr.quality.label:5011
 msgid "Overall Record Quality"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:4826
+#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
 msgid "Amount Spent"
 msgstr ""
 
-#: class.mg.label:3420
+#: class.mg.label:3273
 msgid "Grocery Transaction"
 msgstr ""
 
-#: class.atev.label:765
+#: class.atev.label:722
 msgid "Trigger Event Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfet.amount.label:4677
+#: field.acqfet.amount.label:4450
 msgid "Total Encumbrance Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.name.label:4501
+#: field.acqfc.name.label:4294
 msgid "Fiscal Calendar Name"
 msgstr ""
 
-#: class.ccnbn.label:3229
+#: class.ccnbn.label:3090
 msgid "Call Number Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585
+#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
 msgid "Z39.50 Source"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785
+#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
 msgid "Bib Record"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:6347
+#: field.rccbs.patron_city.label:5436
 msgid "User City"
 msgstr ""
 
-#: class.rr.label:5248
+#: class.rr.label:4922
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
-#: class.acqfsrcat.label:4714
-#, fuzzy
+#: class.acqfsrcat.label:4487
 msgid "Total Allocation to Funding Source"
-msgstr "Total asignado por Fuente de Financiamiento"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862
+#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
 msgid "Hold"
 msgstr "Retener"
 
-#: field.cifm.value.label:1469
+#: field.cifm.value.label:1385
 msgid "Item Form"
 msgstr ""
 
-#: class.cit.label:1072
+#: class.cit.label:1029
 msgid "Identification Type"
 msgstr "Tipo de identificación"
 
-#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792
+#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
 msgid "Event ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.requestor.label:3081
+#: field.ahr.requestor.label:2943
 msgid "Requesting User"
 msgstr ""
 
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818
-#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
+#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
 msgid "Workstation"
 msgstr "Estación de trabajo"
 
-#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216
+#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transacción"
 
-#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814
-#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900
-#: field.acqlin.create_time.label:4968
+#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
+#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
+#: field.acqlin.create_time.label:4677
 msgid "Creation Time"
 msgstr "Hora de creación"
 
-#: class.ccnb.label:3214
+#: class.ccnb.label:3075
 msgid "Call Number Bucket"
 msgstr ""
 
-#: class.ccbi.label:1292
+#: class.ccbi.label:1226
 msgid "Copy Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: class.viiad.label:199
+#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
 msgid "Import Item Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
 msgid "Owning Lib Name"
 msgstr ""
 
-#: class.cmfinm.label:510
+#: class.cmfinm.label:492
 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:6249
+#: field.rccc.circ_lib.label:5338
 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.fine_level.label:3696
+#: field.acp.fine_level.label:3549
 msgid "Fine Level"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434
-#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152
+#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
+#: field.ssr.record.label:2860
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.validator.label:728
+#: field.atevdef.validator.label:685
 msgid "Validator"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898
+#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
 msgid "Note ID"
 msgstr ""
 
-#: class.sssum.label:2862
+#: class.sssum.label:2724
 msgid "Supplemental Issue Summary"
 msgstr ""
 
-#: class.stgc.label:5524
+#: class.stgc.label:5182
 msgid "Card Stage"
 msgstr ""
 
-#: class.acplo.label:2745
+#: class.acplo.label:2607
 msgid "Copy/Shelving Location Order"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:5341
+#: field.rsr.uniform_title.label:5015
 msgid "Uniform Title (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.notify_time.label:3087
+#: field.ahr.notify_time.label:2949
 msgid "Notify Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.status_changed_time.label:3705
+#: field.acp.status_changed_time.label:3558
 msgid "Copy Status Changed Time"
 msgstr ""
 
-#: field.sra.bump_type.label:2933
+#: field.sra.bump_type.label:2795
 msgid "Bump Type"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945
+#: field.jub.source_label.label:4648
 msgid "Source Label"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.rollover.label:4630
-msgid "Rollover"
-msgstr ""
-
-#: class.ahr.label:3062
+#: class.ahr.label:2924
 msgid "Hold Request"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr.label:6328
+#: field.rccbs.usr.label:5417
 msgid "User Link"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706
+#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
 msgid "Is Mint Condition"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
 msgid "Dewey Block - Hundreds"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.age_protect.label:6521
-msgid "Age Protection"
-msgstr ""
-
-#: field.aufhml.min.label:5608
+#: field.aufhml.min.label:5266
 msgid "Min Loop"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987
-#: field.rccc.item_form.label:6258
+#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
+#: field.rccc.item_form.label:5347
 msgid "MARC Form"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpa.valid.label:4389
+#: field.acqpa.valid.label:4204
 msgid "Is Valid?"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.pos.label:516
+#: field.cmfinm.pos.label:498
 msgid "Order of Application"
 msgstr ""
 
-#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901
+#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
 msgid "Item Type"
 msgstr ""
 
-#: class.mafe.label:1187
+#: class.mafe.label:1121
 msgid "Author Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.visible.label:3001
+#: field.ssr.visible.label:2863
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: class.rmocbbol.label:6542
+#: class.rmocbbol.label:5631
 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:3076
+#: field.ahr.phone_notify.label:2938
 msgid "Notifications Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.return_time.label:2586
+#: field.bresv.return_time.label:2459
 msgid "Return Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:3430
-#, fuzzy
+#: field.mg.billable_transaction.label:3283
 msgid "Billable Transaction link"
-msgstr "Transacciones facturables"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.error_output.label:778
+#: field.atev.error_output.label:734
 msgid "Error Output"
 msgstr ""
 
-#: class.atevparam.label:790
+#: class.atevparam.label:746
 msgid "Trigger Event Parameter"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305
-#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456
+#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
+#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
 msgid "Circ ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:5397
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.bre.deleted.label:1595
+#: field.bre.deleted.label:1502
 msgid "Is Deleted?"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982
-msgid "Active?"
-msgstr "¿Activo?"
-
-#: class.accs.label:115
-msgid "Circulation Chain Summary"
+#: class.vaq.label:341
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
 msgstr ""
 
-#: class.acqphsm.label:5098
-msgid "Provider Holding Subfield Map"
+#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
+msgid "Billing Line Items"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.circulate.label:3684
+#: field.acp.circulate.label:3537
 msgid "Can Circulate"
 msgstr ""
 
-#: class.ascecm.label:2885
+#: class.ascecm.label:2747
 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey.label:6265
+#: field.rccc.dewey.label:5354
 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
 msgstr ""
 
-#: class.acqlia.label:4980
+#: class.acqlia.label:4689
 msgid "Line Item Attribute"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.parent_ou.label:3151
+#: field.aou.parent_ou.label:3013
 msgid "Parent Organizational Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
 msgid "Stat-Cat entry maps"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.add_time.label:770
-#, fuzzy
+#: field.atev.add_time.label:727
 msgid "Add Time"
-msgstr "Hora de finalización"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776
-#: field.sre.last_xact_id.label:2792
+#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
+#: field.sre.last_xact_id.label:2654
 msgid "Last Transaction ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019
-#, fuzzy
+#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
 msgid "Check Payment Detail"
-msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfy.year_end.label:4527
+#: field.acqfy.year_end.label:4320
 msgid "Year End"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384
-#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607
-#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645
-#: field.aufhol.hold.label:5663
+#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
+#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
+#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
+#: field.aufhol.hold.label:5321
 msgid "Hold ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121
-#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
 msgid "Last Billing Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: class.xnull.label:6067
-msgid "Null Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
 msgid "Library Circulation Location Link"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
 msgid "Dewy Tens"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165
+#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
 msgid "Copy Location Orders"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsb.label:4734
-msgid "Fund Spent Balance"
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpc.role.label:4417
+#: field.acqpc.role.label:4232
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:4983
+#: field.acqlia.lineitem.label:4692
 msgid "Lineitem"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.sort_date.label:4593
-msgid "Sort Date"
-msgstr ""
-
-#: field.pgt.usergroup.label:3788
+#: field.pgt.usergroup.label:3640
 msgid "Is User Group"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.cancel_time.label:2584
+#: field.bresv.cancel_time.label:2457
 msgid "Cancel Time"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
 msgid "User Home Library Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.circulate.label:2721
+#: field.acpl.circulate.label:2583
 msgid "Can Circulate?"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
 msgid "Debit Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ssr.label:2994
+#: class.ssr.label:2856
 msgid "Search Result"
 msgstr ""
 
-#: field.acqct.label.label:4315
+#: field.acqct.label.label:4132
 msgid "Currency Label"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.children.label:3368
+#: field.aout.children.label:3221
 msgid "Subordinate Types"
 msgstr ""
 
-#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626
+#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
 msgid "Reservation Attribute Value Map"
 msgstr ""
 
-#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646
-#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678
-#, fuzzy
+#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
+#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
 msgid "Module Name"
-msgstr "Segundo nombre"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.fixed_fields.label:1591
+#: field.bre.fixed_fields.label:1498
 msgid "Fixed Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.ausp.set_date.label:2135
+#: field.ausp.set_date.label:2042
 msgid "Set Date"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297
-#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336
+#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
+#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
 msgid "Fingerprint"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989
-#, fuzzy
+#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
 msgid "Reference?"
-msgstr "Referencia"
-
-#: class.qfs.label:5732
-msgid "Function Signature"
 msgstr ""
 
-#: field.ateo.data.label:601
+#: field.ateo.data.label:558
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.children.label:3781
+#: field.pgt.children.label:3633
 msgid "Child Groups"
 msgstr ""
 
-#: field.ath.core_type.label:621
+#: field.ath.core_type.label:578
 msgid "Core Type"
 msgstr ""
 
-#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179
-#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169
-#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425
-#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888
-#: field.acqliuad.usr.label:5058
+#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
+#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
+#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
+#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
+#: field.acqliuad.usr.label:4767
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: class.i18n.label:4236
+#: class.i18n.label:4053
 msgid "i18n Core"
 msgstr ""
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524
+#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
 msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383
-#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753
-#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857
-#: field.acqlih.create_time.label:4941
-#, fuzzy
+#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
+#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
+#: field.acqfap.create_time.label:4544
 msgid "Create Time"
-msgstr "Hora de creación"
+msgstr ""
 
-#: field.mbtslv.billing_location.label:1153
-#: field.mg.billing_location.label:3422
-msgid "Billing Location"
+#: field.amtr.success.label:107
+msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814
-#: field.sbu.active.label:2827
-#, fuzzy
+#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
+#: field.sbu.active.label:2689
 msgid "Is Active"
-msgstr "¿está activa?"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299
-#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450
+#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
+#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
 msgid "Circulating Staff"
 msgstr ""
 
-#: class.asce.label:4106
+#: class.asce.label:3958
 msgid "Item Stat Cat Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
 msgid "Patron Birth Year"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
 msgid "Hold Transit"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944
+#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
 msgid "Evergreen Bib ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrcc.label.label:4122
+#: field.ahrcc.label.label:3974
 msgid "Cause Label"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123
-msgid "Last Stop Fines Time"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433
+#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
 msgid "Attribute ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.creator.label:1163
+#: field.aun.creator.label:1097
 msgid "Creating Staff"
 msgstr ""
 
-#: class.rmocbbcol.label:6566
+#: class.rmocbbcol.label:5655
 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
 
-#: class.brav.label:2521
+#: class.brav.label:2404
 msgid "Resource Attribute Value"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.target.label:3084
+#: field.ahr.target.label:2946
 msgid "Target Object ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:836
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
 msgid "SIP2 Media Type"
 msgstr ""
 
-#: class.sbu.label:2825
+#: class.sbu.label:2687
 msgid "Binding Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:5002
+#: field.acqlid.recv_time.label:4711
 msgid "Actual Receive Date"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.hold_verify.label:2723
+#: field.acpl.hold_verify.label:2585
 msgid "Hold Capture Requires Verification"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411
-#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833
-#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868
-#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900
-#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355
-#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629
-#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035
-#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056
-#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129
-#: field.cmrtm.code.label:6231
+#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
+#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
+#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
+#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
+#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
+#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
+#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
+#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
+#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.patron_name.label:6531
+#: field.rocit.patron_name.label:5620
 msgid "Patron Name"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
 msgid "Reservation Target Resources"
 msgstr ""
 
-#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988
+#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
 msgid "Videorecording Format"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794
-#: field.iatc.source.label:6379
+#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
+#: field.iatc.source.label:5468
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: field.asvq.id.label:1092
+#: field.asvq.id.label:1049
 msgid "Question ID"
 msgstr ""
 
-#: class.ccnbin.label:2659
+#: class.ccnbin.label:2521
 msgid "Call Number Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpon.label:4876
+#: class.acqpon.label:4620
 msgid "PO Note"
 msgstr ""
 
-#: class.mb.label:4206
+#: class.mb.label:4023
 msgid "Billing Line Item"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578
-#: field.acqofscred.funding_source.label:4594
+#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
 msgid "Funding Source ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166
-#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449
-#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860
-#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947
-#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557
+#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
+#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
+#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
+#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.transmission_format.label:565
+#: field.czs.transmission_format.label:522
 msgid "Transmission Format"
 msgstr ""
 
-#: class.artc.label:4136
-msgid "Reservation Transit"
+#: field.rsr.external_uri.label:5029
+msgid "External URI List (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.summary.label:5347
-#, fuzzy
+#: field.rsr.summary.label:5021
 msgid "Summary (normalized)"
-msgstr "Autor (normalizado)"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932
-msgid "Audit Action"
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
+msgid "Last Payment Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489
-#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108
-#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295
-#: field.rsce2.id.label:6306
+#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
+#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
+#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
+#: field.rsce2.id.label:5395
 msgid "Entry ID"
 msgstr ""
 
-#: class.ccbn.label:3931
+#: class.ccbn.label:3783
 msgid "Copy Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.age_protect.label:3677
+#: field.acp.age_protect.label:3530
 msgid "Age Hold Protection"
 msgstr ""
 
@@ -2444,562 +2152,458 @@
 msgid "Failure Part"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206
-#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491
-#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466
-#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524
-#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245
-#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360
-#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612
-#, fuzzy
+#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
+#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
+#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
+#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
+#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
+#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
+#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
 msgid "Owning Library"
-msgstr "Enviando biblioteca"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.copy_number.label:3685
+#: field.acp.copy_number.label:3538
 msgid "Copy Number on Volume"
 msgstr ""
 
-#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075
-#: field.ausp.standing_penalty.label:2138
+#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
 msgid "Standing Penalty"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.id.label:2465
+#: field.brsrc.id.label:2361
 msgid "Resource ID"
 msgstr ""
 
-#: class.mgp.label:3569
+#: class.mgp.label:3422
 msgid "Goods Payment"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834
-msgid "From Relation ID"
+#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
+#: field.rsr.isbn.label:5022
+msgid "ISBN"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324
-#: field.rsr.isbn.label:5348
-#, fuzzy
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISSN"
-
-#: class.ausp.label:2132
+#: class.ausp.label:2039
 msgid "User Standing Penalty"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
 msgid "Max includes Frozen"
 msgstr ""
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:4066
+#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
 msgid "Cash Drawer"
 msgstr ""
 
-#: class.asvr.label:1260
+#: class.asvr.label:1194
 msgid "Survey Response"
 msgstr ""
 
-#: class.crahp.label:3745
+#: class.crahp.label:3597
 msgid "Age Hold Protection Rule"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.db.label:563
+#: field.czs.db.label:520
 msgid "DB"
 msgstr ""
 
-#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319
-#: field.vqara.field.label:435
+#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
+#: field.vqara.field.label:417
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
-#: field.qfs.is_aggregate.label:5737
-msgid "Is Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: class.cza.label:582
+#: class.cza.label:539
 msgid "Z39.50 Attribute"
 msgstr ""
 
-#: field.qseq.id.label:5691
-msgid "Query Seq ID"
+#: field.acqpa.post_code.label:4200
+msgid "Post Code"
 msgstr ""
 
-#: field.crahp.age.label:3747
-msgid "Item Age"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpa.post_code.label:4385
-#, fuzzy
-msgid "Post Code"
-msgstr "Código postal"
-
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
 msgid "Claims Never Checked Out Count"
 msgstr ""
 
-#: field.au.permissions.label:1747
+#: field.au.permissions.label:1654
 msgid "All Permissions"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150
+#: field.mbts.xact_finish.label:1086
 msgid "Transaction Finish Time"
 msgstr ""
 
-#: field.cit.id.label:1074
-#, fuzzy
+#: field.cit.id.label:1031
 msgid "Identification ID"
-msgstr "Nombre de identificación"
-
-#: field.acqftm.tag.label:6645
-msgid "Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: class.qsq.label:5673
-msgid "Stored Query"
-msgstr ""
-
-#: class.cam.label:1450
+#: class.cam.label:1366
 msgid "Audience Map"
 msgstr ""
 
-#: class.mucs.label:3409
+#: class.mucs.label:3262
 msgid "User Circulation Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.amtr.success.label:107
-msgid "Success"
+#: field.clm.value.label:1289
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216
-#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502
+#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
+#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
 msgid "Price"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217
-#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255
-#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000
-#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503
+#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
+#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
+#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
+#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
 msgid "Barcode"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.pickup_time.label:2585
+#: field.bresv.pickup_time.label:2458
 msgid "Pickup Time"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772
-#: field.bresv.start_time.label:2581
+#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
 msgid "Start Time"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
 msgid "Dewey Block - Tens"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.pub_status.label:2057
+#: field.mrd.pub_status.label:1964
 msgid "Pub Status"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfs.credits.label:4555
+#: field.acqfs.credits.label:4348
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515
+#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691
-#: field.rocit.deposit_amount.label:6524
+#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
+#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
 msgid "Deposit Amount"
 msgstr ""
 
-#: class.xop.label:6096
-msgid "Operator Expression"
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
+msgid "Open Billable Transactions"
 msgstr ""
 
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799
-#, fuzzy
-msgid "Open Billable Transactions"
-msgstr "Transacciones facturables"
-
-#: field.rxbt.total.label:5399
+#: field.rxbt.total.label:5073
 msgid "Total Billing Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpon.id.label:4878
+#: field.acqpon.id.label:4622
 msgid "PO Note ID"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962
-#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041
-#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136
-msgid "Subquery"
+#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
+#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
+#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
+msgid "Transaction Finish Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317
-#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572
-#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468
-#, fuzzy
-msgid "Transaction Finish Date/Time"
-msgstr "Inicio de la transacción"
-
-#: class.acqpa.label:4377
+#: class.acqpa.label:4192
 msgid "Provider Address"
 msgstr ""
 
-#: field.aufhmxl.max.label:5646
+#: field.aufhmxl.max.label:5304
 msgid "Max Loop"
 msgstr ""
 
-#: field.brav.attr_val_maps.label:2528
+#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
 msgid "Resource Attribute Value Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.async_output.label:779
+#: field.atev.async_output.label:735
 msgid "Asynchronous Output"
 msgstr ""
 
-#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243
-#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586
-#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834
-#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396
-#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014
-#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243
-#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359
-#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416
-#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793
-#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862
-#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102
+#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
+#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
+#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
+#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
+#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
+#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
+#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
+#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
+#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
+#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
+#: field.acqphsm.name.label:4811
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: class.ccnbt.label:866
+#: class.ccnbt.label:823
 msgid "Call Number Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:3658
-#, fuzzy
+#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
 msgid "Workstation link"
-msgstr "Estación de trabajo"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986
-#: field.rccc.item_type.label:6259
+#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
+#: field.rccc.item_type.label:5348
 msgid "MARC Type"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.ref.label:3703
-#, fuzzy
+#: field.acp.ref.label:3556
 msgid "Is Reference"
-msgstr "Referencia"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.edit_date.label:1596
+#: field.bre.edit_date.label:1503
 msgid "Last Edit Data/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607
+#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
 msgid "Language Code"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.parent.label:3785
+#: field.pgt.parent.label:3637
 msgid "Parent Group"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316
-#: field.acirc.usr_post_code.label:2380
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
+#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
 msgid "Patron ZIP"
 msgstr ""
 
-#: field.au.ws_ou.label:1752
-msgid "Workstation Org Unit"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.collection_code.label:5009
+#: field.acqlid.collection_code.label:4718
 msgid "Collection Code"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.type.label:5810
-msgid "From Relation Type"
+#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
+#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
+msgid "Check Out Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318
-#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469
-#, fuzzy
-msgid "Check Out Date/Time"
-msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo"
-
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
 msgid "Dewy Hundreds"
 msgstr ""
 
-#: field.rud.general_division.label:5367
-msgid "General Demographic Division"
-msgstr "División demográfica general"
+#: field.rxbt.unvoided.label:5071
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr ""
 
-#: field.rxpt.total.label:5410
-#, fuzzy
+#: field.rxpt.total.label:5084
 msgid "Total Paid Amount"
-msgstr "Monto total gastado"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.billable_transaction.label:2265
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322
-#: field.acirc.billable_transaction.label:2390
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472
-#, fuzzy
+#: field.circ.billable_transaction.label:2172
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
+#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
 msgid "Base Transaction"
-msgstr "Transacciones facturables"
+msgstr ""
 
-#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721
-#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767
-#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817
-#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851
-#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884
-#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913
-#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945
-#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977
-#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010
-#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040
-#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072
-#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101
-#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135
-msgid "Sequence Number"
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:3094
+#: field.ahr.shelf_time.label:2956
 msgid "Shelf Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.id.label:4591
-msgid "Ordered Fund Src ID"
-msgstr ""
-
-#: class.acqlin.label:4963
+#: class.acqlin.label:4672
 msgid "Line Item Note"
 msgstr ""
 
-#: field.ac.active.label:3254
-msgid "IsActive?"
-msgstr "¿está activa?"
-
-#: field.cnct.in_house.label:3358
+#: field.cnct.in_house.label:3211
 msgid "In House?"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
 msgid "Dewey Range - Tens"
 msgstr ""
 
-#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173
+#: class.aouhoo.label:1548
 msgid "Hours of Operation"
 msgstr ""
 
-#: class.acqofscred.label:4589
-msgid "Ordered Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.geographic_subject.label:5351
+#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127
-msgid "Last Checkin Scan Time"
+#: field.acqlid.id.label:4706
+msgid "Item Detail ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acqft.owner.label:6624
+#: field.acqft.owner.label:5713
 msgid "Fund Tag Owner"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208
-#: field.auricnm.call_number.label:1535
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329
-#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815
-#, fuzzy
+#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
+#: field.auricnm.call_number.label:1451
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
+#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
 msgid "Call Number"
-msgstr "Números de llamada"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.template_output.label:777
+#: field.atev.template_output.label:733
 msgid "Template Output"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.id.label:4351
+#: field.acqpro.id.label:4168
 msgid "Provider ID"
 msgstr ""
 
-#: class.qsi.label:5847
-msgid "Select Item"
-msgstr ""
-
-#: field.au.card.label:1758
+#: field.au.card.label:1665
 msgid "Current Library Card"
 msgstr ""
 
-#: field.cmrtm.type_val.label:6232
-msgid "Type Value"
+#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
+msgid "Closed Dates"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147
-#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381
-msgid "Transited Copy"
-msgstr ""
-
-#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297
-#: field.rsce2.value.label:6308
+#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
+#: field.rsce2.value.label:5397
 msgid "Entry Value"
 msgstr ""
 
-#: class.cin.label:492
+#: class.cin.label:474
 msgid "Indexing Normalizer"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476
+#: field.brt.catalog_item.label:2343
 msgid "Catalog Item"
 msgstr ""
 
-#: field.acpn.creator.label:1897
+#: field.acpn.creator.label:1804
 msgid "Note Creator"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
 msgid "Copy Circulating Library"
 msgstr ""
 
-#: class.vbm.label:336
+#: class.vbm.label:318
 msgid "Queued Bib Record Match"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.checked.label:3000
+#: field.ssr.checked.label:2862
 msgid "Checked"
 msgstr ""
 
-#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058
+#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
 msgid "Bib Record Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
 msgid "Renewal"
 msgstr ""
 
-#: class.bram.label:2546
+#: class.bram.label:2423
 msgid "Resource Attribute Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
 msgid "User Home Library Link"
 msgstr ""
 
-#: field.ath.passive.label:623
+#: field.ath.passive.label:580
 msgid "Passive"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfy.id.label:4523
+#: field.acqfy.id.label:4316
 msgid "Fiscal Year ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
 msgid "User Age: Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: field.qsi.id.label:5849
-msgid "Select Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231
+#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: field.vbq.item_attr_def.label:246
-msgid "Item Import Attribute Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.rmobbol.billing_types.label:6558
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613
-#, fuzzy
-msgid "Billing Types"
-msgstr "Tipo de facturación"
-
-#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428
-#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501
+#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
+#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
 msgid "Copy ID"
 msgstr ""
 
-#: class.rccbs.label:6315
+#: class.rccbs.label:5404
 msgid "Classic Open Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.target.label:768
+#: field.atev.target.label:725
 msgid "Target ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mbt.circulation.label:3469
+#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
 msgid "Circulation Billing link"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170
+#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrn.staff.label:3127
+#: field.ahrn.staff.label:2989
 msgid "Staff?"
 msgstr ""
 
-#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516
+#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
 msgid "Daytime Phone"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.record_format.label:564
+#: field.czs.record_format.label:521
 msgid "Record Format"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315
-#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466
+#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
+#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
 msgid "Circulating Item"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:730
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
 msgid "Success Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: class.cubt.label:898
+#: class.cubt.label:855
 msgid "User Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.pgpm.label:3895
-#, fuzzy
+#: class.pgpm.label:3747
 msgid "Group Permission Map"
-msgstr "Grupo de permisos de usuario"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.email_notify.label:3068
+#: field.ahr.email_notify.label:2930
 msgid "Notify by Email?"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.id.label:4607
+#: field.acqfdeb.id.label:4382
 msgid "Debit ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.is_renewal.label:981
+#: field.ccmm.is_renewal.label:938
 msgid "Renewal?"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325
-#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578
-#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473
-#: field.rodcirc.payment_total.label:6475
+#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
+#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
+#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
+#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
 msgid "Payment Totals"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_id.label:6266
+#: field.rccc.patron_id.label:5355
 msgid "Patron Link"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmt.id.label:1023
+#: field.ccmcmt.id.label:980
 msgid "Test ID"
 msgstr ""
 
-#: class.acqft.label:6621
+#: class.acqft.label:5710
 msgid "Fund Tag"
 msgstr ""
 
@@ -3007,659 +2611,548 @@
 msgid "User Payment Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.name.label:2433
+#: field.brt.name.label:2339
 msgid "Resource Type Name"
 msgstr ""
 
-#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143
-msgid "Account"
+#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
+#: field.mndp.goods_payment.label:3898
+msgid "Goods Payment Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022
-#: field.mndp.goods_payment.label:4046
-#, fuzzy
-msgid "Goods Payment Detail"
-msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito"
-
-#: class.rmobbhol.label:6609
+#: class.rmobbhol.label:5698
 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
 
-#: field.au.notes.label:1795
+#: field.au.notes.label:1702
 msgid "User Notes"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224
+#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
 msgid "Copy Number"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100
+#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: class.rmsr.label:5294
-#, fuzzy
+#: class.rmsr.label:4968
 msgid "Fast Simple Record Extracts"
-msgstr "Extractos de Grabaciones Simples"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:3095
+#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
 msgid "Cancelation cause"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436
-#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111
-#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151
-#: field.cmpcvm.value.label:6215
+#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
+#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
+#: field.acqlia.attr_value.label:4695
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: field.viiad.keep.label:205
+#: field.viiad.keep.label:189
 msgid "Keep"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299
-#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338
+#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
+#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
 msgid "TCN Source"
 msgstr ""
 
-#: class.rccc.label:6246
+#: class.rccc.label:5335
 msgid "Classic Circulation View"
 msgstr ""
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:4331
+#: field.acqexr.from_currency.label:4148
 msgid "From Currency"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.enc_level.label:2051
+#: field.mrd.enc_level.label:1958
 msgid "ELvl"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.use_all.label:5677
-msgid "Use ALL"
+#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
+msgid "Mailing Address"
 msgstr ""
 
-#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148
-#, fuzzy
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
-
-#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174
+#: field.ahtc.dest.label:3991
 msgid "Destination Library"
 msgstr ""
 
-#: class.atreact.label:660
+#: class.atreact.label:617
 msgid "Trigger Event Reactor"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.group_field.label:735
+#: field.atevdef.group_field.label:692
 msgid "Processing Group Context Field"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.years.label:4502
-#, fuzzy
+#: field.acqfc.years.label:4295
 msgid "Years"
-msgstr "Año"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
 msgid "Ordering Agency"
 msgstr ""
 
-#: field.mb.voider.label:4215
+#: field.mb.voider.label:4032
 msgid "Voiding Staff Member"
 msgstr ""
 
-#: class.cubi.label:3499
+#: class.cubi.label:3352
 msgid "User Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.excluded.label:3003
+#: field.ssr.excluded.label:2865
 msgid "Excluded"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301
-#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452
+#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
+#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
 msgid "Due Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrn.slip.label:3125
+#: field.ahrn.slip.label:2987
 msgid "Slip?"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173
+#: field.ahtc.copy_status.label:3990
 msgid "Copy Status at Transit"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.copy_id.label:6253
+#: field.rccc.copy_id.label:5342
 msgid "Copy Link"
 msgstr ""
 
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233
-msgid "BLvl Value"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.selection_ou.label:3083
+#: field.ahr.selection_ou.label:2945
 msgid "Selection Locus"
 msgstr ""
 
-#: field.atenv.collector.label:697
+#: field.atenv.collector.label:654
 msgid "Collector"
 msgstr ""
 
-#: class.rtf.label:5191
+#: class.rtf.label:4865
 msgid "Template Folder"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198
-msgid "Start Postion"
-msgstr ""
-
-#: class.ahrcc.label:4119
+#: class.ahrcc.label:3971
 msgid "Hold Request Cancel Cause"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpc.label:4412
+#: class.acqpc.label:4227
 msgid "Provider Contact"
 msgstr ""
 
-#: class.cnct.label:3354
+#: class.cnct.label:3207
 msgid "Non-cataloged Type"
 msgstr ""
 
-#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266
-#: field.asva.question.label:3808
-#, fuzzy
+#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
+#: field.asva.question.label:3660
 msgid "Question"
-msgstr "Preguntas"
-
-#: field.accs.last_checkin_time.label:126
-msgid "Last Checkin Time"
 msgstr ""
 
-#: field.qsi.grouped_by.label:5854
-msgid "Is Grouped By"
+#: field.ahr.notify_count.label:2950
+msgid "Notify Count"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179
+#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
 msgid "Previous Stop"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300
-#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339
+#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
+#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
 msgid "TCN Value"
 msgstr ""
 
-#: class.msfe.label:3622
+#: class.msfe.label:3475
 msgid "Subject Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628
+#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
 msgid "Currency Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ahn.label:2705
+#: class.ahn.label:2567
 msgid "Hold Notification"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928
-#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102
-msgid "Left Operand"
-msgstr ""
-
-#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544
-#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596
-#, fuzzy
+#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
+#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
 msgid "Circulation ID"
-msgstr "Tipo de circulación"
-
-#: class.cmpcvm.label:6212
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308
-#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459
+#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
+#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
 msgid "OPAC Renewal"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:5350
+#: field.rsr.topic_subject.label:5024
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpa.address_type.label:4379
+#: field.acqpa.address_type.label:4194
 msgid "Address Type"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.barcode.label:6327
+#: field.rccbs.barcode.label:5416
 msgid "User Barcode"
 msgstr ""
 
-#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509
+#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
 msgstr ""
 
-#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103
-#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150
-#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216
+#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
 msgid "Subfield"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687
+#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
 msgid "Creating User"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.holdable.label:3697
+#: field.acp.holdable.label:3550
 msgid "Is Holdable"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:3097
+#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
 msgid "Top of Queue"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.auth.label:566
+#: field.czs.auth.label:523
 msgid "Auth"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlih.selector.label:4936
-msgid "Selector"
+#: field.acqlin.id.label:4674
+msgid "PO Line Item Note ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.tcn_value.label:6526
+#: field.rocit.tcn_value.label:5615
 msgid "TCN"
 msgstr ""
 
-#: class.ergbhu.label:5416
+#: class.ergbhu.label:5090
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597
-#: field.acp.editor.label:3695
+#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
+#: field.acp.editor.label:3548
 msgid "Last Editing User"
 msgstr ""
 
-#: class.acqftr.label:4476
-msgid "Fund Transfer"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306
-#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436
-#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764
-#: field.rodcirc.max_fine.label:6457
+#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
+#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
+#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
 msgid "Max Fine Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.reservation.label:4141
-msgid "Reservation requiring Transit"
-msgstr ""
-
-#: class.ccpbt.label:850
+#: class.ccpbt.label:807
 msgid "Copy Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828
+#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfet.label:4674
+#: class.acqfet.label:4447
 msgid "Total Fund Encumbrance"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.id.label:4500
+#: field.acqfc.id.label:4293
 msgid "Fiscal Calendar ID"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.user_fee.label:2472
+#: field.brsrc.user_fee.label:2368
 msgid "User Fee"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.subquery.label:5813
-msgid "Subquery ID"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.settings.label:3160
+#: field.aou.settings.label:3021
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774
-#: field.xfunc.function_id.label:5995
-msgid "Function ID"
+#: field.acqftm.tag.label:5734
+msgid "Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.hold_type.label:3073
+#: field.ahr.hold_type.label:2935
 msgid "Hold Type"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386
+#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
 msgid "Queue"
 msgstr "En cola"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018
-#: field.mndp.credit_payment.label:4047
-#, fuzzy
+#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
+#: field.mndp.credit_payment.label:3899
 msgid "Credit Payment Detail"
-msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito"
-
-#: field.acqda.id.label:5490
-msgid "Debit Attribution ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.request_time.label:3080
+#: field.ahr.request_time.label:2942
 msgid "Request Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455
+#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
 msgid "Queued Record"
 msgstr ""
 
-#: class.acqliuad.label:5053
+#: class.acqliuad.label:4762
 msgid "Line Item User Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.xact_finish.label:6331
-#, fuzzy
+#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
 msgid "Transaction End Date/Time"
-msgstr "Inicio de la transacción"
-
-#: class.acqpoh.label:4847
-msgid "Purchase Order History"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
 msgid "Origin Currency"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.bib_level.label:2047
+#: field.mrd.bib_level.label:1954
 msgid "BLvl"
 msgstr ""
 
-#: class.erfcc.label:5426
+#: class.erfcc.label:5100
 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
 msgstr ""
 
-#: field.qsf.subfield_type.label:5722
-msgid "Subfield Type"
+#: field.rccc.patron_county.label:5358
+msgid "Patron County"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.workstations.label:3163
-#, fuzzy
+#: field.aou.workstations.label:3024
 msgid "Workstations"
-msgstr "Estación de trabajo"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.note.label:2710
-#, fuzzy
+#: field.ahn.note.label:2572
 msgid "Notification Note"
-msgstr "Notificaciones"
+msgstr ""
 
-#: field.au.hold_requests.label:1746
+#: field.au.hold_requests.label:1653
 msgid "All Hold Requests"
 msgstr ""
 
-#: field.au.alias.label:1791
+#: field.au.alias.label:1698
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:4707
-#, fuzzy
+#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
 msgid "Total Credits to Funding Source"
-msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento"
-
-#: field.rccc.patron_county.label:6269
-msgid "Patron County"
 msgstr ""
 
-#: field.au.master_account.label:1778
+#: field.au.master_account.label:1685
 msgid "Is Group Lead Account"
 msgstr ""
 
-#: class.ccmm.label:978
+#: class.ccmm.label:935
 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
 msgstr ""
 
-#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219
+#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
 msgid "Use Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
 msgid "User Age Demographic"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpca.contact.label:4452
+#: field.acqpca.contact.label:4267
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 
-#: field.mfr.value.label:1933
+#: field.mfr.value.label:1840
 msgid "Normalized Value"
 msgstr ""
 
-#: field.qcb.result.label:5796
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
 msgid "Evergreen Copy ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.circulate.label:992
-#, fuzzy
+#: field.ccmm.circulate.label:949
 msgid "Circulate?"
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
 
-#: class.mfp.label:2026
+#: class.mfp.label:1933
 msgid "Forgive Payment"
 msgstr ""
 
-#: class.cxt.label:1393
+#: class.cxt.label:1327
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553
-#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
+#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
 msgid "Accepting Staff Member"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1125
-#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339
-#, fuzzy
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
 msgid "Last Payment Type"
-msgstr "Última nota de pago"
+msgstr ""
 
-#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125
-#, fuzzy
-msgid "Last Checkin Workstation"
-msgstr "Comprobando Estación de Trabajo"
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
+msgid "Patron Age Demographic"
+msgstr ""
 
-#: class.ccmcmt.label:1021
+#: class.ccmcmt.label:978
 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.corporate_subject.label:5354
+#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.mb.billing_type.label:4210
+#: field.mb.billing_type.label:4027
 msgid "Legacy Billing Type"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.last_renewal_time.label:121
-msgid "Last Renewal Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.dummy_author.label:3692
+#: field.acp.dummy_author.label:3545
 msgid "Precat Dummy Author"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.external_uri.label:5355
-msgid "External URI List (normalized)"
-msgstr ""
-
-#: class.rodcirc.label:6444
+#: class.rodcirc.label:5533
 msgid "Overdue Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.active.label:1592
-#, fuzzy
+#: field.bre.active.label:1499
 msgid "Is Active?"
-msgstr "¿está activa?"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099
-#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749
-#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625
-#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792
+#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
+#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
+#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
+#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
 msgid "Org Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.crahp.prox.label:3750
+#: field.crahp.prox.label:3602
 msgid "Allowed Proximity"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
 msgid "Fulfillment Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424
-#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575
-#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983
-#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039
-#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212
-#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580
-#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752
-#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008
+#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
+#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
+#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
+#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
+#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
+#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
+#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: class.vqbr.label:262
+#: class.vqbr.label:244
 msgid "Queued Bib Record"
 msgstr ""
 
-#: field.acqexr.to_currency.label:4332
+#: field.acqexr.to_currency.label:4149
 msgid "To Currency"
 msgstr ""
 
-#: class.xbet.label:5879
-msgid "Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.rsce1.label:6293
+#: class.rsce1.label:5382
 msgid "CAT1 Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfs.name.label:4549
+#: field.acqfs.name.label:4342
 msgid "Funding Source Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdt.amount.label:4667
-#, fuzzy
+#: field.acqfdt.amount.label:4440
 msgid "Total Debit Amount"
-msgstr "Monto total gastado"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.events.label:603
+#: field.ateo.events.label:560
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.pending.label:2173
+#: field.aua.pending.label:2080
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447
+#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
 msgid "Address ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_county.label:6346
+#: field.rccbs.patron_county.label:5435
 msgid "User County"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.src_fund.label:4479
-msgid "Source Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.circ_lib.label:6519
+#: field.rocit.circ_lib.label:5608
 msgid "Circ Lib"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.id.label:1489
+#: field.acn.id.label:1405
 msgid "Call Number/Volume ID"
 msgstr ""
 
-#: class.asc.label:3239
-#, fuzzy
+#: class.asc.label:3100
 msgid "Asset Statistical Category"
-msgstr "Categoría estadística"
+msgstr ""
 
-#: class.vqar.label:380
+#: class.vqar.label:362
 msgid "Queued Authority Record"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.capture_staff.label:2596
+#: field.bresv.capture_staff.label:2468
 msgid "Capture Staff"
 msgstr ""
 
-#: class.cracct.label:532
-msgid "Remote (3rd party) Account"
+#: class.au.label:1648
+msgid "ILS User"
 msgstr ""
 
-#: class.xfld.label:5972
-msgid "Field Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.mkfe.label:1994
+#: class.mkfe.label:1901
 msgid "Keyword Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.asvq.label:1088
+#: class.asvq.label:1045
 msgid "User Survey Question"
 msgstr ""
 
-#: field.qrc.id.label:5833
-msgid "Record Column ID"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309
-#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460
+#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
+#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
 msgid "Phone Renewal"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
 msgid "Patron Home Library"
 msgstr ""
 
-#: class.siss.label:2835
+#: class.siss.label:2697
 msgid "Issuance"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.requestor_grp.label:940
+#: field.chmm.requestor_grp.label:897
 msgid "Requestor Permission Group"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.quality.label:1602
+#: field.bre.quality.label:1509
 msgid "Overall Quality"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522
-#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931
-#, fuzzy
+#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
+#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
 msgid "Active"
-msgstr "¿Activo?"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
 msgid "Legacy CAT1 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279
-msgid "Legacy CAT2 Value"
-msgstr ""
-
-#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218
-#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050
-#: field.acp.circ_modifier.label:3683
+#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
+#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
+#: field.acp.circ_modifier.label:3536
 msgid "Circulation Modifier"
 msgstr ""
 
@@ -3667,1870 +3160,1568 @@
 msgid "Virtual Record"
 msgstr ""
 
-#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467
-#: field.bra.resource_type.label:2500
+#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
+#: field.bra.resource_type.label:2389
 msgid "Resource Type"
 msgstr ""
 
-#: field.bram.value.label:2551
+#: field.bram.value.label:2428
 msgid "Attribute Value"
 msgstr ""
 
-#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966
+#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
 msgid "Line Item"
 msgstr ""
 
-#: class.cblvl.label:2913
+#: class.cblvl.label:2775
 msgid "Bib Level Map"
 msgstr ""
 
-#: field.cxt.xslt.label:1399
+#: field.cxt.xslt.label:1333
 msgid "XSLT"
 msgstr ""
 
-#: field.au.addresses.label:1743
+#: field.au.addresses.label:1650
 msgid "All Addresses"
 msgstr ""
 
-#: class.sra.label:2928
+#: class.sra.label:2790
 msgid "Relevance Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
 msgid "User Age: Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: class.stgsc.label:5564
-#, fuzzy
+#: class.stgsc.label:5222
 msgid "Statistical Category Stage"
-msgstr "Categoría estadística"
+msgstr ""
 
-#: field.circbyyr.count.label:6430
+#: field.circbyyr.count.label:5519
 msgid "Count"
 msgstr ""
 
-#: field.sre.edit_date.label:2789
+#: field.sre.edit_date.label:2651
 msgid "Edit date"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
 msgid "Fulfilling Library"
 msgstr ""
 
-#: field.atevparam.value.label:795
-msgid "Parameter Value"
-msgstr "Valor del parámetro"
+#: field.mrd.vr_format.label:1967
+msgid "Video Recording Format"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:6509
+#: field.rocit.shelving_location.label:5598
 msgid "Shelving Location Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqda.credit_amount.label:5494
-msgid "Credit Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.attributes.label:4910
+#: field.jub.attributes.label:4654
 msgid "Descriptive Attributes"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221
+#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
 msgid "Public Note"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.note.label:3328
+#: field.mcrp.note.label:3181
 msgid "Payment Note"
 msgstr ""
 
-#: class.aoc.label:3587
+#: class.aoc.label:3440
 msgid "Open Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:4727
+#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
 msgid "Balance Remaining"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlin.id.label:4965
-msgid "PO Line Item Note ID"
-msgstr ""
-
-#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932
-#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024
+#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
+#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
 msgid "Matchpoint ID"
 msgstr ""
 
-#: class.ppl.label:1967
+#: class.ppl.label:1874
 msgid "Permission List"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148
-#: field.rccbs.total_paid.label:6334
+#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
 msgid "Total Paid"
 msgstr ""
 
-#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513
+#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
 msgid "First Name"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183
+#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
 msgid "Base Transit"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.last_stop_fines.label:122
-msgid "Last Stop Fines"
+#: class.ccb.label:3768
+msgid "Copy Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015
-#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067
-#: field.mb.voided.label:4214
+#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
+#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
+#: field.mb.voided.label:4031
 msgid "Voided?"
 msgstr ""
 
-#: class.cmfpm.label:6162
-msgid "MARC21 Fixed Field Map"
-msgstr ""
-
-#: field.ccmm.script_test.label:996
+#: field.ccmm.script_test.label:953
 msgid "Script Test"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.hook.label:727
+#: field.atevdef.hook.label:684
 msgid "Hook"
 msgstr ""
 
-#: field.bmpc.id.label:6148
-msgid "Temp ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795
+#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
 msgid "Owning Org Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.au.performed_circulations.label:1801
+#: field.au.performed_circulations.label:1708
 msgid "Circulations Performed as Staff"
 msgstr ""
 
-#: field.qobi.id.label:5866
-msgid "Order By Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807
+#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
 msgid "Answer ID"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfscred.label:4575
-#, fuzzy
+#: class.acqfscred.label:4368
 msgid "Credit to Funding Source"
-msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560
-#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664
+#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
+#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
 msgid "Payment link"
 msgstr ""
 
-#: field.atenv.path.label:696
+#: field.atenv.path.label:653
 msgid "Field Path"
 msgstr ""
 
-#: class.ahrn.label:3119
-#, fuzzy
+#: class.ahrn.label:2981
 msgid "Hold Request Note"
-msgstr "Mantener Tipo de solicitud"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512
-msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
+#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
+msgid "Billing Types"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380
-#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541
-#: field.stgba.city.label:5556
+#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
+#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
+#: field.stgba.city.label:5214
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.type.label:5676
-msgid "Query type"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.holdable.label:2722
+#: field.acpl.holdable.label:2584
 msgid "Is Holdable?"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761
-#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319
-#: field.acirc.create_time.label:2383
-#, fuzzy
+#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
+#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
+#: field.acirc.create_time.label:2289
 msgid "Record Creation Date/Time"
-msgstr "Fecha/Hora de Creación"
+msgstr ""
 
-#: class.crcd.label:1692
+#: class.crcd.label:1599
 msgid "Circulation Duration Rule"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.holds.label:3712
-#, fuzzy
+#: field.acp.holds.label:3564
 msgid "Holds"
-msgstr "Retener"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594
-#, fuzzy
+#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
 msgid "Request Library"
-msgstr "Pidiendo biblioteca"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_city.label:6270
+#: field.rccc.patron_city.label:5359
 msgid "Patron City"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.children.label:3143
+#: field.aou.children.label:3005
 msgid "Subordinate Organizational Units"
 msgstr ""
 
-#: field.asva.responses.label:3805
+#: field.asva.responses.label:3657
 msgid "Responses using this Answer"
 msgstr ""
 
-#: class.qrc.label:5831
-msgid "Record Column"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.thaw_date.label:3093
+#: field.ahr.thaw_date.label:2955
 msgid "Thaw Date (if frozen)"
 msgstr ""
 
-#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248
-#, fuzzy
+#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
 msgid "Circulation"
-msgstr "Tipo de circulación"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.usr.label:1269
+#: field.asvr.usr.label:1203
 msgid "Responding User"
 msgstr ""
 
-#: class.atval.label:644
+#: class.atval.label:601
 msgid "Trigger Condition Validator"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165
-msgid "Fixed Field"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.use_distinct.label:5678
-msgid "Use DISTINCT"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.stop_fines.label:6528
-msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr ""
-
-#: field.mckp.check_number.label:3659
+#: field.mckp.check_number.label:3512
 msgid "Check Number"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.frozen.label:3092
+#: field.ahr.frozen.label:2954
 msgid "Currently Frozen"
 msgstr ""
 
-#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215
-#, fuzzy
+#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
 msgid "Use ID"
-msgstr "ID de usuario"
-
-#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815
-#: field.xcol.table_alias.label:5946
-msgid "Table Alias"
 msgstr ""
 
-#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364
-#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530
-#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560
-#: field.stgsc.complete.label:5571
+#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
+#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
+#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
+#: field.stgsc.complete.label:5229
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
+#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
 msgid "Receive Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.poll.label:3017
+#: field.asv.poll.label:2879
 msgid "Poll Style?"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323
-#: field.rsr.pubdate.label:5344
+#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
+#: field.rsr.pubdate.label:5018
 msgid "Publication Year (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.edi_default.label:4359
-msgid "EDI Default"
+#: field.rocit.stop_fines.label:5617
+msgid "Stop Fines Reason"
 msgstr ""
 
-#: field.qcb.id.label:5792
-msgid "Case Branch ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cnct.id.label:3357
+#: field.cnct.id.label:3210
 msgid "Non-cat Type ID"
 msgstr ""
 
-#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526
-#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551
-#: field.stgsc.row_id.label:5566
+#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
+#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
+#: field.stgsc.row_id.label:5224
 msgid "Row ID"
 msgstr ""
 
-#: field.asva.answer.label:3806
+#: field.asva.answer.label:3658
 msgid "Answer Text"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.holds_address.label:3145
+#: field.aou.holds_address.label:3007
 msgid "Holds Receiving Address"
 msgstr ""
 
-#: class.puwoum.label:3941
+#: class.puwoum.label:3793
 msgid "User Work Org Unit Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acpn.owning_copy.label:1899
+#: field.acpn.owning_copy.label:1806
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
 msgid "Failure Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: field.acqedi.id.label:5138
-msgid "EDI Account ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599
-#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315
-#: field.rsr.id.label:5334
+#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
+#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
+#: field.rsr.id.label:5008
 msgid "Record ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930
-msgid "Audit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atc.source_send_time.label:1237
-#: field.artc.source_send_time.label:4146
-#: field.ahtc.source_send_time.label:4181
-#: field.iatc.source_send_time.label:6380
+#: field.atc.source_send_time.label:1171
+#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
+#: field.iatc.source_send_time.label:5469
 msgid "Send Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.stgsc.value.label:5570
+#: field.stgsc.value.label:5228
 msgid "Stat Cat Value"
 msgstr ""
 
-#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549
+#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
 msgid "Resource"
 msgstr ""
 
-#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153
-#: field.stgu.email.label:5510
+#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
+#: field.stgu.email.label:5168
 msgid "Email Address"
 msgstr ""
 
-#: field.clfm.description.label:3538
+#: field.clfm.description.label:3391
 msgid "LitF Description"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459
+#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
 msgid "Formula ID"
 msgstr ""
 
-#: class.xbool.label:5893
-msgid "Boolean Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674
+#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
 msgid "Item"
 msgstr ""
 
-#: field.cam.value.label:1454
+#: field.cam.value.label:1370
 msgid "Audience"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.parent.label:3375
+#: field.aout.parent.label:3228
 msgid "Parent Type"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
 msgid "Attribute Value Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.join_type.label:5818
-msgid "Join Type"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852
+#: field.acqpo.id.label:4585
 msgid "Purchase Order ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378
+#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
 msgid "Previous Hop (unused)"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879
-#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938
+#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
+#: field.jub.purchase_order.label:4642
 msgid "Purchase Order"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:4356
+#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
 msgid "Holdings Tag"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494
-#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534
-#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095
-#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930
-#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295
-#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414
-#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164
-#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214
+#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
+#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
+#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
+#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
+#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
+#: field.acqphsm.id.label:4809
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: class.xstr.label:6115
-msgid "String Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.users.label:3157
+#: field.aou.users.label:3018
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219
+#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
 msgid "Circulate As MARC Type"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdf.name.label:5439
+#: field.acqdf.name.label:5113
 msgid "Formula Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
 msgid "Encumbrance"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
 msgid "Line Item Count"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835
-#: field.rodcirc.usr.label:6467
+#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
+#: field.rodcirc.usr.label:5556
 msgid "Patron"
 msgstr ""
 
-#: class.mcrp.label:3322
+#: class.mcrp.label:3175
 msgid "House Credit Payment"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262
-msgid "Patron Age Demographic"
-msgstr ""
-
-#: field.cxt.prefix.label:1398
+#: field.cxt.prefix.label:1332
 msgid "Namespace Prefix"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322
-#: field.rsr.publisher.label:5343
+#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
+#: field.rsr.publisher.label:5017
 msgid "Publisher (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.au.cards.label:1744
+#: field.au.cards.label:1651
 msgid "All Library Cards"
 msgstr ""
 
-#: field.rxpt.voided.label:5409
+#: field.rxpt.voided.label:5083
 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.qfpd.id.label:5748
-msgid "Function Param Def ID"
+#: class.rmocbbhol.label:5683
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: class.amtr.label:104
 msgid "Matrix Test Result"
 msgstr ""
 
-#: field.pgpt.threshold.label:2098
+#: field.pgpt.threshold.label:2005
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrcc.id.label:4121
+#: field.ahrcc.id.label:3973
 msgid "Cause ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1120
-#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
 msgid "Last Billing Note"
 msgstr ""
 
-#: field.ausp.staff.label:2137
+#: field.ausp.staff.label:2044
 msgid "Staff"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.port.label:562
+#: field.czs.port.label:519
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:6321
+#: field.rccbs.billing_location.label:5410
 msgid "Billing Location Link"
 msgstr ""
 
-#: class.acqlid.label:4995
+#: class.acqlid.label:4704
 msgid "Line Item Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:3096
+#: field.ahr.cancel_note.label:2958
 msgid "Cancelation note"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.cat_form.label:2048
+#: field.mrd.cat_form.label:1955
 msgid "Cat Form"
 msgstr ""
 
-#: class.combcirc.label:2293
+#: class.combcirc.label:2199
 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.id.label:3783
+#: field.pgt.id.label:3635
 msgid "Group ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374
+#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517
+#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
 msgid "Evening Phone"
 msgstr ""
 
-#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512
-#, fuzzy
+#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
 msgid "Primary Identification Type"
-msgstr "Tipo de identificación secudaria"
-
-#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124
-msgid "Last Renewal Workstation"
 msgstr ""
 
-#: class.rmobbol.label:6555
+#: class.rmobbol.label:5644
 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387
+#: field.mg.billing_location.label:3275
+msgid "Billing Location"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
 msgid "Final Target Record"
 msgstr ""
 
-#: class.mndp.label:4035
+#: class.mndp.label:3887
 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
 msgstr ""
 
-#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460
+#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895
-#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924
-#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974
-#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023
-#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069
-#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117
-#: field.xsubq.id.label:6132
-msgid "Expression ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.id.label:2432
+#: field.brt.id.label:2338
 msgid "Resource Type ID"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.name.label:3784
+#: field.pgt.name.label:3636
 msgid "Group Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.uris.label:1495
-#, fuzzy
+#: field.acn.uris.label:1411
 msgid "URIs"
-msgstr "URI"
+msgstr ""
 
-#: field.acqexr.ratio.label:4333
+#: field.acqexr.ratio.label:4150
 msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624
-#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666
-#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686
-#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736
-#: field.acqftm.fund.label:6644
+#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
+#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
+#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
+#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
+#: field.acqftm.fund.label:5733
 msgid "Fund ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.can_have_users.label:3369
+#: field.aout.can_have_users.label:3222
 msgid "Can Have Users?"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfat.label:4654
+#: class.acqfat.label:4427
 msgid "Fund Allocation Total"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpca.label:4441
+#: class.acqpca.label:4256
 msgid "Provider Contact Address"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.edit_date.label:6514
+#: field.rocit.edit_date.label:5603
 msgid "Edit Date"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.author.label:6499
+#: field.rocit.author.label:5588
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: class.svr.label:2766
+#: class.svr.label:2628
 msgid "Serial Virtual Record"
 msgstr ""
 
-#: class.moucs.label:3846
+#: class.moucs.label:3698
 msgid "Open User Circulation Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
 msgid "Range is from Owning Lib?"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.use_count.label:6507
+#: field.rocit.use_count.label:5596
 msgid "Use Count"
 msgstr ""
 
-#: field.brav.id.label:2523
+#: field.brav.id.label:2406
 msgid "Resource Attribute Value ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.circ_as_type.label:3681
+#: field.acp.circ_as_type.label:3534
 msgid "Circulation Type (MARC)"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.item_circ_ou.label:938
+#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
 msgid "Item Circ Library"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:3090
+#: field.ahr.bib_rec.label:2952
 msgid "Bib Record link"
 msgstr ""
 
-#: field.mckp.xact.label:3663
-#, fuzzy
+#: field.mckp.xact.label:3516
 msgid "Transaction link"
-msgstr "Tipo de transacción"
+msgstr ""
 
-#: class.clm.label:1352
+#: class.clm.label:1286
 msgid "Language Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acqda.debit_amount.label:5492
-msgid "Debit Amount"
-msgstr ""
-
-#: class.vqara.label:431
+#: class.vqara.label:413
 msgid "Queued Authority Record Attribute"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373
+#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
 msgid "Pretransit Copy Status"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.author_field_entries.label:1612
+#: field.bre.author_field_entries.label:1519
 msgid "Indexed Author Field Entries"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.floating.label:3707
-msgid "Is Floating"
-msgstr ""
-
-#: class.sre.label:2782
+#: class.sre.label:2644
 msgid "Serial Record Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.cnal.label:1952
+#: class.cnal.label:1859
 msgid "Net Access Level"
 msgstr ""
 
-#: class.acqdf.label:5435
+#: class.acqdf.label:5109
 msgid "Distribution Formula"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414
+#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
 msgid "Remove RegExp"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.phone.label:3154
+#: field.aou.phone.label:3016
 msgid "Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484
-#, fuzzy
+#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
 msgid "Create Date/Time"
-msgstr "Fecha/Hora de Creación"
+msgstr ""
 
-#: class.atc.label:1227
+#: class.atc.label:1161
 msgid "Copy Transit"
 msgstr ""
 
-#: field.au.super_user.label:1788
+#: field.au.super_user.label:1695
 msgid "Is Super User"
 msgstr ""
 
-#: class.mfr.label:1925
+#: class.mfr.label:1832
 msgid "Flattened MARC Fields"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.rec_type.label:6167
-msgid "Record Type"
-msgstr ""
-
-#: class.acqfsrcb.label:4724
+#: class.acqfsrcb.label:4497
 msgid "Funding Source Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389
+#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.holdable.label:946
+#: field.chmm.holdable.label:903
 msgid "Holdable?"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.notify_count.label:3088
-msgid "Notify Count"
+#: class.mobts.label:1619
+msgid "Open Billable Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: class.mobts.label:1712
-#, fuzzy
-msgid "Open Billable Transaction Summary"
-msgstr "Transacciones facturables"
-
-#: field.auoi.staff.label:479
+#: field.auoi.staff.label:461
 msgid "Staff Member"
 msgstr ""
 
-#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753
-#, fuzzy
+#: field.aws.id.label:776
 msgid "Workstation ID"
-msgstr "Estación de trabajo"
+msgstr ""
 
-#: class.vbq.label:239
+#: class.vbq.label:223
 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
 msgstr ""
 
-#: class.fdoc.label:4256
+#: class.fdoc.label:4073
 msgid "IDL Field Doc"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1233
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
 msgid "Is Persistent? (unused)"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498
+#: class.acqfc.label:4291
 msgid "Fiscal Calendar"
 msgstr ""
 
-#: field.bram.id.label:2548
+#: field.bram.id.label:2425
 msgid "Resource Attribute Map ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:6271
+#: field.rccc.patron_zip.label:5360
 msgid "Patron ZIP Code"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171
+#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
 msgid "Resource Attributes"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491
+#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
 msgid "Fund Debit"
 msgstr ""
 
-#: field.au.net_access_level.label:1779
+#: field.au.net_access_level.label:1686
 msgid "Internet Access Level"
 msgstr ""
 
-#: class.qseq.label:5689
-msgid "Query Sequence"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486
-msgid "Funding Source Credit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.elbow_room.label:2441
-msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.name_subject.label:5353
+#: field.rsr.name_subject.label:5027
 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.parent_relation.label:5816
-msgid "Parent Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597
-#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611
-msgid "User Home Library"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfy.year_begin.label:4526
+#: field.acqfy.year_begin.label:4319
 msgid "Year Begin"
 msgstr ""
 
-#: field.acqct.code.label:4314
+#: field.acqct.code.label:4131
 msgid "Currency Code"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlia.id.label:4982
+#: field.acqlia.id.label:4691
 msgid "Attribute Value ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:6348
+#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
 msgid "User ZIP Code"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561
-#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665
-#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013
-#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063
+#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
+#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
+#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
+#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
 msgid "Payment Type"
 msgstr ""
 
-#: class.coust.label:1858
-#, fuzzy
+#: class.coust.label:1765
 msgid "Organizational Unit Setting Type"
-msgstr "Tipo de Unidad Organizacional"
+msgstr ""
 
-#: class.mdp.label:4057
+#: class.mdp.label:3909
 msgid "Payments: Desk"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.params.label:742
+#: field.atevdef.params.label:699
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: field.ahn.id.label:2708
-#, fuzzy
+#: field.ahn.id.label:2570
 msgid "Notification ID"
-msgstr "Notificaciones"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.persistant_transfer.label:4143
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
 msgid "Is Persistent?"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
 msgid "Last Billing Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:3326
-#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573
-#: field.mckp.amount_collected.label:3657
+#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
+#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
+#: field.mckp.amount_collected.label:3510
 msgid "Amount Collected"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.current_copy.label:3067
+#: field.ahr.current_copy.label:2929
 msgid "Currently Targeted Copy"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.usr_summary.label:3020
+#: field.asv.usr_summary.label:2882
 msgid "Display in User Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799
-#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855
-#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908
-#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970
+#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
+#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
+#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
 msgid "Editor"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574
-#: field.mbt.unrecovered.label:3467
+#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
 msgid "Unrecovered Debt"
 msgstr ""
 
-#: class.are.label:1317
+#: class.are.label:1251
 msgid "Authority Record Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfdt.label:4664
+#: class.acqfdt.label:4437
 msgid "Total Debit from Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfscred.effective_date.label:4582
-msgid "Effective Date"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpc.email.label:4418
+#: field.acqpc.email.label:4233
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: class.afr.label:3340
+#: class.afr.label:3193
 msgid "Full Authority Record"
 msgstr ""
 
-#: class.auoi.label:475
+#: class.auoi.label:457
 msgid "User Sharing Opt-in"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726
-#: field.acqfa.funding_source.label:4748
-#: field.acqfap.funding_source.label:4765
+#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
+#: field.acqfa.funding_source.label:4521
+#: field.acqfap.funding_source.label:4538
 msgid "Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
 msgid "Fund Allocation Percentages"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395
-#: field.rccc.profile_group.label:6261
-#, fuzzy
+#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
+#: field.rccc.profile_group.label:5350
 msgid "Patron Profile Group"
-msgstr "Grupo de Perfil de Usuario"
-
-#: class.xnin.label:6051
-msgid "Not In Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519
+#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
 msgid "Date of Birth"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfa.label:4744
+#: class.acqfa.label:4517
 msgid "Fund Allocation"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901
+#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
 msgid "Note Title"
 msgstr ""
 
-#: field.auoi.id.label:477
+#: field.auoi.id.label:459
 msgid "Opt-in ID"
 msgstr ""
 
-#: field.asvq.answers.label:1090
-#, fuzzy
+#: field.asvq.answers.label:1047
 msgid "Answers"
-msgstr "Respuesta"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.stop_date.label:2140
+#: field.ausp.stop_date.label:2047
 msgid "Stop Date"
 msgstr ""
 
-#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747
-#: field.acqlid.fund.label:5003
+#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
+#: field.acqlid.fund.label:4712
 msgid "Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
 msgid "Copy Owning Library"
 msgstr ""
 
-#: class.bmpc.label:6146
-msgid "MARC21 Physical Characteristics"
-msgstr ""
-
-#: class.acqdfe.label:5456
+#: class.acqdfe.label:5130
 msgid "Distribution Formula Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381
-#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543
-#: field.stgba.country.label:5558
+#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
+#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
+#: field.stgba.country.label:5216
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.creator.label:1594
+#: field.bre.creator.label:1501
 msgid "Record Creator"
 msgstr ""
 
-#: field.vbm.field_type.label:342
+#: field.vbm.field_type.label:324
 msgid "Field Type"
 msgstr ""
 
-#: field.cza.truncation.label:590
+#: field.cza.truncation.label:547
 msgid "Truncation"
 msgstr ""
 
-#: class.cbfp.label:1432
-msgid "Fingerprint Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftm.id.label:6643
+#: field.acqftm.id.label:5732
 msgid "Map Entry ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.replaces.label:2172
+#: field.aua.replaces.label:2079
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748
+#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
 msgid "Location ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.patron_barcode.label:6530
+#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
 msgid "Patron Barcode"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103
-msgid "Operator"
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: class.ancc.label:3829
+#: class.ancc.label:3681
 msgid "Non-cataloged Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212
+#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfat.amount.label:4657
+#: field.acqfat.amount.label:4430
 msgid "Total Allocation Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.propagate.label:4631
-msgid "Propagate"
+#: class.acqphsm.label:4807
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdfe.location.label:5463
+#: field.acqdfe.location.label:5137
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: class.asva.label:3803
+#: class.asva.label:3655
 msgid "Survey Answer"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448
-#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Código postal"
-
-#: class.xsubq.label:6130
-msgid "Subquery Expression"
+#: field.rocit.age_protect.label:5610
+msgid "Age Protection"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.reactor.label:729
+#: field.atevdef.reactor.label:686
 msgid "Reactor"
 msgstr ""
 
-#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014
-#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064
-#, fuzzy
+#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
+#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
 msgid "Billable Transaction"
-msgstr "Transacciones facturables"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
 msgid "Patron Home Library Link"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.transit.label:3065
+#: field.ahr.transit.label:2927
 msgid "Transit"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.tags.label:4635
-#, fuzzy
+#: field.acqf.tags.label:4408
 msgid "Tags"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320
-#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470
-#, fuzzy
+#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
+#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
 msgid "Transaction Billings"
-msgstr "Total de Transacciones Pagadas"
+msgstr ""
 
-#: class.atclean.label:676
-msgid "Trigger Event Cleanup"
-msgstr "Ejecutar Evento de Limpieza"
+#: field.atevdef.max_delay.label:690
+msgid "Max Event Validity Delay"
+msgstr ""
 
-#: field.au.photo_url.label:1782
+#: field.au.photo_url.label:1689
 msgid "Photo URL"
 msgstr ""
 
-#: field.qfs.return_type.label:5736
-msgid "Return Type"
-msgstr ""
-
-#: class.stgma.label:5534
+#: class.stgma.label:5192
 msgid "Mailing Address Stage"
 msgstr ""
 
-#: class.mp.label:3979
+#: class.mp.label:3831
 msgid "Payments: All"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpa.street2.label:4388
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street2.label:4203
 msgid "Street 2"
-msgstr "Calle 1"
-
-#: field.qdt.is_composite.label:5709
-msgid "Is Composite"
 msgstr ""
 
-#: field.bra.id.label:2497
+#: field.bra.id.label:2386
 msgid "Resource Attribute ID"
 msgstr ""
 
-#: field.crmf.is_percent.label:3767
+#: field.crmf.is_percent.label:3619
 msgid "Is Percent"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.env.label:741
+#: field.atevdef.env.label:698
 msgid "Environment Entries"
 msgstr ""
 
-#: field.cifm.code.label:1468
+#: field.cifm.code.label:1384
 msgid "Item Form Code"
 msgstr ""
 
-#: class.acqligad.label:5043
+#: class.acqligad.label:4752
 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474
+#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
 msgid "Payment Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.clfm.value.label:3539
+#: field.clfm.value.label:3392
 msgid "LitF Name"
 msgstr ""
 
-#: field.ateo.error_events.label:604
+#: field.ateo.error_events.label:561
 msgid "Error Events"
 msgstr ""
 
-#: class.au.label:1741
-msgid "ILS User"
-msgstr ""
-
-#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527
-#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552
-#: field.stgsc.row_date.label:5567
+#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
+#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
+#: field.stgsc.row_date.label:5225
 msgid "Row Date"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.dest_fund.label:4481
-msgid "Destination Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902
+#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
 msgid "Note Content"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.capture_time.label:2583
+#: field.bresv.capture_time.label:2456
 msgid "Capture Time"
 msgstr ""
 
-#: class.vii.label:152
-msgid "Import Item"
-msgstr ""
-
-#: field.asv.start_date.label:3019
+#: field.asv.start_date.label:2881
 msgid "Survey Start Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.name.label:4352
+#: field.acqpro.name.label:4169
 msgid "Provider Name"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222
+#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
 msgid "Private Note"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899
-#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121
-msgid "Literal"
-msgstr ""
-
-#: field.au.checkouts.label:1745
-#, fuzzy
+#: field.au.checkouts.label:1652
 msgid "All Circulations"
-msgstr "Circulaciones totales"
-
-#: class.xnbet.label:6021
-msgid "Not Between Expression"
 msgstr ""
 
-#: class.cmpcsm.label:6193
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525
-#: field.bram.resource_attr.label:2550
+#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
+#: field.bram.resource_attr.label:2427
 msgid "Resource Attribute"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384
-#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816
-#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899
-#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072
-#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147
+#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
+#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
+#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
+#: field.acqphsm.provider.label:4810
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528
-#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553
-#: field.stgsc.usrname.label:5568
+#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
+#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
+#: field.stgsc.usrname.label:5226
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
-#: field.aws.name.label:821
-#, fuzzy
+#: field.aws.name.label:777
 msgid "Workstation Name"
-msgstr "Estación de trabajo"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387
+#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
 msgid "Parent Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764
+#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
 msgid "Allocation ID"
 msgstr ""
 
-#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361
+#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
 msgid "Queue ID"
 msgstr ""
 
-#: field.au.ident_value.label:1774
-#, fuzzy
+#: field.au.ident_value.label:1681
 msgid "Primary Identification"
-msgstr "Identificación secundaria"
+msgstr ""
 
-#: field.au.usrgroup.label:1789
+#: field.au.usrgroup.label:1696
 msgid "Family Linkage or other Group"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
 msgid "Reservation Current Resources"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390
+#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
 msgid "Matches"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.char_encoding.label:2049
+#: field.mrd.char_encoding.label:1956
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020
-#: field.mndp.work_payment.label:4044
+#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
+#: field.mndp.work_payment.label:3896
 msgid "Work Payment Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.transfer_user.label:4484
-msgid "Transfer User"
+#: class.acqfsb.label:4507
+msgid "Fund Spent Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.table_name.label:5811
-msgid "Table Name"
-msgstr ""
-
-#: field.au.money_summary.label:1798
+#: field.au.money_summary.label:1705
 msgid "Money Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.id.label:3833
+#: field.ancc.id.label:3685
 msgid "Non-cat Circulation ID"
 msgstr ""
 
-#: class.ath.label:618
+#: class.ath.label:575
 msgid "Trigger Hook Point"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450
-#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554
-#, fuzzy
+#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
+#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
 msgid "Street (1)"
-msgstr "Calle (2)"
+msgstr ""
 
-#: field.mg.billings.label:3428
+#: field.mg.billings.label:3281
 msgid "Billings"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.lit_form.label:2056
+#: field.mrd.lit_form.label:1963
 msgid "LitF"
 msgstr ""
 
-#: class.xfunc.label:5989
-msgid "Function Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.qcb.condition.label:5795
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: class.puopm.label:3965
+#: class.puopm.label:3817
 msgid "User Object Permission Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpc.phone.label:4419
+#: field.acqpc.phone.label:4234
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
 msgid "Billing Location Name"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313
-#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464
+#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
+#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
 msgid "Fine Stop Reason"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471
+#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
 msgid "Payment Line Items"
 msgstr ""
 
-#: field.auri.id.label:1518
+#: field.auri.id.label:1434
 msgid "URI ID"
 msgstr ""
 
-#: field.cxt.namespace_uri.label:1397
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
 msgid "Namespace URI"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466
-#: field.rccbs.xact_start.label:6330
-#, fuzzy
+#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
+#: field.rccbs.xact_start.label:5419
 msgid "Transaction Start Date/Time"
-msgstr "Inicio de la transacción"
+msgstr ""
 
-#: class.rhrr.label:5382
+#: class.rhrr.label:5056
 msgid "Hold Request Record"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.title_field_entries.label:1611
-msgid "Indexed Title Field Entries"
+#: field.ateo.is_error.label:559
+msgid "Is Error"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931
-#, fuzzy
-msgid "Audit Time"
-msgstr "Editar hora"
-
-#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453
+#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
 msgid "Valid Address?"
 msgstr ""
 
-#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704
+#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
 msgid "Copy Status"
 msgstr ""
 
-#: class.mct.label:1567
+#: class.mct.label:1474
 msgid "Collections Tracker"
 msgstr ""
 
-#: field.sra.field.label:2932
+#: field.sra.field.label:2794
 msgid "Index Field"
 msgstr ""
 
-#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268
-#: class.asv.label:3007
+#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
+#: class.asv.label:2869
 msgid "Survey"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.duedate.label:3837
+#: field.ancc.duedate.label:3689
 msgid "Virtual Due Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: class.xnum.label:6081
-msgid "Number Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mb.id.label:4211
+#: field.mb.id.label:4028
 msgid "Billing ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159
-#: field.acp.circulations.label:3710
-#, fuzzy
+#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
+#: field.acp.circulations.label:3562
 msgid "Circulations"
-msgstr "Tipo de circulación"
+msgstr ""
 
-#: field.aus.id.label:1177
+#: field.aus.id.label:1111
 msgid "Setting ID"
 msgstr ""
 
-#: class.cub.label:3297
+#: class.cub.label:3150
 msgid "User Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586
-#: field.rmobbhol.balance.label:6614
+#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
+#: field.rmobbhol.balance.label:5703
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.overbook.label:2468
+#: field.brsrc.overbook.label:2364
 msgid "Overbook"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.dummy_isbn.label:3689
+#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
 msgid "Dummy ISBN"
 msgstr ""
 
-#: field.mg.xact_finish.label:3426
-#, fuzzy
+#: field.mg.xact_finish.label:3279
 msgid "Transaction Finish Timestamp"
-msgstr "Inicio de la transacción"
+msgstr ""
 
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444
-#, fuzzy
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
 msgid "Target Resource Types"
-msgstr "Tipo de recurso del objetivo"
+msgstr ""
 
-#: field.ath.key.label:620
+#: field.ath.key.label:577
 msgid "Hook Key"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581
-msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.resv_pickups.label:3168
+#: field.aou.resv_pickups.label:3029
 msgid "Reservation Pickups"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001
-#: field.rccc.call_number_label.label:6264
-#, fuzzy
+#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
+#: field.rccc.call_number_label.label:5353
 msgid "Call Number Label"
-msgstr "Números de llamada"
+msgstr ""
 
-#: field.au.standing_penalties.label:1749
+#: field.au.standing_penalties.label:1656
 msgid "Standing Penalties"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.id.label:3013
+#: field.asv.id.label:2875
 msgid "Survey ID"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939
-#: field.rsr.metarecord.label:5335
+#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
+#: field.rsr.metarecord.label:5009
 msgid "Metarecord"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382
-#: field.acqpca.county.label:4446
+#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
+#: field.acqpca.county.label:4261
 msgid "County"
 msgstr ""
 
-#: field.au.prefix.label:1783
+#: field.au.prefix.label:1690
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
-#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798
-#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854
-#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907
-#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967
-#: field.rocit.creator.label:6520
+#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
+#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
+#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
+#: field.rocit.creator.label:5609
 msgid "Creator"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.owning_lib.label:6518
-msgid "Owning Lib"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfscred.id.label:4577
+#: field.acqfscred.id.label:4370
 msgid "Credit ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrn.pub.label:3126
+#: field.ahrn.pub.label:2988
 msgid "Pub?"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592
-msgid "Sort Priority"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.depth.label:3371
+#: field.aout.depth.label:3224
 msgid "Type Depth"
 msgstr ""
 
-#: class.xnex.label:6035
-msgid "Not Exists Expression"
+#: field.bresv.target_resource.label:2464
+msgid "Target Resource"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.target_resource.label:2592
-#, fuzzy
-msgid "Target Resource"
-msgstr "Recurso actual"
-
-#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109
-#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307
+#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
+#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
 msgid "Entry Owner"
 msgstr ""
 
-#: class.ccnbi.label:2644
+#: class.ccnbi.label:2506
 msgid "Call Number Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:4905
+#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
 msgid "Expected Receive Date"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254
-#: field.rocit.circ_modifier.label:6508
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
+#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
 msgid "Circ Modifier"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlia.definition.label:4987
+#: field.acqlia.definition.label:4696
 msgid "Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.transfer_time.label:4483
-msgid "Transfer Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfy.calendar.label:4524
+#: field.acqfy.calendar.label:4317
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.series_title.label:5345
+#: field.rsr.series_title.label:5019
 msgid "Series Title (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfcb.amount.label:4697
+#: field.acqfcb.amount.label:4470
 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
 msgstr ""
 
-#: class.rud.label:5363
+#: class.rud.label:5037
 msgid "User Demographics"
 msgstr ""
 
-#: class.rmocbbhol.label:6594
-msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
-msgstr ""
-
-#: field.cxt.field_class.label:1395
+#: field.cxt.field_class.label:1329
 msgid "Field Class"
 msgstr ""
 
-#: field.mbt.grocery.label:3468
+#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
 msgid "Grocery Billing link"
 msgstr ""
 
-#: field.qsi.column_alias.label:5853
-msgid "Column Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
 msgid "Entry Text"
 msgstr ""
 
-#: field.aufh.current_copy.label:3860
+#: field.aufh.current_copy.label:3712
 msgid "Non-fulfilling Copy"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184
+#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
 msgid "Prev Destination Library"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210
-#: field.combcirc.copy_location.label:2330
-#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700
-#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260
+#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
+#: field.combcirc.copy_location.label:2236
+#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
+#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
 msgid "Shelving Location"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.id.label:3146
-#, fuzzy
+#: field.aou.id.label:3008
 msgid "Organizational Unit ID"
-msgstr "Unidad organizacional"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595
-#: field.ahr.pickup_lib.label:3077
+#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
+#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
 msgid "Pickup Library"
 msgstr ""
 
-#: class.rof.label:5171
+#: class.rof.label:4845
 msgid "Output Folder"
 msgstr ""
 
-#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765
+#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
 msgid "Rule ID"
 msgstr ""
 
-#: class.qobi.label:5864
-msgid "Order By Item"
-msgstr ""
-
-#: field.cin.func.label:497
+#: field.cin.func.label:479
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412
-#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622
-#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647
-#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679
-#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453
-#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782
-#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036
-#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057
-#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130
+#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
+#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
+#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
+#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
+#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
+#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
+#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
+#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
+#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
 msgstr ""
 
-#: class.rxbt.label:5394
-#, fuzzy
+#: class.rxbt.label:5068
 msgid "Transaction Billing Totals"
-msgstr "Total de Transacciones Pagadas"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384
+#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
 msgid "Import Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:4797
+#: field.acqpl.entry_count.label:4570
 msgid "Entry Count"
 msgstr ""
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:3859
+#: field.aufh.circ_lib.label:3711
 msgid "Non-fulfilling Library"
 msgstr ""
 
-#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518
+#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
 msgid "Home Library"
 msgstr ""
 
-#: class.mtfe.label:3871
+#: class.mtfe.label:3723
 msgid "Title Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.qseq.parent_query.label:5692
-msgid "Parent Query"
-msgstr ""
-
-#: class.auricnm.label:1531
+#: class.auricnm.label:1447
 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.delay.label:732
+#: field.atevdef.delay.label:689
 msgid "Processing Delay"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388
+#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
 msgid "Purpose"
 msgstr ""
 
-#: class.cust.label:1838
+#: class.cust.label:1745
 msgid "User Setting Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ahcm.label:2694
+#: class.ahcm.label:2556
 msgid "Hold Copy Map"
 msgstr ""
 
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196
-msgid "Type Key"
+#: field.crahp.age.label:3599
+msgid "Item Age"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.num_circs.label:118
-msgid "Total Circs"
-msgstr ""
-
-#: field.au.standing.label:1786
+#: field.au.standing.label:1693
 msgid "Standing (unused)"
 msgstr ""
 
-#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781
-#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511
+#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.type.label:5764
-msgid "Expression Type"
-msgstr ""
-
-#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503
-#: field.brav.attr_maps.label:2527
+#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
+#: field.brav.attr_maps.label:2410
 msgid "Resource Attribute Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.renewal_remaining.label:2251
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
 msgid "Remaining Renewals"
 msgstr ""
 
-#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627
-#: field.aufhol.count.label:5665
+#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
+#: field.aufhol.count.label:5323
 msgid "Loop Count"
 msgstr ""
 
-#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068
+#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
 msgid "Cash Payment"
 msgstr ""
 
-#: field.ahn.notify_staff.label:2711
+#: field.ahn.notify_staff.label:2573
 msgid "Notifying Staff"
 msgstr ""
 
-#: class.lasso.label:2948
+#: class.lasso.label:2810
 msgid "Org Lasso"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmt.items_out.label:1025
+#: field.ccmcmt.items_out.label:982
 msgid "Items Out"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337
-#, fuzzy
-msgid "Last Payment Date/Time"
-msgstr "Fecha/Tiempo de Pago"
-
-#: class.aoup.label:2982
+#: class.aoup.label:2844
 msgid "Org Unit Proximity"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlipad.remove.label:5074
+#: field.acqlipad.remove.label:4783
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525
+#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297
-#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448
-#, fuzzy
+#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
+#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
 msgid "Check In Date/Time"
-msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo"
+msgstr ""
 
-#: field.mg.payments.label:3429
+#: field.mg.payments.label:3282
 msgid "Payments"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940
-msgid "Expected Receive Time"
+#: field.rocit.owning_lib.label:5607
+msgid "Owning Lib"
 msgstr ""
 
-#: class.rsce2.label:6304
+#: class.rsce2.label:5393
 msgid "CAT2 Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
 msgid "Shelf Expire Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1122
-#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
 msgid "Last Billing Type"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632
+#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.recurring_fine.label:2249
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310
-#: field.acirc.recurring_fine.label:2374
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461
+#: field.circ.recurring_fine.label:2156
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
+#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
 msgid "Recurring Fine Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.end_date.label:3012
+#: field.asv.end_date.label:2874
 msgid "Survey End Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mg.xact_start.label:3427
-#, fuzzy
+#: field.mg.xact_start.label:3280
 msgid "Transaction Start Timestamp"
-msgstr "Inicio de la transacción"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.is_error.label:602
-msgid "Is Error"
+#: field.bre.title_field_entries.label:1518
+msgid "Indexed Title Field Entries"
 msgstr ""
 
-#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158
-msgid "Closed Dates"
+#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
+#: field.iatc.target_copy.label:5470
+msgid "Transited Copy"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
 msgid "Opt-In Setting Type"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357
+#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415
-#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038
-#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059
-#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131
+#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
+#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
+#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
+#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
 msgid "Is Identifier?"
 msgstr ""
 
-#: field.qdt.datatype_name.label:5707
-msgid "Datatype Name"
-msgstr ""
-
-#: field.auoi.opt_in_ts.label:482
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
 msgid "Opt-in Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300
-#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451
+#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
+#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
 msgid "Desk Renewal"
 msgstr ""
 
-#: class.acpn.label:1894
-#, fuzzy
+#: class.acpn.label:1801
 msgid "Copy Note"
-msgstr "Copiar notas"
-
-#: class.qcb.label:5790
-msgid "Case Branch"
 msgstr ""
 
-#: field.citm.code.label:2900
+#: field.citm.code.label:2762
 msgid "Item Type Code"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.attrs.label:567
+#: field.czs.attrs.label:524
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431
+#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
 msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
-#: field.mb.void_time.label:4213
+#: field.mb.void_time.label:4030
 msgid "Void Timestamp"
 msgstr "Anular Estampilla de Tiempo"
 
-#: field.au.billable_transactions.label:1797
+#: field.au.billable_transactions.label:1704
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Transacciones facturables"

Modified: trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,2999 +1,2609 @@
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > fm_IDL.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-27 10:23-0500\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <warren.layton at gmail.com>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-11 22:58+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-13 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217
+#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
 msgid "Using Library"
-msgstr "Utilisation de la bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.rxbt.voided.label:5398
+#: field.rxbt.voided.label:5072
 msgid "Voided Billing Amount"
-msgstr "Montant de la facturation annulée"
+msgstr ""
 
-#: field.ergbhu.update_type.label:5420
+#: field.ergbhu.update_type.label:5094
 msgid "Update Type"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.source.label:1603
+#: field.bre.source.label:1510
 msgid "Record Source"
-msgstr "Source du compte"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.marc.label:1601
+#: field.bre.marc.label:1508
 msgid "MARC21Slim"
-msgstr "MARC21Slim"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815
-#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882
-#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942
-#: field.acqlin.edit_time.label:4969
+#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
+#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
+#: field.acqlin.edit_time.label:4678
 msgid "Edit Time"
-msgstr "Temps de modification"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498
+#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
 msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+msgstr ""
 
-#: class.rxpt.label:5405
-#, fuzzy
+#: class.rxpt.label:5079
 msgid "Transaction Paid Totals"
-msgstr "Facturations de transactions"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151
+#: field.mbts.xact_start.label:1087
 msgid "Transaction Start Time"
-msgstr "Heure du début de la transaction"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.vr_format.label:2060
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr "Format d’enregistrement vidéo"
+#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
+#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
+msgid "Postal Code"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444
+#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
 msgid "Bib Source"
-msgstr "Source de la bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.within_city_limits.label:2171
+#: field.aua.within_city_limits.label:2078
 msgid "Within City Limits?"
-msgstr "Dans les limites de la ville?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpl.id.label:4790
+#: field.acqpl.id.label:4563
 msgid "Picklist ID"
-msgstr "ID de la liste de choix"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.usr_grp.label:939
+#: field.chmm.usr_grp.label:896
 msgid "User Permission Group"
-msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_workstation.label:2260
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
 msgid "Checkin Workstation"
 msgstr ""
 
-#: class.acqlih.label:4928
-msgid "Line Item History"
+#: field.aout.opac_label.label:3227
+msgid "OPAC Label"
 msgstr ""
 
-#: class.mbtslv.label:1137
-msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.opac_label.label:3374
-msgid "OPAC Label"
-msgstr "Étiquette d’OPAC"
-
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386
-#, fuzzy
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
 msgid "Checkin Scan Date/Time"
-msgstr "Date/heure d’entrée"
-
-#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852
-#: field.qobi.expression.label:5869
-msgid "Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.au.demographic.label:1796
+#: field.au.demographic.label:1703
 msgid "Demographic Info"
-msgstr "Données démographiques"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551
+#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
 msgid "Currency"
-msgstr "Devise"
+msgstr ""
 
-#: class.mwp.label:3551
+#: class.mwp.label:3404
 msgid "Work Payment"
-msgstr "Paiement de travail"
+msgstr ""
 
-#: field.au.ident_value2.label:1775
+#: field.au.ident_value2.label:1682
 msgid "Secondary Identification"
-msgstr "Identification secondaire"
+msgstr ""
 
-#: class.acirc.label:2357
+#: class.acirc.label:2263
 msgid "Aged (patronless) Circulation"
-msgstr "Article prêté antérieurement (sans client)"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1123
-#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
 msgid "Last Payment Note"
-msgstr "Dernière note de paiement"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfst.amount.label:4687
+#: field.acqfst.amount.label:4460
 msgid "Total Spent Amount"
-msgstr "Montant total payé"
-
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493
-msgid "Funding Source Credit"
 msgstr ""
 
-#: field.au.expire_date.label:1767
+#: field.au.expire_date.label:1674
 msgid "Privilege Expiration Date"
-msgstr "Date d’expiration du privilège"
+msgstr ""
 
-#: field.ac.id.label:3256
+#: field.ac.id.label:3117
 msgid "Card ID"
-msgstr "ID de la carte"
+msgstr ""
 
-#: field.auri.use_restriction.label:1521
+#: field.auri.use_restriction.label:1437
 msgid "Use Information"
 msgstr ""
 
-#: class.cmrtm.label:6229
-msgid "MARC21 Record Type Map"
+#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
+msgid "Credit Card Payment Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.credit_card_payment.label:3989
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017
-msgid "Credit Card Payment Detail"
-msgstr "Détails du paiement par carte de crédit"
-
-#: class.rssr.label:5313
+#: class.rssr.label:4987
 msgid "Simple Record Extracts"
-msgstr "Extractions simples de comptes"
+msgstr ""
 
-#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561
-#: field.acqedi.host.label:5140
+#: field.czs.host.label:518
 msgid "Host"
-msgstr "Hôte"
+msgstr ""
 
-#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365
+#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
 msgid "User ID"
 msgstr "Code d’utilisateur"
 
-#: class.lmap.label:2963
+#: class.lmap.label:2825
 msgid "Org Lasso Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.dummy_title.label:3693
+#: field.acp.dummy_title.label:3546
 msgid "Precat Dummy Title"
-msgstr "Titre par défaut"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255
-msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque propriétaire"
-
-#: field.cit.name.label:1075
+#: field.cit.name.label:1032
 msgid "Identification Name"
-msgstr "Nom d’identification"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451
-#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555
+#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
+#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
 msgid "Street (2)"
-msgstr "Rue (2)"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.update_process.label:780
+#: field.atev.update_process.label:736
 msgid "Update Process"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
 msgid "Amount Encumbered"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.where_clause.label:5680
-msgid "WHERE Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.transferable.label:2440
+#: field.brt.transferable.label:2344
 msgid "Transferable"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268
-msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine du client"
-
-#: class.auri.label:1516
+#: class.auri.label:1432
 msgid "Electronic Access URI"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.target_resource_type.label:2591
+#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
 msgid "Target Resource Type"
 msgstr ""
 
-#: field.au.barred.label:1756
+#: field.au.barred.label:1663
 msgid "Barred"
-msgstr "Barré"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.id.label:3327
+#: field.mcrp.id.label:3180
 msgid "Pyament ID"
-msgstr "ID du paiement"
+msgstr ""
 
 #: class.mwps.label:40
 msgid "Workstation Payment Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.au.claims_returned_count.label:1759
+#: field.au.claims_returned_count.label:1666
 msgid "Claims-returned Count"
-msgstr "Nombre de demandes retournées"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.series_field_entries.label:1613
+#: field.bre.series_field_entries.label:1520
 msgid "Indexed Series Field Entries"
-msgstr "Entrées de champs de collections indexées"
+msgstr ""
 
-#: class.ateo.label:597
+#: class.ateo.label:554
 msgid "Event Output"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsrcct.label:4704
+#: class.acqfsrcct.label:4477
 msgid "Total Credit to Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: class.bren.label:3392
-#, fuzzy
+#: class.bren.label:3245
 msgid "Bib Record Note"
-msgstr "Entrées de comptes de bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlipad.label:5066
-#, fuzzy
+#: class.acqlipad.label:4775
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
-msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article"
+msgstr ""
 
-#: field.bra.required.label:2501
-#, fuzzy
+#: field.bra.required.label:2390
 msgid "Is Required"
-msgstr "Est nécessaire?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:4717
+#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
 msgid "Total Allocated from Funding Source"
-msgstr "Total allouer de la source de fonds"
+msgstr ""
 
-#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766
+#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
 msgid "Rule Name"
-msgstr "Nom de la règle"
+msgstr ""
 
-#: field.clfm.code.label:3537
+#: field.clfm.code.label:3390
 msgid "LitF Code"
-msgstr "Code de forme littéraire"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.booking_interval.label:2587
+#: field.bresv.booking_interval.label:2460
 msgid "Booking Interval"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.params.label:515
+#: field.cmfinm.params.label:497
 msgid "Parameters (JSON Array)"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214
-#: field.rocit.ref.label:6523
+#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
+#: field.rocit.ref.label:5612
 msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
+msgstr ""
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:5386
+#: field.rhrr.hold_type.label:5060
 msgid "Hold Request Type"
-msgstr "Type de demande de mise en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfsb.amount.label:4737
+#: field.acqfsb.amount.label:4510
 msgid "Balance after Spent"
-msgstr "Solde après dépense"
+msgstr ""
 
-#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599
+#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
 msgid "Billing Type"
-msgstr "Type de facturation"
+msgstr ""
 
-#: class.atenv.label:692
+#: class.atenv.label:649
 msgid "Trigger Event Environment Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.pgpt.penalty.label:2097
+#: field.pgpt.penalty.label:2004
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070
+#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
 msgid "Check Payment"
-msgstr "Paiement par chèque"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
 msgid "Legacy CAT1 Link"
-msgstr "Ancien lien CAT1"
+msgstr ""
 
-#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932
-#: field.cmfpm.tag.label:6166
+#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
 msgid "Tag"
-msgstr "Balise"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419
+#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
 msgid "Update Time"
 msgstr ""
 
-#: field.aout.org_units.label:3376
+#: field.aout.org_units.label:3229
 msgid "Org Units"
-msgstr "Unités organisationnelles"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.profile_group.label:6351
+#: field.rccbs.profile_group.label:5440
 msgid "User Profile Group"
-msgstr "Groupe de profil de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456
+#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
 msgid "Matched Attribute"
-msgstr "Attributs correspondants"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.method.label:2709
+#: field.ahn.method.label:2571
 msgid "Notification Method"
-msgstr "Méthode de notification"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.selector.label:4896
+#: field.jub.selector.label:4640
 msgid "Selecting User"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413
-#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048
-#: field.acqlipad.xpath.label:5071
+#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
+#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
+#: field.acqlipad.xpath.label:4780
 msgid "XPath"
-msgstr "XPath"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.date2.label:2062
+#: field.mrd.date2.label:1969
 msgid "Date2"
-msgstr "Date2"
+msgstr ""
 
-#: field.au.groups.label:1793
+#: field.au.groups.label:1700
 msgid "Additional Permission Groups"
-msgstr "Autres groupes de permission"
+msgstr ""
 
-#: class.cbrebn.label:2684
+#: class.cbrebn.label:2546
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882
-#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911
-#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943
-#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975
-#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008
-#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038
-#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070
-#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099
-#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133
-msgid "Is Parenthesized"
-msgstr ""
-
-#: field.qseq.child_query.label:5694
-msgid "Child Query"
-msgstr ""
-
-#: field.ccm.magnetic_media.label:837
+#: field.ccm.magnetic_media.label:794
 msgid "Magnetic Media"
-msgstr "Média magnétique"
-
-#: class.ccb.label:3916
-msgid "Copy Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.request_lib.label:3079
+#: field.ahr.request_lib.label:2941
 msgid "Requesting Library"
-msgstr "Bibliothèque qui effectue la demande"
-
-#: field.qdt.id.label:5706
-msgid "Datatype ID"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180
+#: field.ahtc.source.label:3997
 msgid "Sending Library"
-msgstr "Bibliothèque qui envoie la demande"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.call_number.label:6263
+#: field.rccc.call_number.label:5352
 msgid "Call Number Link"
-msgstr "Lien de la cote"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946
-#: field.acqdfe.item_count.label:5461
+#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
 msgid "Item Count"
-msgstr "Nombre d'articles"
+msgstr ""
 
-#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560
-#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698
-#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869
-#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901
-#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829
-#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183
-#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217
+#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
+#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
+#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
+#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
+#: field.sbu.label.label:2691
 msgid "Label"
-msgstr "Étiquette"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295
-#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446
+#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
+#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
 msgid "Check In Library"
-msgstr "Bibliothèque d’entrée"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.run_time.label:771
+#: field.atev.run_time.label:728
 msgid "Run Time"
 msgstr ""
 
-#: class.cubin.label:3514
+#: class.cubin.label:3367
 msgid "User Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.citm.label:2898
+#: class.citm.label:2760
 msgid "Item Type Map"
-msgstr "Carte de type d’élément"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
-msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement de la facturation"
+msgstr ""
 
-#: class.aous.label:1882
-#, fuzzy
+#: class.aous.label:1789
 msgid "Organizational Unit Setting"
-msgstr "Type d’unité organisationnelle"
+msgstr ""
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:5440
+#: field.acqdf.skip_count.label:5114
 msgid "Skip Count"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.norm.label:514
+#: field.cmfinm.norm.label:496
 msgid "Normalizer"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.src_amount.label:4480
-msgid "Source Amount"
+#: field.rud.general_division.label:5041
+msgid "General Demographic Division"
 msgstr ""
 
-#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010
+#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
 msgid "Responses"
-msgstr "Réponses"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.item_form.label:2053
+#: field.mrd.item_form.label:1960
 msgid "Form"
-msgstr "Forme"
+msgstr ""
 
-#: field.aufh.fail_time.label:3861
+#: field.aufh.fail_time.label:3713
 msgid "Retargeting Date/Time"
-msgstr "Date/heure du rétablissement de la cible"
+msgstr ""
 
-#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525
+#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
 msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimé"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
 msgid "Legacy Stat Cat 1"
-msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 1"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366
+#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
 msgid "Organizational Unit Type"
-msgstr "Type d’unité organisationnelle"
+msgstr ""
 
-#: field.acqft.map_entries.label:6626
+#: field.acqft.map_entries.label:5715
 msgid "Map Entries"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558
-#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662
+#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
+#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
 msgid "Payment Timestamp"
-msgstr "Horodateur du paiement"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296
-#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447
+#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
+#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
 msgid "Check In Staff"
-msgstr "Personnel responsable des entrées"
+msgstr ""
 
-#: field.mfr.ind1.label:1928
+#: field.mfr.ind1.label:1835
 msgid "Indicator 1"
-msgstr "Indicateur 1"
+msgstr ""
 
-#: field.mfr.ind2.label:1929
+#: field.mfr.ind2.label:1836
 msgid "Indicator 2"
-msgstr "Indicateur 2"
+msgstr ""
 
-#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162
+#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
 msgid "Checkins"
-msgstr "Entrées"
+msgstr ""
 
-#: class.stgu.label:5504
+#: class.stgu.label:5162
 msgid "User Stage"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.having_clause.label:5681
-msgid "HAVING Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.series_statement.label:5346
+#: field.rsr.series_statement.label:5020
 msgid "Series Statement (normalized)"
-msgstr "Énoncé de collection (normalisé)"
-
-#: class.qfpd.label:5746
-msgid "Function Parameter Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.cblvl.code.label:2915
+#: field.cblvl.code.label:2777
 msgid "Bib Level Code"
-msgstr "Code de niveau de la bibliographique"
+msgstr ""
 
-#: class.cubn.label:3312
+#: class.cubn.label:3165
 msgid "User Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.acqft.name.label:6625
+#: field.acqft.name.label:5714
 msgid "Fund Tag Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdf.owner.label:5438
+#: field.acqdf.owner.label:5112
 msgid "Formula Owner"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.record.label:155
+#: field.vii.record.label:139
 msgid "Import Record"
-msgstr "Importer le compte"
+msgstr ""
 
-#: field.bra.valid_values.label:2502
+#: field.bra.valid_values.label:2391
 msgid "Valid Values"
 msgstr ""
 
-#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590
+#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
 msgid "Call Numbers"
-msgstr "Cote"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012
-#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062
+#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
+#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
 msgid "Payment Date/Time"
-msgstr "Date/heure du paiement"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.request_time.label:2580
+#: field.bresv.request_time.label:2453
 msgid "Request Time"
 msgstr ""
 
-#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769
-#: field.atevparam.event_def.label:793
+#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
+#: field.atevparam.event_def.label:749
 msgid "Event Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.clm.value.label:1355
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+#: field.ac.active.label:3115
+msgid "IsActive?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861
+#: field.acqpo.order_date.label:4594
 msgid "Order Date"
 msgstr ""
 
-#: field.au.other_phone.label:1780
+#: field.au.other_phone.label:1687
 msgid "Other Phone"
-msgstr "Autre numéro de téléphone"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.simple_record.label:1615
+#: field.bre.simple_record.label:1522
 msgid "Simple Record Extracts "
-msgstr "Extractions simples de comptes"
+msgstr ""
 
-#: class.actsce.label:3487
+#: class.actsce.label:3340
 msgid "User Stat Cat Entry"
-msgstr "Entrée de catégorie des statistiques sur l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867
-msgid "Stored Query ID"
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
+msgid "Legacy CAT2 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.opac.label:3015
-#, fuzzy
+#: field.asv.opac.label:2877
 msgid "OPAC Survey?"
-msgstr "Sondage OPAC?"
+msgstr ""
 
-#: field.au.juvenile.label:1792
+#: field.au.juvenile.label:1699
 msgid "Juvenile"
 msgstr ""
 
-#: class.acqftm.label:6641
+#: class.acqftm.label:5730
 msgid "Fund Tag Map"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfdeb.label:4605
+#: class.acqfdeb.label:4380
 msgid "Debit From Fund"
 msgstr ""
 
-#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680
+#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
 msgid "Call Number/Volume"
-msgstr "Cote/volume"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.control_type.label:2050
+#: field.mrd.control_type.label:1957
 msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+msgstr ""
 
-#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515
+#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
 msgid "Last Name"
-msgstr "Nom de famille"
-
-#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929
-msgid "Cast Type"
 msgstr ""
 
-#: class.xex.label:5956
-msgid "Exists Expression"
+#: class.acqpl.label:4561
+msgid "Pick List"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpl.label:4788
-#, fuzzy
-msgid "Pick List"
-msgstr "Liste de choix"
-
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
 msgid "Legacy CAT2 Link"
-msgstr "Ancien lien CAT2"
+msgstr ""
 
-#: class.mous.label:1549
+#: class.mous.label:1465
 msgid "Open User Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676
+#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
 msgid "Statistical Category Entries"
-msgstr "Entrées pour la catégorie des statistiques"
+msgstr ""
 
-#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202
-#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362
-#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353
-#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791
-#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853
-#: field.acqedi.owner.label:5145
+#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
+#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
+#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
+#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
 msgid "Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.current_resource.label:2593
+#: field.bresv.current_resource.label:2465
 msgid "Current Resource"
 msgstr ""
 
-#: class.ancihu.label:1213
+#: class.ancihu.label:1147
 msgid "Non-cataloged In House Use"
-msgstr "Utilisation interne non cataloguée"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfcb.label:4694
+#: class.acqfcb.label:4467
 msgid "Fund Combined Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.holdable_formats.label:3074
+#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
 msgstr ""
-"Formats de la mise en réserve (pour les articles mis en réserve de type M)"
 
-#: field.acp.notes.label:3708
+#: field.acp.notes.label:3560
 msgid "Copy Notes"
-msgstr "Notes sur l’exemplaire"
+msgstr ""
 
-#: field.cin.param_count.label:498
+#: field.cin.param_count.label:480
 msgid "Required Parameter Count"
 msgstr ""
 
-#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457
+#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
 msgid "Evergreen Record"
-msgstr "Compte Evergreen"
+msgstr ""
 
-#: class.cbrebi.label:4081
+#: class.cbrebi.label:3933
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454
+#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
 msgid "Match ID"
-msgstr "ID correspondant"
+msgstr ""
 
-#: field.pgpt.grp.label:2096
+#: field.pgpt.grp.label:2003
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147
+#: field.mbts.total_owed.label:1083
 msgid "Total Owed"
-msgstr "Total dû"
+msgstr ""
 
-#: class.pugm.label:4225
+#: class.pugm.label:4042
 msgid "User Group Map"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.application_perm.label:3787
+#: field.pgt.application_perm.label:3639
 msgid "Required Permission"
-msgstr "Permission requise"
+msgstr ""
 
-#: field.au.ident_type2.label:1773
+#: field.au.ident_type2.label:1680
 msgid "Secondary Identification Type"
-msgstr "Type d’identification secondaire"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlimad.label:5032
-#, fuzzy
+#: class.acqlimad.label:4741
 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
-msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article"
+msgstr ""
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:3886
+#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
 msgid "Statistical Category"
-msgstr "Catégories statistiques"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124
-#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
 msgid "Last Payment Timestamp"
-msgstr "Dernier horodateur de paiement"
+msgstr ""
 
-#: class.rmobbcol.label:6581
+#: class.rmobbcol.label:5670
 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque de prêt et la bibliothèque "
-"propriétaire"
 
-#: class.rsr.label:5332
+#: class.rsr.label:5006
 msgid "Simple Record"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.usr.label:3085
+#: field.ahr.usr.label:2947
 msgid "Hold User"
-msgstr "Utilisateur d’articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069
+#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
 msgid "Credit Card Payment"
-msgstr "Paiement par carte de crédit"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.answer.label:1262
+#: field.asvr.answer.label:1196
 msgid "Answer"
-msgstr "Réponse"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.audience.label:2046
+#: field.mrd.audience.label:1953
 msgid "Audn"
-msgstr "Public"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:4823
+#: field.acqpo.lineitems.label:4596
 msgid "Line Items"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211
+#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
 msgid "Circulate"
-msgstr "Prêter?"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209
-#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527
+#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
+#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
 msgid "Status"
-msgstr "Statut"
-
-#: field.qrc.column_type.label:5837
-msgid "Column Type"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900
-#: field.acpl.opac_visible.label:2726
+#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
+#: field.acpl.opac_visible.label:2588
 msgid "Is OPAC Visible?"
-msgstr "L’OPAC est il visible?"
-
-#: field.acqftr.dest_amount.label:4482
-msgid "Destination Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.notifications.label:3089
+#: field.ahr.notifications.label:2951
 msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.shortname.label:3152
+#: field.aou.shortname.label:3014
 msgid "Short (Policy) Name"
-msgstr "Nom (politique) court"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.answer_date.label:1263
+#: field.asvr.answer_date.label:1197
 msgid "Answer Date/Time"
-msgstr "Date/heure de réponse"
+msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411
+#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
 msgid "Metabib Field"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794
-#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688
+#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
+#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
 msgid "Is Deleted"
-msgstr "Est supprimé"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694
+#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
 msgid "Last Edit Date/Time"
-msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152
-#: field.rccbs.xact_type.label:6332
+#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
 msgid "Transaction Type"
-msgstr "Type de transaction"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.end_time.label:2582
+#: field.bresv.end_time.label:2455
 msgid "End Time"
 msgstr ""
 
-#: field.ateo.id.label:599
+#: field.ateo.id.label:556
 msgid "Output ID"
 msgstr ""
 
-#: class.mbts.label:1116
+#: class.mbts.label:1073
 msgid "Billable Transaction Summary"
-msgstr "Sommaire de la transaction facturable"
+msgstr ""
 
-#: field.mb.billing_ts.label:4209
+#: field.mb.billing_ts.label:4026
 msgid "Billing Timestamp"
-msgstr "Horodateur de facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.au.billing_address.label:1757
+#: field.au.billing_address.label:1664
 msgid "Physical Address"
-msgstr "Adresse physique"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.item_lang.label:2054
+#: field.mrd.item_lang.label:1961
 msgid "Lang"
-msgstr "Langue"
+msgstr ""
 
-#: field.cza.id.label:584
-#, fuzzy
+#: field.cza.id.label:541
 msgid "Z39.50 Attribute ID"
-msgstr "Attribut Z39.50"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
 msgid "Legacy Stat Cat 2"
-msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 2"
+msgstr ""
 
-#: field.au.reservations.label:1803
+#: field.au.reservations.label:1710
 msgid "Reservations"
 msgstr ""
 
-#: field.cblvl.value.label:2916
+#: field.cblvl.value.label:2778
 msgid "Bib Level"
-msgstr "Niveau de la bibliothèque"
-
-#: field.qsf.composite_type.label:5720
-msgid "Composite Type"
 msgstr ""
 
-#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110
+#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
 msgid "Stat Cat"
-msgstr "Catégorie statistique"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.id.label:2052
+#: field.mrd.id.label:1959
 msgid "Descriptor ID"
-msgstr "ID du descripteur"
+msgstr ""
 
-#: class.cbrebt.label:882
+#: class.cbrebt.label:839
 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.vibtf.label:133
+#: class.vibtf.label:117
 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
 msgstr ""
 
-#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265
-#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441
+#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
+#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
 msgid "Entries"
-msgstr "Entrées"
+msgstr ""
 
-#: class.acqliad.label:5022
-#, fuzzy
+#: class.acqliad.label:4731
 msgid "Line Item Attribute Definition"
-msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article"
+msgstr ""
 
-#: class.arn.label:2210
+#: class.arn.label:2117
 msgid "Authority Record Note"
 msgstr ""
 
-#: class.rocit.label:6496
+#: class.rocit.label:5585
 msgid "Classic Item List"
-msgstr "Liste des éléments classiques"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633
+#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
 msgid "Allocations"
-msgstr "Emplacements"
+msgstr ""
 
-#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694
-#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024
-#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045
-#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068
-#: field.acqlilad.id.label:5128
+#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
+#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
+#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
+#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
+#: field.acqlilad.id.label:4837
 msgid "Definition ID"
-msgstr "ID de définition"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
 msgid "Dewey Range - Hundreds"
-msgstr "Catégorie Dewey – centaines"
+msgstr ""
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:3786
+#: field.pgt.perm_interval.label:3638
 msgid "User Expiration Interval"
-msgstr "Intervalle d’expiration de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: class.vqbrad.label:292
+#: class.vqbrad.label:274
 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
-msgstr "Définition de l’attribution du compte de bibliothèque en attente"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971
+#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
 msgid "Vote Value"
-msgstr "Valeur de vote"
-
-#: field.qsf.id.label:5719
-msgid "Subfield ID"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.definition.label:156
+#: field.vii.definition.label:140
 msgid "Attribute Definition"
-msgstr "Définition d'attribut"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
 msgid "Circ Lib Name"
-msgstr "Nom de la bibliothèque de prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.ssub.end_date.label:2818
+#: field.ssub.end_date.label:2680
 msgid "End date"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326
-#: field.rsr.biblio_record.label:5356
+#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
+#: field.rsr.biblio_record.label:5030
 msgid "Full Bibliographic record"
-msgstr "Compte bibliographique complet"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
 msgid "Origin Amount"
-msgstr "Montant d'origine"
-
-#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303
-#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454
-msgid "Circ Duration Rule"
-msgstr "Règle de la durée du prêt"
-
-#: class.acqedi.label:5136
-msgid "EDI Account"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385
-#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902
-#: field.acqlih.marc.label:4943
+#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
+#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
 msgid "MARC"
-msgstr "MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.resv_requests.label:3167
+#: field.aou.resv_requests.label:3028
 msgid "Reservation Requests"
 msgstr ""
 
-#: class.iatc.label:6362
+#: class.iatc.label:5451
 msgid "Inter-system Copy Transit"
-msgstr "Transit de copies entre les systèmes"
+msgstr ""
 
-#: class.aihu.label:1199
+#: class.aihu.label:1133
 msgid "In House Use"
-msgstr "Utilisation interne"
+msgstr ""
 
 #: class.brn.label:52
 msgid "Record Node"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323
-#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373
-#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252
-#: field.rodcirc.circ_type.label:6473
+#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
+#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
+#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
+#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
 msgid "Circulation Type"
-msgstr "Type d’article prêté"
+msgstr ""
 
-#: field.sra.multiplier.label:2934
+#: field.sra.multiplier.label:2796
 msgid "Multiplier"
-msgstr "Multiplicateur"
-
-#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146
-msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.id.label:5675
-#, fuzzy
-msgid "Query ID"
-msgstr "ID de la file d’attente"
-
-#: field.jub.lineitem_details.label:4911
+#: field.jub.lineitem_details.label:4655
 msgid "Line Item Details"
 msgstr ""
 
-#: class.rrf.label:5211
+#: class.rrf.label:4885
 msgid "Report Folder"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.pubdate.label:6500
+#: field.rocit.pubdate.label:5589
 msgid "Pubdate"
-msgstr "Date de publication"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:4912
+#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
 msgid "Line Item Notes"
 msgstr ""
 
-#: field.ahtc.hold.label:4176
+#: field.ahtc.hold.label:3993
 msgid "Hold requiring Transit"
-msgstr "Article mis en réserve qui nécessite un transit"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.notes.label:1608
+#: field.bre.notes.label:1515
 msgid "Non-MARC Record Notes"
-msgstr "Notes de compte autre que MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.ill_address.label:3147
+#: field.aou.ill_address.label:3009
 msgid "ILL Receiving Address"
-msgstr "Adresse de réception de prêts entre bibliothèques (pebs)"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
 msgid "Fulfilling Staff"
-msgstr "Personnel responsable de l’exécution"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.name.label:3373
+#: field.aout.name.label:3226
 msgid "Type Name"
-msgstr "Nom du type"
+msgstr ""
 
-#: field.acpn.create_date.label:1896
+#: field.acpn.create_date.label:1803
 msgid "Note Creation Date/Time"
-msgstr "Date/heure de création de la note"
+msgstr ""
 
-#: class.atcol.label:636
+#: class.atcol.label:593
 msgid "Trigger Environment Collector"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321
-#: field.rsr.author.label:5342
+#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
+#: field.rsr.author.label:5016
 msgid "Author (normalized)"
-msgstr "Auteur (normalisé)"
+msgstr ""
 
-#: class.cbreb.label:2669
+#: class.cbreb.label:2531
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215
+#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
 msgid "Holdable"
-msgstr "Mise en réserve possible?"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.stop_fines_time.label:2253
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
 msgid "Fine Stop Date/Time"
-msgstr "Date/heure d’arrêt de l’amende"
+msgstr ""
 
-#: field.au.settings.label:1748
+#: field.au.settings.label:1655
 msgid "All User Settings"
-msgstr "Paramètres de tous les utilisateurs"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.copies.label:1483
+#: field.acn.copies.label:1399
 msgid "Copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:3086
+#: field.ahr.cancel_time.label:2948
 msgid "Hold Cancel Date/Time"
-msgstr "Date/heure d’annulation de l’article mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.max_delay.label:733
-msgid "Max Event Validity Delay"
+#: class.atclean.label:633
+msgid "Trigger Event Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: class.ccmcmtm.label:1046
-msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+#: class.ccmcmtm.label:1003
+msgid ""
+"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.debits.label:4634
+#: field.acqf.debits.label:4407
 msgid "Debits"
-msgstr "Débits"
-
-#: field.cmfpm.default_val.label:6170
-msgid "Default Value"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304
-#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434
-#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455
+#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
+#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
+#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
 msgid "Fine Interval"
-msgstr "Intervalle des amendes"
+msgstr ""
 
-#: class.mrd.label:2044
+#: class.mrd.label:1951
 msgid "Basic Record Descriptor"
-msgstr "Descripteur de compte de base"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324
-#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577
-#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472
-#: field.rodcirc.billing_total.label:6474
+#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
+#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
+#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
+#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
 msgid "Billing Totals"
-msgstr "Totaux de facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.transit_range.label:948
+#: field.chmm.transit_range.label:905
 msgid "Transit Range"
-msgstr "Catégorie de transit"
+msgstr ""
 
-#: class.aua.label:2158
+#: class.aua.label:2065
 msgid "User Address"
-msgstr "Adresse de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.delay_field.label:734
+#: field.atevdef.delay_field.label:691
 msgid "Processing Delay Context Field"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251
+#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
 msgid "Circulation Date/Time"
-msgstr "Date/heure du prêt"
+msgstr ""
 
-#: class.msefe.label:3285
+#: class.msefe.label:3138
 msgid "Series Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917
+#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
 msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr ""
 
-#: field.ergbhu.id.label:5418
+#: field.ergbhu.id.label:5092
 msgid "Bib ID"
 msgstr ""
 
-#: class.cbrebin.label:4096
+#: class.cbrebin.label:3948
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325
-#: field.rsr.issn.label:5349
+#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
+#: field.rsr.issn.label:5023
 msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+msgstr ""
 
-#: class.cifm.label:1466
+#: class.cifm.label:1382
 msgid "Item Form Map"
-msgstr "Carte du formulaire d’éléments"
+msgstr ""
 
-#: class.sbsum.label:2851
+#: class.sbsum.label:2713
 msgid "Bib Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933
+#: field.jub.id.label:4639
 msgid "Lineitem ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320
-#: field.rsr.title.label:5340
+#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
+#: field.rsr.title.label:5014
 msgid "Title Proper (normalized)"
-msgstr "Titre approprié (normalisé)"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:3082
+#: field.ahr.selection_depth.label:2944
 msgid "Item Selection Depth"
-msgstr "Ampleur de la sélection d’éléments"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207
-#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298
-#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682
-#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588
-#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664
-#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569
-#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583
+#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
+#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
+#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
+#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
+#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
+#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
+#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
 msgid "Circulating Library"
-msgstr "Bibliothèque de prêt"
+msgstr ""
 
-#: class.ccbin.label:1307
+#: class.ccbin.label:1241
 msgid "Copy Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627
+#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
 msgid "Reservation"
 msgstr ""
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:5408
+#: field.rxpt.unvoided.label:5082
 msgid "Unvoided Paid Amount"
-msgstr "Montant payé non annulé"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223
-#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244
-#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701
-#: field.rocit.opac_visible.label:6522
+#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
+#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
+#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
+#: field.rocit.opac_visible.label:5611
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr "OPAC Visible"
+msgstr ""
 
-#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266
-#: field.stgsc.statcat.label:5569
+#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
+#: field.stgsc.statcat.label:5227
 msgid "Stat Cat ID"
-msgstr "ID des statistiques de catégorie"
-
-#: class.qfr.label:5807
-msgid "From Relation"
 msgstr ""
 
-#: field.auri.call_number_maps.label:1523
-#, fuzzy
+#: field.auri.call_number_maps.label:1439
 msgid "Call Number Maps"
-msgstr "Étiquette de la cote"
+msgstr ""
 
-#: class.acnn.label:2180
-#, fuzzy
+#: class.acnn.label:2087
 msgid "Call Number Note"
-msgstr "Étiquette de la cote"
+msgstr ""
 
-#: field.bra.name.label:2499
+#: field.bra.name.label:2388
 msgid "Resource Attribute Name"
 msgstr ""
 
-#: class.mmrsm.label:1983
+#: class.mmrsm.label:1890
 msgid "Metarecord Source Map"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.questions.label:3009
+#: field.asv.questions.label:2871
 msgid "Questions"
-msgstr "Questions"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfap.label:4762
+#: class.acqfap.label:4535
 msgid "Fund Allocation Percent"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.attr_vals.label:3172
-#, fuzzy
+#: field.aou.attr_vals.label:3033
 msgid "Attribute Values"
-msgstr "ID d'attribut de valeur"
+msgstr ""
 
-#: field.rsr.genre.label:5352
+#: field.rsr.genre.label:5026
 msgid "Genres (normalized)"
-msgstr "Genres (normalisé)"
-
-#: field.qdt.is_numeric.label:5708
-msgid "Is Numeric"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836
-#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978
-msgid "Column Name"
+#: class.acqexr.label:4145
+msgid "Exchange Rate"
 msgstr ""
 
-#: class.acqexr.label:4328
-#, fuzzy
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "ID du taux d'échange"
-
-#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149
+#: field.mbts.usr.label:1085
 msgid "Billed User"
-msgstr "Utilisateur facturé"
+msgstr ""
 
-#: class.aoa.label:3036
+#: class.aoa.label:2898
 msgid "Org Address"
 msgstr ""
 
-#: class.aou.label:3141
+#: class.aou.label:3003
 msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Unité organisationnelle"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
 msgid "Max Fine Rule"
-msgstr "Règle de l’amende maximale"
+msgstr ""
 
-#: class.atevdef.label:722
+#: class.atevdef.label:679
 msgid "Trigger Event Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.total.label:2999
+#: field.ssr.total.label:2861
 msgid "Total Results"
-msgstr "Résultats totaux"
+msgstr ""
 
-#: class.stgba.label:5549
+#: class.stgba.label:5207
 msgid "Billing Address Stage"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.prev_dest.label:1236
+#: field.atc.prev_dest.label:1170
 msgid "Prev Destination"
 msgstr ""
 
-#: field.cbt.default_price.label:4298
+#: field.cbt.default_price.label:4115
 msgid "Default Price"
 msgstr ""
 
-#: class.xcol.label:5940
-msgid "Column Expression"
+#: field.jub.picklist.label:4641
+msgid "Picklist"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939
-msgid "Picklist"
-msgstr "Liste de choix"
-
-#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220
-#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678
+#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
+#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
 msgid "Alert Message"
-msgstr "Message d’alerte"
+msgstr ""
 
-#: class.i18n_l.label:4276
+#: class.i18n_l.label:4093
 msgid "Locale"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140
-#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463
-#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577
-#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407
-#: field.rccbs.id.label:6317
+#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
+#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
+#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
+#: field.rccbs.id.label:5406
 msgid "Transaction ID"
-msgstr "ID de la transaction"
+msgstr ""
 
-#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660
-#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038
-#: field.mdp.id.label:4060
+#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
+#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
+#: field.mdp.id.label:3912
 msgid "Payment ID"
-msgstr "ID du paiement"
-
-#: class.xin.label:6005
-msgid "In Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554
-#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656
-#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009
-#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059
-#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579
-#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611
-#: field.acqfa.amount.label:4749
+#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
+#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
+#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
+#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
+#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
+#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
 msgid "Amount"
-msgstr "Montant"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.notify_time.label:2712
+#: field.ahn.notify_time.label:2574
 msgid "Notification Date/Time"
-msgstr "Date/heure de notification"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.id.label:154
+#: field.vii.id.label:138
 msgid "Import Item ID"
-msgstr "Importer l'ID de l'article"
+msgstr ""
 
-#: class.chmm.label:930
+#: class.chmm.label:887
 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
-msgstr "Point de correspondance matriciel des articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:4065
+#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
 msgid "Accepting User"
-msgstr "Acceptation de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.date1.label:2061
+#: field.mrd.date1.label:1968
 msgid "Date1"
-msgstr "Date1"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.subject_field_entries.label:1610
+#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
 msgid "Indexed Subject Field Entries"
-msgstr "Entrées de champs de sujet indexés"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.duration_rule.label:993
+#: field.ccmm.duration_rule.label:950
 msgid "Duration Rule"
-msgstr "Règle de la durée"
-
-#: class.xcase.label:5908
-msgid "Case Expression"
 msgstr ""
 
-#: class.cmpctm.label:6180
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfap.fund_code.label:4767
+#: field.acqfap.fund_code.label:4540
 msgid "Fund Code"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104
-msgid "Right Operand"
+#: class.acpl.label:2581
+msgid "Copy/Shelving Location"
 msgstr ""
 
-#: class.acpl.label:2719
-msgid "Copy/Shelving Location"
-msgstr "Mise en place des livres et des copies"
-
-#: field.auoi.org_unit.label:481
+#: field.auoi.org_unit.label:463
 msgid "Allowed Org Unit"
-msgstr "Unité organisationnelle permise"
+msgstr ""
 
-#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257
+#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
 msgid "Literary Form"
-msgstr "Littéraire Formulaire"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:3078
+#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
 msgid "Last Targeting Date/Time"
-msgstr "Date/heure de la dernière cible"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.response_group_id.label:1267
+#: field.asvr.response_group_id.label:1201
 msgid "Response Group ID"
-msgstr "ID du groupe de réponse"
-
-#: field.qfs.id.label:5734
-msgid "Function Signature ID"
 msgstr ""
 
-#: class.vaq.label:359
-msgid "Import/Overlay Authority Queue"
-msgstr "File d’attente d’autorité d’importation et de recouvrement"
-
-#: class.xcast.label:5922
-msgid "Cast Expression"
+#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
+msgid "Active?"
 msgstr ""
 
-#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751
-msgid "Datatype"
-msgstr ""
-
-#: field.qfr.on_clause.label:5819
-msgid "On Clause ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqft.id.label:6623
+#: field.acqft.id.label:5712
 msgid "Fund Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470
-msgid "Billing Line Items"
-msgstr "Articles de ligne de facturation"
-
-#: field.au.usrname.label:1790
+#: field.au.usrname.label:1697
 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
-msgstr "Nom de l’utilisateur client du personnel ou de l’OPAC'"
+msgstr ""
 
-#: field.ssr.rel.label:2997
+#: field.ssr.rel.label:2859
 msgid "Relevance"
-msgstr "Pertinence"
+msgstr ""
 
-#: class.aus.label:1175
+#: class.aus.label:1109
 msgid "User Setting"
-msgstr "Paramètres de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302
-#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356
-#: field.rodcirc.duration.label:6453
+#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
+#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
+#: field.rodcirc.duration.label:5542
 msgid "Circulation Duration"
-msgstr "Durée du prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.language.label:6256
+#: field.rccc.language.label:5345
 msgid "Item Language"
-msgstr "Langue de l’élément"
+msgstr ""
 
-#: class.mbp.label:4007
+#: class.mbp.label:3859
 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
-msgstr "Paiements : Physique"
+msgstr ""
 
-#: class.actscecm.label:3883
+#: class.actscecm.label:3735
 msgid "User Statistical Category Entry"
-msgstr "Entrée pour la catégorie statistiques de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrn.body.label:3124
+#: field.ahrn.body.label:2986
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
-#: class.vqarad.label:408
+#: class.vqarad.label:390
 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
-msgstr "Définition de l’attribut du compte d’autorité en attente"
+msgstr ""
 
-#: class.aufh.label:3857
+#: class.aufh.label:3709
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
-msgstr "Cibles d’articles mis en réserve non atteintes"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpro.san.label:4358
+#: field.acqpro.san.label:4175
 msgid "SAN"
 msgstr ""
 
-#: class.ard.label:1341
+#: class.ard.label:1275
 msgid "Authority Record Descriptor"
 msgstr ""
 
-#: class.rs.label:5269
+#: class.rs.label:4943
 msgid "Schedule"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
 msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr "Règle de l’amende récurrente"
-
-#: field.accs.checkout_workstation.label:120
-msgid "Checkout Workstation"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793
-#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897
-#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926
-#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960
-#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993
-#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025
-#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055
-#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085
-#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119
-#: field.xsubq.parent_expr.label:6134
-msgid "Parent Expression"
+#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
+#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
+msgid "Circ Duration Rule"
 msgstr ""
 
-#: field.bravm.attr_value.label:2628
-#, fuzzy
+#: field.bravm.attr_value.label:2496
 msgid "Attribute Map"
-msgstr "ID de l’attribut"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.complete_time.label:774
+#: field.atev.complete_time.label:731
 msgid "Complete Time"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.required.label:3018
+#: field.asv.required.label:2880
 msgid "Is Required?"
-msgstr "Est nécessaire?"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.usr_field.label:739
+#: field.atevdef.usr_field.label:696
 msgid "Opt-In User Field"
 msgstr ""
 
-#: field.au.survey_responses.label:1751
+#: field.au.survey_responses.label:1658
 msgid "Survey Responses"
-msgstr "Réponses du sondage"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:6504
+#: field.rocit.call_number_label.label:5593
 msgid "Callnumber Label"
-msgstr "Étiquette de cote"
+msgstr ""
 
-#: class.acqda.label:5488
-msgid "Debit Attribution"
+#: field.atevparam.value.label:751
+msgid "Parameter Value"
 msgstr ""
 
-#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "XPath"
-
-#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177
-#: field.iatc.id.label:6376
+#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
 msgid "Transit ID"
-msgstr "ID de transit"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.total_circ_count.label:3711
+#: field.acp.total_circ_count.label:3563
 msgid "Total Circulations"
-msgstr "Totaux des prêts"
+msgstr ""
 
-#: field.acqexr.id.label:4330
+#: field.acqexr.id.label:4147
 msgid "Exchange Rate ID"
-msgstr "ID du taux d'échange"
+msgstr ""
 
-#: field.au.credit_forward_balance.label:1762
+#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
 msgid "User Credit Balance"
-msgstr "Solde de crédit de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: class.vqbra.label:315
+#: class.vqbra.label:297
 msgid "Queued Bib Record Attribute"
-msgstr "Attribut du compte de bibliothèque en attente"
+msgstr ""
 
-#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686
+#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
 msgid "Creation Date/Time"
-msgstr "Date/heure de création"
+msgstr ""
 
-#: field.atevparam.param.label:794
+#: field.atevparam.param.label:750
 msgid "Parameter Name"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.due_date.label:6529
+#: field.rocit.due_date.label:5618
 msgid "Due Date"
-msgstr "Date d’échéance"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.granularity.label:738
+#: field.atevdef.granularity.label:695
 msgid "Granularity"
 msgstr ""
 
-#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534
-#: field.ssub.uri.label:2816
+#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
+#: field.ssub.uri.label:2678
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769
+#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
 msgid "Allocating User"
-msgstr "Allouer à l'utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlilad.label:5126
-#, fuzzy
+#: class.acqlilad.label:4835
 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
-msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.id.label:3372
+#: field.aout.id.label:3225
 msgid "Type ID"
-msgstr "ID du type"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321
-#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471
+#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
+#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
 msgid "Transaction Payments"
-msgstr "Paiements de transaction"
+msgstr ""
 
-#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439
+#: class.bre.label:1495
 msgid "Bibliographic Record"
-msgstr "Comptes bibliographiques"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.uri_maps.label:1494
+#: field.acn.uri_maps.label:1410
 msgid "URI Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.cam.code.label:1452
+#: field.cam.code.label:1368
 msgid "Audience Code"
-msgstr "Code du public"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:3091
+#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
 msgid "Eligible Copies"
-msgstr "Copies admissibles"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016
+#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
 msgid "Cash Payment Detail"
-msgstr "Détails du paiement en argent"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfst.label:4684
+#: class.acqfst.label:4457
 msgid "Total Spent from Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927
+#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
 msgid "Field ID"
-msgstr "ID du champ"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpa.street1.label:4387
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street1.label:4202
 msgid "Street 1"
-msgstr "Rue (1)"
+msgstr "Rue 1"
 
-#: field.acqedi.in_dir.label:5148
-msgid "Incoming Directory"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.id.label:4478
-msgid "Fund Transfer ID"
-msgstr ""
-
-#: class.sisum.label:2873
+#: class.sisum.label:2735
 msgid "Index Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.class_name.label:5812
-msgid "Class Name"
+#: field.mrd.type_mat.label:1966
+msgid "TMat"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.from_clause.label:5679
-msgid "FROM Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.mrd.type_mat.label:2059
-msgid "TMat"
-msgstr "TMat"
-
-#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589
+#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
 msgid "Fine Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.item_type.label:3834
+#: field.ancc.item_type.label:3686
 msgid "Non-cat Item Type"
-msgstr "Type d’éléments autre que Cat"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.user_data.label:776
-msgid "User Data"
+#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
+#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
+msgid "User Home Library"
 msgstr ""
 
-#: class.pgpt.label:2093
+#: class.pgpt.label:2000
 msgid "Group Penalty Threshold"
 msgstr ""
 
-#: class.vam.label:452
+#: class.vam.label:434
 msgid "Queued Authority Record Match"
-msgstr "Correspondance du compte d’autorité en attente"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547
-#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600
+#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
+#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
 msgid "Total Billed"
-msgstr "Total facturé"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:3370
+#: field.aout.can_have_vols.label:3223
 msgid "Can Have Volumes?"
-msgstr "Volumes possibles?"
+msgstr ""
 
-#: class.aun.label:1160
+#: class.aun.label:1094
 msgid "User Note"
-msgstr "Note de l’utilisateur"
-
-#: field.qfs.function_name.label:5735
-msgid "Function Name"
 msgstr ""
 
-#: class.actsc.label:3263
+#: class.actsc.label:3124
 msgid "User Statistical Category"
-msgstr "Catégorie statistiques de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.brav.valid_value.label:2526
+#: field.brav.valid_value.label:2409
 msgid "Valid Value"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779
+#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
 msgid "Permission Group"
-msgstr "Groupe de permission"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021
-#: field.mndp.forgive_payment.label:4045
+#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
+#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
 msgid "Forgive Payment Detail"
-msgstr "Détails du paiement de pardon"
+msgstr ""
 
-#: field.rhrr.target.label:5385
+#: field.rhrr.target.label:5059
 msgid "Hold Target"
-msgstr "Cible d’articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.au.suffix.label:1787
+#: field.au.suffix.label:1694
 msgid "Suffix/Title"
-msgstr "Suffixe/titre"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.effective_date.label:1264
+#: field.asvr.effective_date.label:1198
 msgid "Effective Answer Date/Time"
-msgstr "Date/heure de réponse efficace"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690
+#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
 msgid "Is Deposit Required"
-msgstr "Un dépôt est il nécessaire?"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.capture_time.label:3066
+#: field.ahr.capture_time.label:2928
 msgid "Capture Date/Time"
-msgstr "Date/heure de saisie"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139
-#: field.rccbs.balance_owed.label:6350
+#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
 msgid "Balance Owed"
-msgstr "Solde dû"
+msgstr ""
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:5429
+#: field.erfcc.circ_count.label:5103
 msgid "Total Circulation Count"
-msgstr "Nombre total d’articles prêtés"
+msgstr ""
 
-#: class.pupm.label:3952
-#, fuzzy
+#: class.pupm.label:3804
 msgid "User Permission Map"
-msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.max_holds.label:949
+#: field.chmm.max_holds.label:906
 msgid "Max Holds"
-msgstr "Articles mis en réserve maximaux"
+msgstr ""
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:5387
+#: field.rhrr.bib_record.label:5061
 msgid "Target Bib Record"
-msgstr "Compte de bibliothèque cible"
-
-#: field.qfr.function_call.label:5814
-msgid "Function Call ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768
+#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
 msgid "Percent"
-msgstr "Pourcentage"
+msgstr ""
 
-#: class.ac.label:3252
+#: class.ac.label:3113
 msgid "Library Card"
-msgstr "Carte de bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.au.second_given_name.label:1785
-#: field.stgu.second_given_name.label:5514
+#: field.au.second_given_name.label:1692
+#: field.stgu.second_given_name.label:5172
 msgid "Middle Name"
-msgstr "Second prénom"
+msgstr ""
 
-#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218
+#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
 msgid "Recording Staff"
-msgstr "Personnel d’enregistrement"
+msgstr ""
 
-#: field.acplo.id.label:2747
+#: field.acplo.id.label:2609
 msgid "Location Order ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.billing_address.label:3144
+#: field.aou.billing_address.label:3006
 msgid "Billing Address"
-msgstr "Adresse de facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:3169
+#: field.aou.rsrc_types.label:3030
 msgid "Resource Types"
 msgstr ""
 
-#: field.ssub.start_date.label:2817
+#: field.ssub.start_date.label:2679
 msgid "Start date"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.loan_duration.label:3699
+#: field.acp.loan_duration.label:3552
 msgid "Loan Duration"
-msgstr "Durée du prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365
-#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160
-#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443
-#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149
+#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
+#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
+#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
+#: field.acqlia.attr_type.label:4693
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.expire_time.label:3069
+#: field.ahr.expire_time.label:2931
 msgid "Hold Expire Date/Time"
-msgstr "Date/heure d’expiration des articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlid.id.label:4997
-msgid "Item Detail ID"
-msgstr "ID de détails de l'article"
-
-#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Note de l’utilisateur"
-
-#: field.bre.full_record_entries.label:1614
+#: field.bre.full_record_entries.label:1521
 msgid "Flattened MARC Fields "
-msgstr "Champs MARC réduits"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlid.lineitem.label:4998
+#: field.acqlid.lineitem.label:4707
 msgid "PO Line Item"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317
-#: field.rsr.quality.label:5337
+#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
+#: field.rsr.quality.label:5011
 msgid "Overall Record Quality"
-msgstr "Qualité globale du compte"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:4826
+#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
 msgid "Amount Spent"
 msgstr ""
 
-#: class.mg.label:3420
+#: class.mg.label:3273
 msgid "Grocery Transaction"
-msgstr "Transaction d’épicerie"
+msgstr ""
 
-#: class.atev.label:765
+#: class.atev.label:722
 msgid "Trigger Event Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfet.amount.label:4677
+#: field.acqfet.amount.label:4450
 msgid "Total Encumbrance Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.name.label:4501
+#: field.acqfc.name.label:4294
 msgid "Fiscal Calendar Name"
 msgstr ""
 
-#: class.ccnbn.label:3229
+#: class.ccnbn.label:3090
 msgid "Call Number Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585
+#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
 msgid "Z39.50 Source"
-msgstr "Source Z39.50"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785
+#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
 msgid "Bib Record"
-msgstr "Compte de bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:6347
+#: field.rccbs.patron_city.label:5436
 msgid "User City"
-msgstr "Ville de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: class.rr.label:5248
+#: class.rr.label:4922
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsrcat.label:4714
-#, fuzzy
+#: class.acqfsrcat.label:4487
 msgid "Total Allocation to Funding Source"
-msgstr "Total allouer de la source de fonds"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862
+#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
 msgid "Hold"
-msgstr "Articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.cifm.value.label:1469
+#: field.cifm.value.label:1385
 msgid "Item Form"
-msgstr "Formulaire d’élément"
+msgstr ""
 
-#: class.cit.label:1072
+#: class.cit.label:1029
 msgid "Identification Type"
-msgstr "Type d’identification"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792
+#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
 msgid "Event ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.requestor.label:3081
+#: field.ahr.requestor.label:2943
 msgid "Requesting User"
-msgstr "Utilisateur demandeur"
+msgstr ""
 
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818
-#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
+#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
 msgid "Workstation"
-msgstr "Poste de travail"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216
+#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
 msgid "Transaction"
-msgstr "Transaction"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814
-#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900
-#: field.acqlin.create_time.label:4968
+#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
+#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
+#: field.acqlin.create_time.label:4677
 msgid "Creation Time"
-msgstr "Heure de création"
+msgstr ""
 
-#: class.ccnb.label:3214
+#: class.ccnb.label:3075
 msgid "Call Number Bucket"
 msgstr ""
 
-#: class.ccbi.label:1292
+#: class.ccbi.label:1226
 msgid "Copy Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: class.viiad.label:199
+#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
 msgid "Import Item Attribute Definition"
-msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
 msgid "Owning Lib Name"
-msgstr "Nom de la bibliothèque propriétaire"
+msgstr ""
 
-#: class.cmfinm.label:510
+#: class.cmfinm.label:492
 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:6249
+#: field.rccc.circ_lib.label:5338
 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
-msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement du prêt de bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.fine_level.label:3696
+#: field.acp.fine_level.label:3549
 msgid "Fine Level"
-msgstr "Niveau des amendes"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434
-#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152
+#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
+#: field.ssr.record.label:2860
 msgid "Record"
-msgstr "Compte"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.validator.label:728
+#: field.atevdef.validator.label:685
 msgid "Validator"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898
+#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
 msgid "Note ID"
-msgstr "ID de la note"
+msgstr ""
 
-#: class.sssum.label:2862
+#: class.sssum.label:2724
 msgid "Supplemental Issue Summary"
 msgstr ""
 
-#: class.stgc.label:5524
+#: class.stgc.label:5182
 msgid "Card Stage"
 msgstr ""
 
-#: class.acplo.label:2745
-#, fuzzy
+#: class.acplo.label:2607
 msgid "Copy/Shelving Location Order"
-msgstr "Mise en place des livres et des copies"
+msgstr ""
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:5341
+#: field.rsr.uniform_title.label:5015
 msgid "Uniform Title (normalized)"
-msgstr "Titre uniforme (normalisé)"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.notify_time.label:3087
+#: field.ahr.notify_time.label:2949
 msgid "Notify Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.status_changed_time.label:3705
+#: field.acp.status_changed_time.label:3558
 msgid "Copy Status Changed Time"
 msgstr ""
 
-#: field.sra.bump_type.label:2933
+#: field.sra.bump_type.label:2795
 msgid "Bump Type"
-msgstr "Type de supplantation"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945
+#: field.jub.source_label.label:4648
 msgid "Source Label"
-msgstr "Étiquette de source"
-
-#: field.acqf.rollover.label:4630
-msgid "Rollover"
 msgstr ""
 
-#: class.ahr.label:3062
+#: class.ahr.label:2924
 msgid "Hold Request"
-msgstr "Demandes de mise en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr.label:6328
+#: field.rccbs.usr.label:5417
 msgid "User Link"
-msgstr "Lien vers l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706
+#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
 msgid "Is Mint Condition"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
 msgid "Dewey Block - Hundreds"
-msgstr "Bloc Dewey – centaines"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.age_protect.label:6521
-msgid "Age Protection"
-msgstr "Protection de l’âge"
-
-#: field.aufhml.min.label:5608
+#: field.aufhml.min.label:5266
 msgid "Min Loop"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987
-#: field.rccc.item_form.label:6258
+#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
+#: field.rccc.item_form.label:5347
 msgid "MARC Form"
-msgstr "Forme MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpa.valid.label:4389
+#: field.acqpa.valid.label:4204
 msgid "Is Valid?"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfinm.pos.label:516
+#: field.cmfinm.pos.label:498
 msgid "Order of Application"
 msgstr ""
 
-#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901
+#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
 msgid "Item Type"
-msgstr "Type d’élément"
+msgstr ""
 
-#: class.mafe.label:1187
+#: class.mafe.label:1121
 msgid "Author Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.visible.label:3001
+#: field.ssr.visible.label:2863
 msgid "Visible"
-msgstr "Visible"
+msgstr ""
 
-#: class.rmocbbol.label:6542
+#: class.rmocbbol.label:5631
 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
-msgstr "Ouverture de la facturation du prêt dans la bibliothèque propriétaire"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:3076
+#: field.ahr.phone_notify.label:2938
 msgid "Notifications Phone Number"
-msgstr "Numéro de téléphone de notification"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.return_time.label:2586
+#: field.bresv.return_time.label:2459
 msgid "Return Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:3430
+#: field.mg.billable_transaction.label:3283
 msgid "Billable Transaction link"
-msgstr "Lien vers la transaction facturable"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.error_output.label:778
+#: field.atev.error_output.label:734
 msgid "Error Output"
 msgstr ""
 
-#: class.atevparam.label:790
+#: class.atevparam.label:746
 msgid "Trigger Event Parameter"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305
-#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456
+#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
+#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
 msgid "Circ ID"
-msgstr "ID du prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:5397
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr "Montant de la facturation non annulée"
-
-#: field.bre.deleted.label:1595
+#: field.bre.deleted.label:1502
 msgid "Is Deleted?"
-msgstr "Est supprimé?"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982
-msgid "Active?"
-msgstr "Actif?"
-
-#: class.accs.label:115
-msgid "Circulation Chain Summary"
+#: class.vaq.label:341
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
 msgstr ""
 
-#: class.acqphsm.label:5098
-msgid "Provider Holding Subfield Map"
+#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
+msgid "Billing Line Items"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.circulate.label:3684
+#: field.acp.circulate.label:3537
 msgid "Can Circulate"
-msgstr "Peut être prêté"
+msgstr ""
 
-#: class.ascecm.label:2885
+#: class.ascecm.label:2747
 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey.label:6265
+#: field.rccc.dewey.label:5354
 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
-msgstr "Dewey/préfixe de la cote"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlia.label:4980
+#: class.acqlia.label:4689
 msgid "Line Item Attribute"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.parent_ou.label:3151
+#: field.aou.parent_ou.label:3013
 msgid "Parent Organizational Unit"
-msgstr "Unité organisationnelle associée"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
 msgid "Stat-Cat entry maps"
-msgstr "Cartes d’entrées des catégories statistiques"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.add_time.label:770
+#: field.atev.add_time.label:727
 msgid "Add Time"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776
-#: field.sre.last_xact_id.label:2792
+#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
+#: field.sre.last_xact_id.label:2654
 msgid "Last Transaction ID"
-msgstr "ID de la dernière transaction"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019
+#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
 msgid "Check Payment Detail"
-msgstr "Détails du paiement par chèque"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfy.year_end.label:4527
+#: field.acqfy.year_end.label:4320
 msgid "Year End"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384
-#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607
-#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645
-#: field.aufhol.hold.label:5663
+#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
+#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
+#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
+#: field.aufhol.hold.label:5321
 msgid "Hold ID"
-msgstr "ID de la mise en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121
-#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
 msgid "Last Billing Timestamp"
-msgstr "Horodateur de la dernière facturation"
-
-#: class.xnull.label:6067
-msgid "Null Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
 msgid "Library Circulation Location Link"
-msgstr "Lien vers l’emplacement du prêt de la bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
 msgid "Dewy Tens"
-msgstr "Dewey – dizaines"
+msgstr ""
 
-#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165
+#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
 msgid "Copy Location Orders"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsb.label:4734
-msgid "Fund Spent Balance"
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpc.role.label:4417
+#: field.acqpc.role.label:4232
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:4983
+#: field.acqlia.lineitem.label:4692
 msgid "Lineitem"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.sort_date.label:4593
-msgid "Sort Date"
+#: field.pgt.usergroup.label:3640
+msgid "Is User Group"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.usergroup.label:3788
-msgid "Is User Group"
-msgstr "Est un groupe d’utilisateurs"
-
-#: field.bresv.cancel_time.label:2584
+#: field.bresv.cancel_time.label:2457
 msgid "Cancel Time"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
 msgid "User Home Library Name"
-msgstr "Nom de la bibliothèque d’origine des utilisateurs"
+msgstr ""
 
-#: field.acpl.circulate.label:2721
+#: field.acpl.circulate.label:2583
 msgid "Can Circulate?"
-msgstr "Prêt possible?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
 msgid "Debit Type"
-msgstr "Type de débit"
+msgstr ""
 
-#: class.ssr.label:2994
+#: class.ssr.label:2856
 msgid "Search Result"
 msgstr ""
 
-#: field.acqct.label.label:4315
+#: field.acqct.label.label:4132
 msgid "Currency Label"
-msgstr "Étiquette de devise"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.children.label:3368
+#: field.aout.children.label:3221
 msgid "Subordinate Types"
-msgstr "Types subordonnés"
+msgstr ""
 
-#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626
+#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
 msgid "Reservation Attribute Value Map"
 msgstr ""
 
-#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646
-#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678
-#, fuzzy
+#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
+#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
 msgid "Module Name"
-msgstr "Second prénom"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.fixed_fields.label:1591
+#: field.bre.fixed_fields.label:1498
 msgid "Fixed Field Entry"
-msgstr "Entrée de champs fixes"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.set_date.label:2135
+#: field.ausp.set_date.label:2042
 msgid "Set Date"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297
-#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336
+#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
+#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
 msgid "Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989
+#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
 msgid "Reference?"
-msgstr "Référence?"
-
-#: class.qfs.label:5732
-msgid "Function Signature"
 msgstr ""
 
-#: field.ateo.data.label:601
+#: field.ateo.data.label:558
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.children.label:3781
+#: field.pgt.children.label:3633
 msgid "Child Groups"
-msgstr "Groupes enfants"
+msgstr ""
 
-#: field.ath.core_type.label:621
+#: field.ath.core_type.label:578
 msgid "Core Type"
 msgstr ""
 
-#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179
-#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169
-#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425
-#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888
-#: field.acqliuad.usr.label:5058
+#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
+#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
+#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
+#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
+#: field.acqliuad.usr.label:4767
 msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: class.i18n.label:4236
+#: class.i18n.label:4053
 msgid "i18n Core"
 msgstr ""
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524
+#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
 msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383
-#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753
-#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857
-#: field.acqlih.create_time.label:4941
+#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
+#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
+#: field.acqfap.create_time.label:4544
 msgid "Create Time"
-msgstr "Heure de création"
+msgstr ""
 
-#: field.mbtslv.billing_location.label:1153
-#: field.mg.billing_location.label:3422
-msgid "Billing Location"
-msgstr "Emplacement de la facturation"
+#: field.amtr.success.label:107
+msgid "Success"
+msgstr ""
 
-#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814
-#: field.sbu.active.label:2827
-#, fuzzy
+#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
+#: field.sbu.active.label:2689
 msgid "Is Active"
-msgstr "Activation possible?"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299
-#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450
+#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
+#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
 msgid "Circulating Staff"
-msgstr "Personnel responsable des prêts"
+msgstr ""
 
-#: class.asce.label:4106
+#: class.asce.label:3958
 msgid "Item Stat Cat Entry"
-msgstr "Entrée des éléments de catégorie statistiques"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
 msgid "Patron Birth Year"
-msgstr "Année de naissance du client"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
 msgid "Hold Transit"
-msgstr "Transit d’articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944
+#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
 msgid "Evergreen Bib ID"
-msgstr "ID bibliographique dans Evergreen"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrcc.label.label:4122
+#: field.ahrcc.label.label:3974
 msgid "Cause Label"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123
-msgid "Last Stop Fines Time"
+#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
+msgid "Attribute ID"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433
-msgid "Attribute ID"
-msgstr "ID de l’attribut"
-
-#: field.aun.creator.label:1163
+#: field.aun.creator.label:1097
 msgid "Creating Staff"
-msgstr "Personnel responsable de la création"
+msgstr ""
 
-#: class.rmocbbcol.label:6566
+#: class.rmocbbcol.label:5655
 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque de prêt et la "
-"bibliothèque propriétaire"
 
-#: class.brav.label:2521
+#: class.brav.label:2404
 msgid "Resource Attribute Value"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.target.label:3084
+#: field.ahr.target.label:2946
 msgid "Target Object ID"
-msgstr "ID de l’objet cible"
+msgstr ""
 
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:836
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
 msgid "SIP2 Media Type"
-msgstr "Type de média SIP2"
+msgstr ""
 
-#: class.sbu.label:2825
+#: class.sbu.label:2687
 msgid "Binding Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:5002
+#: field.acqlid.recv_time.label:4711
 msgid "Actual Receive Date"
-msgstr "Date de réception actuelle"
+msgstr ""
 
-#: field.acpl.hold_verify.label:2723
+#: field.acpl.hold_verify.label:2585
 msgid "Hold Capture Requires Verification"
-msgstr "Saisie de l'article mis en réserve nécessite une vérification"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411
-#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833
-#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868
-#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900
-#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355
-#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629
-#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035
-#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056
-#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129
-#: field.cmrtm.code.label:6231
+#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
+#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
+#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
+#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
+#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
+#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
+#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
+#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
+#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
 msgid "Code"
-msgstr "Code"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.patron_name.label:6531
+#: field.rocit.patron_name.label:5620
 msgid "Patron Name"
-msgstr "Nom du client"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
 msgid "Reservation Target Resources"
 msgstr ""
 
-#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988
+#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
 msgid "Videorecording Format"
-msgstr "Format d’enregistrement vidéo"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794
-#: field.iatc.source.label:6379
+#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
+#: field.iatc.source.label:5468
 msgid "Source"
-msgstr "Source"
+msgstr ""
 
-#: field.asvq.id.label:1092
+#: field.asvq.id.label:1049
 msgid "Question ID"
-msgstr "ID de la question"
+msgstr ""
 
-#: class.ccnbin.label:2659
+#: class.ccnbin.label:2521
 msgid "Call Number Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpon.label:4876
+#: class.acqpon.label:4620
 msgid "PO Note"
 msgstr ""
 
-#: class.mb.label:4206
+#: class.mb.label:4023
 msgid "Billing Line Item"
-msgstr "Article de ligne de facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578
-#: field.acqofscred.funding_source.label:4594
+#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
 msgid "Funding Source ID"
-msgstr "ID de la source de fonds"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166
-#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449
-#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860
-#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947
-#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557
+#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
+#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
+#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
+#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
 msgid "State"
-msgstr "État"
+msgstr ""
 
-#: field.czs.transmission_format.label:565
+#: field.czs.transmission_format.label:522
 msgid "Transmission Format"
-msgstr "Format de transmission"
+msgstr ""
 
-#: class.artc.label:4136
-msgid "Reservation Transit"
+#: field.rsr.external_uri.label:5029
+msgid "External URI List (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.summary.label:5347
+#: field.rsr.summary.label:5021
 msgid "Summary (normalized)"
-msgstr "Sommaire (normalisé)"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932
-msgid "Audit Action"
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
+msgid "Last Payment Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489
-#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108
-#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295
-#: field.rsce2.id.label:6306
+#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
+#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
+#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
+#: field.rsce2.id.label:5395
 msgid "Entry ID"
-msgstr "ID des entrées"
+msgstr ""
 
-#: class.ccbn.label:3931
+#: class.ccbn.label:3783
 msgid "Copy Bucket Note"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.age_protect.label:3677
+#: field.acp.age_protect.label:3530
 msgid "Age Hold Protection"
-msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve"
+msgstr ""
 
 #: field.amtr.fail_part.label:108
 msgid "Failure Part"
-msgstr "Partie échouée"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206
-#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491
-#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466
-#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524
-#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245
-#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360
-#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612
+#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
+#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
+#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
+#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
+#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
+#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
+#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
 msgid "Owning Library"
-msgstr "Bibliothèque propriétaire"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.copy_number.label:3685
+#: field.acp.copy_number.label:3538
 msgid "Copy Number on Volume"
-msgstr "Nombre d’exemplaires au volume"
+msgstr ""
 
-#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075
-#: field.ausp.standing_penalty.label:2138
-#, fuzzy
+#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
 msgid "Standing Penalty"
-msgstr "Pénalités en cours"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.id.label:2465
+#: field.brsrc.id.label:2361
 msgid "Resource ID"
 msgstr ""
 
-#: class.mgp.label:3569
+#: class.mgp.label:3422
 msgid "Goods Payment"
-msgstr "Paiement de produits"
-
-#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834
-msgid "From Relation ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324
-#: field.rsr.isbn.label:5348
+#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
+#: field.rsr.isbn.label:5022
 msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr ""
 
-#: class.ausp.label:2132
-#, fuzzy
+#: class.ausp.label:2039
 msgid "User Standing Penalty"
-msgstr "Pénalités en cours"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
 msgid "Max includes Frozen"
-msgstr "Maximum y compris le gel"
+msgstr ""
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:4066
+#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
 msgid "Cash Drawer"
-msgstr "Tiroir caisse"
+msgstr ""
 
-#: class.asvr.label:1260
+#: class.asvr.label:1194
 msgid "Survey Response"
-msgstr "Réponses du sondage"
+msgstr ""
 
-#: class.crahp.label:3745
+#: class.crahp.label:3597
 msgid "Age Hold Protection Rule"
-msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.czs.db.label:563
+#: field.czs.db.label:520
 msgid "DB"
 msgstr ""
 
-#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319
-#: field.vqara.field.label:435
+#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
+#: field.vqara.field.label:417
 msgid "Field"
-msgstr "Champs"
-
-#: field.qfs.is_aggregate.label:5737
-msgid "Is Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: class.cza.label:582
+#: class.cza.label:539
 msgid "Z39.50 Attribute"
-msgstr "Attribut Z39.50"
-
-#: field.qseq.id.label:5691
-msgid "Query Seq ID"
 msgstr ""
 
-#: field.crahp.age.label:3747
-msgid "Item Age"
-msgstr "Durée de vie d’un article"
-
-#: field.acqpa.post_code.label:4385
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.post_code.label:4200
 msgid "Post Code"
-msgstr "Code postal"
+msgstr ""
 
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
 msgid "Claims Never Checked Out Count"
 msgstr ""
 
-#: field.au.permissions.label:1747
+#: field.au.permissions.label:1654
 msgid "All Permissions"
-msgstr "Toutes les permissions"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150
+#: field.mbts.xact_finish.label:1086
 msgid "Transaction Finish Time"
-msgstr "Heure de fin de la transaction"
+msgstr ""
 
-#: field.cit.id.label:1074
+#: field.cit.id.label:1031
 msgid "Identification ID"
-msgstr "ID de l’identification"
-
-#: field.acqftm.tag.label:6645
-msgid "Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: class.qsq.label:5673
-msgid "Stored Query"
+#: class.cam.label:1366
+msgid "Audience Map"
 msgstr ""
 
-#: class.cam.label:1450
-msgid "Audience Map"
-msgstr "Cartes publiques"
-
-#: class.mucs.label:3409
+#: class.mucs.label:3262
 msgid "User Circulation Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.amtr.success.label:107
-msgid "Success"
-msgstr "Réussite"
+#: field.clm.value.label:1289
+msgid "Language"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216
-#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502
+#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
+#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
 msgid "Price"
-msgstr "Prix"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217
-#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255
-#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000
-#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503
+#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
+#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
+#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
+#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
 msgid "Barcode"
-msgstr "Code à barres"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.pickup_time.label:2585
+#: field.bresv.pickup_time.label:2458
 msgid "Pickup Time"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772
-#: field.bresv.start_time.label:2581
+#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
 msgid "Start Time"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
 msgid "Dewey Block - Tens"
-msgstr "Bloc Dewey – Dizaines"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.pub_status.label:2057
+#: field.mrd.pub_status.label:1964
 msgid "Pub Status"
-msgstr "Statut pub"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.credits.label:4555
+#: field.acqfs.credits.label:4348
 msgid "Credits"
-msgstr "Crédits"
+msgstr ""
 
-#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515
+#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
 msgid "Create Date"
-msgstr "Créer une date"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691
-#: field.rocit.deposit_amount.label:6524
+#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
+#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
 msgid "Deposit Amount"
-msgstr "Montant du dépôt"
-
-#: class.xop.label:6096
-msgid "Operator Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799
-#, fuzzy
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
 msgid "Open Billable Transactions"
-msgstr "Transactions facturables"
+msgstr ""
 
-#: field.rxbt.total.label:5399
+#: field.rxbt.total.label:5073
 msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "Montant total de la facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpon.id.label:4878
+#: field.acqpon.id.label:4622
 msgid "PO Note ID"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962
-#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041
-#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136
-msgid "Subquery"
+#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
+#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
+#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
+msgid "Transaction Finish Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317
-#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572
-#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468
-msgid "Transaction Finish Date/Time"
-msgstr "Date/heure de fin de la transaction"
-
-#: class.acqpa.label:4377
+#: class.acqpa.label:4192
 msgid "Provider Address"
 msgstr ""
 
-#: field.aufhmxl.max.label:5646
+#: field.aufhmxl.max.label:5304
 msgid "Max Loop"
 msgstr ""
 
-#: field.brav.attr_val_maps.label:2528
+#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
 msgid "Resource Attribute Value Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.async_output.label:779
+#: field.atev.async_output.label:735
 msgid "Asynchronous Output"
 msgstr ""
 
-#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243
-#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586
-#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834
-#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396
-#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014
-#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243
-#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359
-#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416
-#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793
-#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862
-#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102
+#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
+#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
+#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
+#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
+#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
+#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
+#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
+#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
+#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
+#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
+#: field.acqphsm.name.label:4811
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
-#: class.ccnbt.label:866
+#: class.ccnbt.label:823
 msgid "Call Number Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:3658
+#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
 msgid "Workstation link"
-msgstr "Lien vers le poste de travail"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986
-#: field.rccc.item_type.label:6259
+#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
+#: field.rccc.item_type.label:5348
 msgid "MARC Type"
-msgstr "Type de MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.ref.label:3703
+#: field.acp.ref.label:3556
 msgid "Is Reference"
-msgstr "Est une référence"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.edit_date.label:1596
+#: field.bre.edit_date.label:1503
 msgid "Last Edit Data/Time"
-msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour"
+msgstr ""
 
-#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607
+#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
 msgid "Language Code"
-msgstr "Indicatif de langue"
+msgstr ""
 
-#: field.pgt.parent.label:3785
+#: field.pgt.parent.label:3637
 msgid "Parent Group"
-msgstr "Groupe parent"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316
-#: field.acirc.usr_post_code.label:2380
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
+#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
 msgid "Patron ZIP"
-msgstr "Code postal du client"
-
-#: field.au.ws_ou.label:1752
-msgid "Workstation Org Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.collection_code.label:5009
+#: field.acqlid.collection_code.label:4718
 msgid "Collection Code"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.type.label:5810
-msgid "From Relation Type"
+#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
+#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
+msgid "Check Out Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318
-#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469
-msgid "Check Out Date/Time"
-msgstr "Date/heure de sortie"
-
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506
-#, fuzzy
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
 msgid "Dewy Hundreds"
-msgstr "Dewey - centaines"
+msgstr ""
 
-#: field.rud.general_division.label:5367
-msgid "General Demographic Division"
-msgstr "Division des données démographiques générales"
+#: field.rxbt.unvoided.label:5071
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr ""
 
-#: field.rxpt.total.label:5410
+#: field.rxpt.total.label:5084
 msgid "Total Paid Amount"
-msgstr "Montant total payé"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.billable_transaction.label:2265
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322
-#: field.acirc.billable_transaction.label:2390
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472
+#: field.circ.billable_transaction.label:2172
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
+#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
 msgid "Base Transaction"
-msgstr "Transaction de base"
+msgstr ""
 
-#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721
-#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767
-#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817
-#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851
-#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884
-#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913
-#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945
-#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977
-#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010
-#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040
-#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072
-#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101
-#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135
-msgid "Sequence Number"
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:3094
+#: field.ahr.shelf_time.label:2956
 msgid "Shelf Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.id.label:4591
-msgid "Ordered Fund Src ID"
-msgstr ""
-
-#: class.acqlin.label:4963
+#: class.acqlin.label:4672
 msgid "Line Item Note"
 msgstr ""
 
-#: field.ac.active.label:3254
-msgid "IsActive?"
-msgstr "Est actif?"
-
-#: field.cnct.in_house.label:3358
+#: field.cnct.in_house.label:3211
 msgid "In House?"
-msgstr "Interne?"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
 msgid "Dewey Range - Tens"
-msgstr "Catégorie Dewey – dizaines"
+msgstr ""
 
-#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173
+#: class.aouhoo.label:1548
 msgid "Hours of Operation"
 msgstr ""
 
-#: class.acqofscred.label:4589
-msgid "Ordered Funding Source Credit"
+#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
+msgid "Geographic Subjects (normalized)"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.geographic_subject.label:5351
-msgid "Geographic Subjects (normalized)"
-msgstr "Sujets géographiques (normalisé)"
-
-#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127
-msgid "Last Checkin Scan Time"
+#: field.acqlid.id.label:4706
+msgid "Item Detail ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acqft.owner.label:6624
+#: field.acqft.owner.label:5713
 msgid "Fund Tag Owner"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208
-#: field.auricnm.call_number.label:1535
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329
-#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815
+#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
+#: field.auricnm.call_number.label:1451
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
+#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
 msgid "Call Number"
-msgstr "Cote"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.template_output.label:777
+#: field.atev.template_output.label:733
 msgid "Template Output"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.id.label:4351
+#: field.acqpro.id.label:4168
 msgid "Provider ID"
-msgstr "ID du fournisseur"
-
-#: class.qsi.label:5847
-msgid "Select Item"
 msgstr ""
 
-#: field.au.card.label:1758
+#: field.au.card.label:1665
 msgid "Current Library Card"
-msgstr "Carte de bibliothèque actuelle"
+msgstr ""
 
-#: field.cmrtm.type_val.label:6232
-msgid "Type Value"
+#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
+msgid "Closed Dates"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147
-#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381
-msgid "Transited Copy"
-msgstr "Copies transférées"
-
-#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297
-#: field.rsce2.value.label:6308
+#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
+#: field.rsce2.value.label:5397
 msgid "Entry Value"
-msgstr "Valeur d’entrées"
+msgstr ""
 
-#: class.cin.label:492
+#: class.cin.label:474
 msgid "Indexing Normalizer"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476
+#: field.brt.catalog_item.label:2343
 msgid "Catalog Item"
 msgstr ""
 
-#: field.acpn.creator.label:1897
+#: field.acpn.creator.label:1804
 msgid "Note Creator"
-msgstr "Créateur de note"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
 msgid "Copy Circulating Library"
-msgstr "Copier la bibliothèque de prêt"
+msgstr ""
 
-#: class.vbm.label:336
+#: class.vbm.label:318
 msgid "Queued Bib Record Match"
-msgstr "Correspondance de comptes de bibliothèque en attente"
+msgstr ""
 
-#: field.ssr.checked.label:3000
+#: field.ssr.checked.label:2862
 msgid "Checked"
-msgstr "Vérifié"
+msgstr ""
 
-#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058
+#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
 msgid "Bib Record Entry"
-msgstr "Entrées de comptes de bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
 msgid "Renewal"
 msgstr ""
 
-#: class.bram.label:2546
+#: class.bram.label:2423
 msgid "Resource Attribute Map"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
 msgid "User Home Library Link"
-msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.ath.passive.label:623
+#: field.ath.passive.label:580
 msgid "Passive"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfy.id.label:4523
+#: field.acqfy.id.label:4316
 msgid "Fiscal Year ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
 msgid "User Age: Lower Bound"
-msgstr "Âge de l’utilisateur : borne inférieure"
-
-#: field.qsi.id.label:5849
-msgid "Select Item ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231
+#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: field.vbq.item_attr_def.label:246
-msgid "Item Import Attribute Definition"
+#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
+#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
+msgid "Copy ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rmobbol.billing_types.label:6558
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613
-msgid "Billing Types"
-msgstr "Types de facturation"
-
-#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428
-#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501
-msgid "Copy ID"
-msgstr "ID de l’exemplaire"
-
-#: class.rccbs.label:6315
+#: class.rccbs.label:5404
 msgid "Classic Open Transaction Summary"
-msgstr "Sommaire de transaction ouverte classique"
+msgstr ""
 
-#: field.atev.target.label:768
+#: field.atev.target.label:725
 msgid "Target ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mbt.circulation.label:3469
+#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
 msgid "Circulation Billing link"
-msgstr "Lien vers la facturation du prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170
+#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrn.staff.label:3127
+#: field.ahrn.staff.label:2989
 msgid "Staff?"
 msgstr ""
 
-#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516
+#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
 msgid "Daytime Phone"
-msgstr "Numéro de téléphone le jour"
+msgstr ""
 
-#: field.czs.record_format.label:564
+#: field.czs.record_format.label:521
 msgid "Record Format"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315
-#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466
+#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
+#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
 msgid "Circulating Item"
-msgstr "Articles prêtés"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:730
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
 msgid "Success Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: class.cubt.label:898
+#: class.cubt.label:855
 msgid "User Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.pgpm.label:3895
-#, fuzzy
+#: class.pgpm.label:3747
 msgid "Group Permission Map"
-msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.email_notify.label:3068
+#: field.ahr.email_notify.label:2930
 msgid "Notify by Email?"
-msgstr "Aviser par courriel?"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.id.label:4607
+#: field.acqfdeb.id.label:4382
 msgid "Debit ID"
-msgstr "ID du débit"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.is_renewal.label:981
+#: field.ccmm.is_renewal.label:938
 msgid "Renewal?"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325
-#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578
-#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473
-#: field.rodcirc.payment_total.label:6475
+#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
+#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
+#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
+#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
 msgid "Payment Totals"
-msgstr "Paiements totaux"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_id.label:6266
+#: field.rccc.patron_id.label:5355
 msgid "Patron Link"
-msgstr "Lien vers le client"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmcmt.id.label:1023
+#: field.ccmcmt.id.label:980
 msgid "Test ID"
-msgstr "ID du test"
+msgstr ""
 
-#: class.acqft.label:6621
+#: class.acqft.label:5710
 msgid "Fund Tag"
 msgstr ""
 
@@ -3001,2539 +2611,2117 @@
 msgid "User Payment Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.brt.name.label:2433
+#: field.brt.name.label:2339
 msgid "Resource Type Name"
 msgstr ""
 
-#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143
-msgid "Account"
+#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
+#: field.mndp.goods_payment.label:3898
+msgid "Goods Payment Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022
-#: field.mndp.goods_payment.label:4046
-msgid "Goods Payment Detail"
-msgstr "Détails du paiement des produits"
-
-#: class.rmobbhol.label:6609
+#: class.rmobbhol.label:5698
 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque d’origine de l’utilisateur et "
-"la bibliothèque propriétaire"
 
-#: field.au.notes.label:1795
+#: field.au.notes.label:1702
 msgid "User Notes"
-msgstr "Notes de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224
+#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
 msgid "Copy Number"
-msgstr "Numéro de l'exemplaire"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100
+#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
 msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr ""
 
-#: class.rmsr.label:5294
+#: class.rmsr.label:4968
 msgid "Fast Simple Record Extracts"
-msgstr "Extraction de compte rapide et simple"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:3095
+#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
 msgid "Cancelation cause"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436
-#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111
-#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151
-#: field.cmpcvm.value.label:6215
+#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
+#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
+#: field.acqlia.attr_value.label:4695
 msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
+msgstr ""
 
-#: field.viiad.keep.label:205
+#: field.viiad.keep.label:189
 msgid "Keep"
-msgstr "Garder"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299
-#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338
+#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
+#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
 msgid "TCN Source"
-msgstr "Source de TCN"
+msgstr ""
 
-#: class.rccc.label:6246
+#: class.rccc.label:5335
 msgid "Classic Circulation View"
-msgstr "Aperçu du prêt classique"
+msgstr ""
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:4331
+#: field.acqexr.from_currency.label:4148
 msgid "From Currency"
-msgstr "De la devise"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.enc_level.label:2051
+#: field.mrd.enc_level.label:1958
 msgid "ELvl"
-msgstr "ELvl"
-
-#: field.qsq.use_all.label:5677
-msgid "Use ALL"
 msgstr ""
 
-#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148
+#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
 msgid "Mailing Address"
-msgstr "Adresse postale"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174
+#: field.ahtc.dest.label:3991
 msgid "Destination Library"
-msgstr "Bibliothèque de destination"
+msgstr ""
 
-#: class.atreact.label:660
+#: class.atreact.label:617
 msgid "Trigger Event Reactor"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.group_field.label:735
+#: field.atevdef.group_field.label:692
 msgid "Processing Group Context Field"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.years.label:4502
-#, fuzzy
+#: field.acqfc.years.label:4295
 msgid "Years"
-msgstr "Année"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
 msgid "Ordering Agency"
 msgstr ""
 
-#: field.mb.voider.label:4215
+#: field.mb.voider.label:4032
 msgid "Voiding Staff Member"
-msgstr "Membre du personnel responsable de l’annulation"
+msgstr ""
 
-#: class.cubi.label:3499
+#: class.cubi.label:3352
 msgid "User Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.ssr.excluded.label:3003
+#: field.ssr.excluded.label:2865
 msgid "Excluded"
-msgstr "Exclu"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301
-#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452
+#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
+#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
 msgid "Due Date/Time"
-msgstr "Date/heure d’échéance"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrn.slip.label:3125
+#: field.ahrn.slip.label:2987
 msgid "Slip?"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173
+#: field.ahtc.copy_status.label:3990
 msgid "Copy Status at Transit"
-msgstr "État de l’exemplaire au transit"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.copy_id.label:6253
+#: field.rccc.copy_id.label:5342
 msgid "Copy Link"
-msgstr "Lien vers les copies"
-
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233
-msgid "BLvl Value"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.selection_ou.label:3083
+#: field.ahr.selection_ou.label:2945
 msgid "Selection Locus"
-msgstr "Site de sélection"
+msgstr ""
 
-#: field.atenv.collector.label:697
+#: field.atenv.collector.label:654
 msgid "Collector"
 msgstr ""
 
-#: class.rtf.label:5191
+#: class.rtf.label:4865
 msgid "Template Folder"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198
-msgid "Start Postion"
-msgstr ""
-
-#: class.ahrcc.label:4119
+#: class.ahrcc.label:3971
 msgid "Hold Request Cancel Cause"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpc.label:4412
+#: class.acqpc.label:4227
 msgid "Provider Contact"
 msgstr ""
 
-#: class.cnct.label:3354
+#: class.cnct.label:3207
 msgid "Non-cataloged Type"
-msgstr "Type d’article non catalogué"
+msgstr ""
 
-#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266
-#: field.asva.question.label:3808
+#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
+#: field.asva.question.label:3660
 msgid "Question"
-msgstr "Question"
-
-#: field.accs.last_checkin_time.label:126
-msgid "Last Checkin Time"
 msgstr ""
 
-#: field.qsi.grouped_by.label:5854
-msgid "Is Grouped By"
+#: field.ahr.notify_count.label:2950
+msgid "Notify Count"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179
+#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
 msgid "Previous Stop"
-msgstr "Arrêt précédent"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300
-#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339
+#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
+#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
 msgid "TCN Value"
-msgstr "Valeur de TCN"
+msgstr ""
 
-#: class.msfe.label:3622
+#: class.msfe.label:3475
 msgid "Subject Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628
+#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
 msgid "Currency Type"
-msgstr "Devise"
+msgstr ""
 
-#: class.ahn.label:2705
+#: class.ahn.label:2567
 msgid "Hold Notification"
-msgstr "Notification des articles mis en réserve"
-
-#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928
-#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102
-msgid "Left Operand"
 msgstr ""
 
-#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544
-#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596
+#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
+#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
 msgid "Circulation ID"
-msgstr "ID de l’article prêté"
-
-#: class.cmpcvm.label:6212
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308
-#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459
+#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
+#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
 msgid "OPAC Renewal"
-msgstr "Renouvellement de l’OPAC"
+msgstr ""
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:5350
+#: field.rsr.topic_subject.label:5024
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
-msgstr "Sujets (normalisés)"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpa.address_type.label:4379
+#: field.acqpa.address_type.label:4194
 msgid "Address Type"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.barcode.label:6327
+#: field.rccbs.barcode.label:5416
 msgid "User Barcode"
-msgstr "Code à barres de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509
+#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
-msgstr "Principal (profil) groupe de permission"
+msgstr ""
 
-#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103
-#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150
-#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216
+#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
 msgid "Subfield"
-msgstr "Champ secondaire"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687
+#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
 msgid "Creating User"
-msgstr "Utilisateur responsable de la création"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.holdable.label:3697
+#: field.acp.holdable.label:3550
 msgid "Is Holdable"
-msgstr "Mise en réserve possible"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:3097
+#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
 msgid "Top of Queue"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.auth.label:566
+#: field.czs.auth.label:523
 msgid "Auth"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlih.selector.label:4936
-msgid "Selector"
+#: field.acqlin.id.label:4674
+msgid "PO Line Item Note ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.tcn_value.label:6526
+#: field.rocit.tcn_value.label:5615
 msgid "TCN"
-msgstr "TCN"
+msgstr ""
 
-#: class.ergbhu.label:5416
+#: class.ergbhu.label:5090
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597
-#: field.acp.editor.label:3695
+#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
+#: field.acp.editor.label:3548
 msgid "Last Editing User"
-msgstr "Dernier utilisateur à effectuer une mise à jour"
-
-#: class.acqftr.label:4476
-msgid "Fund Transfer"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306
-#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436
-#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764
-#: field.rodcirc.max_fine.label:6457
+#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
+#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
+#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
 msgid "Max Fine Amount"
-msgstr "Montant d’amende maximal"
-
-#: field.artc.reservation.label:4141
-msgid "Reservation requiring Transit"
 msgstr ""
 
-#: class.ccpbt.label:850
+#: class.ccpbt.label:807
 msgid "Copy Bucket Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828
-#, fuzzy
+#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
 msgid "Subscription"
-msgstr "Description"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfet.label:4674
+#: class.acqfet.label:4447
 msgid "Total Fund Encumbrance"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfc.id.label:4500
+#: field.acqfc.id.label:4293
 msgid "Fiscal Calendar ID"
 msgstr ""
 
-#: field.brsrc.user_fee.label:2472
+#: field.brsrc.user_fee.label:2368
 msgid "User Fee"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.subquery.label:5813
-msgid "Subquery ID"
+#: field.aou.settings.label:3021
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.settings.label:3160
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774
-#: field.xfunc.function_id.label:5995
-msgid "Function ID"
+#: field.acqftm.tag.label:5734
+msgid "Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.hold_type.label:3073
+#: field.ahr.hold_type.label:2935
 msgid "Hold Type"
-msgstr "Type d’article mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386
+#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
 msgid "Queue"
-msgstr "File d’attente"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
-msgstr "Ancienne valeur de statistique de catégorie 2"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018
-#: field.mndp.credit_payment.label:4047
+#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
+#: field.mndp.credit_payment.label:3899
 msgid "Credit Payment Detail"
-msgstr "Détails de paiement de crédit"
-
-#: field.acqda.id.label:5490
-msgid "Debit Attribution ID"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.request_time.label:3080
+#: field.ahr.request_time.label:2942
 msgid "Request Date/Time"
-msgstr "Date/heure de la demande"
+msgstr ""
 
-#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455
+#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
 msgid "Queued Record"
-msgstr "Compte en attente"
+msgstr ""
 
-#: class.acqliuad.label:5053
-#, fuzzy
+#: class.acqliuad.label:4762
 msgid "Line Item User Attribute Definition"
-msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.xact_finish.label:6331
+#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
 msgid "Transaction End Date/Time"
-msgstr "Date/heure de la fin de la transaction"
-
-#: class.acqpoh.label:4847
-msgid "Purchase Order History"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
 msgid "Origin Currency"
-msgstr "Devise d'origine"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.bib_level.label:2047
+#: field.mrd.bib_level.label:1954
 msgid "BLvl"
-msgstr "BLvl"
+msgstr ""
 
-#: class.erfcc.label:5426
+#: class.erfcc.label:5100
 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
-msgstr "Nombre total de prêts, y compris les anciens"
+msgstr ""
 
-#: field.qsf.subfield_type.label:5722
-msgid "Subfield Type"
+#: field.rccc.patron_county.label:5358
+msgid "Patron County"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.workstations.label:3163
+#: field.aou.workstations.label:3024
 msgid "Workstations"
-msgstr "Poste de travail"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.note.label:2710
+#: field.ahn.note.label:2572
 msgid "Notification Note"
-msgstr "Note de notification"
+msgstr ""
 
-#: field.au.hold_requests.label:1746
+#: field.au.hold_requests.label:1653
 msgid "All Hold Requests"
-msgstr "Toutes les demandes de mise en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.au.alias.label:1791
+#: field.au.alias.label:1698
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:4707
+#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
 msgid "Total Credits to Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_county.label:6269
-msgid "Patron County"
-msgstr "Comté du client"
-
-#: field.au.master_account.label:1778
+#: field.au.master_account.label:1685
 msgid "Is Group Lead Account"
-msgstr "Est un compte de chef de groupe"
+msgstr ""
 
-#: class.ccmm.label:978
+#: class.ccmm.label:935
 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
-msgstr "Point de correspondance matriciel du prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219
+#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
 msgid "Use Date/Time"
-msgstr "Date/heure de l’utilisation"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
 msgid "User Age Demographic"
-msgstr "Données démographiques sur l’âge de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpca.contact.label:4452
+#: field.acqpca.contact.label:4267
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 
-#: field.mfr.value.label:1933
+#: field.mfr.value.label:1840
 msgid "Normalized Value"
-msgstr "Valeur normalisée"
-
-#: field.qcb.result.label:5796
-msgid "Result"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
 msgid "Evergreen Copy ID"
-msgstr "ID de l'exemplaire dans Evergreen"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.circulate.label:992
+#: field.ccmm.circulate.label:949
 msgid "Circulate?"
-msgstr "Prêter?"
+msgstr ""
 
-#: class.mfp.label:2026
+#: class.mfp.label:1933
 msgid "Forgive Payment"
 msgstr ""
 
-#: class.cxt.label:1393
+#: class.cxt.label:1327
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
-msgstr "Définition de transformation XML/XSLT"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553
-#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
+#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
 msgid "Accepting Staff Member"
-msgstr "Acceptation d’un membre du personnel"
+msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1125
-#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
 msgid "Last Payment Type"
-msgstr "Dernier type de paiement"
+msgstr ""
 
-#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125
-msgid "Last Checkin Workstation"
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
+msgid "Patron Age Demographic"
 msgstr ""
 
-#: class.ccmcmt.label:1021
+#: class.ccmcmt.label:978
 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-msgstr "Test secondaire de modificateur de prêt matriciel"
+msgstr ""
 
-#: field.rsr.corporate_subject.label:5354
+#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
-msgstr "Sujets de nom d’entreprise (normalisé)"
+msgstr ""
 
-#: field.mb.billing_type.label:4210
-#, fuzzy
+#: field.mb.billing_type.label:4027
 msgid "Legacy Billing Type"
-msgstr "Dernier type de facturation"
-
-#: field.accs.last_renewal_time.label:121
-msgid "Last Renewal Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.dummy_author.label:3692
+#: field.acp.dummy_author.label:3545
 msgid "Precat Dummy Author"
-msgstr "Auteur par défaut"
+msgstr ""
 
-#: field.rsr.external_uri.label:5355
-msgid "External URI List (normalized)"
-msgstr "Liste externe URI (normalisé)"
-
-#: class.rodcirc.label:6444
+#: class.rodcirc.label:5533
 msgid "Overdue Circulation"
-msgstr "Prêt échu"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.active.label:1592
+#: field.bre.active.label:1499
 msgid "Is Active?"
-msgstr "Activation possible?"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099
-#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749
-#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625
-#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792
+#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
+#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
+#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
+#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
 msgid "Org Unit"
-msgstr "Unité organisationnelle"
+msgstr ""
 
-#: field.crahp.prox.label:3750
+#: field.crahp.prox.label:3602
 msgid "Allowed Proximity"
-msgstr "Proximité permise"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
 msgid "Fulfillment Date/Time"
-msgstr "Date/heure de l’action"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424
-#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575
-#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983
-#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039
-#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212
-#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580
-#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752
-#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008
+#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
+#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
+#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
+#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
+#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
+#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
+#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
 msgid "Note"
-msgstr "Note"
+msgstr ""
 
-#: class.vqbr.label:262
+#: class.vqbr.label:244
 msgid "Queued Bib Record"
-msgstr "Comptes de bibliothèque en attente"
+msgstr ""
 
-#: field.acqexr.to_currency.label:4332
+#: field.acqexr.to_currency.label:4149
 msgid "To Currency"
-msgstr "À la devise"
-
-#: class.xbet.label:5879
-msgid "Between Expression"
 msgstr ""
 
-#: class.rsce1.label:6293
+#: class.rsce1.label:5382
 msgid "CAT1 Entry"
-msgstr "Entrées CAT1"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.name.label:4549
+#: field.acqfs.name.label:4342
 msgid "Funding Source Name"
-msgstr "Nom de la source de fonds"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfdt.amount.label:4667
+#: field.acqfdt.amount.label:4440
 msgid "Total Debit Amount"
-msgstr "Montant total payé"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.events.label:603
+#: field.ateo.events.label:560
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.pending.label:2173
+#: field.aua.pending.label:2080
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447
+#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
 msgid "Address ID"
-msgstr "ID de l’adresse"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_county.label:6346
+#: field.rccbs.patron_county.label:5435
 msgid "User County"
-msgstr "Comté de l’utilisateur"
-
-#: field.acqftr.src_fund.label:4479
-msgid "Source Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.circ_lib.label:6519
+#: field.rocit.circ_lib.label:5608
 msgid "Circ Lib"
-msgstr "Bibliothèque de prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.id.label:1489
+#: field.acn.id.label:1405
 msgid "Call Number/Volume ID"
-msgstr "ID de cote/volume"
+msgstr ""
 
-#: class.asc.label:3239
+#: class.asc.label:3100
 msgid "Asset Statistical Category"
-msgstr "Catégories statistiques des biens"
+msgstr ""
 
-#: class.vqar.label:380
+#: class.vqar.label:362
 msgid "Queued Authority Record"
-msgstr "Compte d’autorité en attente"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.capture_staff.label:2596
+#: field.bresv.capture_staff.label:2468
 msgid "Capture Staff"
 msgstr ""
 
-#: class.cracct.label:532
-msgid "Remote (3rd party) Account"
+#: class.au.label:1648
+msgid "ILS User"
 msgstr ""
 
-#: class.xfld.label:5972
-msgid "Field Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.mkfe.label:1994
+#: class.mkfe.label:1901
 msgid "Keyword Field Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.asvq.label:1088
+#: class.asvq.label:1045
 msgid "User Survey Question"
-msgstr "Question de sondage auprès de l’utilisateur"
-
-#: field.qrc.id.label:5833
-msgid "Record Column ID"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309
-#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460
+#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
+#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
 msgid "Phone Renewal"
-msgstr "Renouvellement du téléphone"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
 msgid "Patron Home Library"
-msgstr "Bibliothèque d’origine du client"
+msgstr ""
 
-#: class.siss.label:2835
+#: class.siss.label:2697
 msgid "Issuance"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.requestor_grp.label:940
+#: field.chmm.requestor_grp.label:897
 msgid "Requestor Permission Group"
-msgstr "Groupe de permission du demandeur"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.quality.label:1602
+#: field.bre.quality.label:1509
 msgid "Overall Quality"
-msgstr "Qualité globale"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522
-#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931
+#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
+#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
 msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
 msgid "Legacy CAT1 Value"
-msgstr "Ancienne valeur CAT1"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279
-msgid "Legacy CAT2 Value"
-msgstr "Ancienne valeur CAT2"
-
-#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218
-#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050
-#: field.acp.circ_modifier.label:3683
+#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
+#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
+#: field.acp.circ_modifier.label:3536
 msgid "Circulation Modifier"
-msgstr "Modificateur de prêt"
+msgstr ""
 
 #: class.mvr.label:66
 msgid "Virtual Record"
 msgstr ""
 
-#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467
-#: field.bra.resource_type.label:2500
+#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
+#: field.bra.resource_type.label:2389
 msgid "Resource Type"
 msgstr ""
 
-#: field.bram.value.label:2551
-#, fuzzy
+#: field.bram.value.label:2428
 msgid "Attribute Value"
-msgstr "ID d'attribut de valeur"
+msgstr ""
 
-#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966
+#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
 msgid "Line Item"
 msgstr ""
 
-#: class.cblvl.label:2913
+#: class.cblvl.label:2775
 msgid "Bib Level Map"
-msgstr "Carte de niveau de bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.cxt.xslt.label:1399
+#: field.cxt.xslt.label:1333
 msgid "XSLT"
-msgstr "XSLT"
+msgstr ""
 
-#: field.au.addresses.label:1743
+#: field.au.addresses.label:1650
 msgid "All Addresses"
-msgstr "Toutes les adresses"
+msgstr ""
 
-#: class.sra.label:2928
+#: class.sra.label:2790
 msgid "Relevance Adjustment"
-msgstr "Modification de la pertinence"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
 msgid "User Age: Upper Bound"
-msgstr "Âge de l’utilisateur : borne supérieure"
+msgstr ""
 
-#: class.stgsc.label:5564
-#, fuzzy
+#: class.stgsc.label:5222
 msgid "Statistical Category Stage"
-msgstr "Entrées pour la catégorie des statistiques"
+msgstr ""
 
-#: field.circbyyr.count.label:6430
-#, fuzzy
+#: field.circbyyr.count.label:5519
 msgid "Count"
-msgstr "Comté"
+msgstr ""
 
-#: field.sre.edit_date.label:2789
-#, fuzzy
+#: field.sre.edit_date.label:2651
 msgid "Edit date"
-msgstr "Modifier la date"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
 msgid "Fulfilling Library"
-msgstr "Bibliothèque qui répond à la demande"
+msgstr ""
 
-#: field.atevparam.value.label:795
-msgid "Parameter Value"
+#: field.mrd.vr_format.label:1967
+msgid "Video Recording Format"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:6509
+#: field.rocit.shelving_location.label:5598
 msgid "Shelving Location Name"
-msgstr "Nom de la mise en place des livres"
-
-#: field.acqda.credit_amount.label:5494
-msgid "Credit Amount"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.attributes.label:4910
+#: field.jub.attributes.label:4654
 msgid "Descriptive Attributes"
-msgstr "Attributs descriptifs"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221
+#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
 msgid "Public Note"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.note.label:3328
+#: field.mcrp.note.label:3181
 msgid "Payment Note"
-msgstr "Note de paiement"
+msgstr ""
 
-#: class.aoc.label:3587
+#: class.aoc.label:3440
 msgid "Open Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:4727
+#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
 msgid "Balance Remaining"
-msgstr "Solde restant"
-
-#: field.acqlin.id.label:4965
-msgid "PO Line Item Note ID"
 msgstr ""
 
-#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932
-#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024
+#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
+#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
 msgid "Matchpoint ID"
-msgstr "ID de point de correspondance"
+msgstr ""
 
-#: class.ppl.label:1967
+#: class.ppl.label:1874
 msgid "Permission List"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148
-#: field.rccbs.total_paid.label:6334
+#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
 msgid "Total Paid"
-msgstr "Total payé"
+msgstr ""
 
-#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513
+#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
 msgid "First Name"
-msgstr "Prénom"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183
+#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
 msgid "Base Transit"
-msgstr "Transit de base"
+msgstr ""
 
-#: field.accs.last_stop_fines.label:122
-msgid "Last Stop Fines"
+#: class.ccb.label:3768
+msgid "Copy Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015
-#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067
-#: field.mb.voided.label:4214
+#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
+#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
+#: field.mb.voided.label:4031
 msgid "Voided?"
-msgstr "Annulé?"
-
-#: class.cmfpm.label:6162
-msgid "MARC21 Fixed Field Map"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmm.script_test.label:996
+#: field.ccmm.script_test.label:953
 msgid "Script Test"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.hook.label:727
+#: field.atevdef.hook.label:684
 msgid "Hook"
 msgstr ""
 
-#: field.bmpc.id.label:6148
-msgid "Temp ID"
+#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
+msgid "Owning Org Unit"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795
-msgid "Owning Org Unit"
-msgstr "Unité organisationnelle propriétaire"
-
-#: field.au.performed_circulations.label:1801
+#: field.au.performed_circulations.label:1708
 msgid "Circulations Performed as Staff"
-msgstr "Articles prêtés par le personnel"
-
-#: field.qobi.id.label:5866
-msgid "Order By Item ID"
 msgstr ""
 
-#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807
+#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
 msgid "Answer ID"
-msgstr "ID de réponse"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfscred.label:4575
+#: class.acqfscred.label:4368
 msgid "Credit to Funding Source"
 msgstr ""
 
-#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560
-#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664
+#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
+#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
 msgid "Payment link"
-msgstr "Lien vers le paiement"
+msgstr ""
 
-#: field.atenv.path.label:696
+#: field.atenv.path.label:653
 msgid "Field Path"
 msgstr ""
 
-#: class.ahrn.label:3119
-#, fuzzy
+#: class.ahrn.label:2981
 msgid "Hold Request Note"
-msgstr "Type de demande de mise en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512
-msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
-msgstr "Ancienne valeur de statistiques de catégorie 1"
+#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
+msgid "Billing Types"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380
-#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541
-#: field.stgba.city.label:5556
+#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
+#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
+#: field.stgba.city.label:5214
 msgid "City"
-msgstr "Ville"
-
-#: field.qsq.type.label:5676
-msgid "Query type"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.holdable.label:2722
+#: field.acpl.holdable.label:2584
 msgid "Is Holdable?"
-msgstr "Mise en réserve possible?"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761
-#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319
-#: field.acirc.create_time.label:2383
+#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
+#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
+#: field.acirc.create_time.label:2289
 msgid "Record Creation Date/Time"
-msgstr "Date/heure de la création du compte"
+msgstr ""
 
-#: class.crcd.label:1692
-#, fuzzy
+#: class.crcd.label:1599
 msgid "Circulation Duration Rule"
-msgstr "Durée du prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.acp.holds.label:3712
+#: field.acp.holds.label:3564
 msgid "Holds"
-msgstr "Articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594
+#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
 msgid "Request Library"
-msgstr "Bibliothèque qui a effectué la demande"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_city.label:6270
+#: field.rccc.patron_city.label:5359
 msgid "Patron City"
-msgstr "Ville du client"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.children.label:3143
+#: field.aou.children.label:3005
 msgid "Subordinate Organizational Units"
-msgstr "Unités organisationnelles subordonnées"
+msgstr ""
 
-#: field.asva.responses.label:3805
+#: field.asva.responses.label:3657
 msgid "Responses using this Answer"
-msgstr "Réponses à l’aide de cette réponse"
-
-#: class.qrc.label:5831
-msgid "Record Column"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.thaw_date.label:3093
+#: field.ahr.thaw_date.label:2955
 msgid "Thaw Date (if frozen)"
-msgstr "Date du dégel (dans le cas d’un gel)"
+msgstr ""
 
-#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248
+#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
 msgid "Circulation"
-msgstr "Prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.asvr.usr.label:1269
+#: field.asvr.usr.label:1203
 msgid "Responding User"
-msgstr "Utilisateur répondant"
+msgstr ""
 
-#: class.atval.label:644
+#: class.atval.label:601
 msgid "Trigger Condition Validator"
 msgstr ""
 
-#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165
-msgid "Fixed Field"
+#: field.mckp.check_number.label:3512
+msgid "Check Number"
 msgstr ""
 
-#: field.qsq.use_distinct.label:5678
-msgid "Use DISTINCT"
+#: field.ahr.frozen.label:2954
+msgid "Currently Frozen"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.stop_fines.label:6528
-msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr "Arrêt du motif des amendes"
-
-#: field.mckp.check_number.label:3659
-msgid "Check Number"
-msgstr "Vérification du numéro"
-
-#: field.ahr.frozen.label:3092
-msgid "Currently Frozen"
-msgstr "Gelé actuellement"
-
-#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215
+#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
 msgid "Use ID"
-msgstr "ID de l’utilisation"
-
-#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815
-#: field.xcol.table_alias.label:5946
-msgid "Table Alias"
 msgstr ""
 
-#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364
-#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530
-#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560
-#: field.stgsc.complete.label:5571
+#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
+#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
+#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
+#: field.stgsc.complete.label:5229
 msgid "Complete"
-msgstr "Terminé"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
+#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
 msgid "Receive Date/Time"
-msgstr "Date/heure de réception"
+msgstr ""
 
-#: field.asv.poll.label:3017
+#: field.asv.poll.label:2879
 msgid "Poll Style?"
-msgstr "Style du sondage?"
+msgstr ""
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323
-#: field.rsr.pubdate.label:5344
+#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
+#: field.rsr.pubdate.label:5018
 msgid "Publication Year (normalized)"
-msgstr "Année de publication (normalisée)"
-
-#: field.acqpro.edi_default.label:4359
-msgid "EDI Default"
 msgstr ""
 
-#: field.qcb.id.label:5792
-msgid "Case Branch ID"
+#: field.rocit.stop_fines.label:5617
+msgid "Stop Fines Reason"
 msgstr ""
 
-#: field.cnct.id.label:3357
+#: field.cnct.id.label:3210
 msgid "Non-cat Type ID"
-msgstr "ID de type autre que catégorie"
+msgstr ""
 
-#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526
-#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551
-#: field.stgsc.row_id.label:5566
+#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
+#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
+#: field.stgsc.row_id.label:5224
 msgid "Row ID"
 msgstr ""
 
-#: field.asva.answer.label:3806
+#: field.asva.answer.label:3658
 msgid "Answer Text"
-msgstr "Texte de réponse"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.holds_address.label:3145
+#: field.aou.holds_address.label:3007
 msgid "Holds Receiving Address"
-msgstr "Adresse de réception des articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
-#: class.puwoum.label:3941
+#: class.puwoum.label:3793
 msgid "User Work Org Unit Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acpn.owning_copy.label:1899
+#: field.acpn.owning_copy.label:1806
 msgid "Copy"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
 msgid "Failure Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: field.acqedi.id.label:5138
-msgid "EDI Account ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599
-#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315
-#: field.rsr.id.label:5334
+#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
+#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
+#: field.rsr.id.label:5008
 msgid "Record ID"
-msgstr "ID du compte"
-
-#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930
-msgid "Audit ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.source_send_time.label:1237
-#: field.artc.source_send_time.label:4146
-#: field.ahtc.source_send_time.label:4181
-#: field.iatc.source_send_time.label:6380
+#: field.atc.source_send_time.label:1171
+#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
+#: field.iatc.source_send_time.label:5469
 msgid "Send Date/Time"
-msgstr "Date/heure d’envoi"
+msgstr ""
 
-#: field.stgsc.value.label:5570
+#: field.stgsc.value.label:5228
 msgid "Stat Cat Value"
 msgstr ""
 
-#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549
+#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
 msgid "Resource"
 msgstr ""
 
-#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153
-#: field.stgu.email.label:5510
+#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
+#: field.stgu.email.label:5168
 msgid "Email Address"
-msgstr "Adresse électronique"
+msgstr ""
 
-#: field.clfm.description.label:3538
+#: field.clfm.description.label:3391
 msgid "LitF Description"
-msgstr "Description de la forme littéraire"
+msgstr ""
 
-#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459
+#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
 msgid "Formula ID"
 msgstr ""
 
-#: class.xbool.label:5893
-msgid "Boolean Expression"
+#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
+msgid "Item"
 msgstr ""
 
-#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674
-msgid "Item"
-msgstr "Éléments"
-
-#: field.cam.value.label:1454
+#: field.cam.value.label:1370
 msgid "Audience"
-msgstr "Public"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.parent.label:3375
+#: field.aout.parent.label:3228
 msgid "Parent Type"
-msgstr "Type de parent"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597
-#, fuzzy
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
 msgid "Attribute Value Maps"
-msgstr "ID d'attribut de valeur"
-
-#: field.qfr.join_type.label:5818
-msgid "Join Type"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852
+#: field.acqpo.id.label:4585
 msgid "Purchase Order ID"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378
+#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
 msgid "Previous Hop (unused)"
-msgstr "Saut précédent (inutilisé)"
+msgstr ""
 
-#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879
-#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938
+#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
+#: field.jub.purchase_order.label:4642
 msgid "Purchase Order"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:4356
+#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
 msgid "Holdings Tag"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494
-#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534
-#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095
-#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930
-#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295
-#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414
-#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164
-#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214
+#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
+#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
+#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
+#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
+#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
+#: field.acqphsm.id.label:4809
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: class.xstr.label:6115
-msgid "String Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.users.label:3157
+#: field.aou.users.label:3018
 msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219
+#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
 msgid "Circulate As MARC Type"
-msgstr "Circuler comme type MARC"
+msgstr ""
 
-#: field.acqdf.name.label:5439
+#: field.acqdf.name.label:5113
 msgid "Formula Name"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
 msgid "Encumbrance"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
 msgid "Line Item Count"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835
-#: field.rodcirc.usr.label:6467
+#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
+#: field.rodcirc.usr.label:5556
 msgid "Patron"
-msgstr "Clients"
+msgstr ""
 
-#: class.mcrp.label:3322
+#: class.mcrp.label:3175
 msgid "House Credit Payment"
-msgstr "Paiements de crédit à l’interne"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
-msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve des copies"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262
-msgid "Patron Age Demographic"
-msgstr "Données démographiques sur l’âge du client"
-
-#: field.cxt.prefix.label:1398
+#: field.cxt.prefix.label:1332
 msgid "Namespace Prefix"
-msgstr "Préfixe des espaces noms"
-
-#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199
-msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322
-#: field.rsr.publisher.label:5343
+#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
+#: field.rsr.publisher.label:5017
 msgid "Publisher (normalized)"
-msgstr "Éditeur (normalisé)"
+msgstr ""
 
-#: field.au.cards.label:1744
+#: field.au.cards.label:1651
 msgid "All Library Cards"
-msgstr "Toutes les cartes de bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.rxpt.voided.label:5409
+#: field.rxpt.voided.label:5083
 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
-msgstr "Montant payé (remboursé) annulé"
+msgstr ""
 
-#: field.qfpd.id.label:5748
-msgid "Function Param Def ID"
+#: class.rmocbbhol.label:5683
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: class.amtr.label:104
 msgid "Matrix Test Result"
 msgstr ""
 
-#: field.pgpt.threshold.label:2098
+#: field.pgpt.threshold.label:2005
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: field.ahrcc.id.label:4121
+#: field.ahrcc.id.label:3973
 msgid "Cause ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1120
-#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
 msgid "Last Billing Note"
-msgstr "Dernière note de facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.staff.label:2137
+#: field.ausp.staff.label:2044
 msgid "Staff"
 msgstr ""
 
-#: field.czs.port.label:562
+#: field.czs.port.label:519
 msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:6321
+#: field.rccbs.billing_location.label:5410
 msgid "Billing Location Link"
-msgstr "Lien vers l’emplacement de la facturation"
+msgstr ""
 
-#: class.acqlid.label:4995
+#: class.acqlid.label:4704
 msgid "Line Item Detail"
 msgstr ""
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:3096
+#: field.ahr.cancel_note.label:2958
 msgid "Cancelation note"
 msgstr ""
 
-#: field.mrd.cat_form.label:2048
+#: field.mrd.cat_form.label:1955
 msgid "Cat Form"
-msgstr "Formulaire de catégorie"
+msgstr ""
 
-#: class.combcirc.label:2293
+#: class.combcirc.label:2199
 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
-msgstr "Prêts actifs et désuets combinés"
+msgstr ""
 
-#: field.pgt.id.label:3783
+#: field.pgt.id.label:3635
 msgid "Group ID"
-msgstr "ID de groupe"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374
+#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
 msgid "Destination"
-msgstr "Destination"
+msgstr ""
 
-#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517
+#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
 msgid "Evening Phone"
-msgstr "Numéro de téléphone le soir"
+msgstr ""
 
-#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512
+#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
 msgid "Primary Identification Type"
-msgstr "Type d’identification primaire"
-
-#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124
-msgid "Last Renewal Workstation"
 msgstr ""
 
-#: class.rmobbol.label:6555
+#: class.rmobbol.label:5644
 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
-msgstr "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque propriétaire"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387
+#: field.mg.billing_location.label:3275
+msgid "Billing Location"
+msgstr ""
+
+#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
 msgid "Final Target Record"
-msgstr "Enregistrement de la cible finale"
+msgstr ""
 
-#: class.mndp.label:4035
+#: class.mndp.label:3887
 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
-msgstr "Paiements : Personnel non responsable du tiroir caisse"
+msgstr ""
 
-#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460
+#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895
-#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924
-#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974
-#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023
-#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069
-#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117
-#: field.xsubq.id.label:6132
-msgid "Expression ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.id.label:2432
+#: field.brt.id.label:2338
 msgid "Resource Type ID"
 msgstr ""
 
-#: field.pgt.name.label:3784
+#: field.pgt.name.label:3636
 msgid "Group Name"
-msgstr "Nom de groupe"
+msgstr ""
 
-#: field.acn.uris.label:1495
+#: field.acn.uris.label:1411
 msgid "URIs"
 msgstr ""
 
-#: field.acqexr.ratio.label:4333
+#: field.acqexr.ratio.label:4150
 msgid "Ratio"
-msgstr "Taux"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624
-#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666
-#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686
-#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736
-#: field.acqftm.fund.label:6644
+#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
+#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
+#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
+#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
+#: field.acqftm.fund.label:5733
 msgid "Fund ID"
-msgstr "ID de fonds"
+msgstr ""
 
-#: field.aout.can_have_users.label:3369
+#: field.aout.can_have_users.label:3222
 msgid "Can Have Users?"
-msgstr "Utilisateurs possibles?"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfat.label:4654
+#: class.acqfat.label:4427
 msgid "Fund Allocation Total"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpca.label:4441
+#: class.acqpca.label:4256
 msgid "Provider Contact Address"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.edit_date.label:6514
+#: field.rocit.edit_date.label:5603
 msgid "Edit Date"
-msgstr "Modifier la date"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.author.label:6499
+#: field.rocit.author.label:5588
 msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+msgstr ""
 
-#: class.svr.label:2766
+#: class.svr.label:2628
 msgid "Serial Virtual Record"
 msgstr ""
 
-#: class.moucs.label:3846
+#: class.moucs.label:3698
 msgid "Open User Circulation Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
 msgid "Range is from Owning Lib?"
-msgstr "Catégorie de la bibliothèque propriétaire?"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.use_count.label:6507
+#: field.rocit.use_count.label:5596
 msgid "Use Count"
-msgstr "Nombre d’utilisations"
+msgstr ""
 
-#: field.brav.id.label:2523
+#: field.brav.id.label:2406
 msgid "Resource Attribute Value ID"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.circ_as_type.label:3681
+#: field.acp.circ_as_type.label:3534
 msgid "Circulation Type (MARC)"
-msgstr "Type de prêt (MARC)"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.item_circ_ou.label:938
+#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
 msgid "Item Circ Library"
-msgstr "Bibliothèque d’éléments de prêts"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:3090
+#: field.ahr.bib_rec.label:2952
 msgid "Bib Record link"
-msgstr "Lien vers le compte de bibliothèque"
+msgstr ""
 
-#: field.mckp.xact.label:3663
+#: field.mckp.xact.label:3516
 msgid "Transaction link"
-msgstr "Lien vers la transaction"
+msgstr ""
 
-#: class.clm.label:1352
+#: class.clm.label:1286
 msgid "Language Map"
-msgstr "Carte de langue"
+msgstr ""
 
-#: field.acqda.debit_amount.label:5492
-#, fuzzy
-msgid "Debit Amount"
-msgstr "Montant du dépôt"
-
-#: class.vqara.label:431
+#: class.vqara.label:413
 msgid "Queued Authority Record Attribute"
-msgstr "Attribut du compte d’autorité en attente"
+msgstr ""
 
-#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373
+#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
 msgid "Pretransit Copy Status"
-msgstr "État de l’exemplaire avant le transit"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.author_field_entries.label:1612
+#: field.bre.author_field_entries.label:1519
 msgid "Indexed Author Field Entries"
-msgstr "Entrées du champs d’auteur indexé"
-
-#: field.acp.floating.label:3707
-msgid "Is Floating"
 msgstr ""
 
-#: class.sre.label:2782
+#: class.sre.label:2644
 msgid "Serial Record Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.cnal.label:1952
+#: class.cnal.label:1859
 msgid "Net Access Level"
 msgstr ""
 
-#: class.acqdf.label:5435
+#: class.acqdf.label:5109
 msgid "Distribution Formula"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414
+#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
 msgid "Remove RegExp"
-msgstr "Supprimer RegExp"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.phone.label:3154
+#: field.aou.phone.label:3016
 msgid "Phone Number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484
+#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
 msgid "Create Date/Time"
-msgstr "Créer une date et une heure"
+msgstr ""
 
-#: class.atc.label:1227
+#: class.atc.label:1161
 msgid "Copy Transit"
-msgstr "Transit de copies"
+msgstr ""
 
-#: field.au.super_user.label:1788
+#: field.au.super_user.label:1695
 msgid "Is Super User"
-msgstr "Super-utilisateur possible?"
+msgstr ""
 
-#: class.mfr.label:1925
+#: class.mfr.label:1832
 msgid "Flattened MARC Fields"
-msgstr "Champs MARC réduits"
-
-#: field.cmfpm.rec_type.label:6167
-msgid "Record Type"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfsrcb.label:4724
-#, fuzzy
+#: class.acqfsrcb.label:4497
 msgid "Funding Source Balance"
-msgstr "Nom de la source de fonds"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389
+#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
 msgid "Attributes"
-msgstr "Attributs"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.holdable.label:946
+#: field.chmm.holdable.label:903
 msgid "Holdable?"
-msgstr "Mise en réserve possible?"
-
-#: field.ahr.notify_count.label:3088
-msgid "Notify Count"
 msgstr ""
 
-#: class.mobts.label:1712
-#, fuzzy
+#: class.mobts.label:1619
 msgid "Open Billable Transaction Summary"
-msgstr "Sommaire de la transaction facturable"
+msgstr ""
 
-#: field.auoi.staff.label:479
+#: field.auoi.staff.label:461
 msgid "Staff Member"
-msgstr "Membre du personnel"
+msgstr ""
 
-#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753
+#: field.aws.id.label:776
 msgid "Workstation ID"
-msgstr "ID du poste de travail"
+msgstr ""
 
-#: class.vbq.label:239
+#: class.vbq.label:223
 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
-msgstr "File d’attente de bibliothèque d’importation et de recouvrement"
+msgstr ""
 
-#: class.fdoc.label:4256
+#: class.fdoc.label:4073
 msgid "IDL Field Doc"
 msgstr ""
 
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1233
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
 msgid "Is Persistent? (unused)"
-msgstr "Continuité possible? (inutilisé)"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498
+#: class.acqfc.label:4291
 msgid "Fiscal Calendar"
 msgstr ""
 
-#: field.bram.id.label:2548
+#: field.bram.id.label:2425
 msgid "Resource Attribute Map ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:6271
+#: field.rccc.patron_zip.label:5360
 msgid "Patron ZIP Code"
-msgstr "Code postal du client"
+msgstr ""
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171
+#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
 msgid "Resource Attributes"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491
+#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
 msgid "Fund Debit"
 msgstr ""
 
-#: field.au.net_access_level.label:1779
+#: field.au.net_access_level.label:1686
 msgid "Internet Access Level"
-msgstr "Niveau d’accès Internet"
-
-#: class.qseq.label:5689
-msgid "Query Sequence"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486
-msgid "Funding Source Credit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.elbow_room.label:2441
-msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.name_subject.label:5353
+#: field.rsr.name_subject.label:5027
 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
-msgstr "Sujets du nom personnel (normalisé)"
-
-#: field.qfr.parent_relation.label:5816
-msgid "Parent Relation ID"
 msgstr ""
 
-#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597
-#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611
-msgid "User Home Library"
-msgstr "Bibliothèque d’origine de l’utilisateur"
-
-#: field.acqfy.year_begin.label:4526
+#: field.acqfy.year_begin.label:4319
 msgid "Year Begin"
 msgstr ""
 
-#: field.acqct.code.label:4314
+#: field.acqct.code.label:4131
 msgid "Currency Code"
-msgstr "Code de devise"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlia.id.label:4982
+#: field.acqlia.id.label:4691
 msgid "Attribute Value ID"
-msgstr "ID d'attribut de valeur"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:6348
+#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
 msgid "User ZIP Code"
-msgstr "Code postal de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561
-#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665
-#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013
-#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063
+#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
+#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
+#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
+#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
 msgid "Payment Type"
-msgstr "Type de paiement"
+msgstr ""
 
-#: class.coust.label:1858
-#, fuzzy
+#: class.coust.label:1765
 msgid "Organizational Unit Setting Type"
-msgstr "Type d’unité organisationnelle"
+msgstr ""
 
-#: class.mdp.label:4057
+#: class.mdp.label:3909
 msgid "Payments: Desk"
-msgstr "Paiements : Bureau"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.params.label:742
+#: field.atevdef.params.label:699
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: field.ahn.id.label:2708
+#: field.ahn.id.label:2570
 msgid "Notification ID"
-msgstr "ID de notification"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.persistant_transfer.label:4143
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
 msgid "Is Persistent?"
-msgstr "Continuité possible?"
+msgstr ""
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
 msgid "Last Billing Date/Time"
-msgstr "Date/heure de la dernière facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:3326
-#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573
-#: field.mckp.amount_collected.label:3657
+#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
+#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
+#: field.mckp.amount_collected.label:3510
 msgid "Amount Collected"
-msgstr "Montant amassé"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.current_copy.label:3067
+#: field.ahr.current_copy.label:2929
 msgid "Currently Targeted Copy"
-msgstr "Copies ciblées actuellement"
+msgstr ""
 
-#: field.asv.usr_summary.label:3020
+#: field.asv.usr_summary.label:2882
 msgid "Display in User Summary"
-msgstr "Affichage dans le sommaire de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799
-#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855
-#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908
-#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970
+#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
+#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
+#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
 msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574
-#: field.mbt.unrecovered.label:3467
+#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
 msgid "Unrecovered Debt"
 msgstr ""
 
-#: class.are.label:1317
+#: class.are.label:1251
 msgid "Authority Record Entry"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfdt.label:4664
+#: class.acqfdt.label:4437
 msgid "Total Debit from Fund"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfscred.effective_date.label:4582
-msgid "Effective Date"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpc.email.label:4418
+#: field.acqpc.email.label:4233
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: class.afr.label:3340
-#, fuzzy
+#: class.afr.label:3193
 msgid "Full Authority Record"
-msgstr "Compte d’autorité en attente"
+msgstr ""
 
-#: class.auoi.label:475
+#: class.auoi.label:457
 msgid "User Sharing Opt-in"
-msgstr "Acceptation du partage entre utilisateurs"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726
-#: field.acqfa.funding_source.label:4748
-#: field.acqfap.funding_source.label:4765
+#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
+#: field.acqfa.funding_source.label:4521
+#: field.acqfap.funding_source.label:4538
 msgid "Funding Source"
-msgstr "Source de fonds"
+msgstr ""
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
 msgid "Fund Allocation Percentages"
 msgstr ""
 
-#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395
-#: field.rccc.profile_group.label:6261
+#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
+#: field.rccc.profile_group.label:5350
 msgid "Patron Profile Group"
-msgstr "Groupe de profils client"
-
-#: class.xnin.label:6051
-msgid "Not In Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519
+#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
 msgid "Date of Birth"
-msgstr "Date de naissance"
+msgstr ""
 
-#: class.acqfa.label:4744
+#: class.acqfa.label:4517
 msgid "Fund Allocation"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901
+#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
 msgid "Note Title"
-msgstr "Titre de la note"
+msgstr ""
 
-#: field.auoi.id.label:477
+#: field.auoi.id.label:459
 msgid "Opt-in ID"
-msgstr "ID de l’acceptation"
+msgstr ""
 
-#: field.asvq.answers.label:1090
+#: field.asvq.answers.label:1047
 msgid "Answers"
-msgstr "Réponses"
+msgstr ""
 
-#: field.ausp.stop_date.label:2140
+#: field.ausp.stop_date.label:2047
 msgid "Stop Date"
 msgstr ""
 
-#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747
-#: field.acqlid.fund.label:5003
+#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
+#: field.acqlid.fund.label:4712
 msgid "Fund"
-msgstr "Fonds"
+msgstr ""
 
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
 msgid "Copy Owning Library"
-msgstr "Copier la bibliothèque propriétaire"
-
-#: class.bmpc.label:6146
-msgid "MARC21 Physical Characteristics"
 msgstr ""
 
-#: class.acqdfe.label:5456
+#: class.acqdfe.label:5130
 msgid "Distribution Formula Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381
-#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543
-#: field.stgba.country.label:5558
+#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
+#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
+#: field.stgba.country.label:5216
 msgid "Country"
-msgstr "Pays"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.creator.label:1594
+#: field.bre.creator.label:1501
 msgid "Record Creator"
-msgstr "Créateur du compte"
+msgstr ""
 
-#: field.vbm.field_type.label:342
+#: field.vbm.field_type.label:324
 msgid "Field Type"
-msgstr "Type de champs"
+msgstr ""
 
-#: field.cza.truncation.label:590
+#: field.cza.truncation.label:547
 msgid "Truncation"
-msgstr "Troncature"
-
-#: class.cbfp.label:1432
-msgid "Fingerprint Definition"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftm.id.label:6643
+#: field.acqftm.id.label:5732
 msgid "Map Entry ID"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.replaces.label:2172
+#: field.aua.replaces.label:2079
 msgid "Replaces"
 msgstr ""
 
-#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748
+#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
 msgid "Location ID"
-msgstr "ID de l’emplacement"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.patron_barcode.label:6530
+#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
 msgid "Patron Barcode"
-msgstr "Code à barres du client"
+msgstr ""
 
-#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103
-msgid "Operator"
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
 msgstr ""
 
-#: class.ancc.label:3829
+#: class.ancc.label:3681
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr "Article prêté non catalogué"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212
+#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
 msgid "Deposit"
-msgstr "Dépôt"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfat.amount.label:4657
+#: field.acqfat.amount.label:4430
 msgid "Total Allocation Amount"
-msgstr "Montant total alloué"
+msgstr ""
 
-#: field.acqf.propagate.label:4631
-msgid "Propagate"
+#: class.acqphsm.label:4807
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdfe.location.label:5463
+#: field.acqdfe.location.label:5137
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: class.asva.label:3803
+#: class.asva.label:3655
 msgid "Survey Answer"
-msgstr "Réponse au sondage"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448
-#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Code postal"
-
-#: class.xsubq.label:6130
-msgid "Subquery Expression"
+#: field.rocit.age_protect.label:5610
+msgid "Age Protection"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.reactor.label:729
+#: field.atevdef.reactor.label:686
 msgid "Reactor"
 msgstr ""
 
-#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014
-#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064
+#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
+#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
 msgid "Billable Transaction"
-msgstr "Transaction facturable"
+msgstr ""
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
 msgid "Patron Home Library Link"
-msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine du client"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.transit.label:3065
+#: field.ahr.transit.label:2927
 msgid "Transit"
-msgstr "Transit"
+msgstr ""
 
-#: field.acqf.tags.label:4635
-#, fuzzy
+#: field.acqf.tags.label:4408
 msgid "Tags"
-msgstr "Balise"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320
-#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470
+#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
+#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
 msgid "Transaction Billings"
-msgstr "Facturations de transactions"
+msgstr ""
 
-#: class.atclean.label:676
-msgid "Trigger Event Cleanup"
+#: field.atevdef.max_delay.label:690
+msgid "Max Event Validity Delay"
 msgstr ""
 
-#: field.au.photo_url.label:1782
+#: field.au.photo_url.label:1689
 msgid "Photo URL"
-msgstr "Adresse URL de la photo"
-
-#: field.qfs.return_type.label:5736
-msgid "Return Type"
 msgstr ""
 
-#: class.stgma.label:5534
+#: class.stgma.label:5192
 msgid "Mailing Address Stage"
 msgstr ""
 
-#: class.mp.label:3979
+#: class.mp.label:3831
 msgid "Payments: All"
-msgstr "Paiements : Tous"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpa.street2.label:4388
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street2.label:4203
 msgid "Street 2"
-msgstr "Rue (2)"
+msgstr "Rue 2"
 
-#: field.qdt.is_composite.label:5709
-msgid "Is Composite"
-msgstr ""
-
-#: field.bra.id.label:2497
+#: field.bra.id.label:2386
 msgid "Resource Attribute ID"
 msgstr ""
 
-#: field.crmf.is_percent.label:3767
+#: field.crmf.is_percent.label:3619
 msgid "Is Percent"
-msgstr "Est un pourcentage"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.env.label:741
+#: field.atevdef.env.label:698
 msgid "Environment Entries"
 msgstr ""
 
-#: field.cifm.code.label:1468
+#: field.cifm.code.label:1384
 msgid "Item Form Code"
-msgstr "Code de formulaire d’élément"
+msgstr ""
 
-#: class.acqligad.label:5043
-#, fuzzy
+#: class.acqligad.label:4752
 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
-msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474
+#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
 msgid "Payment Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.clfm.value.label:3539
+#: field.clfm.value.label:3392
 msgid "LitF Name"
-msgstr "Nom de forme littéraire"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.error_events.label:604
+#: field.ateo.error_events.label:561
 msgid "Error Events"
 msgstr ""
 
-#: class.au.label:1741
-msgid "ILS User"
-msgstr "Utilisateur ILS"
-
-#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527
-#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552
-#: field.stgsc.row_date.label:5567
+#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
+#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
+#: field.stgsc.row_date.label:5225
 msgid "Row Date"
 msgstr ""
 
-#: field.acqftr.dest_fund.label:4481
-msgid "Destination Fund"
+#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
+msgid "Note Content"
 msgstr ""
 
-#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902
-msgid "Note Content"
-msgstr "Contenu de la note"
-
-#: field.bresv.capture_time.label:2583
+#: field.bresv.capture_time.label:2456
 msgid "Capture Time"
 msgstr ""
 
-#: class.vii.label:152
-#, fuzzy
-msgid "Import Item"
-msgstr "Importer l'ID de l'article"
-
-#: field.asv.start_date.label:3019
+#: field.asv.start_date.label:2881
 msgid "Survey Start Date/Time"
-msgstr "Date/heure du début du sondage"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpro.name.label:4352
+#: field.acqpro.name.label:4169
 msgid "Provider Name"
-msgstr "Nom du fournisseur"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222
+#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
 msgid "Private Note"
-msgstr "Note privée"
-
-#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899
-#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121
-msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: field.au.checkouts.label:1745
+#: field.au.checkouts.label:1652
 msgid "All Circulations"
-msgstr "Tous les articles prêtés"
-
-#: class.xnbet.label:6021
-msgid "Not Between Expression"
 msgstr ""
 
-#: class.cmpcsm.label:6193
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525
-#: field.bram.resource_attr.label:2550
+#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
+#: field.bram.resource_attr.label:2427
 msgid "Resource Attribute"
 msgstr ""
 
-#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384
-#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816
-#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899
-#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072
-#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147
+#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
+#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
+#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
+#: field.acqphsm.provider.label:4810
 msgid "Provider"
-msgstr "Fournisseur"
+msgstr ""
 
-#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528
-#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553
-#: field.stgsc.usrname.label:5568
-#, fuzzy
+#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
+#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
+#: field.stgsc.usrname.label:5226
 msgid "User Name"
-msgstr "Note de l’utilisateur"
+msgstr ""
 
-#: field.aws.name.label:821
+#: field.aws.name.label:777
 msgid "Workstation Name"
-msgstr "Nom du poste de travail"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387
+#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
 msgid "Parent Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764
+#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
 msgid "Allocation ID"
-msgstr "ID de l’emplacement"
+msgstr ""
 
-#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361
+#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
 msgid "Queue ID"
-msgstr "ID de la file d’attente"
+msgstr ""
 
-#: field.au.ident_value.label:1774
+#: field.au.ident_value.label:1681
 msgid "Primary Identification"
-msgstr "Identification primaire"
+msgstr ""
 
-#: field.au.usrgroup.label:1789
+#: field.au.usrgroup.label:1696
 msgid "Family Linkage or other Group"
-msgstr "Liens de familles ou autre groupe"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
 msgid "Reservation Current Resources"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390
+#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
 msgid "Matches"
-msgstr "Correspond à"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.char_encoding.label:2049
+#: field.mrd.char_encoding.label:1956
 msgid "Character Encoding"
-msgstr "Encodage de caractères"
+msgstr ""
 
-#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020
-#: field.mndp.work_payment.label:4044
+#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
+#: field.mndp.work_payment.label:3896
 msgid "Work Payment Detail"
-msgstr "Détails des paiements de travail"
-
-#: field.acqftr.transfer_user.label:4484
-msgid "Transfer User"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.table_name.label:5811
-msgid "Table Name"
+#: class.acqfsb.label:4507
+msgid "Fund Spent Balance"
 msgstr ""
 
-#: field.au.money_summary.label:1798
+#: field.au.money_summary.label:1705
 msgid "Money Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.ancc.id.label:3833
+#: field.ancc.id.label:3685
 msgid "Non-cat Circulation ID"
-msgstr "ID du prêt autre que Cat"
+msgstr ""
 
-#: class.ath.label:618
+#: class.ath.label:575
 msgid "Trigger Hook Point"
 msgstr ""
 
-#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450
-#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554
+#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
+#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
 msgid "Street (1)"
-msgstr "Rue (1)"
+msgstr ""
 
-#: field.mg.billings.label:3428
+#: field.mg.billings.label:3281
 msgid "Billings"
-msgstr "Facturations"
+msgstr ""
 
-#: field.mrd.lit_form.label:2056
+#: field.mrd.lit_form.label:1963
 msgid "LitF"
-msgstr "Forme littéraire"
-
-#: class.xfunc.label:5989
-msgid "Function Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.qcb.condition.label:5795
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: class.puopm.label:3965
+#: class.puopm.label:3817
 msgid "User Object Permission Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpc.phone.label:4419
+#: field.acqpc.phone.label:4234
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
 msgid "Billing Location Name"
-msgstr "Nom de l’emplacement de facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313
-#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464
+#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
+#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
 msgid "Fine Stop Reason"
-msgstr "Raison de l’arrêt d’amende"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471
+#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
 msgid "Payment Line Items"
-msgstr "Articles de ligne de paiement"
+msgstr ""
 
-#: field.auri.id.label:1518
+#: field.auri.id.label:1434
 msgid "URI ID"
 msgstr ""
 
-#: field.cxt.namespace_uri.label:1397
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
 msgid "Namespace URI"
-msgstr "URI espace nom"
+msgstr ""
 
-#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466
-#: field.rccbs.xact_start.label:6330
+#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
+#: field.rccbs.xact_start.label:5419
 msgid "Transaction Start Date/Time"
-msgstr "Date/heure du début de la transaction"
+msgstr ""
 
-#: class.rhrr.label:5382
+#: class.rhrr.label:5056
 msgid "Hold Request Record"
 msgstr ""
 
-#: field.bre.title_field_entries.label:1611
-msgid "Indexed Title Field Entries"
-msgstr "Entrées de champs de titre indexé"
+#: field.ateo.is_error.label:559
+msgid "Is Error"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931
-#, fuzzy
-msgid "Audit Time"
-msgstr "Temps de modification"
-
-#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453
+#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
 msgid "Valid Address?"
-msgstr "Adresse valide?"
+msgstr ""
 
-#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704
+#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
 msgid "Copy Status"
-msgstr "État de l’exemplaire"
+msgstr ""
 
-#: class.mct.label:1567
+#: class.mct.label:1474
 msgid "Collections Tracker"
 msgstr ""
 
-#: field.sra.field.label:2932
+#: field.sra.field.label:2794
 msgid "Index Field"
-msgstr "Champs d’index"
+msgstr ""
 
-#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268
-#: class.asv.label:3007
+#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
+#: class.asv.label:2869
 msgid "Survey"
-msgstr "Sondage"
+msgstr ""
 
-#: field.ancc.duedate.label:3837
+#: field.ancc.duedate.label:3689
 msgid "Virtual Due Date/Time"
 msgstr ""
 
-#: class.xnum.label:6081
-msgid "Number Expression"
+#: field.mb.id.label:4028
+msgid "Billing ID"
 msgstr ""
 
-#: field.mb.id.label:4211
-msgid "Billing ID"
-msgstr "ID de la facturation"
-
-#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159
-#: field.acp.circulations.label:3710
+#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
+#: field.acp.circulations.label:3562
 msgid "Circulations"
-msgstr "Prêts"
+msgstr ""
 
-#: field.aus.id.label:1177
+#: field.aus.id.label:1111
 msgid "Setting ID"
-msgstr "ID des paramètres"
+msgstr ""
 
-#: class.cub.label:3297
+#: class.cub.label:3150
 msgid "User Bucket"
 msgstr ""
 
-#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586
-#: field.rmobbhol.balance.label:6614
+#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
+#: field.rmobbhol.balance.label:5703
 msgid "Balance"
-msgstr "Solde"
+msgstr ""
 
-#: field.brsrc.overbook.label:2468
+#: field.brsrc.overbook.label:2364
 msgid "Overbook"
 msgstr ""
 
-#: field.acp.dummy_isbn.label:3689
+#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
 msgid "Dummy ISBN"
 msgstr ""
 
-#: field.mg.xact_finish.label:3426
+#: field.mg.xact_finish.label:3279
 msgid "Transaction Finish Timestamp"
-msgstr "Horodateur de fin de transaction"
+msgstr ""
 
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
 msgid "Target Resource Types"
 msgstr ""
 
-#: field.ath.key.label:620
+#: field.ath.key.label:577
 msgid "Hook Key"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581
-msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.resv_pickups.label:3168
+#: field.aou.resv_pickups.label:3029
 msgid "Reservation Pickups"
 msgstr ""
 
-#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001
-#: field.rccc.call_number_label.label:6264
+#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
+#: field.rccc.call_number_label.label:5353
 msgid "Call Number Label"
-msgstr "Étiquette de la cote"
+msgstr ""
 
-#: field.au.standing_penalties.label:1749
+#: field.au.standing_penalties.label:1656
 msgid "Standing Penalties"
-msgstr "Pénalités en cours"
+msgstr ""
 
-#: field.asv.id.label:3013
+#: field.asv.id.label:2875
 msgid "Survey ID"
-msgstr "ID du sondage"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939
-#: field.rsr.metarecord.label:5335
+#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
+#: field.rsr.metarecord.label:5009
 msgid "Metarecord"
-msgstr "Métadonnées"
+msgstr ""
 
-#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382
-#: field.acqpca.county.label:4446
+#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
+#: field.acqpca.county.label:4261
 msgid "County"
-msgstr "Comté"
+msgstr ""
 
-#: field.au.prefix.label:1783
+#: field.au.prefix.label:1690
 msgid "Prefix"
-msgstr "Préfixe"
+msgstr ""
 
-#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798
-#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854
-#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907
-#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967
-#: field.rocit.creator.label:6520
+#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
+#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
+#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
+#: field.rocit.creator.label:5609
 msgid "Creator"
-msgstr "Créateur"
+msgstr ""
 
-#: field.rocit.owning_lib.label:6518
-msgid "Owning Lib"
-msgstr "Bibliothèque propriétaire"
-
-#: field.acqfscred.id.label:4577
+#: field.acqfscred.id.label:4370
 msgid "Credit ID"
-msgstr "ID de crédit"
+msgstr ""
 
-#: field.ahrn.pub.label:3126
+#: field.ahrn.pub.label:2988
 msgid "Pub?"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592
-msgid "Sort Priority"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.depth.label:3371
+#: field.aout.depth.label:3224
 msgid "Type Depth"
-msgstr "Quantité type"
-
-#: class.xnex.label:6035
-msgid "Not Exists Expression"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.target_resource.label:2592
+#: field.bresv.target_resource.label:2464
 msgid "Target Resource"
 msgstr ""
 
-#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109
-#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307
+#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
+#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
 msgid "Entry Owner"
-msgstr "Propriétaire de l’entrée"
+msgstr ""
 
-#: class.ccnbi.label:2644
+#: class.ccnbi.label:2506
 msgid "Call Number Bucket Item"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:4905
+#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
 msgid "Expected Receive Date"
-msgstr "Date de réception prévue"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254
-#: field.rocit.circ_modifier.label:6508
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
+#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
 msgid "Circ Modifier"
-msgstr "Modification de prêt"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlia.definition.label:4987
+#: field.acqlia.definition.label:4696
 msgid "Definition"
-msgstr "Définition"
-
-#: field.acqftr.transfer_time.label:4483
-msgid "Transfer Time"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfy.calendar.label:4524
+#: field.acqfy.calendar.label:4317
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
-#: field.rsr.series_title.label:5345
+#: field.rsr.series_title.label:5019
 msgid "Series Title (normalized)"
-msgstr "Titre de la collection (normalisé)"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfcb.amount.label:4697
+#: field.acqfcb.amount.label:4470
 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
 msgstr ""
 
-#: class.rud.label:5363
+#: class.rud.label:5037
 msgid "User Demographics"
-msgstr "Données démographiques sur l’utilisateur"
-
-#: class.rmocbbhol.label:6594
-msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque d’origine de "
-"l’utilisateur et la bibliothèque propriétaire"
 
-#: field.cxt.field_class.label:1395
+#: field.cxt.field_class.label:1329
 msgid "Field Class"
 msgstr ""
 
-#: field.mbt.grocery.label:3468
+#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
 msgid "Grocery Billing link"
-msgstr "Lien vers la facturation d’épicerie"
-
-#: field.qsi.column_alias.label:5853
-msgid "Column Alias"
 msgstr ""
 
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
 msgid "Entry Text"
-msgstr "Texte d’entrées"
+msgstr ""
 
-#: field.aufh.current_copy.label:3860
+#: field.aufh.current_copy.label:3712
 msgid "Non-fulfilling Copy"
-msgstr "Copies qui ne répondent pas à la demande"
+msgstr ""
 
-#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184
-#, fuzzy
+#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
 msgid "Prev Destination Library"
-msgstr "Bibliothèque de destination"
+msgstr ""
 
-#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210
-#: field.combcirc.copy_location.label:2330
-#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700
-#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260
+#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
+#: field.combcirc.copy_location.label:2236
+#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
+#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
 msgid "Shelving Location"
-msgstr "Mise en place des livres"
+msgstr ""
 
-#: field.aou.id.label:3146
+#: field.aou.id.label:3008
 msgid "Organizational Unit ID"
-msgstr "ID de l’unité organisationnelle"
+msgstr ""
 
-#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595
-#: field.ahr.pickup_lib.label:3077
+#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
+#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
 msgid "Pickup Library"
-msgstr "Bibliothèque d’emprunt"
+msgstr ""
 
-#: class.rof.label:5171
+#: class.rof.label:4845
 msgid "Output Folder"
 msgstr ""
 
-#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765
+#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
 msgid "Rule ID"
-msgstr "ID de la règle"
-
-#: class.qobi.label:5864
-msgid "Order By Item"
 msgstr ""
 
-#: field.cin.func.label:497
+#: field.cin.func.label:479
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412
-#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622
-#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647
-#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679
-#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453
-#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782
-#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036
-#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057
-#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130
+#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
+#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
+#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
+#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
+#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
+#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
+#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
+#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
+#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
 msgid "Description"
-msgstr "Description"
+msgstr ""
 
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
-msgstr "Entrées de champs de mot clé indexé"
+msgstr ""
 
-#: class.rxbt.label:5394
-#, fuzzy
+#: class.rxbt.label:5068
 msgid "Transaction Billing Totals"
-msgstr "Facturations de transactions"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384
+#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
 msgid "Import Time"
-msgstr "Heure d’importation"
+msgstr ""
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:4797
+#: field.acqpl.entry_count.label:4570
 msgid "Entry Count"
-msgstr "Nombre de données saisies"
+msgstr ""
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:3859
+#: field.aufh.circ_lib.label:3711
 msgid "Non-fulfilling Library"
-msgstr "Bibliothèque qui ne répond pas à la demande"
+msgstr ""
 
-#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518
+#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
 msgid "Home Library"
-msgstr "Bibliothèque d’origine"
+msgstr ""
 
-#: class.mtfe.label:3871
-#, fuzzy
+#: class.mtfe.label:3723
 msgid "Title Field Entry"
-msgstr "Entrée de champs fixes"
-
-#: field.qseq.parent_query.label:5692
-msgid "Parent Query"
 msgstr ""
 
-#: class.auricnm.label:1531
+#: class.auricnm.label:1447
 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
 msgstr ""
 
-#: field.atevdef.delay.label:732
+#: field.atevdef.delay.label:689
 msgid "Processing Delay"
 msgstr ""
 
-#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388
+#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
 msgid "Purpose"
-msgstr "But"
+msgstr ""
 
-#: class.cust.label:1838
+#: class.cust.label:1745
 msgid "User Setting Type"
 msgstr ""
 
-#: class.ahcm.label:2694
+#: class.ahcm.label:2556
 msgid "Hold Copy Map"
 msgstr ""
 
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196
-msgid "Type Key"
+#: field.crahp.age.label:3599
+msgid "Item Age"
 msgstr ""
 
-#: field.accs.num_circs.label:118
-msgid "Total Circs"
+#: field.au.standing.label:1693
+msgid "Standing (unused)"
 msgstr ""
 
-#: field.au.standing.label:1786
-msgid "Standing (unused)"
-msgstr "En cours (inutilisé)"
-
-#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781
-#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511
+#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: field.qxp.type.label:5764
-msgid "Expression Type"
-msgstr ""
-
-#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503
-#: field.brav.attr_maps.label:2527
+#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
+#: field.brav.attr_maps.label:2410
 msgid "Resource Attribute Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.renewal_remaining.label:2251
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
 msgid "Remaining Renewals"
-msgstr "Renouvellements restants"
+msgstr ""
 
-#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627
-#: field.aufhol.count.label:5665
+#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
+#: field.aufhol.count.label:5323
 msgid "Loop Count"
 msgstr ""
 
-#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068
+#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
 msgid "Cash Payment"
-msgstr "Paiement en argent"
+msgstr ""
 
-#: field.ahn.notify_staff.label:2711
+#: field.ahn.notify_staff.label:2573
 msgid "Notifying Staff"
-msgstr "Personnel responsable de la notification"
+msgstr ""
 
-#: class.lasso.label:2948
+#: class.lasso.label:2810
 msgid "Org Lasso"
 msgstr ""
 
-#: field.ccmcmt.items_out.label:1025
+#: field.ccmcmt.items_out.label:982
 msgid "Items Out"
-msgstr "Articles sortis"
+msgstr ""
 
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337
-msgid "Last Payment Date/Time"
-msgstr "Date/heure du dernier paiement"
-
-#: class.aoup.label:2982
+#: class.aoup.label:2844
 msgid "Org Unit Proximity"
 msgstr ""
 
-#: field.acqlipad.remove.label:5074
+#: field.acqlipad.remove.label:4783
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525
+#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297
-#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448
+#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
+#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
 msgid "Check In Date/Time"
-msgstr "Date/heure d’entrée"
+msgstr ""
 
-#: field.mg.payments.label:3429
+#: field.mg.payments.label:3282
 msgid "Payments"
-msgstr "Paiements"
+msgstr ""
 
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940
-#, fuzzy
-msgid "Expected Receive Time"
-msgstr "Date de réception prévue"
+#: field.rocit.owning_lib.label:5607
+msgid "Owning Lib"
+msgstr ""
 
-#: class.rsce2.label:6304
+#: class.rsce2.label:5393
 msgid "CAT2 Entry"
-msgstr "Entrées CAT2"
+msgstr ""
 
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
 msgid "Shelf Expire Time"
 msgstr ""
 
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1122
-#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
 msgid "Last Billing Type"
-msgstr "Dernier type de facturation"
+msgstr ""
 
-#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632
+#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.circ.recurring_fine.label:2249
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310
-#: field.acirc.recurring_fine.label:2374
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461
+#: field.circ.recurring_fine.label:2156
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
+#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
 msgid "Recurring Fine Amount"
-msgstr "Montant des amendes récurrentes"
+msgstr ""
 
-#: field.asv.end_date.label:3012
+#: field.asv.end_date.label:2874
 msgid "Survey End Date/Time"
-msgstr "Date/heure de fin du sondage"
+msgstr ""
 
-#: field.mg.xact_start.label:3427
+#: field.mg.xact_start.label:3280
 msgid "Transaction Start Timestamp"
-msgstr "Horodateur de début de transaction"
+msgstr ""
 
-#: field.ateo.is_error.label:602
-msgid "Is Error"
+#: field.bre.title_field_entries.label:1518
+msgid "Indexed Title Field Entries"
 msgstr ""
 
-#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158
-msgid "Closed Dates"
-msgstr "Dates de fermeture"
+#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
+#: field.iatc.target_copy.label:5470
+msgid "Transited Copy"
+msgstr ""
 
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
 msgid "Opt-In Setting Type"
 msgstr ""
 
-#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357
+#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
 msgid "Addresses"
-msgstr "Adresses"
+msgstr ""
 
-#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415
-#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038
-#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059
-#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131
+#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
+#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
+#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
+#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
 msgid "Is Identifier?"
-msgstr "Identificateur possible?"
-
-#: field.qdt.datatype_name.label:5707
-msgid "Datatype Name"
 msgstr ""
 
-#: field.auoi.opt_in_ts.label:482
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
 msgid "Opt-in Date/Time"
-msgstr "Date/heure de l’acceptation"
+msgstr ""
 
-#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300
-#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451
+#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
+#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
 msgid "Desk Renewal"
-msgstr "Renouvellement de bureau"
+msgstr ""
 
-#: class.acpn.label:1894
+#: class.acpn.label:1801
 msgid "Copy Note"
-msgstr "Note sur l’exemplaire"
-
-#: class.qcb.label:5790
-msgid "Case Branch"
 msgstr ""
 
-#: field.citm.code.label:2900
+#: field.citm.code.label:2762
 msgid "Item Type Code"
-msgstr "Code du type d’élément"
+msgstr ""
 
-#: field.czs.attrs.label:567
+#: field.czs.attrs.label:524
 msgid "Attrs"
-msgstr "Attrs"
+msgstr ""
 
-#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431
+#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
 msgid "Year"
-msgstr "Année"
+msgstr ""
 
-#: field.mb.void_time.label:4213
+#: field.mb.void_time.label:4030
 msgid "Void Timestamp"
-msgstr "Annulation de l’horodateur"
+msgstr ""
 
-#: field.au.billable_transactions.label:1797
+#: field.au.billable_transactions.label:1704
 msgid "Billable Transactions"
-msgstr "Transactions facturables"
-
-#~ msgid "Check-ins Performed as Staff"
-#~ msgstr "Entées effectuées par le personnel"
-
-#~ msgid "Selecting Org Unit"
-#~ msgstr "Sélection de l'unité organisationnelle"
-
-#~ msgid "Hold Matrix Test Set"
-#~ msgstr "Ensemble de test matriciel d’articles mis en réserve"
-
-#~ msgid "Max Overdue"
-#~ msgstr "Date d’échéance limite"
-
-#~ msgid "Max Items Out"
-#~ msgstr "Articles sortis maximaux"
-
-#~ msgid "Statistical Catagory Entries"
-#~ msgstr "Entrées de catégorie statistique"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Test Set"
-#~ msgstr "Ensemble de test matriciel de prêts"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set"
-#~ msgstr "Ensemble de règles matriciel de prêts"
-
-#~ msgid "Test Script"
-#~ msgstr "Script de test"
-
-#~ msgid "Z39.50 Attr ID"
-#~ msgstr "ID d'attribut Z39.50"
-
-#~ msgid "Max Fines"
-#~ msgstr "Amendes maximales"
-
-#~ msgid "Password (obfuscated)"
-#~ msgstr "Mot de passe (obscurci)"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,232 +2,198 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-20 06:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 12:07+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-04 04:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
-#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217
+#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
 msgid "Using Library"
 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
 
-#: field.rxbt.voided.label:5398
+#: field.rxbt.voided.label:5072
 msgid "Voided Billing Amount"
 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
 
-#: field.ergbhu.update_type.label:5420
+#: field.ergbhu.update_type.label:5094
 msgid "Update Type"
 msgstr "Թարմացման տեսակ"
 
-#: field.bre.source.label:1603
+#: field.bre.source.label:1510
 msgid "Record Source"
 msgstr "Գրառման աղբյուր"
 
-#: field.bre.marc.label:1601
+#: field.bre.marc.label:1508
 msgid "MARC21Slim"
 msgstr "MARC21Slim"
 
-#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815
-#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882
-#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942
-#: field.acqlin.edit_time.label:4969
+#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
+#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
+#: field.acqlin.edit_time.label:4678
 msgid "Edit Time"
 msgstr "Խմբագրման ժամ"
 
-#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498
+#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
 msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
-#: class.rxpt.label:5405
+#: class.rxpt.label:5079
 msgid "Transaction Paid Totals"
 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
 
-#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151
+#: field.mbts.xact_start.label:1087
 msgid "Transaction Start Time"
 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
 
-#: field.mrd.vr_format.label:2060
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr ""
+#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
+#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Փոստային հասցե"
 
-#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444
+#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
 msgid "Bib Source"
 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
 
-#: field.aua.within_city_limits.label:2171
+#: field.aua.within_city_limits.label:2078
 msgid "Within City Limits?"
 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
 
-#: field.acqpl.id.label:4790
+#: field.acqpl.id.label:4563
 msgid "Picklist ID"
 msgstr "Ընտրացանկի ID"
 
-#: field.chmm.usr_grp.label:939
+#: field.chmm.usr_grp.label:896
 msgid "User Permission Group"
 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
 
-#: field.circ.checkin_workstation.label:2260
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
 msgid "Checkin Workstation"
 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
 
-#: class.acqlih.label:4928
-msgid "Line Item History"
-msgstr ""
-
-#: class.mbtslv.label:1137
-msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.opac_label.label:3374
+#: field.aout.opac_label.label:3227
 msgid "OPAC Label"
 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
 
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
 msgid "Checkin Scan Date/Time"
 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852
-#: field.qobi.expression.label:5869
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.demographic.label:1796
+#: field.au.demographic.label:1703
 msgid "Demographic Info"
 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551
+#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
 msgid "Currency"
 msgstr "Արտարժույթ"
 
-#: class.mwp.label:3551
+#: class.mwp.label:3404
 msgid "Work Payment"
 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
 
-#: field.au.ident_value2.label:1775
+#: field.au.ident_value2.label:1682
 msgid "Secondary Identification"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
 
-#: class.acirc.label:2357
+#: class.acirc.label:2263
 msgid "Aged (patronless) Circulation"
 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
 
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1123
-#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
 msgid "Last Payment Note"
 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
 
-#: field.acqfst.amount.label:4687
+#: field.acqfst.amount.label:4460
 msgid "Total Spent Amount"
 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
 
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493
-msgid "Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.au.expire_date.label:1767
+#: field.au.expire_date.label:1674
 msgid "Privilege Expiration Date"
 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
 
-#: field.ac.id.label:3256
+#: field.ac.id.label:3117
 msgid "Card ID"
 msgstr "Քարտի ID"
 
-#: field.auri.use_restriction.label:1521
+#: field.auri.use_restriction.label:1437
 msgid "Use Information"
 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
 
-#: class.cmrtm.label:6229
-msgid "MARC21 Record Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.credit_card_payment.label:3989
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017
+#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
 msgid "Credit Card Payment Detail"
 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
 
-#: class.rssr.label:5313
+#: class.rssr.label:4987
 msgid "Simple Record Extracts"
 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
 
-#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561
-#: field.acqedi.host.label:5140
+#: field.czs.host.label:518
 msgid "Host"
 msgstr "Հյուրընկալող"
 
-#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365
+#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
 msgid "User ID"
 msgstr "Օգտվողի ID"
 
-#: class.lmap.label:2963
+#: class.lmap.label:2825
 msgid "Org Lasso Map"
 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
 
-#: field.acp.dummy_title.label:3693
+#: field.acp.dummy_title.label:3546
 msgid "Precat Dummy Title"
 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255
-msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
-msgstr ""
-
-#: field.cit.name.label:1075
+#: field.cit.name.label:1032
 msgid "Identification Name"
 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
 
-#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451
-#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555
+#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
+#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
 msgid "Street (2)"
 msgstr "Փողոց (2)"
 
-#: field.atev.update_process.label:780
+#: field.atev.update_process.label:736
 msgid "Update Process"
 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
 msgid "Amount Encumbered"
 msgstr "Պահվող գումար"
 
-#: field.qsq.where_clause.label:5680
-msgid "WHERE Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.transferable.label:2440
+#: field.brt.transferable.label:2344
 msgid "Transferable"
 msgstr "Փոխարկելի"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268
-msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr ""
-
-#: class.auri.label:1516
+#: class.auri.label:1432
 msgid "Electronic Access URI"
 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
 
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
 
-#: field.bresv.target_resource_type.label:2591
+#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
 msgid "Target Resource Type"
 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
 
-#: field.au.barred.label:1756
+#: field.au.barred.label:1663
 msgid "Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
-#: field.mcrp.id.label:3327
+#: field.mcrp.id.label:3180
 msgid "Pyament ID"
 msgstr "Վճարման ID"
 
@@ -235,729 +201,655 @@
 msgid "Workstation Payment Summary"
 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
 
-#: field.au.claims_returned_count.label:1759
+#: field.au.claims_returned_count.label:1666
 msgid "Claims-returned Count"
 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
 
-#: field.bre.series_field_entries.label:1613
+#: field.bre.series_field_entries.label:1520
 msgid "Indexed Series Field Entries"
 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
 
-#: class.ateo.label:597
+#: class.ateo.label:554
 msgid "Event Output"
 msgstr "Իրադարձության ելք"
 
-#: class.acqfsrcct.label:4704
+#: class.acqfsrcct.label:4477
 msgid "Total Credit to Funding Source"
 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
 
-#: class.bren.label:3392
+#: class.bren.label:3245
 msgid "Bib Record Note"
 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
 
-#: class.acqlipad.label:5066
+#: class.acqlipad.label:4775
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
 
-#: field.bra.required.label:2501
+#: field.bra.required.label:2390
 msgid "Is Required"
 msgstr "Պահանջվում է"
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:4717
+#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
 msgid "Total Allocated from Funding Source"
 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
 
-#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766
+#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
 msgid "Rule Name"
 msgstr "Օրենքի անուն"
 
-#: field.clfm.code.label:3537
+#: field.clfm.code.label:3390
 msgid "LitF Code"
 msgstr "LitF կոդ"
 
-#: field.bresv.booking_interval.label:2587
+#: field.bresv.booking_interval.label:2460
 msgid "Booking Interval"
 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
 
-#: field.cmfinm.params.label:515
+#: field.cmfinm.params.label:497
 msgid "Parameters (JSON Array)"
 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
 
-#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214
-#: field.rocit.ref.label:6523
+#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
+#: field.rocit.ref.label:5612
 msgid "Reference"
 msgstr "Տեղեկատու"
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:5386
+#: field.rhrr.hold_type.label:5060
 msgid "Hold Request Type"
 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
 
-#: field.acqfsb.amount.label:4737
+#: field.acqfsb.amount.label:4510
 msgid "Balance after Spent"
 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
 
-#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599
+#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
 msgid "Billing Type"
 msgstr "Հաշվի տեսակ"
 
-#: class.atenv.label:692
+#: class.atenv.label:649
 msgid "Trigger Event Environment Entry"
 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
 
-#: field.pgpt.penalty.label:2097
+#: field.pgpt.penalty.label:2004
 msgid "Penalty"
 msgstr "Տույժ"
 
-#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070
+#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
 msgid "Check Payment"
 msgstr "Չեկով վճարում"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
 msgid "Legacy CAT1 Link"
 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
 
-#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932
-#: field.cmfpm.tag.label:6166
+#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
 msgid "Tag"
 msgstr "Ցուցիչ"
 
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
 
-#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419
+#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
 msgid "Update Time"
 msgstr "Թարմացման ժամ"
 
-#: field.aout.org_units.label:3376
+#: field.aout.org_units.label:3229
 msgid "Org Units"
 msgstr "Կազմ. միավոր"
 
-#: field.rccbs.profile_group.label:6351
+#: field.rccbs.profile_group.label:5440
 msgid "User Profile Group"
 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
 
-#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456
+#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
 msgid "Matched Attribute"
 msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
 
-#: field.ahn.method.label:2709
+#: field.ahn.method.label:2571
 msgid "Notification Method"
 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
 
-#: field.jub.selector.label:4896
+#: field.jub.selector.label:4640
 msgid "Selecting User"
 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
 
-#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413
-#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048
-#: field.acqlipad.xpath.label:5071
+#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
+#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
+#: field.acqlipad.xpath.label:4780
 msgid "XPath"
 msgstr "XPath"
 
-#: field.mrd.date2.label:2062
+#: field.mrd.date2.label:1969
 msgid "Date2"
 msgstr "Date2"
 
-#: field.au.groups.label:1793
+#: field.au.groups.label:1700
 msgid "Additional Permission Groups"
 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
 
-#: class.cbrebn.label:2684
+#: class.cbrebn.label:2546
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
 
-#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882
-#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911
-#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943
-#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975
-#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008
-#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038
-#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070
-#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099
-#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133
-msgid "Is Parenthesized"
-msgstr ""
-
-#: field.qseq.child_query.label:5694
-msgid "Child Query"
-msgstr ""
-
-#: field.ccm.magnetic_media.label:837
+#: field.ccm.magnetic_media.label:794
 msgid "Magnetic Media"
 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
 
-#: class.ccb.label:3916
-msgid "Copy Bucket"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.request_lib.label:3079
+#: field.ahr.request_lib.label:2941
 msgid "Requesting Library"
 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
 
-#: field.qdt.id.label:5706
-msgid "Datatype ID"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180
+#: field.ahtc.source.label:3997
 msgid "Sending Library"
 msgstr "Առաքող գրադարան"
 
-#: field.rccc.call_number.label:6263
+#: field.rccc.call_number.label:5352
 msgid "Call Number Link"
 msgstr "Դասիչի կապ"
 
-#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946
-#: field.acqdfe.item_count.label:5461
+#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
 msgid "Item Count"
 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
 
-#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560
-#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698
-#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869
-#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901
-#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829
-#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183
-#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217
+#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
+#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
+#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
+#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
+#: field.sbu.label.label:2691
 msgid "Label"
 msgstr "Պիտակ"
 
-#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295
-#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446
+#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
+#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
 msgid "Check In Library"
 msgstr "Ընդունող գրադարան"
 
-#: field.atev.run_time.label:771
+#: field.atev.run_time.label:728
 msgid "Run Time"
 msgstr "Կատարման ժամանակ"
 
-#: class.cubin.label:3514
+#: class.cubin.label:3367
 msgid "User Bucket Item Note"
 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
 
-#: class.citm.label:2898
+#: class.citm.label:2760
 msgid "Item Type Map"
 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
 
-#: class.aous.label:1882
+#: class.aous.label:1789
 msgid "Organizational Unit Setting"
 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:5440
+#: field.acqdf.skip_count.label:5114
 msgid "Skip Count"
 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
 
-#: field.cmfinm.norm.label:514
+#: field.cmfinm.norm.label:496
 msgid "Normalizer"
 msgstr "նորմալացնող"
 
-#: field.acqftr.src_amount.label:4480
-msgid "Source Amount"
-msgstr ""
+#: field.rud.general_division.label:5041
+msgid "General Demographic Division"
+msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
 
-#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010
+#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
 msgid "Responses"
 msgstr "Արձագանքներ"
 
-#: field.mrd.item_form.label:2053
+#: field.mrd.item_form.label:1960
 msgid "Form"
 msgstr "Ձև"
 
-#: field.aufh.fail_time.label:3861
+#: field.aufh.fail_time.label:3713
 msgid "Retargeting Date/Time"
 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
 
-#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525
+#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
 msgid "Deleted"
 msgstr "Ջնջված"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
 msgid "Legacy Stat Cat 1"
 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
 
-#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366
+#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
 msgid "Organizational Unit Type"
 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
 
-#: field.acqft.map_entries.label:6626
+#: field.acqft.map_entries.label:5715
 msgid "Map Entries"
 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
 
-#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558
-#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662
+#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
+#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
 msgid "Payment Timestamp"
 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
 
-#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296
-#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447
+#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
+#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
 msgid "Check In Staff"
 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
 
-#: field.mfr.ind1.label:1928
+#: field.mfr.ind1.label:1835
 msgid "Indicator 1"
 msgstr "Ցուցիչ 1"
 
-#: field.mfr.ind2.label:1929
+#: field.mfr.ind2.label:1836
 msgid "Indicator 2"
 msgstr "Ցուցիչ 2"
 
-#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162
+#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
 msgid "Checkins"
 msgstr "Ընդունումներ"
 
-#: class.stgu.label:5504
+#: class.stgu.label:5162
 msgid "User Stage"
 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
 
-#: field.qsq.having_clause.label:5681
-msgid "HAVING Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.series_statement.label:5346
+#: field.rsr.series_statement.label:5020
 msgid "Series Statement (normalized)"
 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
 
-#: class.qfpd.label:5746
-msgid "Function Parameter Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.cblvl.code.label:2915
+#: field.cblvl.code.label:2777
 msgid "Bib Level Code"
 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
 
-#: class.cubn.label:3312
+#: class.cubn.label:3165
 msgid "User Bucket Note"
 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
 
-#: field.acqft.name.label:6625
+#: field.acqft.name.label:5714
 msgid "Fund Tag Name"
 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
 
-#: field.acqdf.owner.label:5438
+#: field.acqdf.owner.label:5112
 msgid "Formula Owner"
 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
 
-#: field.vii.record.label:155
+#: field.vii.record.label:139
 msgid "Import Record"
 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
 
-#: field.bra.valid_values.label:2502
+#: field.bra.valid_values.label:2391
 msgid "Valid Values"
 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
 
-#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590
+#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
 msgid "Call Numbers"
 msgstr "Դասիչներ"
 
-#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012
-#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062
+#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
+#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
 msgid "Payment Date/Time"
 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
 
-#: field.bresv.request_time.label:2580
+#: field.bresv.request_time.label:2453
 msgid "Request Time"
 msgstr "Պահանջի ժամ"
 
-#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769
-#: field.atevparam.event_def.label:793
+#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
+#: field.atevparam.event_def.label:749
 msgid "Event Definition"
 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
 
-#: field.clm.value.label:1355
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: field.ac.active.label:3115
+msgid "IsActive?"
+msgstr "Ակտի՞վ է"
 
-#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861
+#: field.acqpo.order_date.label:4594
 msgid "Order Date"
 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
 
-#: field.au.other_phone.label:1780
+#: field.au.other_phone.label:1687
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Այլ հեռախոս"
 
-#: field.bre.simple_record.label:1615
+#: field.bre.simple_record.label:1522
 msgid "Simple Record Extracts "
 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
 
-#: class.actsce.label:3487
+#: class.actsce.label:3340
 msgid "User Stat Cat Entry"
 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
 
-#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867
-msgid "Stored Query ID"
-msgstr ""
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
+msgid "Legacy CAT2 Value"
+msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
 
-#: field.asv.opac.label:3015
+#: field.asv.opac.label:2877
 msgid "OPAC Survey?"
 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
 
-#: field.au.juvenile.label:1792
+#: field.au.juvenile.label:1699
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Պատանեկան"
 
-#: class.acqftm.label:6641
+#: class.acqftm.label:5730
 msgid "Fund Tag Map"
 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
 
-#: class.acqfdeb.label:4605
+#: class.acqfdeb.label:4380
 msgid "Debit From Fund"
 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
 
-#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680
+#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
 msgid "Call Number/Volume"
 msgstr "Դասիչ/հատոր"
 
-#: field.mrd.control_type.label:2050
+#: field.mrd.control_type.label:1957
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515
+#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
 msgid "Last Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
-#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929
-msgid "Cast Type"
-msgstr ""
-
-#: class.xex.label:5956
-msgid "Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.acqpl.label:4788
+#: class.acqpl.label:4561
 msgid "Pick List"
 msgstr "Ընտրացուցակ"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
 msgid "Legacy CAT2 Link"
 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
 
-#: class.mous.label:1549
+#: class.mous.label:1465
 msgid "Open User Summary"
 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
 
-#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676
+#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
 msgid "Statistical Category Entries"
 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
 
-#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202
-#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362
-#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353
-#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791
-#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853
-#: field.acqedi.owner.label:5145
+#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
+#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
+#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
+#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
 msgid "Owner"
 msgstr "Տնօրինող"
 
-#: field.bresv.current_resource.label:2593
+#: field.bresv.current_resource.label:2465
 msgid "Current Resource"
 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
 
-#: class.ancihu.label:1213
+#: class.ancihu.label:1147
 msgid "Non-cataloged In House Use"
 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
 
-#: class.acqfcb.label:4694
+#: class.acqfcb.label:4467
 msgid "Fund Combined Balance"
 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
 
-#: field.ahr.holdable_formats.label:3074
+#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
 
-#: field.acp.notes.label:3708
+#: field.acp.notes.label:3560
 msgid "Copy Notes"
 msgstr "Օրինակի նշումներ"
 
-#: field.cin.param_count.label:498
+#: field.cin.param_count.label:480
 msgid "Required Parameter Count"
 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
 
-#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457
+#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
 msgid "Evergreen Record"
 msgstr "Էվերգրին գրառում"
 
-#: class.cbrebi.label:4081
+#: class.cbrebi.label:3933
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
 
-#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454
+#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
 msgid "Match ID"
 msgstr "Համընկեցրու ID"
 
-#: field.pgpt.grp.label:2096
+#: field.pgpt.grp.label:2003
 msgid "Group"
 msgstr "Խումբ"
 
-#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147
+#: field.mbts.total_owed.label:1083
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
 
-#: class.pugm.label:4225
+#: class.pugm.label:4042
 msgid "User Group Map"
 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
 
-#: field.pgt.application_perm.label:3787
+#: field.pgt.application_perm.label:3639
 msgid "Required Permission"
 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
 
-#: field.au.ident_type2.label:1773
+#: field.au.ident_type2.label:1680
 msgid "Secondary Identification Type"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
 
-#: class.acqlimad.label:5032
+#: class.acqlimad.label:4741
 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:3886
+#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
 msgid "Statistical Category"
 msgstr "Վիճակագրական դաս"
 
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124
-#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
 msgid "Last Payment Timestamp"
 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
 
-#: class.rmobbcol.label:6581
+#: class.rmobbcol.label:5670
 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
 
-#: class.rsr.label:5332
+#: class.rsr.label:5006
 msgid "Simple Record"
 msgstr "Պարզ գրառում"
 
-#: field.ahr.usr.label:3085
+#: field.ahr.usr.label:2947
 msgid "Hold User"
 msgstr "Պահված օգտվող"
 
-#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069
+#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
 msgid "Credit Card Payment"
 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
 
-#: field.asvr.answer.label:1262
+#: field.asvr.answer.label:1196
 msgid "Answer"
 msgstr "Պատասխան"
 
-#: field.mrd.audience.label:2046
+#: field.mrd.audience.label:1953
 msgid "Audn"
 msgstr "Audn"
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:4823
+#: field.acqpo.lineitems.label:4596
 msgid "Line Items"
 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
 
-#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211
+#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
 msgid "Circulate"
 msgstr "Սպասարկիր"
 
-#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209
-#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527
+#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
+#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
 msgid "Status"
 msgstr "Կարգավիճակ"
 
-#: field.qrc.column_type.label:5837
-msgid "Column Type"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900
-#: field.acpl.opac_visible.label:2726
+#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
+#: field.acpl.opac_visible.label:2588
 msgid "Is OPAC Visible?"
 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
 
-#: field.acqftr.dest_amount.label:4482
-msgid "Destination Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.notifications.label:3089
+#: field.ahr.notifications.label:2951
 msgid "Notifications"
 msgstr "Զգուշացում"
 
-#: field.aou.shortname.label:3152
+#: field.aou.shortname.label:3014
 msgid "Short (Policy) Name"
 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
 
-#: field.asvr.answer_date.label:1263
+#: field.asvr.answer_date.label:1197
 msgid "Answer Date/Time"
 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411
+#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
 msgid "Metabib Field"
 msgstr "Metabib դաշտ"
 
-#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794
-#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688
+#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
+#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
 msgid "Is Deleted"
 msgstr "Ջնջված է"
 
-#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694
+#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
 msgid "Last Edit Date/Time"
 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152
-#: field.rccbs.xact_type.label:6332
+#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
 msgid "Transaction Type"
 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
 
-#: field.bresv.end_time.label:2582
+#: field.bresv.end_time.label:2455
 msgid "End Time"
 msgstr "Ավարտի ժամ"
 
-#: field.ateo.id.label:599
+#: field.ateo.id.label:556
 msgid "Output ID"
 msgstr "Ելքային ID"
 
-#: class.mbts.label:1116
+#: class.mbts.label:1073
 msgid "Billable Transaction Summary"
 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
 
-#: field.mb.billing_ts.label:4209
+#: field.mb.billing_ts.label:4026
 msgid "Billing Timestamp"
 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
 
-#: field.au.billing_address.label:1757
+#: field.au.billing_address.label:1664
 msgid "Physical Address"
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
 
-#: field.mrd.item_lang.label:2054
+#: field.mrd.item_lang.label:1961
 msgid "Lang"
 msgstr "Լեզու"
 
-#: field.cza.id.label:584
+#: field.cza.id.label:541
 msgid "Z39.50 Attribute ID"
 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
 msgid "Legacy Stat Cat 2"
 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
 
-#: field.au.reservations.label:1803
+#: field.au.reservations.label:1710
 msgid "Reservations"
 msgstr "Նախնական պահումներ"
 
-#: field.cblvl.value.label:2916
+#: field.cblvl.value.label:2778
 msgid "Bib Level"
 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
 
-#: field.qsf.composite_type.label:5720
-msgid "Composite Type"
-msgstr ""
-
-#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110
+#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
 msgid "Stat Cat"
 msgstr "Վիճակ դաս"
 
-#: field.mrd.id.label:2052
+#: field.mrd.id.label:1959
 msgid "Descriptor ID"
 msgstr "Նկարագրիչի ID"
 
-#: class.cbrebt.label:882
+#: class.cbrebt.label:839
 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
 
-#: class.vibtf.label:133
+#: class.vibtf.label:117
 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
 
-#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265
-#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441
+#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
+#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
 msgid "Entries"
 msgstr "Մուտքեր"
 
-#: class.acqliad.label:5022
+#: class.acqliad.label:4731
 msgid "Line Item Attribute Definition"
 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
 
-#: class.arn.label:2210
+#: class.arn.label:2117
 msgid "Authority Record Note"
 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
 
-#: class.rocit.label:6496
+#: class.rocit.label:5585
 msgid "Classic Item List"
 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
 
-#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633
+#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
 msgid "Allocations"
 msgstr "Բաշխումներ"
 
-#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694
-#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024
-#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045
-#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068
-#: field.acqlilad.id.label:5128
+#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
+#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
+#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
+#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
+#: field.acqlilad.id.label:4837
 msgid "Definition ID"
 msgstr "Սահմանման IDադ"
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
 msgid "Dewey Range - Hundreds"
 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:3786
+#: field.pgt.perm_interval.label:3638
 msgid "User Expiration Interval"
 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
 
-#: class.vqbrad.label:292
+#: class.vqbrad.label:274
 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
 
-#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971
+#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
 msgid "Vote Value"
 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
 
-#: field.qsf.id.label:5719
-msgid "Subfield ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vii.definition.label:156
+#: field.vii.definition.label:140
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
 
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
 msgid "Circ Lib Name"
 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
 
-#: field.ssub.end_date.label:2818
+#: field.ssub.end_date.label:2680
 msgid "End date"
 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326
-#: field.rsr.biblio_record.label:5356
+#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
+#: field.rsr.biblio_record.label:5030
 msgid "Full Bibliographic record"
 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
 msgid "Origin Amount"
 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
 
-#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303
-#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454
-msgid "Circ Duration Rule"
-msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
-
-#: class.acqedi.label:5136
-msgid "EDI Account"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385
-#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902
-#: field.acqlih.marc.label:4943
+#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
+#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
 msgid "MARC"
 msgstr "ՄԵԸՔ"
 
-#: field.aou.resv_requests.label:3167
+#: field.aou.resv_requests.label:3028
 msgid "Reservation Requests"
 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
 
-#: class.iatc.label:6362
+#: class.iatc.label:5451
 msgid "Inter-system Copy Transit"
 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
 
-#: class.aihu.label:1199
+#: class.aihu.label:1133
 msgid "In House Use"
 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
 
@@ -965,4627 +857,3875 @@
 msgid "Record Node"
 msgstr "Գրառման հանգույց"
 
-#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323
-#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373
-#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252
-#: field.rodcirc.circ_type.label:6473
+#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
+#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
+#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
+#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
 msgid "Circulation Type"
 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
 
-#: field.sra.multiplier.label:2934
+#: field.sra.multiplier.label:2796
 msgid "Multiplier"
 msgstr "Բազմապատկիչ"
 
-#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146
-msgid "Last Activity"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.id.label:5675
-msgid "Query ID"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.lineitem_details.label:4911
+#: field.jub.lineitem_details.label:4655
 msgid "Line Item Details"
 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
 
-#: class.rrf.label:5211
+#: class.rrf.label:4885
 msgid "Report Folder"
 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
 
-#: field.rocit.pubdate.label:6500
+#: field.rocit.pubdate.label:5589
 msgid "Pubdate"
 msgstr "Pubdate"
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:4912
+#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
 msgid "Line Item Notes"
 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
 
-#: field.ahtc.hold.label:4176
+#: field.ahtc.hold.label:3993
 msgid "Hold requiring Transit"
 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
 
-#: field.bre.notes.label:1608
+#: field.bre.notes.label:1515
 msgid "Non-MARC Record Notes"
 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
 
-#: field.aou.ill_address.label:3147
+#: field.aou.ill_address.label:3009
 msgid "ILL Receiving Address"
 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
 
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
 msgid "Fulfilling Staff"
 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
 
-#: field.aout.name.label:3373
+#: field.aout.name.label:3226
 msgid "Type Name"
 msgstr "Տեսակի անուն"
 
-#: field.acpn.create_date.label:1896
+#: field.acpn.create_date.label:1803
 msgid "Note Creation Date/Time"
 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: class.atcol.label:636
+#: class.atcol.label:593
 msgid "Trigger Environment Collector"
 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
 
-#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321
-#: field.rsr.author.label:5342
+#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
+#: field.rsr.author.label:5016
 msgid "Author (normalized)"
 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
 
-#: class.cbreb.label:2669
+#: class.cbreb.label:2531
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
 
-#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215
+#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
 msgid "Holdable"
 msgstr "Պահվող"
 
-#: field.circ.stop_fines_time.label:2253
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
 msgid "Fine Stop Date/Time"
 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.au.settings.label:1748
+#: field.au.settings.label:1655
 msgid "All User Settings"
 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
 
-#: field.acn.copies.label:1483
+#: field.acn.copies.label:1399
 msgid "Copies"
 msgstr "Օրինակներ"
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:3086
+#: field.ahr.cancel_time.label:2948
 msgid "Hold Cancel Date/Time"
 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.atevdef.max_delay.label:733
-msgid "Max Event Validity Delay"
-msgstr ""
+#: class.atclean.label:633
+msgid "Trigger Event Cleanup"
+msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
 
-#: class.ccmcmtm.label:1046
-msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+#: class.ccmcmtm.label:1003
+msgid ""
+"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
 msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
 
-#: field.acqf.debits.label:4634
+#: field.acqf.debits.label:4407
 msgid "Debits"
 msgstr "Դեբիտներ"
 
-#: field.cmfpm.default_val.label:6170
-msgid "Default Value"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304
-#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434
-#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455
+#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
+#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
+#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
 msgid "Fine Interval"
 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
 
-#: class.mrd.label:2044
+#: class.mrd.label:1951
 msgid "Basic Record Descriptor"
 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
 
-#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324
-#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577
-#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472
-#: field.rodcirc.billing_total.label:6474
+#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
+#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
+#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
+#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
 msgid "Billing Totals"
 msgstr "Հաշիվների գումար"
 
-#: field.chmm.transit_range.label:948
+#: field.chmm.transit_range.label:905
 msgid "Transit Range"
 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
 
-#: class.aua.label:2158
+#: class.aua.label:2065
 msgid "User Address"
 msgstr "Օգտվողի հասցե"
 
-#: field.atevdef.delay_field.label:734
+#: field.atevdef.delay_field.label:691
 msgid "Processing Delay Context Field"
 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
 
-#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251
+#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
 msgid "Circulation Date/Time"
 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: class.msefe.label:3285
+#: class.msefe.label:3138
 msgid "Series Field Entry"
 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
 
-#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917
+#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
 msgid "Format"
 msgstr "Ձևաչափ"
 
-#: field.ergbhu.id.label:5418
+#: field.ergbhu.id.label:5092
 msgid "Bib ID"
 msgstr "Մատեն ID"
 
-#: class.cbrebin.label:4096
+#: class.cbrebin.label:3948
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
 
-#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325
-#: field.rsr.issn.label:5349
+#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
+#: field.rsr.issn.label:5023
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: class.cifm.label:1466
+#: class.cifm.label:1382
 msgid "Item Form Map"
 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
 
-#: class.sbsum.label:2851
+#: class.sbsum.label:2713
 msgid "Bib Summary"
 msgstr "Մատեն համառոտագրություն"
 
-#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933
+#: field.jub.id.label:4639
 msgid "Lineitem ID"
 msgstr "Գծային նյութի ID"
 
-#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320
-#: field.rsr.title.label:5340
+#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
+#: field.rsr.title.label:5014
 msgid "Title Proper (normalized)"
 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:3082
+#: field.ahr.selection_depth.label:2944
 msgid "Item Selection Depth"
 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
 
-#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207
-#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298
-#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682
-#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588
-#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664
-#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569
-#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583
+#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
+#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
+#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
+#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
+#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
+#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
+#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
 msgid "Circulating Library"
 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
 
-#: class.ccbin.label:1307
+#: class.ccbin.label:1241
 msgid "Copy Bucket Item Note"
 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
 
-#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627
+#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
 msgid "Reservation"
 msgstr "Նախնական պատվեր"
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:5408
+#: field.rxpt.unvoided.label:5082
 msgid "Unvoided Paid Amount"
 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
 
-#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223
-#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244
-#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701
-#: field.rocit.opac_visible.label:6522
+#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
+#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
+#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
+#: field.rocit.opac_visible.label:5611
 msgid "OPAC Visible"
 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
 
-#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266
-#: field.stgsc.statcat.label:5569
+#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
+#: field.stgsc.statcat.label:5227
 msgid "Stat Cat ID"
 msgstr "Stat Cat ID"
 
-#: class.qfr.label:5807
-msgid "From Relation"
-msgstr ""
-
-#: field.auri.call_number_maps.label:1523
+#: field.auri.call_number_maps.label:1439
 msgid "Call Number Maps"
 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
 
-#: class.acnn.label:2180
+#: class.acnn.label:2087
 msgid "Call Number Note"
 msgstr "Դասիչի նշում"
 
-#: field.bra.name.label:2499
+#: field.bra.name.label:2388
 msgid "Resource Attribute Name"
 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
 
-#: class.mmrsm.label:1983
+#: class.mmrsm.label:1890
 msgid "Metarecord Source Map"
 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
 
-#: field.asv.questions.label:3009
+#: field.asv.questions.label:2871
 msgid "Questions"
 msgstr "Հարցեր"
 
-#: class.acqfap.label:4762
+#: class.acqfap.label:4535
 msgid "Fund Allocation Percent"
 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
 
-#: field.aou.attr_vals.label:3172
+#: field.aou.attr_vals.label:3033
 msgid "Attribute Values"
 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
 
-#: field.rsr.genre.label:5352
+#: field.rsr.genre.label:5026
 msgid "Genres (normalized)"
 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
 
-#: field.qdt.is_numeric.label:5708
-msgid "Is Numeric"
-msgstr ""
-
-#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836
-#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978
-msgid "Column Name"
-msgstr ""
-
-#: class.acqexr.label:4328
+#: class.acqexr.label:4145
 msgid "Exchange Rate"
 msgstr "Փոխանակման արժեք"
 
-#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149
+#: field.mbts.usr.label:1085
 msgid "Billed User"
 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
 
-#: class.aoa.label:3036
+#: class.aoa.label:2898
 msgid "Org Address"
 msgstr "Կազմ հասցե"
 
-#: class.aou.label:3141
+#: class.aou.label:3003
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
 
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
 msgid "Max Fine Rule"
 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
 
-#: class.atevdef.label:722
+#: class.atevdef.label:679
 msgid "Trigger Event Definition"
 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
 
-#: field.ssr.total.label:2999
+#: field.ssr.total.label:2861
 msgid "Total Results"
 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
 
-#: class.stgba.label:5549
+#: class.stgba.label:5207
 msgid "Billing Address Stage"
 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
 
-#: field.atc.prev_dest.label:1236
+#: field.atc.prev_dest.label:1170
 msgid "Prev Destination"
 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
 
-#: field.cbt.default_price.label:4298
+#: field.cbt.default_price.label:4115
 msgid "Default Price"
 msgstr "Լռակյաց արժեք"
 
-#: class.xcol.label:5940
-msgid "Column Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939
+#: field.jub.picklist.label:4641
 msgid "Picklist"
 msgstr "Ընտրացուցակ"
 
-#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220
-#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678
+#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
+#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
 msgid "Alert Message"
 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
 
-#: class.i18n_l.label:4276
+#: class.i18n_l.label:4093
 msgid "Locale"
 msgstr "Տեղային"
 
-#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140
-#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463
-#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577
-#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407
-#: field.rccbs.id.label:6317
+#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
+#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
+#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
+#: field.rccbs.id.label:5406
 msgid "Transaction ID"
 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
 
-#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660
-#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038
-#: field.mdp.id.label:4060
+#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
+#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
+#: field.mdp.id.label:3912
 msgid "Payment ID"
 msgstr "Վճարման ID"
 
-#: class.xin.label:6005
-msgid "In Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554
-#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656
-#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009
-#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059
-#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579
-#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611
-#: field.acqfa.amount.label:4749
+#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
+#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
+#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
+#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
+#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
+#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
 msgid "Amount"
 msgstr "Գումար"
 
-#: field.ahn.notify_time.label:2712
+#: field.ahn.notify_time.label:2574
 msgid "Notification Date/Time"
 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.vii.id.label:154
+#: field.vii.id.label:138
 msgid "Import Item ID"
 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
 
-#: class.chmm.label:930
+#: class.chmm.label:887
 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:4065
+#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
 msgid "Accepting User"
 msgstr "Ընդունող օգտվող"
 
-#: field.mrd.date1.label:2061
+#: field.mrd.date1.label:1968
 msgid "Date1"
 msgstr "Ամսաթիվ1"
 
-#: field.bre.subject_field_entries.label:1610
+#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
 msgid "Indexed Subject Field Entries"
 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
 
-#: field.ccmm.duration_rule.label:993
+#: field.ccmm.duration_rule.label:950
 msgid "Duration Rule"
 msgstr "Տևողության օրենք"
 
-#: class.xcase.label:5908
-msgid "Case Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpctm.label:6180
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfap.fund_code.label:4767
+#: field.acqfap.fund_code.label:4540
 msgid "Fund Code"
 msgstr "Բյուջեի կոդ"
 
-#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104
-msgid "Right Operand"
-msgstr ""
-
-#: class.acpl.label:2719
+#: class.acpl.label:2581
 msgid "Copy/Shelving Location"
 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
 
-#: field.auoi.org_unit.label:481
+#: field.auoi.org_unit.label:463
 msgid "Allowed Org Unit"
 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
 
-#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257
+#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
 msgid "Literary Form"
 msgstr "Գեղարվեստական ձև"
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:3078
+#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
 msgid "Last Targeting Date/Time"
 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.asvr.response_group_id.label:1267
+#: field.asvr.response_group_id.label:1201
 msgid "Response Group ID"
 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
 
-#: field.qfs.id.label:5734
-msgid "Function Signature ID"
-msgstr ""
+#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
+msgid "Active?"
+msgstr "Ակտի՞վ"
 
-#: class.vaq.label:359
-msgid "Import/Overlay Authority Queue"
-msgstr ""
-
-#: class.xcast.label:5922
-msgid "Cast Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751
-msgid "Datatype"
-msgstr ""
-
-#: field.qfr.on_clause.label:5819
-msgid "On Clause ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqft.id.label:6623
+#: field.acqft.id.label:5712
 msgid "Fund Tag ID"
 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
 
-#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470
-msgid "Billing Line Items"
-msgstr ""
-
-#: field.au.usrname.label:1790
+#: field.au.usrname.label:1697
 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
 
-#: field.ssr.rel.label:2997
+#: field.ssr.rel.label:2859
 msgid "Relevance"
 msgstr "Համարժեք"
 
-#: class.aus.label:1175
+#: class.aus.label:1109
 msgid "User Setting"
 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
 
-#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302
-#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356
-#: field.rodcirc.duration.label:6453
+#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
+#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
+#: field.rodcirc.duration.label:5542
 msgid "Circulation Duration"
 msgstr "Տացքի տևողություն"
 
-#: field.rccc.language.label:6256
+#: field.rccc.language.label:5345
 msgid "Item Language"
 msgstr "Նյութի լեզու"
 
-#: class.mbp.label:4007
+#: class.mbp.label:3859
 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
 
-#: class.actscecm.label:3883
+#: class.actscecm.label:3735
 msgid "User Statistical Category Entry"
 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
 
-#: field.ahrn.body.label:3124
+#: field.ahrn.body.label:2986
 msgid "Body"
 msgstr "Մարմին"
 
-#: class.vqarad.label:408
+#: class.vqarad.label:390
 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
 
-#: class.aufh.label:3857
+#: class.aufh.label:3709
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
 
-#: field.acqpro.san.label:4358
+#: field.acqpro.san.label:4175
 msgid "SAN"
 msgstr "SAN"
 
-#: class.ard.label:1341
+#: class.ard.label:1275
 msgid "Authority Record Descriptor"
 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
 
-#: class.rs.label:5269
+#: class.rs.label:4943
 msgid "Schedule"
 msgstr "Աշխատակարգ"
 
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
 msgid "Recurring Fine Rule"
 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
 
-#: field.accs.checkout_workstation.label:120
-#, fuzzy
-msgid "Checkout Workstation"
-msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
+#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
+#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
+msgid "Circ Duration Rule"
+msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
 
-#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793
-#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897
-#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926
-#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960
-#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993
-#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025
-#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055
-#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085
-#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119
-#: field.xsubq.parent_expr.label:6134
-msgid "Parent Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.bravm.attr_value.label:2628
+#: field.bravm.attr_value.label:2496
 msgid "Attribute Map"
 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
 
-#: field.atev.complete_time.label:774
+#: field.atev.complete_time.label:731
 msgid "Complete Time"
 msgstr "Լրիվ ժամ"
 
-#: field.asv.required.label:3018
+#: field.asv.required.label:2880
 msgid "Is Required?"
 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
 
-#: field.atevdef.usr_field.label:739
+#: field.atevdef.usr_field.label:696
 msgid "Opt-In User Field"
 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
 
-#: field.au.survey_responses.label:1751
+#: field.au.survey_responses.label:1658
 msgid "Survey Responses"
 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:6504
+#: field.rocit.call_number_label.label:5593
 msgid "Callnumber Label"
 msgstr "Դասիչի պիտակ"
 
-#: class.acqda.label:5488
-msgid "Debit Attribution"
-msgstr ""
+#: field.atevparam.value.label:751
+msgid "Parameter Value"
+msgstr "Պարամետրի արժեք"
 
-#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "XPath"
-
-#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177
-#: field.iatc.id.label:6376
+#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
 msgid "Transit ID"
 msgstr "Տրանզիտի ID"
 
-#: field.acp.total_circ_count.label:3711
+#: field.acp.total_circ_count.label:3563
 msgid "Total Circulations"
 msgstr "Գումարային տրումներ"
 
-#: field.acqexr.id.label:4330
+#: field.acqexr.id.label:4147
 msgid "Exchange Rate ID"
 msgstr "Փոխարժեքի ID"
 
-#: field.au.credit_forward_balance.label:1762
+#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
 msgid "User Credit Balance"
 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
 
-#: class.vqbra.label:315
+#: class.vqbra.label:297
 msgid "Queued Bib Record Attribute"
 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
 
-#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686
+#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
 msgid "Creation Date/Time"
 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.atevparam.param.label:794
+#: field.atevparam.param.label:750
 msgid "Parameter Name"
 msgstr "Պարամետրի անուն"
 
-#: field.rocit.due_date.label:6529
+#: field.rocit.due_date.label:5618
 msgid "Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
-#: field.atevdef.granularity.label:738
+#: field.atevdef.granularity.label:695
 msgid "Granularity"
-msgstr ""
+msgstr "Մանրամասների խորություն"
 
-#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534
-#: field.ssub.uri.label:2816
+#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
+#: field.ssub.uri.label:2678
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
-#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769
+#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
 msgid "Allocating User"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
 
-#: class.acqlilad.label:5126
-#, fuzzy
+#: class.acqlilad.label:4835
 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
-msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
+msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
 
-#: field.aout.id.label:3372
+#: field.aout.id.label:3225
 msgid "Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "Մուտք արա ID"
 
-#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321
-#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471
+#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
+#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
 msgid "Transaction Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
 
-#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439
-#, fuzzy
+#: class.bre.label:1495
 msgid "Bibliographic Record"
-msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
+msgstr "Մատենագիտական գրառում"
 
-#: field.acn.uri_maps.label:1494
+#: field.acn.uri_maps.label:1410
 msgid "URI Maps"
-msgstr ""
+msgstr "URI քարտեզներ"
 
-#: field.cam.code.label:1452
+#: field.cam.code.label:1368
 msgid "Audience Code"
-msgstr ""
+msgstr "Լսարանի կոդ"
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:3091
+#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
 msgid "Eligible Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Իրավասու պատճեններ"
 
-#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016
-#, fuzzy
+#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
 msgid "Cash Payment Detail"
-msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
+msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
 
-#: class.acqfst.label:4684
+#: class.acqfst.label:4457
 msgid "Total Spent from Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
 
-#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927
+#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
 msgid "Field ID"
-msgstr ""
+msgstr "Դաշտի ID"
 
-#: field.acqpa.street1.label:4387
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street1.label:4202
 msgid "Street 1"
-msgstr "Փողոց (2)"
+msgstr "Փողոց 1"
 
-#: field.acqedi.in_dir.label:5148
-msgid "Incoming Directory"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.id.label:4478
-msgid "Fund Transfer ID"
-msgstr ""
-
-#: class.sisum.label:2873
+#: class.sisum.label:2735
 msgid "Index Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցիչի համառոտագրություն"
 
-#: field.qfr.class_name.label:5812
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.from_clause.label:5679
-msgid "FROM Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.mrd.type_mat.label:2059
+#: field.mrd.type_mat.label:1966
 msgid "TMat"
-msgstr ""
+msgstr "TMat"
 
-#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589
+#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
 msgid "Fine Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Տուգանքի մեծություն"
 
-#: field.ancc.item_type.label:3834
+#: field.ancc.item_type.label:3686
 msgid "Non-cat Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
 
-#: field.atev.user_data.label:776
-msgid "User Data"
-msgstr ""
+#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
+#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
+msgid "User Home Library"
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
 
-#: class.pgpt.label:2093
+#: class.pgpt.label:2000
 msgid "Group Penalty Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
 
-#: class.vam.label:452
-#, fuzzy
+#: class.vam.label:434
 msgid "Queued Authority Record Match"
-msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
+msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547
-#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600
+#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
+#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
 msgid "Total Billed"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդամենը հաշվված"
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:3370
+#: field.aout.can_have_vols.label:3223
 msgid "Can Have Volumes?"
-msgstr ""
+msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
 
-#: class.aun.label:1160
+#: class.aun.label:1094
 msgid "User Note"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի նշում"
 
-#: field.qfs.function_name.label:5735
-msgid "Function Name"
-msgstr ""
-
-#: class.actsc.label:3263
-#, fuzzy
+#: class.actsc.label:3124
 msgid "User Statistical Category"
-msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
+msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
 
-#: field.brav.valid_value.label:2526
-#, fuzzy
+#: field.brav.valid_value.label:2409
 msgid "Valid Value"
-msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
+msgstr "Հավաստի արժեք"
 
-#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779
-#, fuzzy
+#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
 msgid "Permission Group"
-msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
+msgstr "Իրավասության խումբ"
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021
-#: field.mndp.forgive_payment.label:4045
+#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
+#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
 msgid "Forgive Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
 
-#: field.rhrr.target.label:5385
+#: field.rhrr.target.label:5059
 msgid "Hold Target"
-msgstr ""
+msgstr "Պահման թիրախ"
 
-#: field.au.suffix.label:1787
+#: field.au.suffix.label:1694
 msgid "Suffix/Title"
-msgstr ""
+msgstr "Նախածանց/կոչում"
 
-#: field.asvr.effective_date.label:1264
+#: field.asvr.effective_date.label:1198
 msgid "Effective Answer Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690
+#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
 msgid "Is Deposit Required"
-msgstr ""
+msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
 
-#: field.ahr.capture_time.label:3066
+#: field.ahr.capture_time.label:2928
 msgid "Capture Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139
-#: field.rccbs.balance_owed.label:6350
+#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
 msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:5429
+#: field.erfcc.circ_count.label:5103
 msgid "Total Circulation Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
 
-#: class.pupm.label:3952
-#, fuzzy
+#: class.pupm.label:3804
 msgid "User Permission Map"
-msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
+msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
 
-#: field.chmm.max_holds.label:949
+#: field.chmm.max_holds.label:906
 msgid "Max Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Մաքս պահումներ"
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:5387
+#: field.rhrr.bib_record.label:5061
 msgid "Target Bib Record"
-msgstr ""
+msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
 
-#: field.qfr.function_call.label:5814
-msgid "Function Call ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768
+#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Տոկոս"
 
-#: class.ac.label:3252
+#: class.ac.label:3113
 msgid "Library Card"
-msgstr ""
+msgstr "Գրադարանի քարտ"
 
-#: field.au.second_given_name.label:1785
-#: field.stgu.second_given_name.label:5514
+#: field.au.second_given_name.label:1692
+#: field.stgu.second_given_name.label:5172
 msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+msgstr "Միջին անուն"
 
-#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218
+#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
 msgid "Recording Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
 
-#: field.acplo.id.label:2747
+#: field.acplo.id.label:2609
 msgid "Location Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
 
-#: field.aou.billing_address.label:3144
+#: field.aou.billing_address.label:3006
 msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:3169
+#: field.aou.rsrc_types.label:3030
 msgid "Resource Types"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշարների տեսակներ"
 
-#: field.ssub.start_date.label:2817
+#: field.ssub.start_date.label:2679
 msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
 
-#: field.acp.loan_duration.label:3699
+#: field.acp.loan_duration.label:3552
 msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Տրման տևողություն"
 
-#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365
-#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160
-#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443
-#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149
+#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
+#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
+#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
+#: field.acqlia.attr_type.label:4693
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Տեսակ"
 
-#: field.ahr.expire_time.label:3069
+#: field.ahr.expire_time.label:2931
 msgid "Hold Expire Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.acqlid.id.label:4997
-msgid "Item Detail ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: field.bre.full_record_entries.label:1614
+#: field.bre.full_record_entries.label:1521
 msgid "Flattened MARC Fields "
-msgstr ""
+msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
 
-#: field.acqlid.lineitem.label:4998
-#, fuzzy
+#: field.acqlid.lineitem.label:4707
 msgid "PO Line Item"
-msgstr "Դասավորիր նյութերը"
+msgstr "PO Line Item"
 
-#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317
-#: field.rsr.quality.label:5337
+#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
+#: field.rsr.quality.label:5011
 msgid "Overall Record Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:4826
+#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
 msgid "Amount Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Ծախսած գումար"
 
-#: class.mg.label:3420
+#: class.mg.label:3273
 msgid "Grocery Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Grocery Transaction"
 
-#: class.atev.label:765
+#: class.atev.label:722
 msgid "Trigger Event Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
 
-#: field.acqfet.amount.label:4677
+#: field.acqfet.amount.label:4450
 msgid "Total Encumbrance Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
 
-#: field.acqfc.name.label:4501
+#: field.acqfc.name.label:4294
 msgid "Fiscal Calendar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
 
-#: class.ccnbn.label:3229
+#: class.ccnbn.label:3090
 msgid "Call Number Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
 
-#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585
+#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
 msgid "Z39.50 Source"
-msgstr ""
+msgstr "Z39.50 աղբյուր"
 
-#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785
+#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
 msgid "Bib Record"
-msgstr ""
+msgstr "Մատեն գրառում"
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:6347
+#: field.rccbs.patron_city.label:5436
 msgid "User City"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի քաղաք"
 
-#: class.rr.label:5248
+#: class.rr.label:4922
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշվետվություն"
 
-#: class.acqfsrcat.label:4714
-#, fuzzy
+#: class.acqfsrcat.label:4487
 msgid "Total Allocation to Funding Source"
-msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
+msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
 
-#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862
+#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
 msgid "Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Պահում"
 
-#: field.cifm.value.label:1469
+#: field.cifm.value.label:1385
 msgid "Item Form"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութի կաղապար"
 
-#: class.cit.label:1072
-#, fuzzy
+#: class.cit.label:1029
 msgid "Identification Type"
-msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
+msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
 
-#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792
+#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
 msgid "Event ID"
-msgstr ""
+msgstr "Միջոցառման ID"
 
-#: field.ahr.requestor.label:3081
+#: field.ahr.requestor.label:2943
 msgid "Requesting User"
-msgstr ""
+msgstr "Պահանջող օգտվող"
 
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818
-#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
+#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
 msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատանքային կայան"
 
-#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216
-#, fuzzy
+#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
 msgid "Transaction"
-msgstr "Տրանզակցիայի ID"
+msgstr "Տրանզակցիա"
 
-#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814
-#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900
-#: field.acqlin.create_time.label:4968
+#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
+#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
+#: field.acqlin.create_time.label:4677
 msgid "Creation Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծման ժամ"
 
-#: class.ccnb.label:3214
+#: class.ccnb.label:3075
 msgid "Call Number Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Փնջի դասիչ"
 
-#: class.ccbi.label:1292
-#, fuzzy
+#: class.ccbi.label:1226
 msgid "Copy Bucket Item"
-msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
+msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
 
-#: class.viiad.label:199
-#, fuzzy
+#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
 msgid "Import Item Attribute Definition"
-msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
+msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
 msgid "Owning Lib Name"
-msgstr ""
+msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
 
-#: class.cmfinm.label:510
+#: class.cmfinm.label:492
 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
-msgstr ""
+msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:6249
+#: field.rccc.circ_lib.label:5338
 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
 
-#: field.acp.fine_level.label:3696
+#: field.acp.fine_level.label:3549
 msgid "Fine Level"
-msgstr ""
+msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
 
-#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434
-#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152
+#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
+#: field.ssr.record.label:2860
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Գրառում"
 
-#: field.atevdef.validator.label:728
+#: field.atevdef.validator.label:685
 msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Ստուգիչ"
 
-#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898
+#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
 msgid "Note ID"
-msgstr ""
+msgstr "Նշոմի ID"
 
-#: class.sssum.label:2862
+#: class.sssum.label:2724
 msgid "Supplemental Issue Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
 
-#: class.stgc.label:5524
+#: class.stgc.label:5182
 msgid "Card Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Քարտի տիրույթ"
 
-#: class.acplo.label:2745
-#, fuzzy
+#: class.acplo.label:2607
 msgid "Copy/Shelving Location Order"
-msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
+msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:5341
+#: field.rsr.uniform_title.label:5015
 msgid "Uniform Title (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
 
-#: field.ahr.notify_time.label:3087
+#: field.ahr.notify_time.label:2949
 msgid "Notify Time"
-msgstr ""
+msgstr "Զգուշացման ժամ"
 
-#: field.acp.status_changed_time.label:3705
+#: field.acp.status_changed_time.label:3558
 msgid "Copy Status Changed Time"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
 
-#: field.sra.bump_type.label:2933
+#: field.sra.bump_type.label:2795
 msgid "Bump Type"
-msgstr ""
+msgstr "Հարվածի տեսակ"
 
-#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945
+#: field.jub.source_label.label:4648
 msgid "Source Label"
-msgstr ""
+msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
 
-#: field.acqf.rollover.label:4630
-msgid "Rollover"
-msgstr ""
-
-#: class.ahr.label:3062
+#: class.ahr.label:2924
 msgid "Hold Request"
-msgstr ""
+msgstr "Պահման հարցում"
 
-#: field.rccbs.usr.label:6328
+#: field.rccbs.usr.label:5417
 msgid "User Link"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի կապ"
 
-#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706
+#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
 msgid "Is Mint Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Is Mint Condition"
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
 msgid "Dewey Block - Hundreds"
-msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
+msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
 
-#: field.rocit.age_protect.label:6521
-msgid "Age Protection"
-msgstr ""
-
-#: field.aufhml.min.label:5608
+#: field.aufhml.min.label:5266
 msgid "Min Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Մին խոշորացույց"
 
-#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987
-#: field.rccc.item_form.label:6258
+#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
+#: field.rccc.item_form.label:5347
 msgid "MARC Form"
-msgstr ""
+msgstr "MARC ձևաչափ"
 
-#: field.acqpa.valid.label:4389
+#: field.acqpa.valid.label:4204
 msgid "Is Valid?"
-msgstr ""
+msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
 
-#: field.cmfinm.pos.label:516
+#: field.cmfinm.pos.label:498
 msgid "Order of Application"
-msgstr ""
+msgstr "Դիմումի պատվեր"
 
-#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901
+#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
 msgid "Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութի տեսակ"
 
-#: class.mafe.label:1187
+#: class.mafe.label:1121
 msgid "Author Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
 
-#: field.ssr.visible.label:3001
+#: field.ssr.visible.label:2863
 msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Տեսանելի"
 
-#: class.rmocbbol.label:6542
+#: class.rmocbbol.label:5631
 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:3076
+#: field.ahr.phone_notify.label:2938
 msgid "Notifications Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
 
-#: field.bresv.return_time.label:2586
+#: field.bresv.return_time.label:2459
 msgid "Return Time"
-msgstr ""
+msgstr "Վերադարձի ժամ"
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:3430
-#, fuzzy
+#: field.mg.billable_transaction.label:3283
 msgid "Billable Transaction link"
-msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
+msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
 
-#: field.atev.error_output.label:778
+#: field.atev.error_output.label:734
 msgid "Error Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ելքի սխալ"
 
-#: class.atevparam.label:790
+#: class.atevparam.label:746
 msgid "Trigger Event Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
 
-#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305
-#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456
+#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
+#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
 msgid "Circ ID"
-msgstr ""
+msgstr "Տացքի ID"
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:5397
-#, fuzzy
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
-
-#: field.bre.deleted.label:1595
-#, fuzzy
+#: field.bre.deleted.label:1502
 msgid "Is Deleted?"
-msgstr "Ջնջված է"
+msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
 
-#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982
-msgid "Active?"
-msgstr "Ակտի՞վ"
+#: class.vaq.label:341
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
+msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
 
-#: class.accs.label:115
-msgid "Circulation Chain Summary"
-msgstr ""
+#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
+msgid "Billing Line Items"
+msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
 
-#: class.acqphsm.label:5098
-msgid "Provider Holding Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.circulate.label:3684
+#: field.acp.circulate.label:3537
 msgid "Can Circulate"
-msgstr ""
+msgstr "Կարող է սասարկել"
 
-#: class.ascecm.label:2885
+#: class.ascecm.label:2747
 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
-msgstr ""
+msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
 
-#: field.rccc.dewey.label:6265
+#: field.rccc.dewey.label:5354
 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
 
-#: class.acqlia.label:4980
+#: class.acqlia.label:4689
 msgid "Line Item Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
 
-#: field.aou.parent_ou.label:3151
+#: field.aou.parent_ou.label:3013
 msgid "Parent Organizational Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
 
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
 msgid "Stat-Cat entry maps"
-msgstr ""
+msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
 
-#: field.atev.add_time.label:770
-#, fuzzy
+#: field.atev.add_time.label:727
 msgid "Add Time"
-msgstr "Ավարտի ժամ"
+msgstr "Ավելացրու ժամ"
 
-#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776
-#: field.sre.last_xact_id.label:2792
+#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
+#: field.sre.last_xact_id.label:2654
 msgid "Last Transaction ID"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
 
-#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019
-#, fuzzy
+#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
 msgid "Check Payment Detail"
-msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
+msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
 
-#: field.acqfy.year_end.label:4527
+#: field.acqfy.year_end.label:4320
 msgid "Year End"
-msgstr ""
+msgstr "Տարվա վերջ"
 
-#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384
-#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607
-#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645
-#: field.aufhol.hold.label:5663
+#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
+#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
+#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
+#: field.aufhol.hold.label:5321
 msgid "Hold ID"
-msgstr ""
+msgstr "Պահման ID"
 
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121
-#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142
-#, fuzzy
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
 msgid "Last Billing Timestamp"
-msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
+msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
 
-#: class.xnull.label:6067
-msgid "Null Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
 msgid "Library Circulation Location Link"
-msgstr ""
+msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
 msgid "Dewy Tens"
-msgstr ""
+msgstr "Դյուի տասականներ"
 
-#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165
+#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
 msgid "Copy Location Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
 
-#: class.acqfsb.label:4734
-msgid "Fund Spent Balance"
-msgstr ""
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
+msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
 
-#: field.acqpc.role.label:4417
+#: field.acqpc.role.label:4232
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Դեր"
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:4983
-#, fuzzy
+#: field.acqlia.lineitem.label:4692
 msgid "Lineitem"
-msgstr "Դասավորիր նյութերը"
+msgstr "Գծային նյութ"
 
-#: field.acqofscred.sort_date.label:4593
-msgid "Sort Date"
-msgstr ""
-
-#: field.pgt.usergroup.label:3788
+#: field.pgt.usergroup.label:3640
 msgid "Is User Group"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի խումբ է"
 
-#: field.bresv.cancel_time.label:2584
+#: field.bresv.cancel_time.label:2457
 msgid "Cancel Time"
-msgstr ""
+msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
 msgid "User Home Library Name"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
 
-#: field.acpl.circulate.label:2721
+#: field.acpl.circulate.label:2583
 msgid "Can Circulate?"
-msgstr ""
+msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
 msgid "Debit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Դեբետի տեսակ"
 
-#: class.ssr.label:2994
+#: class.ssr.label:2856
 msgid "Search Result"
-msgstr ""
+msgstr "Որոնման արդյունք"
 
-#: field.acqct.label.label:4315
+#: field.acqct.label.label:4132
 msgid "Currency Label"
-msgstr ""
+msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
 
-#: field.aout.children.label:3368
+#: field.aout.children.label:3221
 msgid "Subordinate Types"
-msgstr ""
+msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
 
-#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626
+#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
 msgid "Reservation Attribute Value Map"
-msgstr ""
+msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
 
-#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646
-#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678
+#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
+#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
 msgid "Module Name"
-msgstr ""
+msgstr "Մոդուլի անուն"
 
-#: field.bre.fixed_fields.label:1591
+#: field.bre.fixed_fields.label:1498
 msgid "Fixed Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
 
-#: field.ausp.set_date.label:2135
+#: field.ausp.set_date.label:2042
 msgid "Set Date"
-msgstr ""
+msgstr "Դիր ամսաթիվը"
 
-#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297
-#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336
+#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
+#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Մատնահետք"
 
-#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989
-#, fuzzy
+#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
 msgid "Reference?"
-msgstr "Տեղեկատու"
+msgstr "Տեղեկատու՞"
 
-#: class.qfs.label:5732
-msgid "Function Signature"
-msgstr ""
-
-#: field.ateo.data.label:601
+#: field.ateo.data.label:558
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Տվյալ"
 
-#: field.pgt.children.label:3781
+#: field.pgt.children.label:3633
 msgid "Child Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Երեխա խմբեր"
 
-#: field.ath.core_type.label:621
+#: field.ath.core_type.label:578
 msgid "Core Type"
-msgstr ""
+msgstr "Հիմնական տեսակ"
 
-#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179
-#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169
-#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425
-#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888
-#: field.acqliuad.usr.label:5058
+#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
+#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
+#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
+#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
+#: field.acqliuad.usr.label:4767
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվող"
 
-#: class.i18n.label:4236
+#: class.i18n.label:4053
 msgid "i18n Core"
-msgstr ""
+msgstr "i18n միջուկ"
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524
+#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
 msgid "User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
 
-#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383
-#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753
-#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857
-#: field.acqlih.create_time.label:4941
+#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
+#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
+#: field.acqfap.create_time.label:4544
 msgid "Create Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծման ժամ"
 
-#: field.mbtslv.billing_location.label:1153
-#: field.mg.billing_location.label:3422
-#, fuzzy
-msgid "Billing Location"
-msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
+#: field.amtr.success.label:107
+msgid "Success"
+msgstr "Հաջողված"
 
-#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814
-#: field.sbu.active.label:2827
-#, fuzzy
+#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
+#: field.sbu.active.label:2689
 msgid "Is Active"
-msgstr "Ակտի՞վ է"
+msgstr "Ակտիվ է"
 
-#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299
-#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450
+#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
+#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
 msgid "Circulating Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասարկող կազմ"
 
-#: class.asce.label:4106
-#, fuzzy
+#: class.asce.label:3958
 msgid "Item Stat Cat Entry"
-msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
+msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
 
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
 msgid "Patron Birth Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
 msgid "Hold Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Պահիր տրանզիտը"
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944
+#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
 msgid "Evergreen Bib ID"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen Bib ID"
 
-#: field.ahrcc.label.label:4122
+#: field.ahrcc.label.label:3974
 msgid "Cause Label"
-msgstr ""
+msgstr "Պիտակի պատճառ"
 
-#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123
-msgid "Last Stop Fines Time"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433
-#, fuzzy
+#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
 msgid "Attribute ID"
-msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
+msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
 
-#: field.aun.creator.label:1163
+#: field.aun.creator.label:1097
 msgid "Creating Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծող կազմ"
 
-#: class.rmocbbcol.label:6566
-#, fuzzy
+#: class.rmocbbcol.label:5655
 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
-msgstr ""
-"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
+msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
 
-#: class.brav.label:2521
-#, fuzzy
+#: class.brav.label:2404
 msgid "Resource Attribute Value"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
 
-#: field.ahr.target.label:3084
+#: field.ahr.target.label:2946
 msgid "Target Object ID"
-msgstr ""
+msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
 
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:836
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
 msgid "SIP2 Media Type"
-msgstr ""
+msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
 
-#: class.sbu.label:2825
+#: class.sbu.label:2687
 msgid "Binding Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Կազմարարական միավոր"
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:5002
+#: field.acqlid.recv_time.label:4711
 msgid "Actual Receive Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
 
-#: field.acpl.hold_verify.label:2723
+#: field.acpl.hold_verify.label:2585
 msgid "Hold Capture Requires Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
 
-#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411
-#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833
-#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868
-#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900
-#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355
-#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629
-#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035
-#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056
-#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129
-#: field.cmrtm.code.label:6231
+#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
+#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
+#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
+#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
+#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
+#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
+#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
+#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
+#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Կոդ"
 
-#: field.rocit.patron_name.label:6531
+#: field.rocit.patron_name.label:5620
 msgid "Patron Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի անուն"
 
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
 msgid "Reservation Target Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
 
-#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988
+#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
 msgid "Videorecording Format"
-msgstr ""
+msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
 
-#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794
-#: field.iatc.source.label:6379
+#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
+#: field.iatc.source.label:5468
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Աղբյուր"
 
-#: field.asvq.id.label:1092
+#: field.asvq.id.label:1049
 msgid "Question ID"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցի ID"
 
-#: class.ccnbin.label:2659
+#: class.ccnbin.label:2521
 msgid "Call Number Bucket Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
 
-#: class.acqpon.label:4876
+#: class.acqpon.label:4620
 msgid "PO Note"
-msgstr ""
+msgstr "PO նշում"
 
-#: class.mb.label:4206
+#: class.mb.label:4023
 msgid "Billing Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարման գծային նյութ"
 
-#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578
-#: field.acqofscred.funding_source.label:4594
+#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
 msgid "Funding Source ID"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
 
-#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166
-#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449
-#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860
-#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947
-#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557
+#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
+#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
+#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
+#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Նահանգ"
 
-#: field.czs.transmission_format.label:565
+#: field.czs.transmission_format.label:522
 msgid "Transmission Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
 
-#: class.artc.label:4136
-msgid "Reservation Transit"
-msgstr ""
+#: field.rsr.external_uri.label:5029
+msgid "External URI List (normalized)"
+msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
 
-#: field.rsr.summary.label:5347
-#, fuzzy
+#: field.rsr.summary.label:5021
 msgid "Summary (normalized)"
-msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
+msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
 
-#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932
-msgid "Audit Action"
-msgstr ""
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
+msgid "Last Payment Date/Time"
+msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
 
-#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489
-#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108
-#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295
-#: field.rsce2.id.label:6306
+#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
+#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
+#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
+#: field.rsce2.id.label:5395
 msgid "Entry ID"
-msgstr ""
+msgstr "Մուտքի ID"
 
-#: class.ccbn.label:3931
-#, fuzzy
+#: class.ccbn.label:3783
 msgid "Copy Bucket Note"
-msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
+msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
 
-#: field.acp.age_protect.label:3677
+#: field.acp.age_protect.label:3530
 msgid "Age Hold Protection"
-msgstr ""
+msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
 
 #: field.amtr.fail_part.label:108
 msgid "Failure Part"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախողման մաս"
 
-#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206
-#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491
-#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466
-#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524
-#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245
-#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360
-#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612
-#, fuzzy
+#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
+#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
+#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
+#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
+#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
+#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
+#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
 msgid "Owning Library"
-msgstr "Առաքող գրադարան"
+msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
-#: field.acp.copy_number.label:3685
+#: field.acp.copy_number.label:3538
 msgid "Copy Number on Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
 
-#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075
-#: field.ausp.standing_penalty.label:2138
+#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
 msgid "Standing Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Մշտական տուգանք"
 
-#: field.brsrc.id.label:2465
+#: field.brsrc.id.label:2361
 msgid "Resource ID"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշարի ID"
 
-#: class.mgp.label:3569
+#: class.mgp.label:3422
 msgid "Goods Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Ապրանքների վճարում"
 
-#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834
-msgid "From Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324
-#: field.rsr.isbn.label:5348
-#, fuzzy
+#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
+#: field.rsr.isbn.label:5022
 msgid "ISBN"
-msgstr "ISSN"
+msgstr "ISBN"
 
-#: class.ausp.label:2132
+#: class.ausp.label:2039
 msgid "User Standing Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
 
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
 msgid "Max includes Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:4066
+#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
 msgid "Cash Drawer"
-msgstr ""
+msgstr "Կանխիկի մեքենա"
 
-#: class.asvr.label:1260
-#, fuzzy
+#: class.asvr.label:1194
 msgid "Survey Response"
-msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
+msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
 
-#: class.crahp.label:3745
+#: class.crahp.label:3597
 msgid "Age Hold Protection Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
 
-#: field.czs.db.label:563
+#: field.czs.db.label:520
 msgid "DB"
-msgstr ""
+msgstr "DB"
 
-#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319
-#: field.vqara.field.label:435
+#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
+#: field.vqara.field.label:417
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Դաշտ"
 
-#: field.qfs.is_aggregate.label:5737
-msgid "Is Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: class.cza.label:582
-#, fuzzy
+#: class.cza.label:539
 msgid "Z39.50 Attribute"
-msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
+msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
 
-#: field.qseq.id.label:5691
-msgid "Query Seq ID"
-msgstr ""
-
-#: field.crahp.age.label:3747
-msgid "Item Age"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpa.post_code.label:4385
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.post_code.label:4200
 msgid "Post Code"
-msgstr "Փոստային հասցե"
+msgstr "Փոստային կոդ"
 
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
 msgid "Claims Never Checked Out Count"
-msgstr ""
+msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
 
-#: field.au.permissions.label:1747
+#: field.au.permissions.label:1654
 msgid "All Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
 
-#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150
+#: field.mbts.xact_finish.label:1086
 msgid "Transaction Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
 
-#: field.cit.id.label:1074
-#, fuzzy
+#: field.cit.id.label:1031
 msgid "Identification ID"
-msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
+msgstr "Բնութագրական ID"
 
-#: field.acqftm.tag.label:6645
-msgid "Tag ID"
-msgstr ""
-
-#: class.qsq.label:5673
-msgid "Stored Query"
-msgstr ""
-
-#: class.cam.label:1450
+#: class.cam.label:1366
 msgid "Audience Map"
-msgstr ""
+msgstr "Լսարանի քարտեզ"
 
-#: class.mucs.label:3409
+#: class.mucs.label:3262
 msgid "User Circulation Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
 
-#: field.amtr.success.label:107
-msgid "Success"
-msgstr ""
+#: field.clm.value.label:1289
+msgid "Language"
+msgstr "Լեզու"
 
-#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216
-#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502
+#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
+#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Գին"
 
-#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217
-#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255
-#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000
-#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503
+#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
+#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
+#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
+#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
-#: field.bresv.pickup_time.label:2585
+#: field.bresv.pickup_time.label:2458
 msgid "Pickup Time"
-msgstr ""
+msgstr "Վերցնելու ժամ"
 
-#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772
-#: field.bresv.start_time.label:2581
+#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Սկսելու ժամ"
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
 msgid "Dewey Block - Tens"
-msgstr ""
+msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
 
-#: field.mrd.pub_status.label:2057
+#: field.mrd.pub_status.label:1964
 msgid "Pub Status"
-msgstr ""
+msgstr "Pub Status"
 
-#: field.acqfs.credits.label:4555
+#: field.acqfs.credits.label:4348
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Երախտիք"
 
-#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515
+#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
 
-#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691
-#: field.rocit.deposit_amount.label:6524
+#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
+#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
 msgid "Deposit Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
 
-#: class.xop.label:6096
-msgid "Operator Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799
-#, fuzzy
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
 msgid "Open Billable Transactions"
-msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
+msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
 
-#: field.rxbt.total.label:5399
-#, fuzzy
+#: field.rxbt.total.label:5073
 msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
+msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
 
-#: field.acqpon.id.label:4878
+#: field.acqpon.id.label:4622
 msgid "PO Note ID"
-msgstr ""
+msgstr "PO Note ID"
 
-#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962
-#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041
-#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136
-msgid "Subquery"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317
-#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572
-#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468
-#, fuzzy
+#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
+#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
+#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
 msgid "Transaction Finish Date/Time"
-msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
+msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: class.acqpa.label:4377
+#: class.acqpa.label:4192
 msgid "Provider Address"
-msgstr ""
+msgstr "Մատակարարի հասցե"
 
-#: field.aufhmxl.max.label:5646
+#: field.aufhmxl.max.label:5304
 msgid "Max Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Մաքս խոշորացում"
 
-#: field.brav.attr_val_maps.label:2528
-#, fuzzy
+#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
 msgid "Resource Attribute Value Maps"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
 
-#: field.atev.async_output.label:779
+#: field.atev.async_output.label:735
 msgid "Asynchronous Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ասինխրոն ելք"
 
-#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243
-#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586
-#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834
-#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396
-#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014
-#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243
-#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359
-#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416
-#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793
-#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862
-#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102
+#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
+#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
+#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
+#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
+#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
+#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
+#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
+#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
+#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
+#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
+#: field.acqphsm.name.label:4811
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Անուն"
 
-#: class.ccnbt.label:866
+#: class.ccnbt.label:823
 msgid "Call Number Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:3658
+#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
 msgid "Workstation link"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
 
-#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986
-#: field.rccc.item_type.label:6259
+#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
+#: field.rccc.item_type.label:5348
 msgid "MARC Type"
-msgstr ""
+msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
 
-#: field.acp.ref.label:3703
-#, fuzzy
+#: field.acp.ref.label:3556
 msgid "Is Reference"
-msgstr "Տեղեկատու"
+msgstr "Տեղեկատու է"
 
-#: field.bre.edit_date.label:1596
-#, fuzzy
+#: field.bre.edit_date.label:1503
 msgid "Last Edit Data/Time"
 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607
+#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
 msgid "Language Code"
-msgstr ""
+msgstr "Լեզվի կոդ"
 
-#: field.pgt.parent.label:3785
+#: field.pgt.parent.label:3637
 msgid "Parent Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ծնող խումբ"
 
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316
-#: field.acirc.usr_post_code.label:2380
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
+#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
 msgid "Patron ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի ZIP"
 
-#: field.au.ws_ou.label:1752
-msgid "Workstation Org Unit"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.collection_code.label:5009
+#: field.acqlid.collection_code.label:4718
 msgid "Collection Code"
-msgstr ""
+msgstr "Հավաքածուի կոդ"
 
-#: field.qfr.type.label:5810
-msgid "From Relation Type"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318
-#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469
-#, fuzzy
+#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
+#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
 msgid "Check Out Date/Time"
-msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
+msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
 msgid "Dewy Hundreds"
-msgstr ""
+msgstr "Դյուի հարյուրներ"
 
-#: field.rud.general_division.label:5367
-msgid "General Demographic Division"
-msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
+#: field.rxbt.unvoided.label:5071
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
 
-#: field.rxpt.total.label:5410
-#, fuzzy
+#: field.rxpt.total.label:5084
 msgid "Total Paid Amount"
-msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
+msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
 
-#: field.circ.billable_transaction.label:2265
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322
-#: field.acirc.billable_transaction.label:2390
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472
+#: field.circ.billable_transaction.label:2172
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
+#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
 msgid "Base Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Բազային տրանզակցիա"
 
-#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721
-#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767
-#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817
-#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851
-#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884
-#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913
-#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945
-#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977
-#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010
-#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040
-#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072
-#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101
-#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135
-msgid "Sequence Number"
-msgstr ""
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:3094
+#: field.ahr.shelf_time.label:2956
 msgid "Shelf Time"
-msgstr ""
+msgstr "Դարակի ժամ"
 
-#: field.acqofscred.id.label:4591
-msgid "Ordered Fund Src ID"
-msgstr ""
-
-#: class.acqlin.label:4963
-#, fuzzy
+#: class.acqlin.label:4672
 msgid "Line Item Note"
-msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
+msgstr "Գծային նյութի նշում"
 
-#: field.ac.active.label:3254
-msgid "IsActive?"
-msgstr "Ակտի՞վ է"
-
-#: field.cnct.in_house.label:3358
+#: field.cnct.in_house.label:3211
 msgid "In House?"
-msgstr ""
+msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
 msgid "Dewey Range - Tens"
-msgstr ""
+msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
 
-#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173
+#: class.aouhoo.label:1548
 msgid "Hours of Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատելու ժամեր"
 
-#: class.acqofscred.label:4589
-msgid "Ordered Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.geographic_subject.label:5351
+#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
 
-#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127
-msgid "Last Checkin Scan Time"
-msgstr ""
+#: field.acqlid.id.label:4706
+msgid "Item Detail ID"
+msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
 
-#: field.acqft.owner.label:6624
+#: field.acqft.owner.label:5713
 msgid "Fund Tag Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
 
-#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208
-#: field.auricnm.call_number.label:1535
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329
-#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815
-#, fuzzy
+#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
+#: field.auricnm.call_number.label:1451
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
+#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
 msgid "Call Number"
-msgstr "Դասիչներ"
+msgstr "Դասիչ"
 
-#: field.atev.template_output.label:777
+#: field.atev.template_output.label:733
 msgid "Template Output"
-msgstr ""
+msgstr "Նմուշի ելք"
 
-#: field.acqpro.id.label:4351
+#: field.acqpro.id.label:4168
 msgid "Provider ID"
-msgstr ""
+msgstr "Մատակարարի ID"
 
-#: class.qsi.label:5847
-msgid "Select Item"
-msgstr ""
-
-#: field.au.card.label:1758
+#: field.au.card.label:1665
 msgid "Current Library Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
 
-#: field.cmrtm.type_val.label:6232
-msgid "Type Value"
-msgstr ""
+#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
+msgid "Closed Dates"
+msgstr "Փակ ամսաթվեր"
 
-#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147
-#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381
-msgid "Transited Copy"
-msgstr ""
-
-#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297
-#: field.rsce2.value.label:6308
+#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
+#: field.rsce2.value.label:5397
 msgid "Entry Value"
-msgstr ""
+msgstr "Մուտքի արժեք"
 
-#: class.cin.label:492
+#: class.cin.label:474
 msgid "Indexing Normalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
 
-#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476
+#: field.brt.catalog_item.label:2343
 msgid "Catalog Item"
-msgstr ""
+msgstr "Քարտարանի նյութ"
 
-#: field.acpn.creator.label:1897
+#: field.acpn.creator.label:1804
 msgid "Note Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Նշման ստեղծող"
 
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400
-#, fuzzy
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
 msgid "Copy Circulating Library"
-msgstr "Սպասարկող գրադարան"
+msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
 
-#: class.vbm.label:336
+#: class.vbm.label:318
 msgid "Queued Bib Record Match"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
 
-#: field.ssr.checked.label:3000
+#: field.ssr.checked.label:2862
 msgid "Checked"
-msgstr ""
+msgstr "Ստուգված"
 
-#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058
-#, fuzzy
+#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
 msgid "Bib Record Entry"
-msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
+msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
 msgid "Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Թարմացում"
 
-#: class.bram.label:2546
-#, fuzzy
+#: class.bram.label:2423
 msgid "Resource Attribute Map"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
 msgid "User Home Library Link"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
 
-#: field.ath.passive.label:623
+#: field.ath.passive.label:580
 msgid "Passive"
-msgstr ""
+msgstr "Պասիվ"
 
-#: field.acqfy.id.label:4523
+#: field.acqfy.id.label:4316
 msgid "Fiscal Year ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
 
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
 msgid "User Age: Lower Bound"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
 
-#: field.qsi.id.label:5849
-msgid "Select Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231
+#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ձևաօրինակ"
 
-#: field.vbq.item_attr_def.label:246
-msgid "Item Import Attribute Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.rmobbol.billing_types.label:6558
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613
-#, fuzzy
-msgid "Billing Types"
-msgstr "Հաշվի տեսակ"
-
-#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428
-#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501
+#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
+#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
 msgid "Copy ID"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի ID"
 
-#: class.rccbs.label:6315
+#: class.rccbs.label:5404
 msgid "Classic Open Transaction Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
 
-#: field.atev.target.label:768
+#: field.atev.target.label:725
 msgid "Target ID"
-msgstr ""
+msgstr "Թիրախի ID"
 
-#: field.mbt.circulation.label:3469
+#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
 msgid "Circulation Billing link"
-msgstr ""
+msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
 
-#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170
+#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշարներ"
 
-#: field.ahrn.staff.label:3127
+#: field.ahrn.staff.label:2989
 msgid "Staff?"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատակա՞զմ"
 
-#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516
+#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
 msgid "Daytime Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
-#: field.czs.record_format.label:564
+#: field.czs.record_format.label:521
 msgid "Record Format"
-msgstr ""
+msgstr "Գրառման ձևաչափ"
 
-#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315
-#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466
+#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
+#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
 msgid "Circulating Item"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասարկվող նյութ"
 
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:730
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
 msgid "Success Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "հաջողված մաքրում"
 
-#: class.cubt.label:898
-#, fuzzy
+#: class.cubt.label:855
 msgid "User Bucket Type"
-msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
+msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
 
-#: class.pgpm.label:3895
-#, fuzzy
+#: class.pgpm.label:3747
 msgid "Group Permission Map"
-msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
+msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
 
-#: field.ahr.email_notify.label:3068
+#: field.ahr.email_notify.label:2930
 msgid "Notify by Email?"
-msgstr ""
+msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
 
-#: field.acqfdeb.id.label:4607
+#: field.acqfdeb.id.label:4382
 msgid "Debit ID"
-msgstr ""
+msgstr "Դեբետի ID"
 
-#: field.ccmm.is_renewal.label:981
+#: field.ccmm.is_renewal.label:938
 msgid "Renewal?"
-msgstr ""
+msgstr "Թարմացու՞մ"
 
-#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325
-#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578
-#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473
-#: field.rodcirc.payment_total.label:6475
+#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
+#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
+#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
+#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
 msgid "Payment Totals"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
 
-#: field.rccc.patron_id.label:6266
+#: field.rccc.patron_id.label:5355
 msgid "Patron Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի կապ"
 
-#: field.ccmcmt.id.label:1023
+#: field.ccmcmt.id.label:980
 msgid "Test ID"
-msgstr ""
+msgstr "Թեստ ID"
 
-#: class.acqft.label:6621
+#: class.acqft.label:5710
 msgid "Fund Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
 
 #: class.mups.label:27
 msgid "User Payment Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
 
-#: field.brt.name.label:2433
+#: field.brt.name.label:2339
 msgid "Resource Type Name"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
 
-#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022
-#: field.mndp.goods_payment.label:4046
-#, fuzzy
+#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
+#: field.mndp.goods_payment.label:3898
 msgid "Goods Payment Detail"
-msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
+msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
 
-#: class.rmobbhol.label:6609
-#, fuzzy
+#: class.rmobbhol.label:5698
 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
+"Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
 
-#: field.au.notes.label:1795
+#: field.au.notes.label:1702
 msgid "User Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի նշումներ"
 
-#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224
+#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
 msgid "Copy Number"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի համար"
 
-#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100
+#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Նշումներ"
 
-#: class.rmsr.label:5294
-#, fuzzy
+#: class.rmsr.label:4968
 msgid "Fast Simple Record Extracts"
-msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
+msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:3095
+#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
 msgid "Cancelation cause"
-msgstr ""
+msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
 
-#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436
-#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111
-#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151
-#: field.cmpcvm.value.label:6215
+#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
+#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
+#: field.acqlia.attr_value.label:4695
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Արժեք"
 
-#: field.viiad.keep.label:205
+#: field.viiad.keep.label:189
 msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Պահել"
 
-#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299
-#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338
+#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
+#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
 msgid "TCN Source"
-msgstr ""
+msgstr "TCN աղբյուր"
 
-#: class.rccc.label:6246
+#: class.rccc.label:5335
 msgid "Classic Circulation View"
-msgstr ""
+msgstr "Դասական տացքի տեսք"
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:4331
+#: field.acqexr.from_currency.label:4148
 msgid "From Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Արտարժույթից"
 
-#: field.mrd.enc_level.label:2051
+#: field.mrd.enc_level.label:1958
 msgid "ELvl"
-msgstr ""
+msgstr "ELvl"
 
-#: field.qsq.use_all.label:5677
-msgid "Use ALL"
-msgstr ""
-
-#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148
+#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
 msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgstr "Առաքման հասցե"
 
-#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174
+#: field.ahtc.dest.label:3991
 msgid "Destination Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
 
-#: class.atreact.label:660
+#: class.atreact.label:617
 msgid "Trigger Event Reactor"
-msgstr ""
+msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
 
-#: field.atevdef.group_field.label:735
-#, fuzzy
+#: field.atevdef.group_field.label:692
 msgid "Processing Group Context Field"
-msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
+msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
 
-#: field.acqfc.years.label:4502
+#: field.acqfc.years.label:4295
 msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Տարիներ"
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
 msgid "Ordering Agency"
-msgstr ""
+msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
 
-#: field.mb.voider.label:4215
+#: field.mb.voider.label:4032
 msgid "Voiding Staff Member"
-msgstr ""
+msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
 
-#: class.cubi.label:3499
-#, fuzzy
+#: class.cubi.label:3352
 msgid "User Bucket Item"
-msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
+msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
 
-#: field.ssr.excluded.label:3003
+#: field.ssr.excluded.label:2865
 msgid "Excluded"
-msgstr ""
+msgstr "Բացառված է"
 
-#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301
-#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452
-#, fuzzy
+#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
+#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
 msgid "Due Date/Time"
-msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
+msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.ahrn.slip.label:3125
+#: field.ahrn.slip.label:2987
 msgid "Slip?"
-msgstr ""
+msgstr "Բլա՞նկ"
 
-#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173
+#: field.ahtc.copy_status.label:3990
 msgid "Copy Status at Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
 
-#: field.rccc.copy_id.label:6253
+#: field.rccc.copy_id.label:5342
 msgid "Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի կապ"
 
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233
-msgid "BLvl Value"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.selection_ou.label:3083
+#: field.ahr.selection_ou.label:2945
 msgid "Selection Locus"
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրելու տեղ"
 
-#: field.atenv.collector.label:697
+#: field.atenv.collector.label:654
 msgid "Collector"
-msgstr ""
+msgstr "Հավաքող"
 
-#: class.rtf.label:5191
+#: class.rtf.label:4865
 msgid "Template Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
 
-#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198
-msgid "Start Postion"
-msgstr ""
-
-#: class.ahrcc.label:4119
+#: class.ahrcc.label:3971
 msgid "Hold Request Cancel Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
 
-#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-msgstr ""
+msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
 
-#: class.acqpc.label:4412
+#: class.acqpc.label:4227
 msgid "Provider Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
 
-#: class.cnct.label:3354
+#: class.cnct.label:3207
 msgid "Non-cataloged Type"
-msgstr ""
+msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
 
-#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266
-#: field.asva.question.label:3808
-#, fuzzy
+#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
+#: field.asva.question.label:3660
 msgid "Question"
-msgstr "Հարցեր"
+msgstr "Հարց"
 
-#: field.accs.last_checkin_time.label:126
-msgid "Last Checkin Time"
-msgstr ""
+#: field.ahr.notify_count.label:2950
+msgid "Notify Count"
+msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
 
-#: field.qsi.grouped_by.label:5854
-msgid "Is Grouped By"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179
+#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
 msgid "Previous Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Նախորդ կանգ"
 
-#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300
-#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339
+#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
+#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
 msgid "TCN Value"
-msgstr ""
+msgstr "TCN արժեք"
 
-#: class.msfe.label:3622
+#: class.msfe.label:3475
 msgid "Subject Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
 
-#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628
+#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
 msgid "Currency Type"
-msgstr ""
+msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
 
-#: class.ahn.label:2705
+#: class.ahn.label:2567
 msgid "Hold Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Պահման զգուշացում"
 
-#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928
-#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102
-msgid "Left Operand"
-msgstr ""
-
-#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544
-#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596
-#, fuzzy
+#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
+#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
 msgid "Circulation ID"
-msgstr "Սպասարկման տեսակ"
+msgstr "Տացքի ID"
 
-#: class.cmpcvm.label:6212
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308
-#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459
+#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
+#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
 msgid "OPAC Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:5350
+#: field.rsr.topic_subject.label:5024
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
 
-#: field.acqpa.address_type.label:4379
+#: field.acqpa.address_type.label:4194
 msgid "Address Type"
-msgstr ""
+msgstr "Հասցեի տեսակ"
 
-#: field.rccbs.barcode.label:6327
+#: field.rccbs.barcode.label:5416
 msgid "User Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
 
-#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509
+#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
-msgstr ""
+msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
 
-#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103
-#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150
-#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216
+#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
 msgid "Subfield"
-msgstr ""
+msgstr "Ենթադաշտ"
 
-#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687
+#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
 msgid "Creating User"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
 
-#: field.acp.holdable.label:3697
+#: field.acp.holdable.label:3550
 msgid "Is Holdable"
-msgstr ""
+msgstr "Պահվող է"
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:3097
+#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
 msgid "Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցման սկիզբ"
 
-#: field.czs.auth.label:566
+#: field.czs.auth.label:523
 msgid "Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Auth"
 
-#: field.acqlih.selector.label:4936
-msgid "Selector"
-msgstr ""
+#: field.acqlin.id.label:4674
+msgid "PO Line Item Note ID"
+msgstr "PO Line Item Note ID"
 
-#: field.rocit.tcn_value.label:6526
+#: field.rocit.tcn_value.label:5615
 msgid "TCN"
-msgstr ""
+msgstr "TCN"
 
-#: class.ergbhu.label:5416
+#: class.ergbhu.label:5090
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
 msgstr ""
+"Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
+"թարմացում)"
 
-#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597
-#: field.acp.editor.label:3695
+#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
+#: field.acp.editor.label:3548
 msgid "Last Editing User"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
 
-#: class.acqftr.label:4476
-msgid "Fund Transfer"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306
-#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436
-#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764
-#: field.rodcirc.max_fine.label:6457
+#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
+#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
+#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
 msgid "Max Fine Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
 
-#: field.artc.reservation.label:4141
-msgid "Reservation requiring Transit"
-msgstr ""
-
-#: class.ccpbt.label:850
-#, fuzzy
+#: class.ccpbt.label:807
 msgid "Copy Bucket Type"
-msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
+msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
 
-#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828
+#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
 msgid "Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Բաժանորդագրություն"
 
-#: class.acqfet.label:4674
+#: class.acqfet.label:4447
 msgid "Total Fund Encumbrance"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
 
-#: field.acqfc.id.label:4500
+#: field.acqfc.id.label:4293
 msgid "Fiscal Calendar ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
 
-#: field.brsrc.user_fee.label:2472
+#: field.brsrc.user_fee.label:2368
 msgid "User Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի վարձ"
 
-#: field.qfr.subquery.label:5813
-msgid "Subquery ID"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.settings.label:3160
+#: field.aou.settings.label:3021
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Կարգաբերումներ"
 
-#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774
-#: field.xfunc.function_id.label:5995
-msgid "Function ID"
-msgstr ""
+#: field.acqftm.tag.label:5734
+msgid "Tag ID"
+msgstr "Ցուցիչի ID"
 
-#: field.ahr.hold_type.label:3073
+#: field.ahr.hold_type.label:2935
 msgid "Hold Type"
-msgstr ""
+msgstr "Պահման տեսակ"
 
-#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386
+#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
 msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Հերթ"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
-msgstr ""
+msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
 
-#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018
-#: field.mndp.credit_payment.label:4047
-#, fuzzy
+#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
+#: field.mndp.credit_payment.label:3899
 msgid "Credit Payment Detail"
-msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
+msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
 
-#: field.acqda.id.label:5490
-msgid "Debit Attribution ID"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.request_time.label:3080
+#: field.ahr.request_time.label:2942
 msgid "Request Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455
+#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
 msgid "Queued Record"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցված գրառում"
 
-#: class.acqliuad.label:5053
-#, fuzzy
+#: class.acqliuad.label:4762
 msgid "Line Item User Attribute Definition"
-msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
+msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
 
-#: field.rccbs.xact_finish.label:6331
-#, fuzzy
+#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
 msgid "Transaction End Date/Time"
-msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
+msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
 
-#: class.acqpoh.label:4847
-msgid "Purchase Order History"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
 msgid "Origin Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
 
-#: field.mrd.bib_level.label:2047
+#: field.mrd.bib_level.label:1954
 msgid "BLvl"
-msgstr ""
+msgstr "BLvl"
 
-#: class.erfcc.label:5426
+#: class.erfcc.label:5100
 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
 
-#: field.qsf.subfield_type.label:5722
-msgid "Subfield Type"
-msgstr ""
+#: field.rccc.patron_county.label:5358
+msgid "Patron County"
+msgstr "Հաճախորդի երկիր"
 
-#: field.aou.workstations.label:3163
+#: field.aou.workstations.label:3024
 msgid "Workstations"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխ կայաններ"
 
-#: field.ahn.note.label:2710
-#, fuzzy
+#: field.ahn.note.label:2572
 msgid "Notification Note"
-msgstr "Զգուշացում"
+msgstr "Հիշեցման նշում"
 
-#: field.au.hold_requests.label:1746
+#: field.au.hold_requests.label:1653
 msgid "All Hold Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
 
-#: field.au.alias.label:1791
+#: field.au.alias.label:1698
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
-msgstr ""
+msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:4707
-#, fuzzy
+#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
 msgid "Total Credits to Funding Source"
-msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
+msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
 
-#: field.rccc.patron_county.label:6269
-msgid "Patron County"
-msgstr ""
-
-#: field.au.master_account.label:1778
+#: field.au.master_account.label:1685
 msgid "Is Group Lead Account"
-msgstr ""
+msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
 
-#: class.ccmm.label:978
+#: class.ccmm.label:935
 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
 
-#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219
-#, fuzzy
+#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
 msgid "Use Date/Time"
-msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
+msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
 msgid "User Age Demographic"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
 
-#: field.acqpca.contact.label:4452
+#: field.acqpca.contact.label:4267
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Կոնտակտներ"
 
-#: field.mfr.value.label:1933
+#: field.mfr.value.label:1840
 msgid "Normalized Value"
-msgstr ""
+msgstr "Նորմալացված արժեք"
 
-#: field.qcb.result.label:5796
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
 msgid "Evergreen Copy ID"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen պատճենի ID"
 
-#: field.ccmm.circulate.label:992
-#, fuzzy
+#: field.ccmm.circulate.label:949
 msgid "Circulate?"
-msgstr "Սպասարկիր"
+msgstr "Սպասարկե՞լ"
 
-#: class.mfp.label:2026
+#: class.mfp.label:1933
 msgid "Forgive Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Ներված վճարում"
 
-#: class.cxt.label:1393
+#: class.cxt.label:1327
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
-msgstr ""
+msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553
-#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
+#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
 msgid "Accepting Staff Member"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
 
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1125
-#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339
-#, fuzzy
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
 msgid "Last Payment Type"
-msgstr "Վերջին վճարման նշում"
+msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
 
-#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125
-#, fuzzy
-msgid "Last Checkin Workstation"
-msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
+msgid "Patron Age Demographic"
+msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
 
-#: class.ccmcmt.label:1021
+#: class.ccmcmt.label:978
 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-msgstr ""
+msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
 
-#: field.rsr.corporate_subject.label:5354
+#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
 
-#: field.mb.billing_type.label:4210
+#: field.mb.billing_type.label:4027
 msgid "Legacy Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
 
-#: field.accs.last_renewal_time.label:121
-msgid "Last Renewal Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.dummy_author.label:3692
+#: field.acp.dummy_author.label:3545
 msgid "Precat Dummy Author"
-msgstr ""
+msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
 
-#: field.rsr.external_uri.label:5355
-msgid "External URI List (normalized)"
-msgstr ""
-
-#: class.rodcirc.label:6444
+#: class.rodcirc.label:5533
 msgid "Overdue Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
 
-#: field.bre.active.label:1592
-#, fuzzy
+#: field.bre.active.label:1499
 msgid "Is Active?"
 msgstr "Ակտի՞վ է"
 
-#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099
-#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749
-#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625
-#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792
-#, fuzzy
+#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
+#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
+#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
+#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
 msgid "Org Unit"
-msgstr "Կազմ. միավոր"
+msgstr "Կազմ միավոր"
 
-#: field.crahp.prox.label:3750
+#: field.crahp.prox.label:3602
 msgid "Allowed Proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
 
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
 msgid "Fulfillment Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
 
-#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424
-#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575
-#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983
-#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039
-#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212
-#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580
-#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752
-#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008
+#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
+#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
+#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
+#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
+#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
+#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
+#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Նշում"
 
-#: class.vqbr.label:262
+#: class.vqbr.label:244
 msgid "Queued Bib Record"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
 
-#: field.acqexr.to_currency.label:4332
+#: field.acqexr.to_currency.label:4149
 msgid "To Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Արտարժույթի"
 
-#: class.xbet.label:5879
-msgid "Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.rsce1.label:6293
+#: class.rsce1.label:5382
 msgid "CAT1 Entry"
-msgstr ""
+msgstr "CAT1 մուտք"
 
-#: field.acqfs.name.label:4549
+#: field.acqfs.name.label:4342
 msgid "Funding Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
 
-#: field.acqfdt.amount.label:4667
-#, fuzzy
+#: field.acqfdt.amount.label:4440
 msgid "Total Debit Amount"
-msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
+msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
 
-#: field.ateo.events.label:603
+#: field.ateo.events.label:560
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Միջոցառումներ"
 
-#: field.aua.pending.label:2173
+#: field.aua.pending.label:2080
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասող"
 
-#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447
+#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
 msgid "Address ID"
-msgstr ""
+msgstr "Հասցեի ID"
 
-#: field.rccbs.patron_county.label:6346
+#: field.rccbs.patron_county.label:5435
 msgid "User County"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի նահանգ"
 
-#: field.acqftr.src_fund.label:4479
-msgid "Source Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.circ_lib.label:6519
+#: field.rocit.circ_lib.label:5608
 msgid "Circ Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Տացքի գրադարան"
 
-#: field.acn.id.label:1489
-#, fuzzy
+#: field.acn.id.label:1405
 msgid "Call Number/Volume ID"
-msgstr "Դասիչ/հատոր"
+msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
 
-#: class.asc.label:3239
-#, fuzzy
+#: class.asc.label:3100
 msgid "Asset Statistical Category"
-msgstr "Վիճակագրական դաս"
+msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
 
-#: class.vqar.label:380
+#: class.vqar.label:362
 msgid "Queued Authority Record"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
 
-#: field.bresv.capture_staff.label:2596
+#: field.bresv.capture_staff.label:2468
 msgid "Capture Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Որսա աշխատակազմը"
 
-#: class.cracct.label:532
-msgid "Remote (3rd party) Account"
-msgstr ""
+#: class.au.label:1648
+msgid "ILS User"
+msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
 
-#: class.xfld.label:5972
-msgid "Field Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.mkfe.label:1994
+#: class.mkfe.label:1901
 msgid "Keyword Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
 
-#: class.asvq.label:1088
+#: class.asvq.label:1045
 msgid "User Survey Question"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
 
-#: field.qrc.id.label:5833
-msgid "Record Column ID"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309
-#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460
+#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
+#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
 msgid "Phone Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
 
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
 msgid "Patron Home Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
 
-#: class.siss.label:2835
+#: class.siss.label:2697
 msgid "Issuance"
-msgstr ""
+msgstr "Հրատարակում"
 
-#: field.chmm.requestor_grp.label:940
+#: field.chmm.requestor_grp.label:897
 msgid "Requestor Permission Group"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
 
-#: field.bre.quality.label:1602
+#: field.bre.quality.label:1509
 msgid "Overall Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդհանուր որակ"
 
-#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522
-#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931
-#, fuzzy
+#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
+#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
 msgid "Active"
-msgstr "Ակտի՞վ"
+msgstr "Ակտիվ"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278
-#, fuzzy
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
 msgid "Legacy CAT1 Value"
-msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
+msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279
-msgid "Legacy CAT2 Value"
-msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
-
-#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218
-#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050
-#: field.acp.circ_modifier.label:3683
+#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
+#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
+#: field.acp.circ_modifier.label:3536
 msgid "Circulation Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
 #: class.mvr.label:66
 msgid "Virtual Record"
-msgstr ""
+msgstr "Վիրտուալ գրառում"
 
-#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467
-#: field.bra.resource_type.label:2500
+#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
+#: field.bra.resource_type.label:2389
 msgid "Resource Type"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշարի տեսակ"
 
-#: field.bram.value.label:2551
-#, fuzzy
+#: field.bram.value.label:2428
 msgid "Attribute Value"
-msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
+msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
 
-#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966
-#, fuzzy
+#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
 msgid "Line Item"
-msgstr "Դասավորիր նյութերը"
+msgstr "Տողի նյութ"
 
-#: class.cblvl.label:2913
+#: class.cblvl.label:2775
 msgid "Bib Level Map"
-msgstr ""
+msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
 
-#: field.cxt.xslt.label:1399
+#: field.cxt.xslt.label:1333
 msgid "XSLT"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT"
 
-#: field.au.addresses.label:1743
+#: field.au.addresses.label:1650
 msgid "All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Բոլոր հասցեները"
 
-#: class.sra.label:2928
+#: class.sra.label:2790
 msgid "Relevance Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
 
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
 msgid "User Age: Upper Bound"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
 
-#: class.stgsc.label:5564
-#, fuzzy
+#: class.stgsc.label:5222
 msgid "Statistical Category Stage"
-msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
+msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
 
-#: field.circbyyr.count.label:6430
+#: field.circbyyr.count.label:5519
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշիվ"
 
-#: field.sre.edit_date.label:2789
+#: field.sre.edit_date.label:2651
 msgid "Edit date"
-msgstr ""
+msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
 msgid "Fulfilling Library"
-msgstr ""
+msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
 
-#: field.atevparam.value.label:795
-msgid "Parameter Value"
-msgstr "Պարամետրի արժեք"
+#: field.mrd.vr_format.label:1967
+msgid "Video Recording Format"
+msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:6509
-#, fuzzy
+#: field.rocit.shelving_location.label:5598
 msgid "Shelving Location Name"
-msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
+msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
 
-#: field.acqda.credit_amount.label:5494
-msgid "Credit Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.attributes.label:4910
+#: field.jub.attributes.label:4654
 msgid "Descriptive Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
 
-#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221
+#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
 msgid "Public Note"
-msgstr ""
+msgstr "Հանրային նշում"
 
-#: field.mcrp.note.label:3328
+#: field.mcrp.note.label:3181
 msgid "Payment Note"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարման նշում"
 
-#: class.aoc.label:3587
+#: class.aoc.label:3440
 msgid "Open Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Բաց սպասարկում"
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:4727
+#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
 msgid "Balance Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
 
-#: field.acqlin.id.label:4965
-msgid "PO Line Item Note ID"
-msgstr ""
-
-#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932
-#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024
+#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
+#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
 msgid "Matchpoint ID"
-msgstr ""
+msgstr "Համընկնելու ID"
 
-#: class.ppl.label:1967
+#: class.ppl.label:1874
 msgid "Permission List"
-msgstr ""
+msgstr "Իրավասության ցուցակ"
 
-#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148
-#: field.rccbs.total_paid.label:6334
+#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
 msgid "Total Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարված է ընդամենը"
 
-#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513
+#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Անուն"
 
-#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183
+#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
 msgid "Base Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Բազային տրանզիտ"
 
-#: field.accs.last_stop_fines.label:122
-msgid "Last Stop Fines"
-msgstr ""
+#: class.ccb.label:3768
+msgid "Copy Bucket"
+msgstr "Պատճենիր փուջը"
 
-#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015
-#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067
-#: field.mb.voided.label:4214
+#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
+#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
+#: field.mb.voided.label:4031
 msgid "Voided?"
-msgstr ""
+msgstr "Դատարվա՞ծ"
 
-#: class.cmfpm.label:6162
-msgid "MARC21 Fixed Field Map"
-msgstr ""
-
-#: field.ccmm.script_test.label:996
+#: field.ccmm.script_test.label:953
 msgid "Script Test"
-msgstr ""
+msgstr "Սկրիպտի տեստ"
 
-#: field.atevdef.hook.label:727
+#: field.atevdef.hook.label:684
 msgid "Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Կեռիկ"
 
-#: field.bmpc.id.label:6148
-msgid "Temp ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795
+#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
 msgid "Owning Org Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
 
-#: field.au.performed_circulations.label:1801
+#: field.au.performed_circulations.label:1708
 msgid "Circulations Performed as Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
 
-#: field.qobi.id.label:5866
-msgid "Order By Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807
+#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
 msgid "Answer ID"
-msgstr ""
+msgstr "Պատասխանի ID"
 
-#: class.acqfscred.label:4575
-#, fuzzy
+#: class.acqfscred.label:4368
 msgid "Credit to Funding Source"
-msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
+msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
 
-#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560
-#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664
+#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
+#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
 msgid "Payment link"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարի կապ"
 
-#: field.atenv.path.label:696
+#: field.atenv.path.label:653
 msgid "Field Path"
-msgstr ""
+msgstr "Դաշտի ուղի"
 
-#: class.ahrn.label:3119
-#, fuzzy
+#: class.ahrn.label:2981
 msgid "Hold Request Note"
-msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
+msgstr "Պահման հարցման նշում"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512
-msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
-msgstr ""
+#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
+msgid "Billing Types"
+msgstr "Հաշվի տեսակներ"
 
-#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380
-#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541
-#: field.stgba.city.label:5556
+#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
+#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
+#: field.stgba.city.label:5214
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Քաղաք"
 
-#: field.qsq.type.label:5676
-msgid "Query type"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.holdable.label:2722
-#, fuzzy
+#: field.acpl.holdable.label:2584
 msgid "Is Holdable?"
-msgstr "Պահվող"
+msgstr "Պահվո՞ղ է"
 
-#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761
-#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319
-#: field.acirc.create_time.label:2383
-#, fuzzy
+#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
+#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
+#: field.acirc.create_time.label:2289
 msgid "Record Creation Date/Time"
-msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
+msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
 
-#: class.crcd.label:1692
-#, fuzzy
+#: class.crcd.label:1599
 msgid "Circulation Duration Rule"
-msgstr "Տացքի տևողություն"
+msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
 
-#: field.acp.holds.label:3712
+#: field.acp.holds.label:3564
 msgid "Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Պահումներ"
 
-#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594
-#, fuzzy
+#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
 msgid "Request Library"
-msgstr "Առաջարկող գրադարան"
+msgstr "Հարցրու գրադարան"
 
-#: field.rccc.patron_city.label:6270
+#: field.rccc.patron_city.label:5359
 msgid "Patron City"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
 
-#: field.aou.children.label:3143
+#: field.aou.children.label:3005
 msgid "Subordinate Organizational Units"
-msgstr ""
+msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
 
-#: field.asva.responses.label:3805
+#: field.asva.responses.label:3657
 msgid "Responses using this Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
 
-#: class.qrc.label:5831
-msgid "Record Column"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.thaw_date.label:3093
+#: field.ahr.thaw_date.label:2955
 msgid "Thaw Date (if frozen)"
-msgstr ""
+msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
 
-#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248
-#, fuzzy
+#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
 msgid "Circulation"
-msgstr "Սպասարկման տեսակ"
+msgstr "Տացք"
 
-#: field.asvr.usr.label:1269
+#: field.asvr.usr.label:1203
 msgid "Responding User"
-msgstr ""
+msgstr "Արձագանքող օգտվող"
 
-#: class.atval.label:644
+#: class.atval.label:601
 msgid "Trigger Condition Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
 
-#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165
-msgid "Fixed Field"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.use_distinct.label:5678
-msgid "Use DISTINCT"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.stop_fines.label:6528
-msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr ""
-
-#: field.mckp.check_number.label:3659
+#: field.mckp.check_number.label:3512
 msgid "Check Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ստուգիչ թիվ"
 
-#: field.ahr.frozen.label:3092
+#: field.ahr.frozen.label:2954
 msgid "Currently Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
 
-#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215
-#, fuzzy
+#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
 msgid "Use ID"
-msgstr "Օգտվողի ID"
+msgstr "Օգտագործվող ID"
 
-#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815
-#: field.xcol.table_alias.label:5946
-msgid "Table Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364
-#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530
-#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560
-#: field.stgsc.complete.label:5571
+#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
+#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
+#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
+#: field.stgsc.complete.label:5229
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Ավարտվեց"
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
+#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
 msgid "Receive Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ստացման օր/ժամ"
 
-#: field.asv.poll.label:3017
+#: field.asv.poll.label:2879
 msgid "Poll Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323
-#: field.rsr.pubdate.label:5344
+#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
+#: field.rsr.pubdate.label:5018
 msgid "Publication Year (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
 
-#: field.acqpro.edi_default.label:4359
-msgid "EDI Default"
-msgstr ""
+#: field.rocit.stop_fines.label:5617
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
 
-#: field.qcb.id.label:5792
-msgid "Case Branch ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cnct.id.label:3357
+#: field.cnct.id.label:3210
 msgid "Non-cat Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
 
-#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526
-#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551
-#: field.stgsc.row_id.label:5566
+#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
+#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
+#: field.stgsc.row_id.label:5224
 msgid "Row ID"
-msgstr ""
+msgstr "Տողի ID"
 
-#: field.asva.answer.label:3806
+#: field.asva.answer.label:3658
 msgid "Answer Text"
-msgstr ""
+msgstr "Պատասխանի տեքստ"
 
-#: field.aou.holds_address.label:3145
-#, fuzzy
+#: field.aou.holds_address.label:3007
 msgid "Holds Receiving Address"
-msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
+msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
 
-#: class.puwoum.label:3941
+#: class.puwoum.label:3793
 msgid "User Work Org Unit Map"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
 
-#: field.acpn.owning_copy.label:1899
+#: field.acpn.owning_copy.label:1806
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենել"
 
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
 msgid "Failure Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախողված մաքրում"
 
-#: field.acqedi.id.label:5138
-msgid "EDI Account ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599
-#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315
-#: field.rsr.id.label:5334
+#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
+#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
+#: field.rsr.id.label:5008
 msgid "Record ID"
-msgstr ""
+msgstr "Գրառման ID"
 
-#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930
-msgid "Audit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atc.source_send_time.label:1237
-#: field.artc.source_send_time.label:4146
-#: field.ahtc.source_send_time.label:4181
-#: field.iatc.source_send_time.label:6380
+#: field.atc.source_send_time.label:1171
+#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
+#: field.iatc.source_send_time.label:5469
 msgid "Send Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Առաքման օր/ժամ"
 
-#: field.stgsc.value.label:5570
+#: field.stgsc.value.label:5228
 msgid "Stat Cat Value"
-msgstr ""
+msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
 
-#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549
+#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշար"
 
-#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153
-#: field.stgu.email.label:5510
+#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
+#: field.stgu.email.label:5168
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "էլ փոստի հասցե"
 
-#: field.clfm.description.label:3538
+#: field.clfm.description.label:3391
 msgid "LitF Description"
-msgstr ""
+msgstr "LitF նկարագրություն"
 
-#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459
+#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
 msgid "Formula ID"
-msgstr ""
+msgstr "Բանաձևի ID"
 
-#: class.xbool.label:5893
-msgid "Boolean Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674
+#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
 msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութ"
 
-#: field.cam.value.label:1454
+#: field.cam.value.label:1370
 msgid "Audience"
-msgstr ""
+msgstr "Լսարան"
 
-#: field.aout.parent.label:3375
+#: field.aout.parent.label:3228
 msgid "Parent Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ծնողի տեսակ"
 
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597
-#, fuzzy
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
 msgid "Attribute Value Maps"
-msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
+msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
 
-#: field.qfr.join_type.label:5818
-msgid "Join Type"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852
+#: field.acqpo.id.label:4585
 msgid "Purchase Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "Գնման պատվերի ID"
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378
+#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
 msgid "Previous Hop (unused)"
-msgstr ""
+msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
 
-#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879
-#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938
+#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
+#: field.jub.purchase_order.label:4642
 msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Առաքման պատվեր"
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:4356
+#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
 msgid "Holdings Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Պահումների ցուցիչ"
 
-#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494
-#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534
-#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095
-#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930
-#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295
-#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414
-#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164
-#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214
+#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
+#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
+#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
+#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
+#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
+#: field.acqphsm.id.label:4809
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#: class.xstr.label:6115
-msgid "String Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.users.label:3157
+#: field.aou.users.label:3018
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողներ"
 
-#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219
+#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
 msgid "Circulate As MARC Type"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
 
-#: field.acqdf.name.label:5439
+#: field.acqdf.name.label:5113
 msgid "Formula Name"
-msgstr ""
+msgstr "Բանաձևի անուն"
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
 msgid "Encumbrance"
-msgstr ""
+msgstr "Պարտք"
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
 msgid "Line Item Count"
-msgstr ""
+msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
 
-#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835
-#: field.rodcirc.usr.label:6467
+#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
+#: field.rodcirc.usr.label:5556
 msgid "Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցող"
 
-#: class.mcrp.label:3322
+#: class.mcrp.label:3175
 msgid "House Credit Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
 
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
 
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262
-msgid "Patron Age Demographic"
-msgstr ""
-
-#: field.cxt.prefix.label:1398
+#: field.cxt.prefix.label:1332
 msgid "Namespace Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
 
-#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322
-#: field.rsr.publisher.label:5343
+#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
+#: field.rsr.publisher.label:5017
 msgid "Publisher (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
 
-#: field.au.cards.label:1744
+#: field.au.cards.label:1651
 msgid "All Library Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
 
-#: field.rxpt.voided.label:5409
+#: field.rxpt.voided.label:5083
 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
 
-#: field.qfpd.id.label:5748
-msgid "Function Param Def ID"
-msgstr ""
+#: class.rmocbbhol.label:5683
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
+msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
 
 #: class.amtr.label:104
 msgid "Matrix Test Result"
-msgstr ""
+msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
 
-#: field.pgpt.threshold.label:2098
+#: field.pgpt.threshold.label:2005
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ճեղքվածք"
 
-#: field.ahrcc.id.label:4121
+#: field.ahrcc.id.label:3973
 msgid "Cause ID"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճառի ID"
 
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1120
-#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
 msgid "Last Billing Note"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
 
-#: field.ausp.staff.label:2137
+#: field.ausp.staff.label:2044
 msgid "Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատակազմ"
 
-#: field.czs.port.label:562
+#: field.czs.port.label:519
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Պորտ"
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:6321
+#: field.rccbs.billing_location.label:5410
 msgid "Billing Location Link"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
 
-#: class.acqlid.label:4995
-#, fuzzy
+#: class.acqlid.label:4704
 msgid "Line Item Detail"
-msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
+msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:3096
+#: field.ahr.cancel_note.label:2958
 msgid "Cancelation note"
-msgstr ""
+msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
 
-#: field.mrd.cat_form.label:2048
+#: field.mrd.cat_form.label:1955
 msgid "Cat Form"
-msgstr ""
+msgstr "Քարտագրման ձև"
 
-#: class.combcirc.label:2293
+#: class.combcirc.label:2199
 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
 
-#: field.pgt.id.label:3783
+#: field.pgt.id.label:3635
 msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "Խմբի ID"
 
-#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374
+#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Նպատակակետ"
 
-#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517
+#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
 msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Գիշերային հեռախոս"
 
-#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512
-#, fuzzy
+#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
 msgid "Primary Identification Type"
-msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
+msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
 
-#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124
-msgid "Last Renewal Workstation"
-msgstr ""
-
-#: class.rmobbol.label:6555
+#: class.rmobbol.label:5644
 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
 
-#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387
+#: field.mg.billing_location.label:3275
+msgid "Billing Location"
+msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
+
+#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
 msgid "Final Target Record"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
 
-#: class.mndp.label:4035
+#: class.mndp.label:3887
 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
 
-#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460
+#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Դիրք"
 
-#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895
-#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924
-#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974
-#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023
-#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069
-#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117
-#: field.xsubq.id.label:6132
-msgid "Expression ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.id.label:2432
+#: field.brt.id.label:2338
 msgid "Resource Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
 
-#: field.pgt.name.label:3784
+#: field.pgt.name.label:3636
 msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Խմբի անուն"
 
-#: field.acn.uris.label:1495
+#: field.acn.uris.label:1411
 msgid "URIs"
-msgstr ""
+msgstr "URIs"
 
-#: field.acqexr.ratio.label:4333
+#: field.acqexr.ratio.label:4150
 msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Մասշտաբ"
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624
-#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666
-#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686
-#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736
-#: field.acqftm.fund.label:6644
+#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
+#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
+#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
+#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
+#: field.acqftm.fund.label:5733
 msgid "Fund ID"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեի ID"
 
-#: field.aout.can_have_users.label:3369
+#: field.aout.can_have_users.label:3222
 msgid "Can Have Users?"
-msgstr ""
+msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
 
-#: class.acqfat.label:4654
+#: class.acqfat.label:4427
 msgid "Fund Allocation Total"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
 
-#: class.acqpca.label:4441
+#: class.acqpca.label:4256
 msgid "Provider Contact Address"
-msgstr ""
+msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
 
-#: field.rocit.edit_date.label:6514
+#: field.rocit.edit_date.label:5603
 msgid "Edit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
 
-#: field.rocit.author.label:6499
+#: field.rocit.author.label:5588
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Հեղինակ"
 
-#: class.svr.label:2766
+#: class.svr.label:2628
 msgid "Serial Virtual Record"
-msgstr ""
+msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
 
-#: class.moucs.label:3846
+#: class.moucs.label:3698
 msgid "Open User Circulation Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
 
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
 msgid "Range is from Owning Lib?"
-msgstr ""
+msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
 
-#: field.rocit.use_count.label:6507
+#: field.rocit.use_count.label:5596
 msgid "Use Count"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
 
-#: field.brav.id.label:2523
-#, fuzzy
+#: field.brav.id.label:2406
 msgid "Resource Attribute Value ID"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
 
-#: field.acp.circ_as_type.label:3681
+#: field.acp.circ_as_type.label:3534
 msgid "Circulation Type (MARC)"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
 
-#: field.chmm.item_circ_ou.label:938
+#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
 msgid "Item Circ Library"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:3090
+#: field.ahr.bib_rec.label:2952
 msgid "Bib Record link"
-msgstr ""
+msgstr "Մատեն գրառման կապ"
 
-#: field.mckp.xact.label:3663
-#, fuzzy
+#: field.mckp.xact.label:3516
 msgid "Transaction link"
-msgstr "Տրանզակցիայի ID"
+msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
 
-#: class.clm.label:1352
+#: class.clm.label:1286
 msgid "Language Map"
-msgstr ""
+msgstr "Լեզվի քարտեզ"
 
-#: field.acqda.debit_amount.label:5492
-msgid "Debit Amount"
-msgstr ""
-
-#: class.vqara.label:431
-#, fuzzy
+#: class.vqara.label:413
 msgid "Queued Authority Record Attribute"
-msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
+msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
 
-#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373
+#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
 msgid "Pretransit Copy Status"
-msgstr ""
+msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
 
-#: field.bre.author_field_entries.label:1612
-#, fuzzy
+#: field.bre.author_field_entries.label:1519
 msgid "Indexed Author Field Entries"
-msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
+msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
 
-#: field.acp.floating.label:3707
-msgid "Is Floating"
-msgstr ""
-
-#: class.sre.label:2782
+#: class.sre.label:2644
 msgid "Serial Record Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
 
-#: class.cnal.label:1952
+#: class.cnal.label:1859
 msgid "Net Access Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
 
-#: class.acqdf.label:5435
+#: class.acqdf.label:5109
 msgid "Distribution Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Բաշխման բանաձև"
 
-#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414
+#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
 msgid "Remove RegExp"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացրու RegExp"
 
-#: field.aou.phone.label:3154
+#: field.aou.phone.label:3016
 msgid "Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռախոսահամար"
 
-#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484
-#, fuzzy
+#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
 msgid "Create Date/Time"
-msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
+msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
 
-#: class.atc.label:1227
+#: class.atc.label:1161
 msgid "Copy Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
 
-#: field.au.super_user.label:1788
+#: field.au.super_user.label:1695
 msgid "Is Super User"
-msgstr ""
+msgstr "Գեր օգտվող է"
 
-#: class.mfr.label:1925
+#: class.mfr.label:1832
 msgid "Flattened MARC Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
 
-#: field.cmfpm.rec_type.label:6167
-msgid "Record Type"
-msgstr ""
-
-#: class.acqfsrcb.label:4724
+#: class.acqfsrcb.label:4497
 msgid "Funding Source Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
 
-#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389
-#, fuzzy
+#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
 msgid "Attributes"
-msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
+msgstr "Բաղադրիչներ"
 
-#: field.chmm.holdable.label:946
-#, fuzzy
+#: field.chmm.holdable.label:903
 msgid "Holdable?"
-msgstr "Պահվող"
+msgstr "Պահվո՞ղ"
 
-#: field.ahr.notify_count.label:3088
-msgid "Notify Count"
-msgstr ""
-
-#: class.mobts.label:1712
-#, fuzzy
+#: class.mobts.label:1619
 msgid "Open Billable Transaction Summary"
-msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
+msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
 
-#: field.auoi.staff.label:479
+#: field.auoi.staff.label:461
 msgid "Staff Member"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
 
-#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753
+#: field.aws.id.label:776
 msgid "Workstation ID"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատակայանի ID"
 
-#: class.vbq.label:239
+#: class.vbq.label:223
 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
 
-#: class.fdoc.label:4256
+#: class.fdoc.label:4073
 msgid "IDL Field Doc"
-msgstr ""
+msgstr "IDL դաշտի Doc"
 
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1233
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
 msgid "Is Persistent? (unused)"
-msgstr ""
+msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
 
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498
+#: class.acqfc.label:4291
 msgid "Fiscal Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
 
-#: field.bram.id.label:2548
-#, fuzzy
+#: field.bram.id.label:2425
 msgid "Resource Attribute Map ID"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:6271
+#: field.rccc.patron_zip.label:5360
 msgid "Patron ZIP Code"
-msgstr ""
+msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171
-#, fuzzy
+#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
 msgid "Resource Attributes"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
 
-#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491
+#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
 msgid "Fund Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեի դեբետ"
 
-#: field.au.net_access_level.label:1779
+#: field.au.net_access_level.label:1686
 msgid "Internet Access Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
 
-#: class.qseq.label:5689
-msgid "Query Sequence"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486
-msgid "Funding Source Credit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.elbow_room.label:2441
-msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.name_subject.label:5353
+#: field.rsr.name_subject.label:5027
 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
 
-#: field.qfr.parent_relation.label:5816
-msgid "Parent Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597
-#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611
-msgid "User Home Library"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfy.year_begin.label:4526
+#: field.acqfy.year_begin.label:4319
 msgid "Year Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Տարվա սկիզբ"
 
-#: field.acqct.code.label:4314
+#: field.acqct.code.label:4131
 msgid "Currency Code"
-msgstr ""
+msgstr "Արտարժույթի կոդ"
 
-#: field.acqlia.id.label:4982
-#, fuzzy
+#: field.acqlia.id.label:4691
 msgid "Attribute Value ID"
-msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
+msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:6348
+#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
 msgid "User ZIP Code"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561
-#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665
-#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013
-#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063
+#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
+#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
+#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
+#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
 msgid "Payment Type"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարի տեսակ"
 
-#: class.coust.label:1858
-#, fuzzy
+#: class.coust.label:1765
 msgid "Organizational Unit Setting Type"
-msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
+msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
 
-#: class.mdp.label:4057
+#: class.mdp.label:3909
 msgid "Payments: Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
 
-#: field.atevdef.params.label:742
+#: field.atevdef.params.label:699
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Պարամետրեր"
 
-#: field.ahn.id.label:2708
-#, fuzzy
+#: field.ahn.id.label:2570
 msgid "Notification ID"
-msgstr "Զգուշացում"
+msgstr "Հիշեցման ID"
 
-#: field.artc.persistant_transfer.label:4143
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
 msgid "Is Persistent?"
-msgstr ""
+msgstr "Շարունակակա՞ն է"
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341
-#, fuzzy
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
 msgid "Last Billing Date/Time"
-msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
+msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:3326
-#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573
-#: field.mckp.amount_collected.label:3657
+#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
+#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
+#: field.mckp.amount_collected.label:3510
 msgid "Amount Collected"
-msgstr ""
+msgstr "Հավաքված գումար"
 
-#: field.ahr.current_copy.label:3067
+#: field.ahr.current_copy.label:2929
 msgid "Currently Targeted Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
 
-#: field.asv.usr_summary.label:3020
+#: field.asv.usr_summary.label:2882
 msgid "Display in User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
 
-#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799
-#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855
-#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908
-#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970
+#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
+#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
+#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Խմբագրիչ"
 
-#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574
-#: field.mbt.unrecovered.label:3467
+#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
 msgid "Unrecovered Debt"
-msgstr ""
+msgstr "Չվերադարձված պարտք"
 
-#: class.are.label:1317
-#, fuzzy
+#: class.are.label:1251
 msgid "Authority Record Entry"
-msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
+msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
 
-#: class.acqfdt.label:4664
+#: class.acqfdt.label:4437
 msgid "Total Debit from Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
 
-#: field.acqfscred.effective_date.label:4582
-msgid "Effective Date"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpc.email.label:4418
+#: field.acqpc.email.label:4233
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Էլ. փոստ"
 
-#: class.afr.label:3340
+#: class.afr.label:3193
 msgid "Full Authority Record"
-msgstr ""
+msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
 
-#: class.auoi.label:475
+#: class.auoi.label:457
 msgid "User Sharing Opt-in"
-msgstr ""
+msgstr "User Sharing Opt-in"
 
-#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726
-#: field.acqfa.funding_source.label:4748
-#: field.acqfap.funding_source.label:4765
+#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
+#: field.acqfa.funding_source.label:4521
+#: field.acqfap.funding_source.label:4538
 msgid "Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556
-#, fuzzy
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
 msgid "Fund Allocation Percentages"
-msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
+msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
 
-#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395
-#: field.rccc.profile_group.label:6261
-#, fuzzy
+#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
+#: field.rccc.profile_group.label:5350
 msgid "Patron Profile Group"
-msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
+msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
 
-#: class.xnin.label:6051
-msgid "Not In Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
 
-#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519
+#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
 msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
-#: class.acqfa.label:4744
+#: class.acqfa.label:4517
 msgid "Fund Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջեի բաշխում"
 
-#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901
+#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
 msgid "Note Title"
-msgstr ""
+msgstr "Նշում վերնագիր"
 
-#: field.auoi.id.label:477
+#: field.auoi.id.label:459
 msgid "Opt-in ID"
-msgstr ""
+msgstr "Opt-in ID"
 
-#: field.asvq.answers.label:1090
-#, fuzzy
+#: field.asvq.answers.label:1047
 msgid "Answers"
-msgstr "Պատասխան"
+msgstr "Պատասխաններ"
 
-#: field.ausp.stop_date.label:2140
+#: field.ausp.stop_date.label:2047
 msgid "Stop Date"
-msgstr ""
+msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
 
-#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747
-#: field.acqlid.fund.label:5003
+#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
+#: field.acqlid.fund.label:4712
 msgid "Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Բյուջե"
 
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
 msgid "Copy Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
 
-#: class.bmpc.label:6146
-msgid "MARC21 Physical Characteristics"
-msgstr ""
-
-#: class.acqdfe.label:5456
+#: class.acqdfe.label:5130
 msgid "Distribution Formula Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
 
-#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381
-#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543
-#: field.stgba.country.label:5558
+#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
+#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
+#: field.stgba.country.label:5216
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Երկիր"
 
-#: field.bre.creator.label:1594
+#: field.bre.creator.label:1501
 msgid "Record Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Գրառման ստեղծող"
 
-#: field.vbm.field_type.label:342
+#: field.vbm.field_type.label:324
 msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Դաշտի տեսակ"
 
-#: field.cza.truncation.label:590
+#: field.cza.truncation.label:547
 msgid "Truncation"
-msgstr ""
+msgstr "Հատում"
 
-#: class.cbfp.label:1432
-msgid "Fingerprint Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftm.id.label:6643
+#: field.acqftm.id.label:5732
 msgid "Map Entry ID"
-msgstr ""
+msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
 
-#: field.aua.replaces.label:2172
+#: field.aua.replaces.label:2079
 msgid "Replaces"
-msgstr ""
+msgstr "Փոխարինում է"
 
-#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748
-#, fuzzy
+#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
 msgid "Location ID"
-msgstr "Բաշխումներ"
+msgstr "Տեղաբաշխման ID"
 
-#: field.rocit.patron_barcode.label:6530
+#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
 msgid "Patron Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
 
-#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103
-msgid "Operator"
-msgstr ""
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
 
-#: class.ancc.label:3829
+#: class.ancc.label:3681
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
 
-#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212
+#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
 msgid "Deposit"
-msgstr ""
+msgstr "Դեպոզիտ"
 
-#: field.acqfat.amount.label:4657
+#: field.acqfat.amount.label:4430
 msgid "Total Allocation Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
 
-#: field.acqf.propagate.label:4631
-msgid "Propagate"
-msgstr ""
+#: class.acqphsm.label:4807
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
+msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
 
-#: field.acqdfe.location.label:5463
+#: field.acqdfe.location.label:5137
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղաբաշխում"
 
-#: class.asva.label:3803
+#: class.asva.label:3655
 msgid "Survey Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
 
-#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448
-#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Փոստային հասցե"
+#: field.rocit.age_protect.label:5610
+msgid "Age Protection"
+msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
 
-#: class.xsubq.label:6130
-msgid "Subquery Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.reactor.label:729
+#: field.atevdef.reactor.label:686
 msgid "Reactor"
-msgstr ""
+msgstr "Ռեակտոր"
 
-#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014
-#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064
-#, fuzzy
+#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
+#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
 msgid "Billable Transaction"
-msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
+msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
 msgid "Patron Home Library Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
 
-#: field.ahr.transit.label:3065
+#: field.ahr.transit.label:2927
 msgid "Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Տրանզիտ"
 
-#: field.acqf.tags.label:4635
-#, fuzzy
+#: field.acqf.tags.label:4408
 msgid "Tags"
-msgstr "Ցուցիչ"
+msgstr "Ցուցիչներ"
 
-#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320
-#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470
-#, fuzzy
+#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
+#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
 msgid "Transaction Billings"
-msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
+msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
 
-#: class.atclean.label:676
-msgid "Trigger Event Cleanup"
-msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
+#: field.atevdef.max_delay.label:690
+msgid "Max Event Validity Delay"
+msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
 
-#: field.au.photo_url.label:1782
+#: field.au.photo_url.label:1689
 msgid "Photo URL"
-msgstr ""
+msgstr "Նկարի URL"
 
-#: field.qfs.return_type.label:5736
-msgid "Return Type"
-msgstr ""
-
-#: class.stgma.label:5534
-#, fuzzy
+#: class.stgma.label:5192
 msgid "Mailing Address Stage"
-msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
+msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
 
-#: class.mp.label:3979
+#: class.mp.label:3831
 msgid "Payments: All"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
 
-#: field.acqpa.street2.label:4388
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street2.label:4203
 msgid "Street 2"
-msgstr "Փողոց (2)"
+msgstr "Փողոց 2"
 
-#: field.qdt.is_composite.label:5709
-msgid "Is Composite"
-msgstr ""
-
-#: field.bra.id.label:2497
-#, fuzzy
+#: field.bra.id.label:2386
 msgid "Resource Attribute ID"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
 
-#: field.crmf.is_percent.label:3767
+#: field.crmf.is_percent.label:3619
 msgid "Is Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Տոկոս է"
 
-#: field.atevdef.env.label:741
+#: field.atevdef.env.label:698
 msgid "Environment Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
 
-#: field.cifm.code.label:1468
+#: field.cifm.code.label:1384
 msgid "Item Form Code"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
 
-#: class.acqligad.label:5043
-#, fuzzy
+#: class.acqligad.label:4752
 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
-msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
+msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
 
-#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474
+#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
 msgid "Payment Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
 
-#: field.clfm.value.label:3539
+#: field.clfm.value.label:3392
 msgid "LitF Name"
-msgstr ""
+msgstr "LitF անուն"
 
-#: field.ateo.error_events.label:604
+#: field.ateo.error_events.label:561
 msgid "Error Events"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալների պատահարներ"
 
-#: class.au.label:1741
-msgid "ILS User"
-msgstr ""
-
-#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527
-#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552
-#: field.stgsc.row_date.label:5567
+#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
+#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
+#: field.stgsc.row_date.label:5225
 msgid "Row Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ամսաթվի շարք"
 
-#: field.acqftr.dest_fund.label:4481
-msgid "Destination Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902
+#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
 msgid "Note Content"
-msgstr ""
+msgstr "Նշումի բովանդակություն"
 
-#: field.bresv.capture_time.label:2583
+#: field.bresv.capture_time.label:2456
 msgid "Capture Time"
-msgstr ""
+msgstr "Որսալու ժամանակը"
 
-#: class.vii.label:152
-#, fuzzy
-msgid "Import Item"
-msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
-
-#: field.asv.start_date.label:3019
+#: field.asv.start_date.label:2881
 msgid "Survey Start Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
 
-#: field.acqpro.name.label:4352
+#: field.acqpro.name.label:4169
 msgid "Provider Name"
-msgstr ""
+msgstr "Մատակարարի անուն"
 
-#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222
+#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
 msgid "Private Note"
-msgstr ""
+msgstr "Մասնավոր նշում"
 
-#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899
-#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121
-msgid "Literal"
-msgstr ""
-
-#: field.au.checkouts.label:1745
-#, fuzzy
+#: field.au.checkouts.label:1652
 msgid "All Circulations"
-msgstr "Գումարային տրումներ"
+msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
 
-#: class.xnbet.label:6021
-msgid "Not Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpcsm.label:6193
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525
-#: field.bram.resource_attr.label:2550
-#, fuzzy
+#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
+#: field.bram.resource_attr.label:2427
 msgid "Resource Attribute"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
 
-#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384
-#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816
-#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899
-#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072
-#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147
+#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
+#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
+#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
+#: field.acqphsm.provider.label:4810
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Մատակարար"
 
-#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528
-#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553
-#: field.stgsc.usrname.label:5568
+#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
+#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
+#: field.stgsc.usrname.label:5226
 msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի անուն"
 
-#: field.aws.name.label:821
+#: field.aws.name.label:777
 msgid "Workstation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատակայանի անուն"
 
-#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387
+#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
 msgid "Parent Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Ծնող սպասարկում"
 
-#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764
-#, fuzzy
+#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
 msgid "Allocation ID"
-msgstr "Բաշխումներ"
+msgstr "Բաշխման ID"
 
-#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361
+#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
 msgid "Queue ID"
-msgstr ""
+msgstr "Հերթի ID"
 
-#: field.au.ident_value.label:1774
-#, fuzzy
+#: field.au.ident_value.label:1681
 msgid "Primary Identification"
-msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
+msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
 
-#: field.au.usrgroup.label:1789
+#: field.au.usrgroup.label:1696
 msgid "Family Linkage or other Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
 
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
 msgid "Reservation Current Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
 
-#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390
+#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
 msgid "Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Համընկնումներ"
 
-#: field.mrd.char_encoding.label:2049
+#: field.mrd.char_encoding.label:1956
 msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Նիշերի կոդավորում"
 
-#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020
-#: field.mndp.work_payment.label:4044
+#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
+#: field.mndp.work_payment.label:3896
 msgid "Work Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
 
-#: field.acqftr.transfer_user.label:4484
-msgid "Transfer User"
-msgstr ""
+#: class.acqfsb.label:4507
+msgid "Fund Spent Balance"
+msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
 
-#: field.qfr.table_name.label:5811
-msgid "Table Name"
-msgstr ""
-
-#: field.au.money_summary.label:1798
+#: field.au.money_summary.label:1705
 msgid "Money Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
 
-#: field.ancc.id.label:3833
+#: field.ancc.id.label:3685
 msgid "Non-cat Circulation ID"
-msgstr ""
+msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
 
-#: class.ath.label:618
+#: class.ath.label:575
 msgid "Trigger Hook Point"
-msgstr ""
+msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
 
-#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450
-#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554
-#, fuzzy
+#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
+#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
 msgid "Street (1)"
-msgstr "Փողոց (2)"
+msgstr "Փողոց (1)"
 
-#: field.mg.billings.label:3428
+#: field.mg.billings.label:3281
 msgid "Billings"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշիվներ"
 
-#: field.mrd.lit_form.label:2056
+#: field.mrd.lit_form.label:1963
 msgid "LitF"
-msgstr ""
+msgstr "LitF"
 
-#: class.xfunc.label:5989
-msgid "Function Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.qcb.condition.label:5795
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: class.puopm.label:3965
+#: class.puopm.label:3817
 msgid "User Object Permission Map"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
 
-#: field.acqpc.phone.label:4419
+#: field.acqpc.phone.label:4234
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռախոս"
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
 msgid "Billing Location Name"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
 
-#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313
-#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464
+#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
+#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
 msgid "Fine Stop Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
 
-#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471
+#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
 msgid "Payment Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
 
-#: field.auri.id.label:1518
+#: field.auri.id.label:1434
 msgid "URI ID"
-msgstr ""
+msgstr "URI ID"
 
-#: field.cxt.namespace_uri.label:1397
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
 msgid "Namespace URI"
-msgstr ""
+msgstr "Անվան տարածքի URI"
 
-#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466
-#: field.rccbs.xact_start.label:6330
-#, fuzzy
+#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
+#: field.rccbs.xact_start.label:5419
 msgid "Transaction Start Date/Time"
-msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
+msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
 
-#: class.rhrr.label:5382
+#: class.rhrr.label:5056
 msgid "Hold Request Record"
-msgstr ""
+msgstr "Պահման հարցման գրառում"
 
-#: field.bre.title_field_entries.label:1611
-#, fuzzy
-msgid "Indexed Title Field Entries"
-msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
+#: field.ateo.is_error.label:559
+msgid "Is Error"
+msgstr "Սխալ է"
 
-#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931
-#, fuzzy
-msgid "Audit Time"
-msgstr "Խմբագրման ժամ"
-
-#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453
+#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
 msgid "Valid Address?"
-msgstr ""
+msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
 
-#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704
+#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
 msgid "Copy Status"
-msgstr ""
+msgstr "Օրինակի վիճակ"
 
-#: class.mct.label:1567
+#: class.mct.label:1474
 msgid "Collections Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
 
-#: field.sra.field.label:2932
+#: field.sra.field.label:2794
 msgid "Index Field"
-msgstr ""
+msgstr "Դաշտի ինդեքս"
 
-#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268
-#: class.asv.label:3007
+#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
+#: class.asv.label:2869
 msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցախույզ"
 
-#: field.ancc.duedate.label:3837
+#: field.ancc.duedate.label:3689
 msgid "Virtual Due Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
 
-#: class.xnum.label:6081
-msgid "Number Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mb.id.label:4211
+#: field.mb.id.label:4028
 msgid "Billing ID"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշվի ID"
 
-#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159
-#: field.acp.circulations.label:3710
-#, fuzzy
+#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
+#: field.acp.circulations.label:3562
 msgid "Circulations"
-msgstr "Սպասարկման տեսակ"
+msgstr "Սպասարկումներ"
 
-#: field.aus.id.label:1177
+#: field.aus.id.label:1111
 msgid "Setting ID"
-msgstr ""
+msgstr "Կարգաբերման ID"
 
-#: class.cub.label:3297
+#: class.cub.label:3150
 msgid "User Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի փունջ"
 
-#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586
-#: field.rmobbhol.balance.label:6614
+#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
+#: field.rmobbhol.balance.label:5703
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշվեկշիռ"
 
-#: field.brsrc.overbook.label:2468
+#: field.brsrc.overbook.label:2364
 msgid "Overbook"
-msgstr ""
+msgstr "Գերվաճառք"
 
-#: field.acp.dummy_isbn.label:3689
+#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
 msgid "Dummy ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "Դատարկ ISBN"
 
-#: field.mg.xact_finish.label:3426
-#, fuzzy
+#: field.mg.xact_finish.label:3279
 msgid "Transaction Finish Timestamp"
-msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
+msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
 
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444
-#, fuzzy
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
 msgid "Target Resource Types"
-msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
+msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
 
-#: field.ath.key.label:620
+#: field.ath.key.label:577
 msgid "Hook Key"
-msgstr ""
+msgstr "Կեռիկի բանալի"
 
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581
-msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.resv_pickups.label:3168
+#: field.aou.resv_pickups.label:3029
 msgid "Reservation Pickups"
-msgstr ""
+msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
 
-#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001
-#: field.rccc.call_number_label.label:6264
-#, fuzzy
+#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
+#: field.rccc.call_number_label.label:5353
 msgid "Call Number Label"
 msgstr "Դասիչի պիտակ"
 
-#: field.au.standing_penalties.label:1749
+#: field.au.standing_penalties.label:1656
 msgid "Standing Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասող տուգանքներ"
 
-#: field.asv.id.label:3013
+#: field.asv.id.label:2875
 msgid "Survey ID"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցախույզի ID"
 
-#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939
-#: field.rsr.metarecord.label:5335
+#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
+#: field.rsr.metarecord.label:5009
 msgid "Metarecord"
-msgstr ""
+msgstr "Մետագրառում"
 
-#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382
-#: field.acqpca.county.label:4446
+#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
+#: field.acqpca.county.label:4261
 msgid "County"
-msgstr ""
+msgstr "Համայնք"
 
-#: field.au.prefix.label:1783
+#: field.au.prefix.label:1690
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Նախածանց"
 
-#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798
-#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854
-#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907
-#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967
-#: field.rocit.creator.label:6520
+#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
+#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
+#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
+#: field.rocit.creator.label:5609
 msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծող"
 
-#: field.rocit.owning_lib.label:6518
-msgid "Owning Lib"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfscred.id.label:4577
+#: field.acqfscred.id.label:4370
 msgid "Credit ID"
-msgstr ""
+msgstr "Կրեդիտի ID"
 
-#: field.ahrn.pub.label:3126
+#: field.ahrn.pub.label:2988
 msgid "Pub?"
-msgstr ""
+msgstr "Pub?"
 
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592
-msgid "Sort Priority"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.depth.label:3371
+#: field.aout.depth.label:3224
 msgid "Type Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Տեսակի խորություն"
 
-#: class.xnex.label:6035
-msgid "Not Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.bresv.target_resource.label:2592
-#, fuzzy
+#: field.bresv.target_resource.label:2464
 msgid "Target Resource"
-msgstr "Ընթացիկ պաշար"
+msgstr "Թիրախ պաշար"
 
-#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109
-#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307
+#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
+#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
 msgid "Entry Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
 
-#: class.ccnbi.label:2644
+#: class.ccnbi.label:2506
 msgid "Call Number Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:4905
+#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
 msgid "Expected Receive Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
 
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254
-#: field.rocit.circ_modifier.label:6508
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
+#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
 msgid "Circ Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
-#: field.acqlia.definition.label:4987
-#, fuzzy
+#: field.acqlia.definition.label:4696
 msgid "Definition"
-msgstr "Սահմանման IDադ"
+msgstr "Սահմանում"
 
-#: field.acqftr.transfer_time.label:4483
-msgid "Transfer Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfy.calendar.label:4524
+#: field.acqfy.calendar.label:4317
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Օրացույց"
 
-#: field.rsr.series_title.label:5345
-#, fuzzy
+#: field.rsr.series_title.label:5019
 msgid "Series Title (normalized)"
-msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
+msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
 
-#: field.acqfcb.amount.label:4697
+#: field.acqfcb.amount.label:4470
 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
 
-#: class.rud.label:5363
+#: class.rud.label:5037
 msgid "User Demographics"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
 
-#: class.rmocbbhol.label:6594
-#, fuzzy
-msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
-msgstr ""
-"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
-
-#: field.cxt.field_class.label:1395
+#: field.cxt.field_class.label:1329
 msgid "Field Class"
-msgstr ""
+msgstr "Դաշտի դաս"
 
-#: field.mbt.grocery.label:3468
+#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
 msgid "Grocery Billing link"
-msgstr ""
+msgstr "Grocery Billing link"
 
-#: field.qsi.column_alias.label:5853
-msgid "Column Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
 msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Տեքստի մուտք"
 
-#: field.aufh.current_copy.label:3860
+#: field.aufh.current_copy.label:3712
 msgid "Non-fulfilling Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
 
-#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184
+#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
 msgid "Prev Destination Library"
-msgstr ""
+msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
 
-#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210
-#: field.combcirc.copy_location.label:2330
-#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700
-#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260
-#, fuzzy
+#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
+#: field.combcirc.copy_location.label:2236
+#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
+#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
 msgid "Shelving Location"
-msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
+msgstr "Դարակի տեղը"
 
-#: field.aou.id.label:3146
-#, fuzzy
+#: field.aou.id.label:3008
 msgid "Organizational Unit ID"
-msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
+msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
 
-#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595
-#: field.ahr.pickup_lib.label:3077
+#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
+#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
 msgid "Pickup Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ստանալու գրադարան"
 
-#: class.rof.label:5171
+#: class.rof.label:4845
 msgid "Output Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
 
-#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765
+#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
 msgid "Rule ID"
-msgstr ""
+msgstr "Կանոնի ID"
 
-#: class.qobi.label:5864
-msgid "Order By Item"
-msgstr ""
-
-#: field.cin.func.label:497
+#: field.cin.func.label:479
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆունկցիա"
 
-#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412
-#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622
-#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647
-#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679
-#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453
-#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782
-#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036
-#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057
-#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130
+#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
+#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
+#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
+#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
+#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
+#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
+#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
+#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
+#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Նկարագրություն"
 
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609
-#, fuzzy
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
-msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
+msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
 
-#: class.rxbt.label:5394
-#, fuzzy
+#: class.rxbt.label:5068
 msgid "Transaction Billing Totals"
-msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
+msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
 
-#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384
+#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
 msgid "Import Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:4797
+#: field.acqpl.entry_count.label:4570
 msgid "Entry Count"
-msgstr ""
+msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:3859
+#: field.aufh.circ_lib.label:3711
 msgid "Non-fulfilling Library"
-msgstr ""
+msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
 
-#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518
+#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
 msgid "Home Library"
-msgstr ""
+msgstr "Տնային գրադարան"
 
-#: class.mtfe.label:3871
+#: class.mtfe.label:3723
 msgid "Title Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
 
-#: field.qseq.parent_query.label:5692
-msgid "Parent Query"
-msgstr ""
-
-#: class.auricnm.label:1531
+#: class.auricnm.label:1447
 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
-msgstr ""
+msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
 
-#: field.atevdef.delay.label:732
+#: field.atevdef.delay.label:689
 msgid "Processing Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
 
-#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388
+#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
 msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճառ"
 
-#: class.cust.label:1838
+#: class.cust.label:1745
 msgid "User Setting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
 
-#: class.ahcm.label:2694
+#: class.ahcm.label:2556
 msgid "Hold Copy Map"
-msgstr ""
+msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
 
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196
-msgid "Type Key"
-msgstr ""
+#: field.crahp.age.label:3599
+msgid "Item Age"
+msgstr "Նյութի տարիք"
 
-#: field.accs.num_circs.label:118
-msgid "Total Circs"
-msgstr ""
-
-#: field.au.standing.label:1786
+#: field.au.standing.label:1693
 msgid "Standing (unused)"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
 
-#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781
-#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511
+#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Գաղտնաբառ"
 
-#: field.qxp.type.label:5764
-msgid "Expression Type"
-msgstr ""
-
-#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503
-#: field.brav.attr_maps.label:2527
-#, fuzzy
+#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
+#: field.brav.attr_maps.label:2410
 msgid "Resource Attribute Maps"
-msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
+msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
 
-#: field.circ.renewal_remaining.label:2251
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
 msgid "Remaining Renewals"
-msgstr ""
+msgstr "Մնացող թարմացումներ"
 
-#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627
-#: field.aufhol.count.label:5665
+#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
+#: field.aufhol.count.label:5323
 msgid "Loop Count"
-msgstr ""
+msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
 
-#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068
+#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
 msgid "Cash Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Կանխիկ վճարում"
 
-#: field.ahn.notify_staff.label:2711
+#: field.ahn.notify_staff.label:2573
 msgid "Notifying Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
 
-#: class.lasso.label:2948
+#: class.lasso.label:2810
 msgid "Org Lasso"
-msgstr ""
+msgstr "Org Lasso"
 
-#: field.ccmcmt.items_out.label:1025
+#: field.ccmcmt.items_out.label:982
 msgid "Items Out"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութեր դրսում"
 
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997
-#, fuzzy
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
-msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
+msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337
-#, fuzzy
-msgid "Last Payment Date/Time"
-msgstr "Վճարման օր/ժամ"
-
-#: class.aoup.label:2982
+#: class.aoup.label:2844
 msgid "Org Unit Proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
 
-#: field.acqlipad.remove.label:5074
+#: field.acqlipad.remove.label:4783
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնել"
 
-#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525
+#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆինանսական տարի"
 
-#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297
-#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448
-#, fuzzy
+#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
+#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
 msgid "Check In Date/Time"
-msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
+msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
 
-#: field.mg.payments.label:3429
+#: field.mg.payments.label:3282
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարներ"
 
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940
-msgid "Expected Receive Time"
-msgstr ""
+#: field.rocit.owning_lib.label:5607
+msgid "Owning Lib"
+msgstr "Տնօրինող գրադ"
 
-#: class.rsce2.label:6304
+#: class.rsce2.label:5393
 msgid "CAT2 Entry"
-msgstr ""
+msgstr "CAT2 մուտք"
 
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
 
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1122
-#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
 msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
 
-#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632
+#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ամփոփում"
 
-#: field.circ.recurring_fine.label:2249
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310
-#: field.acirc.recurring_fine.label:2374
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461
-#, fuzzy
+#: field.circ.recurring_fine.label:2156
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
+#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
 msgid "Recurring Fine Amount"
-msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
+msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
 
-#: field.asv.end_date.label:3012
+#: field.asv.end_date.label:2874
 msgid "Survey End Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
 
-#: field.mg.xact_start.label:3427
-#, fuzzy
+#: field.mg.xact_start.label:3280
 msgid "Transaction Start Timestamp"
-msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
+msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
 
-#: field.ateo.is_error.label:602
-msgid "Is Error"
-msgstr ""
+#: field.bre.title_field_entries.label:1518
+msgid "Indexed Title Field Entries"
+msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
 
-#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158
-msgid "Closed Dates"
-msgstr ""
+#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
+#: field.iatc.target_copy.label:5470
+msgid "Transited Copy"
+msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
 
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
 msgid "Opt-In Setting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
 
-#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357
+#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
 msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Հասցեներ"
 
-#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415
-#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038
-#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059
-#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131
+#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
+#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
+#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
+#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
 msgid "Is Identifier?"
-msgstr ""
+msgstr "Բնութագրի՞չ է"
 
-#: field.qdt.datatype_name.label:5707
-msgid "Datatype Name"
-msgstr ""
-
-#: field.auoi.opt_in_ts.label:482
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
 msgid "Opt-in Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
 
-#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300
-#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451
+#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
+#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
 msgid "Desk Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
 
-#: class.acpn.label:1894
-#, fuzzy
+#: class.acpn.label:1801
 msgid "Copy Note"
-msgstr "Օրինակի նշումներ"
+msgstr "Նմուշի նշում"
 
-#: class.qcb.label:5790
-msgid "Case Branch"
-msgstr ""
-
-#: field.citm.code.label:2900
+#: field.citm.code.label:2762
 msgid "Item Type Code"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
 
-#: field.czs.attrs.label:567
+#: field.czs.attrs.label:524
 msgid "Attrs"
-msgstr ""
+msgstr "Attrs"
 
-#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431
+#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Տարի"
 
-#: field.mb.void_time.label:4213
+#: field.mb.void_time.label:4030
 msgid "Void Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
 
-#: field.au.billable_transactions.label:1797
-#, fuzzy
+#: field.au.billable_transactions.label:1704
 msgid "Billable Transactions"
-msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
+msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"

Modified: trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,5430 +1,4737 @@
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Evergreen-brazil\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-30 04:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217
+#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
 msgid "Using Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bilioteca em Uso"
 
-#: field.rxbt.voided.label:5398
+#: field.rxbt.voided.label:5072
 msgid "Voided Billing Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante de Faturamento Anulado"
 
-#: field.ergbhu.update_type.label:5420
+#: field.ergbhu.update_type.label:5094
 msgid "Update Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Atualização"
 
-#: field.bre.source.label:1603
+#: field.bre.source.label:1510
 msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origem do Registro"
 
-#: field.bre.marc.label:1601
+#: field.bre.marc.label:1508
 msgid "MARC21Slim"
-msgstr ""
+msgstr "MARC21Slim"
 
-#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815
-#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882
-#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942
-#: field.acqlin.edit_time.label:4969
+#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
+#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
+#: field.acqlin.edit_time.label:4678
 msgid "Edit Time"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Hora"
 
-#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498
+#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
 
-#: class.rxpt.label:5405
+#: class.rxpt.label:5079
 msgid "Transaction Paid Totals"
-msgstr ""
+msgstr "Total de Transações de Pagamentos"
 
-#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151
+#: field.mbts.xact_start.label:1087
 msgid "Transaction Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Início da Transação"
 
-#: field.mrd.vr_format.label:2060
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr ""
+#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
+#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
 
-#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444
+#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
 msgid "Bib Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Catalográfica"
 
-#: field.aua.within_city_limits.label:2171
+#: field.aua.within_city_limits.label:2078
 msgid "Within City Limits?"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro dos Limites da Cidade?"
 
-#: field.acqpl.id.label:4790
+#: field.acqpl.id.label:4563
 msgid "Picklist ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Seleção"
 
-#: field.chmm.usr_grp.label:939
+#: field.chmm.usr_grp.label:896
 msgid "User Permission Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Permissão do Usuário"
 
-#: field.circ.checkin_workstation.label:2260
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
 msgid "Checkin Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Trabalho de Entradas"
 
-#: class.acqlih.label:4928
-msgid "Line Item History"
-msgstr ""
-
-#: class.mbtslv.label:1137
-msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.opac_label.label:3374
+#: field.aout.opac_label.label:3227
 msgid "OPAC Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo OPAC"
 
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
 msgid "Checkin Scan Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Scan de Entrada"
 
-#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852
-#: field.qobi.expression.label:5869
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.demographic.label:1796
+#: field.au.demographic.label:1703
 msgid "Demographic Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações Demográficas"
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551
+#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda"
 
-#: class.mwp.label:3551
+#: class.mwp.label:3404
 msgid "Work Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Trabalho"
 
-#: field.au.ident_value2.label:1775
+#: field.au.ident_value2.label:1682
 msgid "Secondary Identification"
-msgstr ""
+msgstr "Idntificação Secundária"
 
-#: class.acirc.label:2357
+#: class.acirc.label:2263
 msgid "Aged (patronless) Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Empréstimo antigo de artigo (sem usuário)"
 
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1123
-#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
 msgid "Last Payment Note"
-msgstr ""
+msgstr "Última Observação de Pagamento"
 
-#: field.acqfst.amount.label:4687
+#: field.acqfst.amount.label:4460
 msgid "Total Spent Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Total do Montante Pago"
 
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493
-msgid "Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.au.expire_date.label:1767
+#: field.au.expire_date.label:1674
 msgid "Privilege Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Expiração Previlegiada"
 
-#: field.ac.id.label:3256
+#: field.ac.id.label:3117
 msgid "Card ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Cartão"
 
-#: field.auri.use_restriction.label:1521
+#: field.auri.use_restriction.label:1437
 msgid "Use Information"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Informação"
 
-#: class.cmrtm.label:6229
-msgid "MARC21 Record Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.credit_card_payment.label:3989
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017
+#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
 msgid "Credit Card Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito"
 
-#: class.rssr.label:5313
+#: class.rssr.label:4987
 msgid "Simple Record Extracts"
-msgstr ""
+msgstr "Extração Simples de Registro"
 
-#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561
-#: field.acqedi.host.label:5140
+#: field.czs.host.label:518
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
 
-#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365
+#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Usuário"
 
-#: class.lmap.label:2963
+#: class.lmap.label:2825
 msgid "Org Lasso Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa Org Lasso"
 
-#: field.acp.dummy_title.label:3693
+#: field.acp.dummy_title.label:3546
 msgid "Precat Dummy Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título por Padrão"
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255
-msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
-msgstr ""
-
-#: field.cit.name.label:1075
+#: field.cit.name.label:1032
 msgid "Identification Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Identificação"
 
-#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451
-#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555
+#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
+#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
 msgid "Street (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Rua (2)"
 
-#: field.atev.update_process.label:780
+#: field.atev.update_process.label:736
 msgid "Update Process"
-msgstr ""
+msgstr "Processo de Atualização"
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
 msgid "Amount Encumbered"
-msgstr ""
+msgstr "Montante Impedido"
 
-#: field.qsq.where_clause.label:5680
-msgid "WHERE Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.transferable.label:2440
+#: field.brt.transferable.label:2344
 msgid "Transferable"
-msgstr ""
+msgstr "Tranferível"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268
-msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr ""
-
-#: class.auri.label:1516
+#: class.auri.label:1432
 msgid "Electronic Access URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI de Acesso Eletrônico"
 
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Dest. Prévios de Exemplar em Transito"
 
-#: field.bresv.target_resource_type.label:2591
+#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
 msgid "Target Resource Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Recurso Destinatário"
 
-#: field.au.barred.label:1756
+#: field.au.barred.label:1663
 msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgstr "Barrado"
 
-#: field.mcrp.id.label:3327
+#: field.mcrp.id.label:3180
 msgid "Pyament ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Pagamento"
 
 #: class.mwps.label:40
 msgid "Workstation Payment Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário de Pagamento da Estação de Trabalho"
 
-#: field.au.claims_returned_count.label:1759
+#: field.au.claims_returned_count.label:1666
 msgid "Claims-returned Count"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Requisições-Retornadas"
 
-#: field.bre.series_field_entries.label:1613
+#: field.bre.series_field_entries.label:1520
 msgid "Indexed Series Field Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas de campos de coleções indexadas"
 
-#: class.ateo.label:597
+#: class.ateo.label:554
 msgid "Event Output"
-msgstr ""
+msgstr "Evento de Saída"
 
-#: class.acqfsrcct.label:4704
+#: class.acqfsrcct.label:4477
 msgid "Total Credit to Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Crédito Total para Fonte de Financiamento"
 
-#: class.bren.label:3392
+#: class.bren.label:3245
 msgid "Bib Record Note"
-msgstr ""
+msgstr "Obs de Registro Catalográfico"
 
-#: class.acqlipad.label:5066
+#: class.acqlipad.label:4775
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha"
 
-#: field.bra.required.label:2501
+#: field.bra.required.label:2390
 msgid "Is Required"
-msgstr ""
+msgstr "É Requerido"
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:4717
+#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
 msgid "Total Allocated from Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Total Alocado da Fonte de Financiamento"
 
-#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766
+#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
 msgid "Rule Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Regra"
 
-#: field.clfm.code.label:3537
+#: field.clfm.code.label:3390
 msgid "LitF Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cód. LitF"
 
-#: field.bresv.booking_interval.label:2587
+#: field.bresv.booking_interval.label:2460
 msgid "Booking Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Reserva"
 
-#: field.cmfinm.params.label:515
+#: field.cmfinm.params.label:497
 msgid "Parameters (JSON Array)"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros (JSON Array)"
 
-#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214
-#: field.rocit.ref.label:6523
+#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
+#: field.rocit.ref.label:5612
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência"
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:5386
+#: field.rhrr.hold_type.label:5060
 msgid "Hold Request Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Solicitação de Reserva"
 
-#: field.acqfsb.amount.label:4737
+#: field.acqfsb.amount.label:4510
 msgid "Balance after Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo depois Gastos"
 
-#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599
+#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
 msgid "Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Cobrança"
 
-#: class.atenv.label:692
+#: class.atenv.label:649
 msgid "Trigger Event Environment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador"
 
-#: field.pgpt.penalty.label:2097
+#: field.pgpt.penalty.label:2004
 msgid "Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Penalidade"
 
-#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070
+#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
 msgid "Check Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagto em Cheque"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
 msgid "Legacy CAT1 Link"
-msgstr ""
+msgstr "CAT1 Link (Legado)"
 
-#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932
-#: field.cmfpm.tag.label:6166
+#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
 msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag:"
 
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilidade Mínima da Proporção Exemplar/Reserva"
 
-#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419
+#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
 msgid "Update Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Atualização"
 
-#: field.aout.org_units.label:3376
+#: field.aout.org_units.label:3229
 msgid "Org Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades Org"
 
-#: field.rccbs.profile_group.label:6351
+#: field.rccbs.profile_group.label:5440
 msgid "User Profile Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Perfil do Usuário"
 
-#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456
+#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
 msgid "Matched Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo Condizente"
 
-#: field.ahn.method.label:2709
+#: field.ahn.method.label:2571
 msgid "Notification Method"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação: Método"
 
-#: field.jub.selector.label:4896
+#: field.jub.selector.label:4640
 msgid "Selecting User"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionando Usuário"
 
-#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413
-#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048
-#: field.acqlipad.xpath.label:5071
+#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
+#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
+#: field.acqlipad.xpath.label:4780
 msgid "XPath"
-msgstr ""
+msgstr "XPath"
 
-#: field.mrd.date2.label:2062
+#: field.mrd.date2.label:1969
 msgid "Date2"
-msgstr ""
+msgstr "Data2"
 
-#: field.au.groups.label:1793
+#: field.au.groups.label:1700
 msgid "Additional Permission Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Permissões Adicionais"
 
-#: class.cbrebn.label:2684
+#: class.cbrebn.label:2546
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota da Cesta de Entrada de Registro Bibliográfico"
 
-#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882
-#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911
-#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943
-#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975
-#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008
-#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038
-#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070
-#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099
-#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133
-msgid "Is Parenthesized"
-msgstr ""
-
-#: field.qseq.child_query.label:5694
-msgid "Child Query"
-msgstr ""
-
-#: field.ccm.magnetic_media.label:837
+#: field.ccm.magnetic_media.label:794
 msgid "Magnetic Media"
-msgstr ""
+msgstr "Mídia Magnética"
 
-#: class.ccb.label:3916
-msgid "Copy Bucket"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.request_lib.label:3079
+#: field.ahr.request_lib.label:2941
 msgid "Requesting Library"
-msgstr ""
+msgstr "Requisitando Biblioteca"
 
-#: field.qdt.id.label:5706
-msgid "Datatype ID"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180
+#: field.ahtc.source.label:3997
 msgid "Sending Library"
-msgstr ""
+msgstr "Enviando Biblioteca"
 
-#: field.rccc.call_number.label:6263
+#: field.rccc.call_number.label:5352
 msgid "Call Number Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação do Nº de Chamada"
 
-#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946
-#: field.acqdfe.item_count.label:5461
+#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
 msgid "Item Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Item"
 
-#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560
-#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698
-#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869
-#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901
-#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829
-#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183
-#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217
+#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
+#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
+#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
+#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
+#: field.sbu.label.label:2691
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo"
 
-#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295
-#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446
+#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
+#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
 msgid "Check In Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Entrada"
 
-#: field.atev.run_time.label:771
+#: field.atev.run_time.label:728
 msgid "Run Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Execução"
 
-#: class.cubin.label:3514
+#: class.cubin.label:3367
 msgid "User Bucket Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota de Item da Cesta de Usuário"
 
-#: class.citm.label:2898
+#: class.citm.label:2760
 msgid "Item Type Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa do Tipo de Item"
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Abreviado da Localização de Cobrança"
 
-#: class.aous.label:1882
+#: class.aous.label:1789
 msgid "Organizational Unit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Definições da Unidade Organizacional"
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:5440
+#: field.acqdf.skip_count.label:5114
 msgid "Skip Count"
-msgstr ""
+msgstr "Pular Contagem"
 
-#: field.cmfinm.norm.label:514
+#: field.cmfinm.norm.label:496
 msgid "Normalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Normalizador"
 
-#: field.acqftr.src_amount.label:4480
-msgid "Source Amount"
-msgstr ""
+#: field.rud.general_division.label:5041
+msgid "General Demographic Division"
+msgstr "Divisão de Demografia Geral"
 
-#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010
+#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
 msgid "Responses"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas"
 
-#: field.mrd.item_form.label:2053
+#: field.mrd.item_form.label:1960
 msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
 
-#: field.aufh.fail_time.label:3861
+#: field.aufh.fail_time.label:3713
 msgid "Retargeting Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionando Data/Hora"
 
-#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525
+#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
 msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Excluído"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
 msgid "Legacy Stat Cat 1"
-msgstr ""
+msgstr "Est Cat 1 (Legado)"
 
-#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366
+#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
 msgid "Organizational Unit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Unidade Organizacional"
 
-#: field.acqft.map_entries.label:6626
+#: field.acqft.map_entries.label:5715
 msgid "Map Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas de Mapa"
 
-#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558
-#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662
+#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
+#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
 msgid "Payment Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "DataHora de Pagamento"
 
-#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296
-#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447
+#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
+#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
 msgid "Check In Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Setor de Entrada"
 
-#: field.mfr.ind1.label:1928
+#: field.mfr.ind1.label:1835
 msgid "Indicator 1"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador 1"
 
-#: field.mfr.ind2.label:1929
+#: field.mfr.ind2.label:1836
 msgid "Indicator 2"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador 2"
 
-#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162
+#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
 msgid "Checkins"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas"
 
-#: class.stgu.label:5504
+#: class.stgu.label:5162
 msgid "User Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa de Usuário"
 
-#: field.qsq.having_clause.label:5681
-msgid "HAVING Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.series_statement.label:5346
+#: field.rsr.series_statement.label:5020
 msgid "Series Statement (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Enunciado das Séries (normalizado)"
 
-#: class.qfpd.label:5746
-msgid "Function Parameter Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.cblvl.code.label:2915
+#: field.cblvl.code.label:2777
 msgid "Bib Level Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Nível Catalográfico"
 
-#: class.cubn.label:3312
+#: class.cubn.label:3165
 msgid "User Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Obs da Cesta de Usuário"
 
-#: field.acqft.name.label:6625
+#: field.acqft.name.label:5714
 msgid "Fund Tag Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Etiqueta do Fundo"
 
-#: field.acqdf.owner.label:5438
+#: field.acqdf.owner.label:5112
 msgid "Formula Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietário da Fórmula"
 
-#: field.vii.record.label:155
+#: field.vii.record.label:139
 msgid "Import Record"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Registro"
 
-#: field.bra.valid_values.label:2502
+#: field.bra.valid_values.label:2391
 msgid "Valid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores Válidos"
 
-#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590
+#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
 msgid "Call Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Chamadas"
 
-#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012
-#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062
+#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
+#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
 msgid "Payment Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/hora de Pagamento"
 
-#: field.bresv.request_time.label:2580
+#: field.bresv.request_time.label:2453
 msgid "Request Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Requisitado"
 
-#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769
-#: field.atevparam.event_def.label:793
+#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
+#: field.atevparam.event_def.label:749
 msgid "Event Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição de Evento"
 
-#: field.clm.value.label:1355
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: field.ac.active.label:3115
+msgid "IsActive?"
+msgstr "Esta-Ativo?"
 
-#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861
+#: field.acqpo.order_date.label:4594
 msgid "Order Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data do Pedido"
 
-#: field.au.other_phone.label:1780
+#: field.au.other_phone.label:1687
 msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Outro Telefone"
 
-#: field.bre.simple_record.label:1615
+#: field.bre.simple_record.label:1522
 msgid "Simple Record Extracts "
-msgstr ""
+msgstr "Extração Simples de Registro "
 
-#: class.actsce.label:3487
+#: class.actsce.label:3340
 msgid "User Stat Cat Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Cat Est de Usuário"
 
-#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867
-msgid "Stored Query ID"
-msgstr ""
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
+msgid "Legacy CAT2 Value"
+msgstr "CAT2 Valor (Legado)"
 
-#: field.asv.opac.label:3015
+#: field.asv.opac.label:2877
 msgid "OPAC Survey?"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa OPAC?"
 
-#: field.au.juvenile.label:1792
+#: field.au.juvenile.label:1699
 msgid "Juvenile"
-msgstr ""
+msgstr "Juvenil"
 
-#: class.acqftm.label:6641
+#: class.acqftm.label:5730
 msgid "Fund Tag Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa do"
 
-#: class.acqfdeb.label:4605
+#: class.acqfdeb.label:4380
 msgid "Debit From Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Débito do Fundo"
 
-#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680
+#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
 msgid "Call Number/Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Número/Volume de Chamada"
 
-#: field.mrd.control_type.label:2050
+#: field.mrd.control_type.label:1957
 msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
-#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515
+#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Último Nome"
 
-#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929
-msgid "Cast Type"
-msgstr ""
-
-#: class.xex.label:5956
-msgid "Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.acqpl.label:4788
+#: class.acqpl.label:4561
 msgid "Pick List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Seleção"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
 msgid "Legacy CAT2 Link"
-msgstr ""
+msgstr "CAT2 Link (Legado)"
 
-#: class.mous.label:1549
+#: class.mous.label:1465
 msgid "Open User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Sumário de Usuário"
 
-#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676
+#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
 msgid "Statistical Category Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas de Categoria Estatística"
 
-#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202
-#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362
-#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353
-#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791
-#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853
-#: field.acqedi.owner.label:5145
+#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
+#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
+#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
+#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietário"
 
-#: field.bresv.current_resource.label:2593
+#: field.bresv.current_resource.label:2465
 msgid "Current Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso Atual"
 
-#: class.ancihu.label:1213
+#: class.ancihu.label:1147
 msgid "Non-cataloged In House Use"
-msgstr ""
+msgstr "Uso Interno Não-catalogado"
 
-#: class.acqfcb.label:4694
+#: class.acqfcb.label:4467
 msgid "Fund Combined Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo de Fundo Combinado"
 
-#: field.ahr.holdable_formats.label:3074
+#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)"
 
-#: field.acp.notes.label:3708
+#: field.acp.notes.label:3560
 msgid "Copy Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas do Exemplar"
 
-#: field.cin.param_count.label:498
+#: field.cin.param_count.label:480
 msgid "Required Parameter Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Parâmetro Requerido"
 
-#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457
+#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
 msgid "Evergreen Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Evergreen"
 
-#: class.cbrebi.label:4081
+#: class.cbrebi.label:3933
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Cesta da Entrada de Registro Bibliográfico"
 
-#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454
+#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
 msgid "Match ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Busca"
 
-#: field.pgpt.grp.label:2096
+#: field.pgpt.grp.label:2003
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
 
-#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147
+#: field.mbts.total_owed.label:1083
 msgid "Total Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Total de Dívidas"
 
-#: class.pugm.label:4225
+#: class.pugm.label:4042
 msgid "User Group Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Grupo de Usuário"
 
-#: field.pgt.application_perm.label:3787
+#: field.pgt.application_perm.label:3639
 msgid "Required Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão Requerida"
 
-#: field.au.ident_type2.label:1773
+#: field.au.ident_type2.label:1680
 msgid "Secondary Identification Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Secundário de Identificação"
 
-#: class.acqlimad.label:5032
+#: class.acqlimad.label:4741
 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição de Atributo MARC do Item de Linha"
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:3886
+#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
 msgid "Statistical Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria Estatística"
 
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124
-#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
 msgid "Last Payment Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Última DataHora de Pagamento"
 
-#: class.rmobbcol.label:6581
+#: class.rmobbcol.label:5670
 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
+"Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
+"Proprietária"
 
-#: class.rsr.label:5332
+#: class.rsr.label:5006
 msgid "Simple Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Simples"
 
-#: field.ahr.usr.label:3085
+#: field.ahr.usr.label:2947
 msgid "Hold User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário da  Reserva"
 
-#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069
+#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
 msgid "Credit Card Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagto em Cartão de Crédito"
 
-#: field.asvr.answer.label:1262
+#: field.asvr.answer.label:1196
 msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta"
 
-#: field.mrd.audience.label:2046
+#: field.mrd.audience.label:1953
 msgid "Audn"
-msgstr ""
+msgstr "Público"
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:4823
+#: field.acqpo.lineitems.label:4596
 msgid "Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de Linha"
 
-#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211
+#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
 msgid "Circulate"
-msgstr ""
+msgstr "Circular"
 
-#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209
-#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527
+#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
+#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação"
 
-#: field.qrc.column_type.label:5837
-msgid "Column Type"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900
-#: field.acpl.opac_visible.label:2726
+#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
+#: field.acpl.opac_visible.label:2588
 msgid "Is OPAC Visible?"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC é Vísivel?"
 
-#: field.acqftr.dest_amount.label:4482
-msgid "Destination Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.notifications.label:3089
+#: field.ahr.notifications.label:2951
 msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações"
 
-#: field.aou.shortname.label:3152
+#: field.aou.shortname.label:3014
 msgid "Short (Policy) Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Abreviado (regulado)"
 
-#: field.asvr.answer_date.label:1263
+#: field.asvr.answer_date.label:1197
 msgid "Answer Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora da Resposta"
 
-#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411
+#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
 msgid "Metabib Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo Metabib"
 
-#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794
-#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688
+#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
+#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
 msgid "Is Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Esta Excluído"
 
-#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694
+#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
 msgid "Last Edit Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Última Data/Hora de Edição"
 
-#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152
-#: field.rccbs.xact_type.label:6332
+#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
 msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Transação"
 
-#: field.bresv.end_time.label:2582
+#: field.bresv.end_time.label:2455
 msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "DataHora Final"
 
-#: field.ateo.id.label:599
+#: field.ateo.id.label:556
 msgid "Output ID"
-msgstr ""
+msgstr "Saída, ID"
 
-#: class.mbts.label:1116
+#: class.mbts.label:1073
 msgid "Billable Transaction Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário da Transação Faturavel"
 
-#: field.mb.billing_ts.label:4209
+#: field.mb.billing_ts.label:4026
 msgid "Billing Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "DataHora de Faturamento"
 
-#: field.au.billing_address.label:1757
+#: field.au.billing_address.label:1664
 msgid "Physical Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Físico"
 
-#: field.mrd.item_lang.label:2054
+#: field.mrd.item_lang.label:1961
 msgid "Lang"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
 
-#: field.cza.id.label:584
+#: field.cza.id.label:541
 msgid "Z39.50 Attribute ID"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo Z39.50, ID"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
 msgid "Legacy Stat Cat 2"
-msgstr ""
+msgstr "Est Cat 2 (Legado)"
 
-#: field.au.reservations.label:1803
+#: field.au.reservations.label:1710
 msgid "Reservations"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas"
 
-#: field.cblvl.value.label:2916
+#: field.cblvl.value.label:2778
 msgid "Bib Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Cat"
 
-#: field.qsf.composite_type.label:5720
-msgid "Composite Type"
-msgstr ""
-
-#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110
+#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
 msgid "Stat Cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat Estat"
 
-#: field.mrd.id.label:2052
+#: field.mrd.id.label:1959
 msgid "Descriptor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Descritor"
 
-#: class.cbrebt.label:882
+#: class.cbrebt.label:839
 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Cesta do Registro Catalográfico"
 
-#: class.vibtf.label:133
+#: class.vibtf.label:117
 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Importar/Sobrepor Campos para Remoção"
 
-#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265
-#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441
+#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
+#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas"
 
-#: class.acqliad.label:5022
+#: class.acqliad.label:4731
 msgid "Line Item Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição de Atributo do Item-de-Linha"
 
-#: class.arn.label:2210
+#: class.arn.label:2117
 msgid "Authority Record Note"
-msgstr ""
+msgstr "Obs do Registro de Autorização"
 
-#: class.rocit.label:6496
+#: class.rocit.label:5585
 msgid "Classic Item List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Itens Clássicos"
 
-#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633
+#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
 msgid "Allocations"
-msgstr ""
+msgstr "Alocações"
 
-#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694
-#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024
-#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045
-#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068
-#: field.acqlilad.id.label:5128
+#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
+#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
+#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
+#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
+#: field.acqlilad.id.label:4837
 msgid "Definition ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Definição"
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
 msgid "Dewey Range - Hundreds"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa Dewey -  Centenas"
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:3786
+#: field.pgt.perm_interval.label:3638
 msgid "User Expiration Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de expiração do usuário"
 
-#: class.vqbrad.label:292
+#: class.vqbrad.label:274
 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição do atributo do registro catalografico pra atender."
 
-#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971
+#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
 msgid "Vote Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor do Voto"
 
-#: field.qsf.id.label:5719
-msgid "Subfield ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vii.definition.label:156
+#: field.vii.definition.label:140
 msgid "Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição de Atributo"
 
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
 msgid "Circ Lib Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Bib Circ"
 
-#: field.ssub.end_date.label:2818
+#: field.ssub.end_date.label:2680
 msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Data final"
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326
-#: field.rsr.biblio_record.label:5356
+#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
+#: field.rsr.biblio_record.label:5030
 msgid "Full Bibliographic record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Bibliogáfico Completo"
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
 msgid "Origin Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante de Origem"
 
-#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303
-#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454
-msgid "Circ Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: class.acqedi.label:5136
-msgid "EDI Account"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385
-#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902
-#: field.acqlih.marc.label:4943
+#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
+#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
 msgid "MARC"
-msgstr ""
+msgstr "MARC"
 
-#: field.aou.resv_requests.label:3167
+#: field.aou.resv_requests.label:3028
 msgid "Reservation Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Requisições de Reservas"
 
-#: class.iatc.label:6362
+#: class.iatc.label:5451
 msgid "Inter-system Copy Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Transito de exemplares entre-sistemas"
 
-#: class.aihu.label:1199
+#: class.aihu.label:1133
 msgid "In House Use"
-msgstr ""
+msgstr "Uso interno"
 
 #: class.brn.label:52
 msgid "Record Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó de Registro"
 
-#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323
-#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373
-#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252
-#: field.rodcirc.circ_type.label:6473
+#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
+#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
+#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
+#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
 msgid "Circulation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da circulação"
 
-#: field.sra.multiplier.label:2934
+#: field.sra.multiplier.label:2796
 msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicador"
 
-#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146
-msgid "Last Activity"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.id.label:5675
-msgid "Query ID"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.lineitem_details.label:4911
+#: field.jub.lineitem_details.label:4655
 msgid "Line Item Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Item de Linha"
 
-#: class.rrf.label:5211
+#: class.rrf.label:4885
 msgid "Report Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta de Relatório"
 
-#: field.rocit.pubdate.label:6500
+#: field.rocit.pubdate.label:5589
 msgid "Pubdate"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Pub"
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:4912
+#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
 msgid "Line Item Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Obs do Item de Linha"
 
-#: field.ahtc.hold.label:4176
+#: field.ahtc.hold.label:3993
 msgid "Hold requiring Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Artigo em reserva que precisa de transito"
 
-#: field.bre.notes.label:1608
+#: field.bre.notes.label:1515
 msgid "Non-MARC Record Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de observações Não-MARC"
 
-#: field.aou.ill_address.label:3147
+#: field.aou.ill_address.label:3009
 msgid "ILL Receiving Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de recepção de empréstimo entre bibliotecas (EEB)"
 
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
 msgid "Fulfilling Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Funcionário de Atendimento"
 
-#: field.aout.name.label:3373
+#: field.aout.name.label:3226
 msgid "Type Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Tipo"
 
-#: field.acpn.create_date.label:1896
+#: field.acpn.create_date.label:1803
 msgid "Note Creation Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Criação da Obs"
 
-#: class.atcol.label:636
+#: class.atcol.label:593
 msgid "Trigger Environment Collector"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o coletor de ambiente"
 
-#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321
-#: field.rsr.author.label:5342
+#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
+#: field.rsr.author.label:5016
 msgid "Author (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Autor (normalizado)"
 
-#: class.cbreb.label:2669
+#: class.cbreb.label:2531
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta de Entrada do Registro Catalográfico"
 
-#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215
+#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
 msgid "Holdable"
-msgstr ""
+msgstr "Reservável"
 
-#: field.circ.stop_fines_time.label:2253
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
 msgid "Fine Stop Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Parada da Multa"
 
-#: field.au.settings.label:1748
+#: field.au.settings.label:1655
 msgid "All User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações para todos usuários"
 
-#: field.acn.copies.label:1483
+#: field.acn.copies.label:1399
 msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Cópias"
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:3086
+#: field.ahr.cancel_time.label:2948
 msgid "Hold Cancel Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de cancelamento de artigo em reserva"
 
-#: field.atevdef.max_delay.label:733
-msgid "Max Event Validity Delay"
-msgstr ""
+#: class.atclean.label:633
+msgid "Trigger Event Cleanup"
+msgstr "Ative Evento de Limpeza"
 
-#: class.ccmcmtm.label:1046
-msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+#: class.ccmcmtm.label:1003
+msgid ""
+"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.debits.label:4634
+#: field.acqf.debits.label:4407
 msgid "Debits"
-msgstr ""
+msgstr "Débitos"
 
-#: field.cmfpm.default_val.label:6170
-msgid "Default Value"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304
-#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434
-#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455
+#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
+#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
+#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
 msgid "Fine Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de multa"
 
-#: class.mrd.label:2044
+#: class.mrd.label:1951
 msgid "Basic Record Descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição Base de Registro"
 
-#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324
-#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577
-#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472
-#: field.rodcirc.billing_total.label:6474
+#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
+#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
+#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
+#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
 msgid "Billing Totals"
-msgstr ""
+msgstr "Totais da Cobrança"
 
-#: field.chmm.transit_range.label:948
+#: field.chmm.transit_range.label:905
 msgid "Transit Range"
-msgstr ""
+msgstr "Abrangência de Trânsito"
 
-#: class.aua.label:2158
+#: class.aua.label:2065
 msgid "User Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do usuário"
 
-#: field.atevdef.delay_field.label:734
+#: field.atevdef.delay_field.label:691
 msgid "Processing Delay Context Field"
-msgstr ""
+msgstr "Processando Atraso do Campo de Contexto"
 
-#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251
+#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
 msgid "Circulation Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora da Circulação"
 
-#: class.msefe.label:3285
+#: class.msefe.label:3138
 msgid "Series Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada do Campo Séries"
 
-#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917
+#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
 
-#: field.ergbhu.id.label:5418
+#: field.ergbhu.id.label:5092
 msgid "Bib ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Bib"
 
-#: class.cbrebin.label:4096
+#: class.cbrebin.label:3948
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325
-#: field.rsr.issn.label:5349
+#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
+#: field.rsr.issn.label:5023
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
-#: class.cifm.label:1466
+#: class.cifm.label:1382
 msgid "Item Form Map"
-msgstr ""
+msgstr "Item: Mapa de Form"
 
-#: class.sbsum.label:2851
+#: class.sbsum.label:2713
 msgid "Bib Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário Catalográfico"
 
-#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933
+#: field.jub.id.label:4639
 msgid "Lineitem ID"
-msgstr ""
+msgstr "Item-de-linha, ID"
 
-#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320
-#: field.rsr.title.label:5340
+#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
+#: field.rsr.title.label:5014
 msgid "Title Proper (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Título Original (normalizado)"
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:3082
+#: field.ahr.selection_depth.label:2944
 msgid "Item Selection Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Item: Profundidade da Seleção"
 
-#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207
-#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298
-#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682
-#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588
-#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664
-#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569
-#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583
+#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
+#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
+#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
+#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
+#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
+#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
+#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
 msgid "Circulating Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Circulação"
 
-#: class.ccbin.label:1307
+#: class.ccbin.label:1241
 msgid "Copy Bucket Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Nota de Item de cesta"
 
-#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627
+#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
 msgid "Reservation"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas"
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:5408
+#: field.rxpt.unvoided.label:5082
 msgid "Unvoided Paid Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante pago não anulado"
 
-#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223
-#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244
-#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701
-#: field.rocit.opac_visible.label:6522
+#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
+#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
+#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
+#: field.rocit.opac_visible.label:5611
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC: Visível"
 
-#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266
-#: field.stgsc.statcat.label:5569
+#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
+#: field.stgsc.statcat.label:5227
 msgid "Stat Cat ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID das categorias estatísticas"
 
-#: class.qfr.label:5807
-msgid "From Relation"
-msgstr ""
-
-#: field.auri.call_number_maps.label:1523
+#: field.auri.call_number_maps.label:1439
 msgid "Call Number Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapas de Nº de Chamada"
 
-#: class.acnn.label:2180
+#: class.acnn.label:2087
 msgid "Call Number Note"
-msgstr ""
+msgstr "Obs de Nº de Chamada"
 
-#: field.bra.name.label:2499
+#: field.bra.name.label:2388
 msgid "Resource Attribute Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Atributo do Recurso"
 
-#: class.mmrsm.label:1983
+#: class.mmrsm.label:1890
 msgid "Metarecord Source Map"
 msgstr ""
 
-#: field.asv.questions.label:3009
+#: field.asv.questions.label:2871
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Questões"
 
-#: class.acqfap.label:4762
+#: class.acqfap.label:4535
 msgid "Fund Allocation Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentual de alocação do fundo"
 
-#: field.aou.attr_vals.label:3172
+#: field.aou.attr_vals.label:3033
 msgid "Attribute Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores do Atributo"
 
-#: field.rsr.genre.label:5352
+#: field.rsr.genre.label:5026
 msgid "Genres (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Gêneros (normalizado)"
 
-#: field.qdt.is_numeric.label:5708
-msgid "Is Numeric"
-msgstr ""
-
-#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836
-#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978
-msgid "Column Name"
-msgstr ""
-
-#: class.acqexr.label:4328
+#: class.acqexr.label:4145
 msgid "Exchange Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de câmbio"
 
-#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149
+#: field.mbts.usr.label:1085
 msgid "Billed User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário faturado"
 
-#: class.aoa.label:3036
+#: class.aoa.label:2898
 msgid "Org Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço da Org"
 
-#: class.aou.label:3141
+#: class.aou.label:3003
 msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade Organizacional"
 
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
 msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra para multa máxima"
 
-#: class.atevdef.label:722
+#: class.atevdef.label:679
 msgid "Trigger Event Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Definição do Evento"
 
-#: field.ssr.total.label:2999
+#: field.ssr.total.label:2861
 msgid "Total Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados totais"
 
-#: class.stgba.label:5549
+#: class.stgba.label:5207
 msgid "Billing Address Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa de Endereço de Cobrança"
 
-#: field.atc.prev_dest.label:1236
+#: field.atc.prev_dest.label:1170
 msgid "Prev Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinação Prév."
 
-#: field.cbt.default_price.label:4298
+#: field.cbt.default_price.label:4115
 msgid "Default Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço padrão"
 
-#: class.xcol.label:5940
-msgid "Column Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939
+#: field.jub.picklist.label:4641
 msgid "Picklist"
-msgstr ""
+msgstr "Picklist"
 
-#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220
-#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678
+#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
+#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
 msgid "Alert Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem de alerta"
 
-#: class.i18n_l.label:4276
+#: class.i18n_l.label:4093
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Localidade"
 
-#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140
-#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463
-#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577
-#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407
-#: field.rccbs.id.label:6317
+#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
+#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
+#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
+#: field.rccbs.id.label:5406
 msgid "Transaction ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da transação"
 
-#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660
-#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038
-#: field.mdp.id.label:4060
+#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
+#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
+#: field.mdp.id.label:3912
 msgid "Payment ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do pagamento"
 
-#: class.xin.label:6005
-msgid "In Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554
-#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656
-#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009
-#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059
-#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579
-#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611
-#: field.acqfa.amount.label:4749
+#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
+#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
+#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
+#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
+#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
+#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante"
 
-#: field.ahn.notify_time.label:2712
+#: field.ahn.notify_time.label:2574
 msgid "Notification Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Notificação"
 
-#: field.vii.id.label:154
+#: field.vii.id.label:138
 msgid "Import Item ID"
-msgstr ""
+msgstr "Importar ID de Item"
 
-#: class.chmm.label:930
+#: class.chmm.label:887
 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de correspondência matricial de empréstimos"
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:4065
+#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
 msgid "Accepting User"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizando Usuário"
 
-#: field.mrd.date1.label:2061
+#: field.mrd.date1.label:1968
 msgid "Date1"
-msgstr ""
+msgstr "Data1"
 
-#: field.bre.subject_field_entries.label:1610
+#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
 msgid "Indexed Subject Field Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas Indexadas do Campo Assunto"
 
-#: field.ccmm.duration_rule.label:993
+#: field.ccmm.duration_rule.label:950
 msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra de duração"
 
-#: class.xcase.label:5908
-msgid "Case Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpctm.label:6180
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfap.fund_code.label:4767
+#: field.acqfap.fund_code.label:4540
 msgid "Fund Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cód. do Fundo"
 
-#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104
-msgid "Right Operand"
-msgstr ""
-
-#: class.acpl.label:2719
+#: class.acpl.label:2581
 msgid "Copy/Shelving Location"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplar/Localização na Estante"
 
-#: field.auoi.org_unit.label:481
+#: field.auoi.org_unit.label:463
 msgid "Allowed Org Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade organizacional permitida"
 
-#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257
+#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
 msgid "Literary Form"
-msgstr ""
+msgstr "Forma Literária"
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:3078
+#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
 msgid "Last Targeting Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora do último destino"
 
-#: field.asvr.response_group_id.label:1267
+#: field.asvr.response_group_id.label:1201
 msgid "Response Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Grupo de Respostas"
 
-#: field.qfs.id.label:5734
-msgid "Function Signature ID"
-msgstr ""
+#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
+msgid "Active?"
+msgstr "Ativo?"
 
-#: class.vaq.label:359
-msgid "Import/Overlay Authority Queue"
-msgstr ""
-
-#: class.xcast.label:5922
-msgid "Cast Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751
-msgid "Datatype"
-msgstr ""
-
-#: field.qfr.on_clause.label:5819
-msgid "On Clause ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqft.id.label:6623
+#: field.acqft.id.label:5712
 msgid "Fund Tag ID"
 msgstr ""
 
-#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470
-msgid "Billing Line Items"
-msgstr ""
-
-#: field.au.usrname.label:1790
+#: field.au.usrname.label:1697
 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC/ Nome de Usuário do Cliente Admnistrativo"
 
-#: field.ssr.rel.label:2997
+#: field.ssr.rel.label:2859
 msgid "Relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Relevancia"
 
-#: class.aus.label:1175
+#: class.aus.label:1109
 msgid "User Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Usuário"
 
-#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302
-#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356
-#: field.rodcirc.duration.label:6453
+#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
+#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
+#: field.rodcirc.duration.label:5542
 msgid "Circulation Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração da Circulação"
 
-#: field.rccc.language.label:6256
+#: field.rccc.language.label:5345
 msgid "Item Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma do item"
 
-#: class.mbp.label:4007
+#: class.mbp.label:3859
 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos: Em Material"
 
-#: class.actscecm.label:3883
+#: class.actscecm.label:3735
 msgid "User Statistical Category Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada da Categoria Estatística do Usuário"
 
-#: field.ahrn.body.label:3124
+#: field.ahrn.body.label:2986
 msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo"
 
-#: class.vqarad.label:408
+#: class.vqarad.label:390
 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição do atributo do registro de autoridade à atender"
 
-#: class.aufh.label:3857
+#: class.aufh.label:3709
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Destinos de Reservas Incompletos"
 
-#: field.acqpro.san.label:4358
+#: field.acqpro.san.label:4175
 msgid "SAN"
-msgstr ""
+msgstr "SAN"
 
-#: class.ard.label:1341
+#: class.ard.label:1275
 msgid "Authority Record Descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Descritor de Registro de Autoridade"
 
-#: class.rs.label:5269
+#: class.rs.label:4943
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Cronograma"
 
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
 msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra para recorrer a multa"
 
-#: field.accs.checkout_workstation.label:120
-msgid "Checkout Workstation"
-msgstr ""
+#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
+#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
+msgid "Circ Duration Rule"
+msgstr "Regra de duração de empréstimo"
 
-#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793
-#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897
-#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926
-#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960
-#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993
-#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025
-#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055
-#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085
-#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119
-#: field.xsubq.parent_expr.label:6134
-msgid "Parent Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.bravm.attr_value.label:2628
+#: field.bravm.attr_value.label:2496
 msgid "Attribute Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Atributo"
 
-#: field.atev.complete_time.label:774
+#: field.atev.complete_time.label:731
 msgid "Complete Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Completo"
 
-#: field.asv.required.label:3018
+#: field.asv.required.label:2880
 msgid "Is Required?"
-msgstr ""
+msgstr "É Requerido?"
 
-#: field.atevdef.usr_field.label:739
+#: field.atevdef.usr_field.label:696
 msgid "Opt-In User Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de Usuário Opt-In"
 
-#: field.au.survey_responses.label:1751
+#: field.au.survey_responses.label:1658
 msgid "Survey Responses"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas da Pesquisa"
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:6504
+#: field.rocit.call_number_label.label:5593
 msgid "Callnumber Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo do Nº-Chamada"
 
-#: class.acqda.label:5488
-msgid "Debit Attribution"
-msgstr ""
+#: field.atevparam.value.label:751
+msgid "Parameter Value"
+msgstr "Valor do Parâmetro"
 
-#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177
-#: field.iatc.id.label:6376
+#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
 msgid "Transit ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Trânsito"
 
-#: field.acp.total_circ_count.label:3711
+#: field.acp.total_circ_count.label:3563
 msgid "Total Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Total de Circulações"
 
-#: field.acqexr.id.label:4330
+#: field.acqexr.id.label:4147
 msgid "Exchange Rate ID"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de câmbio, ID"
 
-#: field.au.credit_forward_balance.label:1762
+#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
 msgid "User Credit Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo do crédito do usuário"
 
-#: class.vqbra.label:315
+#: class.vqbra.label:297
 msgid "Queued Bib Record Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributto do registro de bib à atender"
 
-#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686
+#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
 msgid "Creation Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Criação"
 
-#: field.atevparam.param.label:794
+#: field.atevparam.param.label:750
 msgid "Parameter Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Parâmetro"
 
-#: field.rocit.due_date.label:6529
+#: field.rocit.due_date.label:5618
 msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Vencimento"
 
-#: field.atevdef.granularity.label:738
+#: field.atevdef.granularity.label:695
 msgid "Granularity"
-msgstr ""
+msgstr "Granularidade"
 
-#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534
-#: field.ssub.uri.label:2816
+#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
+#: field.ssub.uri.label:2678
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
-#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769
+#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
 msgid "Allocating User"
-msgstr ""
+msgstr "Alocação de Usuário"
 
-#: class.acqlilad.label:5126
+#: class.acqlilad.label:4835
 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Local"
 
-#: field.aout.id.label:3372
+#: field.aout.id.label:3225
 msgid "Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Tipo"
 
-#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321
-#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471
+#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
+#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
 msgid "Transaction Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Transações de Pagamentos"
 
-#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439
+#: class.bre.label:1495
 msgid "Bibliographic Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Catalográfico"
 
-#: field.acn.uri_maps.label:1494
+#: field.acn.uri_maps.label:1410
 msgid "URI Maps"
-msgstr ""
+msgstr "URI Mapas"
 
-#: field.cam.code.label:1452
+#: field.cam.code.label:1368
 msgid "Audience Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Público"
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:3091
+#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
 msgid "Eligible Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplares Elegíveis"
 
-#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016
+#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
 msgid "Cash Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Pagamento em Dinheiro"
 
-#: class.acqfst.label:4684
+#: class.acqfst.label:4457
 msgid "Total Spent from Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Total Gasto do Fundo"
 
-#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927
+#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
 msgid "Field ID"
-msgstr ""
+msgstr "Campo: ID"
 
-#: field.acqpa.street1.label:4387
+#: field.acqpa.street1.label:4202
 msgid "Street 1"
-msgstr ""
+msgstr "Rua (1)"
 
-#: field.acqedi.in_dir.label:5148
-msgid "Incoming Directory"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.id.label:4478
-msgid "Fund Transfer ID"
-msgstr ""
-
-#: class.sisum.label:2873
+#: class.sisum.label:2735
 msgid "Index Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Índice Sumário"
 
-#: field.qfr.class_name.label:5812
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.from_clause.label:5679
-msgid "FROM Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.mrd.type_mat.label:2059
+#: field.mrd.type_mat.label:1966
 msgid "TMat"
-msgstr ""
+msgstr "TMat"
 
-#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589
+#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
 msgid "Fine Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante da Multa"
 
-#: field.ancc.item_type.label:3834
+#: field.ancc.item_type.label:3686
 msgid "Non-cat Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Item Não-cat"
 
-#: field.atev.user_data.label:776
-msgid "User Data"
-msgstr ""
+#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
+#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
+msgid "User Home Library"
+msgstr "Biblioteca do Usuário"
 
-#: class.pgpt.label:2093
+#: class.pgpt.label:2000
 msgid "Group Penalty Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada Grupo de Multa"
 
-#: class.vam.label:452
+#: class.vam.label:434
 msgid "Queued Authority Record Match"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondência de Registro de Autorização Enfileirado"
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547
-#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600
+#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
+#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
 msgid "Total Billed"
-msgstr ""
+msgstr "Total Faturado"
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:3370
+#: field.aout.can_have_vols.label:3223
 msgid "Can Have Volumes?"
-msgstr ""
+msgstr "Pode ter Volumes?"
 
-#: class.aun.label:1160
+#: class.aun.label:1094
 msgid "User Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notas do Usuário"
 
-#: field.qfs.function_name.label:5735
-msgid "Function Name"
-msgstr ""
-
-#: class.actsc.label:3263
+#: class.actsc.label:3124
 msgid "User Statistical Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria Estatística de Usuário"
 
-#: field.brav.valid_value.label:2526
+#: field.brav.valid_value.label:2409
 msgid "Valid Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Válido"
 
-#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779
+#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
 msgid "Permission Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de Permissão"
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021
-#: field.mndp.forgive_payment.label:4045
+#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
+#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
 msgid "Forgive Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes de Perdão de Dívida"
 
-#: field.rhrr.target.label:5385
+#: field.rhrr.target.label:5059
 msgid "Hold Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destino da Reserva"
 
-#: field.au.suffix.label:1787
+#: field.au.suffix.label:1694
 msgid "Suffix/Title"
-msgstr ""
+msgstr "Sufixo/Título"
 
-#: field.asvr.effective_date.label:1264
+#: field.asvr.effective_date.label:1198
 msgid "Effective Answer Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora da resposta efetiva"
 
-#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690
+#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
 msgid "Is Deposit Required"
-msgstr ""
+msgstr "Um depósito é requerido?"
 
-#: field.ahr.capture_time.label:3066
+#: field.ahr.capture_time.label:2928
 msgid "Capture Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Separação"
 
-#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139
-#: field.rccbs.balance_owed.label:6350
+#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
 msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo Devido"
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:5429
+#: field.erfcc.circ_count.label:5103
 msgid "Total Circulation Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem Total de Circulação"
 
-#: class.pupm.label:3952
+#: class.pupm.label:3804
 msgid "User Permission Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Permissão de Usuário"
 
-#: field.chmm.max_holds.label:949
+#: field.chmm.max_holds.label:906
 msgid "Max Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas Máx"
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:5387
+#: field.rhrr.bib_record.label:5061
 msgid "Target Bib Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Bib Destino"
 
-#: field.qfr.function_call.label:5814
-msgid "Function Call ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768
+#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentual"
 
-#: class.ac.label:3252
+#: class.ac.label:3113
 msgid "Library Card"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão da Biblioteca"
 
-#: field.au.second_given_name.label:1785
-#: field.stgu.second_given_name.label:5514
+#: field.au.second_given_name.label:1692
+#: field.stgu.second_given_name.label:5172
 msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Meio"
 
-#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218
+#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
 msgid "Recording Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Gravando Funcionário"
 
-#: field.acplo.id.label:2747
+#: field.acplo.id.label:2609
 msgid "Location Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de Posição, ID"
 
-#: field.aou.billing_address.label:3144
+#: field.aou.billing_address.label:3006
 msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Cobrança"
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:3169
+#: field.aou.rsrc_types.label:3030
 msgid "Resource Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de recurso"
 
-#: field.ssub.start_date.label:2817
+#: field.ssub.start_date.label:2679
 msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Inicial"
 
-#: field.acp.loan_duration.label:3699
+#: field.acp.loan_duration.label:3552
 msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do Empréstimo"
 
-#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365
-#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160
-#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443
-#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149
+#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
+#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
+#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
+#: field.acqlia.attr_type.label:4693
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
-#: field.ahr.expire_time.label:3069
+#: field.ahr.expire_time.label:2931
 msgid "Hold Expire Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva Expirada (Data/Hora)"
 
-#: field.acqlid.id.label:4997
-msgid "Item Detail ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: field.bre.full_record_entries.label:1614
+#: field.bre.full_record_entries.label:1521
 msgid "Flattened MARC Fields "
-msgstr ""
+msgstr "Campos MARC reduzidos "
 
-#: field.acqlid.lineitem.label:4998
+#: field.acqlid.lineitem.label:4707
 msgid "PO Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Linha PO"
 
-#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317
-#: field.rsr.quality.label:5337
+#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
+#: field.rsr.quality.label:5011
 msgid "Overall Record Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade global do registro"
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:4826
+#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
 msgid "Amount Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Montante Gasto"
 
-#: class.mg.label:3420
+#: class.mg.label:3273
 msgid "Grocery Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transação"
 
-#: class.atev.label:765
+#: class.atev.label:722
 msgid "Trigger Event Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Entrada de Evento"
 
-#: field.acqfet.amount.label:4677
+#: field.acqfet.amount.label:4450
 msgid "Total Encumbrance Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Total do Montante Comprometido"
 
-#: field.acqfc.name.label:4501
+#: field.acqfc.name.label:4294
 msgid "Fiscal Calendar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Calendário Fiscal"
 
-#: class.ccnbn.label:3229
+#: class.ccnbn.label:3090
 msgid "Call Number Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota do Nº de Chamada da Cesta"
 
-#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585
+#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
 msgid "Z39.50 Source"
-msgstr ""
+msgstr "Z39.50 Fonte"
 
-#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785
+#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
 msgid "Bib Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Catalográfico"
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:6347
+#: field.rccbs.patron_city.label:5436
 msgid "User City"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade do Usuário"
 
-#: class.rr.label:5248
+#: class.rr.label:4922
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório"
 
-#: class.acqfsrcat.label:4714
+#: class.acqfsrcat.label:4487
 msgid "Total Allocation to Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Total alocado para a fonte de financiamento"
 
-#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862
+#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
 msgid "Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva"
 
-#: field.cifm.value.label:1469
+#: field.cifm.value.label:1385
 msgid "Item Form"
-msgstr ""
+msgstr "Item: Form"
 
-#: class.cit.label:1072
+#: class.cit.label:1029
 msgid "Identification Type"
-msgstr ""
+msgstr "Identificação: Tipo"
 
-#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792
+#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
 msgid "Event ID"
-msgstr ""
+msgstr "Evento, ID"
 
-#: field.ahr.requestor.label:3081
+#: field.ahr.requestor.label:2943
 msgid "Requesting User"
-msgstr ""
+msgstr "Requisitando Usuário"
 
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818
-#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
+#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
 msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Trabalho"
 
-#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216
+#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
 msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transação"
 
-#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814
-#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900
-#: field.acqlin.create_time.label:4968
+#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
+#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
+#: field.acqlin.create_time.label:4677
 msgid "Creation Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Criação"
 
-#: class.ccnb.label:3214
+#: class.ccnb.label:3075
 msgid "Call Number Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta do Nº de Chamada"
 
-#: class.ccbi.label:1292
+#: class.ccbi.label:1226
 msgid "Copy Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Item da Cesta"
 
-#: class.viiad.label:199
+#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
 msgid "Import Item Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Definição de Atributo de Item"
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
 msgid "Owning Lib Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Bib Proprietária"
 
-#: class.cmfinm.label:510
+#: class.cmfinm.label:492
 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
-msgstr ""
+msgstr "Campo Metabib para Mapa de Indexação Normalizadora"
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:6249
+#: field.rccc.circ_lib.label:5338
 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
-msgstr ""
+msgstr "Localização da Biblioteca de Circulação: Nome Abreviado (Regulado)"
 
-#: field.acp.fine_level.label:3696
+#: field.acp.fine_level.label:3549
 msgid "Fine Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível da Multa"
 
-#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434
-#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152
+#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
+#: field.ssr.record.label:2860
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
 
-#: field.atevdef.validator.label:728
+#: field.atevdef.validator.label:685
 msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Validador"
 
-#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898
+#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
 msgid "Note ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Observação"
 
-#: class.sssum.label:2862
+#: class.sssum.label:2724
 msgid "Supplemental Issue Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário Edição Suplementar"
 
-#: class.stgc.label:5524
+#: class.stgc.label:5182
 msgid "Card Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Estágio Cartão"
 
-#: class.acplo.label:2745
+#: class.acplo.label:2607
 msgid "Copy/Shelving Location Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de Posição de Exemplar/Prateleira"
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:5341
+#: field.rsr.uniform_title.label:5015
 msgid "Uniform Title (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Título Uniform (normalizado)"
 
-#: field.ahr.notify_time.label:3087
+#: field.ahr.notify_time.label:2949
 msgid "Notify Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Notificação"
 
-#: field.acp.status_changed_time.label:3705
+#: field.acp.status_changed_time.label:3558
 msgid "Copy Status Changed Time"
-msgstr ""
+msgstr "Copia Situação de Mudança de Hora"
 
-#: field.sra.bump_type.label:2933
+#: field.sra.bump_type.label:2795
 msgid "Bump Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Lombada"
 
-#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945
+#: field.jub.source_label.label:4648
 msgid "Source Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo de Origem"
 
-#: field.acqf.rollover.label:4630
-msgid "Rollover"
-msgstr ""
-
-#: class.ahr.label:3062
+#: class.ahr.label:2924
 msgid "Hold Request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitação de Reserva"
 
-#: field.rccbs.usr.label:6328
+#: field.rccbs.usr.label:5417
 msgid "User Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link do Usuário"
 
-#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706
+#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
 msgid "Is Mint Condition"
-msgstr ""
+msgstr "É Condição Mint"
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
 msgid "Dewey Block - Hundreds"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco Dewey - Centenas"
 
-#: field.rocit.age_protect.label:6521
-msgid "Age Protection"
-msgstr ""
-
-#: field.aufhml.min.label:5608
+#: field.aufhml.min.label:5266
 msgid "Min Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Loop Min"
 
-#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987
-#: field.rccc.item_form.label:6258
+#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
+#: field.rccc.item_form.label:5347
 msgid "MARC Form"
-msgstr ""
+msgstr "MARC: Formato"
 
-#: field.acqpa.valid.label:4389
+#: field.acqpa.valid.label:4204
 msgid "Is Valid?"
-msgstr ""
+msgstr "É Valido?"
 
-#: field.cmfinm.pos.label:516
+#: field.cmfinm.pos.label:498
 msgid "Order of Application"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem da Aplicação"
 
-#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901
+#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
 msgid "Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "Item: Tipo"
 
-#: class.mafe.label:1187
+#: class.mafe.label:1121
 msgid "Author Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada do Campo Autor"
 
-#: field.ssr.visible.label:3001
+#: field.ssr.visible.label:2863
 msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Visível"
 
-#: class.rmocbbol.label:6542
+#: class.rmocbbol.label:5631
 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca Proprietária"
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:3076
+#: field.ahr.phone_notify.label:2938
 msgid "Notifications Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações: Nº do Telefone"
 
-#: field.bresv.return_time.label:2586
+#: field.bresv.return_time.label:2459
 msgid "Return Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Retorno"
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:3430
+#: field.mg.billable_transaction.label:3283
 msgid "Billable Transaction link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação Transação Cobrável"
 
-#: field.atev.error_output.label:778
+#: field.atev.error_output.label:734
 msgid "Error Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de Erro"
 
-#: class.atevparam.label:790
+#: class.atevparam.label:746
 msgid "Trigger Event Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar parâmetro do evento"
 
-#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305
-#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456
+#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
+#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
 msgid "Circ ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Circ"
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:5397
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.bre.deleted.label:1595
+#: field.bre.deleted.label:1502
 msgid "Is Deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta Excluído?"
 
-#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982
-msgid "Active?"
-msgstr ""
+#: class.vaq.label:341
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
+msgstr "Importar/Sobrepõe  Fila de Autorização"
 
-#: class.accs.label:115
-msgid "Circulation Chain Summary"
-msgstr ""
+#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
+msgid "Billing Line Items"
+msgstr "Itens de Linha da Cobrança"
 
-#: class.acqphsm.label:5098
-msgid "Provider Holding Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.circulate.label:3684
+#: field.acp.circulate.label:3537
 msgid "Can Circulate"
-msgstr ""
+msgstr "Pode Circular"
 
-#: class.ascecm.label:2885
+#: class.ascecm.label:2747
 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Exemplar de Entrada de Categoria Estatística"
 
-#: field.rccc.dewey.label:6265
+#: field.rccc.dewey.label:5354
 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Deway/Prefixo do nº de Chamada"
 
-#: class.acqlia.label:4980
+#: class.acqlia.label:4689
 msgid "Line Item Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de Item de Linha"
 
-#: field.aou.parent_ou.label:3151
+#: field.aou.parent_ou.label:3013
 msgid "Parent Organizational Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade Organizacional Principal"
 
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
 msgid "Stat-Cat entry maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapas de Entrada de Cat-Estat"
 
-#: field.atev.add_time.label:770
+#: field.atev.add_time.label:727
 msgid "Add Time"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Horas"
 
-#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776
-#: field.sre.last_xact_id.label:2792
+#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
+#: field.sre.last_xact_id.label:2654
 msgid "Last Transaction ID"
-msgstr ""
+msgstr "Último ID de Transação"
 
-#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019
+#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
 msgid "Check Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Pagto em Cheque"
 
-#: field.acqfy.year_end.label:4527
+#: field.acqfy.year_end.label:4320
 msgid "Year End"
-msgstr ""
+msgstr "Final do Ano"
 
-#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384
-#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607
-#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645
-#: field.aufhol.hold.label:5663
+#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
+#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
+#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
+#: field.aufhol.hold.label:5321
 msgid "Hold ID"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva ID"
 
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121
-#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
 msgid "Last Billing Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Última DataHora de Fatura"
 
-#: class.xnull.label:6067
-msgid "Null Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
 msgid "Library Circulation Location Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link de localização da biblioteca de circulação"
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
 msgid "Dewy Tens"
-msgstr ""
+msgstr "Dewy Dezenas"
 
-#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165
+#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
 msgid "Copy Location Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Ordens de Posição de Exemplar"
 
-#: class.acqfsb.label:4734
-msgid "Fund Spent Balance"
-msgstr ""
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
+msgstr "Est Valor Cat 1 (Legado)"
 
-#: field.acqpc.role.label:4417
+#: field.acqpc.role.label:4232
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Função"
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:4983
+#: field.acqlia.lineitem.label:4692
 msgid "Lineitem"
-msgstr ""
+msgstr "Item-de-linha"
 
-#: field.acqofscred.sort_date.label:4593
-msgid "Sort Date"
-msgstr ""
-
-#: field.pgt.usergroup.label:3788
+#: field.pgt.usergroup.label:3640
 msgid "Is User Group"
-msgstr ""
+msgstr "É Grupo de Usuário"
 
-#: field.bresv.cancel_time.label:2584
+#: field.bresv.cancel_time.label:2457
 msgid "Cancel Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Cancelamento"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
 msgid "User Home Library Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Bliblioteca de Residência do Usuário"
 
-#: field.acpl.circulate.label:2721
+#: field.acpl.circulate.label:2583
 msgid "Can Circulate?"
-msgstr ""
+msgstr "Pode Circular?"
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
 msgid "Debit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Débito"
 
-#: class.ssr.label:2994
+#: class.ssr.label:2856
 msgid "Search Result"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa no Resultado"
 
-#: field.acqct.label.label:4315
+#: field.acqct.label.label:4132
 msgid "Currency Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo da Moeda"
 
-#: field.aout.children.label:3368
+#: field.aout.children.label:3221
 msgid "Subordinate Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos Subordinados"
 
-#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626
+#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
 msgid "Reservation Attribute Value Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Valor de Atributo de Reserva"
 
-#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646
-#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678
+#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
+#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
 msgid "Module Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Módulo"
 
-#: field.bre.fixed_fields.label:1591
+#: field.bre.fixed_fields.label:1498
 msgid "Fixed Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar Campo Fixo"
 
-#: field.ausp.set_date.label:2135
+#: field.ausp.set_date.label:2042
 msgid "Set Date"
-msgstr ""
+msgstr "Define Data"
 
-#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297
-#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336
+#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
+#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Impressão Digital"
 
-#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989
+#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
 msgid "Reference?"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia?"
 
-#: class.qfs.label:5732
-msgid "Function Signature"
-msgstr ""
-
-#: field.ateo.data.label:601
+#: field.ateo.data.label:558
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados"
 
-#: field.pgt.children.label:3781
+#: field.pgt.children.label:3633
 msgid "Child Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos Filhos"
 
-#: field.ath.core_type.label:621
+#: field.ath.core_type.label:578
 msgid "Core Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Principal"
 
-#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179
-#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169
-#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425
-#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888
-#: field.acqliuad.usr.label:5058
+#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
+#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
+#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
+#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
+#: field.acqliuad.usr.label:4767
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário"
 
-#: class.i18n.label:4236
+#: class.i18n.label:4053
 msgid "i18n Core"
-msgstr ""
+msgstr "Núcleo i18n"
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524
+#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
 msgid "User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário de Usuário"
 
-#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383
-#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753
-#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857
-#: field.acqlih.create_time.label:4941
+#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
+#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
+#: field.acqfap.create_time.label:4544
 msgid "Create Time"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Hora"
 
-#: field.mbtslv.billing_location.label:1153
-#: field.mg.billing_location.label:3422
-msgid "Billing Location"
-msgstr ""
+#: field.amtr.success.label:107
+msgid "Success"
+msgstr "Sucesso"
 
-#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814
-#: field.sbu.active.label:2827
+#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
+#: field.sbu.active.label:2689
 msgid "Is Active"
-msgstr ""
+msgstr "Esta Ativo?"
 
-#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299
-#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450
+#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
+#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
 msgid "Circulating Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Setor de CIrculação"
 
-#: class.asce.label:4106
+#: class.asce.label:3958
 msgid "Item Stat Cat Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Item: Stat. Entr. Cat."
 
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
 msgid "Patron Birth Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano de Nascimento do Usuário"
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
 msgid "Hold Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Trânsito da Reserva"
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944
+#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
 msgid "Evergreen Bib ID"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen Bib ID"
 
-#: field.ahrcc.label.label:4122
+#: field.ahrcc.label.label:3974
 msgid "Cause Label"
-msgstr ""
+msgstr "Indicação de Causa"
 
-#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123
-msgid "Last Stop Fines Time"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433
+#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
 msgid "Attribute ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Atributo"
 
-#: field.aun.creator.label:1163
+#: field.aun.creator.label:1097
 msgid "Creating Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Criando Funcionário"
 
-#: class.rmocbbcol.label:6566
+#: class.rmocbbcol.label:5655
 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
+"Faturas de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
+"Proprietária"
 
-#: class.brav.label:2521
+#: class.brav.label:2404
 msgid "Resource Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor do Atributo de Recurso"
 
-#: field.ahr.target.label:3084
+#: field.ahr.target.label:2946
 msgid "Target Object ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Objeto Destino"
 
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:836
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
 msgid "SIP2 Media Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mídia Tipo SIP at 2"
 
-#: class.sbu.label:2825
+#: class.sbu.label:2687
 msgid "Binding Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade de Encardenação"
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:5002
+#: field.acqlid.recv_time.label:4711
 msgid "Actual Receive Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Recebimento Atual"
 
-#: field.acpl.hold_verify.label:2723
+#: field.acpl.hold_verify.label:2585
 msgid "Hold Capture Requires Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Separação de Reserva Requer Verificação"
 
-#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411
-#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833
-#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868
-#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900
-#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355
-#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629
-#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035
-#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056
-#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129
-#: field.cmrtm.code.label:6231
+#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
+#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
+#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
+#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
+#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
+#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
+#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
+#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
+#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
 
-#: field.rocit.patron_name.label:6531
+#: field.rocit.patron_name.label:5620
 msgid "Patron Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Usuário"
 
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
 msgid "Reservation Target Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva  de Recursos Deestino"
 
-#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988
+#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
 msgid "Videorecording Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
 
-#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794
-#: field.iatc.source.label:6379
+#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
+#: field.iatc.source.label:5468
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
 
-#: field.asvq.id.label:1092
+#: field.asvq.id.label:1049
 msgid "Question ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Questão"
 
-#: class.ccnbin.label:2659
+#: class.ccnbin.label:2521
 msgid "Call Number Bucket Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota de Item de Cesta de Nº de chamada"
 
-#: class.acqpon.label:4876
+#: class.acqpon.label:4620
 msgid "PO Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota PO"
 
-#: class.mb.label:4206
+#: class.mb.label:4023
 msgid "Billing Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Linha da Cobrança"
 
-#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578
-#: field.acqofscred.funding_source.label:4594
+#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
 msgid "Funding Source ID"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de Financiamento, ID"
 
-#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166
-#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449
-#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860
-#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947
-#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557
+#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
+#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
+#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
+#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
-#: field.czs.transmission_format.label:565
+#: field.czs.transmission_format.label:522
 msgid "Transmission Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Transmissão"
 
-#: class.artc.label:4136
-msgid "Reservation Transit"
-msgstr ""
+#: field.rsr.external_uri.label:5029
+msgid "External URI List (normalized)"
+msgstr "Lista URl Externa (normalizada)"
 
-#: field.rsr.summary.label:5347
+#: field.rsr.summary.label:5021
 msgid "Summary (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário (normalizado)"
 
-#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932
-msgid "Audit Action"
-msgstr ""
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
+msgid "Last Payment Date/Time"
+msgstr "Data/Hora do último pagamento"
 
-#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489
-#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108
-#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295
-#: field.rsce2.id.label:6306
+#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
+#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
+#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
+#: field.rsce2.id.label:5395
 msgid "Entry ID"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar ID"
 
-#: class.ccbn.label:3931
+#: class.ccbn.label:3783
 msgid "Copy Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Nota da Cesta"
 
-#: field.acp.age_protect.label:3677
+#: field.acp.age_protect.label:3530
 msgid "Age Hold Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
 
 #: field.amtr.fail_part.label:108
 msgid "Failure Part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte Falha"
 
-#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206
-#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491
-#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466
-#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524
-#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245
-#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360
-#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612
+#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
+#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
+#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
+#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
+#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
+#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
+#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
 msgid "Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Proprietária"
 
-#: field.acp.copy_number.label:3685
+#: field.acp.copy_number.label:3538
 msgid "Copy Number on Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nº do Exemplar"
 
-#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075
-#: field.ausp.standing_penalty.label:2138
+#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
 msgid "Standing Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Penalidades Permanentes"
 
-#: field.brsrc.id.label:2465
+#: field.brsrc.id.label:2361
 msgid "Resource ID"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso ID"
 
-#: class.mgp.label:3569
+#: class.mgp.label:3422
 msgid "Goods Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Bens"
 
-#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834
-msgid "From Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324
-#: field.rsr.isbn.label:5348
+#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
+#: field.rsr.isbn.label:5022
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
-#: class.ausp.label:2132
+#: class.ausp.label:2039
 msgid "User Standing Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Penalidade Permanente de Usuário"
 
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
 msgid "Max includes Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "Máx incluidos Congelados"
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:4066
+#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
 msgid "Cash Drawer"
-msgstr ""
+msgstr "Gaveta do Caixa"
 
-#: class.asvr.label:1260
+#: class.asvr.label:1194
 msgid "Survey Response"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta de Pesquisa"
 
-#: class.crahp.label:3745
+#: class.crahp.label:3597
 msgid "Age Hold Protection Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo"
 
-#: field.czs.db.label:563
+#: field.czs.db.label:520
 msgid "DB"
-msgstr ""
+msgstr "BD"
 
-#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319
-#: field.vqara.field.label:435
+#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
+#: field.vqara.field.label:417
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo"
 
-#: field.qfs.is_aggregate.label:5737
-msgid "Is Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: class.cza.label:582
+#: class.cza.label:539
 msgid "Z39.50 Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo Z39.50"
 
-#: field.qseq.id.label:5691
-msgid "Query Seq ID"
-msgstr ""
-
-#: field.crahp.age.label:3747
-msgid "Item Age"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpa.post_code.label:4385
+#: field.acqpa.post_code.label:4200
 msgid "Post Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código Postal"
 
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
 msgid "Claims Never Checked Out Count"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Requisições Não Retiradas"
 
-#: field.au.permissions.label:1747
+#: field.au.permissions.label:1654
 msgid "All Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Todas Permissões"
 
-#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150
+#: field.mbts.xact_finish.label:1086
 msgid "Transaction Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Término da Transação"
 
-#: field.cit.id.label:1074
+#: field.cit.id.label:1031
 msgid "Identification ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificação: ID"
 
-#: field.acqftm.tag.label:6645
-msgid "Tag ID"
-msgstr ""
-
-#: class.qsq.label:5673
-msgid "Stored Query"
-msgstr ""
-
-#: class.cam.label:1450
+#: class.cam.label:1366
 msgid "Audience Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa do Público"
 
-#: class.mucs.label:3409
+#: class.mucs.label:3262
 msgid "User Circulation Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário de Circulação de Usuário"
 
-#: field.amtr.success.label:107
-msgid "Success"
-msgstr ""
+#: field.clm.value.label:1289
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216
-#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502
+#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
+#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço"
 
-#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217
-#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255
-#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000
-#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503
+#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
+#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
+#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
+#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras"
 
-#: field.bresv.pickup_time.label:2585
+#: field.bresv.pickup_time.label:2458
 msgid "Pickup Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horas do Recebimento"
 
-#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772
-#: field.bresv.start_time.label:2581
+#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horas de Início"
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
 msgid "Dewey Block - Tens"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco Dewey - Dezenas"
 
-#: field.mrd.pub_status.label:2057
+#: field.mrd.pub_status.label:1964
 msgid "Pub Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação da Pub."
 
-#: field.acqfs.credits.label:4555
+#: field.acqfs.credits.label:4348
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos"
 
-#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515
+#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Data"
 
-#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691
-#: field.rocit.deposit_amount.label:6524
+#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
+#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
 msgid "Deposit Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante Depositado"
 
-#: class.xop.label:6096
-msgid "Operator Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
 msgid "Open Billable Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Transações Faturáveis"
 
-#: field.rxbt.total.label:5399
+#: field.rxbt.total.label:5073
 msgid "Total Billing Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Total de Faturamento"
 
-#: field.acqpon.id.label:4878
+#: field.acqpon.id.label:4622
 msgid "PO Note ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nota PO, ID"
 
-#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962
-#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041
-#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136
-msgid "Subquery"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317
-#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572
-#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468
+#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
+#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
+#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
 msgid "Transaction Finish Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Término da Transação"
 
-#: class.acqpa.label:4377
+#: class.acqpa.label:4192
 msgid "Provider Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do fornecedor"
 
-#: field.aufhmxl.max.label:5646
+#: field.aufhmxl.max.label:5304
 msgid "Max Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Loop Max"
 
-#: field.brav.attr_val_maps.label:2528
+#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
 msgid "Resource Attribute Value Maps"
 msgstr ""
 
-#: field.atev.async_output.label:779
+#: field.atev.async_output.label:735
 msgid "Asynchronous Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas Assíncrona"
 
-#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243
-#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586
-#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834
-#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396
-#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014
-#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243
-#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359
-#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416
-#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793
-#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862
-#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102
+#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
+#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
+#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
+#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
+#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
+#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
+#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
+#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
+#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
+#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
+#: field.acqphsm.name.label:4811
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
-#: class.ccnbt.label:866
+#: class.ccnbt.label:823
 msgid "Call Number Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Cesta de Nº de Chamada"
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:3658
+#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
 msgid "Workstation link"
-msgstr ""
+msgstr "Conexação da Estação de Trabalho"
 
-#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986
-#: field.rccc.item_type.label:6259
+#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
+#: field.rccc.item_type.label:5348
 msgid "MARC Type"
-msgstr ""
+msgstr "MARC: Tipo"
 
-#: field.acp.ref.label:3703
+#: field.acp.ref.label:3556
 msgid "Is Reference"
-msgstr ""
+msgstr "É Referencia"
 
-#: field.bre.edit_date.label:1596
+#: field.bre.edit_date.label:1503
 msgid "Last Edit Data/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Última Data/Hora de Edição"
 
-#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607
+#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
 msgid "Language Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Idioma"
 
-#: field.pgt.parent.label:3785
+#: field.pgt.parent.label:3637
 msgid "Parent Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo Principal"
 
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316
-#: field.acirc.usr_post_code.label:2380
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
+#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
 msgid "Patron ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "CEP do Usuário"
 
-#: field.au.ws_ou.label:1752
-msgid "Workstation Org Unit"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.collection_code.label:5009
+#: field.acqlid.collection_code.label:4718
 msgid "Collection Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Coleção"
 
-#: field.qfr.type.label:5810
-msgid "From Relation Type"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318
-#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469
+#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
+#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
 msgid "Check Out Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Saída"
 
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
 msgid "Dewy Hundreds"
-msgstr ""
+msgstr "Dewy - Centenas"
 
-#: field.rud.general_division.label:5367
-msgid "General Demographic Division"
-msgstr ""
+#: field.rxbt.unvoided.label:5071
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr "Montante Faturado NãoAnulado"
 
-#: field.rxpt.total.label:5410
+#: field.rxpt.total.label:5084
 msgid "Total Paid Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Total Pago"
 
-#: field.circ.billable_transaction.label:2265
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322
-#: field.acirc.billable_transaction.label:2390
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472
+#: field.circ.billable_transaction.label:2172
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
+#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
 msgid "Base Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transação Base"
 
-#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721
-#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767
-#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817
-#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851
-#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884
-#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913
-#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945
-#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977
-#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010
-#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040
-#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072
-#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101
-#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135
-msgid "Sequence Number"
-msgstr ""
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca de Origem do Usuário"
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:3094
+#: field.ahr.shelf_time.label:2956
 msgid "Shelf Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Prateleira"
 
-#: field.acqofscred.id.label:4591
-msgid "Ordered Fund Src ID"
-msgstr ""
-
-#: class.acqlin.label:4963
+#: class.acqlin.label:4672
 msgid "Line Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota de Item de Linha"
 
-#: field.ac.active.label:3254
-msgid "IsActive?"
-msgstr ""
-
-#: field.cnct.in_house.label:3358
+#: field.cnct.in_house.label:3211
 msgid "In House?"
-msgstr ""
+msgstr "Interno?"
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
 msgid "Dewey Range - Tens"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa Dewey - Dezenas"
 
-#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173
+#: class.aouhoo.label:1548
 msgid "Hours of Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Horas de Operação"
 
-#: class.acqofscred.label:4589
-msgid "Ordered Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.geographic_subject.label:5351
+#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Assuntos de Geografia (normalizados)"
 
-#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127
-msgid "Last Checkin Scan Time"
-msgstr ""
+#: field.acqlid.id.label:4706
+msgid "Item Detail ID"
+msgstr "Detalhe do Item, ID"
 
-#: field.acqft.owner.label:6624
+#: field.acqft.owner.label:5713
 msgid "Fund Tag Owner"
 msgstr ""
 
-#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208
-#: field.auricnm.call_number.label:1535
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329
-#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815
+#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
+#: field.auricnm.call_number.label:1451
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
+#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
 msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Chamada"
 
-#: field.atev.template_output.label:777
+#: field.atev.template_output.label:733
 msgid "Template Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de Modelo"
 
-#: field.acqpro.id.label:4351
+#: field.acqpro.id.label:4168
 msgid "Provider ID"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Catálogo"
 
-#: class.qsi.label:5847
-msgid "Select Item"
-msgstr ""
-
-#: field.au.card.label:1758
+#: field.au.card.label:1665
 msgid "Current Library Card"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão da Biblioteca Atual"
 
-#: field.cmrtm.type_val.label:6232
-msgid "Type Value"
-msgstr ""
+#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
+msgid "Closed Dates"
+msgstr "Datas de Fechamento"
 
-#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147
-#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381
-msgid "Transited Copy"
-msgstr ""
-
-#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297
-#: field.rsce2.value.label:6308
+#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
+#: field.rsce2.value.label:5397
 msgid "Entry Value"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar Valor"
 
-#: class.cin.label:492
+#: class.cin.label:474
 msgid "Indexing Normalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Normalizador de Indexação"
 
-#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476
+#: field.brt.catalog_item.label:2343
 msgid "Catalog Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Catálogo"
 
-#: field.acpn.creator.label:1897
+#: field.acpn.creator.label:1804
 msgid "Note Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Criador da Nota"
 
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
 msgid "Copy Circulating Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Circulação de Exemplar"
 
-#: class.vbm.label:336
+#: class.vbm.label:318
 msgid "Queued Bib Record Match"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Bib Enfileirado"
 
-#: field.ssr.checked.label:3000
+#: field.ssr.checked.label:2862
 msgid "Checked"
-msgstr ""
+msgstr "Verificado"
 
-#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058
+#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
 msgid "Bib Record Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Registro Catalográfico"
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
 msgid "Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação"
 
-#: class.bram.label:2546
+#: class.bram.label:2423
 msgid "Resource Attribute Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Atributo de Recurso"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
 msgid "User Home Library Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link com a Biblioteca do Usuário"
 
-#: field.ath.passive.label:623
+#: field.ath.passive.label:580
 msgid "Passive"
-msgstr ""
+msgstr "Passivo"
 
-#: field.acqfy.id.label:4523
+#: field.acqfy.id.label:4316
 msgid "Fiscal Year ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ano Fiscal, ID"
 
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
 msgid "User Age: Lower Bound"
-msgstr ""
+msgstr "Idade do Usuário: Limite Inferior"
 
-#: field.qsi.id.label:5849
-msgid "Select Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231
+#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
 
-#: field.vbq.item_attr_def.label:246
-msgid "Item Import Attribute Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.rmobbol.billing_types.label:6558
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613
-msgid "Billing Types"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428
-#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501
+#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
+#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
 msgid "Copy ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Exemplar"
 
-#: class.rccbs.label:6315
+#: class.rccbs.label:5404
 msgid "Classic Open Transaction Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário Clássico de Transações Abertas"
 
-#: field.atev.target.label:768
+#: field.atev.target.label:725
 msgid "Target ID"
-msgstr ""
+msgstr "Destino ID"
 
-#: field.mbt.circulation.label:3469
+#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
 msgid "Circulation Billing link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação da Circulação"
 
-#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170
+#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos"
 
-#: field.ahrn.staff.label:3127
+#: field.ahrn.staff.label:2989
 msgid "Staff?"
-msgstr ""
+msgstr "Administrativo?"
 
-#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516
+#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
 msgid "Daytime Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone de Dia"
 
-#: field.czs.record_format.label:564
+#: field.czs.record_format.label:521
 msgid "Record Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato da Gravação"
 
-#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315
-#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466
+#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
+#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
 msgid "Circulating Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item em Circulação"
 
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:730
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
 msgid "Success Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Limpeza bem sucedida"
 
-#: class.cubt.label:898
+#: class.cubt.label:855
 msgid "User Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Cesta de Usuário"
 
-#: class.pgpm.label:3895
+#: class.pgpm.label:3747
 msgid "Group Permission Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa dp Grupo de Permissão"
 
-#: field.ahr.email_notify.label:3068
+#: field.ahr.email_notify.label:2930
 msgid "Notify by Email?"
-msgstr ""
+msgstr "Avisar por Email?"
 
-#: field.acqfdeb.id.label:4607
+#: field.acqfdeb.id.label:4382
 msgid "Debit ID"
-msgstr ""
+msgstr "Débito ID"
 
-#: field.ccmm.is_renewal.label:981
+#: field.ccmm.is_renewal.label:938
 msgid "Renewal?"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação?"
 
-#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325
-#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578
-#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473
-#: field.rodcirc.payment_total.label:6475
+#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
+#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
+#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
+#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
 msgid "Payment Totals"
-msgstr ""
+msgstr "Totais do Pagamento"
 
-#: field.rccc.patron_id.label:6266
+#: field.rccc.patron_id.label:5355
 msgid "Patron Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link do Usuário"
 
-#: field.ccmcmt.id.label:1023
+#: field.ccmcmt.id.label:980
 msgid "Test ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Teste"
 
-#: class.acqft.label:6621
+#: class.acqft.label:5710
 msgid "Fund Tag"
 msgstr ""
 
 #: class.mups.label:27
 msgid "User Payment Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário de Pagamento do Usuário"
 
-#: field.brt.name.label:2433
+#: field.brt.name.label:2339
 msgid "Resource Type Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Tipo de Recurso"
 
-#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022
-#: field.mndp.goods_payment.label:4046
+#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
+#: field.mndp.goods_payment.label:3898
 msgid "Goods Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes de Pagto em Bens"
 
-#: class.rmobbhol.label:6609
+#: class.rmobbhol.label:5698
 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
+"Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
+"Proprietária"
 
-#: field.au.notes.label:1795
+#: field.au.notes.label:1702
 msgid "User Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas do Usuário"
 
-#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224
+#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
 msgid "Copy Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº do Exemplar"
 
-#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100
+#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Observações"
 
-#: class.rmsr.label:5294
+#: class.rmsr.label:4968
 msgid "Fast Simple Record Extracts"
-msgstr ""
+msgstr "Extração Rápida e Simples de Registro"
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:3095
+#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
 msgid "Cancelation cause"
-msgstr ""
+msgstr "Causa de cancelamento"
 
-#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436
-#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111
-#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151
-#: field.cmpcvm.value.label:6215
+#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
+#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
+#: field.acqlia.attr_value.label:4695
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
-#: field.viiad.keep.label:205
+#: field.viiad.keep.label:189
 msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Manter"
 
-#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299
-#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338
+#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
+#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
 msgid "TCN Source"
-msgstr ""
+msgstr "TCN: Fonte"
 
-#: class.rccc.label:6246
+#: class.rccc.label:5335
 msgid "Classic Circulation View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização Clássica da Circulação"
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:4331
+#: field.acqexr.from_currency.label:4148
 msgid "From Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Da Moeda"
 
-#: field.mrd.enc_level.label:2051
+#: field.mrd.enc_level.label:1958
 msgid "ELvl"
-msgstr ""
+msgstr "ELvl"
 
-#: field.qsq.use_all.label:5677
-msgid "Use ALL"
-msgstr ""
-
-#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148
+#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
 msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Correspondência"
 
-#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174
+#: field.ahtc.dest.label:3991
 msgid "Destination Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Destino"
 
-#: class.atreact.label:660
+#: class.atreact.label:617
 msgid "Trigger Event Reactor"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Reação a Evento"
 
-#: field.atevdef.group_field.label:735
+#: field.atevdef.group_field.label:692
 msgid "Processing Group Context Field"
-msgstr ""
+msgstr "Processando Campo de Contexto de Grupo"
 
-#: field.acqfc.years.label:4502
+#: field.acqfc.years.label:4295
 msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Anos"
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
 msgid "Ordering Agency"
-msgstr ""
+msgstr "Agência de Encomendas"
 
-#: field.mb.voider.label:4215
+#: field.mb.voider.label:4032
 msgid "Voiding Staff Member"
-msgstr ""
+msgstr "Anulando Membro Administrativo"
 
-#: class.cubi.label:3499
+#: class.cubi.label:3352
 msgid "User Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item da Cesta do Usuário"
 
-#: field.ssr.excluded.label:3003
+#: field.ssr.excluded.label:2865
 msgid "Excluded"
-msgstr ""
+msgstr "Excluído"
 
-#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301
-#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452
+#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
+#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
 msgid "Due Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Vencimento"
 
-#: field.ahrn.slip.label:3125
+#: field.ahrn.slip.label:2987
 msgid "Slip?"
-msgstr ""
+msgstr "Capa?"
 
-#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173
+#: field.ahtc.copy_status.label:3990
 msgid "Copy Status at Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Situação do Exemplar em Transito"
 
-#: field.rccc.copy_id.label:6253
+#: field.rccc.copy_id.label:5342
 msgid "Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link do Exemplar"
 
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233
-msgid "BLvl Value"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.selection_ou.label:3083
+#: field.ahr.selection_ou.label:2945
 msgid "Selection Locus"
-msgstr ""
+msgstr "Lugar de Seleção"
 
-#: field.atenv.collector.label:697
+#: field.atenv.collector.label:654
 msgid "Collector"
-msgstr ""
+msgstr "Coletor"
 
-#: class.rtf.label:5191
+#: class.rtf.label:4865
 msgid "Template Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta de Modelo?"
 
-#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198
-msgid "Start Postion"
-msgstr ""
-
-#: class.ahrcc.label:4119
+#: class.ahrcc.label:3971
 msgid "Hold Request Cancel Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Causa do Cancelamento do Pedido de Reserva"
 
-#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-msgstr ""
+msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID"
 
-#: class.acqpc.label:4412
+#: class.acqpc.label:4227
 msgid "Provider Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contato de Fornecedor"
 
-#: class.cnct.label:3354
+#: class.cnct.label:3207
 msgid "Non-cataloged Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Não-catalogado"
 
-#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266
-#: field.asva.question.label:3808
+#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
+#: field.asva.question.label:3660
 msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Questão"
 
-#: field.accs.last_checkin_time.label:126
-msgid "Last Checkin Time"
-msgstr ""
+#: field.ahr.notify_count.label:2950
+msgid "Notify Count"
+msgstr "Notificar a contagem"
 
-#: field.qsi.grouped_by.label:5854
-msgid "Is Grouped By"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179
+#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
 msgid "Previous Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parada Anterior"
 
-#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300
-#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339
+#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
+#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
 msgid "TCN Value"
-msgstr ""
+msgstr "TCN: Valor"
 
-#: class.msfe.label:3622
+#: class.msfe.label:3475
 msgid "Subject Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada do Campo Assunto"
 
-#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628
+#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
 msgid "Currency Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Moeda"
 
-#: class.ahn.label:2705
+#: class.ahn.label:2567
 msgid "Hold Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação de Reserva"
 
-#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928
-#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102
-msgid "Left Operand"
-msgstr ""
-
-#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544
-#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596
+#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
+#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
 msgid "Circulation ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Circulação"
 
-#: class.cmpcvm.label:6212
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308
-#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459
+#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
+#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
 msgid "OPAC Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação OPAC"
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:5350
+#: field.rsr.topic_subject.label:5024
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Tópico de Assuntos (normalizado)"
 
-#: field.acqpa.address_type.label:4379
+#: field.acqpa.address_type.label:4194
 msgid "Address Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Endereço"
 
-#: field.rccbs.barcode.label:6327
+#: field.rccbs.barcode.label:5416
 msgid "User Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras do Usuário"
 
-#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509
+#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo Principal (Perfil) de Permissão"
 
-#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103
-#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150
-#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216
+#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
 msgid "Subfield"
-msgstr ""
+msgstr "Subcampo"
 
-#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687
+#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
 msgid "Creating User"
-msgstr ""
+msgstr "Criando Usuário"
 
-#: field.acp.holdable.label:3697
+#: field.acp.holdable.label:3550
 msgid "Is Holdable"
-msgstr ""
+msgstr "É Reservável"
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:3097
+#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
 msgid "Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Topo da Fila"
 
-#: field.czs.auth.label:566
+#: field.czs.auth.label:523
 msgid "Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
-#: field.acqlih.selector.label:4936
-msgid "Selector"
+#: field.acqlin.id.label:4674
+msgid "PO Line Item Note ID"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.tcn_value.label:6526
+#: field.rocit.tcn_value.label:5615
 msgid "TCN"
-msgstr ""
+msgstr "TCN"
 
-#: class.ergbhu.label:5416
+#: class.ergbhu.label:5090
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
-msgstr ""
+msgstr "IDs Bib por Hora de Inclusão/Exclusão de Reserva (OCLC batch update)"
 
-#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597
-#: field.acp.editor.label:3695
+#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
+#: field.acp.editor.label:3548
 msgid "Last Editing User"
-msgstr ""
+msgstr "Último Usuário Editando"
 
-#: class.acqftr.label:4476
-msgid "Fund Transfer"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306
-#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436
-#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764
-#: field.rodcirc.max_fine.label:6457
+#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
+#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
+#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
 msgid "Max Fine Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Máx de Multa"
 
-#: field.artc.reservation.label:4141
-msgid "Reservation requiring Transit"
-msgstr ""
-
-#: class.ccpbt.label:850
+#: class.ccpbt.label:807
 msgid "Copy Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Cesta de Exemplar"
 
-#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828
+#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
 msgid "Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrição"
 
-#: class.acqfet.label:4674
+#: class.acqfet.label:4447
 msgid "Total Fund Encumbrance"
-msgstr ""
+msgstr "Ônus total do fundo"
 
-#: field.acqfc.id.label:4500
+#: field.acqfc.id.label:4293
 msgid "Fiscal Calendar ID"
-msgstr ""
+msgstr "Calendário Fiscal, ID"
 
-#: field.brsrc.user_fee.label:2472
+#: field.brsrc.user_fee.label:2368
 msgid "User Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de Usuário"
 
-#: field.qfr.subquery.label:5813
-msgid "Subquery ID"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.settings.label:3160
+#: field.aou.settings.label:3021
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
 
-#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774
-#: field.xfunc.function_id.label:5995
-msgid "Function ID"
-msgstr ""
+#: field.acqftm.tag.label:5734
+msgid "Tag ID"
+msgstr "Etiqueta ID"
 
-#: field.ahr.hold_type.label:3073
+#: field.ahr.hold_type.label:2935
 msgid "Hold Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Reserva"
 
-#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386
+#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
 msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Fila"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
-msgstr ""
+msgstr "Est Valor Cat 2 (Legado)"
 
-#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018
-#: field.mndp.credit_payment.label:4047
+#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
+#: field.mndp.credit_payment.label:3899
 msgid "Credit Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Pagto em Crédito"
 
-#: field.acqda.id.label:5490
-msgid "Debit Attribution ID"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.request_time.label:3080
+#: field.ahr.request_time.label:2942
 msgid "Request Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Requisista Data/Hora"
 
-#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455
+#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
 msgid "Queued Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Enfileirado"
 
-#: class.acqliuad.label:5053
+#: class.acqliuad.label:4762
 msgid "Line Item User Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição de Atributo de Usuário de Item de Linha"
 
-#: field.rccbs.xact_finish.label:6331
+#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
 msgid "Transaction End Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora do Fim da Transação"
 
-#: class.acqpoh.label:4847
-msgid "Purchase Order History"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
 msgid "Origin Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda Origem"
 
-#: field.mrd.bib_level.label:2047
+#: field.mrd.bib_level.label:1954
 msgid "BLvl"
-msgstr ""
+msgstr "NCat"
 
-#: class.erfcc.label:5426
+#: class.erfcc.label:5100
 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem Total de Circulação, incluindo Legados"
 
-#: field.qsf.subfield_type.label:5722
-msgid "Subfield Type"
-msgstr ""
+#: field.rccc.patron_county.label:5358
+msgid "Patron County"
+msgstr "País do Usuário"
 
-#: field.aou.workstations.label:3163
+#: field.aou.workstations.label:3024
 msgid "Workstations"
-msgstr ""
+msgstr "Estações de Trabalho"
 
-#: field.ahn.note.label:2710
+#: field.ahn.note.label:2572
 msgid "Notification Note"
-msgstr ""
+msgstr "Observação da Notificação"
 
-#: field.au.hold_requests.label:1746
+#: field.au.hold_requests.label:1653
 msgid "All Hold Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Todas Requisições de Reserva"
 
-#: field.au.alias.label:1791
+#: field.au.alias.label:1698
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente de OPAC/Funcionário Pseudonimo Reservas"
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:4707
+#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
 msgid "Total Credits to Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos Total para Fonte de Financinamento"
 
-#: field.rccc.patron_county.label:6269
-msgid "Patron County"
-msgstr ""
-
-#: field.au.master_account.label:1778
+#: field.au.master_account.label:1685
 msgid "Is Group Lead Account"
-msgstr ""
+msgstr "É Conta do Grupo Principal"
 
-#: class.ccmm.label:978
+#: class.ccmm.label:935
 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto correspondência matricial de Circulação"
 
-#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219
+#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
 msgid "Use Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora Uso"
 
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
 msgid "User Age Demographic"
-msgstr ""
+msgstr "Dados demográficos sobre a idade do usuário"
 
-#: field.acqpca.contact.label:4452
+#: field.acqpca.contact.label:4267
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contato"
 
-#: field.mfr.value.label:1933
+#: field.mfr.value.label:1840
 msgid "Normalized Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Normalizado"
 
-#: field.qcb.result.label:5796
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
 msgid "Evergreen Copy ID"
-msgstr ""
+msgstr "Cópia Evergreen ID"
 
-#: field.ccmm.circulate.label:992
+#: field.ccmm.circulate.label:949
 msgid "Circulate?"
-msgstr ""
+msgstr "Circular?"
 
-#: class.mfp.label:2026
+#: class.mfp.label:1933
 msgid "Forgive Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Perdoar Pagamento"
 
-#: class.cxt.label:1393
+#: class.cxt.label:1327
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição de Transformação em XML/XSLT"
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553
-#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
+#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
 msgid "Accepting Staff Member"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizando Membro da Administração"
 
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1125
-#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
 msgid "Last Payment Type"
-msgstr ""
+msgstr "Último Tipo de Pagamento"
 
-#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125
-msgid "Last Checkin Workstation"
-msgstr ""
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
+msgid "Patron Age Demographic"
+msgstr "Tempo de Residência do Usuário"
 
-#: class.ccmcmt.label:1021
+#: class.ccmcmt.label:978
 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação"
 
-#: field.rsr.corporate_subject.label:5354
+#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Assuntos Compartilhados(normalizado)"
 
-#: field.mb.billing_type.label:4210
+#: field.mb.billing_type.label:4027
 msgid "Legacy Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Fatura Legada"
 
-#: field.accs.last_renewal_time.label:121
-msgid "Last Renewal Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.dummy_author.label:3692
+#: field.acp.dummy_author.label:3545
 msgid "Precat Dummy Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor Vazio de Precat"
 
-#: field.rsr.external_uri.label:5355
-msgid "External URI List (normalized)"
-msgstr ""
-
-#: class.rodcirc.label:6444
+#: class.rodcirc.label:5533
 msgid "Overdue Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Vencida"
 
-#: field.bre.active.label:1592
+#: field.bre.active.label:1499
 msgid "Is Active?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta Ativo?"
 
-#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099
-#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749
-#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625
-#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792
+#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
+#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
+#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
+#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
 msgid "Org Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade Org"
 
-#: field.crahp.prox.label:3750
+#: field.crahp.prox.label:3602
 msgid "Allowed Proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Proximidade Permitida"
 
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
 msgid "Fulfillment Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora Conclusão"
 
-#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424
-#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575
-#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983
-#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039
-#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212
-#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580
-#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752
-#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008
+#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
+#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
+#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
+#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
+#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
+#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
+#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
 
-#: class.vqbr.label:262
+#: class.vqbr.label:244
 msgid "Queued Bib Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Bib Enfileirado"
 
-#: field.acqexr.to_currency.label:4332
+#: field.acqexr.to_currency.label:4149
 msgid "To Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Para Moeda"
 
-#: class.xbet.label:5879
-msgid "Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.rsce1.label:6293
+#: class.rsce1.label:5382
 msgid "CAT1 Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada CAT1"
 
-#: field.acqfs.name.label:4549
+#: field.acqfs.name.label:4342
 msgid "Funding Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da fonte de financiamento"
 
-#: field.acqfdt.amount.label:4667
+#: field.acqfdt.amount.label:4440
 msgid "Total Debit Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante de Débito Total"
 
-#: field.ateo.events.label:603
+#: field.ateo.events.label:560
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos"
 
-#: field.aua.pending.label:2173
+#: field.aua.pending.label:2080
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendente"
 
-#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447
+#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
 msgid "Address ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Endereço"
 
-#: field.rccbs.patron_county.label:6346
+#: field.rccbs.patron_county.label:5435
 msgid "User County"
-msgstr ""
+msgstr "País do Usuário"
 
-#: field.acqftr.src_fund.label:4479
-msgid "Source Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.circ_lib.label:6519
+#: field.rocit.circ_lib.label:5608
 msgid "Circ Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Bib de Circ"
 
-#: field.acn.id.label:1489
+#: field.acn.id.label:1405
 msgid "Call Number/Volume ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Número/Volume  de Chamada"
 
-#: class.asc.label:3239
+#: class.asc.label:3100
 msgid "Asset Statistical Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias estatísticas de bens"
 
-#: class.vqar.label:380
+#: class.vqar.label:362
 msgid "Queued Authority Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Autorização em Fila"
 
-#: field.bresv.capture_staff.label:2596
+#: field.bresv.capture_staff.label:2468
 msgid "Capture Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Capture Funcionários"
 
-#: class.cracct.label:532
-msgid "Remote (3rd party) Account"
-msgstr ""
+#: class.au.label:1648
+msgid "ILS User"
+msgstr "ILL Usuário"
 
-#: class.xfld.label:5972
-msgid "Field Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.mkfe.label:1994
+#: class.mkfe.label:1901
 msgid "Keyword Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada do Campo PalavraChave"
 
-#: class.asvq.label:1088
+#: class.asvq.label:1045
 msgid "User Survey Question"
-msgstr ""
+msgstr "Questão de Pesquisa de Usuário"
 
-#: field.qrc.id.label:5833
-msgid "Record Column ID"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309
-#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460
+#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
+#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
 msgid "Phone Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação Telefone"
 
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
 msgid "Patron Home Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Origem do Usuário"
 
-#: class.siss.label:2835
+#: class.siss.label:2697
 msgid "Issuance"
-msgstr ""
+msgstr "Emissão"
 
-#: field.chmm.requestor_grp.label:940
+#: field.chmm.requestor_grp.label:897
 msgid "Requestor Permission Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Permissão Solicitante"
 
-#: field.bre.quality.label:1602
+#: field.bre.quality.label:1509
 msgid "Overall Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade Global"
 
-#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522
-#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931
+#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
+#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
 msgid "Legacy CAT1 Value"
-msgstr ""
+msgstr "CAT1 Valor (Legado)"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279
-msgid "Legacy CAT2 Value"
-msgstr ""
-
-#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218
-#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050
-#: field.acp.circ_modifier.label:3683
+#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
+#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
+#: field.acp.circ_modifier.label:3536
 msgid "Circulation Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificador da Circulação"
 
 #: class.mvr.label:66
 msgid "Virtual Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Virtual"
 
-#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467
-#: field.bra.resource_type.label:2500
+#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
+#: field.bra.resource_type.label:2389
 msgid "Resource Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Recurso"
 
-#: field.bram.value.label:2551
+#: field.bram.value.label:2428
 msgid "Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de Atributo"
 
-#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966
+#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
 msgid "Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Linha"
 
-#: class.cblvl.label:2913
+#: class.cblvl.label:2775
 msgid "Bib Level Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa do Nível Catalográfico"
 
-#: field.cxt.xslt.label:1399
+#: field.cxt.xslt.label:1333
 msgid "XSLT"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT"
 
-#: field.au.addresses.label:1743
+#: field.au.addresses.label:1650
 msgid "All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Todos Endereços"
 
-#: class.sra.label:2928
+#: class.sra.label:2790
 msgid "Relevance Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes Relevantes"
 
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
 msgid "User Age: Upper Bound"
-msgstr ""
+msgstr "Idade do Usuário: Limite Superior"
 
-#: class.stgsc.label:5564
+#: class.stgsc.label:5222
 msgid "Statistical Category Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa de Categoria Estatística"
 
-#: field.circbyyr.count.label:6430
+#: field.circbyyr.count.label:5519
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem"
 
-#: field.sre.edit_date.label:2789
+#: field.sre.edit_date.label:2651
 msgid "Edit date"
-msgstr ""
+msgstr "Editar data"
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
 msgid "Fulfilling Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca em Atividade"
 
-#: field.atevparam.value.label:795
-msgid "Parameter Value"
-msgstr ""
+#: field.mrd.vr_format.label:1967
+msgid "Video Recording Format"
+msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:6509
+#: field.rocit.shelving_location.label:5598
 msgid "Shelving Location Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Localização na Prateleira"
 
-#: field.acqda.credit_amount.label:5494
-msgid "Credit Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.attributes.label:4910
+#: field.jub.attributes.label:4654
 msgid "Descriptive Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos Descritivos"
 
-#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221
+#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
 msgid "Public Note"
-msgstr ""
+msgstr "Observação Pública"
 
-#: field.mcrp.note.label:3328
+#: field.mcrp.note.label:3181
 msgid "Payment Note"
-msgstr ""
+msgstr "Obs do Pagamento"
 
-#: class.aoc.label:3587
+#: class.aoc.label:3440
 msgid "Open Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Circulação"
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:4727
+#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
 msgid "Balance Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo Restante"
 
-#: field.acqlin.id.label:4965
-msgid "PO Line Item Note ID"
-msgstr ""
-
-#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932
-#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024
+#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
+#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
 msgid "Matchpoint ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Ponto de Correspondência"
 
-#: class.ppl.label:1967
+#: class.ppl.label:1874
 msgid "Permission List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Permissão"
 
-#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148
-#: field.rccbs.total_paid.label:6334
+#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
 msgid "Total Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Total Pago"
 
-#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513
+#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Nome"
 
-#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183
+#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
 msgid "Base Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Trânsito Base"
 
-#: field.accs.last_stop_fines.label:122
-msgid "Last Stop Fines"
-msgstr ""
+#: class.ccb.label:3768
+msgid "Copy Bucket"
+msgstr "Copiar Cesta"
 
-#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015
-#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067
-#: field.mb.voided.label:4214
+#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
+#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
+#: field.mb.voided.label:4031
 msgid "Voided?"
-msgstr ""
+msgstr "Anulado?"
 
-#: class.cmfpm.label:6162
-msgid "MARC21 Fixed Field Map"
-msgstr ""
-
-#: field.ccmm.script_test.label:996
+#: field.ccmm.script_test.label:953
 msgid "Script Test"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de Script"
 
-#: field.atevdef.hook.label:727
+#: field.atevdef.hook.label:684
 msgid "Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Gancho"
 
-#: field.bmpc.id.label:6148
-msgid "Temp ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795
+#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
 msgid "Owning Org Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade Org Proprietária"
 
-#: field.au.performed_circulations.label:1801
+#: field.au.performed_circulations.label:1708
 msgid "Circulations Performed as Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Circulações Realizadas como Admin"
 
-#: field.qobi.id.label:5866
-msgid "Order By Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807
+#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
 msgid "Answer ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Resposta"
 
-#: class.acqfscred.label:4575
+#: class.acqfscred.label:4368
 msgid "Credit to Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Crédito para Fonte de Financiamento"
 
-#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560
-#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664
+#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
+#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
 msgid "Payment link"
-msgstr ""
+msgstr "Link de Pagamento"
 
-#: field.atenv.path.label:696
+#: field.atenv.path.label:653
 msgid "Field Path"
-msgstr ""
+msgstr "Local do Campo"
 
-#: class.ahrn.label:3119
+#: class.ahrn.label:2981
 msgid "Hold Request Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota de Requisição de Reserva"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512
-msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
-msgstr ""
+#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
+msgid "Billing Types"
+msgstr "Tipos de Cobrança"
 
-#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380
-#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541
-#: field.stgba.city.label:5556
+#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
+#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
+#: field.stgba.city.label:5214
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade"
 
-#: field.qsq.type.label:5676
-msgid "Query type"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.holdable.label:2722
+#: field.acpl.holdable.label:2584
 msgid "Is Holdable?"
-msgstr ""
+msgstr "É Reservável?"
 
-#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761
-#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319
-#: field.acirc.create_time.label:2383
+#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
+#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
+#: field.acirc.create_time.label:2289
 msgid "Record Creation Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Criação de Registro"
 
-#: class.crcd.label:1692
+#: class.crcd.label:1599
 msgid "Circulation Duration Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra de Duração de Circulação"
 
-#: field.acp.holds.label:3712
+#: field.acp.holds.label:3564
 msgid "Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas"
 
-#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594
+#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
 msgid "Request Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Solicitante"
 
-#: field.rccc.patron_city.label:6270
+#: field.rccc.patron_city.label:5359
 msgid "Patron City"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade do Usuário"
 
-#: field.aou.children.label:3143
+#: field.aou.children.label:3005
 msgid "Subordinate Organizational Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades Organizacionais Subordinadas"
 
-#: field.asva.responses.label:3805
+#: field.asva.responses.label:3657
 msgid "Responses using this Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas usindo esta Resposta"
 
-#: class.qrc.label:5831
-msgid "Record Column"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.thaw_date.label:3093
+#: field.ahr.thaw_date.label:2955
 msgid "Thaw Date (if frozen)"
-msgstr ""
+msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)"
 
-#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248
+#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
 msgid "Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação"
 
-#: field.asvr.usr.label:1269
+#: field.asvr.usr.label:1203
 msgid "Responding User"
-msgstr ""
+msgstr "Respondendo Usuário"
 
-#: class.atval.label:644
+#: class.atval.label:601
 msgid "Trigger Condition Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Validador de Condição"
 
-#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165
-msgid "Fixed Field"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.use_distinct.label:5678
-msgid "Use DISTINCT"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.stop_fines.label:6528
-msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr ""
-
-#: field.mckp.check_number.label:3659
+#: field.mckp.check_number.label:3512
 msgid "Check Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Verificação"
 
-#: field.ahr.frozen.label:3092
+#: field.ahr.frozen.label:2954
 msgid "Currently Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente Congelado"
 
-#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215
+#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
 msgid "Use ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Uso"
 
-#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815
-#: field.xcol.table_alias.label:5946
-msgid "Table Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364
-#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530
-#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560
-#: field.stgsc.complete.label:5571
+#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
+#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
+#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
+#: field.stgsc.complete.label:5229
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Completa"
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
+#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
 msgid "Receive Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Recebe Data/Hora"
 
-#: field.asv.poll.label:3017
+#: field.asv.poll.label:2879
 msgid "Poll Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo da Enquete?"
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323
-#: field.rsr.pubdate.label:5344
+#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
+#: field.rsr.pubdate.label:5018
 msgid "Publication Year (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Ano de Publicação (normalizado)"
 
-#: field.acqpro.edi_default.label:4359
-msgid "EDI Default"
-msgstr ""
+#: field.rocit.stop_fines.label:5617
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr "Razão de Parar Multa"
 
-#: field.qcb.id.label:5792
-msgid "Case Branch ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cnct.id.label:3357
+#: field.cnct.id.label:3210
 msgid "Non-cat Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Item Não-cat"
 
-#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526
-#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551
-#: field.stgsc.row_id.label:5566
+#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
+#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
+#: field.stgsc.row_id.label:5224
 msgid "Row ID"
-msgstr ""
+msgstr "Linha ID"
 
-#: field.asva.answer.label:3806
+#: field.asva.answer.label:3658
 msgid "Answer Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto de Resposta"
 
-#: field.aou.holds_address.label:3145
+#: field.aou.holds_address.label:3007
 msgid "Holds Receiving Address"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas Recebendo Endereço"
 
-#: class.puwoum.label:3941
+#: class.puwoum.label:3793
 msgid "User Work Org Unit Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acpn.owning_copy.label:1899
+#: field.acpn.owning_copy.label:1806
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplar"
 
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
 msgid "Failure Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Falha de Limpeza"
 
-#: field.acqedi.id.label:5138
-msgid "EDI Account ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599
-#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315
-#: field.rsr.id.label:5334
+#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
+#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
+#: field.rsr.id.label:5008
 msgid "Record ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Registro"
 
-#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930
-msgid "Audit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atc.source_send_time.label:1237
-#: field.artc.source_send_time.label:4146
-#: field.ahtc.source_send_time.label:4181
-#: field.iatc.source_send_time.label:6380
+#: field.atc.source_send_time.label:1171
+#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
+#: field.iatc.source_send_time.label:5469
 msgid "Send Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Envia Data/Hora"
 
-#: field.stgsc.value.label:5570
+#: field.stgsc.value.label:5228
 msgid "Stat Cat Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Cat Estat"
 
-#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549
+#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso"
 
-#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153
-#: field.stgu.email.label:5510
+#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
+#: field.stgu.email.label:5168
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Email"
 
-#: field.clfm.description.label:3538
+#: field.clfm.description.label:3391
 msgid "LitF Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do LitF"
 
-#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459
+#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
 msgid "Formula ID"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula ID"
 
-#: class.xbool.label:5893
-msgid "Boolean Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674
+#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
 msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item"
 
-#: field.cam.value.label:1454
+#: field.cam.value.label:1370
 msgid "Audience"
-msgstr ""
+msgstr "Público"
 
-#: field.aout.parent.label:3375
+#: field.aout.parent.label:3228
 msgid "Parent Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Principal"
 
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
 msgid "Attribute Value Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapas de Valor de Atributo"
 
-#: field.qfr.join_type.label:5818
-msgid "Join Type"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852
+#: field.acqpo.id.label:4585
 msgid "Purchase Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de Compra, ID"
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378
+#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
 msgid "Previous Hop (unused)"
-msgstr ""
+msgstr "Pulo Anterior (nãousado)"
 
-#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879
-#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938
+#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
+#: field.jub.purchase_order.label:4642
 msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de Compra"
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:4356
+#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
 msgid "Holdings Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de Reservas"
 
-#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494
-#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534
-#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095
-#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930
-#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295
-#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414
-#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164
-#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214
+#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
+#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
+#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
+#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
+#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
+#: field.acqphsm.id.label:4809
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#: class.xstr.label:6115
-msgid "String Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.users.label:3157
+#: field.aou.users.label:3018
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuários"
 
-#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219
+#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
 msgid "Circulate As MARC Type"
-msgstr ""
+msgstr "Circular como Tipo MARC"
 
-#: field.acqdf.name.label:5439
+#: field.acqdf.name.label:5113
 msgid "Formula Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Fórmula"
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
 msgid "Encumbrance"
-msgstr ""
+msgstr "Comprometimento"
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
 msgid "Line Item Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de item de linha"
 
-#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835
-#: field.rodcirc.usr.label:6467
+#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
+#: field.rodcirc.usr.label:5556
 msgid "Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário"
 
-#: class.mcrp.label:3322
+#: class.mcrp.label:3175
 msgid "House Credit Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Crédito da Casa"
 
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra de Tempo para Proteção de Reserva"
 
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262
-msgid "Patron Age Demographic"
-msgstr ""
-
-#: field.cxt.prefix.label:1398
+#: field.cxt.prefix.label:1332
 msgid "Namespace Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo de \"Namespace\""
 
-#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322
-#: field.rsr.publisher.label:5343
+#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
+#: field.rsr.publisher.label:5017
 msgid "Publisher (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Editora (normalizado)"
 
-#: field.au.cards.label:1744
+#: field.au.cards.label:1651
 msgid "All Library Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Todas Cartões de Biblioteca"
 
-#: field.rxpt.voided.label:5409
+#: field.rxpt.voided.label:5083
 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Anulado (Retornado)  Qtde Paga"
 
-#: field.qfpd.id.label:5748
-msgid "Function Param Def ID"
+#: class.rmocbbhol.label:5683
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
+"Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
+"Proprietária"
 
 #: class.amtr.label:104
 msgid "Matrix Test Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado de Teste Matriz"
 
-#: field.pgpt.threshold.label:2098
+#: field.pgpt.threshold.label:2005
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
 
-#: field.ahrcc.id.label:4121
+#: field.ahrcc.id.label:3973
 msgid "Cause ID"
-msgstr ""
+msgstr "Causa ID"
 
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1120
-#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
 msgid "Last Billing Note"
-msgstr ""
+msgstr "Última Obs de Fatura"
 
-#: field.ausp.staff.label:2137
+#: field.ausp.staff.label:2044
 msgid "Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Atendimento"
 
-#: field.czs.port.label:562
+#: field.czs.port.label:519
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:6321
+#: field.rccbs.billing_location.label:5410
 msgid "Billing Location Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link da Localização de Cobrança"
 
-#: class.acqlid.label:4995
+#: class.acqlid.label:4704
 msgid "Line Item Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhe de Item de Linha"
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:3096
+#: field.ahr.cancel_note.label:2958
 msgid "Cancelation note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota de cancelamento"
 
-#: field.mrd.cat_form.label:2048
+#: field.mrd.cat_form.label:1955
 msgid "Cat Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de Categorias"
 
-#: class.combcirc.label:2293
+#: class.combcirc.label:2199
 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Combinação de Circulações Ativas e Velhas"
 
-#: field.pgt.id.label:3783
+#: field.pgt.id.label:3635
 msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Grupo"
 
-#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374
+#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinação"
 
-#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517
+#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
 msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone à Noite"
 
-#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512
+#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
 msgid "Primary Identification Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Identificação Primário"
 
-#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124
-msgid "Last Renewal Workstation"
-msgstr ""
-
-#: class.rmobbol.label:6555
+#: class.rmobbol.label:5644
 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca Proprietária"
 
-#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387
+#: field.mg.billing_location.label:3275
+msgid "Billing Location"
+msgstr "Localização da Cobrança"
+
+#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
 msgid "Final Target Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Destino Final"
 
-#: class.mndp.label:4035
+#: class.mndp.label:3887
 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos: Funcionário (Não-Caixa)"
 
-#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460
+#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição"
 
-#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895
-#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924
-#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974
-#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023
-#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069
-#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117
-#: field.xsubq.id.label:6132
-msgid "Expression ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.id.label:2432
+#: field.brt.id.label:2338
 msgid "Resource Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Recurso ID"
 
-#: field.pgt.name.label:3784
+#: field.pgt.name.label:3636
 msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Grupo"
 
-#: field.acn.uris.label:1495
+#: field.acn.uris.label:1411
 msgid "URIs"
-msgstr ""
+msgstr "URIs"
 
-#: field.acqexr.ratio.label:4333
+#: field.acqexr.ratio.label:4150
 msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Razão"
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624
-#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666
-#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686
-#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736
-#: field.acqftm.fund.label:6644
+#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
+#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
+#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
+#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
+#: field.acqftm.fund.label:5733
 msgid "Fund ID"
-msgstr ""
+msgstr "Fundo ID"
 
-#: field.aout.can_have_users.label:3369
+#: field.aout.can_have_users.label:3222
 msgid "Can Have Users?"
-msgstr ""
+msgstr "Pode ter Usuários?"
 
-#: class.acqfat.label:4654
+#: class.acqfat.label:4427
 msgid "Fund Allocation Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total Alocado do Fundo"
 
-#: class.acqpca.label:4441
+#: class.acqpca.label:4256
 msgid "Provider Contact Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Contato do Fornecedor"
 
-#: field.rocit.edit_date.label:6514
+#: field.rocit.edit_date.label:5603
 msgid "Edit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Data"
 
-#: field.rocit.author.label:6499
+#: field.rocit.author.label:5588
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
-#: class.svr.label:2766
+#: class.svr.label:2628
 msgid "Serial Virtual Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Virtual Serial"
 
-#: class.moucs.label:3846
+#: class.moucs.label:3698
 msgid "Open User Circulation Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Abra Sumário de Circulação de Usuário"
 
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
 msgid "Range is from Owning Lib?"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa vem da Bib Proprietária?"
 
-#: field.rocit.use_count.label:6507
+#: field.rocit.use_count.label:5596
 msgid "Use Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Uso"
 
-#: field.brav.id.label:2523
+#: field.brav.id.label:2406
 msgid "Resource Attribute Value ID"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de Atributo de Recurso ID"
 
-#: field.acp.circ_as_type.label:3681
+#: field.acp.circ_as_type.label:3534
 msgid "Circulation Type (MARC)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Circulação (MARC)"
 
-#: field.chmm.item_circ_ou.label:938
+#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
 msgid "Item Circ Library"
-msgstr ""
+msgstr "Item: Biblioteca de Circ"
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:3090
+#: field.ahr.bib_rec.label:2952
 msgid "Bib Record link"
-msgstr ""
+msgstr "Link do Registro Catalográfico"
 
-#: field.mckp.xact.label:3663
+#: field.mckp.xact.label:3516
 msgid "Transaction link"
-msgstr ""
+msgstr "Link de transação"
 
-#: class.clm.label:1352
+#: class.clm.label:1286
 msgid "Language Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Idiomas"
 
-#: field.acqda.debit_amount.label:5492
-msgid "Debit Amount"
-msgstr ""
-
-#: class.vqara.label:431
+#: class.vqara.label:413
 msgid "Queued Authority Record Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de Registro de Autoridade Enfileirado"
 
-#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373
+#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
 msgid "Pretransit Copy Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação de Exemplar Prétrânsito"
 
-#: field.bre.author_field_entries.label:1612
+#: field.bre.author_field_entries.label:1519
 msgid "Indexed Author Field Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas Indexadas do Campo Autor"
 
-#: field.acp.floating.label:3707
-msgid "Is Floating"
-msgstr ""
-
-#: class.sre.label:2782
+#: class.sre.label:2644
 msgid "Serial Record Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Registro Serial"
 
-#: class.cnal.label:1952
+#: class.cnal.label:1859
 msgid "Net Access Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Acesso por Rede"
 
-#: class.acqdf.label:5435
+#: class.acqdf.label:5109
 msgid "Distribution Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de Distribuição"
 
-#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414
+#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
 msgid "Remove RegExp"
-msgstr ""
+msgstr "Remove RegExp"
 
-#: field.aou.phone.label:3154
+#: field.aou.phone.label:3016
 msgid "Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Telefone"
 
-#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484
+#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
 msgid "Create Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Data/Hora"
 
-#: class.atc.label:1227
+#: class.atc.label:1161
 msgid "Copy Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplar em Transito"
 
-#: field.au.super_user.label:1788
+#: field.au.super_user.label:1695
 msgid "Is Super User"
-msgstr ""
+msgstr "É Super Usuário"
 
-#: class.mfr.label:1925
+#: class.mfr.label:1832
 msgid "Flattened MARC Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos MARC Condensados"
 
-#: field.cmfpm.rec_type.label:6167
-msgid "Record Type"
-msgstr ""
-
-#: class.acqfsrcb.label:4724
+#: class.acqfsrcb.label:4497
 msgid "Funding Source Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço da Fonte de financiamento"
 
-#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389
+#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos"
 
-#: field.chmm.holdable.label:946
+#: field.chmm.holdable.label:903
 msgid "Holdable?"
-msgstr ""
+msgstr "Reservável?"
 
-#: field.ahr.notify_count.label:3088
-msgid "Notify Count"
-msgstr ""
-
-#: class.mobts.label:1712
+#: class.mobts.label:1619
 msgid "Open Billable Transaction Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Abra Sumário Transacional Faturável"
 
-#: field.auoi.staff.label:479
+#: field.auoi.staff.label:461
 msgid "Staff Member"
-msgstr ""
+msgstr "Funcionário"
 
-#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753
+#: field.aws.id.label:776
 msgid "Workstation ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Estação de Trabalho"
 
-#: class.vbq.label:239
+#: class.vbq.label:223
 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Importar/Sobrepõe Fila Bib"
 
-#: class.fdoc.label:4256
+#: class.fdoc.label:4073
 msgid "IDL Field Doc"
-msgstr ""
+msgstr "Doc Campo IDL"
 
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1233
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
 msgid "Is Persistent? (unused)"
-msgstr ""
+msgstr "É Persistente? (não usado)"
 
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498
+#: class.acqfc.label:4291
 msgid "Fiscal Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendário Fiscal"
 
-#: field.bram.id.label:2548
+#: field.bram.id.label:2425
 msgid "Resource Attribute Map ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Atributo de Recurso ID"
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:6271
+#: field.rccc.patron_zip.label:5360
 msgid "Patron ZIP Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do CEP do Usuário"
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171
+#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
 msgid "Resource Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos de Recurso"
 
-#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491
+#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
 msgid "Fund Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Débito do Fundo"
 
-#: field.au.net_access_level.label:1779
+#: field.au.net_access_level.label:1686
 msgid "Internet Access Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Acesso por Internet"
 
-#: class.qseq.label:5689
-msgid "Query Sequence"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486
-msgid "Funding Source Credit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.elbow_room.label:2441
-msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.name_subject.label:5353
+#: field.rsr.name_subject.label:5027
 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Assuntos de Nomes Pessoais (normalizado)"
 
-#: field.qfr.parent_relation.label:5816
-msgid "Parent Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597
-#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611
-msgid "User Home Library"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfy.year_begin.label:4526
+#: field.acqfy.year_begin.label:4319
 msgid "Year Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Início do Ano"
 
-#: field.acqct.code.label:4314
+#: field.acqct.code.label:4131
 msgid "Currency Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Moeda"
 
-#: field.acqlia.id.label:4982
+#: field.acqlia.id.label:4691
 msgid "Attribute Value ID"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de Atributo ID"
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:6348
+#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
 msgid "User ZIP Code"
-msgstr ""
+msgstr "CEP do Usuário"
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561
-#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665
-#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013
-#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063
+#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
+#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
+#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
+#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
 msgid "Payment Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Pagamento"
 
-#: class.coust.label:1858
+#: class.coust.label:1765
 msgid "Organizational Unit Setting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Colocação de Unidade Organizacional"
 
-#: class.mdp.label:4057
+#: class.mdp.label:3909
 msgid "Payments: Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos: Balcão"
 
-#: field.atevdef.params.label:742
+#: field.atevdef.params.label:699
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros"
 
-#: field.ahn.id.label:2708
+#: field.ahn.id.label:2570
 msgid "Notification ID"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação: ID"
 
-#: field.artc.persistant_transfer.label:4143
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
 msgid "Is Persistent?"
-msgstr ""
+msgstr "É Persistente?"
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
 msgid "Last Billing Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Última Data/Hora de Faturamento"
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:3326
-#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573
-#: field.mckp.amount_collected.label:3657
+#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
+#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
+#: field.mckp.amount_collected.label:3510
 msgid "Amount Collected"
-msgstr ""
+msgstr "Montante Coletado"
 
-#: field.ahr.current_copy.label:3067
+#: field.ahr.current_copy.label:2929
 msgid "Currently Targeted Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplar Destinado Atualmente"
 
-#: field.asv.usr_summary.label:3020
+#: field.asv.usr_summary.label:2882
 msgid "Display in User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra no Sumário de Usuário"
 
-#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799
-#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855
-#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908
-#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970
+#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
+#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
+#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
 
-#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574
-#: field.mbt.unrecovered.label:3467
+#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
 msgid "Unrecovered Debt"
-msgstr ""
+msgstr "Débido Irrecuperável"
 
-#: class.are.label:1317
+#: class.are.label:1251
 msgid "Authority Record Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Registro de Autoridade"
 
-#: class.acqfdt.label:4664
+#: class.acqfdt.label:4437
 msgid "Total Debit from Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Débitos Totais do Fundo"
 
-#: field.acqfscred.effective_date.label:4582
-msgid "Effective Date"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpc.email.label:4418
+#: field.acqpc.email.label:4233
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
-#: class.afr.label:3340
+#: class.afr.label:3193
 msgid "Full Authority Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Autoridade Completo"
 
-#: class.auoi.label:475
+#: class.auoi.label:457
 msgid "User Sharing Opt-in"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhamento Opt-in de Usuário"
 
-#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726
-#: field.acqfa.funding_source.label:4748
-#: field.acqfap.funding_source.label:4765
+#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
+#: field.acqfa.funding_source.label:4521
+#: field.acqfap.funding_source.label:4538
 msgid "Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de Financiamento"
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
 msgid "Fund Allocation Percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Percentuais de Alocação do Fundo"
 
-#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395
-#: field.rccc.profile_group.label:6261
+#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
+#: field.rccc.profile_group.label:5350
 msgid "Patron Profile Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Perfis de Usuário"
 
-#: class.xnin.label:6051
-msgid "Not In Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca do Usuário"
 
-#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519
+#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
 msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Nascimento"
 
-#: class.acqfa.label:4744
+#: class.acqfa.label:4517
 msgid "Fund Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Alocação de Fundo"
 
-#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901
+#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
 msgid "Note Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título da Observação"
 
-#: field.auoi.id.label:477
+#: field.auoi.id.label:459
 msgid "Opt-in ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Opt-in"
 
-#: field.asvq.answers.label:1090
+#: field.asvq.answers.label:1047
 msgid "Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas"
 
-#: field.ausp.stop_date.label:2140
+#: field.ausp.stop_date.label:2047
 msgid "Stop Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Parada"
 
-#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747
-#: field.acqlid.fund.label:5003
+#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
+#: field.acqlid.fund.label:4712
 msgid "Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Fundo"
 
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
 msgid "Copy Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca dona do Exemplar"
 
-#: class.bmpc.label:6146
-msgid "MARC21 Physical Characteristics"
-msgstr ""
-
-#: class.acqdfe.label:5456
+#: class.acqdfe.label:5130
 msgid "Distribution Formula Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de Distribuição, Entrada"
 
-#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381
-#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543
-#: field.stgba.country.label:5558
+#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
+#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
+#: field.stgba.country.label:5216
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
-#: field.bre.creator.label:1594
+#: field.bre.creator.label:1501
 msgid "Record Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Criador do Registro"
 
-#: field.vbm.field_type.label:342
+#: field.vbm.field_type.label:324
 msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Campo: Tipo"
 
-#: field.cza.truncation.label:590
+#: field.cza.truncation.label:547
 msgid "Truncation"
-msgstr ""
+msgstr "Truncamento"
 
-#: class.cbfp.label:1432
-msgid "Fingerprint Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftm.id.label:6643
+#: field.acqftm.id.label:5732
 msgid "Map Entry ID"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Mapa ID"
 
-#: field.aua.replaces.label:2172
+#: field.aua.replaces.label:2079
 msgid "Replaces"
-msgstr ""
+msgstr "Substitui"
 
-#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748
+#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
 msgid "Location ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Localização"
 
-#: field.rocit.patron_barcode.label:6530
+#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
 msgid "Patron Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código-de-barras do Usuário"
 
-#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103
-msgid "Operator"
-msgstr ""
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Biblioteca Proprietária Nome Abreviado (Regulado)"
 
-#: class.ancc.label:3829
+#: class.ancc.label:3681
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Não-catalogada"
 
-#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212
+#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
 msgid "Deposit"
-msgstr ""
+msgstr "Deposito"
 
-#: field.acqfat.amount.label:4657
+#: field.acqfat.amount.label:4430
 msgid "Total Allocation Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Total Alocado"
 
-#: field.acqf.propagate.label:4631
-msgid "Propagate"
+#: class.acqphsm.label:4807
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
 msgstr ""
 
-#: field.acqdfe.location.label:5463
+#: field.acqdfe.location.label:5137
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização"
 
-#: class.asva.label:3803
+#: class.asva.label:3655
 msgid "Survey Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta da Pesquisa"
 
-#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448
-#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559
-msgid "Postal Code"
-msgstr ""
+#: field.rocit.age_protect.label:5610
+msgid "Age Protection"
+msgstr "Proteção por Tempo"
 
-#: class.xsubq.label:6130
-msgid "Subquery Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.reactor.label:729
+#: field.atevdef.reactor.label:686
 msgid "Reactor"
-msgstr ""
+msgstr "Reator"
 
-#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014
-#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064
+#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
+#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
 msgid "Billable Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transação Cobrável"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
 msgid "Patron Home Library Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link da Biblioteca de Origem do Usuário"
 
-#: field.ahr.transit.label:3065
+#: field.ahr.transit.label:2927
 msgid "Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Transito"
 
-#: field.acqf.tags.label:4635
+#: field.acqf.tags.label:4408
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320
-#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470
+#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
+#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
 msgid "Transaction Billings"
-msgstr ""
+msgstr "Transações de Faturas"
 
-#: class.atclean.label:676
-msgid "Trigger Event Cleanup"
-msgstr ""
+#: field.atevdef.max_delay.label:690
+msgid "Max Event Validity Delay"
+msgstr "Atraso máximo da validade do evento"
 
-#: field.au.photo_url.label:1782
+#: field.au.photo_url.label:1689
 msgid "Photo URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL: Foto"
 
-#: field.qfs.return_type.label:5736
-msgid "Return Type"
-msgstr ""
-
-#: class.stgma.label:5534
+#: class.stgma.label:5192
 msgid "Mailing Address Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa de Endereço de Correspondência"
 
-#: class.mp.label:3979
+#: class.mp.label:3831
 msgid "Payments: All"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos: Todos"
 
-#: field.acqpa.street2.label:4388
+#: field.acqpa.street2.label:4203
 msgid "Street 2"
-msgstr ""
+msgstr "Rua (2)"
 
-#: field.qdt.is_composite.label:5709
-msgid "Is Composite"
-msgstr ""
-
-#: field.bra.id.label:2497
+#: field.bra.id.label:2386
 msgid "Resource Attribute ID"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de Recurso ID"
 
-#: field.crmf.is_percent.label:3767
+#: field.crmf.is_percent.label:3619
 msgid "Is Percent"
-msgstr ""
+msgstr "É Percentual"
 
-#: field.atevdef.env.label:741
+#: field.atevdef.env.label:698
 msgid "Environment Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas de Ambiente"
 
-#: field.cifm.code.label:1468
+#: field.cifm.code.label:1384
 msgid "Item Form Code"
-msgstr ""
+msgstr "Item: Cód. Form"
 
-#: class.acqligad.label:5043
+#: class.acqligad.label:4752
 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Gerada"
 
-#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474
+#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
 msgid "Payment Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário de Pagamento"
 
-#: field.clfm.value.label:3539
+#: field.clfm.value.label:3392
 msgid "LitF Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do LitF"
 
-#: field.ateo.error_events.label:604
+#: field.ateo.error_events.label:561
 msgid "Error Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos de Erro"
 
-#: class.au.label:1741
-msgid "ILS User"
-msgstr ""
-
-#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527
-#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552
-#: field.stgsc.row_date.label:5567
+#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
+#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
+#: field.stgsc.row_date.label:5225
 msgid "Row Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Linha"
 
-#: field.acqftr.dest_fund.label:4481
-msgid "Destination Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902
+#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
 msgid "Note Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo da Nota"
 
-#: field.bresv.capture_time.label:2583
+#: field.bresv.capture_time.label:2456
 msgid "Capture Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horas da Captura"
 
-#: class.vii.label:152
-msgid "Import Item"
-msgstr ""
-
-#: field.asv.start_date.label:3019
+#: field.asv.start_date.label:2881
 msgid "Survey Start Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Início da Pesquisa"
 
-#: field.acqpro.name.label:4352
+#: field.acqpro.name.label:4169
 msgid "Provider Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Fornecedor"
 
-#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222
+#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
 msgid "Private Note"
-msgstr ""
+msgstr "Observação Privativa"
 
-#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899
-#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121
-msgid "Literal"
-msgstr ""
-
-#: field.au.checkouts.label:1745
+#: field.au.checkouts.label:1652
 msgid "All Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Todas Circulações"
 
-#: class.xnbet.label:6021
-msgid "Not Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpcsm.label:6193
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525
-#: field.bram.resource_attr.label:2550
+#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
+#: field.bram.resource_attr.label:2427
 msgid "Resource Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de Recurso"
 
-#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384
-#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816
-#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899
-#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072
-#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147
+#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
+#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
+#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
+#: field.acqphsm.provider.label:4810
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor"
 
-#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528
-#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553
-#: field.stgsc.usrname.label:5568
+#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
+#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
+#: field.stgsc.usrname.label:5226
 msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Usuário"
 
-#: field.aws.name.label:821
+#: field.aws.name.label:777
 msgid "Workstation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Estação de Trabalho"
 
-#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387
+#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
 msgid "Parent Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Pai"
 
-#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764
+#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
 msgid "Allocation ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Alocação"
 
-#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361
+#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
 msgid "Queue ID"
-msgstr ""
+msgstr "Fila: ID"
 
-#: field.au.ident_value.label:1774
+#: field.au.ident_value.label:1681
 msgid "Primary Identification"
-msgstr ""
+msgstr "Identificação Primária"
 
-#: field.au.usrgroup.label:1789
+#: field.au.usrgroup.label:1696
 msgid "Family Linkage or other Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação Familiar ou outro Grupo"
 
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
 msgid "Reservation Current Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva de Recursos Atuais"
 
-#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390
+#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
 msgid "Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Condizentes"
 
-#: field.mrd.char_encoding.label:2049
+#: field.mrd.char_encoding.label:1956
 msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Character Encoding"
 
-#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020
-#: field.mndp.work_payment.label:4044
+#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
+#: field.mndp.work_payment.label:3896
 msgid "Work Payment Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Pagamento em Trabalho"
 
-#: field.acqftr.transfer_user.label:4484
-msgid "Transfer User"
-msgstr ""
+#: class.acqfsb.label:4507
+msgid "Fund Spent Balance"
+msgstr "Saldo do Fundo Gasto"
 
-#: field.qfr.table_name.label:5811
-msgid "Table Name"
-msgstr ""
-
-#: field.au.money_summary.label:1798
+#: field.au.money_summary.label:1705
 msgid "Money Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário de Dinheiro"
 
-#: field.ancc.id.label:3833
+#: field.ancc.id.label:3685
 msgid "Non-cat Circulation ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Circulação Não-cat"
 
-#: class.ath.label:618
+#: class.ath.label:575
 msgid "Trigger Hook Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Ponto de Gancho"
 
-#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450
-#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554
+#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
+#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
 msgid "Street (1)"
-msgstr ""
+msgstr "Rua (1)"
 
-#: field.mg.billings.label:3428
+#: field.mg.billings.label:3281
 msgid "Billings"
-msgstr ""
+msgstr "Cobranças"
 
-#: field.mrd.lit_form.label:2056
+#: field.mrd.lit_form.label:1963
 msgid "LitF"
-msgstr ""
+msgstr "LitF"
 
-#: class.xfunc.label:5989
-msgid "Function Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.qcb.condition.label:5795
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: class.puopm.label:3965
+#: class.puopm.label:3817
 msgid "User Object Permission Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Permissão de Objeto de Usuário"
 
-#: field.acqpc.phone.label:4419
+#: field.acqpc.phone.label:4234
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone"
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
 msgid "Billing Location Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Localização de Cobrança"
 
-#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313
-#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464
+#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
+#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
 msgid "Fine Stop Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Razão de Parada da Multa"
 
-#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471
+#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
 msgid "Payment Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens do Pagamento"
 
-#: field.auri.id.label:1518
+#: field.auri.id.label:1434
 msgid "URI ID"
-msgstr ""
+msgstr "URI ID"
 
-#: field.cxt.namespace_uri.label:1397
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
 msgid "Namespace URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI de Namespace"
 
-#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466
-#: field.rccbs.xact_start.label:6330
+#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
+#: field.rccbs.xact_start.label:5419
 msgid "Transaction Start Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Início da Transação"
 
-#: class.rhrr.label:5382
+#: class.rhrr.label:5056
 msgid "Hold Request Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Requisição de Reserva"
 
-#: field.bre.title_field_entries.label:1611
-msgid "Indexed Title Field Entries"
-msgstr ""
+#: field.ateo.is_error.label:559
+msgid "Is Error"
+msgstr "É Erro"
 
-#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931
-msgid "Audit Time"
-msgstr ""
-
-#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453
+#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
 msgid "Valid Address?"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Válido?"
 
-#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704
+#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
 msgid "Copy Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação do Exemplar"
 
-#: class.mct.label:1567
+#: class.mct.label:1474
 msgid "Collections Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreador de Coleções"
 
-#: field.sra.field.label:2932
+#: field.sra.field.label:2794
 msgid "Index Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo Índice"
 
-#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268
-#: class.asv.label:3007
+#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
+#: class.asv.label:2869
 msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa"
 
-#: field.ancc.duedate.label:3837
+#: field.ancc.duedate.label:3689
 msgid "Virtual Due Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Vencimento Virtual"
 
-#: class.xnum.label:6081
-msgid "Number Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mb.id.label:4211
+#: field.mb.id.label:4028
 msgid "Billing ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Cobrança"
 
-#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159
-#: field.acp.circulations.label:3710
+#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
+#: field.acp.circulations.label:3562
 msgid "Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Circulações"
 
-#: field.aus.id.label:1177
+#: field.aus.id.label:1111
 msgid "Setting ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Confirguração"
 
-#: class.cub.label:3297
+#: class.cub.label:3150
 msgid "User Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta do Usuário"
 
-#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586
-#: field.rmobbhol.balance.label:6614
+#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
+#: field.rmobbhol.balance.label:5703
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo"
 
-#: field.brsrc.overbook.label:2468
+#: field.brsrc.overbook.label:2364
 msgid "Overbook"
-msgstr ""
+msgstr "Overbook"
 
-#: field.acp.dummy_isbn.label:3689
+#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
 msgid "Dummy ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN vazio"
 
-#: field.mg.xact_finish.label:3426
+#: field.mg.xact_finish.label:3279
 msgid "Transaction Finish Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "\"TimeStamp\" do Término da Transação"
 
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
 msgid "Target Resource Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de recurso de destino"
 
-#: field.ath.key.label:620
+#: field.ath.key.label:577
 msgid "Hook Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave de Gancho"
 
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581
-msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.resv_pickups.label:3168
+#: field.aou.resv_pickups.label:3029
 msgid "Reservation Pickups"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha de Reservas"
 
-#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001
-#: field.rccc.call_number_label.label:6264
+#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
+#: field.rccc.call_number_label.label:5353
 msgid "Call Number Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo do Nº de Chamada"
 
-#: field.au.standing_penalties.label:1749
+#: field.au.standing_penalties.label:1656
 msgid "Standing Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "Penalidades Padrões"
 
-#: field.asv.id.label:3013
+#: field.asv.id.label:2875
 msgid "Survey ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Pesquisa"
 
-#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939
-#: field.rsr.metarecord.label:5335
+#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
+#: field.rsr.metarecord.label:5009
 msgid "Metarecord"
-msgstr ""
+msgstr "Metaregistro"
 
-#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382
-#: field.acqpca.county.label:4446
+#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
+#: field.acqpca.county.label:4261
 msgid "County"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
-#: field.au.prefix.label:1783
+#: field.au.prefix.label:1690
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo"
 
-#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798
-#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854
-#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907
-#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967
-#: field.rocit.creator.label:6520
+#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
+#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
+#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
+#: field.rocit.creator.label:5609
 msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Criador"
 
-#: field.rocit.owning_lib.label:6518
-msgid "Owning Lib"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfscred.id.label:4577
+#: field.acqfscred.id.label:4370
 msgid "Credit ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Crédito"
 
-#: field.ahrn.pub.label:3126
+#: field.ahrn.pub.label:2988
 msgid "Pub?"
-msgstr ""
+msgstr "Pub?"
 
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592
-msgid "Sort Priority"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.depth.label:3371
+#: field.aout.depth.label:3224
 msgid "Type Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade do Tipo"
 
-#: class.xnex.label:6035
-msgid "Not Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.bresv.target_resource.label:2592
+#: field.bresv.target_resource.label:2464
 msgid "Target Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso Destino"
 
-#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109
-#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307
+#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
+#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
 msgid "Entry Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar Proprietário"
 
-#: class.ccnbi.label:2644
+#: class.ccnbi.label:2506
 msgid "Call Number Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Chamada do Item de Cesta"
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:4905
+#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
 msgid "Expected Receive Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Experada de Recebimento"
 
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254
-#: field.rocit.circ_modifier.label:6508
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
+#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
 msgid "Circ Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificação da Circ"
 
-#: field.acqlia.definition.label:4987
+#: field.acqlia.definition.label:4696
 msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição"
 
-#: field.acqftr.transfer_time.label:4483
-msgid "Transfer Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfy.calendar.label:4524
+#: field.acqfy.calendar.label:4317
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendário"
 
-#: field.rsr.series_title.label:5345
+#: field.rsr.series_title.label:5019
 msgid "Series Title (normalized)"
-msgstr ""
+msgstr "Título das Séries (normalizado)"
 
-#: field.acqfcb.amount.label:4697
+#: field.acqfcb.amount.label:4470
 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo depois Gasto e Impedido"
 
-#: class.rud.label:5363
+#: class.rud.label:5037
 msgid "User Demographics"
-msgstr ""
+msgstr "Demografia do Usuário"
 
-#: class.rmocbbhol.label:6594
-msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
-msgstr ""
-
-#: field.cxt.field_class.label:1395
+#: field.cxt.field_class.label:1329
 msgid "Field Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe do Campo"
 
-#: field.mbt.grocery.label:3468
+#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
 msgid "Grocery Billing link"
-msgstr ""
+msgstr "Link da Fatura da Doceria"
 
-#: field.qsi.column_alias.label:5853
-msgid "Column Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
 msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar Texto"
 
-#: field.aufh.current_copy.label:3860
+#: field.aufh.current_copy.label:3712
 msgid "Non-fulfilling Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplares Incompletos"
 
-#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184
+#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
 msgid "Prev Destination Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Destino Anterior"
 
-#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210
-#: field.combcirc.copy_location.label:2330
-#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700
-#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260
+#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
+#: field.combcirc.copy_location.label:2236
+#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
+#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
 msgid "Shelving Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização na Prateleira"
 
-#: field.aou.id.label:3146
+#: field.aou.id.label:3008
 msgid "Organizational Unit ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Unidade Organizacional"
 
-#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595
-#: field.ahr.pickup_lib.label:3077
+#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
+#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
 msgid "Pickup Library"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a Biblioteca"
 
-#: class.rof.label:5171
+#: class.rof.label:4845
 msgid "Output Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta de Saída"
 
-#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765
+#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
 msgid "Rule ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Regra"
 
-#: class.qobi.label:5864
-msgid "Order By Item"
-msgstr ""
-
-#: field.cin.func.label:497
+#: field.cin.func.label:479
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Função"
 
-#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412
-#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622
-#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647
-#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679
-#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453
-#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782
-#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036
-#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057
-#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130
+#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
+#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
+#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
+#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
+#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
+#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
+#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
+#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
+#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas Indexadas do Campo Palavra-Chave"
 
-#: class.rxbt.label:5394
+#: class.rxbt.label:5068
 msgid "Transaction Billing Totals"
-msgstr ""
+msgstr "Totais de Transações de Faturamento"
 
-#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384
+#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
 msgid "Import Time"
-msgstr ""
+msgstr "Importa Horas"
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:4797
+#: field.acqpl.entry_count.label:4570
 msgid "Entry Count"
-msgstr ""
+msgstr "Qtde Entrada"
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:3859
+#: field.aufh.circ_lib.label:3711
 msgid "Non-fulfilling Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Incompleta"
 
-#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518
+#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
 msgid "Home Library"
-msgstr ""
+msgstr "Home Library"
 
-#: class.mtfe.label:3871
+#: class.mtfe.label:3723
 msgid "Title Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada do Campo Título"
 
-#: field.qseq.parent_query.label:5692
-msgid "Parent Query"
-msgstr ""
-
-#: class.auricnm.label:1531
+#: class.auricnm.label:1447
 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso Eletrônico URI a Mapa de Nº de chamada"
 
-#: field.atevdef.delay.label:732
+#: field.atevdef.delay.label:689
 msgid "Processing Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Processamento"
 
-#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388
+#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
 msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Propósito"
 
-#: class.cust.label:1838
+#: class.cust.label:1745
 msgid "User Setting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Configurações de Usuário"
 
-#: class.ahcm.label:2694
+#: class.ahcm.label:2556
 msgid "Hold Copy Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Reserva de Exemplar"
 
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196
-msgid "Type Key"
-msgstr ""
+#: field.crahp.age.label:3599
+msgid "Item Age"
+msgstr "Item: Idade"
 
-#: field.accs.num_circs.label:118
-msgid "Total Circs"
-msgstr ""
-
-#: field.au.standing.label:1786
+#: field.au.standing.label:1693
 msgid "Standing (unused)"
-msgstr ""
+msgstr "Permanente (não utilizado)"
 
-#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781
-#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511
+#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha"
 
-#: field.qxp.type.label:5764
-msgid "Expression Type"
-msgstr ""
-
-#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503
-#: field.brav.attr_maps.label:2527
+#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
+#: field.brav.attr_maps.label:2410
 msgid "Resource Attribute Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso de Mapas de Atributos"
 
-#: field.circ.renewal_remaining.label:2251
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
 msgid "Remaining Renewals"
-msgstr ""
+msgstr "Renovações Remanescentes"
 
-#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627
-#: field.aufhol.count.label:5665
+#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
+#: field.aufhol.count.label:5323
 msgid "Loop Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Voltas"
 
-#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068
+#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
 msgid "Cash Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento em Dinheiro"
 
-#: field.ahn.notify_staff.label:2711
+#: field.ahn.notify_staff.label:2573
 msgid "Notifying Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Avisando a Administração"
 
-#: class.lasso.label:2948
+#: class.lasso.label:2810
 msgid "Org Lasso"
-msgstr ""
+msgstr "Laço da Org"
 
-#: field.ccmcmt.items_out.label:1025
+#: field.ccmcmt.items_out.label:982
 msgid "Items Out"
-msgstr ""
+msgstr "Itens: Saídas"
 
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Total Mínimo da Relação Exemplar/Reserva"
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337
-msgid "Last Payment Date/Time"
-msgstr ""
-
-#: class.aoup.label:2982
+#: class.aoup.label:2844
 msgid "Org Unit Proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Proximidade da Unidade Org"
 
-#: field.acqlipad.remove.label:5074
+#: field.acqlipad.remove.label:4783
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
 
-#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525
+#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano Fiscal"
 
-#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297
-#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448
+#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
+#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
 msgid "Check In Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Entrada"
 
-#: field.mg.payments.label:3429
+#: field.mg.payments.label:3282
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos"
 
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940
-msgid "Expected Receive Time"
-msgstr ""
+#: field.rocit.owning_lib.label:5607
+msgid "Owning Lib"
+msgstr "Bib Proprietária"
 
-#: class.rsce2.label:6304
+#: class.rsce2.label:5393
 msgid "CAT2 Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada CAT2"
 
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Expiração na Prateleira"
 
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1122
-#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
 msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Último Tipo de Fatura"
 
-#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632
+#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário"
 
-#: field.circ.recurring_fine.label:2249
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310
-#: field.acirc.recurring_fine.label:2374
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461
+#: field.circ.recurring_fine.label:2156
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
+#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
 msgid "Recurring Fine Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante de Multas Recorrendo"
 
-#: field.asv.end_date.label:3012
+#: field.asv.end_date.label:2874
 msgid "Survey End Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/hora Final da Pesquisa"
 
-#: field.mg.xact_start.label:3427
+#: field.mg.xact_start.label:3280
 msgid "Transaction Start Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "\"TimeStamp\" do Início da Transação"
 
-#: field.ateo.is_error.label:602
-msgid "Is Error"
-msgstr ""
+#: field.bre.title_field_entries.label:1518
+msgid "Indexed Title Field Entries"
+msgstr "Entradas Indexadas do Campo Título"
 
-#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158
-msgid "Closed Dates"
-msgstr ""
+#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
+#: field.iatc.target_copy.label:5470
+msgid "Transited Copy"
+msgstr "Exemplar Transitado"
 
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
 msgid "Opt-In Setting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Configuração Opt-In"
 
-#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357
+#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
 msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços"
 
-#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415
-#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038
-#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059
-#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131
+#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
+#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
+#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
+#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
 msgid "Is Identifier?"
-msgstr ""
+msgstr "É Identificador?"
 
-#: field.qdt.datatype_name.label:5707
-msgid "Datatype Name"
-msgstr ""
-
-#: field.auoi.opt_in_ts.label:482
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
 msgid "Opt-in Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora Opt-in"
 
-#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300
-#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451
+#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
+#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
 msgid "Desk Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação no Balcão"
 
-#: class.acpn.label:1894
+#: class.acpn.label:1801
 msgid "Copy Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota do Exemplar"
 
-#: class.qcb.label:5790
-msgid "Case Branch"
-msgstr ""
-
-#: field.citm.code.label:2900
+#: field.citm.code.label:2762
 msgid "Item Type Code"
-msgstr ""
+msgstr "Item: Tipo do Cód."
 
-#: field.czs.attrs.label:567
+#: field.czs.attrs.label:524
 msgid "Attrs"
-msgstr ""
+msgstr "Attribs"
 
-#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431
+#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
 
-#: field.mb.void_time.label:4213
+#: field.mb.void_time.label:4030
 msgid "Void Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Anula Registro de Tempo"
 
-#: field.au.billable_transactions.label:1797
+#: field.au.billable_transactions.label:1704
 msgid "Billable Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transações Cobráveis"

Modified: trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,5527 +1,4739 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 13:54+0400\n"
-"Last-Translator: Ruzanna <scinfo at flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 04:18+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217
+#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
 msgid "Using Library"
-msgstr "Библиотека пользования"
+msgstr "Использование библиотеки"
 
-#: field.rxbt.voided.label:5398
+#: field.rxbt.voided.label:5072
 msgid "Voided Billing Amount"
-msgstr "Незанятая величина счета"
+msgstr "Сумма счетов аннулированна"
 
-#: field.ergbhu.update_type.label:5420
+#: field.ergbhu.update_type.label:5094
 msgid "Update Type"
-msgstr "Тип обновления"
+msgstr "Обновить тип"
 
-#: field.bre.source.label:1603
+#: field.bre.source.label:1510
 msgid "Record Source"
 msgstr "Источник записи"
 
-#: field.bre.marc.label:1601
+#: field.bre.marc.label:1508
 msgid "MARC21Slim"
 msgstr "MARC21Slim"
 
-#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815
-#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882
-#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942
-#: field.acqlin.edit_time.label:4969
+#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
+#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
+#: field.acqlin.edit_time.label:4678
 msgid "Edit Time"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить время"
 
-#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498
+#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: class.rxpt.label:5405
-#, fuzzy
+#: class.rxpt.label:5079
 msgid "Transaction Paid Totals"
-msgstr "Транзакции счетов оплаты"
+msgstr "Итоги оплаченной транзакции"
 
-#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151
+#: field.mbts.xact_start.label:1087
 msgid "Transaction Start Time"
 msgstr "Время начала транзакции"
 
-#: field.mrd.vr_format.label:2060
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr "Формат видеозаписывания"
+#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
+#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444
+#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
 msgid "Bib Source"
-msgstr "Библ источник"
+msgstr "Источник  библиографической информации"
 
-#: field.aua.within_city_limits.label:2171
+#: field.aua.within_city_limits.label:2078
 msgid "Within City Limits?"
-msgstr "Внутри города?"
+msgstr "В черте города?"
 
-#: field.acqpl.id.label:4790
+#: field.acqpl.id.label:4563
 msgid "Picklist ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID отборочного списка"
 
-#: field.chmm.usr_grp.label:939
+#: field.chmm.usr_grp.label:896
 msgid "User Permission Group"
-msgstr "Группа полномочий ользователя"
+msgstr "Группа полномочий пользователя"
 
-#: field.circ.checkin_workstation.label:2260
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385
+#: field.circ.checkin_workstation.label:2167
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
 msgid "Checkin Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистрированная  рабочая станция"
 
-#: class.acqlih.label:4928
-msgid "Line Item History"
-msgstr ""
-
-#: class.mbtslv.label:1137
-msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.opac_label.label:3374
+#: field.aout.opac_label.label:3227
 msgid "OPAC Label"
-msgstr "OPAC ярлык"
+msgstr "Ярлык  OPAC"
 
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386
-#, fuzzy
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
 msgid "Checkin Scan Date/Time"
-msgstr "Дата/время приема"
+msgstr "Регистрировать прием сканированной даты/времени"
 
-#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852
-#: field.qobi.expression.label:5869
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.demographic.label:1796
+#: field.au.demographic.label:1703
 msgid "Demographic Info"
-msgstr "Демографическая информация"
+msgstr "Демографическая  информация"
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551
+#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Валюта"
 
-#: class.mwp.label:3551
+#: class.mwp.label:3404
 msgid "Work Payment"
-msgstr "Выплата за работу"
+msgstr "Оплата труда"
 
-#: field.au.ident_value2.label:1775
+#: field.au.ident_value2.label:1682
 msgid "Secondary Identification"
-msgstr "Вторичняя идентификация"
+msgstr "Вторичная идентификация"
 
-#: class.acirc.label:2357
+#: class.acirc.label:2263
 msgid "Aged (patronless) Circulation"
-msgstr "Состаренная  (не зависящий от патрона) циркуляция"
+msgstr "Старая (безклиентная) циркуляция"
 
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1123
-#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1080
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
 msgid "Last Payment Note"
-msgstr "Заметка о последней выплате"
+msgstr "Заметка последней оплаты"
 
-#: field.acqfst.amount.label:4687
-#, fuzzy
+#: field.acqfst.amount.label:4460
 msgid "Total Spent Amount"
-msgstr "Суммарный уплаченный размер"
+msgstr "Общая сумма израсходованных средств"
 
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493
-msgid "Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.au.expire_date.label:1767
+#: field.au.expire_date.label:1674
 msgid "Privilege Expiration Date"
-msgstr "Дата истечения срока привилегий"
+msgstr "Привилегированная дата истечения (о сроке)"
 
-#: field.ac.id.label:3256
+#: field.ac.id.label:3117
 msgid "Card ID"
-msgstr "ID карты"
+msgstr "ID карточки"
 
-#: field.auri.use_restriction.label:1521
+#: field.auri.use_restriction.label:1437
 msgid "Use Information"
-msgstr ""
+msgstr "Использование информации"
 
-#: class.cmrtm.label:6229
-msgid "MARC21 Record Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.credit_card_payment.label:3989
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017
+#: field.mp.credit_card_payment.label:3841
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
 msgid "Credit Card Payment Detail"
-msgstr "Детали выплаты по кредит карте"
+msgstr "Подробности оплаты кредитной картой"
 
-#: class.rssr.label:5313
+#: class.rssr.label:4987
 msgid "Simple Record Extracts"
-msgstr "Расширение простой записи"
+msgstr "Извлечение простой записи"
 
-#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561
-#: field.acqedi.host.label:5140
+#: field.czs.host.label:518
 msgid "Host"
-msgstr "Хозяин"
+msgstr "Сервер"
 
-#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365
+#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
 msgid "User ID"
 msgstr "ID пользователя"
 
-#: class.lmap.label:2963
+#: class.lmap.label:2825
 msgid "Org Lasso Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта  Org Lasso"
 
-#: field.acp.dummy_title.label:3693
+#: field.acp.dummy_title.label:3546
 msgid "Precat Dummy Title"
-msgstr "Прекат ложное заглавие"
+msgstr "Предварительно каталогизированное макетное заглавие"
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255
-msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Короткое имя библиотеки собственника (линия поведения)"
-
-#: field.cit.name.label:1075
+#: field.cit.name.label:1032
 msgid "Identification Name"
-msgstr "Имя идентификации"
+msgstr "Идентификационное имя"
 
-#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451
-#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555
+#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
+#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
 msgid "Street (2)"
 msgstr "Улица (2)"
 
-#: field.atev.update_process.label:780
+#: field.atev.update_process.label:736
 msgid "Update Process"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить процесс"
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
 msgid "Amount Encumbered"
-msgstr ""
+msgstr "Сумма выделена"
 
-#: field.qsq.where_clause.label:5680
-msgid "WHERE Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.transferable.label:2440
+#: field.brt.transferable.label:2344
 msgid "Transferable"
-msgstr ""
+msgstr "Переносимый"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268
-msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Короткое имя домашней библиотеки патрона  (линия поведения)"
-
-#: class.auri.label:1516
+#: class.auri.label:1432
 msgid "Electronic Access URI"
-msgstr ""
+msgstr "Электронный доступ URI"
 
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Транзитный экземпляр предыдущих получателей"
 
-#: field.bresv.target_resource_type.label:2591
+#: field.bresv.target_resource_type.label:2463
 msgid "Target Resource Type"
-msgstr ""
+msgstr "Целевой тип ресурса"
 
-#: field.au.barred.label:1756
+#: field.au.barred.label:1663
 msgid "Barred"
-msgstr "Запрещённый"
+msgstr "Запрещено"
 
-#: field.mcrp.id.label:3327
+#: field.mcrp.id.label:3180
 msgid "Pyament ID"
-msgstr "ID оплаты"
+msgstr "ID платежа"
 
 #: class.mwps.label:40
 msgid "Workstation Payment Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Сводка оплаты Рабочей станции"
 
-#: field.au.claims_returned_count.label:1759
+#: field.au.claims_returned_count.label:1666
 msgid "Claims-returned Count"
-msgstr "Счетчик возвращенных рекламаций"
+msgstr "Подсчёт возвращенных (экземпляров)"
 
-#: field.bre.series_field_entries.label:1613
+#: field.bre.series_field_entries.label:1520
 msgid "Indexed Series Field Entries"
-msgstr "Входные точки индексированного  поля серии"
+msgstr "Индексированный ряд записей поля"
 
-#: class.ateo.label:597
+#: class.ateo.label:554
 msgid "Event Output"
-msgstr ""
+msgstr "Выходные  данные события"
 
-#: class.acqfsrcct.label:4704
+#: class.acqfsrcct.label:4477
 msgid "Total Credit to Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Общий кредит источнику финансирования"
 
-#: class.bren.label:3392
-#, fuzzy
+#: class.bren.label:3245
 msgid "Bib Record Note"
-msgstr "Вход библ записи"
+msgstr "Примечание биб. записи"
 
-#: class.acqlipad.label:5066
-#, fuzzy
+#: class.acqlipad.label:4775
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
-msgstr "Определение атрибута единицы импорта"
+msgstr "Определение атрибутов провайдера строки (Line Item )"
 
-#: field.bra.required.label:2501
-#, fuzzy
+#: field.bra.required.label:2390
 msgid "Is Required"
-msgstr "Требуется?"
+msgstr "Требуется"
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:4717
+#: field.acqfsrcat.amount.label:4490
 msgid "Total Allocated from Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Всего выделено из источника финансирования"
 
-#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766
+#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
 msgid "Rule Name"
-msgstr "Имя закона"
+msgstr "Имя правила"
 
-#: field.clfm.code.label:3537
+#: field.clfm.code.label:3390
 msgid "LitF Code"
 msgstr "LitF код"
 
-#: field.bresv.booking_interval.label:2587
+#: field.bresv.booking_interval.label:2460
 msgid "Booking Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал заказа"
 
-#: field.cmfinm.params.label:515
+#: field.cmfinm.params.label:497
 msgid "Parameters (JSON Array)"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры (JSON Array)"
 
-#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214
-#: field.rocit.ref.label:6523
+#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
+#: field.rocit.ref.label:5612
 msgid "Reference"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:5386
+#: field.rhrr.hold_type.label:5060
 msgid "Hold Request Type"
-msgstr "Тип запроса хранения"
+msgstr "Тип запроса Хранения"
 
-#: field.acqfsb.amount.label:4737
+#: field.acqfsb.amount.label:4510
 msgid "Balance after Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Остаток после использования"
 
-#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599
+#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688
 msgid "Billing Type"
 msgstr "Тип счета"
 
-#: class.atenv.label:692
+#: class.atenv.label:649
 msgid "Trigger Event Environment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Триггер события формы записи"
 
-#: field.pgpt.penalty.label:2097
+#: field.pgpt.penalty.label:2004
 msgid "Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Наказание"
 
-#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070
+#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
 msgid "Check Payment"
-msgstr "Проверь оплату"
+msgstr "Оплата чеками"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
 msgid "Legacy CAT1 Link"
-msgstr "Legacy CAT1 Link"
+msgstr "Унаследованная CAT1 связь(между данными)"
 
-#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932
-#: field.cmfpm.tag.label:6166
+#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
 msgid "Tag"
-msgstr "Тэг"
+msgstr "Признак"
 
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум  доступных  экземпляров/Коэффициент Хранения"
 
-#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419
+#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
 msgid "Update Time"
 msgstr "Время обновления"
 
-#: field.aout.org_units.label:3376
+#: field.aout.org_units.label:3229
 msgid "Org Units"
-msgstr "Орг единикы"
+msgstr "Организационные единицы"
 
-#: field.rccbs.profile_group.label:6351
+#: field.rccbs.profile_group.label:5440
 msgid "User Profile Group"
-msgstr "Группа профиля пользователя"
+msgstr "Набор  параметров  пользователя"
 
-#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456
+#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
 msgid "Matched Attribute"
-msgstr "Атрибут совпадания"
+msgstr "Подобранный атрибут"
 
-#: field.ahn.method.label:2709
+#: field.ahn.method.label:2571
 msgid "Notification Method"
-msgstr "Метод извещения"
+msgstr "Метод  извещения"
 
-#: field.jub.selector.label:4896
+#: field.jub.selector.label:4640
 msgid "Selecting User"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор пользователя"
 
-#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413
-#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048
-#: field.acqlipad.xpath.label:5071
+#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
+#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
+#: field.acqlipad.xpath.label:4780
 msgid "XPath"
 msgstr "XPath"
 
-#: field.mrd.date2.label:2062
+#: field.mrd.date2.label:1969
 msgid "Date2"
-msgstr "Date2"
+msgstr "Дата2"
 
-#: field.au.groups.label:1793
+#: field.au.groups.label:1700
 msgid "Additional Permission Groups"
-msgstr "Дополнительная группа полномочий"
+msgstr "Дополнительные группы полномочий"
 
-#: class.cbrebn.label:2684
+#: class.cbrebn.label:2546
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание отдела по вводу библиографической записи"
 
-#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882
-#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911
-#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943
-#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975
-#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008
-#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038
-#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070
-#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099
-#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133
-msgid "Is Parenthesized"
-msgstr ""
-
-#: field.qseq.child_query.label:5694
-msgid "Child Query"
-msgstr ""
-
-#: field.ccm.magnetic_media.label:837
+#: field.ccm.magnetic_media.label:794
 msgid "Magnetic Media"
-msgstr "Магнитный носитель"
+msgstr "Магнитный носитель (данных)"
 
-#: class.ccb.label:3916
-msgid "Copy Bucket"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.request_lib.label:3079
+#: field.ahr.request_lib.label:2941
 msgid "Requesting Library"
-msgstr "Запрашивающая библиотека"
+msgstr "Запрашиваемая библиотека"
 
-#: field.qdt.id.label:5706
-msgid "Datatype ID"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180
+#: field.ahtc.source.label:3997
 msgid "Sending Library"
-msgstr "Отпраляющая библиотека"
+msgstr "Посылающая библиотека"
 
-#: field.rccc.call_number.label:6263
+#: field.rccc.call_number.label:5352
 msgid "Call Number Link"
-msgstr "Связь со шифром"
+msgstr "Ссылка шифра хранения документа"
 
-#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946
-#: field.acqdfe.item_count.label:5461
+#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
 msgid "Item Count"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт единицы"
 
-#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560
-#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698
-#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869
-#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901
-#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829
-#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183
-#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217
+#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
+#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
+#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
+#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
+#: field.sbu.label.label:2691
 msgid "Label"
 msgstr "Ярлык"
 
-#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295
-#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446
+#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
+#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535
 msgid "Check In Library"
-msgstr "Принимающая библиотека"
+msgstr "Регистрация библиотеки"
 
-#: field.atev.run_time.label:771
+#: field.atev.run_time.label:728
 msgid "Run Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время работы"
 
-#: class.cubin.label:3514
+#: class.cubin.label:3367
 msgid "User Bucket Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание единицы Отдела пользователя (User Bucket )"
 
-#: class.citm.label:2898
+#: class.citm.label:2760
 msgid "Item Type Map"
 msgstr "Карта типа единицы"
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
-msgstr "Короткое Имя местонахождения платежа (линия поведения)"
+msgstr "Краткое (Полики) имя расположения счетов"
 
-#: class.aous.label:1882
-#, fuzzy
+#: class.aous.label:1789
 msgid "Organizational Unit Setting"
-msgstr "Тип организационной единицы"
+msgstr "Установка организационной единицы"
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:5440
+#: field.acqdf.skip_count.label:5114
 msgid "Skip Count"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт пропусков"
 
-#: field.cmfinm.norm.label:514
+#: field.cmfinm.norm.label:496
 msgid "Normalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Нормализатор (сигнала)"
 
-#: field.acqftr.src_amount.label:4480
-msgid "Source Amount"
-msgstr ""
+#: field.rud.general_division.label:5041
+msgid "General Demographic Division"
+msgstr "Общий  демографический отдел"
 
-#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010
+#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
 msgid "Responses"
 msgstr "Отклики"
 
-#: field.mrd.item_form.label:2053
+#: field.mrd.item_form.label:1960
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: field.aufh.fail_time.label:3861
+#: field.aufh.fail_time.label:3713
 msgid "Retargeting Date/Time"
-msgstr "Переориентация даты/времени"
+msgstr "Перенастроить дату/время"
 
-#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525
+#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614
 msgid "Deleted"
-msgstr "Стертый"
+msgstr "Удалено"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599
 msgid "Legacy Stat Cat 1"
-msgstr "Legacy Stat Cat 2"
+msgstr "Унаследованная  Stat Cat 1"
 
-#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366
+#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
 msgid "Organizational Unit Type"
 msgstr "Тип организационной единицы"
 
-#: field.acqft.map_entries.label:6626
+#: field.acqft.map_entries.label:5715
 msgid "Map Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Карта записей"
 
-#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558
-#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662
+#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
+#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
 msgid "Payment Timestamp"
-msgstr "Временной штамп оплаты"
+msgstr "Отметка времени оплаты"
 
-#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296
-#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447
+#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
+#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536
 msgid "Check In Staff"
-msgstr "Персонал приема"
+msgstr "Регистрация персонала"
 
-#: field.mfr.ind1.label:1928
+#: field.mfr.ind1.label:1835
 msgid "Indicator 1"
 msgstr "Индикатор 1"
 
-#: field.mfr.ind2.label:1929
+#: field.mfr.ind2.label:1836
 msgid "Indicator 2"
 msgstr "Индикатор 2"
 
-#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162
+#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
 msgid "Checkins"
-msgstr "Регистрации"
+msgstr "Регистрация"
 
-#: class.stgu.label:5504
+#: class.stgu.label:5162
 msgid "User Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Шаг пользователя"
 
-#: field.qsq.having_clause.label:5681
-msgid "HAVING Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.series_statement.label:5346
+#: field.rsr.series_statement.label:5020
 msgid "Series Statement (normalized)"
-msgstr "Series Statement (normalized)"
+msgstr "Отчет серий (нормализован)"
 
-#: class.qfpd.label:5746
-msgid "Function Parameter Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.cblvl.code.label:2915
+#: field.cblvl.code.label:2777
 msgid "Bib Level Code"
-msgstr "Код библ уровня"
+msgstr "Код уровня библиографической записи"
 
-#: class.cubn.label:3312
+#: class.cubn.label:3165
 msgid "User Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание Корзины Пользователя"
 
-#: field.acqft.name.label:6625
+#: field.acqft.name.label:5714
 msgid "Fund Tag Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя фонда в тегах"
 
-#: field.acqdf.owner.label:5438
+#: field.acqdf.owner.label:5112
 msgid "Formula Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Владелец формулы"
 
-#: field.vii.record.label:155
+#: field.vii.record.label:139
 msgid "Import Record"
-msgstr "Импорт записи"
+msgstr "Импортировать запись"
 
-#: field.bra.valid_values.label:2502
+#: field.bra.valid_values.label:2391
 msgid "Valid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Допустимые  величины"
 
-#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590
+#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
 msgid "Call Numbers"
-msgstr "Шифры"
+msgstr "Шифры хранения документов"
 
-#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012
-#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062
+#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
+#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
 msgid "Payment Date/Time"
-msgstr "Дата/время оплаты"
+msgstr "Дата/время платежа"
 
-#: field.bresv.request_time.label:2580
+#: field.bresv.request_time.label:2453
 msgid "Request Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время запроса"
 
-#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769
-#: field.atevparam.event_def.label:793
+#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
+#: field.atevparam.event_def.label:749
 msgid "Event Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Определение событий"
 
-#: field.clm.value.label:1355
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
+#: field.ac.active.label:3115
+msgid "IsActive?"
+msgstr "Активный?"
 
-#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861
+#: field.acqpo.order_date.label:4594
 msgid "Order Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата заказа"
 
-#: field.au.other_phone.label:1780
+#: field.au.other_phone.label:1687
 msgid "Other Phone"
-msgstr "Другой телефон"
+msgstr "Другой номер телефона"
 
-#: field.bre.simple_record.label:1615
+#: field.bre.simple_record.label:1522
 msgid "Simple Record Extracts "
-msgstr "Расширение простой записи"
+msgstr "Избранные отрывки из простой записи "
 
-#: class.actsce.label:3487
+#: class.actsce.label:3340
 msgid "User Stat Cat Entry"
-msgstr "User Stat Cat Entry"
+msgstr "Ввод пользователя  Stat Cat"
 
-#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867
-msgid "Stored Query ID"
-msgstr ""
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
+msgid "Legacy CAT2 Value"
+msgstr "Унаследованная CAT2 ценность"
 
-#: field.asv.opac.label:3015
-#, fuzzy
+#: field.asv.opac.label:2877
 msgid "OPAC Survey?"
-msgstr "OPAC Surevey?"
+msgstr "OPAC обзор?"
 
-#: field.au.juvenile.label:1792
+#: field.au.juvenile.label:1699
 msgid "Juvenile"
-msgstr ""
+msgstr "Юношеский"
 
-#: class.acqftm.label:6641
+#: class.acqftm.label:5730
 msgid "Fund Tag Map"
-msgstr ""
+msgstr "Заключительная карта фонда"
 
-#: class.acqfdeb.label:4605
+#: class.acqfdeb.label:4380
 msgid "Debit From Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Дебетовать из фонда"
 
-#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680
+#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
 msgid "Call Number/Volume"
-msgstr "Шифр/Том"
+msgstr "Шифр хранения документа/тома"
 
-#: field.mrd.control_type.label:2050
+#: field.mrd.control_type.label:1957
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515
+#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
 msgid "Last Name"
 msgstr "Фамилия"
 
-#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929
-msgid "Cast Type"
-msgstr ""
-
-#: class.xex.label:5956
-msgid "Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.acqpl.label:4788
+#: class.acqpl.label:4561
 msgid "Pick List"
-msgstr ""
+msgstr "Список"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
 msgid "Legacy CAT2 Link"
-msgstr "Legacy CAT2 Link"
+msgstr "Унаследованная CAT2 ссылка"
 
-#: class.mous.label:1549
+#: class.mous.label:1465
 msgid "Open User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Открой резюме пользователя"
 
-#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676
+#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
 msgid "Statistical Category Entries"
-msgstr "Входы стат категорий"
+msgstr "Заявки Статистических Категорий"
 
-#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202
-#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362
-#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353
-#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791
-#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853
-#: field.acqedi.owner.label:5145
+#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
+#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
+#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
+#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
 msgid "Owner"
-msgstr "Обладатель"
+msgstr "Владелец"
 
-#: field.bresv.current_resource.label:2593
+#: field.bresv.current_resource.label:2465
 msgid "Current Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий ресурс"
 
-#: class.ancihu.label:1213
+#: class.ancihu.label:1147
 msgid "Non-cataloged In House Use"
-msgstr "Некаталогизированный для внутреннего пользования"
+msgstr "Не каталогизированно для местного использования"
 
-#: class.acqfcb.label:4694
+#: class.acqfcb.label:4467
 msgid "Fund Combined Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Комбинированный баланс фонда"
 
-#: field.ahr.holdable_formats.label:3074
+#: field.ahr.holdable_formats.label:2936
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
-msgstr "Holdable Formats (for M-type hold)"
+msgstr "Сохраняющие форматы (для хранения М-типа)"
 
-#: field.acp.notes.label:3708
+#: field.acp.notes.label:3560
 msgid "Copy Notes"
-msgstr "Заметки копии"
+msgstr "Примечания экземпляра"
 
-#: field.cin.param_count.label:498
+#: field.cin.param_count.label:480
 msgid "Required Parameter Count"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт требуемых параметров"
 
-#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457
+#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
 msgid "Evergreen Record"
 msgstr "Evergreen запись"
 
-#: class.cbrebi.label:4081
+#: class.cbrebi.label:3933
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Bвод библиографической записи Единицы Корзины"
 
-#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454
+#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
 msgid "Match ID"
-msgstr "Сопоставлять ID"
+msgstr "Соответствующий  ID"
 
-#: field.pgpt.grp.label:2096
+#: field.pgpt.grp.label:2003
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа"
 
-#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147
+#: field.mbts.total_owed.label:1083
 msgid "Total Owed"
-msgstr "Суммарно задолжать"
+msgstr "Всего позаимствовано"
 
-#: class.pugm.label:4225
+#: class.pugm.label:4042
 msgid "User Group Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта  группы пользователей"
 
-#: field.pgt.application_perm.label:3787
+#: field.pgt.application_perm.label:3639
 msgid "Required Permission"
-msgstr "Требуемые полномочия"
+msgstr "Необходимые полномочия"
 
-#: field.au.ident_type2.label:1773
+#: field.au.ident_type2.label:1680
 msgid "Secondary Identification Type"
-msgstr "Тип вторичной идентификации"
+msgstr "Вид вторичной идентификации"
 
-#: class.acqlimad.label:5032
-#, fuzzy
+#: class.acqlimad.label:4741
 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
-msgstr "Определение атрибута единицы импорта"
+msgstr "Определение атрибутов MARC строки"
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:3886
+#: field.actscecm.stat_cat.label:3738
 msgid "Statistical Category"
 msgstr "Статистическая категория"
 
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124
-#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
 msgid "Last Payment Timestamp"
-msgstr "Временной штамп последней оплаты"
+msgstr "Отметка времени последнего платежа"
 
-#: class.rmobbcol.label:6581
+#: class.rmobbcol.label:5670
 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Баланс открытой циркуляции у Циркулирующей библиотеки и библиотеки "
-"собственника"
+"Открытый циркуляционный баланс библиотеки, выдающей документы на дом  и  "
+"собственной библиотеки"
 
-#: class.rsr.label:5332
+#: class.rsr.label:5006
 msgid "Simple Record"
-msgstr ""
+msgstr "Простая запись"
 
-#: field.ahr.usr.label:3085
+#: field.ahr.usr.label:2947
 msgid "Hold User"
-msgstr "Задержка пользователя"
+msgstr "Пользователь Хранения"
 
-#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069
+#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
 msgid "Credit Card Payment"
-msgstr "Детали выплаты по кредит карте"
+msgstr "Оплата кредитной картой"
 
-#: field.asvr.answer.label:1262
+#: field.asvr.answer.label:1196
 msgid "Answer"
 msgstr "Ответ"
 
-#: field.mrd.audience.label:2046
+#: field.mrd.audience.label:1953
 msgid "Audn"
 msgstr "Audn"
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:4823
+#: field.acqpo.lineitems.label:4596
 msgid "Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Ряд единиц"
 
-#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211
+#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
 msgid "Circulate"
 msgstr "Циркулировать"
 
-#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209
-#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527
+#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
+#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: field.qrc.column_type.label:5837
-msgid "Column Type"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900
-#: field.acpl.opac_visible.label:2726
+#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
+#: field.acpl.opac_visible.label:2588
 msgid "Is OPAC Visible?"
-msgstr "OPAC видим?"
+msgstr "OPAC  доступен?"
 
-#: field.acqftr.dest_amount.label:4482
-msgid "Destination Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.notifications.label:3089
+#: field.ahr.notifications.label:2951
 msgid "Notifications"
 msgstr "Извещения"
 
-#: field.aou.shortname.label:3152
+#: field.aou.shortname.label:3014
 msgid "Short (Policy) Name"
-msgstr "Показать (линия поведения) имя "
+msgstr "Краткое (Политики) имя"
 
-#: field.asvr.answer_date.label:1263
+#: field.asvr.answer_date.label:1197
 msgid "Answer Date/Time"
-msgstr "Ответ дата/время"
+msgstr "Ответ  Дата/Время"
 
-#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411
+#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
 msgid "Metabib Field"
-msgstr ""
+msgstr "Metabib поле"
 
-#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794
-#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688
+#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
+#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541
 msgid "Is Deleted"
-msgstr "Стертый"
+msgstr "Удалено?"
 
-#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694
+#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
 msgid "Last Edit Date/Time"
-msgstr "Дата/время последней редакции"
+msgstr "Последний редактировал  Дата/Время"
 
-#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152
-#: field.rccbs.xact_type.label:6332
+#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
 msgid "Transaction Type"
 msgstr "Тип транзакции"
 
-#: field.bresv.end_time.label:2582
+#: field.bresv.end_time.label:2455
 msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время окончания"
 
-#: field.ateo.id.label:599
+#: field.ateo.id.label:556
 msgid "Output ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID выхода"
 
-#: class.mbts.label:1116
+#: class.mbts.label:1073
 msgid "Billable Transaction Summary"
-msgstr "Итог счетов транзакций"
+msgstr "Резюме оплачиваемой транзакции"
 
-#: field.mb.billing_ts.label:4209
+#: field.mb.billing_ts.label:4026
 msgid "Billing Timestamp"
-msgstr "Штамп времени счета"
+msgstr "Временная отметка выписанного счета"
 
-#: field.au.billing_address.label:1757
+#: field.au.billing_address.label:1664
 msgid "Physical Address"
 msgstr "Физический адрес"
 
-#: field.mrd.item_lang.label:2054
+#: field.mrd.item_lang.label:1961
 msgid "Lang"
 msgstr "Язык"
 
-#: field.cza.id.label:584
-#, fuzzy
+#: field.cza.id.label:541
 msgid "Z39.50 Attribute ID"
-msgstr "Z39.50 атрибут"
+msgstr "Z39.50  ID атрибут"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600
 msgid "Legacy Stat Cat 2"
-msgstr "Legacy Stat Cat 2"
+msgstr "Унаследованная Stat Cat 2"
 
-#: field.au.reservations.label:1803
+#: field.au.reservations.label:1710
 msgid "Reservations"
-msgstr ""
+msgstr "Резервирование"
 
-#: field.cblvl.value.label:2916
+#: field.cblvl.value.label:2778
 msgid "Bib Level"
-msgstr "Библ уровень"
+msgstr "Библ.  уровень"
 
-#: field.qsf.composite_type.label:5720
-msgid "Composite Type"
-msgstr ""
-
-#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110
+#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
 msgid "Stat Cat"
 msgstr "Stat Cat"
 
-#: field.mrd.id.label:2052
+#: field.mrd.id.label:1959
 msgid "Descriptor ID"
 msgstr "ID дескриптора"
 
-#: class.cbrebt.label:882
+#: class.cbrebt.label:839
 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Вид библиографической записи в Корзине"
 
-#: class.vibtf.label:133
+#: class.vibtf.label:117
 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
-msgstr "Импорт/Наложение полей для смещения"
+msgstr "Импортировать/покрыть поля для удаления"
 
-#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265
-#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441
+#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
+#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
 msgid "Entries"
-msgstr "Входи"
+msgstr "Библиографические записи"
 
-#: class.acqliad.label:5022
-#, fuzzy
+#: class.acqliad.label:4731
 msgid "Line Item Attribute Definition"
-msgstr "Определение атрибута единицы импорта"
+msgstr "Определение атрибутов единицы строки"
 
-#: class.arn.label:2210
+#: class.arn.label:2117
 msgid "Authority Record Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание авторитетной записи"
 
-#: class.rocit.label:6496
+#: class.rocit.label:5585
 msgid "Classic Item List"
-msgstr "Список классических единиц"
+msgstr "Классический список единицы"
 
-#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633
-#, fuzzy
+#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
 msgid "Allocations"
-msgstr "ID местоположения"
+msgstr "Размещение"
 
-#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694
-#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024
-#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045
-#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068
-#: field.acqlilad.id.label:5128
+#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
+#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
+#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
+#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
+#: field.acqlilad.id.label:4837
 msgid "Definition ID"
-msgstr "ID определения"
+msgstr "ID пояснений"
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
 msgid "Dewey Range - Hundreds"
-msgstr "Дьюи интервал -- Сотни"
+msgstr "Диапазон Дьюи  -  Сотни"
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:3786
+#: field.pgt.perm_interval.label:3638
 msgid "User Expiration Interval"
-msgstr "Интервал истечения пользователя"
+msgstr "Истечение временного срока пользователя"
 
-#: class.vqbrad.label:292
+#: class.vqbrad.label:274
 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
-msgstr "Опрделение атрибута библ записи в очереди"
+msgstr "Определение атрибутов"
 
-#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971
+#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
 msgid "Vote Value"
-msgstr ""
+msgstr "Стоимость голосования"
 
-#: field.qsf.id.label:5719
-msgid "Subfield ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vii.definition.label:156
+#: field.vii.definition.label:140
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "Определение атрибута"
 
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606
 msgid "Circ Lib Name"
-msgstr "Circ Lib Name"
+msgstr "Имя  циркулярной библиотеки"
 
-#: field.ssub.end_date.label:2818
+#: field.ssub.end_date.label:2680
 msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата окончания"
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326
-#: field.rsr.biblio_record.label:5356
+#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
+#: field.rsr.biblio_record.label:5030
 msgid "Full Bibliographic record"
 msgstr "Полная библиографическая запись"
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
 msgid "Origin Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Источник  суммы"
 
-#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303
-#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454
-msgid "Circ Duration Rule"
-msgstr "Норматив длительности циркуляции"
-
-#: class.acqedi.label:5136
-msgid "EDI Account"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385
-#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902
-#: field.acqlih.marc.label:4943
+#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
+#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646
 msgid "MARC"
 msgstr "MARC"
 
-#: field.aou.resv_requests.label:3167
+#: field.aou.resv_requests.label:3028
 msgid "Reservation Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Просьба  бронирования"
 
-#: class.iatc.label:6362
+#: class.iatc.label:5451
 msgid "Inter-system Copy Transit"
-msgstr "Внутрсистемный транзит копии"
+msgstr "Внутрисистемный транзит экземпляра"
 
-#: class.aihu.label:1199
+#: class.aihu.label:1133
 msgid "In House Use"
 msgstr "Для внутреннего пользования"
 
 #: class.brn.label:52
 msgid "Record Node"
-msgstr ""
+msgstr "Узел записи"
 
-#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323
-#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373
-#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252
-#: field.rodcirc.circ_type.label:6473
+#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
+#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
+#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
+#: field.rodcirc.circ_type.label:5562
 msgid "Circulation Type"
-msgstr "Тип циркуляции"
+msgstr "Тип циркуляций"
 
-#: field.sra.multiplier.label:2934
+#: field.sra.multiplier.label:2796
 msgid "Multiplier"
 msgstr "Множитель"
 
-#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146
-msgid "Last Activity"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.id.label:5675
-#, fuzzy
-msgid "Query ID"
-msgstr "ID очереди"
-
-#: field.jub.lineitem_details.label:4911
+#: field.jub.lineitem_details.label:4655
 msgid "Line Item Details"
-msgstr ""
+msgstr "Детали строки (Line Item )"
 
-#: class.rrf.label:5211
+#: class.rrf.label:4885
 msgid "Report Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Папка отчета"
 
-#: field.rocit.pubdate.label:6500
+#: field.rocit.pubdate.label:5589
 msgid "Pubdate"
-msgstr "Pubdate"
+msgstr "Дата издания"
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:4912
+#: field.jub.lineitem_notes.label:4656
 msgid "Line Item Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Примечания строки"
 
-#: field.ahtc.hold.label:4176
+#: field.ahtc.hold.label:3993
 msgid "Hold requiring Transit"
-msgstr "Хранение требующий Транзит"
+msgstr "Транзит требуемого хранения"
 
-#: field.bre.notes.label:1608
+#: field.bre.notes.label:1515
 msgid "Non-MARC Record Notes"
-msgstr "Заметки не-MARC записи"
+msgstr "Примечания не MARC записей"
 
-#: field.aou.ill_address.label:3147
+#: field.aou.ill_address.label:3009
 msgid "ILL Receiving Address"
-msgstr "Принимающий адрес МБА"
+msgstr "Адрес получения МБА"
 
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
 msgid "Fulfilling Staff"
 msgstr "Исполняющий персонал"
 
-#: field.aout.name.label:3373
+#: field.aout.name.label:3226
 msgid "Type Name"
 msgstr "Имя типа"
 
-#: field.acpn.create_date.label:1896
+#: field.acpn.create_date.label:1803
 msgid "Note Creation Date/Time"
-msgstr "Дата/время создания заметки"
+msgstr "Создание примечания  Дата/Время"
 
-#: class.atcol.label:636
+#: class.atcol.label:593
 msgid "Trigger Environment Collector"
-msgstr ""
+msgstr "Коллектор окружающей среды триггера"
 
-#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321
-#: field.rsr.author.label:5342
+#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
+#: field.rsr.author.label:5016
 msgid "Author (normalized)"
-msgstr "Автор (нормализированный)"
+msgstr "Автор (стандартный)"
 
-#: class.cbreb.label:2669
+#: class.cbreb.label:2531
 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Корзина ввода библиографической записи"
 
-#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215
+#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
 msgid "Holdable"
-msgstr "Для хранения"
+msgstr "Сохраняющий"
 
-#: field.circ.stop_fines_time.label:2253
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465
+#: field.circ.stop_fines_time.label:2160
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554
 msgid "Fine Stop Date/Time"
-msgstr "Дата/время приостановки штрафа"
+msgstr "Дата/время прекращения штрафа"
 
-#: field.au.settings.label:1748
+#: field.au.settings.label:1655
 msgid "All User Settings"
-msgstr "Настройки всех пользователей"
+msgstr "Все настройки пользователя"
 
-#: field.acn.copies.label:1483
+#: field.acn.copies.label:1399
 msgid "Copies"
 msgstr "Копии"
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:3086
+#: field.ahr.cancel_time.label:2948
 msgid "Hold Cancel Date/Time"
 msgstr "Дата/время отмены хранения"
 
-#: field.atevdef.max_delay.label:733
-msgid "Max Event Validity Delay"
-msgstr ""
+#: class.atclean.label:633
+msgid "Trigger Event Cleanup"
+msgstr "Триггер очистки событий"
 
-#: class.ccmcmtm.label:1046
-msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
+#: class.ccmcmtm.label:1003
+msgid ""
+"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
 msgstr ""
+"Матрица  циркуляции Субтест модификатора циркуляции Установка модификатора "
+"циркуляции"
 
-#: field.acqf.debits.label:4634
+#: field.acqf.debits.label:4407
 msgid "Debits"
-msgstr ""
+msgstr "Дебеты"
 
-#: field.cmfpm.default_val.label:6170
-msgid "Default Value"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304
-#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434
-#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455
+#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
+#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
+#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544
 msgid "Fine Interval"
 msgstr "Интервал штрафа"
 
-#: class.mrd.label:2044
+#: class.mrd.label:1951
 msgid "Basic Record Descriptor"
-msgstr "Описание основной записи"
+msgstr "Дескриптор основной записи"
 
-#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324
-#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577
-#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472
-#: field.rodcirc.billing_total.label:6474
+#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
+#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
+#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
+#: field.rodcirc.billing_total.label:5563
 msgid "Billing Totals"
-msgstr "Итоги рассылки счетов"
+msgstr "Итоги счетов"
 
-#: field.chmm.transit_range.label:948
+#: field.chmm.transit_range.label:905
 msgid "Transit Range"
-msgstr "Предел транзита"
+msgstr "Диапазон транзита"
 
-#: class.aua.label:2158
+#: class.aua.label:2065
 msgid "User Address"
 msgstr "Адрес пользователя"
 
-#: field.atevdef.delay_field.label:734
+#: field.atevdef.delay_field.label:691
 msgid "Processing Delay Context Field"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка обработки контекста поля"
 
-#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251
+#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
 msgid "Circulation Date/Time"
-msgstr "Дата/время циркуляции"
+msgstr "Дата/Время циркуляции"
 
-#: class.msefe.label:3285
+#: class.msefe.label:3138
 msgid "Series Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Поле серии"
 
-#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917
+#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: field.ergbhu.id.label:5418
+#: field.ergbhu.id.label:5092
 msgid "Bib ID"
 msgstr "ID библиографии"
 
-#: class.cbrebin.label:4096
+#: class.cbrebin.label:3948
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание ввода библиографической записи Единицы Корзины"
 
-#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325
-#: field.rsr.issn.label:5349
+#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
+#: field.rsr.issn.label:5023
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: class.cifm.label:1466
+#: class.cifm.label:1382
 msgid "Item Form Map"
 msgstr "Карта формы единицы"
 
-#: class.sbsum.label:2851
+#: class.sbsum.label:2713
 msgid "Bib Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Краткое изложение библиографии"
 
-#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933
+#: field.jub.id.label:4639
 msgid "Lineitem ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID строки"
 
-#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320
-#: field.rsr.title.label:5340
+#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
+#: field.rsr.title.label:5014
 msgid "Title Proper (normalized)"
-msgstr "Заглавие правильный (нормализированный)"
+msgstr "Основное заглавие (стандартное)"
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:3082
+#: field.ahr.selection_depth.label:2944
 msgid "Item Selection Depth"
-msgstr "Глубина выбора единицы"
+msgstr "Глубина  отбора единицы"
 
-#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207
-#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298
-#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682
-#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588
-#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664
-#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569
-#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583
+#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
+#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
+#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
+#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
+#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
+#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658
+#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672
 msgid "Circulating Library"
 msgstr "Циркулирующая библиотека"
 
-#: class.ccbin.label:1307
+#: class.ccbin.label:1241
 msgid "Copy Bucket Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание единицы  Корзины Копий"
 
-#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627
+#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
 msgid "Reservation"
-msgstr ""
+msgstr "Резервирование"
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:5408
+#: field.rxpt.unvoided.label:5082
 msgid "Unvoided Paid Amount"
-msgstr "Непустое уплаченное количество"
+msgstr "Аннулировать выплаченную сумму"
 
-#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223
-#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244
-#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701
-#: field.rocit.opac_visible.label:6522
+#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
+#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
+#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
+#: field.rocit.opac_visible.label:5611
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr "OPAC виден"
+msgstr "OPAC  доступен"
 
-#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266
-#: field.stgsc.statcat.label:5569
+#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
+#: field.stgsc.statcat.label:5227
 msgid "Stat Cat ID"
-msgstr "Stat Cat ID"
+msgstr "ID Stat Cat"
 
-#: class.qfr.label:5807
-msgid "From Relation"
-msgstr ""
-
-#: field.auri.call_number_maps.label:1523
-#, fuzzy
+#: field.auri.call_number_maps.label:1439
 msgid "Call Number Maps"
-msgstr "Ярлык шифра"
+msgstr "Карты шифров хранения документов"
 
-#: class.acnn.label:2180
-#, fuzzy
+#: class.acnn.label:2087
 msgid "Call Number Note"
-msgstr "Ярлык шифра"
+msgstr "Примечание шифра хранения документа"
 
-#: field.bra.name.label:2499
+#: field.bra.name.label:2388
 msgid "Resource Attribute Name"
-msgstr ""
+msgstr "Предполагаемое имя ресурса"
 
-#: class.mmrsm.label:1983
+#: class.mmrsm.label:1890
 msgid "Metarecord Source Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта источника метазаписи"
 
-#: field.asv.questions.label:3009
+#: field.asv.questions.label:2871
 msgid "Questions"
 msgstr "Вопросы"
 
-#: class.acqfap.label:4762
+#: class.acqfap.label:4535
 msgid "Fund Allocation Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Процент ассигнования"
 
-#: field.aou.attr_vals.label:3172
+#: field.aou.attr_vals.label:3033
 msgid "Attribute Values"
-msgstr ""
+msgstr "Значение атрибута"
 
-#: field.rsr.genre.label:5352
+#: field.rsr.genre.label:5026
 msgid "Genres (normalized)"
-msgstr "Жанры (нормализированный)"
+msgstr "Жанры (стандартные)"
 
-#: field.qdt.is_numeric.label:5708
-msgid "Is Numeric"
-msgstr ""
-
-#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836
-#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978
-msgid "Column Name"
-msgstr ""
-
-#: class.acqexr.label:4328
+#: class.acqexr.label:4145
 msgid "Exchange Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Обменный курс (валюты)"
 
-#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149
+#: field.mbts.usr.label:1085
 msgid "Billed User"
-msgstr "Пользователь с выставленным счетом"
+msgstr "Выставлять счёт клиенту"
 
-#: class.aoa.label:3036
+#: class.aoa.label:2898
 msgid "Org Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес организации"
 
-#: class.aou.label:3141
+#: class.aou.label:3003
 msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Организационная единица"
+msgstr "Подразделение организации"
 
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547
 msgid "Max Fine Rule"
-msgstr "Норматив макс штрафа"
+msgstr "Норма максимального штрафа"
 
-#: class.atevdef.label:722
+#: class.atevdef.label:679
 msgid "Trigger Event Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Описание инициирования события"
 
-#: field.ssr.total.label:2999
+#: field.ssr.total.label:2861
 msgid "Total Results"
-msgstr "Итоговые результаты"
+msgstr "Общий результат"
 
-#: class.stgba.label:5549
+#: class.stgba.label:5207
 msgid "Billing Address Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Этап заполнения адреса для выставления счета"
 
-#: field.atc.prev_dest.label:1236
+#: field.atc.prev_dest.label:1170
 msgid "Prev Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Предшествующее место назначения"
 
-#: field.cbt.default_price.label:4298
+#: field.cbt.default_price.label:4115
 msgid "Default Price"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная цена"
 
-#: class.xcol.label:5940
-msgid "Column Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939
+#: field.jub.picklist.label:4641
 msgid "Picklist"
-msgstr ""
+msgstr "Отборочный список"
 
-#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220
-#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678
+#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
+#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
 msgid "Alert Message"
-msgstr "Предупреждающее сообщение"
+msgstr "Предупреждение"
 
-#: class.i18n_l.label:4276
+#: class.i18n_l.label:4093
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Место действия"
 
-#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140
-#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463
-#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577
-#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407
-#: field.rccbs.id.label:6317
+#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
+#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
+#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
+#: field.rccbs.id.label:5406
 msgid "Transaction ID"
-msgstr " ID транзакции"
+msgstr "ID транзакции"
 
-#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660
-#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038
-#: field.mdp.id.label:4060
+#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
+#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
+#: field.mdp.id.label:3912
 msgid "Payment ID"
-msgstr " ID оплаты"
+msgstr "ID платежа"
 
-#: class.xin.label:6005
-msgid "In Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554
-#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656
-#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009
-#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059
-#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579
-#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611
-#: field.acqfa.amount.label:4749
+#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
+#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
+#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
+#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
+#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
+#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
 msgid "Amount"
-msgstr "Величина"
+msgstr "Сумма"
 
-#: field.ahn.notify_time.label:2712
+#: field.ahn.notify_time.label:2574
 msgid "Notification Date/Time"
-msgstr "Извещение дата/время"
+msgstr "Дата/время уведомления [извещения]"
 
-#: field.vii.id.label:154
+#: field.vii.id.label:138
 msgid "Import Item ID"
-msgstr "Импорт  ID единицы"
+msgstr "ID импортированной единицы"
 
-#: class.chmm.label:930
+#: class.chmm.label:887
 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
-msgstr "Тестовое множество матрицы хранений"
+msgstr "Совпадение матриц  Хранения"
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:4065
+#: field.mdp.accepting_usr.label:3917
 msgid "Accepting User"
-msgstr "Приём пользоватля"
+msgstr "Принимать пользователя"
 
-#: field.mrd.date1.label:2061
+#: field.mrd.date1.label:1968
 msgid "Date1"
 msgstr "Дата1"
 
-#: field.bre.subject_field_entries.label:1610
+#: field.bre.subject_field_entries.label:1517
 msgid "Indexed Subject Field Entries"
-msgstr "Входные точки индексированных рубрик"
+msgstr "Индексированные записи поля тематического понятия"
 
-#: field.ccmm.duration_rule.label:993
+#: field.ccmm.duration_rule.label:950
 msgid "Duration Rule"
-msgstr "Норматив продолжительность"
+msgstr "Срок действия правила"
 
-#: class.xcase.label:5908
-msgid "Case Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpctm.label:6180
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfap.fund_code.label:4767
+#: field.acqfap.fund_code.label:4540
 msgid "Fund Code"
-msgstr ""
+msgstr "Законы фонда"
 
-#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104
-msgid "Right Operand"
-msgstr ""
-
-#: class.acpl.label:2719
+#: class.acpl.label:2581
 msgid "Copy/Shelving Location"
-msgstr "Местоположение копии/полка"
+msgstr "Место хранения экземпляров/стеллажей"
 
-#: field.auoi.org_unit.label:481
+#: field.auoi.org_unit.label:463
 msgid "Allowed Org Unit"
-msgstr "Разрешенная орг единица"
+msgstr "Разрешенная организационная единица"
 
-#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257
+#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
 msgid "Literary Form"
 msgstr "Литературная форма"
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:3078
+#: field.ahr.prev_check_time.label:2940
 msgid "Last Targeting Date/Time"
-msgstr "Дата/время последнего прицеливания"
+msgstr "Дата/время последнего таргетинга"
 
-#: field.asvr.response_group_id.label:1267
+#: field.asvr.response_group_id.label:1201
 msgid "Response Group ID"
-msgstr "ID группы откликов"
+msgstr "ID Группы реагирования"
 
-#: field.qfs.id.label:5734
-msgid "Function Signature ID"
-msgstr ""
+#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
+msgid "Active?"
+msgstr "Активный?"
 
-#: class.vaq.label:359
-msgid "Import/Overlay Authority Queue"
-msgstr "Импорт/Накладывание Авторитетной очереди"
-
-#: class.xcast.label:5922
-msgid "Cast Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751
-msgid "Datatype"
-msgstr ""
-
-#: field.qfr.on_clause.label:5819
-msgid "On Clause ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqft.id.label:6623
+#: field.acqft.id.label:5712
 msgid "Fund Tag ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Фонда тегов"
 
-#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470
-msgid "Billing Line Items"
-msgstr "Строки из счета Единицы"
-
-#: field.au.usrname.label:1790
+#: field.au.usrname.label:1697
 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
-msgstr "Имя пользователя OPAC/Staff клиента"
+msgstr "Имя пользователя  OPAC/Персонала клиентов"
 
-#: field.ssr.rel.label:2997
+#: field.ssr.rel.label:2859
 msgid "Relevance"
-msgstr "Значимость"
+msgstr "Релевантность"
 
-#: class.aus.label:1175
+#: class.aus.label:1109
 msgid "User Setting"
-msgstr "Настройки пользователя"
+msgstr "Установка пользователя"
 
-#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302
-#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356
-#: field.rodcirc.duration.label:6453
+#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
+#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
+#: field.rodcirc.duration.label:5542
 msgid "Circulation Duration"
 msgstr "Продолжительность циркуляции"
 
-#: field.rccc.language.label:6256
+#: field.rccc.language.label:5345
 msgid "Item Language"
-msgstr "Язык материала"
+msgstr "Язык единицы"
 
-#: class.mbp.label:4007
+#: class.mbp.label:3859
 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
-msgstr "Payments: Brick-and-mortar"
+msgstr "Платежи: Brick-and-mortar"
 
-#: class.actscecm.label:3883
+#: class.actscecm.label:3735
 msgid "User Statistical Category Entry"
-msgstr "Используете вход стат категории"
+msgstr "Ввод статистической категории пользователя"
 
-#: field.ahrn.body.label:3124
+#: field.ahrn.body.label:2986
 msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое"
 
-#: class.vqarad.label:408
+#: class.vqarad.label:390
 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
-msgstr "Опрделение атрибута авторитетной записи в очереди"
+msgstr "Определение атрибутов Авторитетной записи в очереди"
 
-#: class.aufh.label:3857
+#: class.aufh.label:3709
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
-msgstr "Невыполнненые мишени хранения"
+msgstr "Невыполненные цели Хранения"
 
-#: field.acqpro.san.label:4358
+#: field.acqpro.san.label:4175
 msgid "SAN"
-msgstr ""
+msgstr "SAN (сеть [устройств] хранения данных)"
 
-#: class.ard.label:1341
+#: class.ard.label:1275
 msgid "Authority Record Descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Дескриптор авторитетной записи"
 
-#: class.rs.label:5269
+#: class.rs.label:4943
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Расписание"
 
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551
 msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr "Повторяющийся норматив штрафа"
+msgstr "Повторяющаяся норма штрафа"
 
-#: field.accs.checkout_workstation.label:120
-msgid "Checkout Workstation"
-msgstr ""
+#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
+#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543
+msgid "Circ Duration Rule"
+msgstr "Норма продолжительности циркуляции"
 
-#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793
-#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897
-#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926
-#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960
-#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993
-#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025
-#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055
-#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085
-#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119
-#: field.xsubq.parent_expr.label:6134
-msgid "Parent Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.bravm.attr_value.label:2628
-#, fuzzy
+#: field.bravm.attr_value.label:2496
 msgid "Attribute Map"
-msgstr "ID атрибута"
+msgstr "Карта атрибутов"
 
-#: field.atev.complete_time.label:774
+#: field.atev.complete_time.label:731
 msgid "Complete Time"
-msgstr ""
+msgstr "Полное время"
 
-#: field.asv.required.label:3018
+#: field.asv.required.label:2880
 msgid "Is Required?"
-msgstr "Требуется?"
+msgstr "Необходимо?"
 
-#: field.atevdef.usr_field.label:739
+#: field.atevdef.usr_field.label:696
 msgid "Opt-In User Field"
-msgstr ""
+msgstr "Участвовать в сфере деятельности пользователя"
 
-#: field.au.survey_responses.label:1751
+#: field.au.survey_responses.label:1658
 msgid "Survey Responses"
-msgstr "Отклики опроса"
+msgstr "Отклики на опрос"
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:6504
+#: field.rocit.call_number_label.label:5593
 msgid "Callnumber Label"
-msgstr "Ярлык полочного шифра"
+msgstr "Ярлык шифра хранения документа"
 
-#: class.acqda.label:5488
-msgid "Debit Attribution"
-msgstr ""
+#: field.atevparam.value.label:751
+msgid "Parameter Value"
+msgstr "Значение параметра"
 
-#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "XPath"
-
-#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177
-#: field.iatc.id.label:6376
+#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
 msgid "Transit ID"
-msgstr "Транзит ID"
+msgstr "ID транзита"
 
-#: field.acp.total_circ_count.label:3711
+#: field.acp.total_circ_count.label:3563
 msgid "Total Circulations"
-msgstr "Итого циркуляций"
+msgstr "Общая циркуляция"
 
-#: field.acqexr.id.label:4330
+#: field.acqexr.id.label:4147
 msgid "Exchange Rate ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID валютного курса"
 
-#: field.au.credit_forward_balance.label:1762
+#: field.au.credit_forward_balance.label:1669
 msgid "User Credit Balance"
-msgstr "Баланс кредита пользователя"
+msgstr "Остаток кредита пользователя"
 
-#: class.vqbra.label:315
+#: class.vqbra.label:297
 msgid "Queued Bib Record Attribute"
-msgstr "Атрибут библ записи в очереди"
+msgstr "Атрибут очередной библиографической записи"
 
-#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686
+#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
 msgid "Creation Date/Time"
 msgstr "Дата/время создания"
 
-#: field.atevparam.param.label:794
+#: field.atevparam.param.label:750
 msgid "Parameter Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название параметра"
 
-#: field.rocit.due_date.label:6529
+#: field.rocit.due_date.label:5618
 msgid "Due Date"
-msgstr "Дата возврата"
+msgstr "Дата возврата (материалов)"
 
-#: field.atevdef.granularity.label:738
+#: field.atevdef.granularity.label:695
 msgid "Granularity"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень модульности [системы]"
 
-#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534
-#: field.ssub.uri.label:2816
+#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
+#: field.ssub.uri.label:2678
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "Унифицированный идентификатор ресурса"
 
-#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769
+#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
 msgid "Allocating User"
-msgstr ""
+msgstr "Выделенный пользователь"
 
-#: class.acqlilad.label:5126
-#, fuzzy
+#: class.acqlilad.label:4835
 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
-msgstr "Определение атрибута единицы импорта"
+msgstr "Определение местных атрибутов единицы строки"
 
-#: field.aout.id.label:3372
+#: field.aout.id.label:3225
 msgid "Type ID"
-msgstr "Тип ID"
+msgstr "ID вида"
 
-#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321
-#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471
+#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
+#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560
 msgid "Transaction Payments"
-msgstr "Оплаты транзакций"
+msgstr "Платежи транзакции"
 
-#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439
+#: class.bre.label:1495
 msgid "Bibliographic Record"
 msgstr "Библиографическая запись"
 
-#: field.acn.uri_maps.label:1494
+#: field.acn.uri_maps.label:1410
 msgid "URI Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Карты URI"
 
-#: field.cam.code.label:1452
+#: field.cam.code.label:1368
 msgid "Audience Code"
-msgstr "Код аудитории"
+msgstr "Код целевой группы"
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:3091
+#: field.ahr.eligible_copies.label:2953
 msgid "Eligible Copies"
-msgstr "Пригодные копии"
+msgstr "Годные экземпляры"
 
-#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016
+#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
 msgid "Cash Payment Detail"
-msgstr "Детали оплаты наличными"
+msgstr "Детали наличного расчета"
 
-#: class.acqfst.label:4684
+#: class.acqfst.label:4457
 msgid "Total Spent from Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Общий расход из фонда"
 
-#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927
+#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
 msgid "Field ID"
 msgstr "ID поля"
 
-#: field.acqpa.street1.label:4387
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street1.label:4202
 msgid "Street 1"
-msgstr "Улица (1)"
+msgstr "Улица 1"
 
-#: field.acqedi.in_dir.label:5148
-msgid "Incoming Directory"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.id.label:4478
-msgid "Fund Transfer ID"
-msgstr ""
-
-#: class.sisum.label:2873
+#: class.sisum.label:2735
 msgid "Index Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс резюме"
 
-#: field.qfr.class_name.label:5812
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.from_clause.label:5679
-msgid "FROM Clause"
-msgstr ""
-
-#: field.mrd.type_mat.label:2059
+#: field.mrd.type_mat.label:1966
 msgid "TMat"
 msgstr "TMat"
 
-#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589
+#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
 msgid "Fine Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Сумма  штрафа"
 
-#: field.ancc.item_type.label:3834
+#: field.ancc.item_type.label:3686
 msgid "Non-cat Item Type"
-msgstr "НЕкат тип материала"
+msgstr "Тип не каталогизированной единицы"
 
-#: field.atev.user_data.label:776
-msgid "User Data"
-msgstr ""
+#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686
+#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700
+msgid "User Home Library"
+msgstr "Домашняя библиотека пользователя"
 
-#: class.pgpt.label:2093
+#: class.pgpt.label:2000
 msgid "Group Penalty Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Граница набора штрафов"
 
-#: class.vam.label:452
+#: class.vam.label:434
 msgid "Queued Authority Record Match"
-msgstr "Сопоставление запрошенной Авторитетной записи"
+msgstr "Совпадение Авторитетной записи в очереди"
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547
-#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600
+#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636
+#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689
 msgid "Total Billed"
-msgstr "Итого выставлен счет"
+msgstr "Итоговая сумма"
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:3370
+#: field.aout.can_have_vols.label:3223
 msgid "Can Have Volumes?"
-msgstr "Может иметь томов?"
+msgstr "Может иметь тома?"
 
-#: class.aun.label:1160
+#: class.aun.label:1094
 msgid "User Note"
-msgstr "Заметки пользователя"
+msgstr "Примечание пользователя"
 
-#: field.qfs.function_name.label:5735
-msgid "Function Name"
-msgstr ""
-
-#: class.actsc.label:3263
+#: class.actsc.label:3124
 msgid "User Statistical Category"
-msgstr "Стат категория пользователя"
+msgstr "Статистическая категория пользователя"
 
-#: field.brav.valid_value.label:2526
+#: field.brav.valid_value.label:2409
 msgid "Valid Value"
-msgstr ""
+msgstr "Допустимое значение"
 
-#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779
+#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
 msgid "Permission Group"
-msgstr "Группа полномочия"
+msgstr "Группа полномочий"
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021
-#: field.mndp.forgive_payment.label:4045
+#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
+#: field.mndp.forgive_payment.label:3897
 msgid "Forgive Payment Detail"
-msgstr "Прости детали оплаты"
+msgstr "Не требовать подробности оплаты"
 
-#: field.rhrr.target.label:5385
+#: field.rhrr.target.label:5059
 msgid "Hold Target"
-msgstr "Мишень хранения"
+msgstr "Объект Хранения"
 
-#: field.au.suffix.label:1787
+#: field.au.suffix.label:1694
 msgid "Suffix/Title"
 msgstr "Суффикс/Заглавие"
 
-#: field.asvr.effective_date.label:1264
+#: field.asvr.effective_date.label:1198
 msgid "Effective Answer Date/Time"
 msgstr "Дата/время эффективного ответа"
 
-#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690
+#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
 msgid "Is Deposit Required"
-msgstr "Требуется депозит"
+msgstr "Требуемый депозит"
 
-#: field.ahr.capture_time.label:3066
+#: field.ahr.capture_time.label:2928
 msgid "Capture Date/Time"
 msgstr "Дата/время захвата"
 
-#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139
-#: field.rccbs.balance_owed.label:6350
+#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
 msgid "Balance Owed"
-msgstr "Долг баланса"
+msgstr "Остаток долга"
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:5429
+#: field.erfcc.circ_count.label:5103
 msgid "Total Circulation Count"
-msgstr "Non-cat Circulation ID"
+msgstr "Подсчёт общей циркуляции"
 
-#: class.pupm.label:3952
-#, fuzzy
+#: class.pupm.label:3804
 msgid "User Permission Map"
-msgstr "Группа полномочий ользователя"
+msgstr "Список полномочий пользователя"
 
-#: field.chmm.max_holds.label:949
+#: field.chmm.max_holds.label:906
 msgid "Max Holds"
-msgstr "Макс хранений"
+msgstr "Максимум Хранений"
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:5387
+#: field.rhrr.bib_record.label:5061
 msgid "Target Bib Record"
-msgstr "Мишень библ запись"
+msgstr "Намеченная библиографическая запись"
 
-#: field.qfr.function_call.label:5814
-msgid "Function Call ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768
+#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Процент"
 
-#: class.ac.label:3252
+#: class.ac.label:3113
 msgid "Library Card"
-msgstr "Карта библиотеки"
+msgstr "Читательский билет"
 
-#: field.au.second_given_name.label:1785
-#: field.stgu.second_given_name.label:5514
+#: field.au.second_given_name.label:1692
+#: field.stgu.second_given_name.label:5172
 msgid "Middle Name"
-msgstr "Отчество"
+msgstr "Второе имя"
 
-#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218
+#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
 msgid "Recording Staff"
-msgstr "Записывающий персонал"
+msgstr "Регистрация персонала"
 
-#: field.acplo.id.label:2747
+#: field.acplo.id.label:2609
 msgid "Location Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID очерёдности местоположения"
 
-#: field.aou.billing_address.label:3144
+#: field.aou.billing_address.label:3006
 msgid "Billing Address"
-msgstr "Адрес выставления счета"
+msgstr "Адрес для выставления счета"
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:3169
+#: field.aou.rsrc_types.label:3030
 msgid "Resource Types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы ресурсов"
 
-#: field.ssub.start_date.label:2817
+#: field.ssub.start_date.label:2679
 msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата начала"
 
-#: field.acp.loan_duration.label:3699
+#: field.acp.loan_duration.label:3552
 msgid "Loan Duration"
-msgstr "Длительность выдачи"
+msgstr "Продолжительность выдачи"
 
-#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365
-#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160
-#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443
-#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149
+#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
+#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
+#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
+#: field.acqlia.attr_type.label:4693
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: field.ahr.expire_time.label:3069
+#: field.ahr.expire_time.label:2931
 msgid "Hold Expire Date/Time"
-msgstr "Дата/время истечения хранения"
+msgstr "Дата/время истечения срока Хранения"
 
-#: field.acqlid.id.label:4997
-msgid "Item Detail ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Заметки пользователя"
-
-#: field.bre.full_record_entries.label:1614
+#: field.bre.full_record_entries.label:1521
 msgid "Flattened MARC Fields "
-msgstr "Разглаженные MARC поля"
+msgstr "Сплющенные MARC поля "
 
-#: field.acqlid.lineitem.label:4998
+#: field.acqlid.lineitem.label:4707
 msgid "PO Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "PO строки"
 
-#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317
-#: field.rsr.quality.label:5337
+#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
+#: field.rsr.quality.label:5011
 msgid "Overall Record Quality"
-msgstr "Качество всей записи"
+msgstr "Общее качество записи"
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:4826
+#: field.acqpo.amount_spent.label:4599
 msgid "Amount Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Потраченная сумма"
 
-#: class.mg.label:3420
+#: class.mg.label:3273
 msgid "Grocery Transaction"
-msgstr "Grocery Transaction"
+msgstr "Продовольственная сделка"
 
-#: class.atev.label:765
+#: class.atev.label:722
 msgid "Trigger Event Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод инициированного события"
 
-#: field.acqfet.amount.label:4677
+#: field.acqfet.amount.label:4450
 msgid "Total Encumbrance Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Общая сумма обременения"
 
-#: field.acqfc.name.label:4501
+#: field.acqfc.name.label:4294
 msgid "Fiscal Calendar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя финансового календаря"
 
-#: class.ccnbn.label:3229
+#: class.ccnbn.label:3090
 msgid "Call Number Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание Корзины шифров"
 
-#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585
+#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
 msgid "Z39.50 Source"
-msgstr "Z39.50 источник"
+msgstr "Источник  Z39.50"
 
-#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785
+#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
 msgid "Bib Record"
-msgstr "Библ запись"
+msgstr "Библиографическая запись"
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:6347
+#: field.rccbs.patron_city.label:5436
 msgid "User City"
 msgstr "Город пользователя"
 
-#: class.rr.label:5248
+#: class.rr.label:4922
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Отчет"
 
-#: class.acqfsrcat.label:4714
+#: class.acqfsrcat.label:4487
 msgid "Total Allocation to Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Итоговое распределение для источника финансирования"
 
-#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862
+#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
 msgid "Hold"
 msgstr "Хранение"
 
-#: field.cifm.value.label:1469
+#: field.cifm.value.label:1385
 msgid "Item Form"
-msgstr "Форма материала"
+msgstr "Форма единицы"
 
-#: class.cit.label:1072
+#: class.cit.label:1029
 msgid "Identification Type"
-msgstr "Тип идентификации"
+msgstr "Тип индефикации"
 
-#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792
+#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
 msgid "Event ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID события"
 
-#: field.ahr.requestor.label:3081
+#: field.ahr.requestor.label:2943
 msgid "Requesting User"
-msgstr "Запрашивающий пользователь"
+msgstr "Запрос пользователя"
 
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818
-#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
+#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
 msgid "Workstation"
 msgstr "Рабочая станция"
 
-#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216
+#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
 msgid "Transaction"
 msgstr "Транзакция"
 
-#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814
-#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900
-#: field.acqlin.create_time.label:4968
-#, fuzzy
+#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
+#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
+#: field.acqlin.create_time.label:4677
 msgid "Creation Time"
 msgstr "Время создания"
 
-#: class.ccnb.label:3214
+#: class.ccnb.label:3075
 msgid "Call Number Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Корзина шифров"
 
-#: class.ccbi.label:1292
+#: class.ccbi.label:1226
 msgid "Copy Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Единица  из Корзины Копий"
 
-#: class.viiad.label:199
+#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
 msgid "Import Item Attribute Definition"
-msgstr "Определение атрибута единицы импорта"
+msgstr "Импортировать описание атрибутов единицы"
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605
 msgid "Owning Lib Name"
-msgstr "Имя библиотеки собственника"
+msgstr "Название своей библиотеки"
 
-#: class.cmfinm.label:510
+#: class.cmfinm.label:492
 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
-msgstr ""
+msgstr "Поле метазаписи в карту нормализатора  индексирования"
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:6249
+#: field.rccc.circ_lib.label:5338
 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
-msgstr "Короткое имя местоположения циркулирующей библиотеки (линия поведения) "
+msgstr "Краткое (Политики) имя местонахождения библиотечной циркуляции"
 
-#: field.acp.fine_level.label:3696
+#: field.acp.fine_level.label:3549
 msgid "Fine Level"
 msgstr "Уровень штрафа"
 
-#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434
-#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152
+#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
+#: field.ssr.record.label:2860
 msgid "Record"
 msgstr "Запись"
 
-#: field.atevdef.validator.label:728
+#: field.atevdef.validator.label:685
 msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Валидатор"
 
-#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898
+#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
 msgid "Note ID"
-msgstr "ID заметки"
+msgstr "ID Примечания"
 
-#: class.sssum.label:2862
+#: class.sssum.label:2724
 msgid "Supplemental Issue Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме дополнительного издания"
 
-#: class.stgc.label:5524
+#: class.stgc.label:5182
 msgid "Card Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Этап карточки"
 
-#: class.acplo.label:2745
-#, fuzzy
+#: class.acplo.label:2607
 msgid "Copy/Shelving Location Order"
-msgstr "Местоположение копии/полка"
+msgstr "Заказ экземпляра / Полочное расположение"
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:5341
+#: field.rsr.uniform_title.label:5015
 msgid "Uniform Title (normalized)"
-msgstr "Унифицированное заглавие (нормализованный)"
+msgstr "Унифицированное заглавие (стандартное)"
 
-#: field.ahr.notify_time.label:3087
+#: field.ahr.notify_time.label:2949
 msgid "Notify Time"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщать время"
 
-#: field.acp.status_changed_time.label:3705
+#: field.acp.status_changed_time.label:3558
 msgid "Copy Status Changed Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время замены статуса экземпляра"
 
-#: field.sra.bump_type.label:2933
+#: field.sra.bump_type.label:2795
 msgid "Bump Type"
-msgstr "Тип столкновения"
+msgstr "Выпуклый  вид"
 
-#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945
+#: field.jub.source_label.label:4648
 msgid "Source Label"
-msgstr ""
+msgstr "Ярлык источника"
 
-#: field.acqf.rollover.label:4630
-msgid "Rollover"
-msgstr ""
-
-#: class.ahr.label:3062
+#: class.ahr.label:2924
 msgid "Hold Request"
-msgstr "Запрос на хранение"
+msgstr "Запрос Хранения"
 
-#: field.rccbs.usr.label:6328
+#: field.rccbs.usr.label:5417
 msgid "User Link"
-msgstr "Связь пользователя"
+msgstr "Ссылка пользователя"
 
-#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706
+#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
 msgid "Is Mint Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Идеальное состояние"
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
 msgid "Dewey Block - Hundreds"
-msgstr "Дьюи блок  -- сотни"
+msgstr "Блок Дьюи - Сотни"
 
-#: field.rocit.age_protect.label:6521
-msgid "Age Protection"
-msgstr "Защита возраста"
-
-#: field.aufhml.min.label:5608
+#: field.aufhml.min.label:5266
 msgid "Min Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум циклов"
 
-#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987
-#: field.rccc.item_form.label:6258
+#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
+#: field.rccc.item_form.label:5347
 msgid "MARC Form"
-msgstr "MARC Form"
+msgstr "Форма MARC"
 
-#: field.acqpa.valid.label:4389
+#: field.acqpa.valid.label:4204
 msgid "Is Valid?"
-msgstr ""
+msgstr "Годен?"
 
-#: field.cmfinm.pos.label:516
+#: field.cmfinm.pos.label:498
 msgid "Order of Application"
-msgstr ""
+msgstr "Заказ по заявлению"
 
-#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901
+#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
 msgid "Item Type"
 msgstr "Тип единицы"
 
-#: class.mafe.label:1187
+#: class.mafe.label:1121
 msgid "Author Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод поля автора"
 
-#: field.ssr.visible.label:3001
+#: field.ssr.visible.label:2863
 msgid "Visible"
-msgstr "Виден"
+msgstr "Доступен"
 
-#: class.rmocbbol.label:6542
+#: class.rmocbbol.label:5631
 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
-msgstr "Открыть счет циркуляции с библиотеки собственника"
+msgstr "Открытое обращение счетов  собственной библиотеки"
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:3076
+#: field.ahr.phone_notify.label:2938
 msgid "Notifications Phone Number"
-msgstr "Телефонный номер Извещения"
+msgstr "Номер телефона для сообщений"
 
-#: field.bresv.return_time.label:2586
+#: field.bresv.return_time.label:2459
 msgid "Return Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время возврата"
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:3430
+#: field.mg.billable_transaction.label:3283
 msgid "Billable Transaction link"
-msgstr "Связь со счетом на оплату для транзакций"
+msgstr "Ссылка оплачиваемой  транзакции"
 
-#: field.atev.error_output.label:778
+#: field.atev.error_output.label:734
 msgid "Error Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка вывода  [данных]"
 
-#: class.atevparam.label:790
+#: class.atevparam.label:746
 msgid "Trigger Event Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент инициированного события"
 
-#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305
-#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456
+#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
+#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545
 msgid "Circ ID"
-msgstr "Circ ID"
+msgstr "ID циркуляции"
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:5397
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr "Непустой счет"
-
-#: field.bre.deleted.label:1595
+#: field.bre.deleted.label:1502
 msgid "Is Deleted?"
-msgstr "Удален?"
+msgstr "Удалены?"
 
-#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982
-msgid "Active?"
-msgstr "Активный?"
+#: class.vaq.label:341
+msgid "Import/Overlay Authority Queue"
+msgstr "Импортировать/покрыть авторитетную строку"
 
-#: class.accs.label:115
-msgid "Circulation Chain Summary"
-msgstr ""
+#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
+msgid "Billing Line Items"
+msgstr "Единицы строки  биллинга"
 
-#: class.acqphsm.label:5098
-msgid "Provider Holding Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.circulate.label:3684
+#: field.acp.circulate.label:3537
 msgid "Can Circulate"
 msgstr "Может циркулировать"
 
-#: class.ascecm.label:2885
+#: class.ascecm.label:2747
 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
-msgstr ""
+msgstr "Копия Карты ввода статистических категорий"
 
-#: field.rccc.dewey.label:6265
+#: field.rccc.dewey.label:5354
 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
-msgstr "Шифр Дьюи/префикс"
+msgstr "Дьюи/код шифра хранения документа"
 
-#: class.acqlia.label:4980
+#: class.acqlia.label:4689
 msgid "Line Item Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибуты строки"
 
-#: field.aou.parent_ou.label:3151
+#: field.aou.parent_ou.label:3013
 msgid "Parent Organizational Unit"
-msgstr "Родительская организационная единица "
+msgstr "Родительская организационная единица"
 
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
 msgid "Stat-Cat entry maps"
-msgstr "Входные карты Stat-Cat"
+msgstr "Карты ввода статистических категорий"
 
-#: field.atev.add_time.label:770
+#: field.atev.add_time.label:727
 msgid "Add Time"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить время"
 
-#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776
-#: field.sre.last_xact_id.label:2792
+#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683
+#: field.sre.last_xact_id.label:2654
 msgid "Last Transaction ID"
 msgstr "ID последней транзакции"
 
-#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019
+#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
 msgid "Check Payment Detail"
-msgstr "Детали проверки выплат"
+msgstr "Проверить детали оплаты"
 
-#: field.acqfy.year_end.label:4527
+#: field.acqfy.year_end.label:4320
 msgid "Year End"
-msgstr ""
+msgstr "Конец года"
 
-#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384
-#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607
-#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645
-#: field.aufhol.hold.label:5663
+#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
+#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
+#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
+#: field.aufhol.hold.label:5321
 msgid "Hold ID"
 msgstr "ID хранения"
 
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121
-#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
 msgid "Last Billing Timestamp"
-msgstr "Штамп времени последнего счета на оплату"
+msgstr "Временная отметка последнего  счета"
 
-#: class.xnull.label:6067
-msgid "Null Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
 msgid "Library Circulation Location Link"
-msgstr "Связь местоположения циркулирующей библиотеки"
+msgstr "Ссылка о локации циркуляции библиотеки"
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594
 msgid "Dewy Tens"
-msgstr "Дьюи Десятки"
+msgstr "Десятки Дьюи"
 
-#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165
+#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
 msgid "Copy Location Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Распоряжения о размещении экземпляра"
 
-#: class.acqfsb.label:4734
-msgid "Fund Spent Balance"
-msgstr ""
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601
+msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
+msgstr "Значение унаследованной Stat Cat 1"
 
-#: field.acqpc.role.label:4417
+#: field.acqpc.role.label:4232
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Роль"
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:4983
+#: field.acqlia.lineitem.label:4692
 msgid "Lineitem"
-msgstr ""
+msgstr "Строка единиц"
 
-#: field.acqofscred.sort_date.label:4593
-msgid "Sort Date"
-msgstr ""
-
-#: field.pgt.usergroup.label:3788
+#: field.pgt.usergroup.label:3640
 msgid "Is User Group"
-msgstr "Является Группой пользователя"
+msgstr "Группа пользователей"
 
-#: field.bresv.cancel_time.label:2584
+#: field.bresv.cancel_time.label:2457
 msgid "Cancel Time"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить время"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
 msgid "User Home Library Name"
-msgstr "Имя домашней библиотеки пользователя"
+msgstr "Название домашней библиотеки пользователя"
 
-#: field.acpl.circulate.label:2721
+#: field.acpl.circulate.label:2583
 msgid "Can Circulate?"
-msgstr "Можно циркулировать?"
+msgstr "Может  циркулировать?"
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
 msgid "Debit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Вид  дебета"
 
-#: class.ssr.label:2994
+#: class.ssr.label:2856
 msgid "Search Result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат поиска"
 
-#: field.acqct.label.label:4315
+#: field.acqct.label.label:4132
 msgid "Currency Label"
-msgstr ""
+msgstr "Этикетка с валютой"
 
-#: field.aout.children.label:3368
+#: field.aout.children.label:3221
 msgid "Subordinate Types"
-msgstr "Зависимые типы"
+msgstr "Второстепенные типы"
 
-#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626
+#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
 msgid "Reservation Attribute Value Map"
-msgstr ""
+msgstr "Резервирование карты значения атрибутов"
 
-#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646
-#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678
-#, fuzzy
+#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
+#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
 msgid "Module Name"
-msgstr "Отчество"
+msgstr "Название модуля"
 
-#: field.bre.fixed_fields.label:1591
+#: field.bre.fixed_fields.label:1498
 msgid "Fixed Field Entry"
-msgstr "Точка входа фиксированного поля"
+msgstr "Фиксированное описание  поля"
 
-#: field.ausp.set_date.label:2135
+#: field.ausp.set_date.label:2042
 msgid "Set Date"
-msgstr ""
+msgstr "Установить дату"
 
-#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297
-#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336
+#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
+#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
 msgid "Fingerprint"
-msgstr "Отпечаток пальца"
+msgstr "Контрольная сумма файла"
 
-#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989
+#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
 msgid "Reference?"
-msgstr "Ссылка?"
+msgstr "Ссылка"
 
-#: class.qfs.label:5732
-msgid "Function Signature"
-msgstr ""
-
-#: field.ateo.data.label:601
+#: field.ateo.data.label:558
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данные"
 
-#: field.pgt.children.label:3781
+#: field.pgt.children.label:3633
 msgid "Child Groups"
-msgstr "Группы детей"
+msgstr "Детские группы"
 
-#: field.ath.core_type.label:621
+#: field.ath.core_type.label:578
 msgid "Core Type"
-msgstr ""
+msgstr "Центральный Тип"
 
-#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179
-#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169
-#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425
-#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888
-#: field.acqliuad.usr.label:5058
+#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
+#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
+#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
+#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
+#: field.acqliuad.usr.label:4767
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: class.i18n.label:4236
+#: class.i18n.label:4053
 msgid "i18n Core"
-msgstr ""
+msgstr "i18n Core"
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524
+#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
 msgid "User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме пользователя"
 
-#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383
-#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753
-#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857
-#: field.acqlih.create_time.label:4941
+#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
+#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
+#: field.acqfap.create_time.label:4544
 msgid "Create Time"
 msgstr "Время создания"
 
-#: field.mbtslv.billing_location.label:1153
-#: field.mg.billing_location.label:3422
-msgid "Billing Location"
-msgstr "Местоположение счета на оплату"
+#: field.amtr.success.label:107
+msgid "Success"
+msgstr "Успешно"
 
-#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814
-#: field.sbu.active.label:2827
-#, fuzzy
+#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676
+#: field.sbu.active.label:2689
 msgid "Is Active"
-msgstr "Активный?"
+msgstr "Активен"
 
-#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299
-#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450
+#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
+#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539
 msgid "Circulating Staff"
-msgstr "Персонал циркуляции"
+msgstr "Персонал отдела абонемента в библиотеке"
 
-#: class.asce.label:4106
+#: class.asce.label:3958
 msgid "Item Stat Cat Entry"
-msgstr "Item Stat Cat Entry"
+msgstr "Ввод статистической категории единицы"
 
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
 msgid "Patron Birth Year"
-msgstr "Дата рождения патрона"
+msgstr "Год рождения клиента"
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
 msgid "Hold Transit"
-msgstr "Транзит хранения"
+msgstr "Транзит Хранения"
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944
+#: field.jub.eg_bib_id.label:4647
 msgid "Evergreen Bib ID"
-msgstr ""
+msgstr "Библиографическая идентификация Evergreen"
 
-#: field.ahrcc.label.label:4122
+#: field.ahrcc.label.label:3974
 msgid "Cause Label"
-msgstr ""
+msgstr "Этикетка"
 
-#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123
-msgid "Last Stop Fines Time"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433
+#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
 msgid "Attribute ID"
 msgstr "ID атрибута"
 
-#: field.aun.creator.label:1163
+#: field.aun.creator.label:1097
 msgid "Creating Staff"
 msgstr "Создающий персонал"
 
-#: class.rmocbbcol.label:6566
+#: class.rmocbbcol.label:5655
 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Счет открытой циркуляции со стороны циркулирующей библиотеки и библиотеки "
-"собственника"
+"Открытое обращение счетов библиотекой, выдающей документы на дом  и "
+"собственной библиотекой"
 
-#: class.brav.label:2521
+#: class.brav.label:2404
 msgid "Resource Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение атрибута ресурсов"
 
-#: field.ahr.target.label:3084
+#: field.ahr.target.label:2946
 msgid "Target Object ID"
-msgstr "ID объекта мишени"
+msgstr "ID Целевого объекта"
 
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:836
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:793
 msgid "SIP2 Media Type"
-msgstr "ID объекта мишени"
+msgstr "Тип носителя SIP2"
 
-#: class.sbu.label:2825
+#: class.sbu.label:2687
 msgid "Binding Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Связующая единица"
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:5002
+#: field.acqlid.recv_time.label:4711
 msgid "Actual Receive Date"
-msgstr ""
+msgstr "Фактическая дата получения"
 
-#: field.acpl.hold_verify.label:2723
+#: field.acpl.hold_verify.label:2585
 msgid "Hold Capture Requires Verification"
-msgstr "Захват хранения требует верификации"
+msgstr "Требуется проверка захваченного хранения"
 
-#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411
-#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833
-#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868
-#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900
-#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355
-#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629
-#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035
-#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056
-#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129
-#: field.cmrtm.code.label:6231
+#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
+#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
+#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
+#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
+#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
+#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
+#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
+#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
+#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
-#: field.rocit.patron_name.label:6531
+#: field.rocit.patron_name.label:5620
 msgid "Patron Name"
-msgstr "Имя патрона"
+msgstr "Имя пользователя библиотеки"
 
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
 msgid "Reservation Target Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Резервирование целевых ресурсов"
 
-#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988
+#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
 msgid "Videorecording Format"
-msgstr "Формат видеоконференции"
+msgstr "Формат видеозаписи"
 
-#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794
-#: field.iatc.source.label:6379
+#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656
+#: field.iatc.source.label:5468
 msgid "Source"
 msgstr "Источник"
 
-#: field.asvq.id.label:1092
+#: field.asvq.id.label:1049
 msgid "Question ID"
 msgstr "ID вопроса"
 
-#: class.ccnbin.label:2659
+#: class.ccnbin.label:2521
 msgid "Call Number Bucket Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание единицы Корзины шифров хранения документов"
 
-#: class.acqpon.label:4876
+#: class.acqpon.label:4620
 msgid "PO Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание  PO"
 
-#: class.mb.label:4206
+#: class.mb.label:4023
 msgid "Billing Line Item"
-msgstr "Строки из счета Единицы"
+msgstr "Выставление счета единице строки"
 
-#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578
-#: field.acqofscred.funding_source.label:4594
+#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
 msgid "Funding Source ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID источника финансирования"
 
-#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166
-#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449
-#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860
-#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947
-#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557
+#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
+#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
+#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
+#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
 msgid "State"
-msgstr "Штат"
+msgstr "Область/штат"
 
-#: field.czs.transmission_format.label:565
+#: field.czs.transmission_format.label:522
 msgid "Transmission Format"
-msgstr "Формат пересылки"
+msgstr "Формат трансмиссии"
 
-#: class.artc.label:4136
-msgid "Reservation Transit"
-msgstr ""
+#: field.rsr.external_uri.label:5029
+msgid "External URI List (normalized)"
+msgstr "Внешний список URI (стандартный)"
 
-#: field.rsr.summary.label:5347
+#: field.rsr.summary.label:5021
 msgid "Summary (normalized)"
-msgstr "Краткое изложение (нормализованное)"
+msgstr "Резюме (стандартное)"
 
-#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932
-msgid "Audit Action"
-msgstr ""
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
+msgid "Last Payment Date/Time"
+msgstr "Дата/время последнего платежа"
 
-#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489
-#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108
-#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295
-#: field.rsce2.id.label:6306
+#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
+#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
+#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
+#: field.rsce2.id.label:5395
 msgid "Entry ID"
-msgstr "ID входа"
+msgstr "ID записи"
 
-#: class.ccbn.label:3931
+#: class.ccbn.label:3783
 msgid "Copy Bucket Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание Корзины копий"
 
-#: field.acp.age_protect.label:3677
+#: field.acp.age_protect.label:3530
 msgid "Age Hold Protection"
-msgstr "Защита хранения возраста"
+msgstr "Защита хранения по возрасту"
 
 #: field.amtr.fail_part.label:108
 msgid "Failure Part"
-msgstr "Участок неудачи"
+msgstr "Отказ элемента"
 
-#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206
-#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491
-#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466
-#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524
-#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245
-#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360
-#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612
+#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
+#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
+#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
+#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
+#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
+#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
+#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701
 msgid "Owning Library"
 msgstr "Библиотека собственник"
 
-#: field.acp.copy_number.label:3685
+#: field.acp.copy_number.label:3538
 msgid "Copy Number on Volume"
-msgstr "Шифр для тома"
+msgstr "Номер экземпляра (дублета) по тому"
 
-#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075
-#: field.ausp.standing_penalty.label:2138
-#, fuzzy
+#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
+#: field.ausp.standing_penalty.label:2045
 msgid "Standing Penalty"
-msgstr "Постоянные взыскания"
+msgstr "Постоянный штраф"
 
-#: field.brsrc.id.label:2465
+#: field.brsrc.id.label:2361
 msgid "Resource ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID ресурса"
 
-#: class.mgp.label:3569
+#: class.mgp.label:3422
 msgid "Goods Payment"
 msgstr "Оплата товаров"
 
-#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834
-msgid "From Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324
-#: field.rsr.isbn.label:5348
+#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
+#: field.rsr.isbn.label:5022
 msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr "Международный стандартный номер книги, ИСБН"
 
-#: class.ausp.label:2132
-#, fuzzy
+#: class.ausp.label:2039
 msgid "User Standing Penalty"
-msgstr "Постоянные взыскания"
+msgstr "Постоянный штраф пользователя"
 
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
 msgid "Max includes Frozen"
-msgstr "Max includes Frozen"
+msgstr "Максимум содержащих замороженные"
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:4066
+#: field.mdp.cash_drawer.label:3918
 msgid "Cash Drawer"
-msgstr "машина выдачи наличных"
+msgstr "Кассы"
 
-#: class.asvr.label:1260
+#: class.asvr.label:1194
 msgid "Survey Response"
-msgstr "Отклики на опрос"
+msgstr "Ответ, полученный в ходе опроса"
 
-#: class.crahp.label:3745
+#: class.crahp.label:3597
 msgid "Age Hold Protection Rule"
-msgstr "Норматива Защиты хранения возраста"
+msgstr "Правило защиты срока Хранения"
 
-#: field.czs.db.label:563
+#: field.czs.db.label:520
 msgid "DB"
 msgstr "DB"
 
-#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319
-#: field.vqara.field.label:435
+#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
+#: field.vqara.field.label:417
 msgid "Field"
 msgstr "Поле"
 
-#: field.qfs.is_aggregate.label:5737
-msgid "Is Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: class.cza.label:582
+#: class.cza.label:539
 msgid "Z39.50 Attribute"
-msgstr "Z39.50 атрибут"
+msgstr "Атрибут Z39.50"
 
-#: field.qseq.id.label:5691
-msgid "Query Seq ID"
-msgstr ""
-
-#: field.crahp.age.label:3747
-msgid "Item Age"
-msgstr "Возраст материала"
-
-#: field.acqpa.post_code.label:4385
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.post_code.label:4200
 msgid "Post Code"
-msgstr "Почтовый код"
+msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
 msgid "Claims Never Checked Out Count"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт никогда невыданных рекламаций"
 
-#: field.au.permissions.label:1747
+#: field.au.permissions.label:1654
 msgid "All Permissions"
 msgstr "Все полномочия"
 
-#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150
+#: field.mbts.xact_finish.label:1086
 msgid "Transaction Finish Time"
 msgstr "Время завершения транзакции"
 
-#: field.cit.id.label:1074
+#: field.cit.id.label:1031
 msgid "Identification ID"
-msgstr "ID идентификатора"
+msgstr "ID идентификации"
 
-#: field.acqftm.tag.label:6645
-msgid "Tag ID"
-msgstr ""
-
-#: class.qsq.label:5673
-msgid "Stored Query"
-msgstr ""
-
-#: class.cam.label:1450
+#: class.cam.label:1366
 msgid "Audience Map"
-msgstr "Карта аудитории"
+msgstr "Список группы"
 
-#: class.mucs.label:3409
+#: class.mucs.label:3262
 msgid "User Circulation Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Сводка циркуляции пользователя"
 
-#: field.amtr.success.label:107
-msgid "Success"
-msgstr "Удача"
+#: field.clm.value.label:1289
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
 
-#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216
-#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502
+#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
+#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591
 msgid "Price"
 msgstr "Цена"
 
-#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217
-#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255
-#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000
-#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503
+#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
+#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
+#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
+#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592
 msgid "Barcode"
-msgstr "Штрих код"
+msgstr "Штрих-код"
 
-#: field.bresv.pickup_time.label:2585
+#: field.bresv.pickup_time.label:2458
 msgid "Pickup Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время срабатывания"
 
-#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772
-#: field.bresv.start_time.label:2581
+#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время начала"
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
 msgid "Dewey Block - Tens"
-msgstr "Дьюи блок  -- десятки"
+msgstr "Блок Дьюи - Десятки"
 
-#: field.mrd.pub_status.label:2057
+#: field.mrd.pub_status.label:1964
 msgid "Pub Status"
-msgstr "Статус Публ"
+msgstr "Статус издания"
 
-#: field.acqfs.credits.label:4555
+#: field.acqfs.credits.label:4348
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Кредиты"
 
-#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515
+#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604
 msgid "Create Date"
-msgstr "Дата создания"
+msgstr "Создать дату"
 
-#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691
-#: field.rocit.deposit_amount.label:6524
+#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
+#: field.rocit.deposit_amount.label:5613
 msgid "Deposit Amount"
-msgstr "Размер депозита"
+msgstr "Сумма вклада"
 
-#: class.xop.label:6096
-msgid "Operator Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799
-#, fuzzy
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
 msgid "Open Billable Transactions"
-msgstr "Транзакции со счетом на оплату"
+msgstr "Открытые Платежные Сделки"
 
-#: field.rxbt.total.label:5399
+#: field.rxbt.total.label:5073
 msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "Суммарный размер счета"
+msgstr "Общая сумма счетов"
 
-#: field.acqpon.id.label:4878
+#: field.acqpon.id.label:4622
 msgid "PO Note ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID примечания PO"
 
-#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962
-#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041
-#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136
-msgid "Subquery"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317
-#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572
-#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468
+#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
+#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
+#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557
 msgid "Transaction Finish Date/Time"
 msgstr "Дата/время завершения транзакции"
 
-#: class.acqpa.label:4377
+#: class.acqpa.label:4192
 msgid "Provider Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес провайдера"
 
-#: field.aufhmxl.max.label:5646
+#: field.aufhmxl.max.label:5304
 msgid "Max Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Max Loop"
 
-#: field.brav.attr_val_maps.label:2528
+#: field.brav.attr_val_maps.label:2411
 msgid "Resource Attribute Value Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Карты значений атрибутов ресурса"
 
-#: field.atev.async_output.label:779
+#: field.atev.async_output.label:735
 msgid "Asynchronous Output"
-msgstr ""
+msgstr "Асинхронный вывод"
 
-#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243
-#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586
-#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834
-#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396
-#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014
-#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243
-#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359
-#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416
-#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793
-#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862
-#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102
+#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
+#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
+#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
+#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
+#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
+#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
+#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
+#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
+#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
+#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
+#: field.acqphsm.name.label:4811
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: class.ccnbt.label:866
+#: class.ccnbt.label:823
 msgid "Call Number Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип Корзины шифров хранения документов"
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:3658
+#: field.mckp.cash_drawer.label:3511
 msgid "Workstation link"
-msgstr "Ссылка рабочей станции"
+msgstr "Ссылка рабочей  станции"
 
-#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986
-#: field.rccc.item_type.label:6259
+#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
+#: field.rccc.item_type.label:5348
 msgid "MARC Type"
-msgstr "MARC тип"
+msgstr "MARC  вид"
 
-#: field.acp.ref.label:3703
+#: field.acp.ref.label:3556
 msgid "Is Reference"
-msgstr "Эта Ссылка"
+msgstr "Cсылка"
 
-#: field.bre.edit_date.label:1596
+#: field.bre.edit_date.label:1503
 msgid "Last Edit Data/Time"
-msgstr "Дата/время последней редакции"
+msgstr "Дата/Время последнего редактирования"
 
-#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607
+#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
 msgid "Language Code"
 msgstr "Код языка"
 
-#: field.pgt.parent.label:3785
+#: field.pgt.parent.label:3637
 msgid "Parent Group"
 msgstr "Родительская группа"
 
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316
-#: field.acirc.usr_post_code.label:2380
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
+#: field.acirc.usr_post_code.label:2286
 msgid "Patron ZIP"
-msgstr "ZIP патрона"
+msgstr "ZIP Читателя"
 
-#: field.au.ws_ou.label:1752
-msgid "Workstation Org Unit"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.collection_code.label:5009
+#: field.acqlid.collection_code.label:4718
 msgid "Collection Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код коллекции"
 
-#: field.qfr.type.label:5810
-msgid "From Relation Type"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318
-#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469
+#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
+#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558
 msgid "Check Out Date/Time"
-msgstr "Дата/время выдачи"
+msgstr "Дата/Время регистрации выдачи (документов)"
 
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595
 msgid "Dewy Hundreds"
-msgstr "Dewy Hundreds"
+msgstr "Сотни Дьюи"
 
-#: field.rud.general_division.label:5367
-msgid "General Demographic Division"
-msgstr "Общий демографический подраздел"
+#: field.rxbt.unvoided.label:5071
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr "Вексельная сумма аннулирована"
 
-#: field.rxpt.total.label:5410
+#: field.rxpt.total.label:5084
 msgid "Total Paid Amount"
-msgstr "Суммарный уплаченный размер"
+msgstr "Итог оплаченной суммы"
 
-#: field.circ.billable_transaction.label:2265
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322
-#: field.acirc.billable_transaction.label:2390
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472
+#: field.circ.billable_transaction.label:2172
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
+#: field.acirc.billable_transaction.label:2296
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561
 msgid "Base Transaction"
-msgstr "Базовая транзакция"
+msgstr "База сделки"
 
-#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721
-#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767
-#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817
-#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851
-#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884
-#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913
-#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945
-#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977
-#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010
-#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040
-#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072
-#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101
-#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135
-msgid "Sequence Number"
-msgstr ""
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
+msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Краткое (Политики) имя домашней библиотеки читателя"
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:3094
+#: field.ahr.shelf_time.label:2956
 msgid "Shelf Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время хранения"
 
-#: field.acqofscred.id.label:4591
-msgid "Ordered Fund Src ID"
-msgstr ""
-
-#: class.acqlin.label:4963
+#: class.acqlin.label:4672
 msgid "Line Item Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание единицы строки"
 
-#: field.ac.active.label:3254
-msgid "IsActive?"
-msgstr "Активный?"
-
-#: field.cnct.in_house.label:3358
+#: field.cnct.in_house.label:3211
 msgid "In House?"
-msgstr "Дома?"
+msgstr "В доме?"
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274
-#, fuzzy
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
 msgid "Dewey Range - Tens"
-msgstr "Дьюи интервал -- Дестки"
+msgstr "Ряд Дьюи  - Десятки"
 
-#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173
+#: class.aouhoo.label:1548
 msgid "Hours of Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Часы работы"
 
-#: class.acqofscred.label:4589
-msgid "Ordered Funding Source Credit"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.geographic_subject.label:5351
+#: field.rsr.geographic_subject.label:5025
 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
-msgstr "Географические предметы (нормализованный)"
+msgstr "Географическая  тематика (стандартная)"
 
-#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127
-msgid "Last Checkin Scan Time"
-msgstr ""
+#: field.acqlid.id.label:4706
+msgid "Item Detail ID"
+msgstr "ID элемента единицы"
 
-#: field.acqft.owner.label:6624
+#: field.acqft.owner.label:5713
 msgid "Fund Tag Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Владелец ярлыка фонда"
 
-#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208
-#: field.auricnm.call_number.label:1535
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329
-#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815
+#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
+#: field.auricnm.call_number.label:1451
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
+#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
 msgid "Call Number"
-msgstr "Шифр"
+msgstr "Шифр хранения документов"
 
-#: field.atev.template_output.label:777
+#: field.atev.template_output.label:733
 msgid "Template Output"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон выходной"
 
-#: field.acqpro.id.label:4351
+#: field.acqpro.id.label:4168
 msgid "Provider ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID провайдера"
 
-#: class.qsi.label:5847
-msgid "Select Item"
-msgstr ""
-
-#: field.au.card.label:1758
+#: field.au.card.label:1665
 msgid "Current Library Card"
-msgstr "Карта текущей библиотеки"
+msgstr "Используемый читательский билет"
 
-#: field.cmrtm.type_val.label:6232
-msgid "Type Value"
-msgstr ""
+#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
+msgid "Closed Dates"
+msgstr "Закрытые даты"
 
-#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147
-#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381
-msgid "Transited Copy"
-msgstr "Копия транзита"
-
-#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297
-#: field.rsce2.value.label:6308
+#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
+#: field.rsce2.value.label:5397
 msgid "Entry Value"
-msgstr "Значение входа"
+msgstr "Входящая стоимость"
 
-#: class.cin.label:492
+#: class.cin.label:474
 msgid "Indexing Normalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Нормализатор Индексации"
 
-#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476
+#: field.brt.catalog_item.label:2343
 msgid "Catalog Item"
-msgstr ""
+msgstr "Единица каталога"
 
-#: field.acpn.creator.label:1897
+#: field.acpn.creator.label:1804
 msgid "Note Creator"
-msgstr "Создатель заметки"
+msgstr "Примечание  создателя"
 
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
 msgid "Copy Circulating Library"
-msgstr "Циркулирующая библиотека копии"
+msgstr "Копия библиотеки, выдающей книги на дом"
 
-#: class.vbm.label:336
+#: class.vbm.label:318
 msgid "Queued Bib Record Match"
-msgstr "Запрошенная библ запись совпадает"
+msgstr "Сравнить очередную биб. запись"
 
-#: field.ssr.checked.label:3000
+#: field.ssr.checked.label:2862
 msgid "Checked"
-msgstr "Принят"
+msgstr "Проверенный"
 
-#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058
+#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
 msgid "Bib Record Entry"
-msgstr "Вход библ записи"
+msgstr "Ввод биб. записи"
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521
 msgid "Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Обновления"
 
-#: class.bram.label:2546
+#: class.bram.label:2423
 msgid "Resource Attribute Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта атрибутов ресурса"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
 msgid "User Home Library Link"
-msgstr "Ссылка на домашнюю библиотеку пользователя"
+msgstr "Связь с домашней библиотекой пользователя"
 
-#: field.ath.passive.label:623
+#: field.ath.passive.label:580
 msgid "Passive"
-msgstr ""
+msgstr "Пассивный"
 
-#: field.acqfy.id.label:4523
+#: field.acqfy.id.label:4316
 msgid "Fiscal Year ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID финансового года"
 
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
 msgid "User Age: Lower Bound"
-msgstr "Возраст пользователя: нижняя граница"
+msgstr "Возраст пользователя: Нижний предел"
 
-#: field.qsi.id.label:5849
-msgid "Select Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231
+#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон"
 
-#: field.vbq.item_attr_def.label:246
-msgid "Item Import Attribute Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.rmobbol.billing_types.label:6558
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613
-msgid "Billing Types"
-msgstr "Типы счетов на оплату"
-
-#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428
-#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501
+#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
+#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590
 msgid "Copy ID"
-msgstr "ID копии"
+msgstr "Копия ID"
 
-#: class.rccbs.label:6315
+#: class.rccbs.label:5404
 msgid "Classic Open Transaction Summary"
-msgstr "Итог классической лткрытой транзакции"
+msgstr "Резюме классической  открытой транзакции"
 
-#: field.atev.target.label:768
+#: field.atev.target.label:725
 msgid "Target ID"
-msgstr ""
+msgstr "Опознавание цели"
 
-#: field.mbt.circulation.label:3469
+#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
 msgid "Circulation Billing link"
-msgstr "Ссылка счета циркуляции"
+msgstr "Циркуляция ссылки счетов"
 
-#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170
+#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ресурсы"
 
-#: field.ahrn.staff.label:3127
+#: field.ahrn.staff.label:2989
 msgid "Staff?"
-msgstr ""
+msgstr "Персонал?"
 
-#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516
+#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
 msgid "Daytime Phone"
 msgstr "Дневной телефон"
 
-#: field.czs.record_format.label:564
+#: field.czs.record_format.label:521
 msgid "Record Format"
 msgstr "Формат записи"
 
-#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315
-#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466
+#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
+#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555
 msgid "Circulating Item"
-msgstr "Циркулируемая единица"
+msgstr "Циркулирующая единица"
 
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:730
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:687
 msgid "Success Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Успешная очистка"
 
-#: class.cubt.label:898
+#: class.cubt.label:855
 msgid "User Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип Корзины пользователя"
 
-#: class.pgpm.label:3895
-#, fuzzy
+#: class.pgpm.label:3747
 msgid "Group Permission Map"
-msgstr "Группа полномочий ользователя"
+msgstr "Список полномочий группы"
 
-#: field.ahr.email_notify.label:3068
+#: field.ahr.email_notify.label:2930
 msgid "Notify by Email?"
-msgstr "Извещать по эл. почте?"
+msgstr "Сообщить по электронной почте?"
 
-#: field.acqfdeb.id.label:4607
+#: field.acqfdeb.id.label:4382
 msgid "Debit ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Дебета"
 
-#: field.ccmm.is_renewal.label:981
+#: field.ccmm.is_renewal.label:938
 msgid "Renewal?"
-msgstr ""
+msgstr "Обновления?"
 
-#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325
-#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578
-#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473
-#: field.rodcirc.payment_total.label:6475
+#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
+#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
+#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
+#: field.rodcirc.payment_total.label:5564
 msgid "Payment Totals"
 msgstr "Итоги оплаты"
 
-#: field.rccc.patron_id.label:6266
+#: field.rccc.patron_id.label:5355
 msgid "Patron Link"
-msgstr "Ссылка патрона"
+msgstr "Ссылка читателя"
 
-#: field.ccmcmt.id.label:1023
+#: field.ccmcmt.id.label:980
 msgid "Test ID"
-msgstr "ID теста"
+msgstr "ID испытаний"
 
-#: class.acqft.label:6621
+#: class.acqft.label:5710
 msgid "Fund Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ярлык фонда"
 
 #: class.mups.label:27
 msgid "User Payment Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Оплата резюме пользователя"
 
-#: field.brt.name.label:2433
+#: field.brt.name.label:2339
 msgid "Resource Type Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tиповое  имя ресурса"
 
-#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022
-#: field.mndp.goods_payment.label:4046
+#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
+#: field.mndp.goods_payment.label:3898
 msgid "Goods Payment Detail"
 msgstr "Детали оплаты товаров"
 
-#: class.rmobbhol.label:6609
+#: class.rmobbhol.label:5698
 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
-"Баланс открытой циркуляции у Циркулирующей библиотеки и библиотеки "
-"собственника"
+"Открытый циркуляционный баланс пользователя домашней библиотеки и "
+"собственной библиотеки"
 
-#: field.au.notes.label:1795
+#: field.au.notes.label:1702
 msgid "User Notes"
-msgstr "Заметки пользователя"
+msgstr "Примечания пользователя"
 
-#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224
+#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
 msgid "Copy Number"
-msgstr "Номер копии"
+msgstr "Число копий"
 
-#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100
+#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
 msgid "Notes"
-msgstr "Заметки"
+msgstr "Примечания"
 
-#: class.rmsr.label:5294
+#: class.rmsr.label:4968
 msgid "Fast Simple Record Extracts"
-msgstr "Быстрое Расширение простой записи"
+msgstr "Быстрое извлечение простой записи"
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:3095
+#: field.ahr.cancel_cause.label:2957
 msgid "Cancelation cause"
-msgstr ""
+msgstr "Причина отмены"
 
-#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436
-#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111
-#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151
-#: field.cmpcvm.value.label:6215
+#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
+#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
+#: field.acqlia.attr_value.label:4695
 msgid "Value"
-msgstr "Стоимость"
+msgstr "Значение"
 
-#: field.viiad.keep.label:205
+#: field.viiad.keep.label:189
 msgid "Keep"
-msgstr "Держать"
+msgstr "Хранить"
 
-#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299
-#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338
+#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
+#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
 msgid "TCN Source"
-msgstr "TCN источник"
+msgstr "Источник TCN"
 
-#: class.rccc.label:6246
+#: class.rccc.label:5335
 msgid "Classic Circulation View"
-msgstr "Просмотр классической циркуляции"
+msgstr "Классический вид циркуляции"
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:4331
+#: field.acqexr.from_currency.label:4148
 msgid "From Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Из валют"
 
-#: field.mrd.enc_level.label:2051
+#: field.mrd.enc_level.label:1958
 msgid "ELvl"
 msgstr "ELvl"
 
-#: field.qsq.use_all.label:5677
-msgid "Use ALL"
-msgstr ""
-
-#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148
+#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "Почтовый адрес"
 
-#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174
+#: field.ahtc.dest.label:3991
 msgid "Destination Library"
 msgstr "Библиотека назначения"
 
-#: class.atreact.label:660
+#: class.atreact.label:617
 msgid "Trigger Event Reactor"
-msgstr ""
+msgstr "Реактор триггера событий"
 
-#: field.atevdef.group_field.label:735
+#: field.atevdef.group_field.label:692
 msgid "Processing Group Context Field"
-msgstr ""
+msgstr "Группа обработки контекста поля"
 
-#: field.acqfc.years.label:4502
+#: field.acqfc.years.label:4295
 msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Годы"
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
 msgid "Ordering Agency"
-msgstr ""
+msgstr "Заказ агентства"
 
-#: field.mb.voider.label:4215
+#: field.mb.voider.label:4032
 msgid "Voiding Staff Member"
-msgstr "Отсутствующий член персонала"
+msgstr "Незанятый сотрудник"
 
-#: class.cubi.label:3499
+#: class.cubi.label:3352
 msgid "User Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Единица Корзины пользователя"
 
-#: field.ssr.excluded.label:3003
+#: field.ssr.excluded.label:2865
 msgid "Excluded"
-msgstr "Исключённый"
+msgstr "Забракованный"
 
-#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301
-#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452
+#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
+#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541
 msgid "Due Date/Time"
-msgstr "Дата/время возврата"
+msgstr "Дата/Время возврата"
 
-#: field.ahrn.slip.label:3125
+#: field.ahrn.slip.label:2987
 msgid "Slip?"
-msgstr ""
+msgstr "Бланк?"
 
-#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173
+#: field.ahtc.copy_status.label:3990
 msgid "Copy Status at Transit"
-msgstr "Состояние копии на транзите"
+msgstr "Статус экземпляра во время транзита"
 
-#: field.rccc.copy_id.label:6253
+#: field.rccc.copy_id.label:5342
 msgid "Copy Link"
-msgstr "Ссылка копии"
+msgstr "Скопировать ссылку"
 
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233
-msgid "BLvl Value"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.selection_ou.label:3083
+#: field.ahr.selection_ou.label:2945
 msgid "Selection Locus"
-msgstr "Траектория выбора"
+msgstr "Выбор места"
 
-#: field.atenv.collector.label:697
+#: field.atenv.collector.label:654
 msgid "Collector"
-msgstr ""
+msgstr "Коллектор"
 
-#: class.rtf.label:5191
+#: class.rtf.label:4865
 msgid "Template Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон папки"
 
-#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198
-msgid "Start Postion"
-msgstr ""
-
-#: class.ahrcc.label:4119
+#: class.ahrcc.label:3971
 msgid "Hold Request Cancel Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Причина отмены запроса Хранения"
 
-#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049
+#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Субтестов модификатора циркуляции"
 
-#: class.acqpc.label:4412
+#: class.acqpc.label:4227
 msgid "Provider Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Контакт провайдера"
 
-#: class.cnct.label:3354
+#: class.cnct.label:3207
 msgid "Non-cataloged Type"
 msgstr "Некаталогизированный тип"
 
-#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266
-#: field.asva.question.label:3808
+#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
+#: field.asva.question.label:3660
 msgid "Question"
 msgstr "Вопрос"
 
-#: field.accs.last_checkin_time.label:126
-msgid "Last Checkin Time"
-msgstr ""
+#: field.ahr.notify_count.label:2950
+msgid "Notify Count"
+msgstr "Сообщить счёт"
 
-#: field.qsi.grouped_by.label:5854
-msgid "Is Grouped By"
-msgstr ""
-
-#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179
+#: field.ahtc.prev_hop.label:3996
 msgid "Previous Stop"
-msgstr "Предыдущая остановка"
+msgstr "Предыдущие остановить"
 
-#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300
-#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339
+#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
+#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
 msgid "TCN Value"
 msgstr "TCN значение"
 
-#: class.msfe.label:3622
+#: class.msfe.label:3475
 msgid "Subject Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод поля тематического понятия"
 
-#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628
+#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
 msgid "Currency Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип валюты"
 
-#: class.ahn.label:2705
+#: class.ahn.label:2567
 msgid "Hold Notification"
-msgstr "Задержать Извещение"
+msgstr "Уведомление хранения"
 
-#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928
-#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102
-msgid "Left Operand"
-msgstr ""
-
-#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544
-#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596
+#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633
+#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685
 msgid "Circulation ID"
 msgstr "ID циркуляции"
 
-#: class.cmpcvm.label:6212
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308
-#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459
+#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
+#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548
 msgid "OPAC Renewal"
 msgstr "Обновление OPAC"
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:5350
+#: field.rsr.topic_subject.label:5024
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
-msgstr "Предметные рубрики (нормализованный)"
+msgstr "Тематика (стандартная)"
 
-#: field.acqpa.address_type.label:4379
+#: field.acqpa.address_type.label:4194
 msgid "Address Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип адреса"
 
-#: field.rccbs.barcode.label:6327
+#: field.rccbs.barcode.label:5416
 msgid "User Barcode"
-msgstr "Штрих код пользователя"
+msgstr "Штрих-код пользователя"
 
-#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509
+#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
-msgstr "Основной (Профиль) группы полномочий"
+msgstr "Главная (Профиль) Группа Полномочий"
 
-#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103
-#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150
-#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216
+#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
 msgid "Subfield"
 msgstr "Подполе"
 
-#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687
+#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
 msgid "Creating User"
-msgstr "Создание пользователя"
+msgstr "Создание пользователей"
 
-#: field.acp.holdable.label:3697
+#: field.acp.holdable.label:3550
 msgid "Is Holdable"
-msgstr "Подлежит хранению"
+msgstr "Сохраняющий"
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:3097
+#: field.ahr.cut_in_line.label:2959
 msgid "Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Начало очереди"
 
-#: field.czs.auth.label:566
+#: field.czs.auth.label:523
 msgid "Auth"
-msgstr "Auth"
+msgstr "Авторизация"
 
-#: field.acqlih.selector.label:4936
-msgid "Selector"
-msgstr ""
+#: field.acqlin.id.label:4674
+msgid "PO Line Item Note ID"
+msgstr "ID примечания POединицы строки"
 
-#: field.rocit.tcn_value.label:6526
+#: field.rocit.tcn_value.label:5615
 msgid "TCN"
 msgstr "TCN"
 
-#: class.ergbhu.label:5416
+#: class.ergbhu.label:5090
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
-msgstr "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
+msgstr ""
+"IDбиблиографической записи по библиотечному фонду  Добавить/Удалить   Время "
+"(OCLC пакет обновления)"
 
-#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597
-#: field.acp.editor.label:3695
+#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
+#: field.acp.editor.label:3548
 msgid "Last Editing User"
-msgstr "Пользователь сделавший последнее редактирование"
+msgstr "Последнее изменение пользователя"
 
-#: class.acqftr.label:4476
-msgid "Fund Transfer"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306
-#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436
-#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764
-#: field.rodcirc.max_fine.label:6457
+#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
+#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
+#: field.rodcirc.max_fine.label:5546
 msgid "Max Fine Amount"
-msgstr "Макс размер штрафа"
+msgstr "Максимальная сумма штрафа"
 
-#: field.artc.reservation.label:4141
-msgid "Reservation requiring Transit"
-msgstr ""
-
-#: class.ccpbt.label:850
+#: class.ccpbt.label:807
 msgid "Copy Bucket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип Корзины Копий"
 
-#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828
-#, fuzzy
+#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
 msgid "Subscription"
-msgstr "Описание"
+msgstr "Подписка"
 
-#: class.acqfet.label:4674
+#: class.acqfet.label:4447
 msgid "Total Fund Encumbrance"
-msgstr ""
+msgstr "Препятствия общего фонда"
 
-#: field.acqfc.id.label:4500
+#: field.acqfc.id.label:4293
 msgid "Fiscal Calendar ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Финансового календаря"
 
-#: field.brsrc.user_fee.label:2472
+#: field.brsrc.user_fee.label:2368
 msgid "User Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Плата за пользование"
 
-#: field.qfr.subquery.label:5813
-msgid "Subquery ID"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.settings.label:3160
+#: field.aou.settings.label:3021
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774
-#: field.xfunc.function_id.label:5995
-msgid "Function ID"
-msgstr ""
+#: field.acqftm.tag.label:5734
+msgid "Tag ID"
+msgstr "Идентификатор тега"
 
-#: field.ahr.hold_type.label:3073
+#: field.ahr.hold_type.label:2935
 msgid "Hold Type"
-msgstr "Тип Хранения"
+msgstr "Тип хранения"
 
-#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386
+#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
 msgid "Queue"
 msgstr "Очередь"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602
 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
-msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value"
+msgstr "Значение унаследованной Stat Cat 2"
 
-#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018
-#: field.mndp.credit_payment.label:4047
+#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
+#: field.mndp.credit_payment.label:3899
 msgid "Credit Payment Detail"
-msgstr "Детали оплаты по кредиту"
+msgstr "Детали кредитных расчетов"
 
-#: field.acqda.id.label:5490
-msgid "Debit Attribution ID"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.request_time.label:3080
+#: field.ahr.request_time.label:2942
 msgid "Request Date/Time"
-msgstr "Запрос даты/времени"
+msgstr "Дата/Время запроса"
 
-#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455
+#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
 msgid "Queued Record"
-msgstr "Организация очереди записи"
+msgstr "Запись очереди"
 
-#: class.acqliuad.label:5053
-#, fuzzy
+#: class.acqliuad.label:4762
 msgid "Line Item User Attribute Definition"
-msgstr "Определение атрибута единицы импорта"
+msgstr "Определение атрибутов пользователя единицы строки"
 
-#: field.rccbs.xact_finish.label:6331
+#: field.rccbs.xact_finish.label:5420
 msgid "Transaction End Date/Time"
-msgstr "Дата/время завершения транзакции"
+msgstr "Дата/Время окончания  транзакции"
 
-#: class.acqpoh.label:4847
-msgid "Purchase Order History"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
 msgid "Origin Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Происхождение валюты"
 
-#: field.mrd.bib_level.label:2047
+#: field.mrd.bib_level.label:1954
 msgid "BLvl"
 msgstr "BLvl"
 
-#: class.erfcc.label:5426
+#: class.erfcc.label:5100
 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
-msgstr "Итоговый счет циркуляций, включая существующие"
+msgstr "Подсчёт общей циркуляции, включая унаследованные"
 
-#: field.qsf.subfield_type.label:5722
-msgid "Subfield Type"
-msgstr ""
+#: field.rccc.patron_county.label:5358
+msgid "Patron County"
+msgstr "Округ пользователя библиотеки"
 
-#: field.aou.workstations.label:3163
+#: field.aou.workstations.label:3024
 msgid "Workstations"
-msgstr "Рабочие станции"
+msgstr "Рабочии станции"
 
-#: field.ahn.note.label:2710
+#: field.ahn.note.label:2572
 msgid "Notification Note"
-msgstr "Заметка Извещения"
+msgstr "Правильные заметки"
 
-#: field.au.hold_requests.label:1746
+#: field.au.hold_requests.label:1653
 msgid "All Hold Requests"
-msgstr "Запрос на все Хранения"
+msgstr "Запрашивать все хранения"
 
-#: field.au.alias.label:1791
+#: field.au.alias.label:1698
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним  Хранений OPAC/Клиента пользователя"
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:4707
+#: field.acqfsrcct.amount.label:4480
 msgid "Total Credits to Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Итоги кредитов источнику финансирования"
 
-#: field.rccc.patron_county.label:6269
-msgid "Patron County"
-msgstr "Округ патрона    "
-
-#: field.au.master_account.label:1778
+#: field.au.master_account.label:1685
 msgid "Is Group Lead Account"
-msgstr "Номер счета лидера группы"
+msgstr "Является ведущим счетом группы"
 
-#: class.ccmm.label:978
+#: class.ccmm.label:935
 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
-msgstr "Матчпойнт матрицы циркуляции"
+msgstr "Точка согласованной работы матрицы циркуляций"
 
-#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219
+#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
 msgid "Use Date/Time"
-msgstr "Дата/время использования"
+msgstr "Использовать Дату/Время"
 
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
 msgid "User Age Demographic"
-msgstr "Демография возраста пользователя"
+msgstr "Демографический возраст пользователя"
 
-#: field.acqpca.contact.label:4452
+#: field.acqpca.contact.label:4267
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Контакт"
 
-#: field.mfr.value.label:1933
+#: field.mfr.value.label:1840
 msgid "Normalized Value"
-msgstr "Нормализованное значение"
+msgstr "Нормированное значение"
 
-#: field.qcb.result.label:5796
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
 msgid "Evergreen Copy ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID копий Evergreen"
 
-#: field.ccmm.circulate.label:992
+#: field.ccmm.circulate.label:949
 msgid "Circulate?"
-msgstr "Циркулровать?"
+msgstr "Циркулировать?"
 
-#: class.mfp.label:2026
+#: class.mfp.label:1933
 msgid "Forgive Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Простите оплату"
 
-#: class.cxt.label:1393
+#: class.cxt.label:1327
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
-msgstr "XML/XSLT определение  видоизменения"
+msgstr "Описание преобразования XML/XSLT"
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553
-#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
+#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
 msgid "Accepting Staff Member"
-msgstr "Приём в члены персонала"
+msgstr "Приём штатного сотрудника"
 
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1125
-#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1082
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
 msgid "Last Payment Type"
-msgstr "Тип последней оплаты"
+msgstr "Последний тип оплаты"
 
-#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125
-msgid "Last Checkin Workstation"
-msgstr ""
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
+msgid "Patron Age Demographic"
+msgstr "Демографический возраст читателя"
 
-#: class.ccmcmt.label:1021
+#: class.ccmcmt.label:978
 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-msgstr "Циркуляция Матрица Циркуляция Модификатор Подтест"
+msgstr "Матрица циркуляции  Субтест модификатора циркуляции"
 
-#: field.rsr.corporate_subject.label:5354
+#: field.rsr.corporate_subject.label:5028
 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
-msgstr "Рубрики корпоративных имен  (нормализированный)"
+msgstr "Корпоративное Название темы (стандартное)"
 
-#: field.mb.billing_type.label:4210
-#, fuzzy
+#: field.mb.billing_type.label:4027
 msgid "Legacy Billing Type"
-msgstr "Тип последнего счета на оплату"
+msgstr "Устаревший тип накладной"
 
-#: field.accs.last_renewal_time.label:121
-msgid "Last Renewal Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acp.dummy_author.label:3692
+#: field.acp.dummy_author.label:3545
 msgid "Precat Dummy Author"
-msgstr "Прекат фиктивный автор"
+msgstr "Ранее каталогизированный фиктивный Автор"
 
-#: field.rsr.external_uri.label:5355
-msgid "External URI List (normalized)"
-msgstr "Список внешных URI (нормализованный)"
-
-#: class.rodcirc.label:6444
+#: class.rodcirc.label:5533
 msgid "Overdue Circulation"
-msgstr "Отсроченная циркуляция"
+msgstr "Просроченная циркуляция"
 
-#: field.bre.active.label:1592
+#: field.bre.active.label:1499
 msgid "Is Active?"
-msgstr "Активный?"
+msgstr "Активен?"
 
-#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099
-#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749
-#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625
-#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792
+#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
+#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
+#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
+#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
 msgid "Org Unit"
-msgstr "Орг единица"
+msgstr "Отдел организации"
 
-#: field.crahp.prox.label:3750
+#: field.crahp.prox.label:3602
 msgid "Allowed Proximity"
-msgstr "Дозволенная близость"
+msgstr "Разрешенное соседство"
 
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
 msgid "Fulfillment Date/Time"
-msgstr "Дата/время выполнения"
+msgstr "Дата/Время выполнения"
 
-#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424
-#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575
-#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983
-#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039
-#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212
-#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580
-#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752
-#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008
+#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
+#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
+#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
+#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
+#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
+#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
+#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
 msgid "Note"
-msgstr "Заметка"
+msgstr "Примечание"
 
-#: class.vqbr.label:262
+#: class.vqbr.label:244
 msgid "Queued Bib Record"
-msgstr "Организация очереди библ записи"
+msgstr "Биб. запись очереди"
 
-#: field.acqexr.to_currency.label:4332
+#: field.acqexr.to_currency.label:4149
 msgid "To Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Для валют"
 
-#: class.xbet.label:5879
-msgid "Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.rsce1.label:6293
+#: class.rsce1.label:5382
 msgid "CAT1 Entry"
-msgstr "CAT1 вход"
+msgstr "Ввод CAT1"
 
-#: field.acqfs.name.label:4549
+#: field.acqfs.name.label:4342
 msgid "Funding Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя источника финансирования"
 
-#: field.acqfdt.amount.label:4667
-#, fuzzy
+#: field.acqfdt.amount.label:4440
 msgid "Total Debit Amount"
-msgstr "Суммарный уплаченный размер"
+msgstr "Общая сумма Дебета"
 
-#: field.ateo.events.label:603
+#: field.ateo.events.label:560
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "События"
 
-#: field.aua.pending.label:2173
+#: field.aua.pending.label:2080
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "В ожидании"
 
-#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447
+#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
 msgid "Address ID"
 msgstr "ID адреса"
 
-#: field.rccbs.patron_county.label:6346
+#: field.rccbs.patron_county.label:5435
 msgid "User County"
-msgstr "Округ пользователей"
+msgstr "Пользователь округа"
 
-#: field.acqftr.src_fund.label:4479
-msgid "Source Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.circ_lib.label:6519
+#: field.rocit.circ_lib.label:5608
 msgid "Circ Lib"
 msgstr "Circ Lib"
 
-#: field.acn.id.label:1489
+#: field.acn.id.label:1405
 msgid "Call Number/Volume ID"
-msgstr "ID Шифр/Том"
+msgstr "ID Шифра/Тома"
 
-#: class.asc.label:3239
+#: class.asc.label:3100
 msgid "Asset Statistical Category"
-msgstr "Свойство стат категории"
+msgstr "Активы Статистической Категории"
 
-#: class.vqar.label:380
+#: class.vqar.label:362
 msgid "Queued Authority Record"
-msgstr "Организация очереди Авторитетной записи"
+msgstr "Авторитетная запись очереди"
 
-#: field.bresv.capture_staff.label:2596
+#: field.bresv.capture_staff.label:2468
 msgid "Capture Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Захват (данных) штата служащих"
 
-#: class.cracct.label:532
-msgid "Remote (3rd party) Account"
-msgstr ""
+#: class.au.label:1648
+msgid "ILS User"
+msgstr "Пользователь ILS"
 
-#: class.xfld.label:5972
-msgid "Field Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.mkfe.label:1994
+#: class.mkfe.label:1901
 msgid "Keyword Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод Поля ключевого слова"
 
-#: class.asvq.label:1088
+#: class.asvq.label:1045
 msgid "User Survey Question"
-msgstr "Вопрос пользовательского опросника"
+msgstr "Вопрос опроса пользователей"
 
-#: field.qrc.id.label:5833
-msgid "Record Column ID"
-msgstr ""
-
-#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309
-#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460
+#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
+#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549
 msgid "Phone Renewal"
-msgstr "Обновление по телефону"
+msgstr "Обновление телефона"
 
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
 msgid "Patron Home Library"
-msgstr "Домашняя библиотека патрона"
+msgstr "Домашняя библиотека читателя"
 
-#: class.siss.label:2835
+#: class.siss.label:2697
 msgid "Issuance"
-msgstr ""
+msgstr "Выпуск"
 
-#: field.chmm.requestor_grp.label:940
+#: field.chmm.requestor_grp.label:897
 msgid "Requestor Permission Group"
-msgstr "Группа полномочий запросителя"
+msgstr "Отправить по запросу группу полномочий"
 
-#: field.bre.quality.label:1602
+#: field.bre.quality.label:1509
 msgid "Overall Quality"
-msgstr "Всеобщее качество"
+msgstr "Общее качество"
 
-#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522
-#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931
+#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
+#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
 msgid "Active"
 msgstr "Активный"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
 msgid "Legacy CAT1 Value"
-msgstr "Legacy CAT1 Value"
+msgstr "Значение унаследованной CAT1"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279
-msgid "Legacy CAT2 Value"
-msgstr "Legacy CAT2 Value"
-
-#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218
-#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050
-#: field.acp.circ_modifier.label:3683
+#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
+#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
+#: field.acp.circ_modifier.label:3536
 msgid "Circulation Modifier"
 msgstr "Модификатор циркуляции"
 
 #: class.mvr.label:66
 msgid "Virtual Record"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальная запись"
 
-#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467
-#: field.bra.resource_type.label:2500
+#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
+#: field.bra.resource_type.label:2389
 msgid "Resource Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип ресурса"
 
-#: field.bram.value.label:2551
+#: field.bram.value.label:2428
 msgid "Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение атрибута"
 
-#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966
+#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
 msgid "Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Единица строки"
 
-#: class.cblvl.label:2913
+#: class.cblvl.label:2775
 msgid "Bib Level Map"
-msgstr "Карта библ уровня"
+msgstr "Карта биб. уровня"
 
-#: field.cxt.xslt.label:1399
+#: field.cxt.xslt.label:1333
 msgid "XSLT"
 msgstr "XSLT"
 
-#: field.au.addresses.label:1743
+#: field.au.addresses.label:1650
 msgid "All Addresses"
 msgstr "Все адреса"
 
-#: class.sra.label:2928
+#: class.sra.label:2790
 msgid "Relevance Adjustment"
-msgstr "Поправка значимости"
+msgstr "Важность регулировки"
 
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
 msgid "User Age: Upper Bound"
-msgstr "Возраст пользователя: верхний предел"
+msgstr "Возраст Пользователя: Верхний предел"
 
-#: class.stgsc.label:5564
-#, fuzzy
+#: class.stgsc.label:5222
 msgid "Statistical Category Stage"
-msgstr "Входы стат категорий"
+msgstr "Этап Статистической Категории"
 
-#: field.circbyyr.count.label:6430
-#, fuzzy
+#: field.circbyyr.count.label:5519
 msgid "Count"
-msgstr "Округ"
+msgstr "Подсчёт"
 
-#: field.sre.edit_date.label:2789
-#, fuzzy
+#: field.sre.edit_date.label:2651
 msgid "Edit date"
-msgstr "Редактируй дату"
+msgstr "Изменить дату"
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
 msgid "Fulfilling Library"
-msgstr "Исполняющая библиотека"
+msgstr "Выполняющая библиотека"
 
-#: field.atevparam.value.label:795
-msgid "Parameter Value"
-msgstr ""
+#: field.mrd.vr_format.label:1967
+msgid "Video Recording Format"
+msgstr "Формат видеозаписи"
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:6509
+#: field.rocit.shelving_location.label:5598
 msgid "Shelving Location Name"
-msgstr "Имя местоположения на полке"
+msgstr "Имя Полочного места хранения"
 
-#: field.acqda.credit_amount.label:5494
-msgid "Credit Amount"
-msgstr ""
-
-#: field.jub.attributes.label:4910
+#: field.jub.attributes.label:4654
 msgid "Descriptive Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Описательное определение"
 
-#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221
+#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
 msgid "Public Note"
-msgstr "Общественное примечание"
+msgstr "Общедоступные примечания"
 
-#: field.mcrp.note.label:3328
+#: field.mcrp.note.label:3181
 msgid "Payment Note"
-msgstr "Примечание оплаты"
+msgstr "Квитанция"
 
-#: class.aoc.label:3587
+#: class.aoc.label:3440
 msgid "Open Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Открытая циркуляция"
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:4727
+#: field.acqfsrcb.amount.label:4500
 msgid "Balance Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Остаток"
 
-#: field.acqlin.id.label:4965
-msgid "PO Line Item Note ID"
-msgstr ""
-
-#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932
-#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024
+#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
+#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
 msgid "Matchpoint ID"
-msgstr "Matchpoint ID"
+msgstr "ID Совпадений"
 
-#: class.ppl.label:1967
+#: class.ppl.label:1874
 msgid "Permission List"
-msgstr ""
+msgstr "Список Полномочий"
 
-#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148
-#: field.rccbs.total_paid.label:6334
+#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
 msgid "Total Paid"
-msgstr "Всего оплачено"
+msgstr "Общая сумма выплат"
 
-#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513
+#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
 msgid "First Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183
+#: field.ahtc.transit_copy.label:4000
 msgid "Base Transit"
-msgstr "Основной транзит"
+msgstr "База транзитных"
 
-#: field.accs.last_stop_fines.label:122
-msgid "Last Stop Fines"
-msgstr ""
+#: class.ccb.label:3768
+msgid "Copy Bucket"
+msgstr "Корзина Копий"
 
-#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015
-#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067
-#: field.mb.voided.label:4214
+#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
+#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
+#: field.mb.voided.label:4031
 msgid "Voided?"
-msgstr "Незанятый?"
+msgstr "Аннулирована?"
 
-#: class.cmfpm.label:6162
-msgid "MARC21 Fixed Field Map"
-msgstr ""
-
-#: field.ccmm.script_test.label:996
+#: field.ccmm.script_test.label:953
 msgid "Script Test"
-msgstr ""
+msgstr "Сценарий испытаний"
 
-#: field.atevdef.hook.label:727
+#: field.atevdef.hook.label:684
 msgid "Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Крюк"
 
-#: field.bmpc.id.label:6148
-msgid "Temp ID"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795
+#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
 msgid "Owning Org Unit"
-msgstr "Собственник орг единицы"
+msgstr "Собственная организационная единица"
 
-#: field.au.performed_circulations.label:1801
+#: field.au.performed_circulations.label:1708
 msgid "Circulations Performed as Staff"
-msgstr "Циркуляции произведены как персонал"
+msgstr "Циркуляция выполнена как Персонал"
 
-#: field.qobi.id.label:5866
-msgid "Order By Item ID"
-msgstr ""
-
-#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807
+#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
 msgid "Answer ID"
-msgstr "ID ответа"
+msgstr "ID Ответа"
 
-#: class.acqfscred.label:4575
+#: class.acqfscred.label:4368
 msgid "Credit to Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Кредит  Источнику финансирования"
 
-#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560
-#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664
+#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
+#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
 msgid "Payment link"
 msgstr "Ссылка оплаты"
 
-#: field.atenv.path.label:696
+#: field.atenv.path.label:653
 msgid "Field Path"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрут поля"
 
-#: class.ahrn.label:3119
-#, fuzzy
+#: class.ahrn.label:2981
 msgid "Hold Request Note"
-msgstr "Тип запроса хранения"
+msgstr "Примечание запроса хранения"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512
-msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
-msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
+#: field.rmobbol.billing_types.label:5647
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702
+msgid "Billing Types"
+msgstr "Типы выписанных счетов"
 
-#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380
-#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541
-#: field.stgba.city.label:5556
+#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
+#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
+#: field.stgba.city.label:5214
 msgid "City"
 msgstr "Город"
 
-#: field.qsq.type.label:5676
-msgid "Query type"
-msgstr ""
-
-#: field.acpl.holdable.label:2722
+#: field.acpl.holdable.label:2584
 msgid "Is Holdable?"
-msgstr "Хранимый?"
+msgstr "Сохраняющий?"
 
-#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761
-#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319
-#: field.acirc.create_time.label:2383
+#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
+#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
+#: field.acirc.create_time.label:2289
 msgid "Record Creation Date/Time"
-msgstr "Дата/время создания записи"
+msgstr "Дата/Время создания записи"
 
-#: class.crcd.label:1692
-#, fuzzy
+#: class.crcd.label:1599
 msgid "Circulation Duration Rule"
-msgstr "Продолжительность циркуляции"
+msgstr "Нормы продолжительности циркуляции"
 
-#: field.acp.holds.label:3712
+#: field.acp.holds.label:3564
 msgid "Holds"
 msgstr "Хранения"
 
-#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594
+#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
 msgid "Request Library"
-msgstr "Запрашиваемая библиотека"
+msgstr "Запрос библиотеки"
 
-#: field.rccc.patron_city.label:6270
+#: field.rccc.patron_city.label:5359
 msgid "Patron City"
-msgstr "Город патрона"
+msgstr "Город  Пользователя библиотеки"
 
-#: field.aou.children.label:3143
+#: field.aou.children.label:3005
 msgid "Subordinate Organizational Units"
 msgstr "Подчиненные организационные единицы"
 
-#: field.asva.responses.label:3805
+#: field.asva.responses.label:3657
 msgid "Responses using this Answer"
-msgstr "Ответы испоьзуя этот ответ"
+msgstr "Отвечать используя этот ответ"
 
-#: class.qrc.label:5831
-msgid "Record Column"
-msgstr ""
-
-#: field.ahr.thaw_date.label:3093
+#: field.ahr.thaw_date.label:2955
 msgid "Thaw Date (if frozen)"
-msgstr "Дата послабления  (если заморожена)"
+msgstr "Дата оттаивания (если заморожены)"
 
-#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248
+#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
 msgid "Circulation"
 msgstr "Циркуляция"
 
-#: field.asvr.usr.label:1269
+#: field.asvr.usr.label:1203
 msgid "Responding User"
-msgstr "Отвенчающий пользователь"
+msgstr "Ответить пользователю"
 
-#: class.atval.label:644
+#: class.atval.label:601
 msgid "Trigger Condition Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Контрольное устройство условий триггера"
 
-#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165
-msgid "Fixed Field"
-msgstr ""
-
-#: field.qsq.use_distinct.label:5678
-msgid "Use DISTINCT"
-msgstr ""
-
-#: field.rocit.stop_fines.label:6528
-msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr "Остановка причины штрафа"
-
-#: field.mckp.check_number.label:3659
+#: field.mckp.check_number.label:3512
 msgid "Check Number"
-msgstr "Контрольная цифра"
+msgstr "Контрольный номер"
 
-#: field.ahr.frozen.label:3092
+#: field.ahr.frozen.label:2954
 msgid "Currently Frozen"
-msgstr "В настоящее время заморожено"
+msgstr "В настоящее время замороженные"
 
-#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215
+#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
 msgid "Use ID"
-msgstr "ID пользователя"
+msgstr "Использовать ID"
 
-#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815
-#: field.xcol.table_alias.label:5946
-msgid "Table Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364
-#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530
-#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560
-#: field.stgsc.complete.label:5571
+#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
+#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
+#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
+#: field.stgsc.complete.label:5229
 msgid "Complete"
-msgstr "Завершённый"
+msgstr "Завершено"
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
+#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
 msgid "Receive Date/Time"
-msgstr "Дата/время получения"
+msgstr "Дата/Время получения"
 
-#: field.asv.poll.label:3017
+#: field.asv.poll.label:2879
 msgid "Poll Style?"
-msgstr "Poll Style?"
+msgstr "Стиль опроса?"
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323
-#: field.rsr.pubdate.label:5344
+#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
+#: field.rsr.pubdate.label:5018
 msgid "Publication Year (normalized)"
-msgstr "Год публикации (нормлизованный)"
+msgstr "Год издания (стандартный)"
 
-#: field.acqpro.edi_default.label:4359
-msgid "EDI Default"
-msgstr ""
+#: field.rocit.stop_fines.label:5617
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr "Остановить Причину Штрафа"
 
-#: field.qcb.id.label:5792
-msgid "Case Branch ID"
-msgstr ""
-
-#: field.cnct.id.label:3357
+#: field.cnct.id.label:3210
 msgid "Non-cat Type ID"
-msgstr "Non-cat Type ID"
+msgstr "ID не каталогизированного типа"
 
-#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526
-#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551
-#: field.stgsc.row_id.label:5566
+#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
+#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
+#: field.stgsc.row_id.label:5224
 msgid "Row ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID ряда"
 
-#: field.asva.answer.label:3806
+#: field.asva.answer.label:3658
 msgid "Answer Text"
-msgstr "Текст ответа"
+msgstr "Ответ текста"
 
-#: field.aou.holds_address.label:3145
+#: field.aou.holds_address.label:3007
 msgid "Holds Receiving Address"
-msgstr "Адрес получателя Хранений"
+msgstr "Адрес получения  Хранений"
 
-#: class.puwoum.label:3941
+#: class.puwoum.label:3793
 msgid "User Work Org Unit Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта Пользователя рабочей организационной единицы"
 
-#: field.acpn.owning_copy.label:1899
+#: field.acpn.owning_copy.label:1806
 msgid "Copy"
 msgstr "Копия"
 
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
 msgid "Failure Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Неудача Очистки"
 
-#: field.acqedi.id.label:5138
-msgid "EDI Account ID"
-msgstr ""
-
-#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599
-#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315
-#: field.rsr.id.label:5334
+#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
+#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
+#: field.rsr.id.label:5008
 msgid "Record ID"
-msgstr "ID записи"
+msgstr "ID Записи"
 
-#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930
-msgid "Audit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.atc.source_send_time.label:1237
-#: field.artc.source_send_time.label:4146
-#: field.ahtc.source_send_time.label:4181
-#: field.iatc.source_send_time.label:6380
+#: field.atc.source_send_time.label:1171
+#: field.ahtc.source_send_time.label:3998
+#: field.iatc.source_send_time.label:5469
 msgid "Send Date/Time"
-msgstr "Посылка даты/времени"
+msgstr "Дата/время отправки"
 
-#: field.stgsc.value.label:5570
+#: field.stgsc.value.label:5228
 msgid "Stat Cat Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ценность статистической категории"
 
-#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549
+#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Ресурс"
 
-#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153
-#: field.stgu.email.label:5510
+#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
+#: field.stgu.email.label:5168
 msgid "Email Address"
-msgstr "Адрес эл почты"
+msgstr "Адрес электронной почты"
 
-#: field.clfm.description.label:3538
+#: field.clfm.description.label:3391
 msgid "LitF Description"
-msgstr "LitF описание"
+msgstr "Описание LitF"
 
-#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459
+#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
 msgid "Formula ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Формулы"
 
-#: class.xbool.label:5893
-msgid "Boolean Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674
+#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
 msgid "Item"
 msgstr "Единица"
 
-#: field.cam.value.label:1454
+#: field.cam.value.label:1370
 msgid "Audience"
 msgstr "Аудитория"
 
-#: field.aout.parent.label:3375
+#: field.aout.parent.label:3228
 msgid "Parent Type"
 msgstr "Тип родителя"
 
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
 msgid "Attribute Value Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Карты значения атрибутов"
 
-#: field.qfr.join_type.label:5818
-msgid "Join Type"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852
+#: field.acqpo.id.label:4585
 msgid "Purchase Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID заказа на покупку [приобретение]"
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378
+#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
 msgid "Previous Hop (unused)"
-msgstr "Предыдущый скачок  (не используется)"
+msgstr "Предыдущий  прыжок(шаг) (неиспользованный)"
 
-#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879
-#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938
+#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
+#: field.jub.purchase_order.label:4642
 msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Заказ на покупку"
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:4356
+#: field.acqpro.holding_tag.label:4173
 msgid "Holdings Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ярлык Хранений"
 
-#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494
-#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534
-#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095
-#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930
-#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295
-#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414
-#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164
-#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214
+#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
+#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
+#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653
+#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983
+#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229
+#: field.acqphsm.id.label:4809
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "Идентификационный Номер"
 
-#: class.xstr.label:6115
-msgid "String Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.users.label:3157
+#: field.aou.users.label:3018
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219
+#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
 msgid "Circulate As MARC Type"
-msgstr "Циркулировать как MARC вид"
+msgstr "Циркулировать как MARC тип"
 
-#: field.acqdf.name.label:5439
+#: field.acqdf.name.label:5113
 msgid "Formula Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название формулы"
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
 msgid "Encumbrance"
-msgstr ""
+msgstr "Обременение"
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
 msgid "Line Item Count"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт  строки"
 
-#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835
-#: field.rodcirc.usr.label:6467
+#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
+#: field.rodcirc.usr.label:5556
 msgid "Patron"
-msgstr "Патрон"
+msgstr "Пользователь  библиотеки"
 
-#: class.mcrp.label:3322
+#: class.mcrp.label:3175
 msgid "House Credit Payment"
-msgstr "Оплата кредита дома"
+msgstr "Домашний платеж по кредиту"
 
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
-msgstr "Копировать норматив Защиты хранения возраста"
+msgstr "Правила защиты  возраста хранения копий"
 
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262
-msgid "Patron Age Demographic"
-msgstr "Демография возраста патрона"
-
-#: field.cxt.prefix.label:1398
+#: field.cxt.prefix.label:1332
 msgid "Namespace Prefix"
-msgstr "Namespace Prefix"
+msgstr "Префикс пространства имён"
 
-#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322
-#: field.rsr.publisher.label:5343
+#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
+#: field.rsr.publisher.label:5017
 msgid "Publisher (normalized)"
-msgstr "Издатель (нормализированный)"
+msgstr "Издатель (стандартный)"
 
-#: field.au.cards.label:1744
+#: field.au.cards.label:1651
 msgid "All Library Cards"
-msgstr "Все библиотечные карты"
+msgstr "Все читательские билеты"
 
-#: field.rxpt.voided.label:5409
+#: field.rxpt.voided.label:5083
 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
-msgstr "Пустой (возвращенный) уплаченный размер Paid Amount"
+msgstr "Аннулировать (вернуть) оплаченные суммы"
 
-#: field.qfpd.id.label:5748
-msgid "Function Param Def ID"
+#: class.rmocbbhol.label:5683
+msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
+"Счета открытых циркуляций пользователя Домашней библиотеки и Библиотеки "
+"владеющей копией"
 
 #: class.amtr.label:104
 msgid "Matrix Test Result"
-msgstr ""
+msgstr "Матрица результатов испытаний"
 
-#: field.pgpt.threshold.label:2098
+#: field.pgpt.threshold.label:2005
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Порог"
 
-#: field.ahrcc.id.label:4121
+#: field.ahrcc.id.label:3973
 msgid "Cause ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Причины"
 
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1120
-#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1077
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
 msgid "Last Billing Note"
-msgstr "Примечание последнего счета на оплату"
+msgstr "Заметка Последнего счета"
 
-#: field.ausp.staff.label:2137
+#: field.ausp.staff.label:2044
 msgid "Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Персонал"
 
-#: field.czs.port.label:562
+#: field.czs.port.label:519
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:6321
+#: field.rccbs.billing_location.label:5410
 msgid "Billing Location Link"
-msgstr "Ссылка местоположения счета на оплату"
+msgstr "Ссылка о местонахождение счетов"
 
-#: class.acqlid.label:4995
+#: class.acqlid.label:4704
 msgid "Line Item Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Детали единицы строки"
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:3096
+#: field.ahr.cancel_note.label:2958
 msgid "Cancelation note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание об отмене"
 
-#: field.mrd.cat_form.label:2048
+#: field.mrd.cat_form.label:1955
 msgid "Cat Form"
 msgstr "Cat Form"
 
-#: class.combcirc.label:2293
+#: class.combcirc.label:2199
 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
-msgstr "Комбинированный возраст и активные циркуляции"
+msgstr "Комбинированные старые и текущие циркуляции"
 
-#: field.pgt.id.label:3783
+#: field.pgt.id.label:3635
 msgid "Group ID"
-msgstr "ID группы"
+msgstr "ID Группы"
 
-#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374
+#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
 msgid "Destination"
-msgstr "Место назначения"
+msgstr "Адрес назначения"
 
-#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517
+#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
 msgid "Evening Phone"
-msgstr "Вечерный телефон"
+msgstr "Вечерний телефон"
 
-#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512
+#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
 msgid "Primary Identification Type"
-msgstr "Тип первичной идентификации"
+msgstr "Основной вид идентификации"
 
-#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124
-msgid "Last Renewal Workstation"
-msgstr ""
-
-#: class.rmobbol.label:6555
+#: class.rmobbol.label:5644
 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
-msgstr "Баланс открытой циркуляции у библиотеки собственника"
+msgstr "Открытый циркуляционный баланс библиотеки владеющей копией"
 
-#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387
+#: field.mg.billing_location.label:3275
+msgid "Billing Location"
+msgstr "Расположение счетов"
+
+#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
 msgid "Final Target Record"
-msgstr "Финальная целевая запись"
+msgstr "Заключительная целевая запись"
 
-#: class.mndp.label:4035
+#: class.mndp.label:3887
 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
-msgstr "Выплаты: Non-drawer персонал"
+msgstr "Платежи: Non-ящик Персонал чекодатель"
 
-#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460
+#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиция"
 
-#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895
-#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924
-#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974
-#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023
-#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069
-#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117
-#: field.xsubq.id.label:6132
-msgid "Expression ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.id.label:2432
+#: field.brt.id.label:2338
 msgid "Resource Type ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Вида  ресурса"
 
-#: field.pgt.name.label:3784
+#: field.pgt.name.label:3636
 msgid "Group Name"
-msgstr "Имя группы"
+msgstr "Имя Группы"
 
-#: field.acn.uris.label:1495
+#: field.acn.uris.label:1411
 msgid "URIs"
-msgstr ""
+msgstr "URIs"
 
-#: field.acqexr.ratio.label:4333
+#: field.acqexr.ratio.label:4150
 msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент"
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624
-#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666
-#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686
-#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736
-#: field.acqftm.fund.label:6644
+#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
+#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
+#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
+#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
+#: field.acqftm.fund.label:5733
 msgid "Fund ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Фонда"
 
-#: field.aout.can_have_users.label:3369
+#: field.aout.can_have_users.label:3222
 msgid "Can Have Users?"
-msgstr "Может иметь пользователей?"
+msgstr "Может есть пользователи?"
 
-#: class.acqfat.label:4654
+#: class.acqfat.label:4427
 msgid "Fund Allocation Total"
-msgstr ""
+msgstr "Итог ассигнований"
 
-#: class.acqpca.label:4441
+#: class.acqpca.label:4256
 msgid "Provider Contact Address"
-msgstr ""
+msgstr "Контактный адрес поставщика"
 
-#: field.rocit.edit_date.label:6514
+#: field.rocit.edit_date.label:5603
 msgid "Edit Date"
-msgstr "Редактируй дату"
+msgstr "Изменить дату"
 
-#: field.rocit.author.label:6499
+#: field.rocit.author.label:5588
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: class.svr.label:2766
+#: class.svr.label:2628
 msgid "Serial Virtual Record"
-msgstr ""
+msgstr "Серийная виртуальная запись"
 
-#: class.moucs.label:3846
+#: class.moucs.label:3698
 msgid "Open User Circulation Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Открытое резюме циркуляций пользователя"
 
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
 msgid "Range is from Owning Lib?"
-msgstr "Интервал из библ собственника?"
+msgstr "Диапазон от библиотеки владеющей копией"
 
-#: field.rocit.use_count.label:6507
+#: field.rocit.use_count.label:5596
 msgid "Use Count"
-msgstr "Счетчик использования"
+msgstr "Используй счёт"
 
-#: field.brav.id.label:2523
+#: field.brav.id.label:2406
 msgid "Resource Attribute Value ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Значения атрибута ресурсов"
 
-#: field.acp.circ_as_type.label:3681
+#: field.acp.circ_as_type.label:3534
 msgid "Circulation Type (MARC)"
 msgstr "Тип циркуляции (MARC)"
 
-#: field.chmm.item_circ_ou.label:938
+#: field.chmm.item_circ_ou.label:895
 msgid "Item Circ Library"
-msgstr "Запись библиотеки циркуляции"
+msgstr "Библиотека циркуляции единицы"
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:3090
+#: field.ahr.bib_rec.label:2952
 msgid "Bib Record link"
-msgstr "Связь с библ записью"
+msgstr "Ссылка биб. записи"
 
-#: field.mckp.xact.label:3663
+#: field.mckp.xact.label:3516
 msgid "Transaction link"
 msgstr "Ссылка транзакции"
 
-#: class.clm.label:1352
+#: class.clm.label:1286
 msgid "Language Map"
 msgstr "Карта языка"
 
-#: field.acqda.debit_amount.label:5492
-#, fuzzy
-msgid "Debit Amount"
-msgstr "Размер депозита"
-
-#: class.vqara.label:431
+#: class.vqara.label:413
 msgid "Queued Authority Record Attribute"
-msgstr "Опрделение атрибута авторитетной записи"
+msgstr "Атрибуты Авторитетной записи из очереди"
 
-#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373
+#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
 msgid "Pretransit Copy Status"
-msgstr "Статус копии претранзита"
+msgstr "Статус копии до транзита"
 
-#: field.bre.author_field_entries.label:1612
+#: field.bre.author_field_entries.label:1519
 msgid "Indexed Author Field Entries"
-msgstr "Входные точки индексированного Автора"
+msgstr "Индексированные записи поля автора"
 
-#: field.acp.floating.label:3707
-msgid "Is Floating"
-msgstr ""
-
-#: class.sre.label:2782
+#: class.sre.label:2644
 msgid "Serial Record Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод серийной записи"
 
-#: class.cnal.label:1952
+#: class.cnal.label:1859
 msgid "Net Access Level"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень сетевого доступа"
 
-#: class.acqdf.label:5435
+#: class.acqdf.label:5109
 msgid "Distribution Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула распределения"
 
-#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414
+#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
 msgid "Remove RegExp"
-msgstr "Убери RegExp"
+msgstr "Удалить RegExp"
 
-#: field.aou.phone.label:3154
+#: field.aou.phone.label:3016
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Номер телефона"
 
-#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484
+#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
 msgid "Create Date/Time"
-msgstr "Дата/время создания"
+msgstr "Создать Дату/Время"
 
-#: class.atc.label:1227
+#: class.atc.label:1161
 msgid "Copy Transit"
-msgstr "Копия транзита"
+msgstr "Копия транзитных"
 
-#: field.au.super_user.label:1788
+#: field.au.super_user.label:1695
 msgid "Is Super User"
-msgstr "Является супер пользователем"
+msgstr "Это первоклассный пользователь"
 
-#: class.mfr.label:1925
+#: class.mfr.label:1832
 msgid "Flattened MARC Fields"
-msgstr "Разглаженные MARC поля"
+msgstr "Уплощенные МАРК поля"
 
-#: field.cmfpm.rec_type.label:6167
-msgid "Record Type"
-msgstr ""
-
-#: class.acqfsrcb.label:4724
+#: class.acqfsrcb.label:4497
 msgid "Funding Source Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Баланс источника финансирования"
 
-#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389
+#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
 msgid "Attributes"
 msgstr "Атрибуты"
 
-#: field.chmm.holdable.label:946
+#: field.chmm.holdable.label:903
 msgid "Holdable?"
-msgstr "Хранимый?"
+msgstr "Удерживаемый"
 
-#: field.ahr.notify_count.label:3088
-msgid "Notify Count"
-msgstr ""
-
-#: class.mobts.label:1712
-#, fuzzy
+#: class.mobts.label:1619
 msgid "Open Billable Transaction Summary"
-msgstr "Итог счетов транзакций"
+msgstr "Резюме открытой платежной сделки"
 
-#: field.auoi.staff.label:479
+#: field.auoi.staff.label:461
 msgid "Staff Member"
-msgstr "Член персонала"
+msgstr "Штатный сотрудник"
 
-#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753
+#: field.aws.id.label:776
 msgid "Workstation ID"
-msgstr "ID рабочей станции"
+msgstr "ID Рабочей станции"
 
-#: class.vbq.label:239
+#: class.vbq.label:223
 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
-msgstr "Импорт/Наложение библ очердей"
+msgstr "Импортировать/покрыть биб. очередь"
 
-#: class.fdoc.label:4256
+#: class.fdoc.label:4073
 msgid "IDL Field Doc"
-msgstr ""
+msgstr "Документ поля IDL"
 
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1233
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377
+#: field.atc.persistant_transfer.label:1167
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
 msgid "Is Persistent? (unused)"
-msgstr "Устойчивый?? (не используется)"
+msgstr "Является стойким? (Не используется)"
 
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498
+#: class.acqfc.label:4291
 msgid "Fiscal Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Финансовый календарь"
 
-#: field.bram.id.label:2548
+#: field.bram.id.label:2425
 msgid "Resource Attribute Map ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Карты атрибутов ресурса"
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:6271
+#: field.rccc.patron_zip.label:5360
 msgid "Patron ZIP Code"
-msgstr "ZIP код патрона"
+msgstr "Индекс читателя"
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171
+#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
 msgid "Resource Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибуты ресурсов"
 
-#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491
+#: field.acqlid.fund_debit.label:4713
 msgid "Fund Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Дебет Фонда"
 
-#: field.au.net_access_level.label:1779
+#: field.au.net_access_level.label:1686
 msgid "Internet Access Level"
-msgstr "Уровень Интернет доступа"
+msgstr "Уровень доступа в Интернет"
 
-#: class.qseq.label:5689
-msgid "Query Sequence"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486
-msgid "Funding Source Credit ID"
-msgstr ""
-
-#: field.brt.elbow_room.label:2441
-msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
-msgstr ""
-
-#: field.rsr.name_subject.label:5353
+#: field.rsr.name_subject.label:5027
 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
-msgstr "Рубрика персональных имен (нормализованный)"
+msgstr "Имя лица (персоналия) как предметный поисковый признак (стандартное)"
 
-#: field.qfr.parent_relation.label:5816
-msgid "Parent Relation ID"
-msgstr ""
-
-#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597
-#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611
-msgid "User Home Library"
-msgstr "Домашняя библиотека пользователя"
-
-#: field.acqfy.year_begin.label:4526
+#: field.acqfy.year_begin.label:4319
 msgid "Year Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Год начинается"
 
-#: field.acqct.code.label:4314
+#: field.acqct.code.label:4131
 msgid "Currency Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код валюты"
 
-#: field.acqlia.id.label:4982
+#: field.acqlia.id.label:4691
 msgid "Attribute Value ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Значения атрибута"
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:6348
+#: field.rccbs.patron_zip.label:5437
 msgid "User ZIP Code"
-msgstr "ZIP код пользователя"
+msgstr "Индекс Пользователя"
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561
-#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665
-#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013
-#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063
+#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
+#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
+#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
+#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
 msgid "Payment Type"
-msgstr "Тип оплаты"
+msgstr "Способ оплаты"
 
-#: class.coust.label:1858
-#, fuzzy
+#: class.coust.label:1765
 msgid "Organizational Unit Setting Type"
-msgstr "Тип организационной единицы"
+msgstr "Тип установки организационной единицы"
 
-#: class.mdp.label:4057
+#: class.mdp.label:3909
 msgid "Payments: Desk"
-msgstr "Оплаты: касса"
+msgstr "Оплата: Рабочий стол"
 
-#: field.atevdef.params.label:742
+#: field.atevdef.params.label:699
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры"
 
-#: field.ahn.id.label:2708
+#: field.ahn.id.label:2570
 msgid "Notification ID"
-msgstr " ID Извещения"
+msgstr "ID Уведомления"
 
-#: field.artc.persistant_transfer.label:4143
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
 msgid "Is Persistent?"
-msgstr "Устойчивый?? (не используется)"
+msgstr "Является постоянным?"
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
 msgid "Last Billing Date/Time"
-msgstr "Дата/время последнего счета на оплату"
+msgstr "Дата/Время Последнего счета"
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:3326
-#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573
-#: field.mckp.amount_collected.label:3657
+#: field.mcrp.amount_collected.label:3179
+#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
+#: field.mckp.amount_collected.label:3510
 msgid "Amount Collected"
-msgstr "Собранное количество"
+msgstr "Инкассированная сумма"
 
-#: field.ahr.current_copy.label:3067
+#: field.ahr.current_copy.label:2929
 msgid "Currently Targeted Copy"
-msgstr "Копия Текущей мишени"
+msgstr "В настоящее время проверяемая (целевая) копия"
 
-#: field.asv.usr_summary.label:3020
+#: field.asv.usr_summary.label:2882
 msgid "Display in User Summary"
-msgstr "Отобразить в сводке пользователя"
+msgstr "Устройство отображения в резюме пользователя"
 
-#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799
-#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855
-#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908
-#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970
+#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572
+#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627
+#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор"
 
-#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574
-#: field.mbt.unrecovered.label:3467
+#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
 msgid "Unrecovered Debt"
-msgstr "Непокрытый долг"
+msgstr "Невозмещенный долг"
 
-#: class.are.label:1317
+#: class.are.label:1251
 msgid "Authority Record Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод авторитетной записи"
 
-#: class.acqfdt.label:4664
+#: class.acqfdt.label:4437
 msgid "Total Debit from Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Всего списать с фонда"
 
-#: field.acqfscred.effective_date.label:4582
-msgid "Effective Date"
-msgstr ""
-
-#: field.acqpc.email.label:4418
+#: field.acqpc.email.label:4233
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Электронная почта"
 
-#: class.afr.label:3340
-#, fuzzy
+#: class.afr.label:3193
 msgid "Full Authority Record"
-msgstr "Организация очереди Авторитетной записи"
+msgstr "Полная авторитетная запись"
 
-#: class.auoi.label:475
+#: class.auoi.label:457
 msgid "User Sharing Opt-in"
-msgstr "User Sharing Opt-in"
+msgstr "Включение совместного использования файлов пользователя"
 
-#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726
-#: field.acqfa.funding_source.label:4748
-#: field.acqfap.funding_source.label:4765
+#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
+#: field.acqfa.funding_source.label:4521
+#: field.acqfap.funding_source.label:4538
 msgid "Funding Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник финансирования"
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
 msgid "Fund Allocation Percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Процент ассигнований"
 
-#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395
-#: field.rccc.profile_group.label:6261
+#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
+#: field.rccc.profile_group.label:5350
 msgid "Patron Profile Group"
-msgstr "Профиль группы патрона"
+msgstr "Профиль группа пользователя библиотеки"
 
-#: class.xnin.label:6051
-msgid "Not In Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
-msgstr "Короткое имя домашней библиотеки пользователя  (линия поведения)"
+msgstr "Краткое (Политики) имя домашней библиотеки пользователя"
 
-#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519
+#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
 msgid "Date of Birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
-#: class.acqfa.label:4744
+#: class.acqfa.label:4517
 msgid "Fund Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Ассигнование"
 
-#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901
+#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
 msgid "Note Title"
-msgstr "Заглавие примечания"
+msgstr "Название заметки"
 
-#: field.auoi.id.label:477
+#: field.auoi.id.label:459
 msgid "Opt-in ID"
 msgstr "Opt-in ID"
 
-#: field.asvq.answers.label:1090
+#: field.asvq.answers.label:1047
 msgid "Answers"
 msgstr "Ответы"
 
-#: field.ausp.stop_date.label:2140
+#: field.ausp.stop_date.label:2047
 msgid "Stop Date"
-msgstr ""
+msgstr "Остановка даты"
 
-#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747
-#: field.acqlid.fund.label:5003
+#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
+#: field.acqlid.fund.label:4712
 msgid "Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Фонд"
 
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
 msgid "Copy Owning Library"
-msgstr "Копировать библиотеку собственник"
+msgstr "Библиотека имеющая копию"
 
-#: class.bmpc.label:6146
-msgid "MARC21 Physical Characteristics"
-msgstr ""
-
-#: class.acqdfe.label:5456
+#: class.acqdfe.label:5130
 msgid "Distribution Formula Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод формулы распределения"
 
-#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381
-#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543
-#: field.stgba.country.label:5558
+#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
+#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
+#: field.stgba.country.label:5216
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: field.bre.creator.label:1594
+#: field.bre.creator.label:1501
 msgid "Record Creator"
 msgstr "Создатель записи"
 
-#: field.vbm.field_type.label:342
+#: field.vbm.field_type.label:324
 msgid "Field Type"
 msgstr "Тип поля"
 
-#: field.cza.truncation.label:590
+#: field.cza.truncation.label:547
 msgid "Truncation"
 msgstr "Усечение"
 
-#: class.cbfp.label:1432
-msgid "Fingerprint Definition"
-msgstr ""
-
-#: field.acqftm.id.label:6643
+#: field.acqftm.id.label:5732
 msgid "Map Entry ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID ввода карты"
 
-#: field.aua.replaces.label:2172
+#: field.aua.replaces.label:2079
 msgid "Replaces"
-msgstr ""
+msgstr "Заменяет"
 
-#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748
+#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
 msgid "Location ID"
-msgstr "ID местоположения"
+msgstr "ID Местонахождения"
 
-#: field.rocit.patron_barcode.label:6530
+#: field.rocit.patron_barcode.label:5619
 msgid "Patron Barcode"
-msgstr "Штрих код патрона"
+msgstr "Штрих-код клиента"
 
-#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103
-msgid "Operator"
-msgstr ""
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
+msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
+msgstr "Краткое (Политики) имя библиотеки владеющей копией"
 
-#: class.ancc.label:3829
+#: class.ancc.label:3681
 msgid "Non-cataloged Circulation"
-msgstr "Некаталогизированная циркуляция"
+msgstr "Циркуляция некаталогизированных"
 
-#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212
+#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
 msgid "Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
-#: field.acqfat.amount.label:4657
+#: field.acqfat.amount.label:4430
 msgid "Total Allocation Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Общая сумма распределения (средств)"
 
-#: field.acqf.propagate.label:4631
-msgid "Propagate"
-msgstr ""
+#: class.acqphsm.label:4807
+msgid "Provider Holding Subfield Map"
+msgstr "Провайдер Карты подполя библиотечного фонда"
 
-#: field.acqdfe.location.label:5463
+#: field.acqdfe.location.label:5137
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Местонахождение"
 
-#: class.asva.label:3803
+#: class.asva.label:3655
 msgid "Survey Answer"
-msgstr "Ответ опроса"
+msgstr "Обзор ответа"
 
-#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448
-#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Почтовый код"
+#: field.rocit.age_protect.label:5610
+msgid "Age Protection"
+msgstr "Возрастная защита"
 
-#: class.xsubq.label:6130
-msgid "Subquery Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.atevdef.reactor.label:729
+#: field.atevdef.reactor.label:686
 msgid "Reactor"
-msgstr ""
+msgstr "Реактор"
 
-#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014
-#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064
+#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
+#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
 msgid "Billable Transaction"
-msgstr "Транзакция счета оплаты"
+msgstr "Платежные транзакции"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
 msgid "Patron Home Library Link"
-msgstr "Ссылка на домашнюю бтблиотеку патрона"
+msgstr "Ссылка домашней библиотеки читателя"
 
-#: field.ahr.transit.label:3065
+#: field.ahr.transit.label:2927
 msgid "Transit"
 msgstr "Транзит"
 
-#: field.acqf.tags.label:4635
-#, fuzzy
+#: field.acqf.tags.label:4408
 msgid "Tags"
-msgstr "Тэг"
+msgstr "Ярлыки"
 
-#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320
-#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470
+#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
+#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559
 msgid "Transaction Billings"
-msgstr "Транзакции счетов оплаты"
+msgstr "Счета транзакции"
 
-#: class.atclean.label:676
-msgid "Trigger Event Cleanup"
-msgstr ""
+#: field.atevdef.max_delay.label:690
+msgid "Max Event Validity Delay"
+msgstr "Действительная задержка  максимума библиографической записи"
 
-#: field.au.photo_url.label:1782
+#: field.au.photo_url.label:1689
 msgid "Photo URL"
-msgstr " URL фото"
+msgstr "Фото URL"
 
-#: field.qfs.return_type.label:5736
-msgid "Return Type"
-msgstr ""
-
-#: class.stgma.label:5534
+#: class.stgma.label:5192
 msgid "Mailing Address Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Этап почтового адреса"
 
-#: class.mp.label:3979
+#: class.mp.label:3831
 msgid "Payments: All"
-msgstr "Оплаты: Все"
+msgstr "Платежи: Все"
 
-#: field.acqpa.street2.label:4388
-#, fuzzy
+#: field.acqpa.street2.label:4203
 msgid "Street 2"
-msgstr "Улица (2)"
+msgstr "Улица 2"
 
-#: field.qdt.is_composite.label:5709
-msgid "Is Composite"
-msgstr ""
-
-#: field.bra.id.label:2497
+#: field.bra.id.label:2386
 msgid "Resource Attribute ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID атрибутов ресурса"
 
-#: field.crmf.is_percent.label:3767
+#: field.crmf.is_percent.label:3619
 msgid "Is Percent"
-msgstr "Является процентом"
+msgstr "Есть Процент"
 
-#: field.atevdef.env.label:741
+#: field.atevdef.env.label:698
 msgid "Environment Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Окружающая среда  записей"
 
-#: field.cifm.code.label:1468
+#: field.cifm.code.label:1384
 msgid "Item Form Code"
 msgstr "Код формы единицы"
 
-#: class.acqligad.label:5043
-#, fuzzy
+#: class.acqligad.label:4752
 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
-msgstr "Определение атрибута единицы импорта"
+msgstr "Определение атрибутов сформированной единицы строки"
 
-#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474
+#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
 msgid "Payment Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Сводка оплаты"
 
-#: field.clfm.value.label:3539
+#: field.clfm.value.label:3392
 msgid "LitF Name"
 msgstr "Имя LitF"
 
-#: field.ateo.error_events.label:604
+#: field.ateo.error_events.label:561
 msgid "Error Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка результатов"
 
-#: class.au.label:1741
-msgid "ILS User"
-msgstr "Пользователь ILS"
-
-#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527
-#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552
-#: field.stgsc.row_date.label:5567
+#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
+#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
+#: field.stgsc.row_date.label:5225
 msgid "Row Date"
-msgstr ""
+msgstr "Данные ряда"
 
-#: field.acqftr.dest_fund.label:4481
-msgid "Destination Fund"
-msgstr ""
-
-#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902
+#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
 msgid "Note Content"
-msgstr "Содержание заметки"
+msgstr "Содержание примечания"
 
-#: field.bresv.capture_time.label:2583
+#: field.bresv.capture_time.label:2456
 msgid "Capture Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время захвата"
 
-#: class.vii.label:152
-#, fuzzy
-msgid "Import Item"
-msgstr "Импорт  ID единицы"
-
-#: field.asv.start_date.label:3019
+#: field.asv.start_date.label:2881
 msgid "Survey Start Date/Time"
 msgstr "Дата/время начала опроса"
 
-#: field.acqpro.name.label:4352
+#: field.acqpro.name.label:4169
 msgid "Provider Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя провайдера"
 
-#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222
+#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
 msgid "Private Note"
-msgstr "Частная заметка"
+msgstr "Личное замечание"
 
-#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899
-#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121
-msgid "Literal"
-msgstr ""
-
-#: field.au.checkouts.label:1745
+#: field.au.checkouts.label:1652
 msgid "All Circulations"
 msgstr "Все циркуляции"
 
-#: class.xnbet.label:6021
-msgid "Not Between Expression"
-msgstr ""
-
-#: class.cmpcsm.label:6193
-msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
-msgstr ""
-
-#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525
-#: field.bram.resource_attr.label:2550
+#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
+#: field.bram.resource_attr.label:2427
 msgid "Resource Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Признак ресурса"
 
-#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384
-#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816
-#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899
-#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072
-#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147
+#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
+#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
+#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
+#: field.acqphsm.provider.label:4810
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Провайдер"
 
-#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528
-#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553
-#: field.stgsc.usrname.label:5568
-#, fuzzy
+#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
+#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
+#: field.stgsc.usrname.label:5226
 msgid "User Name"
-msgstr "Заметки пользователя"
+msgstr "Имя пользователя"
 
-#: field.aws.name.label:821
+#: field.aws.name.label:777
 msgid "Workstation Name"
 msgstr "Имя рабочей станции"
 
-#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387
+#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
 msgid "Parent Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Родительский (верхний) уровень циркуляции"
 
-#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764
-#, fuzzy
+#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
 msgid "Allocation ID"
-msgstr "ID местоположения"
+msgstr "ID выделения (ресурса)"
 
-#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361
+#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
 msgid "Queue ID"
-msgstr "ID очереди"
+msgstr "ID очерёдности"
 
-#: field.au.ident_value.label:1774
+#: field.au.ident_value.label:1681
 msgid "Primary Identification"
-msgstr "Исходная идентификация"
+msgstr "Первичная  идентификация"
 
-#: field.au.usrgroup.label:1789
+#: field.au.usrgroup.label:1696
 msgid "Family Linkage or other Group"
-msgstr "Семейная ссылка или другая группа"
+msgstr "Семейная взаимосвязь или другая Группа"
 
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
 msgid "Reservation Current Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Резервирование имеющихся ресурсов"
 
-#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390
+#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
 msgid "Matches"
-msgstr "Совпадает"
+msgstr "Совпадения"
 
-#: field.mrd.char_encoding.label:2049
+#: field.mrd.char_encoding.label:1956
 msgid "Character Encoding"
-msgstr "Кодировка символа"
+msgstr "Кодировка символов"
 
-#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020
-#: field.mndp.work_payment.label:4044
+#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
+#: field.mndp.work_payment.label:3896
 msgid "Work Payment Detail"
-msgstr "Детали Выплаты за работу"
+msgstr "Детали оплаты труда"
 
-#: field.acqftr.transfer_user.label:4484
-msgid "Transfer User"
-msgstr ""
+#: class.acqfsb.label:4507
+msgid "Fund Spent Balance"
+msgstr "Баланс израсходованных фондом"
 
-#: field.qfr.table_name.label:5811
-msgid "Table Name"
-msgstr ""
-
-#: field.au.money_summary.label:1798
+#: field.au.money_summary.label:1705
 msgid "Money Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Денежная сводка"
 
-#: field.ancc.id.label:3833
+#: field.ancc.id.label:3685
 msgid "Non-cat Circulation ID"
-msgstr "Non-cat Circulation ID"
+msgstr "ID циркуляции не каталогизированной (единицы)"
 
-#: class.ath.label:618
+#: class.ath.label:575
 msgid "Trigger Hook Point"
-msgstr ""
+msgstr "Триггерные зоны заглатывания"
 
-#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450
-#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554
+#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
+#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
 msgid "Street (1)"
 msgstr "Улица (1)"
 
-#: field.mg.billings.label:3428
+#: field.mg.billings.label:3281
 msgid "Billings"
-msgstr "Счета на оплату"
+msgstr "Себестоимость товара, на который складом выписан счет"
 
-#: field.mrd.lit_form.label:2056
+#: field.mrd.lit_form.label:1963
 msgid "LitF"
 msgstr "LitF"
 
-#: class.xfunc.label:5989
-msgid "Function Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.qcb.condition.label:5795
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: class.puopm.label:3965
+#: class.puopm.label:3817
 msgid "User Object Permission Map"
-msgstr ""
+msgstr "Список выделенных полномочий пользователя"
 
-#: field.acqpc.phone.label:4419
+#: field.acqpc.phone.label:4234
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Телефон"
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
 msgid "Billing Location Name"
-msgstr "имя местоположения счета оплаты"
+msgstr "Название Расположения счетов"
 
-#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313
-#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464
+#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
+#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553
 msgid "Fine Stop Reason"
-msgstr "Причина первой остановки"
+msgstr "Причина прекращения штрафа"
 
-#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471
+#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
 msgid "Payment Line Items"
-msgstr "Payment Line Items"
+msgstr "Плата за единицы строки"
 
-#: field.auri.id.label:1518
+#: field.auri.id.label:1434
 msgid "URI ID"
-msgstr ""
+msgstr "URI ID"
 
-#: field.cxt.namespace_uri.label:1397
+#: field.cxt.namespace_uri.label:1331
 msgid "Namespace URI"
-msgstr "Namespace URI"
+msgstr "URI  пространства имён"
 
-#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466
-#: field.rccbs.xact_start.label:6330
+#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
+#: field.rccbs.xact_start.label:5419
 msgid "Transaction Start Date/Time"
 msgstr "Дата/время начала транзакции"
 
-#: class.rhrr.label:5382
+#: class.rhrr.label:5056
 msgid "Hold Request Record"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос записи для Хранения"
 
-#: field.bre.title_field_entries.label:1611
-msgid "Indexed Title Field Entries"
-msgstr "Входные точки индексированного поля заглавия"
+#: field.ateo.is_error.label:559
+msgid "Is Error"
+msgstr "Есть ошибка"
 
-#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931
-msgid "Audit Time"
-msgstr ""
-
-#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453
+#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
 msgid "Valid Address?"
-msgstr "Адрес действительный?"
+msgstr "Адрес верный?"
 
-#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704
+#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
 msgid "Copy Status"
-msgstr "Статус копии"
+msgstr "Статус Копии"
 
-#: class.mct.label:1567
+#: class.mct.label:1474
 msgid "Collections Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство слежения  за коллекцией"
 
-#: field.sra.field.label:2932
+#: field.sra.field.label:2794
 msgid "Index Field"
-msgstr "Индекс поля"
+msgstr "Указатель  поля"
 
-#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268
-#: class.asv.label:3007
+#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
+#: class.asv.label:2869
 msgid "Survey"
-msgstr "Опросник"
+msgstr "Опрос"
 
-#: field.ancc.duedate.label:3837
+#: field.ancc.duedate.label:3689
 msgid "Virtual Due Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Действительная дата/время возврата"
 
-#: class.xnum.label:6081
-msgid "Number Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.mb.id.label:4211
+#: field.mb.id.label:4028
 msgid "Billing ID"
-msgstr "ID счета"
+msgstr "ID счетов"
 
-#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159
-#: field.acp.circulations.label:3710
+#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
+#: field.acp.circulations.label:3562
 msgid "Circulations"
 msgstr "Циркуляции"
 
-#: field.aus.id.label:1177
+#: field.aus.id.label:1111
 msgid "Setting ID"
-msgstr "Настройка ID"
+msgstr "ID настройки"
 
-#: class.cub.label:3297
+#: class.cub.label:3150
 msgid "User Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Корзина пользователя"
 
-#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586
-#: field.rmobbhol.balance.label:6614
+#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675
+#: field.rmobbhol.balance.label:5703
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
-#: field.brsrc.overbook.label:2468
+#: field.brsrc.overbook.label:2364
 msgid "Overbook"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрировать большее количество"
 
-#: field.acp.dummy_isbn.label:3689
+#: field.acp.dummy_isbn.label:3542
 msgid "Dummy ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "Макет ISBN"
 
-#: field.mg.xact_finish.label:3426
+#: field.mg.xact_finish.label:3279
 msgid "Transaction Finish Timestamp"
-msgstr "Transaction Finish Timestamp"
+msgstr "Временная отметка окончания транзакции"
 
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
 msgid "Target Resource Types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы целевого ресурса"
 
-#: field.ath.key.label:620
+#: field.ath.key.label:577
 msgid "Hook Key"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка громкой связи"
 
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581
-msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
-
-#: field.aou.resv_pickups.label:3168
+#: field.aou.resv_pickups.label:3029
 msgid "Reservation Pickups"
-msgstr ""
+msgstr "Списки  предварительного заказа"
 
-#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001
-#: field.rccc.call_number_label.label:6264
+#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
+#: field.rccc.call_number_label.label:5353
 msgid "Call Number Label"
 msgstr "Ярлык шифра"
 
-#: field.au.standing_penalties.label:1749
+#: field.au.standing_penalties.label:1656
 msgid "Standing Penalties"
-msgstr "Постоянные взыскания"
+msgstr "Штрафное положение"
 
-#: field.asv.id.label:3013
+#: field.asv.id.label:2875
 msgid "Survey ID"
-msgstr "ID опроса"
+msgstr "ID Опроса"
 
-#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939
-#: field.rsr.metarecord.label:5335
+#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
+#: field.rsr.metarecord.label:5009
 msgid "Metarecord"
 msgstr "Метазапись"
 
-#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382
-#: field.acqpca.county.label:4446
+#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
+#: field.acqpca.county.label:4261
 msgid "County"
 msgstr "Округ"
 
-#: field.au.prefix.label:1783
+#: field.au.prefix.label:1690
 msgid "Prefix"
 msgstr "Префикс"
 
-#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798
-#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854
-#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907
-#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967
-#: field.rocit.creator.label:6520
+#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571
+#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624
+#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676
+#: field.rocit.creator.label:5609
 msgid "Creator"
 msgstr "Создатель"
 
-#: field.rocit.owning_lib.label:6518
-msgid "Owning Lib"
-msgstr "Библиотека собственник"
-
-#: field.acqfscred.id.label:4577
+#: field.acqfscred.id.label:4370
 msgid "Credit ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID кредита"
 
-#: field.ahrn.pub.label:3126
+#: field.ahrn.pub.label:2988
 msgid "Pub?"
-msgstr ""
+msgstr "Паб?"
 
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592
-msgid "Sort Priority"
-msgstr ""
-
-#: field.aout.depth.label:3371
+#: field.aout.depth.label:3224
 msgid "Type Depth"
-msgstr "Глубина типа"
+msgstr "Тип глубины"
 
-#: class.xnex.label:6035
-msgid "Not Exists Expression"
-msgstr ""
-
-#: field.bresv.target_resource.label:2592
+#: field.bresv.target_resource.label:2464
 msgid "Target Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Целевой ресурс"
 
-#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109
-#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307
+#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
+#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
 msgid "Entry Owner"
-msgstr "Собственник ввода"
+msgstr "Владелец записи"
 
-#: class.ccnbi.label:2644
+#: class.ccnbi.label:2506
 msgid "Call Number Bucket Item"
-msgstr ""
+msgstr "Шифр единицы Корзины"
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:4905
+#: field.jub.expected_recv_time.label:4649
 msgid "Expected Receive Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидаемая  дата получения"
 
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254
-#: field.rocit.circ_modifier.label:6508
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
+#: field.rocit.circ_modifier.label:5597
 msgid "Circ Modifier"
-msgstr "Circ модификатор"
+msgstr "Модификатор циркуляции"
 
-#: field.acqlia.definition.label:4987
-#, fuzzy
+#: field.acqlia.definition.label:4696
 msgid "Definition"
-msgstr "ID определения"
+msgstr "Определение"
 
-#: field.acqftr.transfer_time.label:4483
-msgid "Transfer Time"
-msgstr ""
-
-#: field.acqfy.calendar.label:4524
+#: field.acqfy.calendar.label:4317
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Календарь"
 
-#: field.rsr.series_title.label:5345
+#: field.rsr.series_title.label:5019
 msgid "Series Title (normalized)"
-msgstr "Заглавие серии (нормализованный)"
+msgstr "Заглавие серии (стандартное)"
 
-#: field.acqfcb.amount.label:4697
+#: field.acqfcb.amount.label:4470
 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
-msgstr ""
+msgstr "Остаток после Расходов и Препятствий"
 
-#: class.rud.label:5363
+#: class.rud.label:5037
 msgid "User Demographics"
-msgstr "Демографии пользователей"
+msgstr "Демографические показатели пользователя"
 
-#: class.rmocbbhol.label:6594
-msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
-msgstr ""
-"Счет открытой циркуляции со стороны пользователя домашней библиотеки и "
-"библиотеки собственник"
-
-#: field.cxt.field_class.label:1395
+#: field.cxt.field_class.label:1329
 msgid "Field Class"
-msgstr ""
+msgstr "Тип поля"
 
-#: field.mbt.grocery.label:3468
+#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
 msgid "Grocery Billing link"
-msgstr "Grocery Billing link"
+msgstr "Ссылка счета бакалеи"
 
-#: field.qsi.column_alias.label:5853
-msgid "Column Alias"
-msgstr ""
-
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
 msgid "Entry Text"
-msgstr "Ввод текста"
+msgstr "Ввод Текста"
 
-#: field.aufh.current_copy.label:3860
+#: field.aufh.current_copy.label:3712
 msgid "Non-fulfilling Copy"
-msgstr "Не выполняемая копия"
+msgstr "Незавершенный экземпляр"
 
-#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184
-#, fuzzy
+#: field.ahtc.prev_dest.label:4001
 msgid "Prev Destination Library"
-msgstr "Библиотека назначения"
+msgstr "Предыдущая библиотека назначения"
 
-#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210
-#: field.combcirc.copy_location.label:2330
-#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700
-#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260
+#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
+#: field.combcirc.copy_location.label:2236
+#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
+#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
 msgid "Shelving Location"
-msgstr "Местоположение на полке"
+msgstr "Размещение на полках"
 
-#: field.aou.id.label:3146
+#: field.aou.id.label:3008
 msgid "Organizational Unit ID"
 msgstr "ID организационной единицы"
 
-#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595
-#: field.ahr.pickup_lib.label:3077
+#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
+#: field.ahr.pickup_lib.label:2939
 msgid "Pickup Library"
-msgstr "Библиотека получения"
+msgstr "Библиотека подбора"
 
-#: class.rof.label:5171
+#: class.rof.label:4845
 msgid "Output Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Папка вывода [данных]"
 
-#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765
+#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
 msgid "Rule ID"
-msgstr "ID норматива"
+msgstr "Правило ID"
 
-#: class.qobi.label:5864
-msgid "Order By Item"
-msgstr ""
-
-#: field.cin.func.label:497
+#: field.cin.func.label:479
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Функция"
 
-#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412
-#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622
-#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647
-#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679
-#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453
-#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782
-#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036
-#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057
-#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130
+#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
+#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
+#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
+#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
+#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
+#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
+#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
+#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
+#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
-msgstr "Входные точки индексированного поля ключевых слов"
+msgstr "Индексирование записей поля ключевого слова"
 
-#: class.rxbt.label:5394
-#, fuzzy
+#: class.rxbt.label:5068
 msgid "Transaction Billing Totals"
-msgstr "Транзакции счетов оплаты"
+msgstr "Итоги выписанных счетов  за транзакцию"
 
-#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384
+#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
 msgid "Import Time"
 msgstr "Время импорта"
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:4797
+#: field.acqpl.entry_count.label:4570
 msgid "Entry Count"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт библиографической записи"
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:3859
+#: field.aufh.circ_lib.label:3711
 msgid "Non-fulfilling Library"
-msgstr "Неисполняющая библиотека"
+msgstr "Библиотека невыполнения (обязательств и т. п.)"
 
-#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518
+#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
 msgid "Home Library"
-msgstr "Домашняя  библиотека"
+msgstr "Домашняя библиотека"
 
-#: class.mtfe.label:3871
-#, fuzzy
+#: class.mtfe.label:3723
 msgid "Title Field Entry"
-msgstr "Точка входа фиксированного поля"
+msgstr "Ввод поля заглавия"
 
-#: field.qseq.parent_query.label:5692
-msgid "Parent Query"
-msgstr ""
-
-#: class.auricnm.label:1531
+#: class.auricnm.label:1447
 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
-msgstr ""
+msgstr "Электронный доступ URI к списку шифров хранения документов"
 
-#: field.atevdef.delay.label:732
+#: field.atevdef.delay.label:689
 msgid "Processing Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка процесса"
 
-#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388
+#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
 msgid "Purpose"
-msgstr "Намерение"
+msgstr "Цель"
 
-#: class.cust.label:1838
+#: class.cust.label:1745
 msgid "User Setting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Вид установки пользователя"
 
-#: class.ahcm.label:2694
+#: class.ahcm.label:2556
 msgid "Hold Copy Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта хранения экземпляра"
 
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196
-msgid "Type Key"
-msgstr ""
+#: field.crahp.age.label:3599
+msgid "Item Age"
+msgstr "Возраст единицы"
 
-#: field.accs.num_circs.label:118
-msgid "Total Circs"
-msgstr ""
-
-#: field.au.standing.label:1786
+#: field.au.standing.label:1693
 msgid "Standing (unused)"
-msgstr "Положение (не используется)"
+msgstr "Стоящий (неиспользуемый)"
 
-#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781
-#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511
+#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
-#: field.qxp.type.label:5764
-msgid "Expression Type"
-msgstr ""
-
-#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503
-#: field.brav.attr_maps.label:2527
+#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
+#: field.brav.attr_maps.label:2410
 msgid "Resource Attribute Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Карты  атрибутов  ресурса"
 
-#: field.circ.renewal_remaining.label:2251
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463
+#: field.circ.renewal_remaining.label:2158
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552
 msgid "Remaining Renewals"
-msgstr "Остающиеся оновления"
+msgstr "Обновление остальных"
 
-#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627
-#: field.aufhol.count.label:5665
+#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
+#: field.aufhol.count.label:5323
 msgid "Loop Count"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт циклов"
 
-#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068
+#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
 msgid "Cash Payment"
-msgstr "Оплата наличным"
+msgstr "Наличный расчёт"
 
-#: field.ahn.notify_staff.label:2711
+#: field.ahn.notify_staff.label:2573
 msgid "Notifying Staff"
-msgstr "Персонал извещений"
+msgstr "Персонал уведомлен"
 
-#: class.lasso.label:2948
+#: class.lasso.label:2810
 msgid "Org Lasso"
-msgstr ""
+msgstr "Org Lasso"
 
-#: field.ccmcmt.items_out.label:1025
+#: field.ccmcmt.items_out.label:982
 msgid "Items Out"
-msgstr "Материалы вне"
+msgstr "Единицы выданы"
 
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Общий минимум Экземпляр/Коэффициент хранения"
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337
-msgid "Last Payment Date/Time"
-msgstr "Дата/время последней оплаты"
-
-#: class.aoup.label:2982
+#: class.aoup.label:2844
 msgid "Org Unit Proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Схожесть организационной единицы"
 
-#: field.acqlipad.remove.label:5074
+#: field.acqlipad.remove.label:4783
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
-#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525
+#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Финансовый год"
 
-#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297
-#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448
+#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
+#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537
 msgid "Check In Date/Time"
-msgstr "Дата/время приема"
+msgstr "Дата/Время приема (книги)"
 
-#: field.mg.payments.label:3429
+#: field.mg.payments.label:3282
 msgid "Payments"
-msgstr "Оплаты"
+msgstr "Платежи"
 
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940
-msgid "Expected Receive Time"
-msgstr ""
+#: field.rocit.owning_lib.label:5607
+msgid "Owning Lib"
+msgstr "Библиотека владеющая копией"
 
-#: class.rsce2.label:6304
+#: class.rsce2.label:5393
 msgid "CAT2 Entry"
-msgstr "CAT2 вход"
+msgstr "CAT2  библиографическая запись"
 
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
 msgid "Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Истечение полочного времени"
 
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1122
-#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1079
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
 msgid "Last Billing Type"
-msgstr "Тип последнего счета на оплату"
+msgstr "Последний тип счета"
 
-#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632
+#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме"
 
-#: field.circ.recurring_fine.label:2249
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310
-#: field.acirc.recurring_fine.label:2374
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461
+#: field.circ.recurring_fine.label:2156
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
+#: field.acirc.recurring_fine.label:2280
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550
 msgid "Recurring Fine Amount"
-msgstr "Пополнение размера штрафа"
+msgstr "Повторяющаяся сумма штрафа"
 
-#: field.asv.end_date.label:3012
+#: field.asv.end_date.label:2874
 msgid "Survey End Date/Time"
-msgstr "Дата/время окончания опрса"
+msgstr "Окончание опроса  Дата/Время"
 
-#: field.mg.xact_start.label:3427
+#: field.mg.xact_start.label:3280
 msgid "Transaction Start Timestamp"
-msgstr "Штамп времени начала транзакции"
+msgstr "Отметка времени начала транзакции"
 
-#: field.ateo.is_error.label:602
-msgid "Is Error"
-msgstr ""
+#: field.bre.title_field_entries.label:1518
+msgid "Indexed Title Field Entries"
+msgstr "Индексированные записи поля заглавия"
 
-#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158
-msgid "Closed Dates"
-msgstr "Закрытие даты"
+#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
+#: field.iatc.target_copy.label:5470
+msgid "Transited Copy"
+msgstr "Экземпляр доставлен"
 
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
 msgid "Opt-In Setting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Участвовать в установке вида"
 
-#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357
+#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
-#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415
-#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038
-#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059
-#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131
+#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
+#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
+#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
+#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
 msgid "Is Identifier?"
-msgstr "Является идентификатором?"
+msgstr "Идентификатор?"
 
-#: field.qdt.datatype_name.label:5707
-msgid "Datatype Name"
-msgstr ""
-
-#: field.auoi.opt_in_ts.label:482
+#: field.auoi.opt_in_ts.label:464
 msgid "Opt-in Date/Time"
-msgstr "Opt-in Date/Time"
+msgstr "Участвовать  Дата/Время"
 
-#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300
-#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451
+#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
+#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540
 msgid "Desk Renewal"
-msgstr "Обновление рабочего стола"
+msgstr "Обновление стола"
 
-#: class.acpn.label:1894
+#: class.acpn.label:1801
 msgid "Copy Note"
-msgstr "Заметка копии"
+msgstr "Копировать примечание"
 
-#: class.qcb.label:5790
-msgid "Case Branch"
-msgstr ""
-
-#: field.citm.code.label:2900
+#: field.citm.code.label:2762
 msgid "Item Type Code"
-msgstr "Тип кода единицы"
+msgstr "Код вида единицы"
 
-#: field.czs.attrs.label:567
+#: field.czs.attrs.label:524
 msgid "Attrs"
 msgstr "Attrs"
 
-#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431
+#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Год"
 
-#: field.mb.void_time.label:4213
+#: field.mb.void_time.label:4030
 msgid "Void Timestamp"
-msgstr "Пустой штамп времени"
+msgstr "Аннулировать метку времени"
 
-#: field.au.billable_transactions.label:1797
+#: field.au.billable_transactions.label:1704
 msgid "Billable Transactions"
-msgstr "Транзакции со счетом на оплату"
-
-#~ msgid "Check-ins Performed as Staff"
-#~ msgstr "Приемы произведены как Персонал"
-
-#~ msgid "Hold Matrix Test Set"
-#~ msgstr "Тестовое множество матрицы хранений"
-
-#~ msgid "Max Overdue"
-#~ msgstr "Макс просроченный"
-
-#~ msgid "Max Items Out"
-#~ msgstr "Макс единиц выданных"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Test Set"
-#~ msgstr "Тестовое множество матрицы циркуляции"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set"
-#~ msgstr "Нормативное множество матрицы циркуляции"
-
-#~ msgid "Test Script"
-#~ msgstr "Тестовый скрипт"
-
-#~ msgid "Test Context Location"
-#~ msgstr "Местоположение тестового контекста"
-
-#~ msgid "Z39.50 Attr ID"
-#~ msgstr "Z39.50 Attr ID"
-
-#~ msgid "Max Fines"
-#~ msgstr "Макс штраф"
-
-#~ msgid "Password (obfuscated)"
-#~ msgstr "Пароль (запутывать)"
+msgstr "Платежные Сделки"

Modified: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,18 +2,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:29+0000\n"
 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <PetrKubiska at seznam.cz>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -32,7 +32,9 @@
 msgstr "Tato položka je příliš nová, aby bylo umístěno půjčování"
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
 msgstr ""
 "Zvolený druh primární identifikace a hodnoty jsou používány jiným "
 "návštěvníkem"
@@ -61,7 +63,7 @@
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
 msgstr " Offline soubor nebo adresář nelze vytvořit nebo zpřístupnit "
 
@@ -101,6 +103,10 @@
 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
 
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr ""
+
 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
 msgid " Copy is reference material "
 msgstr " Kopie je referenční material "
@@ -118,22 +124,16 @@
 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667
 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tNěkdo se pokusil získat tranzitní objekt ze \n"
-"\t\t\tsystemu a objekt nebyl nalezen.\n"
-"\t\t"
 
 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
 msgid "The requested action_survey_response was not found"
@@ -157,7 +157,8 @@
 
 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
-msgstr "U TNC by mohlo být zjištěno, že nebude souhlasit s existujícími záznamy"
+msgstr ""
+"U TNC by mohlo být zjištěno, že nebude souhlasit s existujícími záznamy"
 
 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831
 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
@@ -167,7 +168,7 @@
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
 msgstr "Pokus zapisovat do DB se nezdařilo"
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
 msgid " An offline session for this location is currently processing "
 msgstr " Offline relace pro tuto lokalitu je v současné době zpracovávána "
 
@@ -187,19 +188,17 @@
 msgid " Requested billing note does not exist "
 msgstr " Požadovaná fakturace neexistuje "
 
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
 msgstr " Offline soubor pro tuto pracovní stanici existuje v této relaci "
 
 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676
-#, fuzzy
 msgid "The requested config_billing_type was not found"
-msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
 msgid "The requested actor_workstation was not found"
@@ -210,37 +209,37 @@
 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
 
 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
-msgstr "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
+msgstr ""
+"Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
 
 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
 
 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
 msgid " A session with the given name already exists "
 msgstr " Relace s daným jménem již existuje "
 
@@ -261,9 +260,8 @@
 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
 
 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
-#, fuzzy
 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
-msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
@@ -308,7 +306,7 @@
 msgid "The given username already exists in the database"
 msgstr "Dané uživatelské jméno již v databází existuje"
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
 msgstr " Zpráva šablony s daným jménem a složkou již existuje"
 
@@ -320,22 +318,14 @@
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
 msgstr "Uživatel již vytvořil oblast s požadovaným jménem"
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
 msgstr ""
 
-#: 7020.COPY_RESERVED:846
-msgid "Item reserved for booking request"
-msgstr ""
-
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
 
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849
-msgid "Booking reservation not found"
-msgstr ""
-
 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
 msgid " The copy location object already exists "
 msgstr " Umístění kopie objektu již existuje "
@@ -344,7 +334,7 @@
 msgid " A workstation with that name already exists "
 msgstr " Pracovní stanice s tímto jménem již existuje "
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
 msgid "The lineitem has no price"
 msgstr ""
 
@@ -353,18 +343,16 @@
 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
 
 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
 
 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837
 msgid ""
@@ -375,9 +363,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
 msgid ""
@@ -424,9 +411,8 @@
 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
 
 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
@@ -436,11 +422,11 @@
 msgid " Requested title note does not exist "
 msgstr " Požadovaný titul neexistuje "
 
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
 msgid "The lineitem has no attached copies"
 msgstr ""
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
 msgid " A report with the given name and folder already exists"
 msgstr " Záznam s tímto názvem a jménem složky již existuje"
 
@@ -508,7 +494,7 @@
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
 msgid " Missing params in offline upload "
 msgstr " Chybějící parametry v offline nahrávání "
 
@@ -525,9 +511,8 @@
 msgstr "Uživatel nemá přidělenou platnou e-mailovou adresu"
 
 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 # within the copy's circulation range....nějak mi  nedochází smysl
 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
@@ -574,14 +559,9 @@
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
 
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855
-msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
-msgstr ""
-
 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
@@ -600,7 +580,8 @@
 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type  nebyl nalezen"
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr ""
 "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exempláře, který "
 "je v"
@@ -610,9 +591,8 @@
 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
 
 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
 msgid "The selected volume has copies attached"
@@ -631,9 +611,8 @@
 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
 
 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
-#, fuzzy
 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
-msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795
 msgid " Copy is not available "
@@ -644,7 +623,8 @@
 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
 
 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr "Náhrada vyšší než záporný zůstatek o transakci byl poskutnut"
 
 #: 3.NO_CHANGE:20
@@ -661,7 +641,7 @@
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
 msgstr ""
 
@@ -669,10 +649,6 @@
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
 
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852
-msgid "Booking reservation capture failed"
-msgstr ""
-
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
 msgstr "Požadovaný exemplář není katalogizovan v databázi"
@@ -705,7 +681,7 @@
 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
 msgstr ""
 
@@ -730,7 +706,9 @@
 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
 
 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
 msgstr ""
 
 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
@@ -738,7 +716,8 @@
 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
 
 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
 msgstr "Příslušný uživatel si vypůjčil maximální počet exemplářů"
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
@@ -850,8 +829,8 @@
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
 msgstr "Získání rezervace pro tento exemplář byl opožděn"
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
 msgid " Offline server is not configured properly "
 msgstr " Offline server není správně nastaven "
 
@@ -875,7 +854,7 @@
 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
 msgstr " Oběh nemá více zbývajících opakování "
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
 msgid " No org id was provided "
 msgstr " Žádný org id nebyl poskytnut "
 
@@ -894,7 +873,8 @@
 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
@@ -920,9 +900,8 @@
 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
 
 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
@@ -933,9 +912,8 @@
 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
 
 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
 msgid "The requested money_grocery was not found"
@@ -954,9 +932,8 @@
 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
 
 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720
-#, fuzzy
 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
-msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje"
+msgstr ""
 
 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737
 msgid "There was an internal server error"
@@ -966,7 +943,7 @@
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
 msgstr ""
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
 msgid " The session name is invalid "
 msgstr " Název relace je neplatný "
 
@@ -979,9 +956,8 @@
 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
 
 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
@@ -1000,17 +976,12 @@
 msgstr "Uživatel má již otevřenu rezervaci příslušného exempláře"
 
 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tNěkdo se pokusil získat kopii objektu ze \n"
-"\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n"
-"\t\t"
 
 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
@@ -1025,12 +996,12 @@
 msgstr " Nekatalogový typ objektu již existuje "
 
 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
 
 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
@@ -1038,9 +1009,8 @@
 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
 
 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.provider was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
 msgid "The requested config_bib_source was not found"
@@ -1051,9 +1021,8 @@
 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
 
 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.picklist was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:840
 msgid "The requested item is already marked as lost"
@@ -1072,18 +1041,16 @@
 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
 
 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
-msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
 msgid "The patron's card is not active"
 msgstr "Návštěvníkova karta je neaktivní"
 
 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679
-#, fuzzy
 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
-msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822
 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
@@ -1126,9 +1093,8 @@
 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
 
 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund was not found"
-msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
+msgstr ""
 
 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
 msgid " Requested workstation object does not exist "

Added: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,1085 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
+msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
+msgstr ""
+
+#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
+msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
+msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
+msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
+msgstr ""
+
+#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
+msgstr ""
+
+#: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763
+msgid ""
+"A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n"
+"            card transaction was processed successfuly, but the patron's\n"
+"            payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek\n"
+"            assistance."
+msgstr ""
+
+#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
+msgid "The requested permission_perm_list was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1213.PATRON_BARRED:83
+msgid "The patron is barred"
+msgstr ""
+
+#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
+msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
+msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
+msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
+msgstr ""
+
+#: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748
+msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754
+msgid "No default credit processor is selected"
+msgstr ""
+
+#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
+msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
+"\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
+msgid "The requested reporter_schedule was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610
+msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
+msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
+msgstr ""
+
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
+msgid " Copy is reference material "
+msgstr ""
+
+#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
+msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717
+msgid "A bib record queue with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661
+#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664
+#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667
+#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
+#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
+msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
+"\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
+msgid "The requested action_survey_response was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
+msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
+msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
+msgid "The requested action_open_circulation was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
+msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
+msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
+msgstr ""
+
+#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831
+msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
+msgstr ""
+
+#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731
+msgid "The attempt to write to the DB failed"
+msgstr ""
+
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
+msgid " An offline session for this location is currently processing "
+msgstr ""
+
+#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
+msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
+msgid "The requested config_audience_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1001.NO_SESSION:26
+msgid "User login session has either timed out or does not exist"
+msgstr ""
+
+#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
+msgid " Requested billing note does not exist "
+msgstr ""
+
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
+msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
+msgstr ""
+
+#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676
+msgid "The requested config_billing_type was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
+msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
+msgid "The requested actor_workstation was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
+msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
+msgstr ""
+
+#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
+msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649
+msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
+msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
+msgstr ""
+
+#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
+msgstr ""
+
+#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
+msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
+msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
+msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
+msgstr ""
+
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
+msgid " A session with the given name already exists "
+msgstr ""
+
+#: 1217.PATRON_INACTIVE:101
+msgid "This account is marked as inactive"
+msgstr ""
+
+#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
+msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
+msgid "The requested perm_ex was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
+msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
+msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
+msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7011.COPY_STATUS_LOST:816
+msgid "Copy has is marked as lost"
+msgstr ""
+
+#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
+msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1229.VOLUME_DELETED:147
+msgid "The requested volume is marked as deleted"
+msgstr ""
+
+#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
+msgid "The requested reporter_report was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
+#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
+#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
+msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
+msgstr ""
+
+#: 5000.PERM_FAILURE:768
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:828
+msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
+msgstr ""
+
+#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
+msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1200.USERNAME_EXISTS:39
+msgid "The given username already exists in the database"
+msgstr "Der angegebene Benutzername existiert bereits in der Datenbank"
+
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
+msgid " A report template with the given name and folder already exists"
+msgstr ""
+
+#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
+msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714
+msgid "User has already created a bucket with the requested name"
+msgstr ""
+
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
+msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
+msgstr ""
+
+#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
+msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
+msgid " The copy location object already exists "
+msgstr ""
+
+#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693
+msgid " A workstation with that name already exists "
+msgstr ""
+
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
+msgid "The lineitem has no price"
+msgstr ""
+
+#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
+msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
+msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
+msgid "The requested asset_copy_note was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
+msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837
+msgid ""
+" \n"
+"\t\tA copy needs to be routed to a copy location.  The location\n"
+"\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
+msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
+"\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
+msgid "The requested money_payment was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
+msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
+msgid "The Z query is not formatted correctly"
+msgstr ""
+
+#: 1205.CARD_EXISTS:57
+msgid "The given user barcode already exists"
+msgstr "Der angegebene Barcode existiert bereits"
+
+#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723
+msgid "Responses to this survey exist"
+msgstr ""
+
+#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
+msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
+msgid "The requested actor_org_address was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
+msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
+msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
+msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
+msgid " Requested title note does not exist "
+msgstr ""
+
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
+msgid "The lineitem has no attached copies"
+msgstr ""
+
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
+msgid " A report with the given name and folder already exists"
+msgstr ""
+
+#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
+msgid "The requested action_in_house_use was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655
+msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798
+msgid " Location does not allow materials to circulate "
+msgstr ""
+
+#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
+msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
+msgid "The requested action_survey_question was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
+msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
+msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:810
+msgid " Requested circulation is marked claims returned "
+msgstr ""
+
+#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
+msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
+msgid "The requested money_work_payment was not found"
+msgstr ""
+
+#: 2000.BAD_PARAMS:728
+msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
+msgstr ""
+
+#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
+msgid "The requested money_cash_payment was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
+msgid "The selected location cannot have volumes attached"
+msgstr ""
+
+#: 1704.TCN_EXISTS:696
+msgid "A record already exists with the requested TCN value"
+msgstr ""
+
+#: 1.UNKNOWN:17
+msgid "Placeholder event.  Used for development only"
+msgstr ""
+
+#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
+msgid "The requested biblio_record_node was not found"
+msgstr ""
+
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
+msgid " Missing params in offline upload "
+msgstr ""
+
+#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
+msgid "The requested actor_user_setting was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
+msgid "The selecte bill has already been voided"
+msgstr ""
+
+#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
+msgid "The user does not have a valid email address assigned"
+msgstr "Der Benutzer hat keine gültige Email-Adresse angegeben"
+
+#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
+msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
+"\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
+msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
+msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690
+msgid " There is an open circulation on the requested item "
+msgstr ""
+
+#: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742
+msgid "Credit card processor not enabled"
+msgstr ""
+
+#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
+msgid "The requested actor_user_note was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
+msgid "Requested asset_call_number was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
+msgid "The login failed"
+msgstr "Die Anmeldung ist gescheitert"
+
+#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
+msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
+msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
+msgid "The requested action_survey_answer was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
+msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
+msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
+msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgstr ""
+
+#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
+msgid "The requested config_language_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
+msgid "The requested acq.funding_source was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
+msgid "The selected volume has copies attached"
+msgstr ""
+
+#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
+msgid "The requested authority_record_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
+msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
+msgstr ""
+
+#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
+msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
+msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795
+msgid " Copy is not available "
+msgstr ""
+
+#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
+msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgstr ""
+
+#: 3.NO_CHANGE:20
+msgid "No change occurred"
+msgstr ""
+
+#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
+msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
+msgstr ""
+
+#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
+msgid "The requested money_credit_payment was not found"
+msgstr ""
+
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
+msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
+msgstr ""
+
+#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
+msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
+msgid "The requested item is not cataloged in the database"
+msgstr ""
+
+#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
+msgid "The requested money_billing was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
+msgid "The requested config_metabib_field was not found"
+msgstr ""
+
+#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734
+msgid "The attempt to query to the DB failed"
+msgstr ""
+
+#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
+msgid "The requested config_standing was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
+msgid "The provided password is not correct"
+msgstr "Das eingegebene Passwort ist nicht korrekt"
+
+#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
+msgid "The requested config_item_type_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
+msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
+msgstr ""
+
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
+msgid "The lineitem detail has no associated fund"
+msgstr ""
+
+#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
+msgid "The requested config_identification_type was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
+msgid "The requested asset_copy_location was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:785
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
+"\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
+msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
+msgstr ""
+
+#: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
+msgstr ""
+
+#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
+msgid "Requested address was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgstr ""
+
+#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
+msgid "The Z search did not succeed"
+msgstr ""
+
+#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
+msgid "The requested actor_usr_note was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
+msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
+"\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745
+msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
+msgstr ""
+
+#: 1709.MAX_HOLDS:711
+msgid "User has reached the maximum number of holds"
+msgstr ""
+
+#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702
+msgid "An item with the same barcode exists"
+msgstr ""
+
+#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:825
+msgid "Copy is in transit"
+msgstr ""
+
+#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
+msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
+msgstr ""
+
+#: 7000.ROUTE_ITEM:778
+msgid ""
+" \n"
+"\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
+"\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
+"\t\t\twithin the event object\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:804
+msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
+msgstr ""
+
+#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:813
+msgid " The requested copy has an alert message attached "
+msgstr ""
+
+#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
+msgid "The selected bib record has volumes attached"
+msgstr ""
+
+#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
+msgid "The requested action_hold_request was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
+msgid "The patron has too many overdue items"
+msgstr ""
+
+#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
+msgid "The requested action_hold_notification was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
+msgid "The requested money_check_payment was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
+msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
+msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
+msgid "The requested config_item_form_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
+msgid "The requested container_user_bucket was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
+msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
+msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1576.EX_NOT_FOUND:370
+msgid "The requested ex was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:843
+msgid "Hold capture was delayed for this item"
+msgstr ""
+
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
+msgid " Offline server is not configured properly "
+msgstr ""
+
+#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
+msgid "The requested config_copy_status was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
+msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
+msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:792
+msgid " Target copy is not allowed to circulate "
+msgstr ""
+
+#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:807
+msgid " Circulation has no more renewals remaining "
+msgstr ""
+
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
+msgid " No org id was provided "
+msgstr ""
+
+#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
+msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
+msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
+msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
+"\t\t\tthe object was not found.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
+msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
+msgid "The requested actor_profile was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
+msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
+msgid "The requested action_survey was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
+msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
+msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1000.LOGIN_FAILED:23
+msgid "User login failed"
+msgstr "Die Benutzeranmeldung ist gescheitert"
+
+#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658
+msgid "The requested acq.currency_type was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
+msgid "The requested money_grocery was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:819
+msgid "Copy has is marked as missing"
+msgstr ""
+
+#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
+msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
+msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720
+msgid "An authority record queue with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737
+msgid "There was an internal server error"
+msgstr ""
+
+#: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757
+msgid "The credit card processor has declined the transaction."
+msgstr ""
+
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
+msgid " The session name is invalid "
+msgstr ""
+
+#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
+msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
+msgid "The requested biblio_record_note was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
+msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
+msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
+msgid "The patron's account has expired"
+msgstr ""
+
+#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
+msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1707.HOLD_EXISTS:705
+msgid "User already has an open hold on the selected item"
+msgstr ""
+
+#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
+"\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
+msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1230.XACT_COLLISION:150
+msgid "The saved item has been edited by another user"
+msgstr ""
+
+#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684
+msgid " The non-cataloged type object already exists "
+msgstr ""
+
+#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
+msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgstr ""
+
+#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
+msgid "The requested reporter_template was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
+msgid "The requested acq.provider was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
+msgid "The requested config_bib_source was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
+msgid "The requested bib record is marked as deleted"
+msgstr ""
+
+#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
+msgid "The requested acq.picklist was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7018.COPY_MARKED_LOST:840
+msgid "The requested item is already marked as lost"
+msgstr ""
+
+#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
+msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699
+msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
+msgstr ""
+
+#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
+msgid "The requested actor_card was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
+msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
+msgid "The patron's card is not active"
+msgstr ""
+
+#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679
+msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
+msgstr ""
+
+#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822
+msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
+msgstr ""
+
+#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
+msgid "The requested actor_org_unit was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
+msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
+msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
+msgid "The requested authority_full_rec was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
+"\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
+msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
+msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
+msgid "The requested authority_record_note was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
+msgid "The requested acq.fund was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
+msgid " Requested workstation object does not exist "
+msgstr ""
+
+#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
+msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
+msgstr ""
+
+#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
+msgid "The requested money_user_summary was not found"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,18 +2,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:39+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -32,7 +32,9 @@
 msgstr ""
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
 msgstr ""
 
 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763
@@ -59,7 +61,7 @@
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 msgstr ""
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
 msgstr ""
 
@@ -95,6 +97,10 @@
 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 msgstr ""
 
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr ""
+
 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
 msgid " Copy is reference material "
 msgstr ""
@@ -155,7 +161,7 @@
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
 msgstr ""
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
 msgid " An offline session for this location is currently processing "
 msgstr ""
 
@@ -175,7 +181,7 @@
 msgid " Requested billing note does not exist "
 msgstr ""
 
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
 msgstr ""
 
@@ -208,7 +214,9 @@
 msgstr ""
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
 msgstr ""
 
 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
@@ -223,7 +231,7 @@
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
 msgstr ""
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
 msgid " A session with the given name already exists "
 msgstr ""
 
@@ -289,7 +297,7 @@
 msgid "The given username already exists in the database"
 msgstr ""
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +309,14 @@
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
 msgstr ""
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
 msgstr ""
 
-#: 7020.COPY_RESERVED:846
-msgid "Item reserved for booking request"
-msgstr ""
-
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr ""
 
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849
-msgid "Booking reservation not found"
-msgstr ""
-
 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
 msgid " The copy location object already exists "
 msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgid " A workstation with that name already exists "
 msgstr ""
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
 msgid "The lineitem has no price"
 msgstr ""
 
@@ -409,11 +409,11 @@
 msgid " Requested title note does not exist "
 msgstr ""
 
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
 msgid "The lineitem has no attached copies"
 msgstr ""
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
 msgid " A report with the given name and folder already exists"
 msgstr ""
 
@@ -481,7 +481,7 @@
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
 msgstr ""
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
 msgid " Missing params in offline upload "
 msgstr ""
 
@@ -541,10 +541,6 @@
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
 msgstr ""
 
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855
-msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
-msgstr ""
-
 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
 msgstr ""
@@ -566,7 +562,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr ""
 
 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
@@ -606,7 +603,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr ""
 
 #: 3.NO_CHANGE:20
@@ -621,7 +619,7 @@
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
 msgstr ""
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
 msgstr ""
 
@@ -629,10 +627,6 @@
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 msgstr ""
 
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852
-msgid "Booking reservation capture failed"
-msgstr ""
-
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
 msgstr "The requested item is not catalogued in the database"
@@ -665,7 +659,7 @@
 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 msgstr ""
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
 msgstr ""
 
@@ -690,7 +684,9 @@
 msgstr ""
 
 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
 msgstr ""
 
 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
@@ -698,7 +694,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
 msgstr ""
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
@@ -810,8 +807,8 @@
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
 msgstr ""
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
 msgid " Offline server is not configured properly "
 msgstr ""
 
@@ -835,7 +832,7 @@
 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
 msgstr ""
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
 msgid " No org id was provided "
 msgstr ""
 
@@ -854,7 +851,8 @@
 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
@@ -919,7 +917,7 @@
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
 msgstr ""
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
 msgid " The session name is invalid "
 msgstr ""
 
@@ -976,7 +974,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr ""
 
 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542

Modified: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:38+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 10:29+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -33,7 +34,9 @@
 msgstr "This item is too new to have a hold placed on it"
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
 msgstr ""
 "The selected primary identification type and value are in use by another "
 "patron"
@@ -66,7 +69,7 @@
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 msgstr "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
 msgstr " An offline file or directory could not be created or accessed "
 
@@ -106,6 +109,10 @@
 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 msgstr "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
 msgid " Copy is reference material "
 msgstr " Copy is reference material "
@@ -170,7 +177,7 @@
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
 msgstr "The attempt to write to the DB failed"
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
 msgid " An offline session for this location is currently processing "
 msgstr " An offline session for this location is currently processing "
 
@@ -190,7 +197,7 @@
 msgid " Requested billing note does not exist "
 msgstr " Requested billing note does not exist "
 
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
 msgstr " An offline file for this workstation exists within this session "
 
@@ -223,7 +230,9 @@
 msgstr "The user does not have a valid phone number assigned"
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
 msgstr ""
 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
 "found"
@@ -240,7 +249,7 @@
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
 msgstr "The requested reporter_output_folder was not found"
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
 msgid " A session with the given name already exists "
 msgstr " A session with the given name already exists "
 
@@ -270,7 +279,7 @@
 
 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:816
 msgid "Copy has is marked as lost"
-msgstr "Copy has is marked as lost"
+msgstr "Copy is marked as lost"
 
 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
@@ -306,7 +315,7 @@
 msgid "The given username already exists in the database"
 msgstr "The given username already exists in the database"
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
 msgstr " A report template with the given name and folder already exists"
 
@@ -318,22 +327,14 @@
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
 msgstr "User has already created a bucket with the requested name"
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
 msgstr "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
 
-#: 7020.COPY_RESERVED:846
-msgid "Item reserved for booking request"
-msgstr ""
-
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849
-msgid "Booking reservation not found"
-msgstr ""
-
 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
 msgid " The copy location object already exists "
 msgstr " The copy location object already exists "
@@ -342,7 +343,7 @@
 msgid " A workstation with that name already exists "
 msgstr " A workstation with that name already exists "
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
 msgid "The lineitem has no price"
 msgstr "The lineitem has no price"
 
@@ -434,11 +435,11 @@
 msgid " Requested title note does not exist "
 msgstr " Requested title note does not exist "
 
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
 msgid "The lineitem has no attached copies"
 msgstr "The lineitem has no attached copies"
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
 msgid " A report with the given name and folder already exists"
 msgstr " A report with the given name and folder already exists"
 
@@ -506,7 +507,7 @@
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
 msgstr "The requested biblio_record_node was not found"
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
 msgid " Missing params in offline upload "
 msgstr " Missing params in offline upload "
 
@@ -570,10 +571,6 @@
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
 msgstr "The requested money_credit_card_payment was not found"
 
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855
-msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
-msgstr ""
-
 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
 msgstr "The requested acq.funding_source_balance was not found"
@@ -595,7 +592,8 @@
 msgstr "The requested config_non_cataloged_type was not found"
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr ""
 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 
@@ -636,7 +634,8 @@
 msgstr "The requested money_open_user_summary was not found"
 
 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr ""
 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 
@@ -652,7 +651,7 @@
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
 msgstr "The requested money_credit_payment was not found"
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
 msgstr "The lineitem detail has no owning_lib"
 
@@ -660,10 +659,6 @@
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 msgstr "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852
-msgid "Booking reservation capture failed"
-msgstr ""
-
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
 msgstr "The requested item is not cataloged in the database"
@@ -696,7 +691,7 @@
 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 msgstr "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
 msgstr "The lineitem detail has no associated fund"
 
@@ -725,7 +720,9 @@
 msgstr "The requested asset_call_number_note was not found"
 
 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
 msgstr ""
 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
 "credit service API method."
@@ -735,8 +732,10 @@
 msgstr "Requested address was not found"
 
 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
-msgstr "The patron in question has the maximum number of items already on loan"
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgstr ""
+"The patron in question has the maximum number of items already on loan"
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
 msgid "The Z search did not succeed"
@@ -856,8 +855,8 @@
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
 msgstr "Hold capture was delayed for this item"
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
 msgid " Offline server is not configured properly "
 msgstr " Offline server is not configured properly "
 
@@ -881,7 +880,7 @@
 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
 msgstr " Circulation has no more renewals remaining "
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
 msgid " No org id was provided "
 msgstr " No org id was provided "
 
@@ -900,12 +899,14 @@
 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 
@@ -931,7 +932,8 @@
 
 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
-msgstr "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
+msgstr ""
+"The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
 
 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
 msgid "User login failed"
@@ -969,7 +971,7 @@
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
 msgstr "The credit card processor has declined the transaction."
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
 msgid " The session name is invalid "
 msgstr " The session name is invalid "
 
@@ -1030,7 +1032,8 @@
 msgstr "The requested acq.lineitem_attr was not found"
 
 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr ""
 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 

Modified: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:13+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Antonio Villalpando <antoniovillalpando at yahoo.com.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 05:01+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -33,7 +34,9 @@
 msgstr ""
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
 msgstr ""
 
 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763
@@ -60,9 +63,9 @@
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 msgstr ""
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
-msgstr ""
+msgstr " No se pudo acceder o crear un archivo o directorio fuera de línea "
 
 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748
 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
@@ -96,6 +99,10 @@
 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 msgstr ""
 
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
 msgid " Copy is reference material "
 msgstr " la copia es material de referencia "
@@ -156,7 +163,7 @@
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
 msgstr ""
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
 msgid " An offline session for this location is currently processing "
 msgstr ""
 
@@ -176,7 +183,7 @@
 msgid " Requested billing note does not exist "
 msgstr ""
 
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
 msgstr ""
 
@@ -209,7 +216,9 @@
 msgstr ""
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
 msgstr ""
 
 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
@@ -224,7 +233,7 @@
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
 msgstr ""
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
 msgid " A session with the given name already exists "
 msgstr ""
 
@@ -290,7 +299,7 @@
 msgid "The given username already exists in the database"
 msgstr ""
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
 msgstr ""
 
@@ -302,22 +311,14 @@
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
 msgstr ""
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
 msgstr ""
 
-#: 7020.COPY_RESERVED:846
-msgid "Item reserved for booking request"
-msgstr ""
-
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr ""
 
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849
-msgid "Booking reservation not found"
-msgstr ""
-
 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
 msgid " The copy location object already exists "
 msgstr ""
@@ -326,7 +327,7 @@
 msgid " A workstation with that name already exists "
 msgstr ""
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
 msgid "The lineitem has no price"
 msgstr ""
 
@@ -410,11 +411,11 @@
 msgid " Requested title note does not exist "
 msgstr ""
 
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
 msgid "The lineitem has no attached copies"
 msgstr ""
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
 msgid " A report with the given name and folder already exists"
 msgstr ""
 
@@ -482,7 +483,7 @@
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
 msgstr ""
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
 msgid " Missing params in offline upload "
 msgstr ""
 
@@ -542,10 +543,6 @@
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
 msgstr ""
 
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855
-msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
-msgstr ""
-
 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
 msgstr ""
@@ -567,7 +564,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr ""
 
 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
@@ -607,7 +605,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr ""
 
 #: 3.NO_CHANGE:20
@@ -622,7 +621,7 @@
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
 msgstr ""
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
 msgstr ""
 
@@ -630,10 +629,6 @@
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 msgstr ""
 
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852
-msgid "Booking reservation capture failed"
-msgstr ""
-
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
 msgstr ""
@@ -666,7 +661,7 @@
 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 msgstr ""
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
 msgstr ""
 
@@ -691,7 +686,9 @@
 msgstr ""
 
 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
 msgstr ""
 
 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
@@ -699,7 +696,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
 msgstr ""
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
@@ -811,8 +809,8 @@
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
 msgstr ""
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
 msgid " Offline server is not configured properly "
 msgstr ""
 
@@ -836,7 +834,7 @@
 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
 msgstr ""
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
 msgid " No org id was provided "
 msgstr ""
 
@@ -855,7 +853,8 @@
 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
@@ -920,7 +919,7 @@
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
 msgstr ""
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
 msgid " The session name is invalid "
 msgstr ""
 
@@ -977,7 +976,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr ""
 
 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542

Modified: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,18 +2,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:46+0000\n"
 "Last-Translator: Raphael Durand <rdurand2 at free.fr>\n"
 "Language-Team: NRCan Library <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:35+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -33,7 +33,9 @@
 msgstr "Cet article est trop récent pour être mis en réserve"
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
 msgstr ""
 "Le type d’identification primaire et la valeur choisis sont utilisés par un "
 "autre client"
@@ -46,7 +48,8 @@
 "            assistance."
 msgstr ""
 "Un *TERRIBLE* problème a été rencontré : une transaction\n"
-"            de carte de crédit a été effectuée avec succès mais le client de\n"
+"            de carte de crédit a été effectuée avec succès mais le client "
+"de\n"
 "            paiement n'a pu être enregistré avec Evergreen. Veuillez "
 "contacter\n"
 "            l'assistance."
@@ -65,9 +68,10 @@
 
 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé"
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
 msgstr ""
 " Il n’a pas été possible de créer un fichier ou un répertoire hors ligne ou "
@@ -112,13 +116,18 @@
 "L’élément demandé appelé action_open_circ_count_by_circ_mod n’a pas été "
 "trouvé"
 
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
 msgid " Copy is reference material "
 msgstr " Les copies sont des documents de référence "
 
 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé"
 
 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717
 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
@@ -140,7 +149,8 @@
 "\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer un article de conteneur dans le système "
+"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer un article de conteneur dans le "
+"système \n"
 "\t\t\t et l’objet n’a pu être trouvé.\n"
 "\t\t"
 
@@ -156,7 +166,8 @@
 
 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé"
 
 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
@@ -179,14 +190,15 @@
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
 msgstr "La tentative d’écriture de la base de données a échouée"
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
 msgid " An offline session for this location is currently processing "
 msgstr ""
 " Une session hors ligne pour cet emplacement est en cours de traitement "
 
 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé"
 
 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
 msgid "The requested config_audience_map was not found"
@@ -194,13 +206,14 @@
 
 #: 1001.NO_SESSION:26
 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
-msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas"
+msgstr ""
+"L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas"
 
 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
 msgid " Requested billing note does not exist "
 msgstr " La note de facturation demandée n’existe pas "
 
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
 msgstr ""
 " Un fichier hors ligne existe pour ce poste de travail dans cette session "
@@ -211,7 +224,8 @@
 
 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_emcumbrance_total n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé acq.fund_emcumbrance_total n’a pas été trouvé"
 
 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
 msgid "The requested actor_workstation was not found"
@@ -219,7 +233,8 @@
 
 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
-msgstr "La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression"
+msgstr ""
+"La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression"
 
 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
@@ -235,7 +250,9 @@
 msgstr "L’utilisateur n’a pas de numéro de téléphone valide attribué"
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
 msgstr ""
 "Une personne a tenté de récupérer un utilisateur du système et l’utilisateur "
 "n’a pu être trouvé"
@@ -252,7 +269,7 @@
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_output_folder n’a pas été trouvé"
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
 msgid " A session with the given name already exists "
 msgstr " Une session portant le nom indiqué existe déjà "
 
@@ -270,7 +287,8 @@
 
 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé"
 
 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
@@ -278,7 +296,8 @@
 
 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé"
 
 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:816
 msgid "Copy has is marked as lost"
@@ -301,7 +320,8 @@
 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé"
 
 #: 5000.PERM_FAILURE:768
 msgid "Permission Denied"
@@ -313,15 +333,17 @@
 
 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé"
 
 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
 msgid "The given username already exists in the database"
 msgstr "Le nom d’utilisateur indiqué existe déjà dans la base de données"
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
-msgstr " Un modèle de rapport portant le nom et le dossier indiqués existe déjà"
+msgstr ""
+" Un modèle de rapport portant le nom et le dossier indiqués existe déjà"
 
 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
@@ -331,24 +353,16 @@
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
 msgstr "L’utilisateur a déjà créé une catégorie portant le nom demandé"
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
 msgstr "La lineitem ne peut être modifiée car elle a déjà été approuvée."
 
-#: 7020.COPY_RESERVED:846
-msgid "Item reserved for booking request"
-msgstr ""
-
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr ""
 "L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket n’a pas été "
 "trouvé"
 
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849
-msgid "Booking reservation not found"
-msgstr ""
-
 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
 msgid " The copy location object already exists "
 msgstr " L’objet à l’emplacement de copie existe déjà "
@@ -357,7 +371,7 @@
 msgid " A workstation with that name already exists "
 msgstr " Un poste de travail portant ce nom existe déjà "
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
 msgid "The lineitem has no price"
 msgstr "La lineitem n'a pas de prix"
 
@@ -376,7 +390,8 @@
 
 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_combined_balance n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé acq.fund_combined_balance n’a pas été trouvé"
 
 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837
 msgid ""
@@ -386,14 +401,16 @@
 "\t\t"
 msgstr ""
 " \n"
-"\t\tUne copie doit être acheminée à une emplacement de copie. L’emplacement \n"
-"\t\t devrait être précisé dans l’événement à l’aide d’une touche « emplacement "
-"»\n"
+"\t\tUne copie doit être acheminée à une emplacement de copie. L’emplacement "
+"\n"
+"\t\t devrait être précisé dans l’événement à l’aide d’une touche « "
+"emplacement »\n"
 "\t\t"
 
 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_allocation_total n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé acq.fund_allocation_total n’a pas été trouvé"
 
 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
 msgid ""
@@ -429,7 +446,8 @@
 
 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_queued_bib_record n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé vandelay_queued_bib_record n’a pas été trouvé"
 
 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
 msgid "The requested actor_org_address was not found"
@@ -451,11 +469,11 @@
 msgid " Requested title note does not exist "
 msgstr " La note de titre demandée n’existe pas "
 
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
 msgid "The lineitem has no attached copies"
 msgstr "La lineitem n'a pas de copie attachée"
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
 msgid " A report with the given name and folder already exists"
 msgstr " Un rapport portant le nom et le dossier indiqué existe déjà"
 
@@ -465,7 +483,8 @@
 
 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655
 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
-msgstr "La acq.lineitem_provider_attr_definition demandée n'a pas été trouvée."
+msgstr ""
+"La acq.lineitem_provider_attr_definition demandée n'a pas été trouvée."
 
 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798
 msgid " Location does not allow materials to circulate "
@@ -518,13 +537,14 @@
 
 #: 1.UNKNOWN:17
 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
-msgstr "Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement"
+msgstr ""
+"Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement"
 
 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
 msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_node n’a pas été trouvé"
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
 msgid " Missing params in offline upload "
 msgstr " Paramètres manquants dans un téléchargement en amont hors ligne "
 
@@ -552,7 +572,8 @@
 "\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tLa copie sélectionnée peut ne pas être prêtée parce que l’emplacement \n"
+"\t\t\tLa copie sélectionnée peut ne pas être prêtée parce que l’emplacement "
+"\n"
 "\t\t\t d’origine du destinataire ne fait pas partie de la catégorie \n"
 "\t\t de prêt de copies\n"
 "\t\t"
@@ -563,7 +584,8 @@
 
 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé"
 
 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690
 msgid " There is an open circulation on the requested item "
@@ -587,15 +609,13 @@
 
 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé"
-
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855
-msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
 msgstr ""
+"L’élément demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé"
 
 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_balance n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé acq.funding_source_balance n’a pas été trouvé"
 
 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
@@ -603,7 +623,8 @@
 
 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé"
 
 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
@@ -611,10 +632,12 @@
 
 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé"
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr ""
 "Le transit de cet article pourrait ne pas être abandonné en raison de l’état "
 "dans lequel se trouve l’article"
@@ -641,7 +664,8 @@
 
 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé"
 
 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
@@ -656,7 +680,8 @@
 msgstr "L’élément demandé appelé money_open_user_summary n’a pas été trouvé"
 
 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr ""
 "Un remboursement supérieur au solde négatif d’une transaction a été fourni"
 
@@ -674,17 +699,14 @@
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
 msgstr "L’élément demandé appelé money_credit_payment n’a pas été trouvé"
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
 msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de owning_lib"
 
 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé"
-
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852
-msgid "Booking reservation capture failed"
 msgstr ""
+"L’élément demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé"
 
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
@@ -721,13 +743,14 @@
 "L’élément demandé appelé config_circ_matrix_ruleset_not_found n’a pas été "
 "trouvé"
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
 msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de fond associé"
 
 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
 msgid "The requested config_identification_type was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé"
 
 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
@@ -741,8 +764,8 @@
 "\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tLe client en question n’est pas en mesure de sortir les documents parce "
-"que son compte \n"
+"\t\t\tLe client en question n’est pas en mesure de sortir les documents "
+"parce que son compte \n"
 "\t\t\t est en mauvais état\n"
 "\t\t"
 
@@ -751,7 +774,9 @@
 msgstr "L’élément demandé appelé asset_call_number_note n’a pas été trouvé"
 
 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
 msgstr ""
 "Aucun processus de carte de crédit spécifié dans les réglages de org unit ou "
 "dans l'API de méthode d'appel au service de crédit."
@@ -761,7 +786,8 @@
 msgstr "L’adresse demandée n’a pas été trouvée"
 
 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
 msgstr "Le nombre maximal d’articles pour ce client sont déjà sortis"
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
@@ -790,7 +816,8 @@
 
 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745
 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
-msgstr "Pas assez de paramètres à utiliser dans le processus de carte de crédit"
+msgstr ""
+"Pas assez de paramètres à utiliser dans le processus de carte de crédit"
 
 #: 1709.MAX_HOLDS:711
 msgid "User has reached the maximum number of holds"
@@ -878,8 +905,7 @@
 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
 msgstr ""
-"L’élément demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été "
-"trouvé"
+"L’élément demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été trouvé"
 
 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
 msgid "The requested ex was not found"
@@ -889,8 +915,8 @@
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
 msgstr "Délai de la saisie de cet article mis en réserve"
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
 msgid " Offline server is not configured properly "
 msgstr " Le serveur hors ligne n’est pas configuré correctement "
 
@@ -900,7 +926,8 @@
 
 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé"
 
 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
@@ -914,7 +941,7 @@
 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
 msgstr " Le prêt n’a plus de renouvellements restants "
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
 msgid " No org id was provided "
 msgstr " Aucun ID d’organisation n’a été fourni "
 
@@ -924,7 +951,8 @@
 
 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_work_ou_map n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé permission_usr_work_ou_map n’a pas été trouvé"
 
 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
@@ -933,7 +961,8 @@
 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
@@ -988,7 +1017,8 @@
 
 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé"
 
 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
@@ -1008,7 +1038,7 @@
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
 msgstr "La carte de crédit à refusé la transacation."
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
 msgid " The session name is invalid "
 msgstr " Le nom de la session est invalide "
 
@@ -1023,7 +1053,8 @@
 
 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit n’a pas été trouvé"
 
 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
@@ -1072,7 +1103,8 @@
 msgstr "L’élément demandé appelé acq.lineitem_attr n’a pas été trouvé"
 
 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr ""
 "Un objet copié appelé money_collections_tracker existe déjà dans la base de "
 "données"
@@ -1169,7 +1201,8 @@
 
 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
-msgstr "L’élément demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé"
+msgstr ""
+"L’élément demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé"
 
 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
 msgid "The requested authority_record_note was not found"

Modified: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:22+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -29,7 +29,9 @@
 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
 msgstr ""
 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
 "կողմից:"
@@ -62,9 +64,10 @@
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
-msgstr " Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել: "
+msgstr ""
+" Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել: "
 
 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748
 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
@@ -102,6 +105,10 @@
 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
 
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
 msgid " Copy is reference material "
 msgstr " Օրինակը տեղեկատու նյութ է: "
@@ -166,7 +173,7 @@
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
 msgid " An offline session for this location is currently processing "
 msgstr " Օֆլայն սեսիան այս տեղաբաշխման համար մշակվում է "
 
@@ -186,7 +193,7 @@
 msgid " Requested billing note does not exist "
 msgstr " Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի "
 
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
 msgstr ""
 " Այս աշխատանքային կայանի համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի այս սեսիայի "
@@ -221,7 +228,9 @@
 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
 
 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
@@ -236,7 +245,7 @@
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
 msgid " A session with the given name already exists "
 msgstr " Տրված անունով սէսիա արդեն գոյություն ունի "
 
@@ -302,7 +311,7 @@
 msgid "The given username already exists in the database"
 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
 msgstr " Հաշվետվության ձևաչափը տրված անվանմամբ և թղթապանակով գոյություն ունի"
 
@@ -314,22 +323,14 @@
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
 msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
 
-#: 7020.COPY_RESERVED:846
-msgid "Item reserved for booking request"
-msgstr ""
-
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
 
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849
-msgid "Booking reservation not found"
-msgstr ""
-
 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
 msgid " The copy location object already exists "
 msgstr " Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի "
@@ -338,7 +339,7 @@
 msgid " A workstation with that name already exists "
 msgstr " Այդ անունով աշխատանքային կայան գոյություն ունի "
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
 msgid "The lineitem has no price"
 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
 
@@ -430,11 +431,11 @@
 msgid " Requested title note does not exist "
 msgstr " Պահանջվող վերնագրի նշումը առկա չէ "
 
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
 msgid "The lineitem has no attached copies"
 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
 msgid " A report with the given name and folder already exists"
 msgstr " Տված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն առկա է"
 
@@ -502,7 +503,7 @@
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
 msgid " Missing params in offline upload "
 msgstr " Օֆլայն բեռնավորման մեջ առկա են պակասող պարամետրեր "
 
@@ -530,7 +531,8 @@
 "\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tԸնտրված օրինակը չի կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի տան տեղաբաշխումը \n"
+"\t\t\tԸնտրված օրինակը չի կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի տան "
+"տեղաբաշխումը \n"
 "\t\t\tսպասարկման տիրույթից դուրս է:\n"
 "\t\t"
 
@@ -566,10 +568,6 @@
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
 
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855
-msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
-msgstr ""
-
 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
@@ -591,7 +589,8 @@
 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
 
 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
@@ -631,7 +630,8 @@
 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
 
 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr ""
 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
 
@@ -647,7 +647,7 @@
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
 
@@ -655,10 +655,6 @@
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
 
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852
-msgid "Booking reservation capture failed"
-msgstr ""
-
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
@@ -691,7 +687,7 @@
 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
 
@@ -720,7 +716,9 @@
 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
 
 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
 msgstr ""
 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ  կամ կրեդիտ "
 "քարտի կանչման ծառայության API  մեթոդում"
@@ -730,7 +728,8 @@
 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
 
 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
@@ -851,8 +850,8 @@
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
 msgid " Offline server is not configured properly "
 msgstr " Ոֆլայն կայանը ճիշտ չի կարգաբերված "
 
@@ -876,7 +875,7 @@
 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
 msgstr " Սպասարկման մոդուլւոմ սպասող թարմացումներ էլ չկան "
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
 msgid " No org id was provided "
 msgstr " org id չկա "
 
@@ -895,7 +894,8 @@
 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
@@ -964,7 +964,7 @@
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
 msgid " The session name is invalid "
 msgstr " Սէսիայի անոնը սխալ է "
 
@@ -1025,7 +1025,8 @@
 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
 
 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
 
 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
@@ -1104,7 +1105,8 @@
 "\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tՎերաֆինանսավորման այս արժեխը թույլատրված չէ, քանի որ այն գերազանցում է \n"
+"\t\t\tՎերաֆինանսավորման այս արժեխը թույլատրված չէ, քանի որ այն գերազանցում է "
+"\n"
 "\t\t\tայս տրանզակցիայի համար հատկացված ընդհանուր գումարին:\n"
 "\t\t"
 

Modified: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,36 +1,50 @@
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb at gmail.com>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
 msgstr ""
+"O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
 
 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
-msgstr ""
+msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
 msgstr ""
+"O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
+"leitor"
 
 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763
 msgid ""
@@ -39,38 +53,45 @@
 "            payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek\n"
 "            assistance."
 msgstr ""
+"Um problema *TERRÍVEL* ocorreu: uma transação\n"
+"            de cartão de crédito foi processada com sucesso, mas o "
+"pagamento\n"
+"            do leitor não pode ser processado pelo Evergreen.  Por favor "
+"procure\n"
+"            por assistência."
 
 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1213.PATRON_BARRED:83
 msgid "The patron is barred"
-msgstr ""
+msgstr "O Leitor esta barrado"
 
 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
-msgstr ""
+msgstr " Um arquivo ou diretório «offline» não pode ser criado ou acessado "
 
 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748
 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
 
 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754
 msgid "No default credit processor is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
 
 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
 msgid ""
@@ -79,30 +100,40 @@
 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tAlguém tentou recuperar um objeto de exemplar \n"
+"\t\t\tdo sistema e o objeto não foi encontrado.\n"
+"\t\t"
 
 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610
 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
 
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
 msgid " Copy is reference material "
-msgstr ""
+msgstr " O exemplar é um material de referência "
 
 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717
 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
 
 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661
 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664
@@ -110,7 +141,7 @@
 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
 msgid ""
@@ -119,228 +150,245 @@
 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto recipiente de item\n"
+"\t\t\te o objeto não foi encontrado.\n"
+"\t\t"
 
 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
 msgid "The requested action_survey_response was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
+"encontrado"
 
 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
 msgstr ""
+"Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
 
 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831
 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
 
 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
 msgid " An offline session for this location is currently processing "
 msgstr ""
+" Uma sessão «offline» para esta localização esta atualmente em processamento "
 
 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
 msgid "The requested config_audience_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1001.NO_SESSION:26
 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
 
 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
 msgid " Requested billing note does not exist "
-msgstr ""
+msgstr " A Nota de Faturamento solicitada não existe "
 
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
 msgstr ""
+" Existe um arquivo «offline»  para esta estação de trabalho dentro desta "
+"sessão "
 
 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676
 msgid "The requested config_billing_type was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
 msgid "The requested actor_workstation was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
-msgstr ""
+msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
 
 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
 msgstr ""
+"O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649
 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
-msgstr ""
+msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
 msgstr ""
+"Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
 
 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
 msgid " A session with the given name already exists "
-msgstr ""
+msgstr " Uma sessão com o nome fornecido já existe "
 
 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
 msgid "This account is marked as inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
 
 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
 msgid "The requested perm_ex was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
 
 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:816
 msgid "Copy has is marked as lost"
-msgstr ""
+msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
 
 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
 msgid "The requested volume is marked as deleted"
-msgstr ""
+msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
 
 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
 msgid "The requested reporter_report was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 5000.PERM_FAILURE:768
 msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão Negada"
 
 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:828
 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
-msgstr ""
+msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
 
 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
 msgid "The given username already exists in the database"
-msgstr ""
+msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
 msgstr ""
+" Já existe um modelo de relatório com o mesmo nome no diretório fornecido"
 
 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:714
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
-msgstr ""
+msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
-msgstr ""
+msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
 
-#: 7020.COPY_RESERVED:846
-msgid "Item reserved for booking request"
-msgstr ""
-
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
+"encontrado"
 
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849
-msgid "Booking reservation not found"
-msgstr ""
-
 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
 msgid " The copy location object already exists "
-msgstr ""
+msgstr " O objeto de localização do exemplar já existe "
 
 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693
 msgid " A workstation with that name already exists "
-msgstr ""
+msgstr " Já existe uma estação de trabalho com o mesmo nome "
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
 msgid "The lineitem has no price"
-msgstr ""
+msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
 
 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837
 msgid ""
@@ -349,10 +397,14 @@
 "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+" \n"
+"\t\tUm exemplar precisa ser direcionado para uma localização. A localização\n"
+"\t\tdeve ser especificada dentro do evento com uma chave de  'localização'\n"
+"\t\t"
 
 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
 msgid ""
@@ -361,142 +413,149 @@
 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tAlguém tentou obter do sistema um objeto de trânsito \n"
+"\t\t\te o objeto não foi encontrado.\n"
+"\t\t"
 
 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
 msgid "The requested money_payment was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
 msgid "The Z query is not formatted correctly"
-msgstr ""
+msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
 
 #: 1205.CARD_EXISTS:57
 msgid "The given user barcode already exists"
-msgstr ""
+msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
 
 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723
 msgid "Responses to this survey exist"
-msgstr ""
+msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
 
 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
 msgid "The requested actor_org_address was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
 
 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
 msgid " Requested title note does not exist "
-msgstr ""
+msgstr " A nota do título solicitada não existe "
 
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
 msgid "The lineitem has no attached copies"
-msgstr ""
+msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
 msgid " A report with the given name and folder already exists"
-msgstr ""
+msgstr " Já existe um relatório com o mesmo nome no diretório fornecido"
 
 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655
 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
 msgstr ""
+"O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798
 msgid " Location does not allow materials to circulate "
-msgstr ""
+msgstr " A localização não permite a circulação de materiais "
 
 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
 msgid "The requested action_survey_question was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:810
 msgid " Requested circulation is marked claims returned "
-msgstr ""
+msgstr " A circulação requisitada esta marcada para pedido de retorno "
 
 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
 msgid "The requested money_work_payment was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 2000.BAD_PARAMS:728
 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
-msgstr ""
+msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
 
 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
-msgstr ""
+msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
 
 #: 1704.TCN_EXISTS:696
 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
 
 #: 1.UNKNOWN:17
 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
-msgstr ""
+msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
 
 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
 msgid " Missing params in offline upload "
-msgstr ""
+msgstr " Faltam parâmetros no carregamento offline "
 
 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
 msgid "The selecte bill has already been voided"
-msgstr ""
+msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
 
 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
-msgstr ""
+msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
 
 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
 msgid ""
@@ -505,174 +564,184 @@
 "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tA cópia selecionada pode não circular porque a localização origem\n"
+"\t\t\tnão esta dentro da abrangência de circulação de exemplares\n"
+"\t\t"
 
 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690
 msgid " There is an open circulation on the requested item "
-msgstr ""
+msgstr " Existe uma circulação aberta para o item solicitado "
 
 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742
 msgid "Credit card processor not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
 
 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
 msgid "The requested actor_user_note was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
 msgid "Requested asset_call_number was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
 msgid "The login failed"
-msgstr ""
+msgstr "O login falhou"
 
 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
 
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855
-msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
-msgstr ""
-
 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr ""
+"O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
 
 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
 msgid "The requested config_language_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
 msgid "The selected volume has copies attached"
-msgstr ""
+msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
 
 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
-msgstr ""
+msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
 
 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795
 msgid " Copy is not available "
-msgstr ""
+msgstr " Exemplar indisponível "
 
 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr ""
+"Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
 
 #: 3.NO_CHANGE:20
 msgid "No change occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Não ocorreu alteração"
 
 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
 msgstr ""
+"Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
 
 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
-msgstr ""
+msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
 
 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
+"encontrado"
 
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852
-msgid "Booking reservation capture failed"
-msgstr ""
-
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
-msgstr ""
+msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
 
 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
 msgid "The requested money_billing was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734
 msgid "The attempt to query to the DB failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
 
 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
 msgid "The requested config_standing was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
 msgid "The provided password is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "A senha fornecida não esta correta"
 
 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
+"encontrado"
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
-msgstr ""
+msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
 
 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
 msgid "The requested config_identification_type was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:785
 msgid ""
@@ -681,34 +750,43 @@
 "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tO Leitor em questão não esta habilitado a retirar materiais porque\n"
+"\t\t\tsua conta esta em situação ruim\n"
+"\t\t"
 
 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
 msgstr ""
+"Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
+"unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
 
 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
 msgid "Requested address was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
 msgid "The Z search did not succeed"
-msgstr ""
+msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
 
 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
 msgid ""
@@ -717,26 +795,32 @@
 "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tA circulação fornecida não está com a situação padrão\n"
+"\t\t\tou a circulação nunca foi totalmente fechada\n"
+"\t\t"
 
 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745
 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
 msgstr ""
+"Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
 
 #: 1709.MAX_HOLDS:711
 msgid "User has reached the maximum number of holds"
-msgstr ""
+msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
 
 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702
 msgid "An item with the same barcode exists"
-msgstr ""
+msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
 
 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:825
 msgid "Copy is in transit"
-msgstr ""
+msgstr "Exempla esta em Transito"
 
 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
 msgstr ""
+"Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
 
 #: 7000.ROUTE_ITEM:778
 msgid ""
@@ -746,207 +830,229 @@
 "\t\t\twithin the event object\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+" \n"
+"\t\t\tO exemplar precisa ser direcionado para uma localização diferente\t\n"
+"\t\t\tA localização destino será especificada por uma chave 'org'\n"
+"\t\t\tdentro deste objeto de evento\n"
+"\t\t"
 
 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:804
 msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
-msgstr ""
+msgstr " É necessário uma cópia para se fazer uma reserva "
 
 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:813
 msgid " The requested copy has an alert message attached "
-msgstr ""
+msgstr " Exite mensagem de alerta anexada ao exemplar solicitado. "
 
 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
 msgid "The selected bib record has volumes attached"
-msgstr ""
+msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
 
 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
 msgid "The requested action_hold_request was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
 msgid "The patron has too many overdue items"
-msgstr ""
+msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
 
 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
 msgid "The requested money_check_payment was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
-msgstr ""
+msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
 
 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
 msgid "The requested ex was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:843
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
-msgstr ""
+msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
 msgid " Offline server is not configured properly "
-msgstr ""
+msgstr " O servidor offline não esta configurado de propriamente "
 
 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
 msgid "The requested config_copy_status was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:792
 msgid " Target copy is not allowed to circulate "
-msgstr ""
+msgstr " O exemplar escolhido não permite circulação "
 
 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:807
 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
-msgstr ""
+msgstr " Não há mais renovações restantes para circulação "
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
 msgid " No org id was provided "
-msgstr ""
+msgstr " Não foi provido o id de organização "
 
 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto de circulação e\n"
+"\t\t\to objeto não foi encontrado.\n"
+"\t\t"
 
 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
 msgid "The requested actor_profile was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
+"encontrado"
 
 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
 msgid "The requested action_survey was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
+"encontrado"
 
 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
 msgid "User login failed"
-msgstr ""
+msgstr "O login de usuário falhou"
 
 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658
 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
 msgid "The requested money_grocery was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:819
 msgid "Copy has is marked as missing"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"
 
 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720
 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
 
 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737
 msgid "There was an internal server error"
-msgstr ""
+msgstr "Houve um erro interno do servidor"
 
 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
-msgstr ""
+msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
 msgid " The session name is invalid "
-msgstr ""
+msgstr " O nome de sessão é inválido "
 
 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
 msgid "The patron's account has expired"
-msgstr ""
+msgstr "A conta do leitor expirou"
 
 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1707.HOLD_EXISTS:705
 msgid "User already has an open hold on the selected item"
-msgstr ""
+msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
 
 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
 msgid ""
@@ -955,94 +1061,103 @@
 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto recipiente e\n"
+"\t\t\to objeto não foi encontrado.\n"
+"\t\t"
 
 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1230.XACT_COLLISION:150
 msgid "The saved item has been edited by another user"
-msgstr ""
+msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
 
 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684
 msgid " The non-cataloged type object already exists "
-msgstr ""
+msgstr " Já existe o objeto tipo não-catalogado "
 
 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr ""
+"Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
+"bando de dados"
 
 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
 msgid "The requested reporter_template was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
 msgid "The requested acq.provider was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
 msgid "The requested config_bib_source was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
-msgstr ""
+msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
 
 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
 msgid "The requested acq.picklist was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
 
 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:840
 msgid "The requested item is already marked as lost"
-msgstr ""
+msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
 
 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699
 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
 msgstr ""
+"Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
 
 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
 msgid "The requested actor_card was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
 msgid "The patron's card is not active"
-msgstr ""
+msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
 
 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679
 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
 
 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822
 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
-msgstr ""
+msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
 
 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
 msgid ""
@@ -1051,31 +1166,36 @@
 "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tEste montante de reenbolso não é permitido porque excede \n"
+"\t\t\to montante total de pagamentos do setor para esta transação.\n"
+"\t\t"
 
 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
 msgid "The requested authority_record_note was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
 
 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
 msgid "The requested acq.fund was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
 msgid " Requested workstation object does not exist "
-msgstr ""
+msgstr " O objeto solicitado pela estação de trabalho não existe "
 
 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
 msgstr ""
+"O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
 
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"

Modified: trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ruzanna <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -29,10 +29,11 @@
 msgstr "диница очень свежа чтобы поставить на нем хранение"
 
 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
-msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
+msgid ""
+"The selected primary identification type and value are in use by another "
+"patron"
 msgstr ""
-"Выбранные тип исходной идентификации и значение в пользовании другим "
-"патроном"
+"Выбранные тип исходной идентификации и значение в пользовании другим патроном"
 
 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763
 msgid ""
@@ -41,6 +42,10 @@
 "            payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek\n"
 "            assistance."
 msgstr ""
+"Была обнаружена *серьёзная* проблема:\n"
+"            операция по кредитной карте была успешно выполнена,\n"
+"            но платёж не был зарегистрирован в Evergreen.\n"
+"            Обратитесь в службу поддержки."
 
 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
@@ -58,17 +63,17 @@
 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
 msgstr "Запрашиваемый metabib_series_field_entry не найден"
 
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
 msgstr " Офлайн файл или папка не возможно создавать или сделать доступным "
 
 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748
 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Названое вами обрабатывающее устройство кредитных карт запрещено"
 
 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754
 msgid "No default credit processor is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Не выбран способ оплаты по умолчанию"
 
 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
@@ -91,14 +96,17 @@
 msgstr "Запрашиваемый reporter_schedule не найден"
 
 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.funding_source_dedit  не был найден"
 
 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
 msgstr "Запрашиваемый action_open_circ_count_by_circ_mod не найден"
 
+#: 0.SUCCESS:14
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
 msgid " Copy is reference material "
 msgstr " Копия является справочным материалом "
@@ -116,9 +124,8 @@
 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667
 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден"
+msgstr "Запрашиваемый acq_lineitem_attr не  был найден"
 
 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
 msgid ""
@@ -164,7 +171,7 @@
 msgid "The attempt to write to the DB failed"
 msgstr "Попытка записать в базу провалилась"
 
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
 msgid " An offline session for this location is currently processing "
 msgstr " Офлайн сессия для этого местоположения на данный момент в процессе "
 
@@ -184,19 +191,18 @@
 msgid " Requested billing note does not exist "
 msgstr " Запрашиваемая заметка на счет оплаты не существует "
 
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
 msgstr ""
 " Офлайновый файл для этой рабочей станции существует внутри данной сесси "
 
 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676
-#, fuzzy
 msgid "The requested config_billing_type was not found"
-msgstr "Запрашиваемый money_billing не найден"
+msgstr "Запрашиваемый config_billing_type не  был найден"
 
 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Запрашиваемый acq.fund_encumbrance_total не  был найден"
 
 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
 msgid "The requested actor_workstation was not found"
@@ -204,24 +210,24 @@
 
 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
-msgstr "Копия в вопросе не в идеальном состоянии для удаления"
+msgstr "Копия в вопросе это не идеальный статус для удаления"
 
 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.funding_source_credit_total  не был найден"
 
 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.lineitem_detail  не был найден"
 
 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
 msgstr "У пользователя нету назначенного действительного телефонного номера"
 
 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
-msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
+msgid ""
+"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
+"found"
 msgstr ""
 "Кто то попытался извлечь пользователя из системы и пользователь не найдена"
 
@@ -230,15 +236,14 @@
 msgstr "Запрашиваемый vandelay_bib_queue не найден"
 
 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.fund_debit_total  не  был найден"
 
 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
 msgstr "Запрашиваемый reporter_output_folder не найден"
 
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
 msgid " A session with the given name already exists "
 msgstr " Сессия с таким именем уже есть "
 
@@ -259,9 +264,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый actor_org_unit_closed_date не найден"
 
 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
-#, fuzzy
 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_rules_max_fine не найден"
+msgstr "Запрашиваемый config_rules_recurring_fine не  был найден"
 
 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
@@ -305,7 +309,7 @@
 msgid "The given username already exists in the database"
 msgstr "Данное имя пользователя уже есть в базе"
 
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
 msgstr " Шаблон отчета с заданным именем и папкой уже существует"
 
@@ -317,22 +321,15 @@
 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
 msgstr "Пользователь уже создал букет с запрашиваемым именем"
 
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
 msgstr ""
+"Содержимое строки не может быть изменено, так как оно уже было утвержденно"
 
-#: 7020.COPY_RESERVED:846
-msgid "Item reserved for booking request"
-msgstr ""
-
 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
 msgstr "Запрашиваемый container_biblio_record_entry_bucket не найден"
 
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849
-msgid "Booking reservation not found"
-msgstr ""
-
 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
 msgid " The copy location object already exists "
 msgstr " Объект копии местоположения уже существует "
@@ -341,27 +338,25 @@
 msgid " A workstation with that name already exists "
 msgstr " Рабочяя станция с таким именем уже есть "
 
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
 msgid "The lineitem has no price"
-msgstr ""
+msgstr "Строка не имеет цены"
 
 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
 msgstr "Запрашиваемый actor_stat_cat_entry_user_map не найден"
 
 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден"
+msgstr "Запрашиваемый assacq.po_lineitem не был найден"
 
 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
 msgstr "Запрашиваемый asset_copy_note не найден"
 
 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый acq.fund_combined_balance не был найден"
 
 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837
 msgid ""
@@ -377,7 +372,7 @@
 
 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Запрашиваемый  acq.fund_allocation_total не был найден"
 
 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
 msgid ""
@@ -409,7 +404,7 @@
 
 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723
 msgid "Responses to this survey exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ответы на этот  опрос имеются"
 
 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
@@ -424,9 +419,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый biblio_record_entry не найден"
 
 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый acq.fund_spent_total не был найден"
 
 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
@@ -436,11 +430,11 @@
 msgid " Requested title note does not exist "
 msgstr " Запрошенное примечание заглавия не существует "
 
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
 msgid "The lineitem has no attached copies"
-msgstr ""
+msgstr "К строке(lineitem)  не прилагаются копии"
 
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
 msgid " A report with the given name and folder already exists"
 msgstr " Отчет с заданным именем и папкой уже существует"
 
@@ -450,7 +444,7 @@
 
 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655
 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Запрашиваемый acq.lineitem_provider_attr_definition не был найден"
 
 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798
 msgid " Location does not allow materials to circulate "
@@ -508,7 +502,7 @@
 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
 msgstr "Запрашиваемый biblio_record_node не найден"
 
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
 msgid " Missing params in offline upload "
 msgstr " Отсутствующие параметры в офлайн выгрузке "
 
@@ -525,9 +519,8 @@
 msgstr "Пользователь не имеет дйствительный адрес эл почты"
 
 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый acq.fund_spent_balance не был найден"
 
 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
 msgid ""
@@ -555,7 +548,7 @@
 
 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742
 msgid "Credit card processor not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Обрабатывающее устройство кредитной карты не включено"
 
 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
 msgid "The requested actor_user_note was not found"
@@ -573,14 +566,9 @@
 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
 msgstr "Запрашиваемый money_credit_card_payment не найден"
 
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855
-msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
-msgstr ""
-
 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.funding_source_balance не был найден"
 
 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
@@ -599,7 +587,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый config_non_cataloged_type не найден"
 
 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
-msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
+msgid ""
+"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
 msgstr ""
 "Транзит на данную единицу невозможно прекратить в связи с состоянием единицы"
 
@@ -608,9 +597,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый config_language_map не найден"
 
 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source не был найден"
 
 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
 msgid "The selected volume has copies attached"
@@ -629,9 +617,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый money_billable_transaction не найден"
 
 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
-#, fuzzy
 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
-msgstr "Запрашиваемый permission_usr_perm_map Запрашиваемый"
+msgstr "Запрашиваемый permission.usr_object_perm_map не был найден"
 
 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795
 msgid " Copy is not available "
@@ -642,7 +629,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый money_open_user_summary не найден"
 
 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
-msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
+msgid ""
+"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
 msgstr "Возмещение больше чем отрицательный баланс на данную транзакцию"
 
 #: 3.NO_CHANGE:20
@@ -657,18 +645,14 @@
 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
 msgstr "Запрашиваемый money_credit_payment не найден"
 
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
-msgstr ""
+msgstr "Детали строки(lineitem) не имеют owning_lib"
 
 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
 msgstr "Запрашиваемый metabib_title_field_entry не найден"
 
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852
-msgid "Booking reservation capture failed"
-msgstr ""
-
 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
 msgstr "Запрошенная единица не каталогизирована в базе"
@@ -701,9 +685,9 @@
 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
 msgstr "Запрашиваемый config_circ_matrix_ruleset_not_found не найден"
 
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
-msgstr ""
+msgstr "Детали строки(lineitem) не имеют ассоциированного фонда"
 
 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
 msgid "The requested config_identification_type was not found"
@@ -730,15 +714,20 @@
 msgstr "Запрашиваемый asset_call_number_note не найдвен"
 
 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
-msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
+msgid ""
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
+"credit service API method."
 msgstr ""
+"Нет процессора кредитной карты определенного индивидуальными признаками  в "
+"настройках организационной единицы  и в вызове метода кредитных услуг API."
 
 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
 msgid "Requested address was not found"
 msgstr "Затребованный адрес не найден"
 
 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
-msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
+msgid ""
+"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
 msgstr "Патрон в запросе имет максимальное число выданных материалов"
 
 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
@@ -768,6 +757,7 @@
 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745
 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
 msgstr ""
+"Не достаточно аргументов, чтобы использовать процессор кредитных карт"
 
 #: 1709.MAX_HOLDS:711
 msgid "User has reached the maximum number of holds"
@@ -795,7 +785,8 @@
 msgstr ""
 " \n"
 "\t\t\tнеобходимо перенаправлять копию в другое местоположение\t\n"
-"\t\t\tМестоположение пункта доставки будет определено с помощью ключа 'org' \n"
+"\t\t\tМестоположение пункта доставки будет определено с помощью ключа 'org' "
+"\n"
 "\t\t\tвнутри объекта события\n"
 "\t\t"
 
@@ -859,8 +850,8 @@
 msgid "Hold capture was delayed for this item"
 msgstr "Захват хранения для этой единицы отложен"
 
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
 msgid " Offline server is not configured properly "
 msgstr " Офлайн сервер конфигурирован неправильно "
 
@@ -884,7 +875,7 @@
 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
 msgstr " Циркуляция не имеет больше ожидающих обновлений "
 
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
 msgid " No org id was provided "
 msgstr " Не проведен орг id "
 
@@ -903,7 +894,8 @@
 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
+"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
+"\n"
 "\t\t\tthe object was not found.\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
@@ -929,9 +921,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый action_survey не найден"
 
 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.purchase_order не был найден"
 
 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
@@ -942,9 +933,8 @@
 msgstr "Логин пользователя не удалась"
 
 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_org_unit_type не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.currency_type не был найден"
 
 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
 msgid "The requested money_grocery was not found"
@@ -972,9 +962,9 @@
 
 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757
 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Процессор кредитных карт отклонил сделку"
 
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
 msgid " The session name is invalid "
 msgstr " Неправильная имя сессии "
 
@@ -987,9 +977,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый biblio_record_note не найден"
 
 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
-msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден"
+msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source_credit  не был найден"
 
 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
@@ -1032,12 +1021,12 @@
 msgstr " Объект некаталогизированного типа уже есть "
 
 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.lineitem_attr не был найден"
 
 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
-msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
+msgid ""
+"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
 msgstr "Дублетный money.collections_tracker объект уже есть в базе"
 
 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
@@ -1045,9 +1034,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый reporter_template не найден"
 
 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.provider was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.provider не был найден"
 
 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
 msgid "The requested config_bib_source was not found"
@@ -1058,9 +1046,8 @@
 msgstr "Запрашиваемая библ запись отмечена как стертая"
 
 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.picklist was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_card не найден"
+msgstr "Запрашиваемый acq.picklist  не был найден"
 
 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:840
 msgid "The requested item is already marked as lost"
@@ -1080,16 +1067,15 @@
 
 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source_allocation_total не был найден"
 
 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
 msgid "The patron's card is not active"
 msgstr "Карта патрона неактивна"
 
 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679
-#, fuzzy
 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
-msgstr "Запрашиваемый permission_grp_tree не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  permission_grp_penalty_threshold не был найден"
 
 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822
 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
@@ -1136,9 +1122,8 @@
 msgstr "Запрашиваемый authority_record_note не найден"
 
 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
-#, fuzzy
 msgid "The requested acq.fund was not found"
-msgstr "Запрашиваемый actor_card не найден"
+msgstr "Запрашиваемый  acq.fund не был найден"
 
 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
 msgid " Requested workstation object does not exist "

Added: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,12973 @@
+# Arabic translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Arabic <ar at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-30 03:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: lang.version
+msgid "remote v1"
+msgstr ""
+
+#: lang.description
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: lang.author
+msgid "PINES"
+msgstr ""
+
+#: common.check_date.description
+msgid "Check today's date above."
+msgstr ""
+
+#: common.check_barcode.description
+msgid "Check barcode?"
+msgstr ""
+
+#: common.date_helper
+msgid "or choose one of these"
+msgstr ""
+
+#: common.date_helper.normal
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: common.date_helper.3_days
+msgid "Today + 3 days"
+msgstr ""
+
+#: common.date_helper.7_days
+msgid "Today + 7 days"
+msgstr ""
+
+#: common.date_helper.14_days
+msgid "Today + 14 days"
+msgstr ""
+
+#: common.date_helper.30_days
+msgid "Today + 30 days"
+msgstr ""
+
+#: common.due_date.description
+msgid "Enter the item due date:"
+msgstr ""
+
+#: common.enter.label
+#: common.enter.accesskey
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
+msgstr ""
+
+#: common.enter_barcode.description
+msgid "Enter the item barcode:"
+msgstr ""
+
+#: common.title
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: common.author
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
+msgstr ""
+
+#: common.subject
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
+msgstr ""
+
+#: common.series
+msgid "Series"
+msgstr ""
+
+#: common.keyword
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
+msgstr ""
+
+#: common.type
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: common.isbn
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr ""
+
+#: common.format
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
+msgstr ""
+
+#: common.login
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: common.logout
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: common.at
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: common.of
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
+msgstr ""
+
+#: common.cancel
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: common.library
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
+msgstr ""
+
+#: common.step1.label
+msgid "Step 1)"
+msgstr ""
+
+#: common.step2.label
+#: common.step2.accesskey
+msgid "Step &2)"
+msgstr ""
+
+#: common.step3.label
+#: common.step3.accesskey
+msgid "Step &3)"
+msgstr ""
+
+#: common.step4.label
+#: common.step4.accesskey
+msgid "Step &4)"
+msgstr ""
+
+#: common.step5.label
+msgid "Step 5)"
+msgstr ""
+
+#: common.step6.label
+msgid "Step 6)"
+msgstr ""
+
+#: common.username
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
+msgstr ""
+
+#: common.username.label
+#: common.username.accesskey
+msgid "&Username:"
+msgstr ""
+
+#: common.barcode
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr ""
+
+#: common.password
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
+msgstr ""
+
+#: common.refresh
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
+
+#: common.submit
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
+msgstr ""
+
+#: common.user_not_found
+msgid "User not found"
+msgstr ""
+
+#: common.unimplemented
+msgid "Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: common.delete_transactions.label
+msgid "Delete selected transaction"
+msgstr ""
+
+#: common.save_transactions.label
+#: common.save_transactions.accesskey
+msgid "&Save these transactions"
+msgstr ""
+
+#: common.true
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: common.false
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: common.textbox.cut
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
+msgstr ""
+
+#: common.textbox.copy
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
+msgstr ""
+
+#: common.textbox.paste
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
+msgstr ""
+
+#: common.textbox.delete
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: common.textbox.select_all
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1000
+msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1001
+msgid "Login session has timed out or does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1002
+msgid "User was not found in the database"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.5000
+msgid "Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: ilsperm.CREATE_HOLD
+msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
+msgstr ""
+
+#: common.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: common.login.accesskey
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: common.password.accesskey
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.accesskey
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.about.title
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_barcode
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_call_number
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_circ_as_type
+msgid "Circulate As Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_circ_lib
+msgid "Circulation Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_circ_modifier
+msgid "Circulation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_copy_number
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_deposit
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_deposit_amount
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_fine_level
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_id
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_loan_duration
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_location
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_price
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_status
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_capture_time_label
+msgid "Capture Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_current_copy_label
+msgid "Current Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_email_notify_label
+msgid "Email Notify"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_expire_time_label
+msgid "Expire Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_fulfillment_time_label
+msgid "Fulfillment Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_hold_type_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_holdable_formats_label
+msgid "Holdable Formats"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_id_label
+msgid "Hold ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_ischanged_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_isdeleted_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_isnew_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_phone_notify_label
+msgid "Phone Notify"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_pickup_lib_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_prev_check_time_label
+msgid "Previous Check Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_request_time_label
+msgid "Request Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_requestor_label
+msgid "Requestor"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_selection_depth_label
+msgid "Selection Depth"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_status_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_target_label
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_usr_label
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_active_label
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_addresses_label
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_alert_message_label
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_billing_address_label
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_card_label
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_cards_label
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_checkouts_label
+msgid "Check Outs"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_claims_returned_count_label
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_create_date_label
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_credit_forward_balance_label
+msgid "Credit Forward Balance"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_day_phone_label
+msgid "Day Phone"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_dob_label
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_email_label
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_evening_phone_label
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_expire_date_label
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_family_name_label
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_first_given_name_label
+msgid "First Given Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_hold_requests_label
+msgid "Hold Requests"
+msgstr ""
+
+#. "OU" is an organization unit - typically a library
+#: staff.au_home_ou_label
+msgid "Home OU"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_id_label
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_type2_label
+msgid "Identification Type2"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_type_label
+msgid "Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_value2_label
+msgid "Identification Value2"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_value_label
+msgid "Identification Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ischanged_label
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_isdeleted_label
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_isnew_label
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_active
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_family_name
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_first_given_name
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_id
+msgid "Record ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_prefix
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_second_given_name
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_suffix
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
+msgstr ""
+
+#. "xact" is a transaction
+#: staff.au_last_xact_id_label
+msgid "Last Xact ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_mailing_address_label
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_master_account_label
+msgid "Master Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_net_access_level_label
+msgid "Net Access Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_other_phone_label
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_passwd_label
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_password_label
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_photo_url_label
+msgid "Photo URL"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_prefix_label
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_profile_label
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_second_given_name_label
+msgid "Second Given Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_settings_label
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_standing_label
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_stat_cat_entries_label
+msgid "Statistical Category Entries"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_suffix_label
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_super_user_label
+msgid "Super User"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_survey_responses_label
+msgid "Survey Responses"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_usrgroup_label
+msgid "User group"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_usrname_label
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.available.label
+msgid "Available to:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.description.label
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.end.label
+msgid "End:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.format.label
+msgid "Poll Format:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.name.label
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.opac_visible.label
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.required.label
+msgid "Required:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.save_question.label
+#: staff.admin.survey.save_question.accesskey
+msgid "Save this &Question"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.staff_client.label
+msgid "Staff Client:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.start.label
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list1.header
+msgid "Most Recent Staff Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list2.header
+msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
+msgid ""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
+#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
+msgid "Retrieve &Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
+#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
+msgid "Retrieve &Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
+#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
+msgid "Retrieve Patro&n"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.login_header
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.logoff_prompt
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.logoff_prompt.key
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.name_prompt
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.name_prompt.key
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.password_prompt
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.password_prompt.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.password_prompt.key
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.quit_prompt
+msgid "Exit Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.quit_prompt.accesskey
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.submit_prompt
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.submit_prompt.key
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.title
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.about_btn.label
+msgid "About this client..."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.new_window_btn.label
+#: staff.auth.new_window_btn.accesskey
+msgid "Open &New Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.locale.label
+#: staff.auth.locale.accesskey
+msgid "Local&e:"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.apply_locale_btn.label
+#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
+msgid "&Apply Locale"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.verify.caption
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.verify.submit.label
+#: staff.auth.verify.submit.accesskey
+msgid "&Verify"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.verify.retrieve.label
+#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
+msgid "&Retrieve"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_current_payment_label
+msgid "Current Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_information
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_money_label
+msgid "Money"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_total_owed_label
+msgid "Total Owed"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_wizard_label
+msgid "Bill Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_xact_dates_label
+msgid "Record and Dates"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.barcode
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.callnumber
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.circ_as_type
+msgid "Circulate As"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.circ_lib
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.circ_modifier
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.circulate
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.copy_number
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.creator
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.deposit
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.deposit_amount
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.edit_date
+msgid "Edit Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.editor
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.fine_level
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.library
+msgid "Owning Lib"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.loan_duration
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.location
+msgid "Location and Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.location2
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.opac_visible
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.price
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.ref
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.shelving_loc
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.status
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.win_title
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.BKS
+msgid "BKS"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.BKS.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.COM
+msgid "COM"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.COM.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.MAP
+msgid "MAP"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.MAP.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.MIX
+msgid "MIX"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.MIX.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.REC
+msgid "REC"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.REC.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.SCO
+msgid "SCO"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.SCO.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.SER
+msgid "SER"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.SER.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.VIS
+msgid "VIS"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.VIS.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.add_bucket.label
+#: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.copy_browse.label
+#: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.default.label
+msgid "Set bottom interface as Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.marc_edit.label
+#: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.marc_view.label
+#: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
+#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
+msgid "&Mark for Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.delete_record.label
+#: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
+msgid "&Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.undelete_record.label
+#: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
+msgid "&Undelete Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menu.label
+#: staff.cat.opac.menu.accesskey
+msgid "&Actions for this Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.opac_view.label
+#: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.record_end.label
+#: staff.cat.opac.record_end.accesskey
+msgid "&End"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.record_next.label
+#: staff.cat.opac.record_next.accesskey
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.record_prev.label
+#: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.record_start.label
+#: staff.cat.opac.record_start.accesskey
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.refresh_me.label
+msgid "Reset Display"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.remove_me.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.view_holds.label
+#: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.add_to_bucket
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.browse_record.tab
+msgid "View Copies (Tab)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.browse_record.window
+msgid "View Copies (Window)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.edit_record.tab
+msgid "Edit Record (Tab)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.edit_record.window
+msgid "Edit Record (Window)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_advanced
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_advanced.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_all
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_author
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_barcode
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_callnumber
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_count_copy
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_count_copy.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_count_copy_show
+msgid "Show Only These Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_criteria
+msgid "Search Criteria"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_format
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_format.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_id
+msgid "System ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_isbn
+msgid "ISBN or ISSN"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_location
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_location.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_order
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_order.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_pubyear
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_subject
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_submit
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_submit.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_tcn
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_term
+msgid "Terms"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_term.key
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_type
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_type.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.test
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.test.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.title
+msgid "TCN goes here"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.a
+msgid "Language Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.c
+msgid "Notated Music"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.d
+msgid "Manuscript Notated Music"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.e
+msgid "Cartographic Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.f
+msgid "Manuscript Cartographic Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.g
+msgid "Projected Medium"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.i
+msgid "Nonmusical Sound Recording"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.j
+msgid "Musical Sound Recording"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.k
+msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.m
+msgid "Computer File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.o
+msgid "Kit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.p
+msgid "Mixed Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.r
+msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.t
+msgid "Manuscript Language Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.auto_print_label
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.done_label
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.done_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.print_receipt.label
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.renew.print_receipt.label
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.reprint_receipt_label
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_label_route_to
+msgid "Route To"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_label_status
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_label_text
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_patron.name.label
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_patron.retrieve
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkout_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.main.label
+msgid "Evergreen Offline"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
+msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
+#: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
+msgid "&Check Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_renew.label
+#: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
+msgid "&Renew"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
+#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
+msgid "In &House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
+#: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
+msgid "Check &In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
+#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
+msgid "Register &Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
+#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
+msgid "&Last Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_exit.label
+#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkin.main.label
+msgid "Standalone Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
+#: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkin.step3.description
+msgid "Repeat Steps 2 until done."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.finish.description
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.print.description
+msgid "Print receipt?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkout.main.label
+msgid "Standalone Check Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkout.step2.description
+msgid "Enter the patron's barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkout.step5.description
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
+msgid "Standalone In House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
+msgid "Enter the number of uses for the item:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
+msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.main.label
+msgid "Standalone Patron Registration"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.x_profile.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.barcode.label
+msgid "New Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.passwd.label
+msgid "New Password:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.family_name.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.dob.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
+msgid "Identification Type:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.ident_value.label
+msgid "Ident Value:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.billing_address.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.street1.label
+msgid "Line 1"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.street2.label
+msgid "Line 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.city.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.state.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.state.default_value
+msgid "GA"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.post_code.label
+msgid "Postal Code"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.country.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.country.default_value
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.submit.label
+#: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
+msgid "&Save patron registration"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_renew.main.label
+msgid "Standalone Renew"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
+msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_renew.step5.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.caption
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.scan.label
+#: staff.circ.checkin.scan.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.submit.label
+#: staff.circ.checkin.submit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.header
+msgid "Backdate"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.description
+msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew.caption
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew.scan.label
+#: staff.circ.renew.scan.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew.submit.label
+#: staff.circ.renew.submit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_cancel_hold
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_checkin
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_edit
+msgid "Edit Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_lost
+msgid "Mark as Lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_missing
+msgid "Mark as Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_opac
+msgid "Show Title in OPAC"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_renew
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.caption
+msgid "Capture Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.scan_label
+msgid "Enter Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.submit_label
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_due_date
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_id
+msgid "Circulation ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_renewal_remaining
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_xact_finish
+msgid "Check in Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_xact_start
+msgid "Check out Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.copies_editor_interface_label
+msgid "Copies Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.barcode
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.circulate
+msgid "Circulate?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.circulate.no
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.circulate.yes
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.circulating_lib
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.copy_available
+msgid "Copy Status: Available?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.copy_status
+msgid "Copy Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.deposit
+msgid "Deposit?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.deposit.no
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.deposit.yes
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.deposit_amount
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.deposit_notes
+msgid "Deposit Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.fine_level
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.fine_level.high
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.fine_level.low
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.fine_level.normal
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection
+msgid "Holds Protection"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection.example1
+msgid "3 months (facility)"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection.example2
+msgid "6 months (region)"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection.example3
+msgid "No hold protection"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection.example4
+msgid "Not holdable"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.home_lib
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.loan_duration
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.loan_duration.long
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.loan_duration.normal
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.loan_duration.short
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.notes
+msgid "Copy Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.notes_viewable
+msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.opac_visible
+msgid "OPAC Visible?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.opac_visible.no
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.opac_visible.yes
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.price
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.reference_material
+msgid "Reference Material?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.reference_material.no
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.reference_material.yes
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example1
+msgid "Stacks"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example10
+msgid "Paperback"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example2
+msgid "Audio-Visual"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example3
+msgid "Children's Room"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example4
+msgid "Garden Room"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example5
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example6
+msgid "Ready Reference"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example7
+msgid "Behind Circulation Desk"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example8
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example9
+msgid "Health"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience
+msgid "Audience"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example1
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example2
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example3
+msgid "Preschool"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example4
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example5
+msgid "Pre-adolescent"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example6
+msgid "Young adult"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example7
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example1
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example10
+msgid "Spy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example11
+msgid "Thriller"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example12
+msgid "War"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example13
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example14
+msgid "Religious fiction"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example15
+msgid "Shortstory"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example16
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example17
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example18
+msgid "Nonfiction"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example2
+msgid "Fantasy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example3
+msgid "Historical"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example4
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example5
+msgid "Horror"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example6
+msgid "Humor"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example7
+msgid "Mystery"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example8
+msgid "Romance"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example9
+msgid "Sci-fi"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.bucket
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.bucket.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.clone
+msgid "Clone Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.close
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.close.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.default.attr
+msgid "Default Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.default.attr.value
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.delete
+msgid "Delete Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.edit_categories
+msgid "Edit Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.edit_entries
+msgid "Edit Entries"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.local.attr
+msgid "Local Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.local.attr.value
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.add
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.add.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.date
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.delete
+msgid "Delete Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.delete.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.from
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.opac
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.reload
+msgid "Reload Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.reload.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.save
+msgid "Save Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.save.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.title
+msgid "Barcode goes here"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.transfer
+msgid "Transfer Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.wizard.title
+msgid "Batch Add Copies Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy_browser_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
+msgid "Copy statistical categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.display_patron_interface_label
+msgid "Display patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.displaying.hits_per_page
+msgid "Results per page"
+msgstr ""
+
+#: staff.displaying.of
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
+msgstr ""
+
+#: staff.displaying.results
+msgid "Displaying results"
+msgstr ""
+
+#: staff.fieldmapper_label
+msgid "Fieldmapper"
+msgstr ""
+
+#: staff.filter_console_label
+msgid "Filter Console"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.auto_print.label
+#: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.done.label
+#: staff.hold_capture.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.print_receipt.label
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture_interface_label
+msgid "Hold capture"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture_patron.name.label
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture_patron.retrieve
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.holds_status_available
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: staff.holds_status_in_transit
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.holds_status_waiting_for_capture
+msgid "Copy found, waiting for capture"
+msgstr ""
+
+#: staff.holds_status_waiting_for_copy
+msgid "Waiting for available copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.items_out_interface_label
+msgid "Items out"
+msgstr ""
+
+#: staff.javascript_console_label
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: staff.javascript_shell_label
+msgid "JavaScript Shell"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.caption
+msgid "Startup and Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.authentication.caption
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.caption
+msgid "Debug Options"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.clear
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.javascript
+msgid "JavaScript Console"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
+msgid "J"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.debugger
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.inspector
+msgid "DOM Inspector"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.chrome_list
+msgid "Chrome List"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.js_shell
+msgid "Javascript Shell"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.hostname
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.hostname.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.caption
+msgid "Offline Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.export
+msgid "Export Transactions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.import
+msgid "Import Transactions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.interface
+msgid "Standalone Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.retest
+msgid "Re-Test Server"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.retest.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.add_ssl_exception
+msgid "Add SSL Exception"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.server
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.status
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.version
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.workstation
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.check_out.label
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.check_in.label
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.item_status.label
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.patron_search.label
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.patron_registration.label
+msgid "Patron Registration"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acquisitions.label
+#: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
+msgid "Ac&quisitions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
+#: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey
+msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.change_session.label
+msgid "Operator Change: New"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
+#: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
+msgid "&JavaScript Console"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
+#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
+msgid "JavaScript S&hell"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
+msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
+msgid "Test Module"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
+msgid "Copy &Location Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
+msgid "Notifications / Action Triggers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
+msgid "Surveys"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
+msgid "Field Documentation"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
+msgid "Standing Penalties"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
+msgid "Group Penalty Thresholds"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
+msgid "Copy Location Order"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
+msgid "Circulation Policies"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
+msgid "Hold Policies"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
+msgid "&Work Log"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.label
+msgid "Server Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
+msgid "Organization Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
+msgid "Organizational Units"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
+msgid "Permission Groups"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
+msgid "Copy Statuses"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label
+msgid "MARC Codes"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
+msgid "Billing Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
+msgid "Z39.50 Servers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
+msgid "Circulation Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
+msgid "Organization Unit Setting Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
+msgid "User Setting Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.developer.label
+msgid "For developers..."
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
+#: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
+msgid "&Download Offline Patron List"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
+#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
+msgid "Field&mapper"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.key
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.label
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.label
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
+msgid "&Local Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
+msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
+#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
+msgid "Offline &Transaction Management"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.public_opac.label
+#: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
+msgid "&Public OPAC"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
+msgid "Unhide Tabs"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
+msgid "Extension Manager"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
+msgid "Theme Manager"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.about_config.label
+msgid "about:config"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
+msgid "Statistical &Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
+#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
+msgid "Old &Survey Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.template_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
+msgid "&Receipt Template Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.user_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
+msgid "&User Permission Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
+#: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
+msgid "&XUL Test"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.venkman.label
+msgid "Venkman"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.ping
+msgid "Ping Server"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label
+#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey
+msgid "Toggle &Button Bar"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.label
+#: staff.main.menu.cat.accesskey
+msgid "Catalo&ging"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_bib.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_bib.label
+msgid "Add Bib Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_copy.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_copy.label
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_volume.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_volume.label
+msgid "Add Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.bib_search.label
+#: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
+msgid "&Search the Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.bib_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.bib_status.label
+msgid "Display Bib Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.copy_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.copy_status.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.create_marc.label
+#: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
+msgid "Create &New Marc Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.dedup.label
+#: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
+msgid "&Merge and Transfer Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
+#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
+msgid "Manage Copy &Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
+#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
+msgid "Manage &Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
+#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
+msgid "Manage &Volume Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
+#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
+msgid "Manage &User Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
+#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
+msgid "Retrieve &Last Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
+#: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
+msgid "Retrieve record by &TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
+#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
+msgid "Retrieve record by Record I&D"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.volume_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.volume_status.label
+msgid "Display Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.vandelay.label
+msgid "MARC Batch Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
+#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
+msgid "Import Record from &Z39.50"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.label
+msgid "Acquisitions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.picklist.label
+msgid "Selection Lists"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.bib_search.label
+msgid "Title Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.brief_record.label
+msgid "New Brief Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.upload.label
+msgid "Load Order Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.po.label
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.fund.label
+msgid "Funds"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.funding_source.label
+msgid "Funding Sources"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.provider.label
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
+msgid "Distribution Formulas"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.currency_type.label
+msgid "Currency Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
+msgid "Exchange Rates"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
+msgid "Retrieve Patron by Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
+msgid "Show Item Status by Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.checkin.label
+#: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
+msgid "&Check In Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.checkout.label
+#: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
+msgid "Check &Out Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.renew.label
+#: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
+msgid "Re&new Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
+msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.copy_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.copy_status.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.found.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.found.label
+msgid "Mark Found"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
+#: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
+msgid "&Browse Holds Shelf"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
+#: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
+msgid "Capture &Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
+#: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
+msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.in_house.label
+#: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
+msgid "Record &In-House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.label
+#: staff.main.menu.circ.accesskey
+msgid "&Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.lost.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.lost.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.mark_used.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.mark_used.label
+msgid "Mark Used"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.missing.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.missing.label
+msgid "Mark Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.offline.label
+#: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
+msgid "Enter O&ffline Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
+#: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
+msgid "&Register Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
+#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
+msgid "Pendin&g Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
+#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.patron_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.patron_status.label
+msgid "Display Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.place_hold.label
+#: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.place_hold.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.quick_add.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.quick_add.label
+msgid "Quick Add"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.reprint.label
+#: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
+msgid "Re-Print &Last"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.special.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.special.label
+msgid "Special Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.verify_credentials
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.copies
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.label
+msgid "Manage Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.records
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
+msgid "Volume Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.users
+msgid "User Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.copy.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.copy.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.cut.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.cut.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.delete.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.delete.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.find.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.find.label
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.find_again.key
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.find_again.label
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.label
+#: staff.main.menu.edit.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.paste.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.paste.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.redo.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.redo.label
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.select_all.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.select_all.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.undo.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.undo.label
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.bib.label
+msgid "Bib Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.copy.label
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.patron.label
+msgid "Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.patron.register.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.volume.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.close.label
+#: staff.main.menu.file.close.accesskey
+msgid "Close &Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.close.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.close_tab.label
+#: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.label
+#: staff.main.menu.file.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.new.label
+#: staff.main.menu.file.new.accesskey
+msgid "&New Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.new_tab.label
+#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.open.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.open.label
+msgid "Open Session"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.save.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.save.label
+msgid "Save Session"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.help.label
+#: staff.main.menu.help.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.quit
+msgid "Quit Program"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.quit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.replace_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.reports.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.catalog.label
+#: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
+msgid "Search the &Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.copies.label
+#: staff.main.menu.search.copies.accesskey
+msgid "Search for copies by &Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.label
+#: staff.main.menu.search.accesskey
+msgid "Sea&rch"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.patrons.label
+#: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
+msgid "Search for &Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
+#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
+msgid "Search for patro&n by Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.record.label
+#: staff.main.menu.search.record.accesskey
+msgid "Search for record by &TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.record_via_id.label
+#: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
+msgid "Search for record by Record I&D"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.serials.key
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.serials.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.tabs.close
+msgid "Close All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.title
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.simple_auth.authorization.label
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.simple_auth.authorize.label
+#: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
+msgid "&Authorization"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.simple_auth.exception.label
+msgid "Exception"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.test.example_template.label
+msgid "Hello world!"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
+msgid "Indx"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
+msgid "Government Publication"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
+msgid "GPub"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
+msgid "Conference Publication"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
+msgid "Conf"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
+msgid "Target Audience"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
+msgid "Audn"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.short
+msgid "Biog"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.help
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.desc
+msgid "Festschrift"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.short
+msgid "Fest"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.desc
+msgid "Illustrations"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.short
+msgid "Ills"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.desc
+msgid "Literary Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.short
+msgid "LitF"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.desc
+msgid "Original Alphabet or Script of Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.short
+msgid "Alph"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
+msgid "25"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.help
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.desc
+msgid "Nature of Entire Work"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.short
+msgid "EntW"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.desc
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.short
+msgid "Freq"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.desc
+msgid "ISSN Center"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.desc
+msgid "Form of Original Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.short
+msgid "Orig"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.desc
+msgid "Regularity"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.short
+msgid "Regl"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.desc
+msgid "Type of Continuing Resource"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.short
+msgid "SrTp"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.desc
+msgid "Entry Convention"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.short
+msgid "S/L"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.desc
+msgid "Country of Publication, etc."
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.short
+msgid "Ctry"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date1.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date1.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date1.field_end_pos
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date1.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date1.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date1.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date2.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date2.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date2.field_end_pos
+msgid "14"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date2.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date2.field_start_pos
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date2.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dates
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dates.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dtst.desc
+msgid "Type of Date/Publication Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dtst.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dtst.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dtst.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dtst.short
+msgid "DtSt"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.desc
+msgid "Date Entered"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.field_start_pos
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.short
+msgid "Entered"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.desc
+msgid "Language Code"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.field_end_pos
+msgid "37"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.field_start_pos
+msgid "35"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.short
+msgid "Lang"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.desc
+msgid "Modified Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.short
+msgid "MRec"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.desc
+msgid "Cataloging Source"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.short
+msgid "Srce"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.desc
+msgid "Bibliographic Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.short
+msgid "BLvl"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.desc
+msgid "Type of Control"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.short
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.desc
+msgid "Descriptive Cataloging Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.short
+msgid "Desc"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.desc
+msgid "Encoding Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.short
+msgid "ELvl"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
+msgid "Record Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.short
+msgid "Rec stat"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.desc
+msgid "Type of Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.close.editor.key
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.control_fields
+msgid "Toggle Control and Data Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.control_fields.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.cover_art
+msgid "Toggle Cover Art"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.cover_art.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.explain
+msgid "Explain Errors"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.explain.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.BKS
+msgid "Fixed Fields as BKS"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.BKS.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.COM
+msgid "Fixed Fields as COM"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.COM.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.MAP
+msgid "Fixed Fields as MAP"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.MAP.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.MIX
+msgid "Fixed Fields as MIX"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.MIX.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.REC
+msgid "Fixed Fields as REC"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.REC.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.SCO
+msgid "Fixed Fields as SCO"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.SCO.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.SER
+msgid "Fixed Fields as SER"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.SER.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.VIS
+msgid "Fixed Fields as VIS"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.VIS.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.legend
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.legend.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.meta_data
+msgid "Toggle Metadata"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.meta_data.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.editor.keys.help
+msgid ""
+"Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
+"Delete Row;"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.close
+msgid "Close Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.close.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.export
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.export.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.publish
+msgid "Save (to DB)"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.publish.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.reload
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.reload.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.validate
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.validate.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.control
+msgid "Control Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.cover
+msgid "Cover Art"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.data
+msgid "Data Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.fixed
+msgid "Fixed Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.meta
+msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc_editor_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_balance_owed_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_id_label
+msgid "Bill # "
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_total_owed_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_total_paid_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_xact_finish_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_xact_start_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
+msgstr ""
+
+#: staff.mvr_label_author
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
+msgstr ""
+
+#: staff.mvr_label_doc_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.mvr_label_title
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.next.range
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: staff.next.range.key
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
+msgstr ""
+
+#: staff.opac_navigator_interface_label
+msgid "CAtalog Navigator"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.context_display
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_barcode_entry_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.bills.label
+msgid "Bills:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
+#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.done.label
+#: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
+msgid "Print Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
+msgid "Re-Print Last Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.scan.label
+#: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.submit.label
+#: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkouts.label
+msgid "Check Outs:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
+msgid "Overdue:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.contact.caption
+msgid "Identity &amp; Contact Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.credit.label
+msgid "Credit:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.date_of_birth.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.day_phone.label
+msgid "Day Phone:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.email.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.evening_phone.label
+msgid "Evening Phone:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.family_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.first_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.holds.label
+msgid "Holds:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.holds_available.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.home_ou.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.ident1.label
+msgid "ID 1:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.ident2.label
+msgid "ID 2:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.hold_alias.label
+msgid "Holds Alias:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.items.print_receipt.label
+#: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
+msgid "&Print Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
+msgid "Items Claimed Returned:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.library_card.label
+msgid "Library Card:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.verify_password.label
+#: staff.patron_display.verify_password.accesskey
+msgid "Test &Password"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.toggle_summary.label
+#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
+msgid "&Toggle Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.delete_patron.label
+#: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
+msgid "&Delete Patron Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.copy
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.city.label
+msgid "Mailing City:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.post_code.label
+msgid "Mailing ZIP:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.state.label
+msgid "Mailing State:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.street1.label
+msgid "Mailing Address 1:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.street2.label
+msgid "Mailing Address 2:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing_address
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.other_phone.label
+msgid "Other Phone:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.copy
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.city.label
+msgid "Physical City:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.post_code.label
+msgid "Physical ZIP:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.state.label
+msgid "Physical State:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.street1.label
+msgid "Physical Address 1:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.street2.label
+msgid "Physical Address 2:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical_address
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.profile.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.second_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.standing.label
+msgid "Standing:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.status.caption
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.caption
+msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.caption
+msgid "Archived Penalties/Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
+msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
+msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
+msgid "&Remove Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
+msgid "&Modify Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
+msgid "&Archive Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
+msgid "&Modify"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
+#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
+msgid "&Retrieve Archived Penalties"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.caption
+msgid "Pending Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
+msgid "Delete Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
+#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
+msgid "Load &Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.limit.label
+#: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
+msgid "Limi&t:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.home_lib.label
+#: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
+msgid "&Home Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.reload.label
+#: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.caption
+msgid "Modify Triggered Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
+msgid "&Actions for Selected Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
+msgid "&Cancel Event"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
+msgid "&Reset Event"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
+msgid "&Circ Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
+msgid "&Hold Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
+msgid "&Pending"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
+msgid "Comple&te"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
+msgid "&Error"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_editor_interface_label
+msgid "Patron Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_interface_label
+msgid "Patron "
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.bills
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.bills.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.checkout
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.edit
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.holds
+msgid "Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.holds.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.alert
+msgid "Display Alert and Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.alert.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.other
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.other.accesskey
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.items
+msgid "Items Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
+msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.refresh
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.retrieve
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.actions.menu.label
+#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
+msgid "&Actions for this Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
+#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
+msgid "&Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_register_interface_label
+msgid "New Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.caption
+msgid "Search for Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.city.label
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.clear.label
+#: staff.patron_search_form.clear.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.alias.label
+msgid "Alias:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.email.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.family_name.label
+#: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
+msgid "&Last Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.first_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.ident.label
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.usrname.label
+#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
+msgid "&OPAC Login:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.card.label
+#: staff.patron_search_form.card.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.phone.label
+#: staff.patron_search_form.phone.accesskey
+msgid "&Phone:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.post_code.label
+msgid "ZIP:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.search.label
+#: staff.patron_search_form.search.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.second_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.state.label
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.street1.label
+#: staff.patron_search_form.street1.accesskey
+msgid "A&ddress 1:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.street2.label
+msgid "Address 2:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.previous.range
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: staff.previous.range.key
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.receipt_template_editor_interface_label
+msgid "Receipts"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.author
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.copy_count
+msgid "Copies&#740;"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.isbn
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.issn
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.publisher
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.pubyear
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.tcn
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.title
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.win_title
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: staff.retrieving.record
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: staff.survey.wizard.page1
+msgid "Initial Settings"
+msgstr ""
+
+#: staff.survey.wizard.page2
+msgid "Add Questions for Survey:"
+msgstr ""
+
+#: staff.survey.wizard.title
+msgid "Add a Survey Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.survey_admin_interface_label
+msgid "Survey Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.attr.callnumber
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.attr.owning_lib
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.page1
+msgid "Entering Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.page2
+msgid "Entering Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.page3
+msgid "Entering Barcodes"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.page4
+msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.title
+msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.xuleditor_label
+msgid "XUL TEST"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.author
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.isbn
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.issn
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.all
+msgid "All Formats"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.art
+msgid "Papers or Articles"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.com
+msgid "Computer files"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.map
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
+msgid "Mixed material"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
+msgid "Sound recordings"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
+msgid "Musical scores"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.url
+msgid "Internet Resources"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
+msgid "Visual materials"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.lccn
+msgid "LCCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.pubdate
+msgid "PubDate"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.publisher
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.tcn
+msgid "Accession #"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.title
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50_import_interface_label
+msgid "Z39.50 Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.title
+msgid "Organization Unit Settings"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.context
+msgid "Context Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
+msgid ""
+" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
+"time"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
+msgid "Edit Setting"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
+msgid "Delete Setting"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
+msgid "Update Setting"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.caption
+msgid "Offline Sessions"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
+msgid "Uploaded Transaction Files"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
+msgid ""
+"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
+msgid "Exceptions"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
+msgid ""
+"All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
+"are listed below."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
+msgid "Export List"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
+msgid "Retrieve Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
+msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.sound.caption
+msgid "Adjust Sound"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.sound.checkbox
+msgid "Disable sound?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.save_disk
+msgid "Save to Disk"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.global.caption
+msgid "Adjust Global Font"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.smaller
+msgid "Smaller than Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.default
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.larger
+msgid "Larger than Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.xxsmall
+msgid "XX-Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.xsmall
+msgid "X-Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.small
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.medium
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.large
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.xlarge
+msgid "X-Large"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.xxlarge
+msgid "XX-Large"
+msgstr ""
+
+#. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
+#: staff.server.admin.font.5pt
+msgid "5pt"
+msgstr ""
+
+#. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
+#: staff.server.admin.font.6pt
+msgid "6pt"
+msgstr ""
+
+#. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
+#: staff.server.admin.font.7pt
+msgid "7pt"
+msgstr ""
+
+#. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
+#: staff.server.admin.font.8pt
+msgid "8pt"
+msgstr ""
+
+#. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
+#: staff.server.admin.font.9pt
+msgid "9pt"
+msgstr ""
+
+#. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
+#: staff.server.admin.font.10pt
+msgid "10pt"
+msgstr ""
+
+#. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
+#: staff.server.admin.font.11pt
+msgid "11pt"
+msgstr ""
+
+#. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
+#: staff.server.admin.font.12pt
+msgid "12pt"
+msgstr ""
+
+#. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
+#: staff.server.admin.font.13pt
+msgid "13pt"
+msgstr ""
+
+#. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
+#: staff.server.admin.font.14pt
+msgid "14pt"
+msgstr ""
+
+#. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
+#: staff.server.admin.font.15pt
+msgid "15pt"
+msgstr ""
+
+#. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
+#: staff.server.admin.font.16pt
+msgid "16pt"
+msgstr ""
+
+#. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
+#: staff.server.admin.font.17pt
+msgid "17pt"
+msgstr ""
+
+#. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
+#: staff.server.admin.font.18pt
+msgid "18pt"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.restore
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.filter.caption
+msgid "Transit Filter"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.library.label
+msgid "Transit Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.to.label
+msgid "Transit to"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.from.label
+msgid "Transit from"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.label
+msgid "Transit Date falls between"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.today
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.week
+msgid "Today - 7 days"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.2weeks
+msgid "Today - 14 days"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.3weeks
+msgid "Today - 21 days"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.30days
+msgid "Today - 30 days"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.start
+msgid "The Beginning"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.retrieve.label
+#: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
+msgid "Retrieve &Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.print
+msgid "Print Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.actions
+msgid "Actions for Selected Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.copy.label
+#: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.add.label
+#: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.show.label
+#: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.details.label
+#: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.circs.label
+#: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.edit.label
+#: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.abort.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.save.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.title
+msgid "Evergreen: Cash Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.welcome
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.start_date
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.date.select
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.end_date
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.date_format
+msgid "(YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.view
+msgid "View reports for : "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.submit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.desk
+msgid "Desk Payments"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.user
+msgid "User Payments"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.title
+msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.welcome
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
+msgid " Closed Dates Editor "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
+msgid "Edit Closed Dates for: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
+msgid "Closed Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
+msgid "Reason for Closing"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
+msgid ""
+"Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
+"form <b>HH:MM</b>"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
+msgid "Add Single Day Closing"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
+msgid "Add Multiple Date Closing"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
+msgid "Add Detailed Closing"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.date.start
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.time.start
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.date.end
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.time.end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
+msgid "All Day"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
+msgid "Reason for closing: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
+msgid "Apply to all of my libraries"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.save
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.cancel
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
+msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
+msgid "Invalid date format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
+msgid "Invalid time format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.success
+msgid "Closed date successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.title
+msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor
+msgid " Copy Locations Editor "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
+msgid "Create a new copy location"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
+msgid "Holdable: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
+msgid "Hold Verify: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
+msgid "OPAC Visible: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
+msgid "Circulate: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
+msgid "Owning Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
+msgid "Focus Location:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
+msgid "Hold Verify"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
+msgid ""
+"If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
+"placed on them."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
+"are currently attached to this location, the delete operation will fail."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.submit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.cancel
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.update_success
+msgid "Update Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.title
+msgid "Evergreen Holds Pull List"
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the org_unit name
+#: staff.server.admin.hold_pull.header
+msgid "Evergreen Holds Pull List : "
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the user's name
+#: staff.server.admin.hold_pull.greeting
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
+msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.title.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.author
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.call_number
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.copy
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.format
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
+msgid "Patron Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
+msgid "Hold Placement Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
+msgid "Hold Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.book
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.large_book
+msgid "Large Print Book"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
+msgid "Audiobook"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.video
+msgid "Video Recording"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.music
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.eresource
+msgid "Electronic Resource"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
+msgid "Copy Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
+msgid "Volume Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
+msgid "Title Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
+msgid "Metarecord Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.title
+msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the user's name
+#: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
+msgid " Non Cataloged Types Editor "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
+msgid "Create a new non-cataloged type"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
+msgid "Circulate In-House?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.name
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
+msgid "Owning Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.duration
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
+msgid "Circulate In House"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.edit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.delete
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.submit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
+msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
+msgid ""
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
+msgid "Non-cataloged type successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
+msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.title
+msgid "Local System Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.workstation_configuration
+msgid "Workstation Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.library_configuration
+msgid "Library Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.maintenance_reports
+msgid "Maintenance Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
+msgid "Global Font and Sound Settings"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.printer
+msgid "Printer Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.closed_dates
+msgid "Closed Dates Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.copy_locations
+msgid "Copy Locations Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.library_settings
+msgid "Library Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
+msgid "Non-cataloged Types Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.statistical_categories
+msgid "Statistical Categories Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.hold_pull_list
+msgid "Pull List for Hold Requests"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.testing
+msgid "(Testing)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
+msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.reports
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.cash_reports
+msgid "Cash Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.transits
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.transit_list
+msgid "Transit List"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.conify
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.title
+msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the user's name
+#: staff.server.admin.org_settings.greeting
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.header
+msgid " Library Settings Editor "
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the library's name
+#: staff.server.admin.org_settings.select_library
+msgid "Edit Settings for : "
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the library's name
+#: staff.server.admin.org_settings.selected_library
+msgid "Library Settings for "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
+msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.apply
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.apply_all
+msgid "Apply to all Locations"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
+msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
+msgid "Lost Materials Processing Fee"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.default_price
+msgid "Default Item Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.from_address
+msgid "Sending email address for patron notices"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
+msgid "Email delivery failures will be returned this address"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
+msgid ""
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.update_success
+msgid "Update succeeded."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
+msgid ""
+"This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
+"menu. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
+msgid "Holds: Expire Alert Interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
+msgid ""
+"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
+"alerted"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
+msgid "Holds: Expire Interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
+msgid ""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
+msgid "Allow Credit Card Payments"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
+msgid ""
+"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
+"credit card"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
+msgid "Default Locale"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
+msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
+msgid "Holds: Soft stalling interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
+msgid ""
+"How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
+"captured for a hold.  Example \"5 days\""
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
+msgid "Holds: Hard boundary"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
+msgid "Holds: Soft boundary"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
+msgid "Patron barcode format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
+msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex
+msgid "Password format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc
+msgid "Regular expression defining the password format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
+msgid "Maximum previous checkouts displayed"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
+msgid ""
+"This is maximum number of previous circulations the staff client will "
+"display when investigating item details"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
+msgid "Change reshelving status interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
+msgid ""
+"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
+"\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
+msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
+msgid ""
+"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
+"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
+"be checked out."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
+msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
+msgid ""
+"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
+"selfcheck interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
+msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
+msgid ""
+"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
+"the on-screen message"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
+msgid "Selfcheck: Require patron password"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
+msgid ""
+"If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
+"their username/barcode to log into the selfcheck interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
+msgid "Juvenile Age Threshold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
+msgid ""
+"The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
+"years\"."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
+msgid "Do not automatically delete empty bib records"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
+msgid ""
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
+msgid "Alert on empty bib records"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
+msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
+msgid "Patron: password from phone #"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
+msgid ""
+"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
+"when creating new users"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
+msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
+msgid "Void lost item billing when returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
+msgid "Circ: Void lost max interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
+msgid ""
+"Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
+"returned.  E.g. \\'6 months\\'"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
+msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
+msgid "Void processing fee when lost item returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
+msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
+msgid "Restore overdue fines on lost item return"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
+msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
+msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
+msgid "OPAC: Allow pending addresses"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
+msgid ""
+"If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
+"kept in a pending state until staff approves the changes"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
+msgid "Show billing tab first when bills are present"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
+msgid ""
+"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
+"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
+"a patron is loaded"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
+msgid "GUI: Patron display timeout interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
+msgid ""
+"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
+"after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.title
+msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.greeting
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.heading
+msgid " Statistical Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.create
+msgid "Create a new statistical category"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.name
+msgid "Enter the name: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
+msgid "Owning Library: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
+msgid "OPAC Visibility: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.on
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.off
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.type
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.patron
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.copy
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
+msgid "Create new statistical category"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
+msgid "Loading permissions and statistical categories..."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
+msgid "Copy Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
+msgid ""
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
+msgid "No statistical categories are defined"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.name.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
+msgid "OPAC Visibility"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
+msgid "Show in Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
+msgid "Add Entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.none
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.add.label
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
+msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
+msgid ""
+"This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
+msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
+msgid "Update Statistical Category"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
+msgid "Delete Statistical Category"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.cancel
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
+msgid "Owned By "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit
+msgid "Update Entry Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
+msgid "Delete Entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
+msgid "Enter the value of the new entry: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
+msgid "Create new entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.update_success
+msgid "Update succeeded"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.upload_xacts.title
+msgid "Upload Offline Transactions"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.upload_xacts.header
+msgid "Uploading transactions..."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.upload_xacts.upload
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
+msgid "&Backdate Post-Checkin"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.background_text
+msgid "Check In or Process Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
+msgid "Effective &Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
+msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
+msgid "&Suppress Holds and Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
+msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
+msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
+msgid "Checkin &Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.background_text
+msgid "Renew Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.actions.label
+#: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
+#: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
+#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
+msgid "Circulation ID: "
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
+msgid "Check Out Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.due_date.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
+msgid "Stop Fines Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
+msgid "Check In Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
+msgid "Check Out Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.renewal.label
+msgid "Renewal"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
+msgid "Check In Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_summary.caption
+msgid "Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
+#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
+#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
+msgid "Retrieve &All These Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_summary.done.label
+#: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.hold_caption
+msgid "Captured for Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.transit_caption
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.circ_caption
+msgid "Last or Current Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.r_last.label
+#: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.r_hold.label
+#: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
+msgid "Retrieve &Hold Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.done.label
+#: staff.circ.copy_details.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
+msgid "&Mark Item Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
+msgid "Check I&n Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
+msgid "&Renew Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
+msgid "Scan Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
+msgid "Submi&t"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
+msgid "&Upload From File"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
+msgid "Actions &for Catalogers"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
+msgid "Tab &1"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
+msgid "Tab &2"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
+msgid "Tab &3"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
+msgid "Tab &4"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
+msgid "Tab &5"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
+msgid "Tab &6"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
+msgid "Tab &7"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
+msgid "Tab &8"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
+msgid "Tab &9"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.main.label
+msgid "Record In-House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
+msgid "In-House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
+#: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
+msgid "# of &uses:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.submit.label
+#: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.print.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.window.title
+msgid "Pre-Catalog Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.caption.label
+msgid "Pre-Catalog Field Entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
+msgid "&Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
+msgid "&Author"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
+msgid "&ISBN"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
+msgid "Circ &Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.cancel.label
+#: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.checkout.label
+#: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
+msgid "Check &Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.main.label
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.label
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
+msgid "&Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
+msgid "&Preview"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
+msgid "&Macros"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
+msgid "&Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
+msgid "&Save Locally"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description
+msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
+msgid "&Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
+msgid "&Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.header.label
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.line_item.label
+msgid "Line Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.footer.label
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.data.loading
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.entry
+msgid ""
+"Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
+"This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
+"'place' where check-ins and check-outs occur."
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.name
+msgid "WS Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.organization
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.register_btn.label
+#: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
+msgid "&Register"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.help_btn.label
+#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.record_summary
+msgid "Record Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.title.label
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.view_marc
+msgid "View MARC"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.author.label
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.edition.label
+msgid "Edition:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
+msgid "Publication Date:"
+msgstr ""
+
+#. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
+#: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
+msgid "TCN:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.created_by.label
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
+msgid "Last Edited By:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
+msgid "Last Edited On:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_in_catalog
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_item_details
+msgid "Show Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
+msgid "Show Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.retrieve_patron
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_pickup_library
+msgid "Edit Pickup Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_phone_notification
+msgid "Edit Phone Notification"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.set_email_notification
+msgid "Set Email Notification"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_activation_date
+msgid "Edit Activation Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_expire_time
+msgid "Edit Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
+msgid "Edit Shelf Expire Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.activate_hold
+msgid "Activate Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.suspend_hold
+msgid "Suspend Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_hold_range
+msgid "Edit Hold Range"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_hold_focus
+msgid "Edit Hold Focus"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
+msgid "Set Desired Copy Quality"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.set_top_of_queue
+msgid "Set Top of Queue"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.mark_item_damaged
+msgid "Mark Item Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.mark_item_missing
+msgid "Mark Item Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.retarget
+msgid "Find Another Target"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.retarget.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.cancel
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.uncancel
+msgid "Un-cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.save_columns
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
+msgid "Reason and Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
+msgid "Holdings Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
+msgid "Consortial Total:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
+msgid "Show Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
+msgid "Show Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey
+msgid "Show &Libraries With Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
+msgid "Actions &for Selected Rows"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.window_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
+msgid "Pending Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
+msgid "Bucket View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
+msgid "&Add All"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
+msgid "Remove Selected From Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
+msgid "Show Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
+msgid "Transfer to Specific Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
+msgid "Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
+msgid "Delete All from Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
+msgid "Item Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.window.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
+msgid "Copy Viewer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.label
+msgid "Templates:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
+#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
+msgid "Appl&y"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
+#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.label
+msgid "Identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
+msgid "Library Filter"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
+#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
+msgid "Copy &Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save.label
+#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
+msgid "&Modify Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.cancel.label
+#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.label
+msgid "Item Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.location.label
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.call_number.label
+msgid "Call Number:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.status.label
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.circulate.label
+msgid "Circulate:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.reference.label
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.holdable.label
+msgid "Holdable:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.created.label
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.edited.label
+msgid "Edited:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
+msgid "Age Protect:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
+msgid "Total Circulations:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.options.label
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
+#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
+msgid "&Stack subfields"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
+msgid "Fast Item &Add"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
+msgid "&Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
+msgid "Item &Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.validate.label
+#: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
+msgid "&Validate"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.help.label
+#: staff.cat.marcedit.help.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.caption.label
+msgid "MARC Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
+msgid "Fixed Fields -- Record type: "
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.load.label
+#: staff.cat.marc_new.load.accesskey
+msgid "&Load"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_view.title
+msgid "MARC View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
+msgid "Refresh All Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
+msgid "Record &Query"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
+msgid "&Pending Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
+msgid "Bucket &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
+msgid "Bucket Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
+msgid "Quer&y"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
+msgid "Add All to Pending Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
+msgid "&Add All to current Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
+msgid "Add Selected to current Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
+msgid "Remove Selected from Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
+msgid "Show All in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
+msgid "Delete All Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
+msgid "Merge All Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
+msgid "Export All Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
+msgid "MARC21"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
+msgid "UNIMARC"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
+msgid "Evergreen BRE"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
+msgid "&Add to Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
+#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
+#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
+#: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
+msgid "Re-&Generate"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
+#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
+msgid "&Preview and Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.close_window.label
+#: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.font_size.label
+msgid "Font size (in points):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
+msgid "Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
+msgid "Left Margin (in characters):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
+msgid "Pocket Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
+msgid "Middle Margin (in characters):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
+msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.on_line.label
+msgid "On line:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
+msgid "Include Title (segment after wrapping)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
+msgid "Indent a space?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
+msgid "Include Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
+msgid "Include Owning Library (policy code)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
+msgid "Include Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
+msgid "Include Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
+msgid "Include Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.custom.label
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
+msgid "Available Macros"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.title
+msgid "Volume and Copy Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.label
+msgid "Volume and Copy Creator"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
+msgid "Check &Barcodes?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
+msgid "&Print Labels?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey
+msgid "Edit then &Create"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
+msgid "# of volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.caption.label
+msgid "Volume Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.modify.label
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marc_import.label
+#: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
+msgid "MARC &Import via Z39.50"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.service_credentials.label
+msgid "Service and Credentials"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.service.label
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.username.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.password.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.catalog_service.label
+msgid "Local Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
+msgid "Evergreen Native Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.save_creds.label
+#: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
+msgid "Save as &Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.query.label
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.query.description
+msgid ""
+"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
+"have that field focused by default."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.clear.label
+#: staff.cat.z3950.clear.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.search.label
+#: staff.cat.z3950.search.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.raw_search.label
+#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
+msgid "Ra&w Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.results_page.label
+#: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
+msgid "Results &Page"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.results_caption.label
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.search_form.label
+#: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.page_next.label
+#: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
+msgid "Fetch &More Results"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.list_actions.label
+#: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marc_view.label
+#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
+#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
+msgid "MARC Editor for &Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
+#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
+msgid "MARC Editor for &Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
+#: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
+#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.title
+msgid "Credit Card Information"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
+msgid "Process where?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
+msgid "Process payment through Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
+msgid "Record externally processed payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
+msgid "Visa"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
+msgid "Mastercard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
+msgid "American Express"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
+msgid "Discover"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.other.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
+msgid "Credit Card Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
+msgid "Expire Month"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
+msgid "Expire Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
+msgid "Approval Code"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
+msgid "Billing name (first)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
+msgid "Billing name (last)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
+msgid "City, town or village"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
+msgid "State or province"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
+msgid "ZIP or postal code"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.note.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
+#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
+#: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
+msgid "&Submit this Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.info.label
+msgid "Credit Card Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.type.label
+msgid "Credit Card Type"
+msgstr ""
+
+#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
+#: staff.patron.bill_check_info.title
+msgid "Check Info"
+msgstr ""
+
+#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
+#: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
+msgid "Check Information"
+msgstr ""
+
+#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
+#: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
+msgid "Check Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_check_info.note.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
+#: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_check_info.submit.label
+#: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
+msgid "&Submit this Information"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.bills.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.void_selection.label
+msgid "Void selected billings"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
+msgid "Edit note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.payments.label
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
+#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.close_window.label
+#: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.caption.label
+msgid "Bill History"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.add_billing.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.full_details.label
+#: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
+#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.print.label
+#: staff.patron.bill_history.print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
+msgid "Selected Billed:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
+msgid "Selected Paid:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.full_details.label
+#: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
+#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.print.label
+#: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
+msgid "Checked Billed:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
+msgid "Checked Paid:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
+msgid "Voided this session:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
+msgid "Red Items are still Checked Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
+msgid "Uncheck All"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
+msgid "Check All"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
+msgid "Print Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
+#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
+msgid "Alternate &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.summary.label
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
+msgid "Net Balance"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
+msgid "= New Balance"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
+msgid "Pay Bill"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
+msgid "Payment Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.cash.label
+msgid "Cash"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.check.label
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
+msgid "Credit Card"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.word.label
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
+msgid "Forgive"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.goods.label
+msgid "Goods"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
+msgid "Payment received"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
+msgid "- Payment applied"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.change.value
+msgid "= Change"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
+msgid "or Patron Credit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
+#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
+msgid "&Bill Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.history.label
+#: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
+msgid "&History"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
+msgid "Annotate Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
+#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
+msgid "Apply &Payment!"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
+msgid "Bill #"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
+msgid "Checked Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
+msgid "Renewal?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
+msgid "Checked In"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.title
+msgid "Bill Patron Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
+msgid "Create Bill"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.location.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
+msgid "Transaction Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
+msgid "Grocery"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
+msgid "Billing Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.amount.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.note.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
+#: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.submit.label
+#: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
+msgid "&Submit this Bill"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
+msgid "No Patron Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.barred.value
+msgid "(Barred)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.expired.value
+msgid "(Expired)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.inactive.value
+msgid "(In-Active)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
+msgid "(Juvenile)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.alert.value
+msgid "(Alert)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
+msgid "(See Notes)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
+msgid "(Maximum Bills)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
+msgid "(Maximum Overdues)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
+msgid "(Has Bills)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
+msgid "(Has Overdues)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
+msgid "(Invalid Date of Birth)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
+msgid "(Invalid Address)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.exit.label
+#: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.search_form.label
+#: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
+#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
+msgid "&Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
+#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
+msgid "&Merge Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
+msgid "Selected Balance:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
+msgid "Un-Selected:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.voided.value
+msgid "Voided:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_details.title
+msgid "Hold Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
+#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
+msgid "&Add Record of Notification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.method.label
+msgid "Method:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.notices_tab.label
+#: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
+msgid "&Notifications"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.notes_tab.label
+#: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
+msgid "Not&es"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.add_note.label
+#: staff.patron.holds.add_note.accesskey
+msgid "&Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
+msgid "Requesting Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
+msgid "Fulfilling Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
+msgid "Item Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
+msgid "Volume Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
+msgid "Patron Home Library foo"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
+#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
+msgid "Fetch &More Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
+#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
+msgid "Actions for &Selected Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.print.label
+#: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
+#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
+msgid "Show Cancelled Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
+msgid "Show Un-Cancelled Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.clone.label
+#: staff.patron.info_group.clone.accesskey
+msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove.label
+#: staff.patron.info_group.remove.accesskey
+msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.move.label
+#: staff.patron.info_group.move.accesskey
+msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.add.label
+#: staff.patron.info_group.add.accesskey
+msgid "Move &another patron to this patron group."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
+#: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
+msgid "Retrieve Selected &Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
+msgid "Merge Selected Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.group_member.label
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
+#: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
+msgid "Choose an &Action..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
+msgid "Survey #"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
+msgid "Last Answered on:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.answer.value
+msgid "Answer:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.notes.label
+#: staff.patron.info.notes.accesskey
+msgid "&Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.triggered_events.label
+#: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
+msgid "Triggered E&vents"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.stat_cats.label
+#: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
+msgid "&Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.surveys.label
+#: staff.patron.info.surveys.accesskey
+msgid "Surve&ys"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.group.label
+#: staff.patron.info.group.accesskey
+msgid "&Group"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
+msgid "Include inactive patrons?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
+msgid "Limit results to patrons in"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result_overlay.print.label
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
+msgid "Long Overdue:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
+msgid "Claimed Returned:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
+msgid "Lost:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
+msgid "Non Cataloged:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
+msgid "ID and Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
+msgid "OPAC Login:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
+msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.user_name.label
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.firstname.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.middlename.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.lastname.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.working_location.label
+msgid "Working Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.permission.label
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.applied.label
+msgid "Applied"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.depth.label
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.grantable.label
+msgid "Grantable"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.save.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.user_greeting.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.interface_note.label
+msgid ""
+"Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
+"red;'>marked with color</span>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.view_errors.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.user_id.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.addresses.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.surveys.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.finish.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.loading_data.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.mark_lost.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.username.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.password.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.reset.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.re_password.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.verify_password.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.first_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.middle_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.last_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.suffix.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: staff.patron.ue.choose.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.dob.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.primary_id_type.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: staff.patron.ue.required.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.primary_id.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: staff.patron.ue.none_selected.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.secondary_id.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.parent_guardian.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.email_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.day_phone.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.evening_phone.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.other_phone.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.home_library.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.in_city_limits.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.valid.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.mailing_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.physical_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.owned_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.edit.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.label.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.zip_code.label
+msgid "Zip Code"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.street_1.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.street_2.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.city.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.county.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.state.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.country.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.delete_this_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.detach_this_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.create_address.label
+msgid "Create a New Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.profile_group.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.internet_access_level.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.active.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.barred.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.set_lead_account.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.alert_message.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.owner.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.value.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.message1.label
+msgid "You are now ready to save the user to the database."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.message2.label
+msgid ""
+"To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.message3.label
+msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.view_summary.label
+msgid "View Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.back.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.forward.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.user_summary.label
+msgid ""
+"User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
+"class='deleted'>color</span><span>)</span>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.addresses.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.address_label.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.billing_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.profile.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.expire_date.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.family_lead_account.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.stat_categories.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.survey.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.question.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.answer.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_dob.label
+msgid ""
+"The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_username.label
+msgid "Username is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_passwords.label
+msgid "Passwords do not match or are invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_firstname.label
+msgid "First name is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_middlename.label
+msgid "Middle name is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_lastname.label
+msgid "Last name is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_barcode.label
+msgid "Barcode is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
+msgid "The selected barcode already exists in the database"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
+msgid ""
+"This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
+"continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.no_ident.label
+msgid "You must select at least one type of identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
+msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
+msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_email.label
+msgid "The email addresses is not valid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_phone.label
+msgid "An invalid phone number was entered"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.no_profile.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_expire.label
+msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
+msgid "The claims returned count is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.unknown_error.label
+msgid "An unknown formatting error occurred"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
+msgid "Address label is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
+msgid "Address street is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
+msgid "Address city is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
+msgid "Address county is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
+msgid "Address state is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
+msgid "Address country is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
+msgid "Address zip is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_survey.label
+msgid "Required survey is unanswered"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
+msgid ""
+"This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
+"continue?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.yes.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.no.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.summary_window.label
+msgid "Patron Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.success.label
+msgid "User update succeeded"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.dup_ident1.label
+msgid ""
+"A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
+"to view the duplicate record now?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.dup_username.label
+msgid ""
+"The selected username is in use by another user. Please choose a different "
+"username."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.dup_barcode.label
+msgid ""
+"The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
+"barcode."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
+msgid ""
+"Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
+"any unsaved changes you have made thus far to the user."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.juv_guardian.label
+msgid ""
+"This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
+"or guardian for this patron."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_date.label
+msgid ""
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.made_barred.label
+msgid ""
+"Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
+"barred."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
+#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
+#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
+#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
+#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
+#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
+msgid "Edit Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
+msgid "Mark Lost (by Patron)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
+msgid "Mark Claimed Returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
+msgid "Renew All"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
+msgid "Renew with Specific Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
+#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
+#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
+msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_export.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.label
+#: staff.generic.list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
+#: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
+msgid "&Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
+msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
+msgid "Save List CSV to &File"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.save_columns.label
+#: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
+msgid "&Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
+msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
+msgid "Other (Cell Phone)"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
+msgid "Approve Pending Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label
+msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label
+msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label
+msgid "(GA-123456789)"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
+msgid ""
+"You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
+"summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
+"user, click on the 'Save User' button."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
+msgid "Mailing"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
+msgid ""
+"This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
+"wish to perform this action?"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label
+msgid "You have unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label
+msgid ""
+"It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
+"will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
+"editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
+"save the user until this page has been refreshed."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
+msgid "Print Page"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label
+msgid "Return to Editor"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value
+msgid "Save User"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value
+msgid "Save and Clone User"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: staff.portal.title
+msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
+msgstr ""
+
+#: staff.portal.default.welcome
+msgid ""
+"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
+"the information or functionality your organization needs to support its "
+"operations. For example, you could add links to process and procedure "
+"documents."
+msgstr ""
+
+#: ui.circ.patron_summary.horizontal
+msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
+msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
+msgstr ""
+
+#: ui.general.button_bar
+msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
+msgstr ""
+
+#: ui.general.button_bar.desc
+msgid ""
+"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
+"and the tabbed interfaces."
+msgstr ""
+
+#: ui.network.progress_meter
+msgid "GUI: Network Activity Meter"
+msgstr ""
+
+#: ui.network.progress_meter.desc
+msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
+msgid "Cataloging Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
+msgid "Checkin Scan Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
+msgid "Checkin Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
+msgid "Checkin Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
+msgid "Checkout Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
+msgid "Checkout Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
+msgid "Circulation History"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
+msgid "Renewal Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
+msgid "Date Created"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
+msgid "Status Changed"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
+msgid "Edition"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
+msgid "Hold Shelf Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
+msgid "Holds/Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
+msgid "Pub Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
+msgid "Quick Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
+msgid "Renewal Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
+msgid "Rolling Counter"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
+msgid "Total Circs - Current Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
+msgid "Total Circs"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
+msgid "Total Circs - Prev Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.title
+msgid "Select Date or Timestamp:"
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.date.label
+#: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
+msgid "&Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
+#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
+#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
+#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-12 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Konki <pavel.konkol at seznam.cz>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -42,8 +41,9 @@
 msgstr "nebo vyberte jednoho z těchto"
 
 #: common.date_helper.normal
-msgctxt "common.date_helper.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Běžný"
 
 #: common.date_helper.3_days
@@ -68,8 +68,9 @@
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Zadejte"
 
 #: common.enter_barcode.description
@@ -77,18 +78,21 @@
 msgstr "Zadejte čárový kód exempláře:"
 
 #: common.title
-msgctxt "common.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 #: common.author
-msgctxt "common.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: common.subject
-msgctxt "common.subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Téma"
 
 #: common.series
@@ -96,23 +100,27 @@
 msgstr "Edice"
 
 #: common.keyword
-msgctxt "common.keyword"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
 #: common.type
-msgctxt "common.type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: common.isbn
-msgctxt "common.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgctxt "common.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
 msgstr "Formát"
 
 #: common.login
@@ -128,18 +136,21 @@
 msgstr "v"
 
 #: common.of
-msgctxt "common.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
 msgstr "z"
 
 #: common.cancel
-msgctxt "common.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Storno"
 
 #: common.library
-msgctxt "common.library"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
 msgstr "Knihovna"
 
 #: common.step1.label
@@ -170,8 +181,9 @@
 msgstr "Krok 6)"
 
 #: common.username
-msgctxt "common.username"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
 #: common.username.label
@@ -180,23 +192,27 @@
 msgstr "&Uživatelské jméno:"
 
 #: common.barcode
-msgctxt "common.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: common.password
-msgctxt "common.password"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
 msgstr "Heslo"
 
 #: common.refresh
-msgctxt "common.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
 #: common.submit
-msgctxt "common.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
 #: common.user_not_found
@@ -225,33 +241,39 @@
 msgstr "Nepravda"
 
 #: common.textbox.cut
-msgctxt "common.textbox.cut"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
 msgstr "Vyjmout"
 
 #: common.textbox.copy
-msgctxt "common.textbox.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
 #: common.textbox.paste
-msgctxt "common.textbox.paste"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
 msgstr "Vložit"
 
 #: common.textbox.delete
-msgctxt "common.textbox.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgctxt "common.textbox.select_all"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
 msgstr "Vybrat vše"
 
 #: ilsevent.1000
 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
-msgstr "Přihlášení selhalo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo nebylo správné."
+msgstr ""
+"Přihlášení selhalo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo nebylo správné."
 
 #: ilsevent.1001
 msgid "Login session has timed out or does not exist"
@@ -272,23 +294,27 @@
 "knihovně"
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgctxt "common.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: common.login.accesskey
-msgctxt "common.login.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: common.password.accesskey
-msgctxt "common.password.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgctxt "common.barcode.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.about.title
@@ -296,13 +322,15 @@
 msgstr "O"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgctxt "staff.acp_label_call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Signatura"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
@@ -318,48 +346,57 @@
 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Číslo exempláře"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgctxt "staff.acp_label_deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Vklad"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Vložená částka"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Úroveň pokuty"
 
 #: staff.acp_label_id
-msgctxt "staff.acp_label_id"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
 msgstr "ID exempláře"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Délka výpůjčky"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgctxt "staff.acp_label_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
 msgstr "Knihovna"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgctxt "staff.acp_label_price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
 msgstr "Cena"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
@@ -383,8 +420,9 @@
 msgstr "Čas splnění"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -396,18 +434,21 @@
 msgstr "ID rezervace"
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Je změněno"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Je smazáno"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Je nové"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
@@ -415,8 +456,9 @@
 msgstr "Telefonické upozornění"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Knihovna, v níž bude exemplář připraven k vyzvednutí"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
@@ -436,8 +478,9 @@
 msgstr "Hloubka výběru"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -449,23 +492,27 @@
 msgstr "Uživatel"
 
 #: staff.au_active_label
-msgctxt "staff.au_active_label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
 msgstr "Aktivní"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgctxt "staff.au_addresses_label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Adresy"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgctxt "staff.au_alert_message_label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Varovná zpráva"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgctxt "staff.au_billing_address_label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Adresa pro vyúčtování"
 
 #: staff.au_card_label
@@ -481,8 +528,9 @@
 msgstr "Výpůjčky"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Počet vrácených požadavků"
 
 #: staff.au_create_date_label
@@ -498,8 +546,9 @@
 msgstr "Telefon přes den"
 
 #: staff.au_dob_label
-msgctxt "staff.au_dob_label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Datum narození"
 
 #: staff.au_email_label
@@ -507,18 +556,21 @@
 msgstr "E-mail"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Telefon večer"
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgctxt "staff.au_expire_date_label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Datum expirace"
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgctxt "staff.au_family_name_label"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
 msgstr "Příjmení"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
@@ -555,33 +607,39 @@
 msgstr "Identifikace hodnota"
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgctxt "staff.au_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Je změněno"
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Je smazáno"
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgctxt "staff.au_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Je nové"
 
 #: staff.au_label_active
-msgctxt "staff.au_label_active"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
 msgstr "Aktivní"
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgctxt "staff.au_label_family_name"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
 msgstr "Příjmení"
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
 msgstr "Křestní jméno"
 
 #: staff.au_label_id
@@ -589,18 +647,21 @@
 msgstr "ID záznamu"
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgctxt "staff.au_label_prefix"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
 msgstr "Předpona"
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Prostřední jméno"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgctxt "staff.au_label_suffix"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
 msgstr "Přípona"
 
 #. "xact" is a transaction
@@ -609,8 +670,9 @@
 msgstr "Poslední Xact ID"
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Poštovní adresa"
 
 #: staff.au_master_account_label
@@ -622,18 +684,21 @@
 msgstr "Úroveň přístupu k síti"
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgctxt "staff.au_other_phone_label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Další telefon"
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgctxt "staff.au_passwd_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
 msgstr "Heslo"
 
 #: staff.au_password_label
-msgctxt "staff.au_password_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
 msgstr "Heslo"
 
 #: staff.au_photo_url_label
@@ -641,13 +706,15 @@
 msgstr "URL fotografie"
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgctxt "staff.au_prefix_label"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
 msgstr "Předpona"
 
 #: staff.au_profile_label
-msgctxt "staff.au_profile_label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
@@ -659,8 +726,9 @@
 msgstr "Nastavení"
 
 #: staff.au_standing_label
-msgctxt "staff.au_standing_label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
 msgstr "Trvalý"
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
@@ -668,8 +736,9 @@
 msgstr "Záznamy statistických kategorií"
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgctxt "staff.au_suffix_label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Přípona"
 
 #: staff.au_super_user_label
@@ -705,13 +774,15 @@
 msgstr "Formát ankety:"
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "Viditelné v OPACu:"
 
 #: staff.admin.survey.required.label
@@ -740,59 +811,26 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-12 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: Konki <pavel.konkol at seznam.cz>\n"
-"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve &Item"
-msgstr "Najít exemplář"
+msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve &Patron"
-msgstr "Nalézt uživatele"
+msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve Patro&n"
-msgstr "Nalézt uživatele"
-
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
-msgid "Patrons With Negative Balances"
 msgstr ""
 
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr "Akce&pro vybrané řady"
-
 #: staff.auth.login_header
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit"
@@ -806,18 +844,21 @@
 msgstr "f"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgctxt "staff.auth.name_prompt"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.auth.password_prompt
@@ -825,13 +866,15 @@
 msgstr "Heslo:"
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.quit_prompt
@@ -843,18 +886,21 @@
 msgstr "x"
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.auth.title
-msgctxt "staff.auth.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Klient Evergreenu pro zaměstnance"
 
 #: staff.auth.about_btn.label
@@ -877,8 +923,9 @@
 msgstr "&Aplikuj lokalitu"
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgctxt "staff.auth.verify.caption"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
@@ -900,8 +947,9 @@
 msgstr "Informace"
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgctxt "staff.bills_interface_label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
 msgstr "Účty"
 
 #: staff.bills_money_label
@@ -921,13 +969,15 @@
 msgstr "Záznam a data"
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgctxt "staff.browse_list.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Signatura"
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
@@ -935,23 +985,27 @@
 msgstr "Půjčovat jako"
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Výpůjční knihovna"
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgctxt "staff.browse_list.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Půjčovat"
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Číslo exempláře"
 
 #: staff.browse_list.create_date
@@ -963,13 +1017,15 @@
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgctxt "staff.browse_list.deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Vklad"
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Vložená částka"
 
 #: staff.browse_list.edit_date
@@ -981,8 +1037,9 @@
 msgstr "Editor"
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Úroveň pokuty"
 
 #: staff.browse_list.library
@@ -990,8 +1047,9 @@
 msgstr "Vlastnická knihovna"
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Délka výpůjčky"
 
 #: staff.browse_list.location
@@ -999,38 +1057,45 @@
 msgstr "Umístění a čárový kód"
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgctxt "staff.browse_list.location2"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
 msgstr "Umístění"
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.browse_list.price
-msgctxt "staff.browse_list.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
 msgstr "Cena"
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgctxt "staff.browse_list.ref"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
 msgstr "Příruční knihovna"
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Umístění na regále"
 
 #: staff.browse_list.status
-msgctxt "staff.browse_list.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgctxt "staff.browse_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Katalogizace"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
@@ -1038,8 +1103,9 @@
 msgstr "BKS"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.cat.fixed.COM
@@ -1047,8 +1113,9 @@
 msgstr "COM"
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
@@ -1056,8 +1123,9 @@
 msgstr "MAP"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
@@ -1065,8 +1133,9 @@
 msgstr "MIX"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.cat.fixed.REC
@@ -1074,8 +1143,9 @@
 msgstr "REC"
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
@@ -1083,8 +1153,9 @@
 msgstr "SCO"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.fixed.SER
@@ -1092,8 +1163,9 @@
 msgstr "SER"
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
@@ -1101,25 +1173,29 @@
 msgstr "VIS"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Přidat do &skupiny"
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Zdvojit v nové záložce"
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Správa exemplářů"
 
 #: staff.cat.opac.default.label
@@ -1128,14 +1204,16 @@
 
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "MARC &Editovat"
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &Zobrazit"
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
@@ -1153,11 +1231,6 @@
 msgid "&Undelete Record"
 msgstr "&Vrátit záznam zpět"
 
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
-msgid "Make I&tem Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.menu.label
 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Record"
@@ -1165,8 +1238,9 @@
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "&Zobrazení v OPACu"
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
@@ -1194,19 +1268,22 @@
 msgstr "Znovu nastavit zobrazení"
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Odstranit tento rámec"
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "Zobrazit &rezervaci"
 
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Přidat do skupiny"
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
@@ -1230,38 +1307,45 @@
 msgstr "Pokročilé"
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.search_all
-msgctxt "staff.cat.search_all"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
 #: staff.cat.search_author
-msgctxt "staff.cat.search_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgctxt "staff.cat.search_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Čárový kód exempláře"
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Signatura"
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
 msgstr "Umístění"
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
@@ -1273,13 +1357,15 @@
 msgstr "Kritéria pro vyhledávání"
 
 #: staff.cat.search_format
-msgctxt "staff.cat.search_format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
 msgstr "Formát"
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgctxt "staff.cat.search_format.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.cat.search_id
@@ -1291,13 +1377,15 @@
 msgstr "ISBN nebo ISSN"
 
 #: staff.cat.search_location
-msgctxt "staff.cat.search_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
 msgstr "Umístění"
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgctxt "staff.cat.search_location.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_order
@@ -1305,18 +1393,21 @@
 msgstr "Pořadí"
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgctxt "staff.cat.search_order.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Rok vydání"
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgctxt "staff.cat.search_subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Téma"
 
 #: staff.cat.search_submit
@@ -1324,13 +1415,15 @@
 msgstr "Vyhedávat"
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgctxt "staff.cat.search_tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "Kontrolní číslo záznamu"
 
 #: staff.cat.search_term
@@ -1342,18 +1435,21 @@
 msgstr "e"
 
 #: staff.cat.search_title
-msgctxt "staff.cat.search_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 #: staff.cat.search_type
-msgctxt "staff.cat.search_type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgctxt "staff.cat.search_type.key"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.test
@@ -1361,8 +1457,9 @@
 msgstr "Test"
 
 #: staff.cat.test.key
-msgctxt "staff.cat.test.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.cat.title
@@ -1430,13 +1527,15 @@
 msgstr "Rukopisný textový dokument"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Tisknout automaticky"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.checkin.done_label
@@ -1444,33 +1543,39 @@
 msgstr "Provedeno"
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Vytisknout seznam"
 
 #: staff.renew.print_receipt.label
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Seznam tisku"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Znovu vytisknout poslední seznam"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.checkin_interface_label
-msgctxt "staff.checkin_interface_label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
 msgstr "Vrátit"
 
 #: staff.checkin_label_route_to
@@ -1478,8 +1583,9 @@
 msgstr "Směrovat k"
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgctxt "staff.checkin_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.checkin_label_text
@@ -1487,23 +1593,27 @@
 msgstr "Zpráva"
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Jméno uživatele"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Nalézt uživatele"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgctxt "staff.checkout_interface_label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Půjčit"
 
 #: staff.circ.offline.main.label
@@ -1546,8 +1656,9 @@
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "U&končit"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
@@ -1556,8 +1667,10 @@
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Zadat"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
@@ -1565,8 +1678,9 @@
 msgstr "Opakuj kroky 2, dokud nebudou dokončeny."
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
 msgstr "Ukončit"
 
 #: staff.circ.offline.print.description
@@ -1582,8 +1696,9 @@
 msgstr "Zadat čárový kód uživatele:"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Opakovat kroky 3 a 4, dokud nebudou dokončeny."
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
@@ -1603,13 +1718,15 @@
 msgstr "Jednotlivá registrace uživatele"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Domácí knihovna:"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
@@ -1621,18 +1738,21 @@
 msgstr "Nové heslo:"
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Příjmení:"
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Křestní jméno:"
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Datum narození:"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
@@ -1644,8 +1764,9 @@
 msgstr "Identifikace hodnota:"
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Adresa pro vyúčtování"
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
@@ -1657,13 +1778,15 @@
 msgstr "Řádek 2"
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Město"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Stát"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
@@ -1675,8 +1798,9 @@
 msgstr "Poštovní směrovací číslo"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Země"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
@@ -1697,25 +1821,29 @@
 msgstr "(Nepovinné) Zadat čárový kód uživatele:"
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Opakovat kroky 3 a 4, dokud nebudou dokončeny."
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
 msgstr "Vrátit"
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Zadat č&árový kód:"
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Odeslat"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
@@ -1728,41 +1856,50 @@
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Použít"
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgctxt "staff.circ.renew.caption"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
 msgstr "Prodloužit"
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Zadat Č&árový kód:"
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Uznat"
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Zrušit rezervaci"
 
 #: staff.circ.context_checkin
-msgctxt "staff.circ.context_checkin"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
 msgstr "Vrátit"
 
 #: staff.circ.context_edit
@@ -1782,8 +1919,9 @@
 msgstr "Ukázat záznam v OPACu"
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgctxt "staff.circ.context_renew"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
 msgstr "Prodloužit"
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
@@ -1795,23 +1933,27 @@
 msgstr "Zadat čárový kód:"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgctxt "staff.circ_label_due_date"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
 msgstr "Datum vrácení"
 
 #: staff.circ_label_id
@@ -1819,8 +1961,9 @@
 msgstr "ID výpůjčky"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Zbývající prodloužení"
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
@@ -1836,8 +1979,9 @@
 msgstr "Editace exemplářů"
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.copy.attr.circulate
@@ -1845,18 +1989,21 @@
 msgstr "Vypůjčit?"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Vypůjčující knihovna"
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
@@ -1872,18 +2019,21 @@
 msgstr "Vklad?"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
 msgstr "Částka"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
@@ -1891,8 +2041,9 @@
 msgstr "Poznámky o vkladu"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Úroveň pokuty"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
@@ -1904,8 +2055,9 @@
 msgstr "Nízká"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Běžná"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
@@ -1929,13 +2081,15 @@
 msgstr "Nerezervovatelný"
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
 msgstr "Domácí knihovna"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Délka výpůjčky"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
@@ -1943,8 +2097,9 @@
 msgstr "Dlouhá"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Běžná"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
@@ -1960,13 +2115,15 @@
 msgstr "Poznámky o exempláři viditelné pro uživatele?"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
@@ -1974,18 +2131,21 @@
 msgstr "Viditelné v OPACu?"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgctxt "staff.copy.attr.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
 msgstr "Cena"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
@@ -1993,18 +2153,21 @@
 msgstr "Dokument z příruční knihovny?"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Umístění na regále"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
@@ -2028,8 +2191,9 @@
 msgstr "Zahrada"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
 msgstr "Příruční knihovna"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
@@ -2041,8 +2205,9 @@
 msgstr "Za výpůjčním pultem"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
 msgstr "Ukázat"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
@@ -2058,8 +2223,9 @@
 msgstr "Dospělí"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Mládež"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
@@ -2115,13 +2281,15 @@
 msgstr "Povídka"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
 msgstr "Životopis"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
 msgstr "Prázdniny"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
@@ -2137,8 +2305,9 @@
 msgstr "Historie"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
 msgstr "Prázdniny"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
@@ -2162,13 +2331,15 @@
 msgstr "Sci-fi"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgctxt "staff.copy.bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Přidat do skupiny"
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgctxt "staff.copy.bucket.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.copy.clone
@@ -2180,8 +2351,9 @@
 msgstr "Zavřít okno"
 
 #: staff.copy.close.key
-msgctxt "staff.copy.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.copy.default.attr
@@ -2189,8 +2361,9 @@
 msgstr "Implicitní atributy"
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Hodnota"
 
 #: staff.copy.delete
@@ -2210,13 +2383,15 @@
 msgstr "Místní atributy"
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Hodnota"
 
 #: staff.copy.notes
-msgctxt "staff.copy.notes"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.copy.notes.add
@@ -2224,8 +2399,9 @@
 msgstr "Přidat poznámku"
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.copy.notes.date
@@ -2237,8 +2413,9 @@
 msgstr "Vymazat poznámku"
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.copy.notes.from
@@ -2246,8 +2423,9 @@
 msgstr "Z"
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgctxt "staff.copy.notes.opac"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.copy.reload
@@ -2255,8 +2433,9 @@
 msgstr "Znovu nahrát exemplář"
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgctxt "staff.copy.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.copy.save
@@ -2264,8 +2443,9 @@
 msgstr "Uložit exemplář"
 
 #: staff.copy.save.key
-msgctxt "staff.copy.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.copy.title
@@ -2281,8 +2461,9 @@
 msgstr "Dávkový průvodce přidáváním exemplářů"
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
 msgstr "Exempláře"
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
@@ -2298,8 +2479,9 @@
 msgstr "Výsledků na stránku"
 
 #: staff.displaying.of
-msgctxt "staff.displaying.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
 msgstr "z"
 
 #: staff.displaying.results
@@ -2316,29 +2498,35 @@
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Automatický tisk"
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Provedeno"
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Vytisknout seznam"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Znovu vytisknout poslední seznam"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
@@ -2346,18 +2534,21 @@
 msgstr "Pořízení rezervace"
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Jméno uživatele"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Vyhledat uživatele"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.holds_status_available
@@ -2365,8 +2556,9 @@
 msgstr "Dostupný"
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
 msgstr "V přepravě"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
@@ -2402,13 +2594,15 @@
 msgstr "Možnosti odladění"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Vymazat cache"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
@@ -2424,8 +2618,9 @@
 msgstr "Debugger"
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
@@ -2433,8 +2628,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
@@ -2442,17 +2638,17 @@
 msgstr "Chrome Seznam"
 
 #: staff.main.auth.debug.js_shell
-#, fuzzy
 msgid "Javascript Shell"
-msgstr "JavaScript Shell"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.hostname
 msgid "Hostname"
 msgstr "Jméno hostitelského počítače"
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
@@ -2472,8 +2668,9 @@
 msgstr "Samostatné rozhraní"
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.auth.retest
@@ -2481,8 +2678,9 @@
 msgstr "Znovu testovat server"
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
@@ -2494,8 +2692,9 @@
 msgstr "Server"
 
 #: staff.main.auth.status
-msgctxt "staff.main.auth.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.main.auth.version
@@ -2507,23 +2706,27 @@
 msgstr "Pracovní stanice"
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Půjčit"
 
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Vrátit"
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Status exempláře"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Vyhledávání uživatelů"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
@@ -2536,8 +2739,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
@@ -2550,13 +2754,15 @@
 msgstr "Změna operátora: Nový"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Vymazat cache"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
@@ -2583,8 +2789,9 @@
 msgstr "Editor exemplářů a &umístění"
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
@@ -2624,11 +2831,6 @@
 msgid "&Work Log"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
-msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
 msgid "Server Administration"
 msgstr "Administrace Serveru"
@@ -2677,37 +2879,6 @@
 msgid "User Setting Types"
 msgstr "Typy Uživatelského Nastavení"
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
-msgid "&Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
-msgid "Resource &Types"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
-msgid "Resource &Attributes"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr "Pro vývojáře..."
@@ -2773,9 +2944,8 @@
 
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Old &Survey Wizard"
-msgstr "Průvodce přidáním dotazníku"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
@@ -2811,8 +2981,9 @@
 msgstr "Katalo&gizace"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
@@ -2820,8 +2991,9 @@
 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
@@ -2829,8 +3001,9 @@
 msgstr "Přidat exemplář"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
@@ -2839,13 +3012,13 @@
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Search the Catalog"
-msgstr "Vyhledávat v &katalogu"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
@@ -2853,18 +3026,21 @@
 msgstr "Zobrazit bibliografický záznam"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Zobrazit exemplář"
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
@@ -2898,8 +3074,9 @@
 msgstr "Spravovat &skupiny uživatelů"
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
@@ -2918,8 +3095,9 @@
 msgstr "Vyhledat záznam podle I&D záznamu"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
@@ -2936,103 +3114,61 @@
 msgstr "Importovat záznamy pomocí &Z39.50"
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-#: staff.main.menu.acq.accesskey
-msgid "&Acquisitions"
+msgid "Acquisitions"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-msgid "Selection &Lists"
+msgid "Selection Lists"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-msgid "&Title Search"
+msgid "Title Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
-msgid "New &Brief Record"
+msgid "New Brief Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-msgid "Load &Order Record"
+msgid "Load Order Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-msgid "&Purchase Orders"
+msgid "Purchase Orders"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-msgid "&Funds"
+msgid "Funds"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-msgid "Funding &Sources"
+msgid "Funding Sources"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-msgid "Pro&viders"
+msgid "Providers"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-msgid "&Distribution Formulas"
+msgid "Distribution Formulas"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-msgid "&Currency Types"
+msgid "Currency Types"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-msgid "E&xchange Rates"
+msgid "Exchange Rates"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.booking.label
-#: staff.main.menu.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
-msgid "Pull &List"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.capture.label
-#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
-msgid "C&apture Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
-msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
-msgid "&Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
 msgstr "Vyhledat uživatele podle čárového kódu"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
@@ -3040,31 +3176,30 @@
 msgstr "Ukázat status exempláře podle čárového kódu"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Check In Items"
-msgstr "Ověřit &v exemplářích"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Check &Out Items"
-msgstr "Ověřit &v exemplářích"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.renew.label
 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Re&new Items"
-msgstr "&Obnovit exempláře"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
@@ -3072,18 +3207,21 @@
 msgstr "Oznatič jako \"Požadováno vráceno\""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Zobrazit exemplář"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
@@ -3097,9 +3235,8 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Capture &Holds"
-msgstr "Pořídit rezervaci"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
@@ -3113,23 +3250,25 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.label
 #: staff.main.menu.circ.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Circulation"
-msgstr "Výpůjčky"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Označit jako ztracené"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
@@ -3137,8 +3276,9 @@
 msgstr "Označit jako použité"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
@@ -3152,9 +3292,8 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Register Patron"
-msgstr "Registrovat &uživatele"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
@@ -3163,13 +3302,16 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Vyhledat &posledního uživatele"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
@@ -3178,18 +3320,22 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Zadat &rezervaci"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
@@ -3202,8 +3348,9 @@
 msgstr "Znovu vytisknout &poslední"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
@@ -3211,28 +3358,33 @@
 msgstr "Zvláštní režim výpůjčky"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Skupiny exemplářů"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
@@ -3240,13 +3392,15 @@
 msgstr "Spravovat skupiny"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Skupiny záznamů"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
@@ -3254,8 +3408,9 @@
 msgstr "Skupiny svazků"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
@@ -3263,42 +3418,51 @@
 msgstr "Skupiny uživatelů"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
 msgstr "Exemplář"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid "t"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
 msgstr "t"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
 msgstr "Vyjmout"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
@@ -3315,23 +3479,25 @@
 
 #: staff.main.menu.edit.label
 #: staff.main.menu.edit.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Edit"
-msgstr "Editovat"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
 msgstr "Vložit"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
@@ -3339,18 +3505,21 @@
 msgstr "Znovu provést"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
 msgstr "Vybrat vše"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
@@ -3370,13 +3539,15 @@
 msgstr "Uživatelé"
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
 msgstr "Svazky"
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
@@ -3385,8 +3556,9 @@
 msgstr "Zavřít &okno"
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
@@ -3410,8 +3582,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
@@ -3419,8 +3592,9 @@
 msgstr "Zahájit relaci"
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
@@ -3429,8 +3603,9 @@
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Nápověda"
 
 #: staff.main.menu.quit
@@ -3438,18 +3613,21 @@
 msgstr "Opustit program"
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
-msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Nahradit čárový kód"
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
 msgstr "Výkazy"
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
@@ -3464,9 +3642,8 @@
 
 #: staff.main.menu.search.label
 #: staff.main.menu.search.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Sea&rch"
-msgstr "Vyhedávat"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.search.patrons.label
 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
@@ -3493,8 +3670,9 @@
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
 msgstr "Seriály"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
@@ -3502,13 +3680,15 @@
 msgstr "Zavřít všechny záložky"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.title
-msgctxt "staff.main.menu.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Klient Evergreenu pro zaměstnance"
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
@@ -3533,23 +3713,27 @@
 msgstr "Index"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
@@ -3561,38 +3745,45 @@
 msgstr "Indx"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Formát exempláře"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Formát"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
@@ -3600,23 +3791,27 @@
 msgstr "Vládní publikace"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
@@ -3632,23 +3827,27 @@
 msgstr "Konferenční publikace"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
@@ -3664,23 +3863,27 @@
 msgstr "Cílová skupina"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
@@ -3692,28 +3895,33 @@
 msgstr "Audn"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
 msgstr "Životopis"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
@@ -3725,38 +3933,45 @@
 msgstr "Biog"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Povaha obsahu"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
@@ -3764,23 +3979,27 @@
 msgstr "Oslavný sborník"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
@@ -3796,23 +4015,27 @@
 msgstr "Ilustrace"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
@@ -3828,23 +4051,27 @@
 msgstr "Literární žánr"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
@@ -3856,38 +4083,45 @@
 msgstr "LitF"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Formát exempláře"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Formát"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
@@ -3895,23 +4129,27 @@
 msgstr "Původní abeceda nebo písmo názvu"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
@@ -3923,23 +4161,27 @@
 msgstr "Alph"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Povaha obsahu"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
@@ -3947,13 +4189,15 @@
 msgstr "25"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
@@ -3961,23 +4205,27 @@
 msgstr "Povaha celého díla"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
@@ -3993,23 +4241,27 @@
 msgstr "Četnost"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
@@ -4025,23 +4277,27 @@
 msgstr "Středisko ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
@@ -4049,8 +4305,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
@@ -4058,23 +4315,27 @@
 msgstr "Formát původního exempláře"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
@@ -4090,23 +4351,27 @@
 msgstr "Pravidelnost"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
@@ -4122,23 +4387,27 @@
 msgstr "Typ pokračujícího zdroje"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
@@ -4154,23 +4423,27 @@
 msgstr "Konvence tvorby záznamu"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
@@ -4186,18 +4459,21 @@
 msgstr "Země vydání atd."
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
@@ -4213,13 +4489,15 @@
 msgstr "Ctry"
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
 msgstr "Datum 1"
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
@@ -4227,28 +4505,33 @@
 msgstr "10"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
 msgstr "Datum 1"
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
 msgstr "Datum 2"
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
@@ -4256,8 +4539,9 @@
 msgstr "14"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
@@ -4265,8 +4549,9 @@
 msgstr "11"
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
 msgstr "Datum 2"
 
 #: staff.marc.008.dates
@@ -4282,23 +4567,27 @@
 msgstr "Typ data/Publikační status"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
@@ -4314,18 +4603,21 @@
 msgstr "Zadané datum"
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
@@ -4345,8 +4637,9 @@
 msgstr "Kód jazyka"
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
@@ -4354,8 +4647,9 @@
 msgstr "37"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
@@ -4375,23 +4669,27 @@
 msgstr "Modifikovaný záznam"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
@@ -4407,23 +4705,27 @@
 msgstr "Zdroj katalogizace"
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.help
@@ -4439,23 +4741,27 @@
 msgstr "Bibliografická úroveň"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
@@ -4471,23 +4777,27 @@
 msgstr "Typ kontroly"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
@@ -4503,23 +4813,27 @@
 msgstr "Formulář pro identifikační popis"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
@@ -4535,23 +4849,27 @@
 msgstr "Úroveň kódování"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
@@ -4567,23 +4885,27 @@
 msgstr "Status záznamu"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
@@ -4599,23 +4921,27 @@
 msgstr "Typ záznamu"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
@@ -4623,8 +4949,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: staff.marc.close.editor.key
@@ -4632,8 +4959,9 @@
 msgstr "W"
 
 #: staff.marc.display
-msgctxt "staff.marc.display"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
 msgstr "Zobrazit"
 
 #: staff.marc.display.control_fields
@@ -4641,8 +4969,9 @@
 msgstr "Přepnout kontrolní a datová pole"
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.marc.display.cover_art
@@ -4650,8 +4979,9 @@
 msgstr "Přepnout na obrázek z obálky"
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.marc.display.explain
@@ -4659,8 +4989,9 @@
 msgstr "Vysvětlit chyby"
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
@@ -4668,8 +4999,9 @@
 msgstr "Pole s pevnou délkou jako BKS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
@@ -4677,8 +5009,9 @@
 msgstr "Pole s pevnou délkou jako COM"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
@@ -4686,8 +5019,9 @@
 msgstr "Pole s pevnou délkou jako MAP"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
@@ -4695,8 +5029,9 @@
 msgstr "Pole s pevnou délkou jako MIX"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
@@ -4704,8 +5039,9 @@
 msgstr "Pole s pevnou délkou jako REC"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
@@ -4713,8 +5049,9 @@
 msgstr "Pole s pevnou délkou jako SCO"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
@@ -4722,8 +5059,9 @@
 msgstr "Pole s pevnou délkou jako SER"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
@@ -4731,13 +5069,15 @@
 msgstr "Pole s pevnou délkou jako VIS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.display.key
-msgctxt "staff.marc.display.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.marc.display.legend
@@ -4745,8 +5085,9 @@
 msgstr "Popiska"
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.marc.display.meta_data
@@ -4754,8 +5095,9 @@
 msgstr "Přepnout metadata"
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
@@ -4767,8 +5109,9 @@
 "Control+Delete = vymazat řádku;"
 
 #: staff.marc.file
-msgctxt "staff.marc.file"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.marc.file.close
@@ -4776,23 +5119,27 @@
 msgstr "Zavřít editor"
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgctxt "staff.marc.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.file.export
-msgctxt "staff.marc.file.export"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgctxt "staff.marc.file.export.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.file.key
-msgctxt "staff.marc.file.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.file.publish
@@ -4800,8 +5147,9 @@
 msgstr "Uložit (do DB)"
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.file.reload
@@ -4809,8 +5157,9 @@
 msgstr "Znovu nahrát"
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.file.validate
@@ -4818,8 +5167,9 @@
 msgstr "Validovat"
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.groupbox.control
@@ -4843,13 +5193,15 @@
 msgstr "Metadata (ZATÍM NEIMPLEMENTOVÁNO)"
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Dlužná částka"
 
 #: staff.mbts_id_label
@@ -4857,28 +5209,33 @@
 msgstr "Účet číslo "
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Celková účtovaná částka"
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Celková zaplacená částka"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
 msgstr "Ukončit"
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
 msgstr "Start"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -4886,8 +5243,9 @@
 msgstr "ID dokumentu"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 #: staff.next.range
@@ -4895,8 +5253,9 @@
 msgstr "Další"
 
 #: staff.next.range.key
-msgctxt "staff.next.range.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
@@ -4904,13 +5263,15 @@
 msgstr "Navigace v katalogu"
 
 #: staff.patron.context_display
-msgctxt "staff.patron.context_display"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Vyhledat uživatele"
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Uživatel"
 
 #: staff.patron_display.bills.label
@@ -4919,14 +5280,18 @@
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Automatický tisk"
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Provedeno"
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
@@ -4938,20 +5303,25 @@
 msgstr "Znovu vytisknout poslední stvrzenku"
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Zadat Č&árový kód:"
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Odeslat"
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
@@ -4966,38 +5336,14 @@
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
 msgstr "Identita &amp; kontaktní informace"
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.label
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.patron_info.caption
-msgid "Patron Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.identification.label
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikace"
-
-#: staff.patron_display.tab.group.label
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
-msgid "Stat Cats"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr "Kredit:"
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Datum narození:"
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
@@ -5005,8 +5351,9 @@
 msgstr "Telefon přes den:"
 
 #: staff.patron_display.email.label
-msgctxt "staff.patron_display.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
@@ -5014,13 +5361,15 @@
 msgstr "Telefon večer:"
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Příjmení:"
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Křestní jméno"
 
 #: staff.patron_display.holds.label
@@ -5028,13 +5377,15 @@
 msgstr "Rezervace:"
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
 msgstr "K dispozici:"
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Domácí knihovna:"
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
@@ -5056,7 +5407,8 @@
 
 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
 msgid "Items Claimed Returned:"
-msgstr "Exempláře, které byly podle uživatele vráceny, ale nejsou nalezitelné:"
+msgstr ""
+"Exempláře, které byly podle uživatele vráceny, ale nejsou nalezitelné:"
 
 #: staff.patron_display.library_card.label
 msgid "Library Card:"
@@ -5078,8 +5430,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
@@ -5103,33 +5456,15 @@
 msgstr "Poštovní adresa 2:"
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Poštovní adresa"
 
-#: staff.patron_display.addresses.caption
-msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresy"
-
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-msgid "Mailing"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-msgid "Billing"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.name.label
-msgctxt "staff.patron_display.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Jméno uživatele"
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
@@ -5137,8 +5472,9 @@
 msgstr "Další telefon:"
 
 #: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.physical.city.label
@@ -5162,18 +5498,21 @@
 msgstr "Fyzická adresa 2:"
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Fyzická adresa"
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Prostřední jméno:"
 
 #: staff.patron_display.standing.label
@@ -5181,13 +5520,15 @@
 msgstr "Probíhající:"
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Uživatel"
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
@@ -5224,117 +5565,144 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr "&Poznámky"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Použít"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr "&Poznámky"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Modify"
-msgstr "Modifikovat"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Datum začátku:"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
 msgstr "Datum ukončení:"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
@@ -5362,15 +5730,13 @@
 
 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Home Library:"
-msgstr "Domácí knihovna:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.staged.reload.label
 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Refresh"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
 msgid "Modify Triggered Events"
@@ -5378,9 +5744,8 @@
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Actions for Selected Events"
-msgstr "Pokyny pro vybrané přenosy"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
@@ -5426,33 +5791,39 @@
 msgstr "Uživatel "
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
 msgstr "Účty"
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
 msgstr "Půjčit"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Editovat"
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.patron_navbar.holds
@@ -5460,8 +5831,9 @@
 msgstr "Rezervace"
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron_navbar.alert
@@ -5469,22 +5841,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
-#: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
-msgid "k"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.other
-msgctxt "staff.patron_navbar.other"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
 msgstr "Jiné"
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
@@ -5496,8 +5861,9 @@
 msgstr "Výpůjčky"
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
@@ -5507,31 +5873,32 @@
 "uplynulá výpůjční lhůta, má nezaplacené účty"
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Vyhledat uživatele"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Actions for this Patron"
-msgstr "&Akce pro tento záznam"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Messages"
-msgstr "Zpráva"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_register_interface_label
 msgid "New Patron"
@@ -5547,8 +5914,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Vymazat formulář"
 
 #: staff.patron_search_form.alias.label
@@ -5556,8 +5925,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.email.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "E-mail"
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
@@ -5566,8 +5936,9 @@
 msgstr "&Příjmení:"
 
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Křestní jméno:"
 
 #: staff.patron_search_form.ident.label
@@ -5576,14 +5947,15 @@
 
 #: staff.patron_search_form.usrname.label
 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&OPAC Login:"
-msgstr "OPAC Login:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Čárový kód"
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
@@ -5597,13 +5969,16 @@
 
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Vyhledat"
 
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Prostřední jméno:"
 
 #: staff.patron_search_form.state.label
@@ -5620,13 +5995,15 @@
 msgstr "Adresa 2:"
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Vyhledávání uživatelů"
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Statistické kategorie uživatelů"
 
 #: staff.previous.range
@@ -5634,8 +6011,9 @@
 msgstr "Předchozí"
 
 #: staff.previous.range.key
-msgctxt "staff.previous.range.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
@@ -5643,8 +6021,9 @@
 msgstr "Stvrzenky"
 
 #: staff.record_list.author
-msgctxt "staff.record_list.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.record_list.copy_count
@@ -5652,43 +6031,51 @@
 msgstr "Exempláře&#740;"
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgctxt "staff.record_list.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.record_list.issn
-msgctxt "staff.record_list.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgctxt "staff.record_list.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Vydavatel"
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgctxt "staff.record_list.pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Rok vydání"
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgctxt "staff.record_list.tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "Kontrolní číslo záznamu"
 
 #: staff.record_list.title
-msgctxt "staff.record_list.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgctxt "staff.record_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Katalogizace"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgctxt "staff.retrieving.record"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Vyhledávám..."
 
 #: staff.survey.wizard.page1
@@ -5708,13 +6095,15 @@
 msgstr "Správa dotazníků"
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Signatura"
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Vlastnická knihovna"
 
 #: staff.volume.wizard.page1
@@ -5742,18 +6131,21 @@
 msgstr "XUL TEST"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
@@ -5793,8 +6185,9 @@
 msgstr "Hudebniny"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
 msgstr "Seriály"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
@@ -5814,8 +6207,9 @@
 msgstr "Datum vydání"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Vydavatel"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
@@ -5823,8 +6217,9 @@
 msgstr "Přírůstkové číslo"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -5864,13 +6259,15 @@
 msgstr "Ofline akce"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
@@ -5878,8 +6275,9 @@
 msgstr "Proces"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
 msgstr "Nahrát"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
@@ -5889,12 +6287,11 @@
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
 "Přenos z této pracovní stanice byl nahrán, ale nebyl zpracován. Když všechny "
-"očekávané pracovní stanice, které jsou zde přítomny, užijte tlačítko "
-"Proces."
+"očekávané pracovní stanice, které jsou zde přítomny, užijte tlačítko Proces."
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
 msgid "Exceptions"
@@ -5913,8 +6310,9 @@
 msgstr "Seznam exportu"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Tisk exportu"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
@@ -5922,8 +6320,9 @@
 msgstr "Najít exemplář"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Najít uživatele"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
@@ -6114,8 +6513,9 @@
 msgstr "Vrátit a poslat"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
 msgstr "Přenosy"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
@@ -6127,54 +6527,69 @@
 msgstr "Pokyny pro vybrané přenosy"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Doplňte k exempláři do skupiny"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&zobrazte v katalogu"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Ukažte &detaily exempáře"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ukaž poslední výpůjčky"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "Editovat atributy exempláře"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Zruš přenosy"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Ulož sloupce"
 
 #: staff.server.admin.cash.title
@@ -6182,23 +6597,27 @@
 msgstr "Evergreen: Platební zpráva"
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Vítejte "
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Datum začátku:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
 msgstr "Vyber datum"
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
 msgstr "Datum ukončení:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
@@ -6210,8 +6629,9 @@
 msgstr "Zobrazit poslední zprávy pro: "
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Potvrdit"
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
@@ -6227,8 +6647,9 @@
 msgstr "Evergreen: Editor nastavení uzavření knihovny"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Vítejte "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
@@ -6248,8 +6669,9 @@
 msgstr "Důvod pro uzavření"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
@@ -6286,7 +6708,6 @@
 msgstr "Začáteční čas"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
 msgstr "Konečné datum"
 
@@ -6307,13 +6728,15 @@
 msgstr "Proveď na všech mých knihovnách"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
 msgstr "Uložit"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zruš"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
@@ -6357,13 +6780,15 @@
 msgstr "Ověření držitele: "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
@@ -6379,8 +6804,9 @@
 msgstr "Vlastnící knihovna:"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Vlastnící knihovna"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
@@ -6388,8 +6814,9 @@
 msgstr "Přesné uméstění:"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
 msgstr "Rezervovatelné"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
@@ -6401,23 +6828,27 @@
 msgstr "Pomoc"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "OPAC zobrazen"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Výpůjčka"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Uprav"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Smaž"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
@@ -6437,13 +6868,15 @@
 "je nyní přiřazen k signatuře, vymazání nebude provedeno."
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Potvrď"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zruš"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
@@ -6461,8 +6894,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Vítejte "
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
@@ -6470,38 +6904,45 @@
 msgstr "Pozn. Kllikni na hořejšek sloupce k utřídění sloupce."
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Signatura"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Volací Číslo"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Čárový kód exempláře"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Číslo exempláře"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
 msgstr "Formát"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
@@ -6562,8 +7003,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Vítejte "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
@@ -6599,14 +7041,14 @@
 msgstr "Výpůjčka domů?"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
 msgstr "Vytvoř"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
-#, fuzzy
 msgid "Name"
-msgstr "Jméno:"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
 msgid "Owning Location"
@@ -6621,23 +7063,27 @@
 msgstr "Výpůjčka domů"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Uprav"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Potvrď"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
@@ -6646,9 +7092,9 @@
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
 "Když je nastavena \"interní\" vlaječka nekatalogizovaných typů, exempláře, "
 "které jsou vypůjčovány jako tento typ, vytvoří \"interní\" výpůjčky. Toto je "
@@ -6719,8 +7165,9 @@
 msgstr "Seznam požadavků na rezervace (klasický)"
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
 msgstr "Zprávy"
 
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
@@ -6728,8 +7175,9 @@
 msgstr "Zprávy o hotovostních operacích"
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
 msgstr "Přenosy"
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
@@ -6740,39 +7188,15 @@
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Nastavení serveru"
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
 msgstr "Evergreen: Editor nastavení knihovny"
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Vítejte "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
@@ -6823,8 +7247,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
 "I. \"Provést na všech lokacích\" provede nové nastavení na všechny lokace v "
 "přehledu lokací."
@@ -6857,8 +7281,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
 "Časová lhůta po rezervacije u,ístěna před překročení lhůty. Příklad /\"100 "
 "dní/"
@@ -6995,8 +7419,7 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
@@ -7018,43 +7441,56 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
@@ -7135,8 +7571,9 @@
 msgstr "Evergreen: Editor kategorií statistik"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Vítejte "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
@@ -7172,13 +7609,15 @@
 msgstr "Typ: "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
 msgstr "Uživatel"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
@@ -7194,14 +7633,15 @@
 msgstr "Kopírování statistických kategorií"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Uživatelské kategorie statistik"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
 "* Editovat nebo prohlížet informace o vstupu, vyber v roletovém menu Vstup"
 
@@ -7210,13 +7650,15 @@
 msgstr "Žádné statistické kategorie nejsou definovány"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Název statistické kaategorie"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Vlastnická knihovna"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
@@ -7236,8 +7678,9 @@
 msgstr "Přidat vstup"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Editovat"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
@@ -7267,13 +7710,13 @@
 msgstr "Aktualizovat statistické kategorie"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
-#, fuzzy
 msgid "Delete Statistical Category"
-msgstr "Aktualizovat statistické kategorie"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
@@ -7309,50 +7752,65 @@
 msgstr "Nahrát přenos..."
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
 msgstr "Nahrát"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Doplnit do exemplářové skupiny"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Zobrazit v katalogu"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Zobrazit &detaily exempláře"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Zobrazit &Několik posledních výpůjček"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Najít posledního vypůjčovatele exempláře"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editovat atributy exempláře"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
@@ -7362,25 +7820,30 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Označit exemplář&poškozený"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
-msgstr "Zruš přenosy"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&tisk hřbetního štítku"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
@@ -7394,23 +7857,28 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Akce pro &vybrané exempláře"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Uspořádaný seznam (20 řad)"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Přesný čárový kód"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
@@ -7439,131 +7907,163 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
-#, fuzzy
 msgid "Renew Item"
-msgstr "&Obnovit exempláře"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Doplňte k exempláři do skupiny"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Zobrazit v katalogu"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Zobrazit &detaily exempláře"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ukaž poslední výpůjčky"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Najít posledního vypůjčovatele exempláře"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editovat atributy exempláře"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Označit exemplář jako &poškozený"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
-msgstr "Zruš přenosy"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Tisk hřbetního štítku"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Akce pro &vybrané exempláře"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Uspořádaný seznam (20 řad)"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Přesný čárový kód"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Přesný čárový kód"
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
@@ -7571,8 +8071,9 @@
 msgstr "Výpůjčka ID "
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Přidat fakturu"
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
@@ -7580,8 +8081,9 @@
 msgstr "Prověřit čas"
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Datum splatnosti"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
@@ -7614,8 +8116,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Najít&Poslední uživatel"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
@@ -7625,8 +8129,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Hotovo"
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
@@ -7634,8 +8140,9 @@
 msgstr "Označit rezervaci"
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
 msgstr "V přenosu"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
@@ -7644,8 +8151,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Najít&Poslední uživatel"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
@@ -7655,78 +8164,82 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Hotovo"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Akce pro &vybrané exempláře"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Doplnit do exemplářové skupiny"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
-msgid "Add to Record Bucket"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Zobrazit v katalogu"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Zobrazit &detaily exempláře"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Zobrazit & Poslední několik výpůjček"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editovat atributy exempláře"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Označit exemplář jako &poškozený"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
@@ -7735,8 +8248,9 @@
 msgstr "&Označit exemplář jako ztracený"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Zrušit přenosy"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
@@ -7751,87 +8265,114 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Tisk hřbetního štítku"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Nahradit čárový kód"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupec"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Přemístit exempláře k  předchozím označeným svazkům"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Doplnit &Svazky"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Označ knihovnu, kam bude přemístěn svazek"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Přidat exemplář"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Editovat svazek"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Označit svazek jako exemplář pro přepravu"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Přemístit svazky do označené knihovny"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Zrušit exemplář"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Zrušit svazek"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Označit exemplář jako &poškozený"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Označit exemplář jako ztracený"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Status exempláře"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
@@ -7840,8 +8381,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Čárový kód:"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
@@ -7861,28 +8404,34 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Tisk"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Tisk exportu"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Uspořádaný seznam (20 řad)"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Přesný čárový kód"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
@@ -7945,38 +8494,46 @@
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Nabídnout"
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Seznam tisku"
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Uspořádaný seznam (20 řad)"
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Přesný čárový kód"
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
@@ -7989,32 +8546,29 @@
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Title"
-msgstr "Název"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Circ &Modifier"
-msgstr "Modifikátor výpůjčky"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
@@ -8036,8 +8590,9 @@
 msgstr "&Jméno"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
@@ -8091,8 +8646,9 @@
 msgstr "Pata (stránky)"
 
 #: staff.main.data.loading
-msgctxt "staff.main.data.loading"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Nahrávání dat..."
 
 #: staff.main.ws_info.entry
@@ -8117,8 +8673,9 @@
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Nápověda"
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
@@ -8163,23 +8720,27 @@
 msgstr "Poslední editace v :"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Zobrazit v katalogu"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
@@ -8187,8 +8748,9 @@
 msgstr "Zobrazit detaily exempláře"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
@@ -8196,18 +8758,21 @@
 msgstr "Zobrazit posledních několik výpůjček"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Obnovit uživatele"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
@@ -8215,8 +8780,9 @@
 msgstr "Editovat dodávající knihovnu"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
@@ -8224,8 +8790,9 @@
 msgstr "Editovat telefonní sdělení"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
@@ -8233,8 +8800,9 @@
 msgstr "Nastavit e-mailové sdělení"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
@@ -8242,25 +8810,19 @@
 msgstr "Editovat datum aktivace"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
-#: staff.circ.holds.edit_request_date
-msgid "Edit Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
 msgid "Edit Expiration Date"
 msgstr "Editovat datom konce lhůty"
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
@@ -8268,8 +8830,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
@@ -8277,8 +8840,9 @@
 msgstr "Aktivovat rezervaci"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
@@ -8286,8 +8850,9 @@
 msgstr "Pozastavit rezervaci"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
@@ -8295,8 +8860,9 @@
 msgstr "Editovat rozsah rezervace"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
@@ -8304,8 +8870,9 @@
 msgstr "Editovat upřesnění rezervace"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
@@ -8313,8 +8880,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
@@ -8322,8 +8890,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
@@ -8331,8 +8900,9 @@
 msgstr "Označit exemplář jako poškozený"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
@@ -8340,8 +8910,9 @@
 msgstr "Označit exemplář jako ztracený"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.circ.holds.retarget
@@ -8349,18 +8920,21 @@
 msgstr "Najít jiný cíl"
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "zrušit rezervaci"
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
@@ -8368,23 +8942,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "zrušit rezervaci"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "zrušit rezervaci"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
@@ -8393,142 +8971,170 @@
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Použít"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Přidat exempláře do &skupin"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Zobrazit &detaily exempláře"
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Zobrazit & Poslední několik výpůjček"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editovat atributy exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Převést exemplář do dříve označeného svazku"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Přdat & svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&označ knihovnu, do které bude převeden svazek"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Přidat exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Editovat svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Označit svazek, kam má být převeden exemplář"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Převést svazky do dříve označených knihoven"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Zrušit exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Zrušit svazek"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Označit exemplář jako &poškozený"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Označit exemplář jako ztrace&ný"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Tisk hřbetních štítků exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Změnit čárový kód"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Obnovit seznam"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
@@ -8536,7 +9142,8 @@
 msgstr "Údtžba rezervací"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
 msgstr "Zelená barva znamená, že knihovna vlastní tyto svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
@@ -8544,8 +9151,9 @@
 msgstr "Celkem za konsorcium:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
 msgstr "K dispozici:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
@@ -8557,8 +9165,9 @@
 msgstr "Ukázat exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
@@ -8573,131 +9182,163 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Přidat exempláře do &skupin"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Zobrazit &detaily exempláře"
 
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
-msgid "Make This Item Bookable"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Zobrazit & Poslední několik výpůjček"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editovat atributy exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Převést exempláře do dříve označeného svazku"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Přidat &Svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Označit knihovny, kam budou převedeny svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Přidat exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Editovat svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Označit svazky jako exempláře pro přenos"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Převést svazky do dříve označených knihoven"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Zrušit exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Zrušit svazky"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Označit exemplář jako &poškozený"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Označit exemplář jako ztrace&ný"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Tisk hřbetních štítků exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Změnit čárový kód"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Obnovit seznam"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Kopírovat skupiny"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
@@ -8709,23 +9350,27 @@
 msgstr "Přehled skupiny"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
 msgstr "Tisk exportu"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
@@ -8734,33 +9379,43 @@
 msgstr "&Přidat vše"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Přidat vybrané"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "Nová skupiny"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Smazat skupinu"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
@@ -8768,39 +9423,48 @@
 msgstr "Odebrat vybrané ze skupiny"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Přidej vybrané"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "Skupina #"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Vlastník:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "Tisk"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Tisk export"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Dávka:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
@@ -8820,8 +9484,9 @@
 msgstr "Zrušit vše z katalogu"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Přidat do skupiny"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
@@ -8830,25 +9495,32 @@
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Doplnit do vybraných skupin"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Doplnit do nového koše"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
 msgstr "Kopie"
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
@@ -8865,8 +9537,9 @@
 msgstr "Použít"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
@@ -8874,13 +9547,15 @@
 msgstr "Import"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
 msgstr "Uložit"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
@@ -8889,23 +9564,25 @@
 msgstr "&Smazat"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr "Identifikace"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
 msgstr "Lokace"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Výpůjčky"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
@@ -8917,8 +9594,9 @@
 msgstr "Různé"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
@@ -8926,8 +9604,9 @@
 msgstr "Statistiky"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
@@ -8954,8 +9633,9 @@
 msgstr "Obsah exempláře"
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
@@ -8983,8 +9663,9 @@
 msgstr "Rezervovatelný"
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "OPAC zobrazen"
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
@@ -9004,16 +9685,29 @@
 msgstr "Celkové výpůjčky:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Alternativní zobrazení"
 
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Zobrazit v katalogu"
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Uložit sloupce"
 
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopírovat do schránky"
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Tisk exportu"
+
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
 msgstr "Volby"
@@ -9030,15 +9724,13 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Call Number"
-msgstr "Signatura"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Item &Barcode"
-msgstr "Čárový kód exempláře"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.marcedit.validate.label
 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
@@ -9051,8 +9743,9 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Nápověda"
 
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
@@ -9074,38 +9767,50 @@
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "&OPAC zobrazení"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &zobrazení"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "MARC &Editace"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Údržba rezervací"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "Zobrazení rezervací"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Přidat do &skupiny"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
@@ -9113,18 +9818,21 @@
 msgstr "Obnovit všechna uživatelská prostředí"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Duplikovat v nových tabulkách"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Odstranit tento rámeček"
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Skupiny záznamů"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
@@ -9147,18 +9855,21 @@
 msgstr "Akce skupiny"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "Nová skupina"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Zrušit skupinu"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
@@ -9168,45 +9879,56 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Nabídnout"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Nápověda"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Seznam akcí"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat pole z vybraných řad schránky"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Tisk seznamu CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat seznam CSV do schránky"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Uložit seznam CSV do pole"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Uložit seznam konfigurací"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
@@ -9214,39 +9936,52 @@
 msgstr "Doplnit vše do nevyřízených záznamů"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Dodat vybrané do nevyřízených záznamů"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Seznam akcí"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat pole z vybraných řad schránky"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Tisk seznamu CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat seznam CSV do schránky"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Uložit seznam CSV do pole"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Uložit seznam konfigurací"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
@@ -9263,54 +9998,70 @@
 msgstr "Odebrat vybrané ze skupiny"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Dodat vybrané do nevyřízených záznamů"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "Skupina #"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Vlastník:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Seznam akcí"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat pole z vybraných řad schránky"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Tisk seznamu CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat seznam CSV do schránky"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Uložit seznam CSV do pole"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Uložit seznam konfigurací"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Dávka:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
@@ -9346,8 +10097,9 @@
 msgstr "Evergreen BRE"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Skupiny záznamů"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
@@ -9357,20 +10109,26 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Přidat do vybraných skupin"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Doplnit do nového koše"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
@@ -9385,8 +10143,10 @@
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Zavřít okno"
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
@@ -9398,18 +10158,19 @@
 msgstr "Hřbetní štítek"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
-#, fuzzy
 msgid "Left Margin (in characters):"
-msgstr "Okrajový štítek (s písmeny)"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Štítek na šířku (s písmeny)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Štítek na délku"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
@@ -9421,13 +10182,15 @@
 msgstr "Okrajový štítek (s písmeny)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Štítek na šířku (s písmeny)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Štítek na délku"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
@@ -9498,8 +10261,9 @@
 msgstr "Editovat pak  Vytvořit"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
 msgstr "Knihovna"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
@@ -9507,8 +10271,9 @@
 msgstr "# ze svazku"
 
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
 msgstr "Svazky"
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
@@ -9520,8 +10285,9 @@
 msgstr "Modifikovat"
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
@@ -9538,13 +10304,15 @@
 msgstr "Sužby"
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Uživatelské heslo"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Heslo"
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
@@ -9572,14 +10340,16 @@
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Vyčistit formulář"
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Vyhledávat"
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
@@ -9598,8 +10368,9 @@
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Vyhledávat &Formulář"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
@@ -9609,39 +10380,47 @@
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Seznam akcí"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat seznam CSV do schránky"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Uložit seznam CSV do pole"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Tisk seznamu CSV"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat pole z vybraných řad schránky"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Uložit seznam konfigurací"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &zobrazení"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
@@ -9655,25 +10434,31 @@
 msgstr "MARC Editor pro &Import"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Najít uživatele"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Čárový kód"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Uznat"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Získávající..."
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
@@ -9709,8 +10494,9 @@
 msgstr "Discover"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
 msgstr "Jiné"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
@@ -9738,8 +10524,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
 msgstr "Adresa"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
@@ -9755,14 +10542,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Zrušit"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
@@ -9794,14 +10584,17 @@
 msgstr "Kontrola čísla"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Zrušit"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
@@ -9810,8 +10603,9 @@
 msgstr "&Uznat tuto informaci"
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
 msgstr "Účty"
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
@@ -9819,9 +10613,8 @@
 msgstr "Neplatný vybraný učet"
 
 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
-#, fuzzy
 msgid "Edit note"
-msgstr "Datum editace"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.payments.label
 msgid "Payments"
@@ -9829,14 +10622,18 @@
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Zobraz v katalogu"
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Zavřít okno"
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
@@ -9844,26 +10641,33 @@
 msgstr "Historie účtu"
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Přidat fakturu"
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Zobrazit v katalogu"
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Tisk"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
@@ -9874,111 +10678,34 @@
 msgid "Selected Paid:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
-msgid "&Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Pa&yments"
-msgstr "Platby"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Začáteční datum"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Konečné datum"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Začáteční datum"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Konečné datum"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_owed
-#, fuzzy
-msgid "Total Owed:"
-msgstr "Celková dlužná částka"
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_checked
-msgid "Total Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
-msgid "Refunds Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.credit_available
-msgid "Credit Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
-msgid "Payment &Received:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.actions.label
-#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr "Pokyny pro vybrané přenosy"
-
 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Add &Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Přidat fakturu"
 
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
-msgid "&Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refund.label
-#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
-msgid "&Refund"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Zobrazit v katalogu"
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Tisk"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
@@ -9993,92 +10720,27 @@
 msgid "Voided this session:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
-msgid "Change Due Upon Payment:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.pending.label
-msgid "Pending:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total.label
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.checked.label
-msgid "Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment.label
-#, fuzzy
-msgid "Payment"
-msgstr "Platby"
-
-#: staff.patron.bill_interface.change.label
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.owed.label
-msgid "Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.billed.label
-msgid "Billed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.paid.label
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
-msgid "&Uncheck All"
+msgid "Uncheck All"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
-msgid "Chec&k All"
+msgid "Check All"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
-msgid "Check All Re&funds"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Alternate &View"
-msgstr "Alternativní zobrazení"
-
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
-msgid "Receipt &Options"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
-msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
-msgid "&Printer Prompt"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
-msgid "&Number of Copies:"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -10100,9 +10762,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
+msgstr "t"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
 msgid "Cash"
@@ -10116,11 +10779,6 @@
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Kreditní karta"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
-#, fuzzy
-msgid "Patron Credit"
-msgstr "Editovat uživatele"
-
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
 msgstr "Práce"
@@ -10138,8 +10796,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
@@ -10151,15 +10810,13 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
-#, fuzzy
 msgid "or Patron Credit"
-msgstr "Editovat uživatele"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Bill Patron"
-msgstr "Vyúčtuj uživateli"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
@@ -10167,84 +10824,81 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
-msgid "A&nnotate Payment"
+msgid "Annotate Payment"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
-msgid "&Convert Change to Patron Credit"
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
-msgid "See &Distribution"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
 msgid "Apply &Payment!"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
-#, fuzzy
 msgid "Bill #"
-msgstr "Účet číslo "
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Celková účtovaná částka"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Název"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Celková zaplacená částka"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
-#, fuzzy
 msgid "Checked Out"
-msgstr "Půjčit"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
 msgstr "Start"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Dlužná částka"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
 msgstr "Datum vrácení"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
 msgstr "Ukončit"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
-#, fuzzy
 msgid "Renewal?"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
-#, fuzzy
 msgid "Checked In"
-msgstr "Vrátit"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.title
 msgid "Bill Patron Wizard"
@@ -10255,8 +10909,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
 msgstr "Lokace"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
@@ -10268,29 +10923,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Výpůjčky"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
-#, fuzzy
 msgid "Billing Type"
-msgstr "Druhy Účtování"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
 msgstr "Částka"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
@@ -10315,9 +10974,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
-#, fuzzy
 msgid "(Juvenile)"
-msgstr "Mládež"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
 msgid "(Alert)"
@@ -10353,21 +11011,24 @@
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "U&končit"
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Vyhledávat &Formulář"
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Retrieve Patron"
-msgstr "Nalézt uživatele"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
@@ -10387,8 +11048,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Tisknout automaticky"
 
 #: staff.patron.hold_details.title
@@ -10416,13 +11078,13 @@
 
 #: staff.patron.holds.add_note.label
 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Add Note"
-msgstr "Přidat poznámku"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Knihovna, v níž bude exemplář připraven k vyzvednutí"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
@@ -10434,9 +11096,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
-#, fuzzy
 msgid "Item Circulating Library"
-msgstr "Výpůjční knihovna"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
 msgid "Volume Owning Library"
@@ -10457,25 +11118,29 @@
 
 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Actions for &Selected Holds"
-msgstr "Akce pro &vybrané exempláře"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Tisk"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Zadat &rezervaci"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
@@ -10525,9 +11190,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
-#, fuzzy
 msgid "Survey #"
-msgstr "Ankety"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
 msgid "Last Answered on:"
@@ -10549,19 +11213,17 @@
 
 #: staff.patron.info.stat_cats.label
 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Statistical Categories"
-msgstr "Kategorie statistik"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info.surveys.label
 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Surve&ys"
-msgstr "Ankety"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group Member Details"
+msgid "&Group"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
@@ -10569,8 +11231,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
@@ -10578,13 +11241,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
@@ -10592,13 +11257,15 @@
 msgstr "Tisk"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
 msgstr "Trvalý"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
@@ -10625,18 +11292,14 @@
 msgid "OPAC Login:"
 msgstr "OPAC Login:"
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Najít uživatele"
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Uživatelský editor Evergreenu"
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
@@ -10644,34 +11307,36 @@
 msgstr "Jméno uživatele"
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Křestní jméno:"
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Prostřední jméno:"
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Příjmení:"
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
-#, fuzzy
 msgid "Working Location"
-msgstr "Vlastnická knihovna"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.permission.label
-#, fuzzy
 msgid "Permission"
-msgstr "Oprávnění"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.applied.label
 msgid "Applied"
@@ -10686,18 +11351,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
 msgstr "Uložit"
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Uživatelský editor Evergreenu"
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Vítejte "
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
@@ -10707,220 +11375,258 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
-msgstr "Adresy"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
-msgstr "Kategorie statistik"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Nahrávání dat..."
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Označit jako ztracené"
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Heslo"
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-msgid "Reset"
-msgstr "&Smazat"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Verifikace hesla"
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Křestní jméno"
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Prostřední jméno"
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-msgid "Last Name"
-msgstr "Příjmení:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Přípona"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Datum narození"
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "E-mailová adresa"
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Telefon večer"
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Další telefon"
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Domácí knihovna"
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Adresa"
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Poštovní adresa"
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Fyzická adresa"
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Editovat"
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
@@ -10928,109 +11634,127 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Ulice 1"
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Ulice 2"
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Město"
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-msgid "County"
-msgstr "Země"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Stát"
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Země"
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Zrušit tuto adresu"
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-msgid "Detach this Address"
-msgstr "Zrušit tuto adresu"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
 msgid "Create a New Address"
 msgstr "Vytvořit novou adresu"
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Aktivní"
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Počet vrácených požadavků"
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Varovná zpráva"
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Název statistické kaategorie"
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Vlastník"
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Hodnota"
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
@@ -11047,18 +11771,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.view_summary.label
-#, fuzzy
 msgid "View Summary"
-msgstr "Obsah exempláře"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
@@ -11068,59 +11793,69 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Adresy"
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Adresa pro vyúčtování"
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Datum expirace"
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Kategorie statistik"
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-msgid "Survey"
-msgstr "Ankety"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Otázka"
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Odpověď"
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
@@ -11184,8 +11919,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
@@ -11239,13 +11975,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
@@ -11253,9 +11991,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.success.label
-#, fuzzy
 msgid "User update succeeded"
-msgstr "Úspěšně aktualizováno"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
 msgid ""
@@ -11289,8 +12026,8 @@
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
@@ -11301,37 +12038,48 @@
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Doplňte k exempláři do skupiny"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Zobrazit v katalogu"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Zobrazit &detaily exempláře"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ukaž poslední výpůjčky"
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
@@ -11343,13 +12091,13 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
-#, fuzzy
 msgid "Mark Claimed Returned"
-msgstr "Oznatič jako \"Požadováno vráceno\""
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
 msgstr "Prodloužit"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
@@ -11361,24 +12109,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Vrátit"
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Přidat fakturu"
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Uložit sloupce"
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Akce pro &vybrané exempláře"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
@@ -11387,20 +12140,24 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "Seznam akcí"
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Kopírovat do schránky"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
@@ -11424,153 +12181,178 @@
 msgstr "Uložit seznam konfigurací"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Uživatelský editor Evergreenu"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Vítejte "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
-msgstr "Adresy"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
-msgstr "Kategorie statistik"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Nahrávání dat..."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Označit jako ztracené"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Heslo"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-msgid "Reset"
-msgstr "&Smazat"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Heslo "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Verifikace hesla"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Křestní jméno"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Prostřední jméno"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-msgid "Last Name"
-msgstr "Příjmení:"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Přípona"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Datum narození"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "E-mailová adresa"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
@@ -11578,13 +12360,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Telefon večer"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
@@ -11592,49 +12376,57 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Domácí knihovna"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Adresa"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-msgid "County"
-msgstr "Země"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Poštovní adresa"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Fyzická adresa"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
@@ -11642,51 +12434,58 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Ulice 1"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Ulice 2"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Město"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-msgid "County"
-msgstr "Země"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Stát"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Země"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Zrušit tuto adresu"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-msgid "Detach this Address"
-msgstr "Zrušit tuto adresu"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
 msgid "Approve Pending Address"
@@ -11705,80 +12504,95 @@
 msgstr "(GA-123456789)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Editovat"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Aktivní"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Mládež"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Počet vrácených požadavků"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Varovná zpráva"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Název statistické kaategorie"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Vlastník"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Hodnota"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
@@ -11789,74 +12603,83 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Datum expirace"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Kategorie statistik"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-msgid "Survey"
-msgstr "Ankety"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Otázka"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Odpověď"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
@@ -11878,8 +12701,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
@@ -11899,8 +12723,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
 msgstr "zrušit"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
@@ -11908,8 +12733,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
 msgstr "Vyber datum"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
@@ -11955,23 +12781,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Alternativní zobrazení"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
 msgstr "Volací Číslo"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
@@ -11983,41 +12813,41 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
-#, fuzzy
 msgid "Checkin Time"
-msgstr "Zaregistrovat čas"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
 msgid "Checkin Workstation"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
-#, fuzzy
 msgid "Checkout Date"
-msgstr "Datum výpůjčky"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
 msgid "Checkout Workstation"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation History"
-msgstr "Výpůjční knihovna"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
 msgstr "ID exempláře"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Signatura"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
@@ -12033,18 +12863,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Datum vrácení"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
-#, fuzzy
 msgid "Edition"
-msgstr "Vydání:"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
 msgstr "Rezervovatelné"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
@@ -12056,38 +12887,43 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Délka výpůjčky"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "OPAC zobrazen"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Vlastnická knihovna"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
 msgstr "Cena"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
-#, fuzzy
 msgid "Pub Date"
-msgstr "Datum vydání"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
 msgstr "Vydavatel"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
@@ -12095,13 +12931,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
 msgstr "Příruční knihovna"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Zbývající prodloužení"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
@@ -12113,13 +12951,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
 msgstr "Kontrolní číslo záznamu"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
@@ -12134,18 +12974,6 @@
 msgid "Total Circs - Prev Year"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
-msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
-
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
 msgstr ""
@@ -12157,8 +12985,10 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&zrušit"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
@@ -12168,9 +12998,11 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Použít"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "&Survey Wizard"
 #~ msgstr "&Průvodce dotazníkem"
@@ -12193,5 +13025,8 @@
 #~ msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:"
 #~ msgstr "Vložit e jméno pracovní stanice a knihovny do seznamu klienta pod:"
 
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "q"
+
 #~ msgid "r"
 #~ msgstr "r"

Added: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,13003 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:17+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: lang.version
+msgid "remote v1"
+msgstr ""
+
+#: lang.description
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: lang.author
+msgid "PINES"
+msgstr ""
+
+#: common.check_date.description
+msgid "Check today's date above."
+msgstr ""
+
+#: common.check_barcode.description
+msgid "Check barcode?"
+msgstr "Barcode überprüfen?"
+
+#: common.date_helper
+msgid "or choose one of these"
+msgstr ""
+
+#: common.date_helper.normal
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: common.date_helper.3_days
+msgid "Today + 3 days"
+msgstr "Heute + 3 Tage"
+
+#: common.date_helper.7_days
+msgid "Today + 7 days"
+msgstr "Heute + 7Tage"
+
+#: common.date_helper.14_days
+msgid "Today + 14 days"
+msgstr "Heute + 14 Tage"
+
+#: common.date_helper.30_days
+msgid "Today + 30 days"
+msgstr "Heute + 30 Tage"
+
+#: common.due_date.description
+msgid "Enter the item due date:"
+msgstr ""
+
+#: common.enter.label
+#: common.enter.accesskey
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
+msgstr ""
+
+#: common.enter_barcode.description
+msgid "Enter the item barcode:"
+msgstr ""
+
+#: common.title
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: common.author
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: common.subject
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
+msgstr "Thema"
+
+#: common.series
+msgid "Series"
+msgstr ""
+
+#: common.keyword
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
+msgstr "Schlüsselwort"
+
+#: common.type
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: common.isbn
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: common.format
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
+msgstr ""
+
+#: common.login
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: common.logout
+msgid "Log Out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: common.at
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: common.of
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
+msgstr ""
+
+#: common.cancel
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: common.library
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
+msgstr "Bibliothek"
+
+#: common.step1.label
+msgid "Step 1)"
+msgstr "Schritt 1)"
+
+#: common.step2.label
+#: common.step2.accesskey
+msgid "Step &2)"
+msgstr "Schritt &2)"
+
+#: common.step3.label
+#: common.step3.accesskey
+msgid "Step &3)"
+msgstr "Schritt &3)"
+
+#: common.step4.label
+#: common.step4.accesskey
+msgid "Step &4)"
+msgstr "Schritt &4)"
+
+#: common.step5.label
+msgid "Step 5)"
+msgstr "Schritt &5)"
+
+#: common.step6.label
+msgid "Step 6)"
+msgstr "Schritt &6)"
+
+#: common.username
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: common.username.label
+#: common.username.accesskey
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Benutzername:"
+
+#: common.barcode
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: common.password
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: common.refresh
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: common.submit
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: common.user_not_found
+msgid "User not found"
+msgstr "Benutzer nicht gefunden"
+
+#: common.unimplemented
+msgid "Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: common.delete_transactions.label
+msgid "Delete selected transaction"
+msgstr ""
+
+#: common.save_transactions.label
+#: common.save_transactions.accesskey
+msgid "&Save these transactions"
+msgstr ""
+
+#: common.true
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: common.false
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: common.textbox.cut
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: common.textbox.copy
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: common.textbox.paste
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: common.textbox.delete
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: common.textbox.select_all
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
+msgstr "Alles auswählen"
+
+#: ilsevent.1000
+msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
+msgstr ""
+"Anmeldung gescheitert. Der Benutzername oder das Passwort waren nicht "
+"korrekt."
+
+#: ilsevent.1001
+msgid "Login session has timed out or does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1002
+msgid "User was not found in the database"
+msgstr "Der Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefunden"
+
+#: ilsevent.5000
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: ilsperm.CREATE_HOLD
+msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
+msgstr ""
+
+#: common.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: common.login.accesskey
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: common.password.accesskey
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: common.barcode.accesskey
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.about.title
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#: staff.acp_label_barcode
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.acp_label_call_number
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: staff.acp_label_circ_as_type
+msgid "Circulate As Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_circ_lib
+msgid "Circulation Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_circ_modifier
+msgid "Circulation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_copy_number
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_deposit
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_deposit_amount
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_fine_level
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_id
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_loan_duration
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_location
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_price
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.acp_label_status
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_capture_time_label
+msgid "Capture Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_current_copy_label
+msgid "Current Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_email_notify_label
+msgid "Email Notify"
+msgstr "Email-Benachrichtigung"
+
+#: staff.ahr_expire_time_label
+msgid "Expire Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_fulfillment_time_label
+msgid "Fulfillment Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_hold_type_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_holdable_formats_label
+msgid "Holdable Formats"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_id_label
+msgid "Hold ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_ischanged_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
+msgstr "wird geändert"
+
+#: staff.ahr_isdeleted_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
+msgstr "wird gelöscht"
+
+#: staff.ahr_isnew_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
+msgstr "ist neu"
+
+#: staff.ahr_phone_notify_label
+msgid "Phone Notify"
+msgstr "Telefonbenachrichtigung"
+
+#: staff.ahr_pickup_lib_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_prev_check_time_label
+msgid "Previous Check Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_request_time_label
+msgid "Request Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_requestor_label
+msgid "Requestor"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_selection_depth_label
+msgid "Selection Depth"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_status_label
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_target_label
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: staff.ahr_usr_label
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: staff.au_active_label
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: staff.au_addresses_label
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
+msgstr "Adressen"
+
+#: staff.au_alert_message_label
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_billing_address_label
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_card_label
+msgid "Card"
+msgstr "Karte"
+
+#: staff.au_cards_label
+msgid "Cards"
+msgstr "Karten"
+
+#: staff.au_checkouts_label
+msgid "Check Outs"
+msgstr "Ausleihen"
+
+#: staff.au_claims_returned_count_label
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_create_date_label
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_credit_forward_balance_label
+msgid "Credit Forward Balance"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_day_phone_label
+msgid "Day Phone"
+msgstr "Telefon tagsüber"
+
+#: staff.au_dob_label
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: staff.au_email_label
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: staff.au_evening_phone_label
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr "Telefon abends"
+
+#: staff.au_expire_date_label
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_family_name_label
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: staff.au_first_given_name_label
+msgid "First Given Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_hold_requests_label
+msgid "Hold Requests"
+msgstr ""
+
+#. "OU" is an organization unit - typically a library
+#: staff.au_home_ou_label
+msgid "Home OU"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_id_label
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_type2_label
+msgid "Identification Type2"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_type_label
+msgid "Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_value2_label
+msgid "Identification Value2"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ident_value_label
+msgid "Identification Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_ischanged_label
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
+msgstr "wird geändert"
+
+#: staff.au_isdeleted_label
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
+msgstr "wird gelöscht"
+
+#: staff.au_isnew_label
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
+msgstr "ist neu"
+
+#: staff.au_label_active
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: staff.au_label_family_name
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: staff.au_label_first_given_name
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: staff.au_label_id
+msgid "Record ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_prefix
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_second_given_name
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_label_suffix
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
+msgstr ""
+
+#. "xact" is a transaction
+#: staff.au_last_xact_id_label
+msgid "Last Xact ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_mailing_address_label
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Postadresse"
+
+#: staff.au_master_account_label
+msgid "Master Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_net_access_level_label
+msgid "Net Access Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_other_phone_label
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
+msgstr "Andere Telefonnummer"
+
+#: staff.au_passwd_label
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: staff.au_password_label
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: staff.au_photo_url_label
+msgid "Photo URL"
+msgstr "Foto URL"
+
+#: staff.au_prefix_label
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_profile_label
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: staff.au_second_given_name_label
+msgid "Second Given Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_settings_label
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: staff.au_standing_label
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_stat_cat_entries_label
+msgid "Statistical Category Entries"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_suffix_label
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_super_user_label
+msgid "Super User"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_survey_responses_label
+msgid "Survey Responses"
+msgstr ""
+
+#: staff.au_usrgroup_label
+msgid "User group"
+msgstr "Benutzergruppe"
+
+#: staff.au_usrname_label
+msgid "User name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: staff.admin.survey.available.label
+msgid "Available to:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.description.label
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.end.label
+msgid "End:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.format.label
+msgid "Poll Format:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.name.label
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: staff.admin.survey.opac_visible.label
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
+msgstr "bei OPAC sichtbar:"
+
+#: staff.admin.survey.required.label
+msgid "Required:"
+msgstr "Benötigt:"
+
+#: staff.admin.survey.save_question.label
+#: staff.admin.survey.save_question.accesskey
+msgid "Save this &Question"
+msgstr "Diese &Frage speichern"
+
+#: staff.admin.survey.staff_client.label
+msgid "Staff Client:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.start.label
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list1.header
+msgid "Most Recent Staff Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list2.header
+msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
+msgid ""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
+#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
+msgid "Retrieve &Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
+#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
+msgid "Retrieve &Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
+#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
+msgid "Retrieve Patro&n"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.login_header
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: staff.auth.logoff_prompt
+msgid "Log off"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: staff.auth.logoff_prompt.key
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.auth.name_prompt
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: staff.auth.name_prompt.key
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
+msgstr "N"
+
+#: staff.auth.password_prompt
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: staff.auth.password_prompt.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.auth.password_prompt.key
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.auth.quit_prompt
+msgid "Exit Evergreen"
+msgstr "Evergreen verlassen"
+
+#: staff.auth.quit_prompt.accesskey
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: staff.auth.submit_prompt
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: staff.auth.submit_prompt.key
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.auth.title
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.about_btn.label
+msgid "About this client..."
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.new_window_btn.label
+#: staff.auth.new_window_btn.accesskey
+msgid "Open &New Window"
+msgstr "&Neues Fenster öffnen"
+
+#: staff.auth.locale.label
+#: staff.auth.locale.accesskey
+msgid "Local&e:"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.apply_locale_btn.label
+#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
+msgid "&Apply Locale"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.verify.caption
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.verify.submit.label
+#: staff.auth.verify.submit.accesskey
+msgid "&Verify"
+msgstr ""
+
+#: staff.auth.verify.retrieve.label
+#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
+msgid "&Retrieve"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_current_payment_label
+msgid "Current Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_information
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: staff.bills_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_money_label
+msgid "Money"
+msgstr "Geld"
+
+#: staff.bills_total_owed_label
+msgid "Total Owed"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_wizard_label
+msgid "Bill Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.bills_xact_dates_label
+msgid "Record and Dates"
+msgstr "Eintrag und Daten"
+
+#: staff.browse_list.barcode
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.browse_list.callnumber
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: staff.browse_list.circ_as_type
+msgid "Circulate As"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.circ_lib
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.circ_modifier
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.circulate
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.copy_number
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Erstellungsdatum"
+
+#: staff.browse_list.creator
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.deposit
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.deposit_amount
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.edit_date
+msgid "Edit Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.editor
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.fine_level
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.library
+msgid "Owning Lib"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.loan_duration
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.location
+msgid "Location and Barcode"
+msgstr "Ort oder Barcode"
+
+#: staff.browse_list.location2
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.opac_visible
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
+msgstr "OPAC"
+
+#: staff.browse_list.price
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.ref
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.shelving_loc
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.status
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.browse_list.win_title
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.BKS
+msgid "BKS"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.BKS.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.cat.fixed.COM
+msgid "COM"
+msgstr "COM"
+
+#: staff.cat.fixed.COM.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
+msgstr "O"
+
+#: staff.cat.fixed.MAP
+msgid "MAP"
+msgstr "MAP"
+
+#: staff.cat.fixed.MAP.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.cat.fixed.MIX
+msgid "MIX"
+msgstr "MIX"
+
+#: staff.cat.fixed.MIX.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
+msgstr "M"
+
+#: staff.cat.fixed.REC
+msgid "REC"
+msgstr "REC"
+
+#: staff.cat.fixed.REC.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.SCO
+msgid "SCO"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.SCO.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.fixed.SER
+msgid "SER"
+msgstr "SER"
+
+#: staff.cat.fixed.SER.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.cat.fixed.VIS
+msgid "VIS"
+msgstr "VIS"
+
+#: staff.cat.fixed.VIS.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.cat.opac.add_bucket.label
+#: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.copy_browse.label
+#: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.default.label
+msgid "Set bottom interface as Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.marc_edit.label
+#: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.marc_view.label
+#: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
+#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
+msgid "&Mark for Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.delete_record.label
+#: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
+msgid "&Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.undelete_record.label
+#: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
+msgid "&Undelete Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menu.label
+#: staff.cat.opac.menu.accesskey
+msgid "&Actions for this Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.opac_view.label
+#: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.record_end.label
+#: staff.cat.opac.record_end.accesskey
+msgid "&End"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.record_next.label
+#: staff.cat.opac.record_next.accesskey
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.record_prev.label
+#: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.record_start.label
+#: staff.cat.opac.record_start.accesskey
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.refresh_me.label
+msgid "Reset Display"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.remove_me.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.view_holds.label
+#: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.add_to_bucket
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.browse_record.tab
+msgid "View Copies (Tab)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.browse_record.window
+msgid "View Copies (Window)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.edit_record.tab
+msgid "Edit Record (Tab)"
+msgstr "Eintrag bearbeiten (im Tab)"
+
+#: staff.cat.popup.edit_record.window
+msgid "Edit Record (Window)"
+msgstr "Eintrag bearbeiten (im Fenster)"
+
+#: staff.cat.search_advanced
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_advanced.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.cat.search_all
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
+msgstr "Schlüsselwort"
+
+#: staff.cat.search_author
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: staff.cat.search_barcode
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_callnumber
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: staff.cat.search_count_copy
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_count_copy.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.cat.search_count_copy_show
+msgid "Show Only These Records"
+msgstr "Nur diese Einträge zeigen"
+
+#: staff.cat.search_criteria
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Suchkriterien"
+
+#: staff.cat.search_format
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_format.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
+msgstr "F"
+
+#: staff.cat.search_id
+msgid "System ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_isbn
+msgid "ISBN or ISSN"
+msgstr "ISBN oder ISSN"
+
+#: staff.cat.search_location
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_location.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.cat.search_order
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_order.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
+msgstr "O"
+
+#: staff.cat.search_pubyear
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_subject
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
+msgstr "Thema"
+
+#: staff.cat.search_submit
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: staff.cat.search_submit.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.cat.search_tcn
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_term
+msgid "Terms"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_term.key
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: staff.cat.search_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.cat.search_type
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.search_type.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
+msgstr "T"
+
+#: staff.cat.test
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: staff.cat.test.key
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.cat.title
+msgid "TCN goes here"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.a
+msgid "Language Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.c
+msgid "Notated Music"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.d
+msgid "Manuscript Notated Music"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.e
+msgid "Cartographic Material"
+msgstr "Kartographisches Material"
+
+#: staff.cat.type_of_material.f
+msgid "Manuscript Cartographic Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.g
+msgid "Projected Medium"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.i
+msgid "Nonmusical Sound Recording"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.j
+msgid "Musical Sound Recording"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.k
+msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.m
+msgid "Computer File"
+msgstr "Computerdatei"
+
+#: staff.cat.type_of_material.o
+msgid "Kit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.p
+msgid "Mixed Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.r
+msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.type_of_material.t
+msgid "Manuscript Language Material"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.auto_print_label
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.checkin.done_label
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.done_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.checkin.print_receipt.label
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.renew.print_receipt.label
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.reprint_receipt_label
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.checkin_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_label_route_to
+msgid "Route To"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_label_status
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_label_text
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_patron.name.label
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_patron.retrieve
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.checkout_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
+msgstr "Ausleihe"
+
+#: staff.circ.offline.main.label
+msgid "Evergreen Offline"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
+msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
+#: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
+msgid "&Check Out"
+msgstr "&Ausleihe"
+
+#: staff.circ.offline.cmd_renew.label
+#: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
+msgid "&Renew"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
+#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
+msgid "In &House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
+#: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
+msgid "Check &In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
+#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
+msgid "Register &Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
+#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
+msgid "&Last Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.cmd_exit.label
+#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkin.main.label
+msgid "Standalone Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
+#: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkin.step3.description
+msgid "Repeat Steps 2 until done."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.finish.description
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline.print.description
+msgid "Print receipt?"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkout.main.label
+msgid "Standalone Check Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkout.step2.description
+msgid "Enter the patron's barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_checkout.step5.description
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
+msgid "Standalone In House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
+msgid "Enter the number of uses for the item:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
+msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.main.label
+msgid "Standalone Patron Registration"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.x_profile.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.barcode.label
+msgid "New Barcode:"
+msgstr "Neuer Barcode:"
+
+#: staff.circ.offline_register.passwd.label
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: staff.circ.offline_register.family_name.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr "Nachname:"
+
+#: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr "Vorname:"
+
+#: staff.circ.offline_register.dob.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
+msgstr "Geburtsdatum:"
+
+#: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
+msgid "Identification Type:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.ident_value.label
+msgid "Ident Value:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.billing_address.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.street1.label
+msgid "Line 1"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.street2.label
+msgid "Line 2"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.city.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
+msgstr "Ort"
+
+#: staff.circ.offline_register.state.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
+msgstr "Bundesland"
+
+#: staff.circ.offline_register.state.default_value
+msgid "GA"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_register.post_code.label
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: staff.circ.offline_register.country.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
+msgstr "Land"
+
+#: staff.circ.offline_register.country.default_value
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: staff.circ.offline_register.submit.label
+#: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
+msgid "&Save patron registration"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_renew.main.label
+msgid "Standalone Renew"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
+msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.offline_renew.step5.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.caption
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.scan.label
+#: staff.circ.checkin.scan.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin.submit.label
+#: staff.circ.checkin.submit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.header
+msgid "Backdate"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.description
+msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
+#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "&Anwenden"
+
+#: staff.circ.renew.caption
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
+msgstr "Verlängern"
+
+#: staff.circ.renew.scan.label
+#: staff.circ.renew.scan.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew.submit.label
+#: staff.circ.renew.submit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_cancel_hold
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_checkin
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_edit
+msgid "Edit Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_lost
+msgid "Mark as Lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_missing
+msgid "Mark as Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.context_opac
+msgid "Show Title in OPAC"
+msgstr "Titel in OPAC anzeigen"
+
+#: staff.circ.context_renew
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
+msgstr "Verlängern"
+
+#: staff.circ.hold_capture.caption
+msgid "Capture Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.hold_capture.scan_label
+msgid "Enter Barcode:"
+msgstr "Geben Sie den Barcode ein:"
+
+#: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
+msgstr "a"
+
+#: staff.circ.hold_capture.submit_label
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.circ_label_due_date
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_id
+msgid "Circulation ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_renewal_remaining
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
+msgstr "Verbleibende Verlängerungen"
+
+#: staff.circ_label_xact_finish
+msgid "Check in Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ_label_xact_start
+msgid "Check out Date"
+msgstr "Ausleihdatum"
+
+#: staff.copies_editor_interface_label
+msgid "Copies Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.barcode
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.copy.attr.circulate
+msgid "Circulate?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.circulate.no
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.copy.attr.circulate.yes
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.copy.attr.circulating_lib
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.copy_available
+msgid "Copy Status: Available?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.copy_status
+msgid "Copy Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.deposit
+msgid "Deposit?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.deposit.no
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.copy.attr.deposit.yes
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.copy.attr.deposit_amount
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.deposit_notes
+msgid "Deposit Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.fine_level
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.fine_level.high
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.fine_level.low
+msgid "Low"
+msgstr "Niedrig"
+
+#: staff.copy.attr.fine_level.normal
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection
+msgid "Holds Protection"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection.example1
+msgid "3 months (facility)"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection.example2
+msgid "6 months (region)"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection.example3
+msgid "No hold protection"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.holds_protection.example4
+msgid "Not holdable"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.home_lib
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.loan_duration
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.loan_duration.long
+msgid "Long"
+msgstr "Lang"
+
+#: staff.copy.attr.loan_duration.normal
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.loan_duration.short
+msgid "Short"
+msgstr "Kurz"
+
+#: staff.copy.attr.notes
+msgid "Copy Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.notes_viewable
+msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.copy.attr.opac_visible
+msgid "OPAC Visible?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.opac_visible.no
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.copy.attr.opac_visible.yes
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.copy.attr.price
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.reference_material
+msgid "Reference Material?"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.reference_material.no
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.copy.attr.reference_material.yes
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example1
+msgid "Stacks"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example10
+msgid "Paperback"
+msgstr "Taschenbuch"
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example2
+msgid "Audio-Visual"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example3
+msgid "Children's Room"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example4
+msgid "Garden Room"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example5
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example6
+msgid "Ready Reference"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example7
+msgid "Behind Circulation Desk"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example8
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.shelving_location.example9
+msgid "Health"
+msgstr "Gesundheit"
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience
+msgid "Audience"
+msgstr "Zielgruppe"
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example1
+msgid "Adult"
+msgstr "Erwachsene"
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example2
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
+msgstr "Jugendliche"
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example3
+msgid "Preschool"
+msgstr "Vorschule"
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example4
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example5
+msgid "Pre-adolescent"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example6
+msgid "Young adult"
+msgstr "Junge Erwachsene"
+
+#: staff.copy.attr.stat.audience.example7
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example1
+msgid "Adventure"
+msgstr "Abenteuer"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example10
+msgid "Spy"
+msgstr "Spionage"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example11
+msgid "Thriller"
+msgstr "Thriller"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example12
+msgid "War"
+msgstr "Krieg"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example13
+msgid "Western"
+msgstr "Western"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example14
+msgid "Religious fiction"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example15
+msgid "Shortstory"
+msgstr "Kurzgeschichte"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example16
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
+msgstr "Biographie"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example17
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example18
+msgid "Nonfiction"
+msgstr "Sachliteratur"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example2
+msgid "Fantasy"
+msgstr "Fantasy"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example3
+msgid "Historical"
+msgstr "Historisches"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example4
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example5
+msgid "Horror"
+msgstr "Horror"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example6
+msgid "Humor"
+msgstr "Humor"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example7
+msgid "Mystery"
+msgstr "Mystery"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example8
+msgid "Romance"
+msgstr "Liebesromane"
+
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example9
+msgid "Sci-fi"
+msgstr "Science Fiction"
+
+#: staff.copy.bucket
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.bucket.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.copy.clone
+msgid "Clone Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.close
+msgid "Close Window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: staff.copy.close.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.copy.default.attr
+msgid "Default Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.default.attr.value
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.delete
+msgid "Delete Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.edit_categories
+msgid "Edit Categories"
+msgstr "Kategorien bearbeiten"
+
+#: staff.copy.edit_entries
+msgid "Edit Entries"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.local.attr
+msgid "Local Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.local.attr.value
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.add
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.add.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.copy.notes.date
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: staff.copy.notes.delete
+msgid "Delete Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.delete.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.copy.notes.from
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.notes.opac
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
+msgstr "OPAC"
+
+#: staff.copy.reload
+msgid "Reload Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.reload.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.copy.save
+msgid "Save Copy"
+msgstr "Kopie speichern"
+
+#: staff.copy.save.key
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.copy.title
+msgid "Barcode goes here"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.transfer
+msgid "Transfer Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy.wizard.title
+msgid "Batch Add Copies Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.copy_browser_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
+msgstr "Kopien"
+
+#: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
+msgid "Copy statistical categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.display_patron_interface_label
+msgid "Display patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.displaying.hits_per_page
+msgid "Results per page"
+msgstr "Ergebnisse pro Seite"
+
+#: staff.displaying.of
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
+msgstr ""
+
+#: staff.displaying.results
+msgid "Displaying results"
+msgstr ""
+
+#: staff.fieldmapper_label
+msgid "Fieldmapper"
+msgstr ""
+
+#: staff.filter_console_label
+msgid "Filter Console"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.auto_print.label
+#: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.done.label
+#: staff.hold_capture.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.print_receipt.label
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.hold_capture_interface_label
+msgid "Hold capture"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture_patron.name.label
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture_patron.retrieve
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.holds_status_available
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: staff.holds_status_in_transit
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.holds_status_waiting_for_capture
+msgid "Copy found, waiting for capture"
+msgstr ""
+
+#: staff.holds_status_waiting_for_copy
+msgid "Waiting for available copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.items_out_interface_label
+msgid "Items out"
+msgstr ""
+
+#: staff.javascript_console_label
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: staff.javascript_shell_label
+msgid "JavaScript Shell"
+msgstr "JavaScript Shell"
+
+#: staff.main.auth.caption
+msgid "Startup and Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.authentication.caption
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.caption
+msgid "Debug Options"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.clear
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.main.auth.debug.javascript
+msgid "JavaScript Console"
+msgstr "JavaScript-Konsole"
+
+#: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
+msgid "J"
+msgstr "J"
+
+#: staff.main.auth.debug.debugger
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.main.auth.debug.inspector
+msgid "DOM Inspector"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: staff.main.auth.debug.chrome_list
+msgid "Chrome List"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.debug.js_shell
+msgid "Javascript Shell"
+msgstr "Javascript Shell"
+
+#: staff.main.auth.hostname
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.hostname.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
+msgstr "H"
+
+#: staff.main.auth.offline.caption
+msgid "Offline Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.export
+msgid "Export Transactions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.import
+msgid "Import Transactions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.interface
+msgid "Standalone Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.main.auth.retest
+msgid "Re-Test Server"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.retest.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.main.auth.add_ssl_exception
+msgid "Add SSL Exception"
+msgstr "SSL-Ausnahme hinzufügen"
+
+#: staff.main.auth.server
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.status
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.auth.version
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: staff.main.auth.workstation
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.check_out.label
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
+msgstr "Ausleihe"
+
+#: staff.main.button_bar.check_in.label
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.item_status.label
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.patron_search.label
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.patron_registration.label
+msgid "Patron Registration"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acquisitions.label
+#: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
+msgid "Ac&quisitions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
+msgstr "-"
+
+#: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
+#: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey
+msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.change_session.label
+msgid "Operator Change: New"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
+msgstr "3"
+
+#: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
+#: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
+msgid "&JavaScript Console"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
+#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
+msgid "JavaScript S&hell"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
+msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
+msgid "Test Module"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
+msgid "Copy &Location Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
+msgstr "-"
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
+msgid "Notifications / Action Triggers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
+msgid "Surveys"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
+msgid "Field Documentation"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
+msgid "Standing Penalties"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
+msgid "Group Penalty Thresholds"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
+msgid "Copy Location Order"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
+msgid "Circulation Policies"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
+msgid "Hold Policies"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
+msgid "&Work Log"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.label
+msgid "Server Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
+msgid "Organization Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
+msgid "Organizational Units"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
+msgid "Permission Groups"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
+msgid "Copy Statuses"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label
+msgid "MARC Codes"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
+msgid "Billing Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
+msgid "Z39.50 Servers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
+msgid "Circulation Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
+msgid "Organization Unit Setting Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
+msgid "User Setting Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.developer.label
+msgid "For developers..."
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
+#: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
+msgid "&Download Offline Patron List"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
+#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
+msgid "Field&mapper"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.key
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: staff.main.menu.admin.label
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.label
+#: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
+msgid "&Local Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
+msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
+#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
+msgid "Offline &Transaction Management"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.public_opac.label
+#: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
+msgid "&Public OPAC"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
+msgid "Unhide Tabs"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
+msgid "Extension Manager"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
+msgid "Theme Manager"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.about_config.label
+msgid "about:config"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
+msgid "Statistical &Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
+#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
+msgid "Old &Survey Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.template_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
+msgid "&Receipt Template Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.user_edit.label
+#: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
+msgid "&User Permission Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
+#: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
+msgid "&XUL Test"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.venkman.label
+msgid "Venkman"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.ping
+msgid "Ping Server"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label
+#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey
+msgid "Toggle &Button Bar"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.label
+#: staff.main.menu.cat.accesskey
+msgid "Catalo&ging"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_bib.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.main.menu.cat.add_bib.label
+msgid "Add Bib Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_copy.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: staff.main.menu.cat.add_copy.label
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.add_volume.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.main.menu.cat.add_volume.label
+msgid "Add Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.bib_search.label
+#: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
+msgid "&Search the Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.bib_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.main.menu.cat.bib_status.label
+msgid "Display Bib Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.main.menu.cat.copy_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: staff.main.menu.cat.copy_status.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.create_marc.label
+#: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
+msgid "Create &New Marc Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.dedup.label
+#: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
+msgid "&Merge and Transfer Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
+#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
+msgid "Manage Copy &Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
+#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
+msgid "Manage &Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
+#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
+msgid "Manage &Volume Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
+#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
+msgid "Manage &User Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
+msgstr "a"
+
+#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
+#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
+msgid "Retrieve &Last Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
+#: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
+msgid "Retrieve record by &TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
+#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
+msgid "Retrieve record by Record I&D"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.volume_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.main.menu.cat.volume_status.label
+msgid "Display Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.vandelay.label
+msgid "MARC Batch Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
+#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
+msgid "Import Record from &Z39.50"
+msgstr "Eintrag von &Z39.50 importieren"
+
+#: staff.main.menu.acq.label
+msgid "Acquisitions"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.picklist.label
+msgid "Selection Lists"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.bib_search.label
+msgid "Title Search"
+msgstr "Titelsuche"
+
+#: staff.main.menu.acq.brief_record.label
+msgid "New Brief Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.upload.label
+msgid "Load Order Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.po.label
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.fund.label
+msgid "Funds"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.funding_source.label
+msgid "Funding Sources"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.provider.label
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
+msgid "Distribution Formulas"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.currency_type.label
+msgid "Currency Types"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
+msgid "Exchange Rates"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
+msgid "Retrieve Patron by Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
+msgid "Show Item Status by Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.main.menu.circ.checkin.label
+#: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
+msgid "&Check In Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.checkout.label
+#: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
+msgid "Check &Out Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.renew.label
+#: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
+msgid "Re&new Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
+msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.copy_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: staff.main.menu.circ.copy_status.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.found.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
+msgstr "F"
+
+#: staff.main.menu.circ.found.label
+msgid "Mark Found"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
+#: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
+msgid "&Browse Holds Shelf"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
+#: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
+msgid "Capture &Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
+#: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
+msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.in_house.label
+#: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
+msgid "Record &In-House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.label
+#: staff.main.menu.circ.accesskey
+msgid "&Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.lost.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.main.menu.circ.lost.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.mark_used.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
+msgstr "U"
+
+#: staff.main.menu.circ.mark_used.label
+msgid "Mark Used"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.missing.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
+msgstr "M"
+
+#: staff.main.menu.circ.missing.label
+msgid "Mark Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.offline.label
+#: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
+msgid "Enter O&ffline Interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
+#: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
+msgid "&Register Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
+#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
+msgid "Pendin&g Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
+#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.patron_status.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.main.menu.circ.patron_status.label
+msgid "Display Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.place_hold.label
+#: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.place_hold.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
+msgstr "H"
+
+#: staff.main.menu.circ.quick_add.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
+msgstr "Q"
+
+#: staff.main.menu.circ.quick_add.label
+msgid "Quick Add"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.reprint.label
+#: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
+msgid "Re-Print &Last"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.special.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.main.menu.circ.special.label
+msgid "Special Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.verify_credentials
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.copies
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.label
+msgid "Manage Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.records
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
+msgid "Volume Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.users
+msgid "User Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
+msgstr "U"
+
+#: staff.main.menu.edit.copy.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.main.menu.edit.copy.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: staff.main.menu.edit.cut.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
+msgstr "t"
+
+#: staff.main.menu.edit.cut.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: staff.main.menu.edit.delete.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.main.menu.edit.delete.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: staff.main.menu.edit.find.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
+msgstr "F"
+
+#: staff.main.menu.edit.find.label
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.find_again.key
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: staff.main.menu.edit.find_again.label
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.edit.label
+#: staff.main.menu.edit.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Bearbeiten"
+
+#: staff.main.menu.edit.paste.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.main.menu.edit.paste.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: staff.main.menu.edit.redo.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.main.menu.edit.redo.label
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: staff.main.menu.edit.select_all.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.main.menu.edit.select_all.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
+msgstr "Alles auswählen"
+
+#: staff.main.menu.edit.undo.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
+msgstr "U"
+
+#: staff.main.menu.edit.undo.label
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig machen"
+
+#: staff.main.menu.entity.bib.label
+msgid "Bib Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.copy.label
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.patron.label
+msgid "Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.entity.patron.register.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.main.menu.entity.volume.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.close.label
+#: staff.main.menu.file.close.accesskey
+msgid "Close &Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.close.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.main.menu.file.close_tab.label
+#: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.label
+#: staff.main.menu.file.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Datei"
+
+#: staff.main.menu.file.new.label
+#: staff.main.menu.file.new.accesskey
+msgid "&New Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.new_tab.label
+#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.open.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
+msgstr "O"
+
+#: staff.main.menu.file.open.label
+msgid "Open Session"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.file.save.key
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.main.menu.file.save.label
+msgid "Save Session"
+msgstr "Sitzung speichern"
+
+#: staff.main.menu.help.label
+#: staff.main.menu.help.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr "&Hilfe"
+
+#: staff.main.menu.quit
+msgid "Quit Program"
+msgstr "Programm verlassen"
+
+#: staff.main.menu.quit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr "Q"
+
+#: staff.main.menu.replace_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Barcode ersetzen"
+
+#: staff.main.menu.reports.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.catalog.label
+#: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
+msgid "Search the &Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.copies.label
+#: staff.main.menu.search.copies.accesskey
+msgid "Search for copies by &Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.label
+#: staff.main.menu.search.accesskey
+msgid "Sea&rch"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.patrons.label
+#: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
+msgid "Search for &Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
+#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
+msgid "Search for patro&n by Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.record.label
+#: staff.main.menu.search.record.accesskey
+msgid "Search for record by &TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.search.record_via_id.label
+#: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
+msgid "Search for record by Record I&D"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.serials.key
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: staff.main.menu.serials.label
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.tabs.close
+msgid "Close All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.main.menu.title
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.simple_auth.authorization.label
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.simple_auth.authorize.label
+#: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
+msgid "&Authorization"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.simple_auth.exception.label
+msgid "Exception"
+msgstr "Ausnahme"
+
+#: staff.main.test.example_template.label
+msgid "Hello world!"
+msgstr "Hallo Welt!"
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
+msgstr "31"
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
+msgstr "31"
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
+msgid "Indx"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
+msgstr "23"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
+msgstr "23"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
+msgid "Government Publication"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
+msgstr "28"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
+msgstr "28"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
+msgid "GPub"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
+msgid "Conference Publication"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
+msgstr "29"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
+msgstr "29"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
+msgid "Conf"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
+msgid "Target Audience"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
+msgstr "22"
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
+msgstr "22"
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
+msgid "Audn"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
+msgstr "Biographie"
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
+msgstr "34"
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
+msgstr "34"
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.biog.short
+msgid "Biog"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
+msgstr "27"
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
+msgstr "4"
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
+msgstr "24"
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.help
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.cont.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.desc
+msgid "Festschrift"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
+msgstr "30"
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
+msgstr "30"
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.fest.short
+msgid "Fest"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.desc
+msgid "Illustrations"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
+msgstr "21"
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
+msgstr "4"
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.ills.short
+msgid "Ills"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.desc
+msgid "Literary Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
+msgstr "33"
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
+msgstr "33"
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
+
+#: staff.marc.008.BKS.litf.short
+msgid "LitF"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
+msgstr "29"
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
+msgstr "29"
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+
+#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.desc
+msgid "Original Alphabet or Script of Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
+msgstr "33"
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
+msgstr "33"
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.alph.short
+msgid "Alph"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
+msgstr "27"
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
+msgstr "3"
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.help
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.cont.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.desc
+msgid "Nature of Entire Work"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
+msgstr "24"
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
+msgstr "24"
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.entw.short
+msgid "EntW"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.desc
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.freq.short
+msgid "Freq"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.desc
+msgid "ISSN Center"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
+msgstr "20"
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
+msgstr "20"
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.issn.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.desc
+msgid "Form of Original Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
+msgstr "22"
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
+msgstr "22"
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.orig.short
+msgid "Orig"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.desc
+msgid "Regularity"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
+msgstr "19"
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
+msgstr "19"
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.regl.short
+msgid "Regl"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.desc
+msgid "Type of Continuing Resource"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
+msgstr "21"
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
+msgstr "21"
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.srtp.short
+msgid "SrTp"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.desc
+msgid "Entry Convention"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
+msgstr "34"
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
+msgstr "34"
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
+
+#: staff.marc.008.SER.succ.short
+msgid "S/L"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.desc
+msgid "Country of Publication, etc."
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.ctry.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
+msgstr "17"
+
+#: staff.marc.008.ctry.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
+msgstr "3"
+
+#: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: staff.marc.008.ctry.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
+
+#: staff.marc.008.ctry.short
+msgid "Ctry"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.date1.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
+msgstr "Datum 1"
+
+#: staff.marc.008.date1.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.date1.field_end_pos
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: staff.marc.008.date1.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
+msgstr "4"
+
+#: staff.marc.008.date1.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
+msgstr "7"
+
+#: staff.marc.008.date1.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
+msgstr "Datum 1"
+
+#: staff.marc.008.date2.desc
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
+msgstr "Datum 2"
+
+#: staff.marc.008.date2.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.date2.field_end_pos
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: staff.marc.008.date2.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
+msgstr "4"
+
+#: staff.marc.008.date2.field_start_pos
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: staff.marc.008.date2.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
+msgstr "Datum 2"
+
+#: staff.marc.008.dates
+msgid "Dates"
+msgstr "Daten"
+
+#: staff.marc.008.dates.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
+
+#: staff.marc.008.dtst.desc
+msgid "Type of Date/Publication Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.dtst.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
+msgstr "6"
+
+#: staff.marc.008.dtst.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
+msgstr "6"
+
+#: staff.marc.008.dtst.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
+
+#: staff.marc.008.dtst.short
+msgid "DtSt"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.desc
+msgid "Date Entered"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.entered.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.entered.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
+msgstr "5"
+
+#: staff.marc.008.entered.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
+msgstr "6"
+
+#: staff.marc.008.entered.field_start_pos
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: staff.marc.008.entered.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
+
+#: staff.marc.008.entered.short
+msgid "Entered"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.desc
+msgid "Language Code"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.lang.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.lang.field_end_pos
+msgid "37"
+msgstr "37"
+
+#: staff.marc.008.lang.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
+msgstr "3"
+
+#: staff.marc.008.lang.field_start_pos
+msgid "35"
+msgstr "35"
+
+#: staff.marc.008.lang.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
+
+#: staff.marc.008.lang.short
+msgid "Lang"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.desc
+msgid "Modified Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.mrec.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
+msgstr "38"
+
+#: staff.marc.008.mrec.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
+msgstr "38"
+
+#: staff.marc.008.mrec.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
+
+#: staff.marc.008.mrec.short
+msgid "MRec"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.desc
+msgid "Cataloging Source"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.008.srce.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
+
+#: staff.marc.008.srce.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
+msgstr "39"
+
+#: staff.marc.008.srce.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.008.srce.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
+msgstr "39"
+
+#: staff.marc.008.srce.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
+
+#: staff.marc.008.srce.short
+msgid "Srce"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.desc
+msgid "Bibliographic Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
+msgstr "7"
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
+msgstr "7"
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
+
+#: staff.marc.LDR.blvl.short
+msgid "BLvl"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.desc
+msgid "Type of Control"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
+msgstr "8"
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
+msgstr "8"
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
+
+#: staff.marc.LDR.ctrl.short
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Strg"
+
+#: staff.marc.LDR.desc.desc
+msgid "Descriptive Cataloging Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
+
+#: staff.marc.LDR.desc.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
+
+#: staff.marc.LDR.desc.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
+
+#: staff.marc.LDR.desc.short
+msgid "Desc"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.desc
+msgid "Encoding Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
+msgstr "17"
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
+msgstr "17"
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
+
+#: staff.marc.LDR.elvl.short
+msgid "ELvl"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
+msgid "Record Status"
+msgstr "Eintragsstatus"
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
+msgstr "5"
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
+msgstr "5"
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
+
+#: staff.marc.LDR.rec_stat.short
+msgid "Rec stat"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.desc
+msgid "Type of Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.field
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
+msgstr "6"
+
+#: staff.marc.LDR.type.field_size
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
+msgstr "6"
+
+#: staff.marc.LDR.type.help
+msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+
+#: staff.marc.LDR.type.short
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.close.editor.key
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: staff.marc.display
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.control_fields
+msgid "Toggle Control and Data Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.control_fields.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
+msgstr "F"
+
+#: staff.marc.display.cover_art
+msgid "Toggle Cover Art"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.cover_art.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.marc.display.explain
+msgid "Explain Errors"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.explain.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
+msgstr "X"
+
+#: staff.marc.display.fixed.BKS
+msgid "Fixed Fields as BKS"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.BKS.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.marc.display.fixed.COM
+msgid "Fixed Fields as COM"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.COM.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
+msgstr "O"
+
+#: staff.marc.display.fixed.MAP
+msgid "Fixed Fields as MAP"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.MAP.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.marc.display.fixed.MIX
+msgid "Fixed Fields as MIX"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.MIX.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
+msgstr "M"
+
+#: staff.marc.display.fixed.REC
+msgid "Fixed Fields as REC"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.REC.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.marc.display.fixed.SCO
+msgid "Fixed Fields as SCO"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.SCO.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.marc.display.fixed.SER
+msgid "Fixed Fields as SER"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.SER.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.marc.display.fixed.VIS
+msgid "Fixed Fields as VIS"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.fixed.VIS.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.marc.display.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.marc.display.legend
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.legend.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.marc.display.meta_data
+msgid "Toggle Metadata"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.display.meta_data.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.marc.editor.keys.help
+msgid ""
+"Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
+"Delete Row;"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.close
+msgid "Close Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.close.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.marc.file.export
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.export.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.marc.file.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
+msgstr "M"
+
+#: staff.marc.file.publish
+msgid "Save (to DB)"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.publish.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.marc.file.reload
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.reload.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.marc.file.validate
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.file.validate.key
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: staff.marc.groupbox.control
+msgid "Control Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.cover
+msgid "Cover Art"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.data
+msgid "Data Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.fixed
+msgid "Fixed Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc.groupbox.meta
+msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
+msgstr ""
+
+#: staff.marc_editor_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_balance_owed_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_id_label
+msgid "Bill # "
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_total_owed_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_total_paid_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_xact_finish_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.mbts_xact_start_label
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
+msgstr ""
+
+#: staff.mvr_label_author
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: staff.mvr_label_doc_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.mvr_label_title
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.next.range
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: staff.next.range.key
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
+msgstr "N"
+
+#: staff.opac_navigator_interface_label
+msgid "CAtalog Navigator"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.context_display
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_barcode_entry_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.bills.label
+msgid "Bills:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
+#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.done.label
+#: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
+msgid "Print Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
+msgid "Re-Print Last Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.patron_display.checkout.scan.label
+#: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkout.submit.label
+#: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.checkouts.label
+msgid "Check Outs:"
+msgstr "Ausleihen:"
+
+#: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
+msgid "Overdue:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.contact.caption
+msgid "Identity &amp; Contact Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.credit.label
+msgid "Credit:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.date_of_birth.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
+msgstr "Geburtsdatum:"
+
+#: staff.patron_display.day_phone.label
+msgid "Day Phone:"
+msgstr "Telefon tagsüber:"
+
+#: staff.patron_display.email.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
+msgstr "Emailadresse:"
+
+#: staff.patron_display.evening_phone.label
+msgid "Evening Phone:"
+msgstr "Telefon abends:"
+
+#: staff.patron_display.family_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr "Nachname:"
+
+#: staff.patron_display.first_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr "Vorname:"
+
+#: staff.patron_display.holds.label
+msgid "Holds:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.holds_available.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
+msgstr "Verfügbar:"
+
+#: staff.patron_display.home_ou.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.ident1.label
+msgid "ID 1:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.ident2.label
+msgid "ID 2:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.hold_alias.label
+msgid "Holds Alias:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.items.print_receipt.label
+#: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
+msgid "&Print Receipt"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
+msgid "Items Claimed Returned:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.library_card.label
+msgid "Library Card:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.verify_password.label
+#: staff.patron_display.verify_password.accesskey
+msgid "Test &Password"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.toggle_summary.label
+#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
+msgid "&Toggle Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.delete_patron.label
+#: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
+msgid "&Delete Patron Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.copy
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.city.label
+msgid "Mailing City:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.post_code.label
+msgid "Mailing ZIP:"
+msgstr "Postleitzahl:"
+
+#: staff.patron_display.mailing.state.label
+msgid "Mailing State:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.mailing.street1.label
+msgid "Mailing Address 1:"
+msgstr "Postadresse 1:"
+
+#: staff.patron_display.mailing.street2.label
+msgid "Mailing Address 2:"
+msgstr "Postadresse 2:"
+
+#: staff.patron_display.mailing_address
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Postadresse"
+
+#: staff.patron_display.name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.other_phone.label
+msgid "Other Phone:"
+msgstr "Andere Telefonnummer:"
+
+#: staff.patron_display.physical.copy
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.city.label
+msgid "Physical City:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.post_code.label
+msgid "Physical ZIP:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.state.label
+msgid "Physical State:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.street1.label
+msgid "Physical Address 1:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical.street2.label
+msgid "Physical Address 2:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.physical_address
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.profile.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.second_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.standing.label
+msgid "Standing:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.status.caption
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.caption
+msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.caption
+msgid "Archived Penalties/Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
+msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
+msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
+msgid "&Remove Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
+msgid "&Modify Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
+#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
+msgid "&Archive Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "&Anwenden"
+
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
+#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
+msgid "&Modify"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
+#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
+#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
+msgid "&Retrieve Archived Penalties"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.caption
+msgid "Pending Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
+msgid "Delete Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
+#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
+msgid "Load &Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.limit.label
+#: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
+msgid "Limi&t:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.home_lib.label
+#: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
+msgid "&Home Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.staged.reload.label
+#: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.caption
+msgid "Modify Triggered Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
+msgid "&Actions for Selected Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
+msgid "&Cancel Event"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
+msgid "&Reset Event"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
+msgid "&Circ Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
+msgid "&Hold Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
+msgid "&Pending"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
+msgid "Comple&te"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
+#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
+msgid "&Error"
+msgstr "&Fehler"
+
+#: staff.patron_editor_interface_label
+msgid "Patron Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_interface_label
+msgid "Patron "
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.bills
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.bills.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: staff.patron_navbar.checkout
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
+msgstr "Ausleihe"
+
+#: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron_navbar.edit
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: staff.patron_navbar.edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.patron_navbar.holds
+msgid "Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.holds.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
+msgstr "H"
+
+#: staff.patron_navbar.alert
+msgid "Display Alert and Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.alert.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.patron_navbar.other
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.other.accesskey
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: staff.patron_navbar.items
+msgid "Items Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
+msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.refresh
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: staff.patron_navbar.retrieve
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.patron_navbar.actions.menu.label
+#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
+msgid "&Actions for this Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
+#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
+msgid "&Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_register_interface_label
+msgid "New Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.caption
+msgid "Search for Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.city.label
+msgid "City:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: staff.patron_search_form.clear.label
+#: staff.patron_search_form.clear.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.alias.label
+msgid "Alias:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.email.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
+msgstr "Emailadresse:"
+
+#: staff.patron_search_form.family_name.label
+#: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
+msgid "&Last Name:"
+msgstr "&Nachname:"
+
+#: staff.patron_search_form.first_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr "Vorname:"
+
+#: staff.patron_search_form.ident.label
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.usrname.label
+#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
+msgid "&OPAC Login:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.card.label
+#: staff.patron_search_form.card.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr "&Barcode:"
+
+#: staff.patron_search_form.phone.label
+#: staff.patron_search_form.phone.accesskey
+msgid "&Phone:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.post_code.label
+msgid "ZIP:"
+msgstr "Postleitzahl:"
+
+#: staff.patron_search_form.search.label
+#: staff.patron_search_form.search.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.second_given_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.state.label
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.street1.label
+#: staff.patron_search_form.street1.accesskey
+msgid "A&ddress 1:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_search_form.street2.label
+msgid "Address 2:"
+msgstr "Adresse 2:"
+
+#: staff.patron_search_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.previous.range
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: staff.previous.range.key
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.receipt_template_editor_interface_label
+msgid "Receipts"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.author
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: staff.record_list.copy_count
+msgid "Copies&#740;"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.isbn
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: staff.record_list.issn
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: staff.record_list.publisher
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
+msgstr "Verlag"
+
+#: staff.record_list.pubyear
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.tcn
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.record_list.title
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.record_list.win_title
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: staff.retrieving.record
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: staff.survey.wizard.page1
+msgid "Initial Settings"
+msgstr ""
+
+#: staff.survey.wizard.page2
+msgid "Add Questions for Survey:"
+msgstr ""
+
+#: staff.survey.wizard.title
+msgid "Add a Survey Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.survey_admin_interface_label
+msgid "Survey Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.attr.callnumber
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: staff.volume.attr.owning_lib
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.page1
+msgid "Entering Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.page2
+msgid "Entering Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.page3
+msgid "Entering Barcodes"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.page4
+msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
+msgstr ""
+
+#: staff.volume.wizard.title
+msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.xuleditor_label
+msgid "XUL TEST"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.author
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: staff.z39_50.search_class.isbn
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: staff.z39_50.search_class.issn
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.all
+msgid "All Formats"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.art
+msgid "Papers or Articles"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
+msgid "Books"
+msgstr "Bücher"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.com
+msgid "Computer files"
+msgstr "Computerdateien"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.map
+msgid "Maps"
+msgstr "Karten"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
+msgid "Mixed material"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
+msgid "Sound recordings"
+msgstr "Tonaufnahmen"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
+msgid "Musical scores"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.url
+msgid "Internet Resources"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
+msgid "Visual materials"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.lccn
+msgid "LCCN"
+msgstr "LCCN"
+
+#: staff.z39_50.search_class.pubdate
+msgid "PubDate"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.publisher
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
+msgstr "Verlag"
+
+#: staff.z39_50.search_class.tcn
+msgid "Accession #"
+msgstr ""
+
+#: staff.z39_50.search_class.title
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.z39_50_import_interface_label
+msgid "Z39.50 Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.title
+msgid "Organization Unit Settings"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.context
+msgid "Context Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
+msgid ""
+" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
+"time"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
+msgid "Edit Setting"
+msgstr "Einstellungen bearbeiten"
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
+msgid "Delete Setting"
+msgstr "Einstellungen löschen"
+
+#: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
+msgid "Update Setting"
+msgstr "Einstellungen aktualisieren"
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.caption
+msgid "Offline Sessions"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
+msgid "Uploaded Transaction Files"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
+msgid ""
+"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Ausnahmen"
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
+msgid ""
+"All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
+"are listed below."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
+msgid "Export List"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
+msgid "Retrieve Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
+msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.sound.caption
+msgid "Adjust Sound"
+msgstr "Ton anpassen"
+
+#: staff.server.admin.font.sound.checkbox
+msgid "Disable sound?"
+msgstr "Ton ausschalten?"
+
+#: staff.server.admin.save_disk
+msgid "Save to Disk"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.global.caption
+msgid "Adjust Global Font"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.smaller
+msgid "Smaller than Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.default
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.larger
+msgid "Larger than Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.xxsmall
+msgid "XX-Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.xsmall
+msgid "X-Small"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.small
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
+
+#: staff.server.admin.font.medium
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.large
+msgid "Large"
+msgstr "Groß"
+
+#: staff.server.admin.font.xlarge
+msgid "X-Large"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.font.xxlarge
+msgid "XX-Large"
+msgstr ""
+
+#. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
+#: staff.server.admin.font.5pt
+msgid "5pt"
+msgstr "5pt"
+
+#. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
+#: staff.server.admin.font.6pt
+msgid "6pt"
+msgstr "6pt"
+
+#. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
+#: staff.server.admin.font.7pt
+msgid "7pt"
+msgstr "7pt"
+
+#. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
+#: staff.server.admin.font.8pt
+msgid "8pt"
+msgstr "8pt"
+
+#. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
+#: staff.server.admin.font.9pt
+msgid "9pt"
+msgstr "9pt"
+
+#. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
+#: staff.server.admin.font.10pt
+msgid "10pt"
+msgstr "10pt"
+
+#. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
+#: staff.server.admin.font.11pt
+msgid "11pt"
+msgstr "11pt"
+
+#. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
+#: staff.server.admin.font.12pt
+msgid "12pt"
+msgstr "12pt"
+
+#. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
+#: staff.server.admin.font.13pt
+msgid "13pt"
+msgstr "13pt"
+
+#. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
+#: staff.server.admin.font.14pt
+msgid "14pt"
+msgstr "14pt"
+
+#. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
+#: staff.server.admin.font.15pt
+msgid "15pt"
+msgstr "15pt"
+
+#. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
+#: staff.server.admin.font.16pt
+msgid "16pt"
+msgstr "16pt"
+
+#. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
+#: staff.server.admin.font.17pt
+msgid "17pt"
+msgstr "17pt"
+
+#. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
+#: staff.server.admin.font.18pt
+msgid "18pt"
+msgstr "18pt"
+
+#: staff.server.admin.font.restore
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.filter.caption
+msgid "Transit Filter"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.library.label
+msgid "Transit Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.to.label
+msgid "Transit to"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.from.label
+msgid "Transit from"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.label
+msgid "Transit Date falls between"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.date.today
+msgid "Today"
+msgstr "Heute"
+
+#: staff.server.admin.transit.date.week
+msgid "Today - 7 days"
+msgstr "Heute - 7 Tage"
+
+#: staff.server.admin.transit.date.2weeks
+msgid "Today - 14 days"
+msgstr "Heute - 14 Tage"
+
+#: staff.server.admin.transit.date.3weeks
+msgid "Today - 21 days"
+msgstr "Heute - 21 Tage"
+
+#: staff.server.admin.transit.date.30days
+msgid "Today - 30 days"
+msgstr "Heute - 30 Tage"
+
+#: staff.server.admin.transit.date.start
+msgid "The Beginning"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.retrieve.label
+#: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
+msgid "Retrieve &Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.print
+msgid "Print Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.actions
+msgid "Actions for Selected Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.server.admin.transit.list.copy.label
+#: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.add.label
+#: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.show.label
+#: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.details.label
+#: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.circs.label
+#: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.edit.label
+#: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.abort.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.transit.list.save.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.title
+msgid "Evergreen: Cash Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.welcome
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: staff.server.admin.cash.start_date
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.date.select
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.end_date
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.date_format
+msgid "(YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.view
+msgid "View reports for : "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.submit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: staff.server.admin.cash.desk
+msgid "Desk Payments"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.cash.user
+msgid "User Payments"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.title
+msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.welcome
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
+msgid " Closed Dates Editor "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
+msgid "Edit Closed Dates for: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
+msgid "Closed Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
+msgid "Reason for Closing"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
+msgid "delete"
+msgstr "entfernen"
+
+#. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
+msgid ""
+"Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
+"form <b>HH:MM</b>"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
+msgid "Add Single Day Closing"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
+msgid "Add Multiple Date Closing"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
+msgid "Add Detailed Closing"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.date.start
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.time.start
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.date.end
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.time.end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
+msgid "All Day"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
+msgid "Reason for closing: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
+msgid "Apply to all of my libraries"
+msgstr "Auf alle meine Bibliotheken anwenden"
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.save
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.cancel
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
+msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
+msgid "Invalid date format"
+msgstr "Ungültiges Datumsformat"
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
+msgid "Invalid time format"
+msgstr "Ungültiges Zeitformat"
+
+#: staff.server.admin.closed_dates.success
+msgid "Closed date successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.title
+msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor
+msgid " Copy Locations Editor "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
+msgid "Create a new copy location"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
+msgid "Name: "
+msgstr "Name: "
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
+msgid "Holdable: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
+msgid "Hold Verify: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
+msgid "OPAC Visible: "
+msgstr "bei OPAC sichtbar: "
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
+msgid "Circulate: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
+msgid "Owning Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
+msgid "Focus Location:"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
+msgid "Hold Verify"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
+msgstr "bei OPAC sichtbar"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
+msgid ""
+"If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
+"placed on them."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
+"are currently attached to this location, the delete operation will fail."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.submit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.cancel
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.server.admin.copy_locations.update_success
+msgid "Update Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.title
+msgid "Evergreen Holds Pull List"
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the org_unit name
+#: staff.server.admin.hold_pull.header
+msgid "Evergreen Holds Pull List : "
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the user's name
+#: staff.server.admin.hold_pull.greeting
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
+msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.title.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.author
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.call_number
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.copy
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.format
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
+msgid "Patron Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
+msgid "Hold Placement Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
+msgid "Hold Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.book
+msgid "Book"
+msgstr "Buch"
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.large_book
+msgid "Large Print Book"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
+msgid "Audiobook"
+msgstr "Hörbuch"
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.video
+msgid "Video Recording"
+msgstr "Videoaufnahme"
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.music
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.eresource
+msgid "Electronic Resource"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
+msgid "Copy Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
+msgid "Volume Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
+msgid "Title Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
+msgid "Metarecord Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.title
+msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the user's name
+#: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
+msgid " Non Cataloged Types Editor "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
+msgid "Create a new non-cataloged type"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
+msgid "Hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
+msgid "Weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
+msgid "Months"
+msgstr "Monate"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
+msgid "Circulate In-House?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.name
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
+msgid "Owning Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.duration
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
+msgid "Circulate In House"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.edit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.delete
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.submit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
+msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
+msgid ""
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
+msgid "Non-cataloged type successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
+msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.title
+msgid "Local System Administration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.workstation_configuration
+msgid "Workstation Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.library_configuration
+msgid "Library Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.maintenance_reports
+msgid "Maintenance Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
+msgid "Global Font and Sound Settings"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.printer
+msgid "Printer Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.closed_dates
+msgid "Closed Dates Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.copy_locations
+msgid "Copy Locations Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.library_settings
+msgid "Library Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
+msgid "Non-cataloged Types Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.statistical_categories
+msgid "Statistical Categories Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.hold_pull_list
+msgid "Pull List for Hold Requests"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.testing
+msgid "(Testing)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
+msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.reports
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.cash_reports
+msgid "Cash Reports"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.transits
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.transit_list
+msgid "Transit List"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.index.conify
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Servereinstellungen"
+
+#: staff.server.admin.org_settings.title
+msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the user's name
+#: staff.server.admin.org_settings.greeting
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: staff.server.admin.org_settings.header
+msgid " Library Settings Editor "
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the library's name
+#: staff.server.admin.org_settings.select_library
+msgid "Edit Settings for : "
+msgstr ""
+
+#. This will be followed by the library's name
+#: staff.server.admin.org_settings.selected_library
+msgid "Library Settings for "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
+msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.apply
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: staff.server.admin.org_settings.apply_all
+msgid "Apply to all Locations"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
+msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
+msgid "Lost Materials Processing Fee"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.default_price
+msgid "Default Item Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.from_address
+msgid "Sending email address for patron notices"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
+msgid "Email delivery failures will be returned this address"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
+msgid ""
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.update_success
+msgid "Update succeeded."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
+msgid ""
+"This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
+"menu. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
+msgid "Holds: Expire Alert Interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
+msgid ""
+"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
+"alerted"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
+msgid "Holds: Expire Interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
+msgid ""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
+msgid "Allow Credit Card Payments"
+msgstr "Kreditkartenzahlung erlauben"
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
+msgid ""
+"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
+"credit card"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
+msgid "Default Locale"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
+msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
+msgid "Holds: Soft stalling interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
+msgid ""
+"How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
+"captured for a hold.  Example \"5 days\""
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
+msgid "Holds: Hard boundary"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
+msgid "Holds: Soft boundary"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
+msgid "Patron barcode format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
+msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex
+msgid "Password format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc
+msgid "Regular expression defining the password format"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
+msgid "Maximum previous checkouts displayed"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
+msgid ""
+"This is maximum number of previous circulations the staff client will "
+"display when investigating item details"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
+msgid "Change reshelving status interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
+msgid ""
+"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
+"\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
+msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
+msgid ""
+"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
+"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
+"be checked out."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
+msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
+msgid ""
+"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
+"selfcheck interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
+msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
+msgid ""
+"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
+"the on-screen message"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
+msgid "Selfcheck: Require patron password"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
+msgid ""
+"If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
+"their username/barcode to log into the selfcheck interface"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
+msgid "Juvenile Age Threshold"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
+msgid ""
+"The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
+"years\"."
+msgstr ""
+"Das Alter, ab dem ein Benutzer nicht mehr als Jugendlicher behandelt wird. "
+"Zum Beispiel \"18 Jahre\"."
+
+#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
+msgid "Do not automatically delete empty bib records"
+msgstr "Nicht automatisch leere Bibliothekseinträge löschen"
+
+#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
+msgid ""
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
+msgid "Alert on empty bib records"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
+msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
+msgid "Patron: password from phone #"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
+msgid ""
+"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
+"when creating new users"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
+msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
+msgid "Void lost item billing when returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
+msgid "Circ: Void lost max interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
+msgid ""
+"Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
+"returned.  E.g. \\'6 months\\'"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
+msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
+msgid "Void processing fee when lost item returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
+msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
+msgid "Restore overdue fines on lost item return"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
+msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
+msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
+msgid "OPAC: Allow pending addresses"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
+msgid ""
+"If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
+"kept in a pending state until staff approves the changes"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
+msgid "Show billing tab first when bills are present"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
+msgid ""
+"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
+"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
+"a patron is loaded"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
+msgid "GUI: Patron display timeout interval"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
+msgid ""
+"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
+"after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.title
+msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.greeting
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.heading
+msgid " Statistical Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.create
+msgid "Create a new statistical category"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.name
+msgid "Enter the name: "
+msgstr "Geben Sie den Namen ein: "
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
+msgid "Owning Library: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
+msgid "OPAC Visibility: "
+msgstr "OPAC Sichtbarkeit: "
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.on
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.off
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.type
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.patron
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.copy
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
+msgid "Create new statistical category"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
+msgid "Loading permissions and statistical categories..."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
+msgid "Copy Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
+msgid ""
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
+msgid "No statistical categories are defined"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.name.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
+msgid "OPAC Visibility"
+msgstr "OPAC Sichtbarkeit"
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
+msgid "Show in Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
+msgid "Add Entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.none
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.add.label
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
+msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
+msgid ""
+"This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
+msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
+msgid "Update Statistical Category"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
+msgid "Delete Statistical Category"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.cancel
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
+msgid "Owned By "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit
+msgid "Update Entry Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
+msgid "Delete Entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
+msgid "Enter the value of the new entry: "
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
+msgid "Create new entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.stat_cat.update_success
+msgid "Update succeeded"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.upload_xacts.title
+msgid "Upload Offline Transactions"
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.upload_xacts.header
+msgid "Uploading transactions..."
+msgstr ""
+
+#: staff.server.admin.upload_xacts.upload
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
+msgid "&Backdate Post-Checkin"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.background_text
+msgid "Check In or Process Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
+msgid "Effective &Date:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
+msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
+msgid "&Suppress Holds and Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
+msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
+msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
+msgid "Checkin &Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.background_text
+msgid "Renew Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
+#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.actions.label
+#: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
+#: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
+#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
+msgid "Circulation ID: "
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
+msgid "Check Out Time"
+msgstr "Ausleihzeit"
+
+#: staff.circ.circ_brief.due_date.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
+msgid "Stop Fines Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
+msgid "Check In Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
+msgid "Check Out Library"
+msgstr "Ausleihbibliothek"
+
+#: staff.circ.circ_brief.renewal.label
+msgid "Renewal"
+msgstr "Verlängerung"
+
+#: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
+msgid "Stop Fines Reason"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
+msgid "Check In Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_summary.caption
+msgid "Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
+#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
+#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
+msgid "Retrieve &All These Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.circ_summary.done.label
+#: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.hold_caption
+msgid "Captured for Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.transit_caption
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.circ_caption
+msgid "Last or Current Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.r_last.label
+#: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.r_hold.label
+#: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
+msgid "Retrieve &Hold Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_details.done.label
+#: staff.circ.copy_details.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
+msgid "&Mark Item Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
+msgid "Check I&n Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
+msgid "&Renew Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Barcode ersetzen"
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
+msgid "Scan Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr "&Barcode:"
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
+msgid "Submi&t"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
+msgid "&Upload From File"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
+msgid "Actions &for Catalogers"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Drucken"
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
+msgid "Tab &1"
+msgstr "Tab &1"
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
+msgid "Tab &2"
+msgstr "Tab &2"
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
+msgid "Tab &3"
+msgstr "Tab &3"
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
+msgid "Tab &4"
+msgstr "Tab &4"
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
+msgid "Tab &5"
+msgstr "Tab &5"
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
+msgid "Tab &6"
+msgstr "Tab &6"
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
+msgid "Tab &7"
+msgstr "Tab &7"
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
+msgid "Tab &8"
+msgstr "Tab &8"
+
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
+#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
+msgid "Tab &9"
+msgstr "Tab &9"
+
+#: staff.circ.in_house_use.main.label
+msgid "Record In-House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
+msgid "In-House Use"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
+#: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
+msgid "# of &uses:"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.submit.label
+#: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.print.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.export.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.window.title
+msgid "Pre-Catalog Fields"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.caption.label
+msgid "Pre-Catalog Field Entry"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
+msgid "&Title"
+msgstr "&Titel"
+
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
+msgid "&Author"
+msgstr "&Autor"
+
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
+msgid "&ISBN"
+msgstr "&ISBN"
+
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
+#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
+msgid "Circ &Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.pre_cat.cancel.label
+#: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.circ.pre_cat.checkout.label
+#: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
+msgid "Check &Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.main.label
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.label
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
+msgid "&Name"
+msgstr "&Name"
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
+msgid "&Preview"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
+msgid "&Macros"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
+msgid "&Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
+msgid "&Save Locally"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description
+msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
+msgid "&Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
+#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
+msgid "&Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.header.label
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.line_item.label
+msgid "Line Item"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.print_list.footer.label
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.data.loading
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.entry
+msgid ""
+"Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
+"This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
+"'place' where check-ins and check-outs occur."
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.name
+msgid "WS Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.organization
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.register_btn.label
+#: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
+msgid "&Register"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.ws_info.help_btn.label
+#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr "&Hilfe"
+
+#: staff.cat.bib_brief.record_summary
+msgid "Record Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.title.label
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: staff.cat.bib_brief.view_marc
+msgid "View MARC"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.author.label
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: staff.cat.bib_brief.edition.label
+msgid "Edition:"
+msgstr "Auflage:"
+
+#: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
+msgid "Publication Date:"
+msgstr "Erscheinungsdatum:"
+
+#. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
+#: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
+msgid "TCN:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.created_by.label
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
+msgid "Last Edited By:"
+msgstr "Zuletzt bearbeitet von:"
+
+#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
+msgid "Last Edited On:"
+msgstr "Zuletzt bearbeitet am:"
+
+#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.circ.holds.show_in_catalog
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.circ.holds.show_item_details
+msgid "Show Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
+msgid "Show Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.circ.holds.retrieve_patron
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.circ.holds.edit_pickup_library
+msgid "Edit Pickup Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: staff.circ.holds.edit_phone_notification
+msgid "Edit Phone Notification"
+msgstr "Telefonbenachrichtigung bearbeiten"
+
+#: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: staff.circ.holds.set_email_notification
+msgid "Set Email Notification"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.circ.holds.edit_activation_date
+msgid "Edit Activation Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.circ.holds.edit_expire_time
+msgid "Edit Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
+msgid "Edit Shelf Expire Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
+msgstr "X"
+
+#: staff.circ.holds.activate_hold
+msgid "Activate Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.circ.holds.suspend_hold
+msgid "Suspend Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
+
+#: staff.circ.holds.edit_hold_range
+msgid "Edit Hold Range"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: staff.circ.holds.edit_hold_focus
+msgid "Edit Hold Focus"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
+msgstr "F"
+
+#: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
+msgid "Set Desired Copy Quality"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr "Q"
+
+#: staff.circ.holds.set_top_of_queue
+msgid "Set Top of Queue"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr "Q"
+
+#: staff.circ.holds.mark_item_damaged
+msgid "Mark Item Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.circ.holds.mark_item_missing
+msgid "Mark Item Missing"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
+msgstr "M"
+
+#: staff.circ.holds.retarget
+msgid "Find Another Target"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.retarget.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
+msgstr "T"
+
+#: staff.circ.holds.cancel
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.circ.holds.uncancel
+msgid "Un-cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
+msgstr "U"
+
+#: staff.circ.holds.save_columns
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
+msgid "Reason and Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "&Anwenden"
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Barcode ersetzen"
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
+#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
+msgid "Holdings Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
+msgid "Consortial Total:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
+msgstr "Verfügbar:"
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
+msgid "Show Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
+msgid "Show Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey
+msgid "Show &Libraries With Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
+msgid "Actions &for Selected Rows"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Barcode ersetzen"
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
+#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets.window_title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
+msgid "Pending Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
+msgid "Bucket View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
+msgid "&Add All"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
+msgid "Remove Selected From Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Drucken"
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
+msgid "Show Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
+msgid "Transfer to Specific Volume"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
+msgid "Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
+msgid "Delete All from Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
+msgid "Item Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
+#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.cat.copy_editor.window.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
+msgstr "Kopien"
+
+#: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
+msgid "Copy Viewer"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.label
+msgid "Templates:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
+#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
+msgid "Appl&y"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
+#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.label
+msgid "Identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
+msgstr "1"
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Sonstiges"
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
+msgstr "3"
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
+msgstr "4"
+
+#: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
+msgid "Library Filter"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
+#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
+msgid "Copy &Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.save.label
+#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
+msgid "&Modify Copies"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_editor.cancel.label
+#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
+msgid "&Close"
+msgstr "&Schließen"
+
+#: staff.cat.copy_summary.label
+msgid "Item Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
+msgstr "Barcode:"
+
+#: staff.cat.copy_summary.location.label
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.call_number.label
+msgid "Call Number:"
+msgstr "Signatur:"
+
+#: staff.cat.copy_summary.status.label
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.circulate.label
+msgid "Circulate:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.reference.label
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.holdable.label
+msgid "Holdable:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
+msgstr "OPAC sichtbar:"
+
+#: staff.cat.copy_summary.created.label
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.edited.label
+msgid "Edited:"
+msgstr "Bearbeitet:"
+
+#: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
+msgid "Age Protect:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
+msgid "Total Circulations:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.options.label
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
+#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
+msgid "&Stack subfields"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
+msgid "Fast Item &Add"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
+msgid "&Call Number"
+msgstr "&Signatur"
+
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
+#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
+msgid "Item &Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.validate.label
+#: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
+msgid "&Validate"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: staff.cat.marcedit.help.label
+#: staff.cat.marcedit.help.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr "&Hilfe"
+
+#: staff.cat.marcedit.caption.label
+msgid "MARC Record"
+msgstr "MARC Eintrag"
+
+#: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
+msgid "Fixed Fields -- Record type: "
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_new.load.label
+#: staff.cat.marc_new.load.accesskey
+msgid "&Load"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.marc_view.title
+msgid "MARC View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
+#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
+msgid "Refresh All Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
+msgid "Record &Query"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
+msgid "&Pending Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
+msgid "Bucket &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
+msgid "Bucket Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
+msgid "Quer&y"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr "&Hilfe"
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
+msgid "Add All to Pending Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
+msgid "&Add All to current Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
+msgid "Add Selected to current Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
+msgid "Remove Selected from Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
+msgid "Show All in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
+msgid "Delete All Records"
+msgstr "Alle Einträge löschen"
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
+msgid "Merge All Records"
+msgstr "Alle Einträge zusammenfassen"
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
+msgid "Export All Records"
+msgstr "Alle Einträge exportieren"
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
+msgid "MARC21"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
+msgid "UNIMARC"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
+msgid "Evergreen BRE"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
+msgid "&Add to Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
+#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
+#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
+#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
+#: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
+msgid "Re-&Generate"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
+#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
+msgid "&Preview and Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.close_window.label
+#: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.font_size.label
+msgid "Font size (in points):"
+msgstr "Schriftgröße (in pt)"
+
+#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
+msgid "Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
+msgid "Left Margin (in characters):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
+msgid "Pocket Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
+msgid "Middle Margin (in characters):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
+msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.on_line.label
+msgid "On line:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
+msgid "Include Title (segment after wrapping)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
+msgid "Indent a space?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
+msgid "Include Call Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
+msgid "Include Owning Library (policy code)"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
+msgid "Include Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
+msgid "Include Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
+msgid "Include Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.custom.label
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
+msgid "Available Macros"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.title
+msgid "Volume and Copy Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.label
+msgid "Volume and Copy Creator"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
+msgid "Check &Barcodes?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
+msgid "&Print Labels?"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create.label
+#: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey
+msgid "Edit then &Create"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
+msgstr "Bibliothek"
+
+#: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
+msgid "# of volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.title
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.caption.label
+msgid "Volume Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.modify.label
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.volume_editor.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.cat.z3950.marc_import.label
+#: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
+msgid "MARC &Import via Z39.50"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.service_credentials.label
+msgid "Service and Credentials"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.service.label
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.username.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: staff.cat.z3950.password.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: staff.cat.z3950.catalog_service.label
+msgid "Local Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
+msgid "Evergreen Native Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.save_creds.label
+#: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
+msgid "Save as &Default"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.query.label
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.query.description
+msgid ""
+"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
+"have that field focused by default."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.clear.label
+#: staff.cat.z3950.clear.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.search.label
+#: staff.cat.z3950.search.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.raw_search.label
+#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
+msgid "Ra&w Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.results_page.label
+#: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
+msgid "Results &Page"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.results_caption.label
+msgid "Results"
+msgstr "Ergebnisse"
+
+#: staff.cat.z3950.search_form.label
+#: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.page_next.label
+#: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
+msgid "Fetch &More Results"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.list_actions.label
+#: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marc_view.label
+#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
+#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
+msgid "MARC Editor for &Overlay"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
+#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
+msgid "MARC Editor for &Import"
+msgstr ""
+
+#: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
+#: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr "&Barcode:"
+
+#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
+#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr ""
+
+#: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.title
+msgid "Credit Card Information"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
+msgid "Process where?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
+msgid "Process payment through Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
+msgid "Record externally processed payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
+msgid "Visa"
+msgstr "Visa"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
+msgid "Mastercard"
+msgstr "Mastercard"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
+msgid "American Express"
+msgstr "American Express"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
+msgid "Discover"
+msgstr "Discover"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.other.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
+msgstr "Sonstige"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
+msgid "Credit Card Number"
+msgstr "Kreditkartennummer"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
+msgid "Expire Month"
+msgstr "Ablaufmonat"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
+msgid "Expire Year"
+msgstr "Ablaufjahr"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
+msgid "Approval Code"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
+msgid "Billing name (first)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
+msgid "Billing name (last)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
+msgid "City, town or village"
+msgstr "Ort"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
+msgid "State or province"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
+msgid "ZIP or postal code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.note.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
+#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
+#: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
+msgid "&Submit this Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.info.label
+msgid "Credit Card Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.type.label
+msgid "Credit Card Type"
+msgstr ""
+
+#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
+#: staff.patron.bill_check_info.title
+msgid "Check Info"
+msgstr ""
+
+#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
+#: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
+msgid "Check Information"
+msgstr ""
+
+#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
+#: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
+msgid "Check Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_check_info.note.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
+#: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.patron.bill_check_info.submit.label
+#: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
+msgid "&Submit this Information"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.bills.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.void_selection.label
+msgid "Void selected billings"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
+msgid "Edit note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.payments.label
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
+#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.close_window.label
+#: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.caption.label
+msgid "Bill History"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.add_billing.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.full_details.label
+#: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
+#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.print.label
+#: staff.patron.bill_history.print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Drucken"
+
+#: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
+msgid "Selected Billed:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
+msgid "Selected Paid:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.full_details.label
+#: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
+#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.print.label
+#: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Drucken"
+
+#: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
+msgid "Checked Billed:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
+msgid "Checked Paid:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
+msgid "Voided this session:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
+msgid "Red Items are still Checked Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
+msgid "Uncheck All"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
+msgid "Check All"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
+msgid "Print Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
+#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
+msgid "Alternate &View"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.summary.label
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
+msgid "Net Balance"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
+msgid "= New Balance"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
+msgid "Pay Bill"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
+msgid "Payment Type"
+msgstr "Zahlungsart"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
+msgstr "t"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.cash.label
+msgid "Cash"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.check.label
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
+msgid "Credit Card"
+msgstr "Kreditkarte"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.word.label
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
+msgid "Forgive"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.goods.label
+msgid "Goods"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
+msgid "Payment received"
+msgstr "Zahlung erhalten"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
+msgstr "a"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
+msgid "- Payment applied"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.change.value
+msgid "= Change"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
+msgid "or Patron Credit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
+#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
+msgid "&Bill Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.history.label
+#: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
+msgid "&History"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
+msgid "Annotate Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
+#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
+msgid "Apply &Payment!"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
+msgid "Bill #"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
+msgid "Checked Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
+msgid "Renewal?"
+msgstr "Verlängerung?"
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
+msgid "Checked In"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.title
+msgid "Bill Patron Wizard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
+msgid "Create Bill"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.location.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
+msgid "Transaction Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
+msgid "Grocery"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
+msgid "Billing Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.amount.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.note.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
+#: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.patron.bill_wizard.submit.label
+#: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
+msgid "&Submit this Bill"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
+msgid "No Patron Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.barred.value
+msgid "(Barred)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.expired.value
+msgid "(Expired)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.inactive.value
+msgid "(In-Active)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
+msgid "(Juvenile)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.alert.value
+msgid "(Alert)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
+msgid "(See Notes)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
+msgid "(Maximum Bills)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
+msgid "(Maximum Overdues)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
+msgid "(Has Bills)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
+msgid "(Has Overdues)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
+msgid "(Invalid Date of Birth)"
+msgstr "(Ungültiges Geburtsdatum)"
+
+#: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
+msgid "(Invalid Address)"
+msgstr "(Ungültige Adresse)"
+
+#: staff.patron.display_overlay.exit.label
+#: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.search_form.label
+#: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
+#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
+msgid "&Retrieve Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
+#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
+msgid "&Merge Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
+msgid "Selected Balance:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
+msgid "Un-Selected:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.voided.value
+msgid "Voided:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_details.title
+msgid "Hold Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
+#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
+msgid "&Add Record of Notification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.method.label
+msgid "Method:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.notices_tab.label
+#: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
+msgid "&Notifications"
+msgstr "&Benachrichtigungen"
+
+#: staff.patron.holds.notes_tab.label
+#: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
+msgid "Not&es"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.add_note.label
+#: staff.patron.holds.add_note.accesskey
+msgid "&Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
+msgid "Requesting Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
+msgid "Fulfilling Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
+msgid "Item Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
+msgid "Volume Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
+msgid "Patron Home Library foo"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
+#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
+msgid "Fetch &More Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
+#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
+msgid "Actions for &Selected Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.print.label
+#: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Drucken"
+
+#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
+#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
+msgid "Show Cancelled Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
+msgid "Show Un-Cancelled Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.clone.label
+#: staff.patron.info_group.clone.accesskey
+msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove.label
+#: staff.patron.info_group.remove.accesskey
+msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.move.label
+#: staff.patron.info_group.move.accesskey
+msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.add.label
+#: staff.patron.info_group.add.accesskey
+msgid "Move &another patron to this patron group."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
+#: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
+msgid "Retrieve Selected &Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
+msgid "Merge Selected Patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.group_member.label
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
+#: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
+msgid "Choose an &Action..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
+msgid "Survey #"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
+msgid "Last Answered on:"
+msgstr "Zuletzt beantwortet am:"
+
+#: staff.patron.info_surveys.answer.value
+msgid "Answer:"
+msgstr "Antwort:"
+
+#: staff.patron.info.notes.label
+#: staff.patron.info.notes.accesskey
+msgid "&Notes"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.triggered_events.label
+#: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
+msgid "Triggered E&vents"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.stat_cats.label
+#: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
+msgid "&Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.surveys.label
+#: staff.patron.info.surveys.accesskey
+msgid "Surve&ys"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info.group.label
+#: staff.patron.info.group.accesskey
+msgid "&Group"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
+msgid "Include inactive patrons?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
+msgid "Limit results to patrons in"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result_overlay.print.label
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
+msgid "Long Overdue:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
+msgid "Claimed Returned:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
+msgid "Lost:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
+msgid "Non Cataloged:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
+msgid "ID and Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
+msgid "OPAC Login:"
+msgstr "OPAC Anmeldung:"
+
+#: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
+msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.user_name.label
+msgid "User Name:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: staff.patron.user_edit.barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
+msgstr "Barcode:"
+
+#: staff.patron.user_edit.firstname.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
+msgstr "Vorname:"
+
+#: staff.patron.user_edit.middlename.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.lastname.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr "Nachname:"
+
+#: staff.patron.user_edit.working_location.label
+msgid "Working Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.permission.label
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.applied.label
+msgid "Applied"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.depth.label
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.grantable.label
+msgid "Grantable"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.save.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.user_greeting.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: staff.patron.ue.interface_note.label
+msgid ""
+"Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
+"red;'>marked with color</span>"
+msgstr ""
+"Hinweis: noch benötigte oder ungültige Felder sind <span style='border-"
+"bottom: 2px solid red;'>farbig markiert</span>"
+
+#: staff.patron.ue.view_errors.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.user_id.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
+msgstr "2. Kontaktinformationen"
+
+#: staff.patron.ue.nav.addresses.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr "3. Adressen"
+
+#: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.surveys.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.nav.finish.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.loading_data.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.mark_lost.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.username.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: staff.patron.ue.password.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: staff.patron.ue.reset.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.re_password.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: staff.patron.ue.verify_password.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.first_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: staff.patron.ue.middle_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.last_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: staff.patron.ue.suffix.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: staff.patron.ue.choose.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.dob.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: staff.patron.ue.primary_id_type.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: staff.patron.ue.required.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
+msgstr " -- Benötigt -- "
+
+#: staff.patron.ue.primary_id.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: staff.patron.ue.none_selected.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
+msgstr " -- Nichts ausgewählt -- "
+
+#: staff.patron.ue.secondary_id.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.parent_guardian.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
+msgstr "Erziehungsberechtigter oder Vormund"
+
+#: staff.patron.ue.email_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
+msgstr "Email-Adresse"
+
+#: staff.patron.ue.day_phone.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
+msgstr "Telefon tagsüber"
+
+#: staff.patron.ue.evening_phone.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr "Telefon abends"
+
+#: staff.patron.ue.other_phone.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
+msgstr "Andere Telefonnummer"
+
+#: staff.patron.ue.home_library.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: staff.patron.ue.in_city_limits.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
+msgstr "Innerhalb der Stadtgrenze"
+
+#: staff.patron.ue.valid.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
+msgstr "Gültig"
+
+#: staff.patron.ue.mailing_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Postadresse"
+
+#: staff.patron.ue.physical_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.owned_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.edit.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: staff.patron.ue.label.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.zip_code.label
+msgid "Zip Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: staff.patron.ue.street_1.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
+msgstr "Straße 1"
+
+#: staff.patron.ue.street_2.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
+msgstr "Straße 2"
+
+#: staff.patron.ue.city.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
+msgstr "Ort"
+
+#: staff.patron.ue.county.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.state.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
+msgstr "Bundesland"
+
+#: staff.patron.ue.country.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
+msgstr "Land"
+
+#: staff.patron.ue.delete_this_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
+msgstr "Diese Adresse löschen"
+
+#: staff.patron.ue.detach_this_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.create_address.label
+msgid "Create a New Address"
+msgstr "Eine neue Adresse anlegen"
+
+#: staff.patron.ue.profile_group.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.internet_access_level.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.active.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: staff.patron.ue.barred.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.set_lead_account.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.alert_message.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.owner.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.value.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.message1.label
+msgid "You are now ready to save the user to the database."
+msgstr "Sie können den Benutzer nun in der Datenbank speichern."
+
+#: staff.patron.ue.message2.label
+msgid ""
+"To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.message3.label
+msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
+msgstr "Um den Benutzer zu speichern, klicken Sie auf 'Benutzer Speichern'."
+
+#: staff.patron.ue.view_summary.label
+msgid "View Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.back.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.forward.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.user_summary.label
+msgid ""
+"User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
+"class='deleted'>color</span><span>)</span>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.patron.ue.addresses.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
+msgstr "Adressen"
+
+#: staff.patron.ue.address_label.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.billing_address.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.profile.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: staff.patron.ue.expire_date.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.family_lead_account.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.stat_categories.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.survey.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.question.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
+msgstr "Frage"
+
+#: staff.patron.ue.answer.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
+msgstr "Antwort"
+
+#: staff.patron.ue.bad_dob.label
+msgid ""
+"The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
+msgstr ""
+"Das Feld 'Geburtsdatum' hat nicht das richtige Format. Wir erwarten JJJJ-MM-"
+"TT"
+
+#: staff.patron.ue.bad_username.label
+msgid "Username is invalid"
+msgstr "Benutzername ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_passwords.label
+msgid "Passwords do not match or are invalid"
+msgstr "Passwörter stimmen nicht überein oder sind ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_firstname.label
+msgid "First name is invalid"
+msgstr "Vorname ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_middlename.label
+msgid "Middle name is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_lastname.label
+msgid "Last name is invalid"
+msgstr "Nachname ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_barcode.label
+msgid "Barcode is invalid"
+msgstr "Barcode ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
+msgid "The selected barcode already exists in the database"
+msgstr "Der ausgewählte Barcode existiert bereits in der Datenbank"
+
+#: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
+msgid ""
+"This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
+"continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
+msgstr ""
+"Das wird den existierenden Barcode für diesen Benutzer deaktivieren! Wenn "
+"Sie fortfahren möchten, geben Sie den neuen Barcode unten ein. Ansonsten "
+"klicken Sie auf Abbrechen."
+
+#: staff.patron.ue.no_ident.label
+msgid "You must select at least one type of identification"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
+msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
+msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_email.label
+msgid "The email addresses is not valid"
+msgstr "Die Emailadresse ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_phone.label
+msgid "An invalid phone number was entered"
+msgstr "Eine ungültige Telefonnummer wurde eingegeben"
+
+#: staff.patron.ue.no_profile.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_expire.label
+msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
+msgid "The claims returned count is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.unknown_error.label
+msgid "An unknown formatting error occurred"
+msgstr "Ein unbekannter Formatierungsfehler ist aufgetreten"
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
+msgid "Address label is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
+msgid "Address street is invalid"
+msgstr "Adresse: Straßenangabe ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
+msgid "Address city is invalid"
+msgstr "Adresse: Ortsangabe ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
+msgid "Address county is invalid"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
+msgid "Address state is invalid"
+msgstr "Adresse: Bundeslandangabe ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
+msgid "Address country is invalid"
+msgstr "Adresse: Länderangabe ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
+msgid "Address zip is invalid"
+msgstr "Adresse: Postleitzahl ist ungültig"
+
+#: staff.patron.ue.bad_survey.label
+msgid "Required survey is unanswered"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
+msgid ""
+"This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"Dies wird die Adresse des Benutzers entfernen. Möchten Sie wirklich "
+"fortfahren?"
+
+#: staff.patron.ue.yes.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.patron.ue.no.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.patron.ue.summary_window.label
+msgid "Patron Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.success.label
+msgid "User update succeeded"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.dup_ident1.label
+msgid ""
+"A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
+"to view the duplicate record now?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.dup_username.label
+msgid ""
+"The selected username is in use by another user. Please choose a different "
+"username."
+msgstr ""
+"Der gewählte Benutzername wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen "
+"anderen Namen."
+
+#: staff.patron.ue.dup_barcode.label
+msgid ""
+"The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
+"barcode."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Barcode wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet. "
+"Bitte wählen Sie einen anderen Barcode."
+
+#: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
+msgid ""
+"Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
+"any unsaved changes you have made thus far to the user."
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass sie das Bearbeiten abbrechen wollen? Abbrechen wird "
+"alle bisher ungespeicherten Änderungen verwerfen."
+
+#: staff.patron.ue.juv_guardian.label
+msgid ""
+"This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
+"or guardian for this patron."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.bad_date.label
+msgid ""
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
+msgstr ""
+"Das angegebene Datum ist entweder in der Zukunft oder ungültig. Wir erwarten "
+"JJJJ-MM-TT"
+
+#: staff.patron.ue.made_barred.label
+msgid ""
+"Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
+"barred."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
+#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
+#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
+#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
+#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
+#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
+msgid "Edit Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
+msgid "Mark Lost (by Patron)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
+msgid "Mark Claimed Returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
+msgstr "Verlängern"
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
+msgid "Renew All"
+msgstr "Alles verlängern"
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
+msgid "Renew with Specific Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
+#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
+#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
+msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items_overlay.items_export.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.label
+#: staff.generic.list_actions.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
+#: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
+msgid "&Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
+msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
+#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
+msgid "Save List CSV to &File"
+msgstr ""
+
+#: staff.generic.list_actions.save_columns.label
+#: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
+msgid "&Save List Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
+msgstr "2. Kontaktinformationen"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr "3. Adressen"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
+msgstr "Erziehungsberechtigter oder Vormund"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
+msgstr "Email-Adresse"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
+msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
+msgstr "Beispiel: 123-456-7890 oder 123-456-7890 ex123"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
+msgstr "Telefon tagsüber"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr "Telefon abends"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
+msgid "Other (Cell Phone)"
+msgstr "Andere (Handy)"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
+msgstr "Innerhalb der Stadtgrenze"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
+msgstr "Gültig"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Postadresse"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
+msgid "Zip"
+msgstr "PLZ"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
+msgstr "Straße 1"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
+msgstr "Straße 2"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
+msgstr "Ort"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
+msgstr "Bundesland"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
+msgstr "Diese Adresse löschen"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
+msgid "Approve Pending Address"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label
+msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label
+msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
+msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label
+msgid "(GA-123456789)"
+msgstr "(GA-123456789)"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
+msgstr " -- Benötigt -- "
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
+msgstr "Jugendliche"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
+msgstr ""
+
+#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
+msgstr " -- Nichts ausgewählt -- "
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
+msgid ""
+"You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
+"summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
+"user, click on the 'Save User' button."
+msgstr ""
+"Sie können den Benutzer nun in der Datenbank speicher.<br/>Um eine "
+"Zusammenfassung der Bearbeitungen anzusehen oder zu drucken, klicken Sie auf "
+"'Zusammenfassung ansehen'.<br/>Um den Benutzer zu speichern, klicken Sie auf "
+"'Benutzer speichern'."
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
+msgid "Mailing"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
+msgstr "Frage"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
+msgstr "Antwort"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
+msgid ""
+"This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
+"wish to perform this action?"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label
+msgid "You have unsaved changes."
+msgstr "Sie haben Ihre Änderungen noch nicht gespeichert."
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label
+msgid ""
+"It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
+"will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
+"editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
+"save the user until this page has been refreshed."
+msgstr ""
+"Es scheint, als ob jemand anderes ebenfalls diesen Benutzer bearbeitet hat. "
+"Wenn Sie nun speichern, gehen die Änderungen des anderen verloren. Klicken "
+"sie auf 'OK', um die Seite neu zu laden und weiter zu bearbeiten. Klicken "
+"Sie auf 'Abbrechen', um nichts zu tun. Bitte beachten Sie, dass sie Ihre "
+"eigenen Änderungen nicht speichern können, bis diese Seite neu geladen wurde."
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
+msgid "Print Page"
+msgstr "Seite drucken"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label
+msgid "Return to Editor"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value
+msgid "Save User"
+msgstr "Benutzer speichern"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value
+msgid "Save and Clone User"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
+msgstr ""
+
+#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: staff.portal.title
+msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
+msgstr ""
+
+#: staff.portal.default.welcome
+msgid ""
+"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
+"the information or functionality your organization needs to support its "
+"operations. For example, you could add links to process and procedure "
+"documents."
+msgstr ""
+
+#: ui.circ.patron_summary.horizontal
+msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
+msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
+msgstr ""
+
+#: ui.general.button_bar
+msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
+msgstr ""
+
+#: ui.general.button_bar.desc
+msgid ""
+"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
+"and the tabbed interfaces."
+msgstr ""
+
+#: ui.network.progress_meter
+msgid "GUI: Network Activity Meter"
+msgstr ""
+
+#: ui.network.progress_meter.desc
+msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
+msgid "Cataloging Info"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
+msgid "Checkin Scan Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
+msgid "Checkin Time"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
+msgid "Checkin Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
+msgid "Checkout Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
+msgid "Checkout Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
+msgid "Circulation History"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
+msgid "Renewal Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
+msgid "Date Created"
+msgstr "Erstellungsdatum"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
+msgid "Status Changed"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
+msgid "Edition"
+msgstr "Auflage"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
+msgid "Hold Shelf Location"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
+msgid "Holds/Transit"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
+msgstr "OPAC sichtbar"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
+msgid "Pub Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
+msgstr "Verlag"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
+msgid "Quick Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
+msgstr "Verbleibende Verlängerungen"
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
+msgid "Renewal Workstation"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
+msgid "Rolling Counter"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
+msgid "Total Circs - Current Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
+msgid "Total Circs"
+msgstr ""
+
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
+msgid "Total Circs - Prev Year"
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.title
+msgid "Select Date or Timestamp:"
+msgstr ""
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.date.label
+#: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
+msgid "&Date:"
+msgstr "&Datum:"
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
+#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
+#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Entfernen"
+
+#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
+#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "&Anwenden"

Modified: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,25 +1,24 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: FraggedLocust <starcraftguy40 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-04 04:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
-msgstr ""
+msgstr "remote v1"
 
 #: lang.description
 msgid "English"
@@ -27,7 +26,7 @@
 
 #: lang.author
 msgid "PINES"
-msgstr ""
+msgstr "PINES"
 
 #: common.check_date.description
 msgid "Check today's date above."
@@ -42,9 +41,10 @@
 msgstr ""
 
 #: common.date_helper.normal
-msgctxt "common.date_helper.normal"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: common.date_helper.3_days
 msgid "Today + 3 days"
@@ -64,56 +64,64 @@
 
 #: common.due_date.description
 msgid "Enter the item due date:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the item due date:"
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr ""
 
 #: common.enter_barcode.description
 msgid "Enter the item barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the item barcode:"
 
 #: common.title
-msgctxt "common.title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
+msgstr "Title"
 
 #: common.author
-msgctxt "common.author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
+msgstr "Author"
 
 #: common.subject
-msgctxt "common.subject"
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
+msgstr "Subject"
 
 #: common.series
 msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Series"
 
 #: common.keyword
-msgctxt "common.keyword"
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
+msgstr "Keyword"
 
 #: common.type
-msgctxt "common.type"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
+msgstr "Type"
 
 #: common.isbn
-msgctxt "common.isbn"
-msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgctxt "common.format"
-msgid "Format"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
+msgstr "Format"
 
 #: common.login
 msgid "Login"
@@ -121,26 +129,29 @@
 
 #: common.logout
 msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Log Out"
 
 #: common.at
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "at"
 
 #: common.of
-msgctxt "common.of"
-msgid "of"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
+msgstr "of"
 
 #: common.cancel
-msgctxt "common.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancel"
 
 #: common.library
-msgctxt "common.library"
-msgid "Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
+msgstr "Library"
 
 #: common.step1.label
 msgid "Step 1)"
@@ -170,8 +181,9 @@
 msgstr ""
 
 #: common.username
-msgctxt "common.username"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
 msgstr "Username"
 
 #: common.username.label
@@ -180,36 +192,40 @@
 msgstr "&Username:"
 
 #: common.barcode
-msgctxt "common.barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
 
 #: common.password
-msgctxt "common.password"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
+msgstr "Password"
 
 #: common.refresh
-msgctxt "common.refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
+msgstr "Refresh"
 
 #: common.submit
-msgctxt "common.submit"
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Submit"
 
 #: common.user_not_found
 msgid "User not found"
-msgstr ""
+msgstr "User not found"
 
 #: common.unimplemented
 msgid "Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Not Yet Implemented"
 
 #: common.delete_transactions.label
 msgid "Delete selected transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Delete selected transaction"
 
 #: common.save_transactions.label
 #: common.save_transactions.accesskey
@@ -218,36 +234,41 @@
 
 #: common.true
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
 
 #: common.false
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "False"
 
 #: common.textbox.cut
-msgctxt "common.textbox.cut"
-msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
+msgstr "Cut"
 
 #: common.textbox.copy
-msgctxt "common.textbox.copy"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
+msgstr "Copy"
 
 #: common.textbox.paste
-msgctxt "common.textbox.paste"
-msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
+msgstr "Paste"
 
 #: common.textbox.delete
-msgctxt "common.textbox.delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Delete"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgctxt "common.textbox.select_all"
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
+msgstr "Select All"
 
 #: ilsevent.1000
 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
@@ -255,269 +276,299 @@
 
 #: ilsevent.1001
 msgid "Login session has timed out or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Login session has timed out or does not exist"
 
 #: ilsevent.1002
 msgid "User was not found in the database"
-msgstr ""
+msgstr "User was not found in the database"
 
 #: ilsevent.5000
 msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permission Denied"
 
 #: ilsperm.CREATE_HOLD
 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
-msgstr ""
+msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgctxt "common.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: common.login.accesskey
-msgctxt "common.login.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: common.password.accesskey
-msgctxt "common.password.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgctxt "common.barcode.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.about.title
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "About"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Barcode"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgctxt "staff.acp_label_call_number"
-msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
+msgstr "Call Number"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
 msgid "Circulate As Type"
-msgstr ""
+msgstr "Circulate As Type"
 
 #: staff.acp_label_circ_lib
 msgid "Circulation Library"
-msgstr ""
+msgstr "Circulation Library"
 
 #: staff.acp_label_circ_modifier
 msgid "Circulation Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Circulation Modifier"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
-msgid "Copy Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
+msgstr "Copy Number"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgctxt "staff.acp_label_deposit"
-msgid "Deposit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
+msgstr "Deposit"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
+msgstr "Deposit Amount"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
-msgid "Fine Level"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr "Fine Level"
 
 #: staff.acp_label_id
-msgctxt "staff.acp_label_id"
-msgid "Copy ID"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
+msgstr "Copy ID"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr "Loan Duration"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgctxt "staff.acp_label_location"
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
+msgstr "Location"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgctxt "staff.acp_label_price"
-msgid "Price"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
+msgstr "Price"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
+msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
 msgid "Capture Time"
-msgstr ""
+msgstr "Capture Time"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
 msgid "Current Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Current Copy"
 
 #: staff.ahr_email_notify_label
 msgid "Email Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Email Notify"
 
 #: staff.ahr_expire_time_label
 msgid "Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Expire Time"
 
 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
 msgid "Fulfillment Time"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfillment Time"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
 msgid "Holdable Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Holdable Formats"
 
 #: staff.ahr_id_label
 msgid "Hold ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hold ID"
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
+msgstr "Is changed"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
+msgstr "Is deleted"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
-msgid "Is new"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
+msgstr "Is new"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
 msgid "Phone Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Phone Notify"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
-msgid "Pickup Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
+msgstr "Pickup Library"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
 msgid "Previous Check Time"
-msgstr ""
+msgstr "Previous Check Time"
 
 #: staff.ahr_request_time_label
 msgid "Request Time"
-msgstr ""
+msgstr "Request Time"
 
 #: staff.ahr_requestor_label
 msgid "Requestor"
-msgstr ""
+msgstr "Requestor"
 
 #: staff.ahr_selection_depth_label
 msgid "Selection Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Selection Depth"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_target_label
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Target"
 
 #: staff.ahr_usr_label
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "User"
 
 #: staff.au_active_label
-msgctxt "staff.au_active_label"
-msgid "Active"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
+msgstr "Active"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgctxt "staff.au_addresses_label"
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
+msgstr "Addresses"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgctxt "staff.au_alert_message_label"
-msgid "Alert Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
+msgstr "Alert Message"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgctxt "staff.au_billing_address_label"
-msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
+msgstr "Billing Address"
 
 #: staff.au_card_label
 msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "Card"
 
 #: staff.au_cards_label
 msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cards"
 
 #: staff.au_checkouts_label
 msgid "Check Outs"
-msgstr ""
+msgstr "Check Outs"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_create_date_label
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Create Date"
 
 #: staff.au_credit_forward_balance_label
 msgid "Credit Forward Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Credit Forward Balance"
 
 #: staff.au_day_phone_label
 msgid "Day Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Day Phone"
 
 #: staff.au_dob_label
-msgctxt "staff.au_dob_label"
-msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr "Date of Birth"
 
 #: staff.au_email_label
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
-msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr "Evening Phone"
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgctxt "staff.au_expire_date_label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgctxt "staff.au_family_name_label"
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
+msgstr "Family Name"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
 msgid "First Given Name"
@@ -525,7 +576,7 @@
 
 #: staff.au_hold_requests_label
 msgid "Hold Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Hold Requests"
 
 #. "OU" is an organization unit - typically a library
 #: staff.au_home_ou_label
@@ -534,7 +585,7 @@
 
 #: staff.au_id_label
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "User ID"
 
 #: staff.au_ident_type2_label
 msgid "Identification Type2"
@@ -542,7 +593,7 @@
 
 #: staff.au_ident_type_label
 msgid "Identification Type"
-msgstr ""
+msgstr "Identification Type"
 
 #: staff.au_ident_value2_label
 msgid "Identification Value2"
@@ -550,56 +601,65 @@
 
 #: staff.au_ident_value_label
 msgid "Identification Value"
-msgstr ""
+msgstr "Identification Value"
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgctxt "staff.au_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgctxt "staff.au_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_label_active
-msgctxt "staff.au_label_active"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgctxt "staff.au_label_family_name"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
-msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
+msgstr "First Name"
 
 #: staff.au_label_id
 msgid "Record ID"
-msgstr ""
+msgstr "Record ID"
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgctxt "staff.au_label_prefix"
-msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
+msgstr "Prefix"
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
+msgstr "Middle Name"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgctxt "staff.au_label_suffix"
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
+msgstr "Suffix"
 
 #. "xact" is a transaction
 #: staff.au_last_xact_id_label
@@ -607,31 +667,35 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Mailing Address"
 
 #: staff.au_master_account_label
 msgid "Master Account"
-msgstr ""
+msgstr "Master Account"
 
 #: staff.au_net_access_level_label
 msgid "Net Access Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgctxt "staff.au_other_phone_label"
-msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
+msgstr "Other Phone"
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgctxt "staff.au_passwd_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_password_label
-msgctxt "staff.au_password_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_photo_url_label
@@ -639,13 +703,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgctxt "staff.au_prefix_label"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_profile_label
-msgctxt "staff.au_profile_label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_second_given_name_label
@@ -654,11 +720,12 @@
 
 #: staff.au_settings_label
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
 
 #: staff.au_standing_label
-msgctxt "staff.au_standing_label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
@@ -666,8 +733,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgctxt "staff.au_suffix_label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_super_user_label
@@ -683,9 +751,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_usrname_label
-#, fuzzy
 msgid "User name"
-msgstr "Username"
+msgstr ""
 
 #: staff.admin.survey.available.label
 msgid "Available to:"
@@ -704,13 +771,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.survey.required.label
@@ -739,30 +808,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
 msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
-""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
@@ -779,15 +828,6 @@
 msgid "Retrieve Patro&n"
 msgstr ""
 
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
-msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr ""
-
 #: staff.auth.login_header
 msgid "Log in"
 msgstr ""
@@ -801,18 +841,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgctxt "staff.auth.name_prompt"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.password_prompt
@@ -820,13 +863,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.quit_prompt
@@ -838,18 +883,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.title
-msgctxt "staff.auth.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.about_btn.label
@@ -872,8 +920,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgctxt "staff.auth.verify.caption"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
@@ -895,8 +944,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgctxt "staff.bills_interface_label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.bills_money_label
@@ -916,13 +966,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgctxt "staff.browse_list.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
@@ -930,23 +982,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgctxt "staff.browse_list.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.create_date
@@ -958,13 +1014,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgctxt "staff.browse_list.deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.edit_date
@@ -976,8 +1034,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.library
@@ -985,8 +1044,9 @@
 msgstr "Owning Library"
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.location
@@ -994,38 +1054,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgctxt "staff.browse_list.location2"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.price
-msgctxt "staff.browse_list.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgctxt "staff.browse_list.ref"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.status
-msgctxt "staff.browse_list.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgctxt "staff.browse_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Cataloguing"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
@@ -1033,8 +1100,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.COM
@@ -1042,8 +1110,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
@@ -1051,8 +1120,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
@@ -1060,8 +1130,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.REC
@@ -1069,8 +1140,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
@@ -1078,8 +1150,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.SER
@@ -1087,8 +1160,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
@@ -1096,25 +1170,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.default.label
@@ -1123,14 +1201,16 @@
 
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
@@ -1148,11 +1228,6 @@
 msgid "&Undelete Record"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
-msgid "Make I&tem Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.menu.label
 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Record"
@@ -1160,8 +1235,9 @@
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
@@ -1189,19 +1265,22 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
@@ -1225,38 +1304,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_all
-msgctxt "staff.cat.search_all"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_author
-msgctxt "staff.cat.search_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgctxt "staff.cat.search_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
@@ -1268,13 +1354,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_format
-msgctxt "staff.cat.search_format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgctxt "staff.cat.search_format.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_id
@@ -1286,13 +1374,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_location
-msgctxt "staff.cat.search_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgctxt "staff.cat.search_location.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_order
@@ -1300,18 +1390,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgctxt "staff.cat.search_order.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgctxt "staff.cat.search_subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_submit
@@ -1319,13 +1412,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgctxt "staff.cat.search_tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_term
@@ -1337,18 +1432,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_title
-msgctxt "staff.cat.search_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_type
-msgctxt "staff.cat.search_type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgctxt "staff.cat.search_type.key"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.test
@@ -1356,8 +1454,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.test.key
-msgctxt "staff.cat.test.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.title
@@ -1425,13 +1524,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.done_label
@@ -1439,43 +1540,49 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr ""
 
 #: staff.renew.print_receipt.label
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_interface_label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.checkin_interface_label"
-msgid "Check In"
-msgstr "Cheque Information"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
 
 #: staff.checkin_label_route_to
 msgid "Route To"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgctxt "staff.checkin_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_label_text
@@ -1483,23 +1590,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgctxt "staff.checkout_interface_label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline.main.label
@@ -1527,9 +1638,8 @@
 
 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Check &In"
-msgstr "Cheque Information"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
@@ -1543,8 +1653,9 @@
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
@@ -1553,8 +1664,10 @@
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
@@ -1562,8 +1675,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline.print.description
@@ -1579,8 +1693,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
@@ -1600,13 +1715,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
@@ -1618,18 +1735,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
@@ -1641,8 +1761,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
@@ -1654,13 +1775,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Province"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
@@ -1672,8 +1795,9 @@
 msgstr "Postal Code"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
@@ -1694,26 +1818,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
-msgid "Check In"
-msgstr "Cheque Information"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
@@ -1726,43 +1853,51 @@
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgctxt "staff.circ.renew.caption"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.context_checkin
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.context_checkin"
-msgid "Check In"
-msgstr "Cheque Information"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.context_edit
 msgid "Edit Copy"
@@ -1781,8 +1916,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgctxt "staff.circ.context_renew"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
@@ -1794,23 +1930,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgctxt "staff.circ_label_due_date"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_id
@@ -1818,8 +1958,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
@@ -1835,8 +1976,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.circulate
@@ -1844,18 +1986,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
@@ -1871,18 +2016,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
@@ -1890,8 +2038,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
@@ -1903,8 +2052,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
@@ -1928,13 +2078,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
@@ -1942,8 +2094,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
@@ -1959,13 +2112,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
@@ -1973,18 +2128,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgctxt "staff.copy.attr.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
@@ -1992,18 +2150,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
@@ -2027,8 +2188,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
@@ -2040,8 +2202,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
@@ -2057,8 +2220,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
@@ -2114,13 +2278,15 @@
 msgstr "Short story"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
@@ -2136,8 +2302,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
@@ -2161,13 +2328,15 @@
 msgstr "Science Fiction"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgctxt "staff.copy.bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgctxt "staff.copy.bucket.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.clone
@@ -2179,8 +2348,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.close.key
-msgctxt "staff.copy.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.default.attr
@@ -2188,8 +2358,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.delete
@@ -2209,13 +2380,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.notes
-msgctxt "staff.copy.notes"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.notes.add
@@ -2223,8 +2396,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.notes.date
@@ -2236,8 +2410,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.notes.from
@@ -2245,8 +2420,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgctxt "staff.copy.notes.opac"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.reload
@@ -2254,8 +2430,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgctxt "staff.copy.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.save
@@ -2263,8 +2440,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.save.key
-msgctxt "staff.copy.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.title
@@ -2280,8 +2458,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
@@ -2297,8 +2476,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.displaying.of
-msgctxt "staff.displaying.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
 msgstr ""
 
 #: staff.displaying.results
@@ -2315,29 +2495,35 @@
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
@@ -2345,18 +2531,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.holds_status_available
@@ -2364,8 +2553,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
 msgstr ""
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
@@ -2401,13 +2591,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
@@ -2423,8 +2615,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
@@ -2432,8 +2625,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
@@ -2449,8 +2643,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
@@ -2470,8 +2665,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.retest
@@ -2479,8 +2675,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
@@ -2492,8 +2689,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.status
-msgctxt "staff.main.auth.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.version
@@ -2505,24 +2703,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
-msgid "Check In"
-msgstr "Cheque Information"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
@@ -2535,8 +2736,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
@@ -2549,13 +2751,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
@@ -2582,8 +2786,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
@@ -2623,11 +2828,6 @@
 msgid "&Work Log"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
-msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
 msgid "Server Administration"
 msgstr ""
@@ -2676,37 +2876,6 @@
 msgid "User Setting Types"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
-msgid "&Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
-msgid "Resource &Types"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
-msgid "Resource &Attributes"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr ""
@@ -2809,8 +2978,9 @@
 msgstr "Catalo&guing"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
@@ -2818,8 +2988,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
@@ -2827,8 +2998,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
@@ -2841,8 +3013,9 @@
 msgstr "&Search the Catalogue"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
@@ -2850,18 +3023,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
@@ -2895,8 +3071,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
@@ -2915,8 +3092,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
@@ -2933,103 +3111,61 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-#: staff.main.menu.acq.accesskey
-msgid "&Acquisitions"
+msgid "Acquisitions"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-msgid "Selection &Lists"
+msgid "Selection Lists"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-msgid "&Title Search"
+msgid "Title Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
-msgid "New &Brief Record"
+msgid "New Brief Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-msgid "Load &Order Record"
+msgid "Load Order Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-msgid "&Purchase Orders"
+msgid "Purchase Orders"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-msgid "&Funds"
+msgid "Funds"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-msgid "Funding &Sources"
+msgid "Funding Sources"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-msgid "Pro&viders"
+msgid "Providers"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-msgid "&Distribution Formulas"
+msgid "Distribution Formulas"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-msgid "&Currency Types"
+msgid "Currency Types"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-msgid "E&xchange Rates"
+msgid "Exchange Rates"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.booking.label
-#: staff.main.menu.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
-msgid "Pull &List"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.capture.label
-#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
-msgid "C&apture Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
-msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
-msgid "&Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
@@ -3037,8 +3173,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
@@ -3057,28 +3194,31 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
-#, fuzzy
 msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-msgstr "Mark Claimed Returned"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
@@ -3111,18 +3251,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
@@ -3130,8 +3273,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
@@ -3155,13 +3299,16 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
@@ -3170,18 +3317,22 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
@@ -3194,8 +3345,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
@@ -3203,28 +3355,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
@@ -3232,13 +3389,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
@@ -3246,8 +3405,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
@@ -3255,42 +3415,51 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid "t"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
@@ -3311,18 +3480,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
@@ -3330,18 +3502,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
@@ -3361,13 +3536,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
@@ -3376,8 +3553,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
@@ -3401,8 +3579,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
@@ -3410,8 +3589,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
@@ -3420,8 +3600,9 @@
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.quit
@@ -3429,18 +3610,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
-msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
@@ -3483,8 +3667,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
@@ -3492,13 +3677,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.title
-msgctxt "staff.main.menu.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
@@ -3523,23 +3710,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
@@ -3551,38 +3742,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
@@ -3590,23 +3788,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
@@ -3622,23 +3824,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
@@ -3654,23 +3860,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
@@ -3682,28 +3892,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
@@ -3715,38 +3930,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
@@ -3754,23 +3976,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
@@ -3786,23 +4012,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
@@ -3818,23 +4048,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
@@ -3846,38 +4080,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
@@ -3885,23 +4126,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
@@ -3913,23 +4158,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
@@ -3937,13 +4186,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
@@ -3951,23 +4202,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
@@ -3983,23 +4238,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
@@ -4015,23 +4274,27 @@
 msgstr "ISSN Centre"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
@@ -4039,8 +4302,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
@@ -4048,23 +4312,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
@@ -4080,23 +4348,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
@@ -4112,23 +4384,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
@@ -4144,23 +4420,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
@@ -4176,18 +4456,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
@@ -4203,13 +4486,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
@@ -4217,28 +4502,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
@@ -4246,8 +4536,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
@@ -4255,8 +4546,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dates
@@ -4272,23 +4564,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
@@ -4304,18 +4600,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
@@ -4335,8 +4634,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
@@ -4344,8 +4644,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
@@ -4365,23 +4666,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
@@ -4397,23 +4702,27 @@
 msgstr "Cataloguing Source"
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.help
@@ -4429,23 +4738,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
@@ -4461,23 +4774,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
@@ -4493,23 +4810,27 @@
 msgstr "Descriptive Cataloguing Form"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
@@ -4525,23 +4846,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
@@ -4557,23 +4882,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
@@ -4589,23 +4918,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
@@ -4613,8 +4946,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.close.editor.key
@@ -4622,8 +4956,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display
-msgctxt "staff.marc.display"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.control_fields
@@ -4631,8 +4966,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.cover_art
@@ -4640,8 +4976,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.explain
@@ -4649,8 +4986,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
@@ -4658,8 +4996,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
@@ -4667,8 +5006,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
@@ -4676,8 +5016,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
@@ -4685,8 +5026,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
@@ -4694,8 +5036,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
@@ -4703,8 +5046,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
@@ -4712,8 +5056,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
@@ -4721,13 +5066,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.key
-msgctxt "staff.marc.display.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.legend
@@ -4735,8 +5082,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.meta_data
@@ -4744,8 +5092,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
@@ -4755,8 +5104,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file
-msgctxt "staff.marc.file"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.close
@@ -4764,23 +5114,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgctxt "staff.marc.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.export
-msgctxt "staff.marc.file.export"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgctxt "staff.marc.file.export.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.key
-msgctxt "staff.marc.file.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.publish
@@ -4788,8 +5142,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.reload
@@ -4797,8 +5152,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.validate
@@ -4806,8 +5162,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.groupbox.control
@@ -4831,13 +5188,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_id_label
@@ -4845,28 +5204,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -4874,8 +5238,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.next.range
@@ -4883,8 +5248,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.next.range.key
-msgctxt "staff.next.range.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
 msgstr ""
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
@@ -4892,13 +5258,15 @@
 msgstr "Catalogue Navigator"
 
 #: staff.patron.context_display
-msgctxt "staff.patron.context_display"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.bills.label
@@ -4907,14 +5275,18 @@
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
@@ -4926,20 +5298,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
@@ -4954,38 +5331,14 @@
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.label
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.patron_info.caption
-msgid "Patron Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.identification.label
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
-msgid "Identification"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.group.label
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
-msgid "Stat Cats"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
@@ -4993,8 +5346,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.email.label
-msgctxt "staff.patron_display.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
@@ -5002,13 +5356,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.holds.label
@@ -5016,13 +5372,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
@@ -5066,8 +5424,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
@@ -5091,33 +5450,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.addresses.caption
-msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-msgid "Mailing"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-msgid "Billing"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.name.label
-msgctxt "staff.patron_display.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
@@ -5125,8 +5466,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.physical.city.label
@@ -5150,18 +5492,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.standing.label
@@ -5169,13 +5514,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
@@ -5212,93 +5559,119 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
@@ -5308,18 +5681,22 @@
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
@@ -5408,33 +5785,39 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.holds
@@ -5442,8 +5825,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.alert
@@ -5451,22 +5835,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
-msgid "k"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.other
-msgctxt "staff.patron_navbar.other"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
@@ -5478,8 +5855,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
@@ -5487,18 +5865,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
@@ -5525,8 +5906,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.alias.label
@@ -5534,8 +5917,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.email.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
@@ -5544,8 +5928,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.ident.label
@@ -5559,8 +5944,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
@@ -5574,13 +5961,16 @@
 
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.state.label
@@ -5597,13 +5987,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr ""
 
 #: staff.previous.range
@@ -5611,8 +6003,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.previous.range.key
-msgctxt "staff.previous.range.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
@@ -5620,8 +6013,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.author
-msgctxt "staff.record_list.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.copy_count
@@ -5629,43 +6023,51 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgctxt "staff.record_list.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.issn
-msgctxt "staff.record_list.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgctxt "staff.record_list.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgctxt "staff.record_list.pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgctxt "staff.record_list.tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.title
-msgctxt "staff.record_list.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgctxt "staff.record_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Cataloguing"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgctxt "staff.retrieving.record"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
 msgstr ""
 
 #: staff.survey.wizard.page1
@@ -5685,13 +6087,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.volume.wizard.page1
@@ -5719,18 +6123,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
@@ -5770,8 +6177,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
@@ -5791,8 +6199,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
@@ -5800,8 +6209,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -5839,13 +6249,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
@@ -5853,8 +6265,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
@@ -5864,8 +6277,8 @@
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
@@ -5883,8 +6296,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
@@ -5892,8 +6306,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
@@ -6084,8 +6499,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
@@ -6097,54 +6513,69 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.title
@@ -6152,23 +6583,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
@@ -6180,8 +6615,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
@@ -6197,8 +6633,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
@@ -6218,8 +6655,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
@@ -6254,7 +6692,6 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
 msgstr ""
 
@@ -6275,19 +6712,20 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
-msgstr "Are you sure you wish to delete the selected non-catalogued type?"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
 msgid "Invalid date format"
@@ -6326,13 +6764,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
@@ -6348,8 +6788,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
@@ -6357,8 +6798,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
@@ -6370,23 +6812,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
@@ -6402,13 +6848,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
@@ -6426,8 +6874,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
@@ -6435,38 +6884,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
@@ -6527,8 +6983,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
@@ -6564,8 +7021,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
@@ -6585,23 +7043,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
@@ -6610,13 +7072,13 @@
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
@@ -6683,8 +7145,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
@@ -6692,8 +7155,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
@@ -6704,39 +7168,15 @@
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
 msgstr ""
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
@@ -6787,8 +7227,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
@@ -6817,8 +7257,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
@@ -6950,8 +7390,7 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
@@ -6973,43 +7412,56 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
@@ -7090,8 +7542,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
@@ -7127,13 +7580,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
@@ -7149,14 +7604,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
@@ -7164,13 +7620,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
@@ -7190,8 +7648,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
@@ -7225,8 +7684,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
@@ -7262,50 +7722,65 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
@@ -7315,24 +7790,30 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
@@ -7346,23 +7827,28 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
@@ -7396,124 +7882,158 @@
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
@@ -7521,8 +8041,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
@@ -7530,8 +8051,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
@@ -7564,8 +8086,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
@@ -7575,8 +8099,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
@@ -7584,8 +8110,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
@@ -7594,8 +8121,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
@@ -7605,78 +8134,82 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
-msgid "Add to Record Bucket"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
@@ -7685,8 +8218,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
@@ -7701,87 +8235,114 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
@@ -7790,8 +8351,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
@@ -7811,28 +8374,34 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
@@ -7895,38 +8464,46 @@
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
@@ -7959,8 +8536,9 @@
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
@@ -7982,8 +8560,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
@@ -8037,8 +8616,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.data.loading
-msgctxt "staff.main.data.loading"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
 msgstr ""
 
 #: staff.main.ws_info.entry
@@ -8063,8 +8643,9 @@
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
@@ -8109,23 +8690,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Show in Catalogue"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
@@ -8133,8 +8718,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
@@ -8142,18 +8728,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
@@ -8161,8 +8750,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
@@ -8170,8 +8760,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
@@ -8179,8 +8770,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
@@ -8188,25 +8780,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.holds.edit_request_date
-msgid "Edit Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
-msgid "q"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
 msgid "Edit Expiration Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
@@ -8214,8 +8800,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
@@ -8223,8 +8810,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
@@ -8232,8 +8820,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
@@ -8241,8 +8830,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
@@ -8250,8 +8840,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
@@ -8259,8 +8850,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
@@ -8268,8 +8860,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
@@ -8277,8 +8870,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
@@ -8286,8 +8880,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.retarget
@@ -8295,18 +8890,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
@@ -8314,23 +8912,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
@@ -8339,142 +8941,170 @@
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
@@ -8482,7 +9112,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
@@ -8490,8 +9121,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
@@ -8503,8 +9135,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
@@ -8519,131 +9152,163 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
-msgid "Make This Item Bookable"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
@@ -8655,23 +9320,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
@@ -8680,33 +9349,43 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
@@ -8714,39 +9393,48 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
@@ -8766,8 +9454,9 @@
 msgstr "Delete All from Catalogue"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
@@ -8776,25 +9465,32 @@
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
@@ -8811,8 +9507,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
@@ -8820,13 +9517,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
@@ -8835,23 +9534,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
@@ -8863,8 +9564,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
@@ -8872,8 +9574,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
@@ -8900,8 +9603,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
@@ -8929,8 +9633,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
@@ -8950,16 +9655,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Show in Catalogue"
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr ""
 
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
 msgstr ""
@@ -8995,8 +9713,9 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
@@ -9018,38 +9737,50 @@
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
@@ -9057,18 +9788,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
@@ -9091,18 +9825,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
@@ -9112,45 +9849,56 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
@@ -9158,39 +9906,52 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
@@ -9207,54 +9968,70 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
@@ -9290,8 +10067,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
@@ -9301,20 +10079,26 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
@@ -9329,8 +10113,10 @@
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
@@ -9346,13 +10132,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
@@ -9364,13 +10152,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
@@ -9441,8 +10231,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
@@ -9450,8 +10241,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
@@ -9463,8 +10255,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
@@ -9481,13 +10274,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Username"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
@@ -9515,14 +10310,16 @@
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
@@ -9541,8 +10338,9 @@
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
@@ -9552,39 +10350,47 @@
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
@@ -9598,25 +10404,31 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
@@ -9652,8 +10464,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
@@ -9681,8 +10494,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
@@ -9698,14 +10512,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
@@ -9737,14 +10554,17 @@
 msgstr "Cheque Number"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
@@ -9753,8 +10573,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
@@ -9771,14 +10592,18 @@
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
@@ -9786,26 +10611,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
@@ -9816,105 +10648,34 @@
 msgid "Selected Paid:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
-msgid "&Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
-msgid "Pa&yments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_owed
-msgid "Total Owed:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_checked
-msgid "Total Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
-msgid "Refunds Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.credit_available
-msgid "Credit Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
-msgid "Payment &Received:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.actions.label
-#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
-msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
-msgid "Add &Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
-msgid "&Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refund.label
-#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
-msgid "&Refund"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
@@ -9929,61 +10690,18 @@
 msgid "Voided this session:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
-msgid "Change Due Upon Payment:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.pending.label
-msgid "Pending:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total.label
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.checked.label
-msgid "Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment.label
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.change.label
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.owed.label
-msgid "Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.billed.label
-msgid "Billed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.paid.label
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
-msgid "&Uncheck All"
+msgid "Uncheck All"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
-msgid "Chec&k All"
+msgid "Check All"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
-msgid "Check All Re&funds"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
 msgstr ""
@@ -9993,26 +10711,6 @@
 msgid "Alternate &View"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
-msgid "Receipt &Options"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
-msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
-msgid "&Printer Prompt"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
-msgid "&Number of Copies:"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -10034,8 +10732,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
@@ -10050,10 +10749,6 @@
 msgid "Credit Card"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
-msgid "Patron Credit"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
 msgstr ""
@@ -10071,8 +10766,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
@@ -10098,20 +10794,13 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
-msgid "A&nnotate Payment"
+msgid "Annotate Payment"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
-msgid "&Convert Change to Patron Credit"
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
-msgid "See &Distribution"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
 msgid "Apply &Payment!"
@@ -10122,23 +10811,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
@@ -10146,23 +10839,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
@@ -10170,9 +10867,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
-#, fuzzy
 msgid "Checked In"
-msgstr "Cheque Information"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.title
 msgid "Bill Patron Wizard"
@@ -10183,8 +10879,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
@@ -10196,8 +10893,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
@@ -10205,19 +10903,23 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
@@ -10279,14 +10981,18 @@
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
@@ -10312,8 +11018,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_details.title
@@ -10345,8 +11052,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
@@ -10384,20 +11092,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
@@ -10480,7 +11193,7 @@
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group Member Details"
+msgid "&Group"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
@@ -10488,8 +11201,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
@@ -10497,13 +11211,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
@@ -10511,13 +11227,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
@@ -10544,43 +11262,42 @@
 msgid "OPAC Login:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
-#, fuzzy
 msgid "User Name:"
-msgstr "Username"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
@@ -10604,18 +11321,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
@@ -10627,216 +11347,258 @@
 "red;'>marked with colour</span>"
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Username"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
@@ -10844,43 +11606,51 @@
 msgstr "Postal Code"
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Province"
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
@@ -10888,63 +11658,75 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
@@ -10965,13 +11747,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
@@ -10983,58 +11767,69 @@
 "class='deleted'>colour</span><span>)</span>"
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
@@ -11098,8 +11893,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
@@ -11115,33 +11911,28 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
-#, fuzzy
 msgid "Address label is invalid"
-msgstr "Address province is invalid"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
-#, fuzzy
 msgid "Address street is invalid"
-msgstr "Address province is invalid"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
-#, fuzzy
 msgid "Address city is invalid"
-msgstr "Address postal code is invalid"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
-#, fuzzy
 msgid "Address county is invalid"
-msgstr "Address province is invalid"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
 msgid "Address state is invalid"
 msgstr "Address province is invalid"
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
-#, fuzzy
 msgid "Address country is invalid"
-msgstr "Address province is invalid"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
 msgid "Address zip is invalid"
@@ -11158,13 +11949,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
@@ -11207,8 +12000,8 @@
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
@@ -11219,37 +12012,48 @@
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Show in Catalogue"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
@@ -11265,8 +12069,9 @@
 msgstr "Mark Claimed Returned"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
@@ -11278,25 +12083,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
-msgid "Check In"
-msgstr "Cheque Information"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
@@ -11305,20 +12114,24 @@
 msgstr "Show &Non-Catalogued Circulations in List Above"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
@@ -11342,149 +12155,178 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Username"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
@@ -11492,13 +12334,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
@@ -11506,48 +12350,57 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
@@ -11555,48 +12408,57 @@
 msgstr "Postal Code"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Province"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
@@ -11616,80 +12478,95 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
@@ -11700,73 +12577,83 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
@@ -11788,8 +12675,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
@@ -11809,8 +12697,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
@@ -11818,8 +12707,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
@@ -11865,23 +12755,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
@@ -11909,8 +12803,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
@@ -11918,13 +12813,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
@@ -11940,8 +12837,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
@@ -11949,8 +12847,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
@@ -11962,28 +12861,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
@@ -11991,8 +12895,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
@@ -12000,13 +12905,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
@@ -12018,13 +12925,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
@@ -12039,18 +12948,6 @@
 msgid "Total Circs - Prev Year"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
-msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
-
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
 msgstr ""
@@ -12062,8 +12959,10 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
@@ -12073,8 +12972,10 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr ""
 
 #~ msgid "Evergreen 0.1.0 20051202"

Modified: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-30 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-31 04:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -43,8 +42,9 @@
 msgstr "or choose one of these"
 
 #: common.date_helper.normal
-msgctxt "common.date_helper.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: common.date_helper.3_days
@@ -69,8 +69,9 @@
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Enter"
 
 #: common.enter_barcode.description
@@ -78,18 +79,21 @@
 msgstr "Enter the item barcode:"
 
 #: common.title
-msgctxt "common.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: common.author
-msgctxt "common.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
 msgstr "Author"
 
 #: common.subject
-msgctxt "common.subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Subject"
 
 #: common.series
@@ -97,23 +101,27 @@
 msgstr "Series"
 
 #: common.keyword
-msgctxt "common.keyword"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
 msgstr "Keyword"
 
 #: common.type
-msgctxt "common.type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: common.isbn
-msgctxt "common.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgctxt "common.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
 msgstr "Format"
 
 #: common.login
@@ -129,18 +137,21 @@
 msgstr "at"
 
 #: common.of
-msgctxt "common.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
 msgstr "of"
 
 #: common.cancel
-msgctxt "common.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: common.library
-msgctxt "common.library"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
 msgstr "Library"
 
 #: common.step1.label
@@ -171,8 +182,9 @@
 msgstr "Step 6)"
 
 #: common.username
-msgctxt "common.username"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
 msgstr "Username"
 
 #: common.username.label
@@ -181,23 +193,27 @@
 msgstr "&Username:"
 
 #: common.barcode
-msgctxt "common.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: common.password
-msgctxt "common.password"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
 msgstr "Password"
 
 #: common.refresh
-msgctxt "common.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
 #: common.submit
-msgctxt "common.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Submit"
 
 #: common.user_not_found
@@ -226,28 +242,33 @@
 msgstr "False"
 
 #: common.textbox.cut
-msgctxt "common.textbox.cut"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
 msgstr "Cut"
 
 #: common.textbox.copy
-msgctxt "common.textbox.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Copy"
 
 #: common.textbox.paste
-msgctxt "common.textbox.paste"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
 msgstr "Paste"
 
 #: common.textbox.delete
-msgctxt "common.textbox.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgctxt "common.textbox.select_all"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
 msgstr "Select All"
 
 #: ilsevent.1000
@@ -271,23 +292,27 @@
 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgctxt "common.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: common.login.accesskey
-msgctxt "common.login.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: common.password.accesskey
-msgctxt "common.password.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgctxt "common.barcode.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.about.title
@@ -295,13 +320,15 @@
 msgstr "About"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgctxt "staff.acp_label_call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Class Number"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
@@ -317,48 +344,57 @@
 msgstr "Circulation Modifier"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Copy Number"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgctxt "staff.acp_label_deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Deposit Amount"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Fine Level"
 
 #: staff.acp_label_id
-msgctxt "staff.acp_label_id"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
 msgstr "Copy ID"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Loan Duration"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgctxt "staff.acp_label_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
 msgstr "Location"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgctxt "staff.acp_label_price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
 msgstr "Price"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
@@ -382,8 +418,9 @@
 msgstr "Fulfillment Time"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -395,18 +432,21 @@
 msgstr "Hold ID"
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Is changed"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Is deleted"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Is new"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
@@ -414,8 +454,9 @@
 msgstr "Phone Notify"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Pickup Library"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
@@ -435,8 +476,9 @@
 msgstr "Selection Depth"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -448,23 +490,27 @@
 msgstr "User"
 
 #: staff.au_active_label
-msgctxt "staff.au_active_label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
 msgstr "Active"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgctxt "staff.au_addresses_label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Addresses"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgctxt "staff.au_alert_message_label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Alert Message"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgctxt "staff.au_billing_address_label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Billing Address"
 
 #: staff.au_card_label
@@ -480,8 +526,9 @@
 msgstr "Loans"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Claims Returned Count"
 
 #: staff.au_create_date_label
@@ -497,8 +544,9 @@
 msgstr "Day Phone"
 
 #: staff.au_dob_label
-msgctxt "staff.au_dob_label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Date of Birth"
 
 #: staff.au_email_label
@@ -506,18 +554,21 @@
 msgstr "Email"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Evening Phone"
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgctxt "staff.au_expire_date_label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Expire Date"
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgctxt "staff.au_family_name_label"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
 msgstr "Family Name"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
@@ -554,33 +605,39 @@
 msgstr "Identification Value"
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgctxt "staff.au_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Is changed"
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Is deleted"
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgctxt "staff.au_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Is new"
 
 #: staff.au_label_active
-msgctxt "staff.au_label_active"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
 msgstr "Active"
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgctxt "staff.au_label_family_name"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
 msgstr "Family Name"
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
 msgstr "First Name"
 
 #: staff.au_label_id
@@ -588,18 +645,21 @@
 msgstr "Record ID"
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgctxt "staff.au_label_prefix"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
 msgstr "Prefix"
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Middle Name"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgctxt "staff.au_label_suffix"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
 msgstr "Suffix"
 
 #. "xact" is a transaction
@@ -608,8 +668,9 @@
 msgstr "Last Xact ID"
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Mailing Address"
 
 #: staff.au_master_account_label
@@ -621,18 +682,21 @@
 msgstr "Net Access Level"
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgctxt "staff.au_other_phone_label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Other Phone"
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgctxt "staff.au_passwd_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
 msgstr "Password"
 
 #: staff.au_password_label
-msgctxt "staff.au_password_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
 msgstr "Password"
 
 #: staff.au_photo_url_label
@@ -640,13 +704,15 @@
 msgstr "Photo URL"
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgctxt "staff.au_prefix_label"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
 msgstr "Prefix"
 
 #: staff.au_profile_label
-msgctxt "staff.au_profile_label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profile"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
@@ -658,8 +724,9 @@
 msgstr "Settings"
 
 #: staff.au_standing_label
-msgctxt "staff.au_standing_label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
 msgstr "Standing"
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
@@ -667,8 +734,9 @@
 msgstr "Statistical Category Entries"
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgctxt "staff.au_suffix_label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Suffix"
 
 #: staff.au_super_user_label
@@ -704,13 +772,15 @@
 msgstr "Poll Format:"
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
 msgstr "Name:"
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "OPAC Visible:"
 
 #: staff.admin.survey.required.label
@@ -739,32 +809,11 @@
 msgstr "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each"
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-# English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
 msgid "Retrieve &Item"
@@ -780,16 +829,6 @@
 msgid "Retrieve Patro&n"
 msgstr "Retrieve Patro&n"
 
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr "&Actions for Selected Events"
-
 #: staff.auth.login_header
 msgid "Log in"
 msgstr "Log in"
@@ -803,18 +842,21 @@
 msgstr "f"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgctxt "staff.auth.name_prompt"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
 msgstr "Name:"
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.auth.password_prompt
@@ -822,13 +864,15 @@
 msgstr "Password:"
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.quit_prompt
@@ -840,18 +884,21 @@
 msgstr "x"
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
 msgstr "Submit"
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.auth.title
-msgctxt "staff.auth.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Evergreen Staff Client"
 
 #: staff.auth.about_btn.label
@@ -874,8 +921,9 @@
 msgstr "&Apply Locale"
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgctxt "staff.auth.verify.caption"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr "Verify Credentials"
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
@@ -897,8 +945,9 @@
 msgstr "Information"
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgctxt "staff.bills_interface_label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
 msgstr "Bills"
 
 #: staff.bills_money_label
@@ -918,13 +967,15 @@
 msgstr "Record and Dates"
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgctxt "staff.browse_list.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Class Number"
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
@@ -932,23 +983,27 @@
 msgstr "Circulate As"
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Circulating Library"
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Circ Modifier"
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgctxt "staff.browse_list.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Circulate"
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Copy Number"
 
 #: staff.browse_list.create_date
@@ -960,13 +1015,15 @@
 msgstr "Creator"
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgctxt "staff.browse_list.deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Deposit Amount"
 
 #: staff.browse_list.edit_date
@@ -978,8 +1035,9 @@
 msgstr "Editor"
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Fine Level"
 
 #: staff.browse_list.library
@@ -987,8 +1045,9 @@
 msgstr "Owning Lib"
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Loan Duration"
 
 #: staff.browse_list.location
@@ -996,38 +1055,45 @@
 msgstr "Location and Barcode"
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgctxt "staff.browse_list.location2"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
 msgstr "Location"
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.browse_list.price
-msgctxt "staff.browse_list.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
 msgstr "Price"
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgctxt "staff.browse_list.ref"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
 msgstr "Reference"
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Shelving Location"
 
 #: staff.browse_list.status
-msgctxt "staff.browse_list.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgctxt "staff.browse_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Cataloguing"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
@@ -1035,8 +1101,9 @@
 msgstr "BKS"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.cat.fixed.COM
@@ -1044,8 +1111,9 @@
 msgstr "COM"
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
@@ -1053,8 +1121,9 @@
 msgstr "MAP"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
@@ -1062,8 +1131,9 @@
 msgstr "MIX"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.cat.fixed.REC
@@ -1071,8 +1141,9 @@
 msgstr "REC"
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
@@ -1080,8 +1151,9 @@
 msgstr "SCO"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.fixed.SER
@@ -1089,8 +1161,9 @@
 msgstr "SER"
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
@@ -1098,25 +1171,29 @@
 msgstr "VIS"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Add to &Bucket"
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Duplicate in New Tab"
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Holdings Maintenance"
 
 #: staff.cat.opac.default.label
@@ -1125,14 +1202,16 @@
 
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "MARC &Edit"
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &View"
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
@@ -1150,11 +1229,6 @@
 msgid "&Undelete Record"
 msgstr "&Undelete Record"
 
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
-msgid "Make I&tem Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.menu.label
 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Record"
@@ -1162,8 +1236,9 @@
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "&OPAC View"
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
@@ -1191,19 +1266,22 @@
 msgstr "Reset Display"
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Remove this Frame"
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "View Hold&s"
 
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Add to Bucket"
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
@@ -1227,38 +1305,45 @@
 msgstr "Advanced"
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.search_all
-msgctxt "staff.cat.search_all"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
 msgstr "Keyword"
 
 #: staff.cat.search_author
-msgctxt "staff.cat.search_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
 msgstr "Author"
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgctxt "staff.cat.search_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Item Barcode"
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Class Number"
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
 msgstr "Location"
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
@@ -1270,13 +1355,15 @@
 msgstr "Search Criteria"
 
 #: staff.cat.search_format
-msgctxt "staff.cat.search_format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
 msgstr "Format"
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgctxt "staff.cat.search_format.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.cat.search_id
@@ -1288,13 +1375,15 @@
 msgstr "ISBN or ISSN"
 
 #: staff.cat.search_location
-msgctxt "staff.cat.search_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
 msgstr "Location"
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgctxt "staff.cat.search_location.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_order
@@ -1302,18 +1391,21 @@
 msgstr "Order"
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgctxt "staff.cat.search_order.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Pub Year"
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgctxt "staff.cat.search_subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Subject"
 
 #: staff.cat.search_submit
@@ -1321,13 +1413,15 @@
 msgstr "Search"
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgctxt "staff.cat.search_tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.cat.search_term
@@ -1339,18 +1433,21 @@
 msgstr "e"
 
 #: staff.cat.search_title
-msgctxt "staff.cat.search_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.cat.search_type
-msgctxt "staff.cat.search_type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgctxt "staff.cat.search_type.key"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.test
@@ -1358,8 +1455,9 @@
 msgstr "Test"
 
 #: staff.cat.test.key
-msgctxt "staff.cat.test.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.cat.title
@@ -1427,13 +1525,15 @@
 msgstr "Manuscript Language Material"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Auto-Print"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.checkin.done_label
@@ -1441,33 +1541,39 @@
 msgstr "Done"
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Print List"
 
 #: staff.renew.print_receipt.label
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Print List"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Re-Print Last List"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.checkin_interface_label
-msgctxt "staff.checkin_interface_label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
 msgstr "Returns"
 
 #: staff.checkin_label_route_to
@@ -1475,8 +1581,9 @@
 msgstr "Route To"
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgctxt "staff.checkin_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.checkin_label_text
@@ -1484,23 +1591,27 @@
 msgstr "Message"
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Patron Name"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Retrieve Patron"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgctxt "staff.checkout_interface_label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Loans"
 
 #: staff.circ.offline.main.label
@@ -1543,8 +1654,9 @@
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
@@ -1553,8 +1665,10 @@
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Enter"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
@@ -1562,8 +1676,9 @@
 msgstr "Repeat Steps 2 until done."
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
 msgstr "Finish"
 
 #: staff.circ.offline.print.description
@@ -1579,8 +1694,9 @@
 msgstr "Enter the patron's barcode:"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Repeat Steps 3 and 4 until done."
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
@@ -1600,13 +1716,15 @@
 msgstr "Standalone Patron Registration"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Home Library:"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Profile:"
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
@@ -1618,18 +1736,21 @@
 msgstr "New Password:"
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Last Name:"
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "First Name:"
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Date of Birth:"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
@@ -1641,8 +1762,9 @@
 msgstr "Ident Value:"
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Billing Address"
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
@@ -1654,13 +1776,15 @@
 msgstr "Line 2"
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
 msgstr "City"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
 msgstr "State"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
@@ -1672,8 +1796,9 @@
 msgstr "Postal Code"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Country"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
@@ -1694,25 +1819,29 @@
 msgstr "(Optional) Enter the patron's barcode:"
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Repeat Steps 3 and 4 until done."
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
 msgstr "Return"
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Enter B&arcode:"
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Submit"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
@@ -1725,41 +1854,50 @@
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Apply"
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgctxt "staff.circ.renew.caption"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
 msgstr "Renew"
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Enter B&arcode:"
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Submit"
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Cancel Hold"
 
 #: staff.circ.context_checkin
-msgctxt "staff.circ.context_checkin"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
 msgstr "Return"
 
 #: staff.circ.context_edit
@@ -1779,8 +1917,9 @@
 msgstr "Show Title in OPAC"
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgctxt "staff.circ.context_renew"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
 msgstr "Renew"
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
@@ -1792,23 +1931,27 @@
 msgstr "Enter Barcode:"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
 msgstr "Submit"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgctxt "staff.circ_label_due_date"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
 msgstr "Due Date"
 
 #: staff.circ_label_id
@@ -1816,8 +1959,9 @@
 msgstr "Circulation ID"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Remaining Renewals"
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
@@ -1833,8 +1977,9 @@
 msgstr "Copies Edit"
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: staff.copy.attr.circulate
@@ -1842,18 +1987,21 @@
 msgstr "Circulate?"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Circulating Library"
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
@@ -1869,18 +2017,21 @@
 msgstr "Deposit?"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
 msgstr "Amount"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
@@ -1888,8 +2039,9 @@
 msgstr "Deposit Notes"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Fine Level"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
@@ -1901,8 +2053,9 @@
 msgstr "Low"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
@@ -1926,13 +2079,15 @@
 msgstr "Not holdable"
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
 msgstr "Home Library"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Loan Duration"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
@@ -1940,8 +2095,9 @@
 msgstr "Long"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
@@ -1957,13 +2113,15 @@
 msgstr "Copy Notes Patron Viewable?"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
@@ -1971,18 +2129,21 @@
 msgstr "OPAC Visible?"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgctxt "staff.copy.attr.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
 msgstr "Price"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
@@ -1990,18 +2151,21 @@
 msgstr "Reference Material?"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Shelving Location"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
@@ -2025,8 +2189,9 @@
 msgstr "Garden Room"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
 msgstr "Reference"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
@@ -2038,8 +2203,9 @@
 msgstr "Behind Circulation Desk"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
 msgstr "Display"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
@@ -2055,8 +2221,9 @@
 msgstr "Adult"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Juvenile"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
@@ -2112,13 +2279,15 @@
 msgstr "Shortstory"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
 msgstr "Biography"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
 msgstr "Holiday"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
@@ -2134,8 +2303,9 @@
 msgstr "Historical"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
 msgstr "Holiday"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
@@ -2159,13 +2329,15 @@
 msgstr "Sci-fi"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgctxt "staff.copy.bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Add to Bucket"
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgctxt "staff.copy.bucket.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.copy.clone
@@ -2177,8 +2349,9 @@
 msgstr "Close Window"
 
 #: staff.copy.close.key
-msgctxt "staff.copy.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.copy.default.attr
@@ -2186,8 +2359,9 @@
 msgstr "Default Attributes"
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Value"
 
 #: staff.copy.delete
@@ -2207,13 +2381,15 @@
 msgstr "Local Attributes"
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Value"
 
 #: staff.copy.notes
-msgctxt "staff.copy.notes"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.copy.notes.add
@@ -2221,8 +2397,9 @@
 msgstr "Add Note"
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.copy.notes.date
@@ -2234,8 +2411,9 @@
 msgstr "Delete Note"
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.copy.notes.from
@@ -2243,8 +2421,9 @@
 msgstr "From"
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgctxt "staff.copy.notes.opac"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.copy.reload
@@ -2252,8 +2431,9 @@
 msgstr "Reload Copy"
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgctxt "staff.copy.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.copy.save
@@ -2261,8 +2441,9 @@
 msgstr "Save Copy"
 
 #: staff.copy.save.key
-msgctxt "staff.copy.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.copy.title
@@ -2278,8 +2459,9 @@
 msgstr "Batch Add Copies Wizard"
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
 msgstr "Copies"
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
@@ -2295,8 +2477,9 @@
 msgstr "Results per page"
 
 #: staff.displaying.of
-msgctxt "staff.displaying.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
 msgstr "of"
 
 #: staff.displaying.results
@@ -2313,29 +2496,35 @@
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Auto-Print"
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Done"
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Print List"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Re-Print Last List"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
@@ -2343,18 +2532,21 @@
 msgstr "Hold capture"
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Patron Name"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Retrieve Patron"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.holds_status_available
@@ -2362,8 +2554,9 @@
 msgstr "Available"
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
 msgstr "In Transit"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
@@ -2399,13 +2592,15 @@
 msgstr "Debug Options"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Clear Cache"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
@@ -2421,8 +2616,9 @@
 msgstr "Debugger"
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
@@ -2430,8 +2626,9 @@
 msgstr "DOM Inspector"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
@@ -2447,8 +2644,9 @@
 msgstr "Hostname"
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
@@ -2468,8 +2666,9 @@
 msgstr "Standalone Interface"
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.auth.retest
@@ -2477,8 +2676,9 @@
 msgstr "Re-Test Server"
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
@@ -2490,8 +2690,9 @@
 msgstr "Server"
 
 #: staff.main.auth.status
-msgctxt "staff.main.auth.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.main.auth.version
@@ -2503,23 +2704,27 @@
 msgstr "Workstation"
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Issue"
 
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Return"
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Item Status"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Patron Search"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
@@ -2532,8 +2737,9 @@
 msgstr "Ac&quisitions"
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
@@ -2546,13 +2752,15 @@
 msgstr "Operator Change: New"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Clear Cache"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
@@ -2579,8 +2787,9 @@
 msgstr "Copy &Location Editor"
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
@@ -2620,11 +2829,6 @@
 msgid "&Work Log"
 msgstr "&Work Log"
 
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
-msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
 msgid "Server Administration"
 msgstr "Server Administration"
@@ -2673,37 +2877,6 @@
 msgid "User Setting Types"
 msgstr "User Setting Types"
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
-msgid "&Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
-msgid "Resource &Types"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
-msgid "Resource &Attributes"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr "For developers..."
@@ -2806,8 +2979,9 @@
 msgstr "Catalo&ging"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
@@ -2815,8 +2989,9 @@
 msgstr "Add Bib Record"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
@@ -2824,8 +2999,9 @@
 msgstr "Add Item"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
@@ -2838,8 +3014,9 @@
 msgstr "&Search the Catalogue"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
@@ -2847,18 +3024,21 @@
 msgstr "Display Bib Record"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Display Item"
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
@@ -2892,8 +3072,9 @@
 msgstr "Manage &User Buckets"
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
@@ -2912,8 +3093,9 @@
 msgstr "Retrieve record by Record I&D"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
@@ -2930,115 +3112,61 @@
 msgstr "Import Record from &Z39.50"
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-#: staff.main.menu.acq.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Acquisitions"
+msgid "Acquisitions"
 msgstr "Acquisitions"
 
 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Selection &Lists"
+msgid "Selection Lists"
 msgstr "Selection Lists"
 
 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Title Search"
+msgid "Title Search"
 msgstr "Title Search"
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "New &Brief Record"
+msgid "New Brief Record"
 msgstr "New Brief Record"
 
 #: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Load &Order Record"
+msgid "Load Order Record"
 msgstr "Load Order Record"
 
 #: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Purchase Orders"
+msgid "Purchase Orders"
 msgstr "Purchase Orders"
 
 #: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Funds"
+msgid "Funds"
 msgstr "Funds"
 
 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Funding &Sources"
+msgid "Funding Sources"
 msgstr "Funding Sources"
 
 #: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Pro&viders"
+msgid "Providers"
 msgstr "Providers"
 
 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Distribution Formulas"
+msgid "Distribution Formulas"
 msgstr "Distribution Formulas"
 
 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Currency Types"
+msgid "Currency Types"
 msgstr "Currency Types"
 
 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "E&xchange Rates"
+msgid "Exchange Rates"
 msgstr "Exchange Rates"
 
-#: staff.main.menu.booking.label
-#: staff.main.menu.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
-msgid "Pull &List"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.capture.label
-#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
-msgid "C&apture Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
-msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
-msgid "&Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
 msgstr "Retrieve Patron by Barcode"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
@@ -3046,8 +3174,9 @@
 msgstr "Show Item Status by Barcode"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
@@ -3066,8 +3195,9 @@
 msgstr "Re&new Items"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
@@ -3075,18 +3205,21 @@
 msgstr "Mark as \"Claimed Returned\""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Display Item"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
@@ -3119,18 +3252,21 @@
 msgstr "&Circulation"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Mark Lost"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
@@ -3138,8 +3274,9 @@
 msgstr "Mark Used"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
@@ -3163,13 +3300,16 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Retrieve &Last Patron"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
@@ -3178,18 +3318,22 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Place &Hold"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
@@ -3202,8 +3346,9 @@
 msgstr "Re-Print &Last"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
@@ -3211,28 +3356,33 @@
 msgstr "Special Circulation"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr "Verify Credentials"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Copy Buckets"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
@@ -3240,13 +3390,15 @@
 msgstr "Manage Buckets"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Record Buckets"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
@@ -3254,8 +3406,9 @@
 msgstr "Volume Buckets"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
@@ -3263,42 +3416,51 @@
 msgstr "User Buckets"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
 msgstr "Copy"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid "t"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
 msgstr "t"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
 msgstr "Cut"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
@@ -3319,18 +3481,21 @@
 msgstr "&Edit"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
 msgstr "Paste"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
@@ -3338,18 +3503,21 @@
 msgstr "Redo"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
 msgstr "Select All"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
@@ -3369,13 +3537,15 @@
 msgstr "Patrons"
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
@@ -3384,8 +3554,9 @@
 msgstr "Close &Window"
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
@@ -3409,8 +3580,9 @@
 msgstr "New &Tab"
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
@@ -3418,8 +3590,9 @@
 msgstr "Open Session"
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
@@ -3428,8 +3601,9 @@
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Help"
 
 #: staff.main.menu.quit
@@ -3437,18 +3611,21 @@
 msgstr "Quit Program"
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
-msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Replace Barcode"
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
 msgstr "Reports"
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
@@ -3491,8 +3668,9 @@
 msgstr "l"
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
 msgstr "Serials"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
@@ -3500,13 +3678,15 @@
 msgstr "Close All Tabs"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.title
-msgctxt "staff.main.menu.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Evergreen Staff Client"
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
@@ -3531,23 +3711,27 @@
 msgstr "Index"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
@@ -3559,38 +3743,45 @@
 msgstr "Indx"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Form of Item"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Form"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
@@ -3598,23 +3789,27 @@
 msgstr "Government Publication"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
@@ -3630,23 +3825,27 @@
 msgstr "Conference Publication"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
@@ -3662,23 +3861,27 @@
 msgstr "Target Audience"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
@@ -3690,28 +3893,33 @@
 msgstr "Audn"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
 msgstr "Biography"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
@@ -3723,38 +3931,45 @@
 msgstr "Biog"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Nature of Contents"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
@@ -3762,23 +3977,27 @@
 msgstr "Festschrift"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
@@ -3794,23 +4013,27 @@
 msgstr "Illustrations"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
@@ -3826,23 +4049,27 @@
 msgstr "Literary Form"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
@@ -3854,38 +4081,45 @@
 msgstr "LitF"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Form of Item"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Form"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
@@ -3893,23 +4127,27 @@
 msgstr "Original Alphabet or Script of Title"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
@@ -3921,23 +4159,27 @@
 msgstr "Alph"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Nature of Contents"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
@@ -3945,13 +4187,15 @@
 msgstr "25"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
@@ -3959,23 +4203,27 @@
 msgstr "Nature of Entire Work"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
@@ -3991,23 +4239,27 @@
 msgstr "Frequency"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
@@ -4023,23 +4275,27 @@
 msgstr "ISSN Center"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
@@ -4047,8 +4303,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
@@ -4056,23 +4313,27 @@
 msgstr "Form of Original Item"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
@@ -4088,23 +4349,27 @@
 msgstr "Regularity"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
@@ -4120,23 +4385,27 @@
 msgstr "Type of Continuing Resource"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
@@ -4152,23 +4421,27 @@
 msgstr "Entry Convention"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
@@ -4184,18 +4457,21 @@
 msgstr "Country of Publication, etc."
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
@@ -4211,13 +4487,15 @@
 msgstr "Ctry"
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
 msgstr "Date 1"
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
@@ -4225,28 +4503,33 @@
 msgstr "10"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
 msgstr "Date 1"
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
 msgstr "Date 2"
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
@@ -4254,8 +4537,9 @@
 msgstr "14"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
@@ -4263,8 +4547,9 @@
 msgstr "11"
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
 msgstr "Date 2"
 
 #: staff.marc.008.dates
@@ -4280,23 +4565,27 @@
 msgstr "Type of Date/Publication Status"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
@@ -4312,18 +4601,21 @@
 msgstr "Date Entered"
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
@@ -4343,8 +4635,9 @@
 msgstr "Language Code"
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
@@ -4352,8 +4645,9 @@
 msgstr "37"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
@@ -4373,23 +4667,27 @@
 msgstr "Modified Record"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
@@ -4405,23 +4703,27 @@
 msgstr "Cataloguing Source"
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.help
@@ -4437,23 +4739,27 @@
 msgstr "Bibliographic Level"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
@@ -4469,23 +4775,27 @@
 msgstr "Type of Control"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
@@ -4501,23 +4811,27 @@
 msgstr "Descriptive Cataloguing Form"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
@@ -4533,23 +4847,27 @@
 msgstr "Encoding Level"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
@@ -4565,23 +4883,27 @@
 msgstr "Record Status"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
@@ -4597,23 +4919,27 @@
 msgstr "Type of Record"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
@@ -4621,8 +4947,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.marc.close.editor.key
@@ -4630,8 +4957,9 @@
 msgstr "W"
 
 #: staff.marc.display
-msgctxt "staff.marc.display"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
 msgstr "Display"
 
 #: staff.marc.display.control_fields
@@ -4639,8 +4967,9 @@
 msgstr "Toggle Control and Data Fields"
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.marc.display.cover_art
@@ -4648,8 +4977,9 @@
 msgstr "Toggle Cover Art"
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.marc.display.explain
@@ -4657,8 +4987,9 @@
 msgstr "Explain Errors"
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
@@ -4666,8 +4997,9 @@
 msgstr "Fixed Fields as BKS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
@@ -4675,8 +5007,9 @@
 msgstr "Fixed Fields as COM"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
@@ -4684,8 +5017,9 @@
 msgstr "Fixed Fields as MAP"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
@@ -4693,8 +5027,9 @@
 msgstr "Fixed Fields as MIX"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
@@ -4702,8 +5037,9 @@
 msgstr "Fixed Fields as REC"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
@@ -4711,8 +5047,9 @@
 msgstr "Fixed Fields as SCO"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
@@ -4720,8 +5057,9 @@
 msgstr "Fixed Fields as SER"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
@@ -4729,13 +5067,15 @@
 msgstr "Fixed Fields as VIS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.display.key
-msgctxt "staff.marc.display.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.marc.display.legend
@@ -4743,8 +5083,9 @@
 msgstr "Legend"
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.marc.display.meta_data
@@ -4752,8 +5093,9 @@
 msgstr "Toggle Metadata"
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
@@ -4765,8 +5107,9 @@
 "Delete Row;"
 
 #: staff.marc.file
-msgctxt "staff.marc.file"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.marc.file.close
@@ -4774,23 +5117,27 @@
 msgstr "Close Editor"
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgctxt "staff.marc.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.file.export
-msgctxt "staff.marc.file.export"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgctxt "staff.marc.file.export.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.file.key
-msgctxt "staff.marc.file.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.file.publish
@@ -4798,8 +5145,9 @@
 msgstr "Save (to DB)"
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.file.reload
@@ -4807,8 +5155,9 @@
 msgstr "Reload"
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.file.validate
@@ -4816,8 +5165,9 @@
 msgstr "Validate"
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.groupbox.control
@@ -4841,13 +5191,15 @@
 msgstr "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Balance Owed"
 
 #: staff.mbts_id_label
@@ -4855,28 +5207,33 @@
 msgstr "Bill # "
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Total Billed"
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Total Paid"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
 msgstr "Finish"
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
 msgstr "Start"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Author"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -4884,8 +5241,9 @@
 msgstr "Document ID"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.next.range
@@ -4893,8 +5251,9 @@
 msgstr "Next"
 
 #: staff.next.range.key
-msgctxt "staff.next.range.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
@@ -4902,13 +5261,15 @@
 msgstr "CAtalogue Navigator"
 
 #: staff.patron.context_display
-msgctxt "staff.patron.context_display"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Retrieve Patron"
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Patron"
 
 #: staff.patron_display.bills.label
@@ -4917,14 +5278,18 @@
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Auto-Print"
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Done"
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
@@ -4936,20 +5301,25 @@
 msgstr "Re-Print Last Receipt"
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Enter B&arcode:"
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Submit"
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
@@ -4964,39 +5334,14 @@
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
 msgstr "Identity &amp; Contact Info"
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.label
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.patron_info.caption
-msgid "Patron Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.identification.label
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
-msgid "Identification"
-msgstr "Identification"
-
-#: staff.patron_display.tab.group.label
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "&Group"
-
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
-msgid "Stat Cats"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr "Credit:"
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Date of Birth:"
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
@@ -5004,8 +5349,9 @@
 msgstr "Day Phone:"
 
 #: staff.patron_display.email.label
-msgctxt "staff.patron_display.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
@@ -5013,13 +5359,15 @@
 msgstr "Evening Phone:"
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Last Name:"
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "First Name:"
 
 #: staff.patron_display.holds.label
@@ -5027,13 +5375,15 @@
 msgstr "Holds:"
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
 msgstr "Available:"
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Home Library:"
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
@@ -5077,8 +5427,9 @@
 msgstr "&Delete Patron Account"
 
 #: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr "(Copy)"
 
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
@@ -5102,33 +5453,15 @@
 msgstr "Mailing Address 2:"
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Mailing Address"
 
-#: staff.patron_display.addresses.caption
-msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
-msgid "Addresses"
-msgstr "Addresses"
-
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr "(Copy)"
-
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-msgid "Mailing"
-msgstr "Mailing"
-
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-msgid "Billing"
-msgstr "Billing"
-
 #: staff.patron_display.name.label
-msgctxt "staff.patron_display.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Patron Name"
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
@@ -5136,8 +5469,9 @@
 msgstr "Other Phone:"
 
 #: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr "(Copy)"
 
 #: staff.patron_display.physical.city.label
@@ -5161,18 +5495,21 @@
 msgstr "Physical Address 2:"
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Physical Address"
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Profile:"
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Middle Name:"
 
 #: staff.patron_display.standing.label
@@ -5180,13 +5517,15 @@
 msgstr "Standing:"
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Patron"
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
@@ -5223,93 +5562,119 @@
 msgstr "&Archive Penalty/Message"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr "Apply Standing Penalty/Message"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr "Apply Standing Penalty/Message"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr "Notes, Alerts, Blocks"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
 msgstr "&Note"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr "Aler&t"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr "Bloc&k"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Apply"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr "&Initials"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr "Modify Standing Penalty/Message"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr "Modify Standing Penalty/Message"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr "Notes, Alerts, Blocks"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
 msgstr "&Note"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr "Aler&t"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr "Bloc&k"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
@@ -5319,18 +5684,22 @@
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr "&Initials"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Start Date:"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
 msgstr "End Date:"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
@@ -5419,33 +5788,39 @@
 msgstr "Patron "
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
 msgstr "Bills"
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
 msgstr "Issue"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.patron_navbar.holds
@@ -5453,8 +5828,9 @@
 msgstr "Holds"
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron_navbar.alert
@@ -5462,22 +5838,15 @@
 msgstr "Display Alert and Messages"
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
-#: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
-msgid "k"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.other
-msgctxt "staff.patron_navbar.other"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
 msgstr "Other"
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
@@ -5489,8 +5858,9 @@
 msgstr "Items Out"
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
@@ -5498,18 +5868,21 @@
 msgstr "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Retrieve Patron"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
@@ -5536,8 +5909,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Clear Form"
 
 #: staff.patron_search_form.alias.label
@@ -5545,8 +5920,9 @@
 msgstr "Alias:"
 
 #: staff.patron_search_form.email.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
@@ -5555,8 +5931,9 @@
 msgstr "&Last Name:"
 
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "First Name:"
 
 #: staff.patron_search_form.ident.label
@@ -5570,8 +5947,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Barcode:"
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
@@ -5585,13 +5964,16 @@
 
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Search"
 
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Middle Name:"
 
 #: staff.patron_search_form.state.label
@@ -5608,13 +5990,15 @@
 msgstr "Address 2:"
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Patron Search"
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Patron Statistical Categories"
 
 #: staff.previous.range
@@ -5622,8 +6006,9 @@
 msgstr "Previous"
 
 #: staff.previous.range.key
-msgctxt "staff.previous.range.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
@@ -5631,8 +6016,9 @@
 msgstr "Receipts"
 
 #: staff.record_list.author
-msgctxt "staff.record_list.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
 msgstr "Author"
 
 #: staff.record_list.copy_count
@@ -5640,43 +6026,51 @@
 msgstr "Copies&#740;"
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgctxt "staff.record_list.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.record_list.issn
-msgctxt "staff.record_list.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgctxt "staff.record_list.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Publisher"
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgctxt "staff.record_list.pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Pub Year"
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgctxt "staff.record_list.tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.record_list.title
-msgctxt "staff.record_list.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgctxt "staff.record_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Cataloguing"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgctxt "staff.retrieving.record"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Retrieving..."
 
 #: staff.survey.wizard.page1
@@ -5696,13 +6090,15 @@
 msgstr "Survey Administration"
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Class Number"
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Owning Library"
 
 #: staff.volume.wizard.page1
@@ -5730,18 +6126,21 @@
 msgstr "XUL TEST"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Author"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
@@ -5781,8 +6180,9 @@
 msgstr "Musical scores"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
 msgstr "Serials"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
@@ -5802,8 +6202,9 @@
 msgstr "PubDate"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Publisher"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
@@ -5811,8 +6212,9 @@
 msgstr "Accession #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -5852,13 +6254,15 @@
 msgstr "Offline Sessions"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
 msgstr "Create"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
@@ -5866,8 +6270,9 @@
 msgstr "Process"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
 msgstr "Upload"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
@@ -5877,12 +6282,12 @@
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
 msgid "Exceptions"
@@ -5901,8 +6306,9 @@
 msgstr "Export List"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Print Export"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
@@ -5910,8 +6316,9 @@
 msgstr "Retrieve Item"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Retrieve Patron"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
@@ -6102,8 +6509,9 @@
 msgstr "Retrieve &Transits"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
 msgstr "Transits"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
@@ -6115,54 +6523,69 @@
 msgstr "Actions for Selected Transits"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copy to Clipboard"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Add to Item Bucket"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Show &Item Details"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Show &Last Few Circulations"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Edit Item Attributes"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Abort Transits"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.server.admin.cash.title
@@ -6170,23 +6593,27 @@
 msgstr "Evergreen: Cash Reports"
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Start Date:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
 msgstr "Date selector"
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
 msgstr "End Date:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
@@ -6198,8 +6625,9 @@
 msgstr "View reports for : "
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Submit"
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
@@ -6215,8 +6643,9 @@
 msgstr "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
@@ -6236,8 +6665,9 @@
 msgstr "Reason for Closing"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
@@ -6274,7 +6704,6 @@
 msgstr "Start Time"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
 msgstr "End Date"
 
@@ -6295,13 +6724,15 @@
 msgstr "Apply to all of my libraries"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
 msgstr "Save"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
@@ -6345,13 +6776,15 @@
 msgstr "Hold Verify: "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
@@ -6367,8 +6800,9 @@
 msgstr "Owning Library:"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Owning Library"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
@@ -6376,8 +6810,9 @@
 msgstr "Focus Location:"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
 msgstr "Holdable"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
@@ -6389,23 +6824,27 @@
 msgstr "Help"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "OPAC Visible"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Circulate"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
@@ -6425,13 +6864,15 @@
 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Submit"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
@@ -6449,8 +6890,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
@@ -6458,38 +6900,45 @@
 msgstr "Note: Click on a column header to sort the column"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
 msgstr "Author"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Copy Location"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Class Number"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Item Barcode"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Copy Number"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
 msgstr "Format"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
@@ -6550,8 +6999,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
@@ -6587,8 +7037,9 @@
 msgstr "Circulate In-House?"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
 msgstr "Create"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
@@ -6608,23 +7059,27 @@
 msgstr "Circulate In House"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Submit"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
@@ -6633,13 +7088,13 @@
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
@@ -6706,8 +7161,9 @@
 msgstr "Pull List for Hold Requests (Classic)"
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
 msgstr "Reports"
 
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
@@ -6715,8 +7171,9 @@
 msgstr "Cash Reports"
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
 msgstr "Transits"
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
@@ -6727,39 +7184,15 @@
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Server Settings"
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
 msgstr "Evergreen: Library Settings Editor"
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
@@ -6810,11 +7243,11 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 
 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
 msgid "Update succeeded."
@@ -6846,11 +7279,11 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
 msgid "Allow Credit Card Payments"
@@ -7000,11 +7433,9 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
 msgid "Alert on empty bib records"
@@ -7027,43 +7458,56 @@
 "when creating new users"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr "Charge item price when marked damaged"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr "Charge item price when marked damaged"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Charge processing fee for damaged items"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Charge processing fee for damaged items"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr "Void lost item fine when returned"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr "Void lost item fine when returned"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr "Void lost item fine when returned before interval"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr "Void lost item fine when returned before interval"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
@@ -7153,8 +7597,9 @@
 msgstr "Evergreen: Statistical Category Editor"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
@@ -7190,13 +7635,15 @@
 msgstr "Type: "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
 msgstr "Patron"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Copy"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
@@ -7212,30 +7659,33 @@
 msgstr "Copy Statistical Categories"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Patron Statistical Categories"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
 msgid "No statistical categories are defined"
 msgstr "No statistical categories are defined"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Statistical Category Name"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Owning Library"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
@@ -7255,8 +7705,9 @@
 msgstr "Add Entry"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
@@ -7292,8 +7743,9 @@
 msgstr "Delete Statistical Category"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
@@ -7329,50 +7781,65 @@
 msgstr "Uploading transactions..."
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
 msgstr "Upload"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copy to Clipboard"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Add to Item Bucket"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Show &Item Details"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Show &Last Few Circulations"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Retrieve Last Patron who circulated item"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Edit Item Attributes"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
@@ -7382,24 +7849,30 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Mark Item &Damaged"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Abort Transit"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Print Spine Label"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
@@ -7413,23 +7886,28 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Actions for &Selected Items"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim List (20 rows)"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Strict Barcode"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
@@ -7463,124 +7941,158 @@
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copy to Clipboard"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Add to Item Bucket"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Show &Item Details"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Show &Last Few Circulations"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Retrieve Last Patron who circulated item"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Edit Item Attributes"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Mark Item &Damaged"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Abort Transit"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Print Spine Label"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Actions for &Selected Items"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim List (20 rows)"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Strict Barcode"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr "Specific D&ue Date"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr "Specific D&ue Date"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copy to Clipboard"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Strict Barcode"
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
@@ -7588,8 +8100,9 @@
 msgstr "Circulation ID: "
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Add Billing"
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
@@ -7597,8 +8110,9 @@
 msgstr "Issue Time"
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Due Date"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
@@ -7631,8 +8145,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Retrieve &Last Patron"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
@@ -7642,8 +8158,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Done"
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
@@ -7651,8 +8169,9 @@
 msgstr "Captured for Hold"
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
 msgstr "In Transit"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
@@ -7661,8 +8180,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Retrieve &Last Patron"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
@@ -7672,78 +8193,82 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Done"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Actions for &Selected Items"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copy to Clipboard"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Add to Item Bucket"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
-msgid "Add to Record Bucket"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Show &Item Details"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Show &Last Few Circulations"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr "Show &Triggered Events"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Edit Item Attributes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Mark Item &Damaged"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
@@ -7752,8 +8277,9 @@
 msgstr "&Mark Item Missing"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Abort Transits"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
@@ -7768,87 +8294,114 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Print Spine Label"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Replace Barcode"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Add &Volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Add Items"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Edit Volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Delete Items"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Delete Volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Mark Item &Damaged"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Mark Item Missin&g"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Item Status"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
@@ -7857,8 +8410,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Barcode:"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
@@ -7878,28 +8433,34 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Print"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Print Export"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim List (20 rows)"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Strict Barcode"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
@@ -7962,38 +8523,46 @@
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Submit"
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Print List"
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim List (20 rows)"
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Strict Barcode"
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copy to Clipboard"
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
@@ -8026,8 +8595,9 @@
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
@@ -8049,8 +8619,9 @@
 msgstr "&Name"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
@@ -8104,8 +8675,9 @@
 msgstr "Footer"
 
 #: staff.main.data.loading
-msgctxt "staff.main.data.loading"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Loading data..."
 
 #: staff.main.ws_info.entry
@@ -8133,8 +8705,9 @@
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Help"
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
@@ -8179,23 +8752,27 @@
 msgstr "Last Edited On:"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copy to Clipboard"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Show in Catalogue"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
@@ -8203,8 +8780,9 @@
 msgstr "Show Item Details"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
@@ -8212,18 +8790,21 @@
 msgstr "Show Last Few Circulations"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Retrieve Patron"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
@@ -8231,8 +8812,9 @@
 msgstr "Edit Pickup Library"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
@@ -8240,8 +8822,9 @@
 msgstr "Edit Phone Notification"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
@@ -8249,8 +8832,9 @@
 msgstr "Set Email Notification"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
@@ -8258,25 +8842,19 @@
 msgstr "Edit Activation Date"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
-#: staff.circ.holds.edit_request_date
-msgid "Edit Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
-msgid "q"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
 msgid "Edit Expiration Date"
 msgstr "Edit Expiration Date"
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
@@ -8284,8 +8862,9 @@
 msgstr "Edit Shelf Expire Time"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
@@ -8293,8 +8872,9 @@
 msgstr "Activate Hold"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
@@ -8302,8 +8882,9 @@
 msgstr "Suspend Hold"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
@@ -8311,8 +8892,9 @@
 msgstr "Edit Hold Range"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
@@ -8320,8 +8902,9 @@
 msgstr "Edit Hold Focus"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
@@ -8329,8 +8912,9 @@
 msgstr "Set Desired Copy Quality"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
@@ -8338,8 +8922,9 @@
 msgstr "Set Top of Queue"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
@@ -8347,8 +8932,9 @@
 msgstr "Mark Item Damaged"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
@@ -8356,8 +8942,9 @@
 msgstr "Mark Item Missing"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.circ.holds.retarget
@@ -8365,18 +8952,21 @@
 msgstr "Find Another Target"
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Cancel Hold"
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
@@ -8384,23 +8974,27 @@
 msgstr "Un-cancel Hold"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Cancel Hold"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Cancel Hold"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
@@ -8409,142 +9003,170 @@
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Apply"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copy to Clipboard"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Add Items to &Buckets"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Show &Item Details"
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Show &Last Few Circulations"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Edit Item Attributes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Add &Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Add Items"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Edit Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Delete Items"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Delete Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Mark Item &Damaged"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Mark Item Missin&g"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Print Item Spine Labels"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Replace Barcode"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Refresh Listing"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
@@ -8552,16 +9174,19 @@
 msgstr "Holdings Maintenance"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
-msgstr "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgstr ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
 msgid "Consortial Total:"
 msgstr "Consortial Total:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
 msgstr "Available:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
@@ -8573,8 +9198,9 @@
 msgstr "Show Items"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
@@ -8589,131 +9215,163 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copy to Clipboard"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Add Items to &Buckets"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Show &Item Details"
 
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
-msgid "Make This Item Bookable"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Show &Last Few Circulations"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Edit Item Attributes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Add &Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Add Items"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Edit Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Delete Items"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Delete Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Mark Item &Damaged"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Mark Item Missin&g"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Print Item Spine Labels"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Replace Barcode"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Refresh Listing"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Copy Buckets"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
@@ -8725,23 +9383,27 @@
 msgstr "Bucket View"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copy to Clipboard"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
 msgstr "Print Export"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
@@ -8750,33 +9412,43 @@
 msgstr "&Add All"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Add Selected"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "New Bucket"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Delete Bucket"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copy to Clipboard"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
@@ -8784,39 +9456,48 @@
 msgstr "Remove Selected From Bucket"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Add Selected"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "Bucket #"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Owner:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Print"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Print Export"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Batch:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
@@ -8836,8 +9517,9 @@
 msgstr "Delete All from Catalogue"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Add to Bucket"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
@@ -8846,25 +9528,32 @@
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Add to Selected Bucket"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Add to &New Bucket"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
 msgstr "Copies"
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
@@ -8881,8 +9570,9 @@
 msgstr "Appl&y"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
@@ -8890,13 +9580,15 @@
 msgstr "Import"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
 msgstr "Save"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
@@ -8905,23 +9597,25 @@
 msgstr "&Reset"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr "Identification"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
 msgstr "Location"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Circulation"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
@@ -8933,8 +9627,9 @@
 msgstr "Miscellaneous"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
@@ -8942,8 +9637,9 @@
 msgstr "Statistics"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
@@ -8970,8 +9666,9 @@
 msgstr "Item Summary"
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Barcode:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
@@ -8999,8 +9696,9 @@
 msgstr "Holdable:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "OPAC Visible:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
@@ -9020,16 +9718,29 @@
 msgstr "Total Circulations:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Alternate View"
 
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Show in Catalogue"
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Save Columns"
 
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copy to Clipboard"
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Print Export"
+
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -9065,8 +9776,9 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Help"
 
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
@@ -9088,38 +9800,50 @@
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "&OPAC View"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &View"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "MARC &Edit"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Holdings Maintenance"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "View Hold&s"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Add to &Bucket"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
@@ -9127,18 +9851,21 @@
 msgstr "Refresh All Interfaces"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Duplicate in New Tab"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Remove this Frame"
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Record Buckets"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
@@ -9161,18 +9888,21 @@
 msgstr "Bucket Actions"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "New Bucket"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Delete Bucket"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
@@ -9182,45 +9912,56 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Submit"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Help"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&List Actions"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Print List CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Save List CSV to File"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Save List Configuration"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
@@ -9228,39 +9969,52 @@
 msgstr "Add All to Pending Records"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Add Selected to Pending Records"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&List Actions"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Print List CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Save List CSV to File"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Save List Configuration"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
@@ -9277,54 +10031,70 @@
 msgstr "Remove Selected from Bucket"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Add Selected to Pending Records"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "Bucket #"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Owner:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&List Actions"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Print List CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Save List CSV to File"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Save List Configuration"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Batch:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
@@ -9360,8 +10130,9 @@
 msgstr "Evergreen BRE"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Record Buckets"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
@@ -9371,20 +10142,26 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Add to Selected Bucket"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Add to &New Bucket"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
@@ -9399,8 +10176,10 @@
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Close Window"
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
@@ -9416,13 +10195,15 @@
 msgstr "Left Margin (in characters):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Label Width (in characters):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Label Length (in lines):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
@@ -9434,13 +10215,15 @@
 msgstr "Middle Margin (in characters):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Label Width (in characters):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Label Length (in lines):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
@@ -9511,8 +10294,9 @@
 msgstr "Edit then &Create"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
 msgstr "Library"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
@@ -9520,8 +10304,9 @@
 msgstr "# of volumes"
 
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
@@ -9533,8 +10318,9 @@
 msgstr "Modify"
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
@@ -9551,13 +10337,15 @@
 msgstr "Service"
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Username"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Password"
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
@@ -9587,14 +10375,16 @@
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Clear Form"
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Search"
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
@@ -9613,8 +10403,9 @@
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Search &Form"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
@@ -9624,39 +10415,47 @@
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&List Actions"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Save List CSV to File"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Print List CSV"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Save List Configuration"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &View"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
@@ -9670,25 +10469,31 @@
 msgstr "MARC Editor for &Import"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Retrieve Patron"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Barcode:"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Submit"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Retrieving..."
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
@@ -9724,8 +10529,9 @@
 msgstr "Discover"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
 msgstr "Other"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
@@ -9753,8 +10559,9 @@
 msgstr "Billing name (last)"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
 msgstr "Address"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
@@ -9770,14 +10577,17 @@
 msgstr "Postal code"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
@@ -9809,14 +10619,17 @@
 msgstr "Cheque Number"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
@@ -9825,8 +10638,9 @@
 msgstr "&Submit this Information"
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
 msgstr "Bills"
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
@@ -9843,14 +10657,18 @@
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Close Window"
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
@@ -9858,26 +10676,33 @@
 msgstr "Bill History"
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Add Billing"
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr "Full &Details"
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Print"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
@@ -9888,112 +10713,34 @@
 msgid "Selected Paid:"
 msgstr "Selected Paid:"
 
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
-msgid "&Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Pa&yments"
-msgstr "Payments"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Start Date"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Start Date"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_owed
-#, fuzzy
-msgid "Total Owed:"
-msgstr "Total Owed"
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_checked
-msgid "Total Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
-msgid "Refunds Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.credit_available
-msgid "Credit Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Payment &Received:"
-msgstr "Payment received"
-
-#: staff.patron.bill_interface.actions.label
-#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr "Actions for Selected Transits"
-
 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Add &Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Add Billing"
 
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
-msgid "&Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refund.label
-#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
-msgid "&Refund"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr "Full &Details"
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Show in Catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Print"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
@@ -10008,66 +10755,18 @@
 msgid "Voided this session:"
 msgstr "Voided this session:"
 
-#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
-msgid "Change Due Upon Payment:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.pending.label
-#, fuzzy
-msgid "Pending:"
-msgstr "&Pending"
-
-#: staff.patron.bill_interface.total.label
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.checked.label
-msgid "Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment.label
-#, fuzzy
-msgid "Payment"
-msgstr "Payments"
-
-#: staff.patron.bill_interface.change.label
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "= Change"
-
-#: staff.patron.bill_interface.owed.label
-msgid "Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.billed.label
-msgid "Billed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.paid.label
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
 msgstr "Red Items are still On Loan"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Uncheck All"
+msgid "Uncheck All"
 msgstr "Uncheck All"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Chec&k All"
+msgid "Check All"
 msgstr "Check All"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
-msgid "Check All Re&funds"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
 msgstr "Print Bills"
@@ -10077,26 +10776,6 @@
 msgid "Alternate &View"
 msgstr "Alternate &View"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
-msgid "Receipt &Options"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
-msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
-msgid "&Printer Prompt"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
-msgid "&Number of Copies:"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
 msgstr "Summary"
@@ -10118,9 +10797,10 @@
 msgstr "Payment Type"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
+msgstr "t"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
 msgid "Cash"
@@ -10134,11 +10814,6 @@
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Credit Card"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
-#, fuzzy
-msgid "Patron Credit"
-msgstr "or Patron Credit"
-
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
 msgstr "Work"
@@ -10156,8 +10831,9 @@
 msgstr "Payment received"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
@@ -10183,22 +10859,13 @@
 msgstr "&History"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "A&nnotate Payment"
+msgid "Annotate Payment"
 msgstr "Annotate Payment"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Convert Change to Patron Credit"
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
 msgstr "Convert Change to Patron Credit"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
-msgid "See &Distribution"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
 msgid "Apply &Payment!"
@@ -10209,23 +10876,27 @@
 msgstr "Bill #"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Total Billed"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Total Paid"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
@@ -10233,23 +10904,27 @@
 msgstr "Issued"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
 msgstr "Start"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Balance Owed"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
 msgstr "Due Date"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
 msgstr "Finish"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
@@ -10269,8 +10944,9 @@
 msgstr "Create Bill"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
 msgstr "Location"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
@@ -10282,8 +10958,9 @@
 msgstr "Grocery"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Circulation"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
@@ -10291,19 +10968,23 @@
 msgstr "Billing Type"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
 msgstr "Amount"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
@@ -10365,14 +11046,18 @@
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Search &Form"
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
@@ -10398,8 +11083,9 @@
 msgstr "Voided:"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Auto-Print"
 
 #: staff.patron.hold_details.title
@@ -10431,8 +11117,9 @@
 msgstr "&Add Note"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Pickup Library"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
@@ -10470,20 +11157,25 @@
 msgstr "Actions for &Selected Holds"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Print"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Place &Hold"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
@@ -10566,16 +11258,17 @@
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group Member Details"
-msgstr ""
+msgid "&Group"
+msgstr "&Group"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
 msgid "Include inactive patrons?"
 msgstr "Include inactive patrons?"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
@@ -10583,13 +11276,15 @@
 msgstr "Limit results to patrons in"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copy to Clipboard"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
@@ -10597,13 +11292,15 @@
 msgstr "Print"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr "Alert"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
 msgstr "Standing"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
@@ -10630,18 +11327,14 @@
 msgid "OPAC Login:"
 msgstr "OPAC Login:"
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Retrieve Patron"
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr "Just a stub, Not Yet Implemented"
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen User Editor"
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
@@ -10649,23 +11342,27 @@
 msgstr "User Name:"
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Barcode:"
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "First Name:"
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Middle Name:"
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Last Name:"
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
@@ -10689,18 +11386,21 @@
 msgstr "Grantable"
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
 msgstr "Save"
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen User Editor"
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
@@ -10712,216 +11412,258 @@
 "red;'>marked with color</span>"
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr "View Errors"
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr "1. User Identification"
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr "2. Contact Info"
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr "3. Addresses"
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Groups and Permissions"
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Statistical Categories"
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr "6. Surveys"
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr "7. Finish"
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Loading data..."
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Number of possible duplicate patron(s):"
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Mark Lost"
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Username"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Password"
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr "Reset"
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Password: "
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Verify Password"
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "First Name"
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Middle Name"
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Last Name"
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Suffix"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr "- Pick -"
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Date of Birth"
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Primary Identification Type"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr " -- Required -- "
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr "Primary Identification"
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Secondary Identification Type"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr " -- None Selected -- "
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr "Secondary Identification"
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr "Parent or Guardian"
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "Email Address"
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr "Daytime Phone"
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Evening Phone"
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Other Phone"
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Home Library"
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Address"
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr "Within City Limits"
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr "Valid"
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Mailing Address"
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Physical Address"
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr "Address is owned by"
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
 msgstr "Label"
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
@@ -10929,43 +11671,51 @@
 msgstr "Post Code"
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Street 1"
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Street 2"
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
 msgstr "City"
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
 msgstr "County"
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
 msgstr "State"
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Country"
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Delete this Address"
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr "Detach this Address"
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
@@ -10973,63 +11723,75 @@
 msgstr "Create a New Address"
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr "Profile Group"
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr "Account Expiration Date"
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr "Internet Access Level"
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Active"
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr "Barred"
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Set as Family or Group Lead Account"
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Claims Returned Count"
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Alert Message"
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Statistical Category Name"
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Owner"
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Value"
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr "No surveys have been created for this location."
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
@@ -11051,13 +11813,15 @@
 msgstr "View Summary"
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
 msgstr "Back"
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr "Forward"
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
@@ -11069,58 +11833,69 @@
 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Addresses"
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr "Address Label"
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Billing Address"
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profile"
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Expire Date"
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr "Family Lead Account"
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Statistical Categories"
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr "Survey"
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Question"
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Answer"
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
@@ -11188,8 +11963,9 @@
 msgstr "An invalid phone number was entered"
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr "A profile group must be selected"
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
@@ -11245,13 +12021,15 @@
 "continue?"
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
@@ -11304,11 +12082,11 @@
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 msgstr ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
 msgid ""
@@ -11320,37 +12098,48 @@
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copy to Clipboard"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Add to Item Bucket"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Show in Catalogue"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Show &Item Details"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Show &Last Few Circulations"
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr "Show &Triggered Events"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
@@ -11366,8 +12155,9 @@
 msgstr "Mark Claimed Returned"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
 msgstr "Renew"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
@@ -11379,24 +12169,29 @@
 msgstr "Renew with Specific Due Date"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Returned"
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Add Billing"
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Save Columns"
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Actions for &Selected Items"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
@@ -11405,20 +12200,24 @@
 msgstr "Show &Non-Catalogued Circulations in List Above"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Export"
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&List Actions"
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copy to Clipboard"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
@@ -11442,149 +12241,178 @@
 msgstr "&Save List Configuration"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen User Editor"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr "View Errors"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr "1. User Identification"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr "2. Contact Info"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr "3. Addresses"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Groups and Permissions"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Statistical Categories"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr "6. Surveys"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr "7. Finish"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Loading data..."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Number of possible duplicate patron(s):"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Mark Lost"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Username"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Password"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr "Reset"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Password: "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Verify Password"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "First Name"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Middle Name"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Last Name"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Suffix"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr "- Pick -"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Date of Birth"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Primary Identification Type"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr "Primary Identification"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr "Parent or Guardian"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "Email Address"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
@@ -11592,13 +12420,15 @@
 msgstr "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr "Daytime Phone"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Evening Phone"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
@@ -11606,48 +12436,57 @@
 msgstr "Other (Mobile Phone)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Home Library"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Address"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr "Within City Limits"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
 msgstr "County"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr "Valid"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Mailing Address"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Physical Address"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr "Address is owned by"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
 msgstr "Label"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
@@ -11655,48 +12494,57 @@
 msgstr "Postcode"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Street 1"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Street 2"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
 msgstr "City"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
 msgstr "County"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
 msgstr "State"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Country"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr "Profile Group"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Delete this Address"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr "Detach this Address"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
@@ -11716,80 +12564,95 @@
 msgstr "(GA-123456789)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr " -- Required -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr "Account Expiration Date"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr "Internet Access Level"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Active"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr "Barred"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Juvenile"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Set as Family or Group Lead Account"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Claims Returned Count"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Alert Message"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Statistical Category Name"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Owner"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Value"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr " -- None Selected -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr "No surveys have been created for this location."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
@@ -11803,73 +12666,83 @@
 "user, click on the 'Save User' button."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
 msgstr "Back"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr "Forward"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Secondary Identification Type"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr "Secondary Identification"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr "Address Label"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr "Mailing"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
 msgstr "Billing"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profile"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Expire Date"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr "Family Lead Account"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Statistical Categories"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr "Survey"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Question"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Answer"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
@@ -11897,8 +12770,9 @@
 "save the user until this page has been refreshed."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr "A profile group must be selected"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
@@ -11918,8 +12792,9 @@
 msgstr "Save and Clone User"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
@@ -11927,8 +12802,9 @@
 msgstr "Clear"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
 msgstr "Date selector"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
@@ -11980,23 +12856,27 @@
 msgstr "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr "Alert"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Alternate View"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
 msgstr "Class Number"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
@@ -12024,8 +12904,9 @@
 msgstr "Issue Workstation"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Circ Modifier"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
@@ -12033,13 +12914,15 @@
 msgstr "Circulation History"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
 msgstr "Copy ID"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Copy Location"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
@@ -12055,8 +12938,9 @@
 msgstr "Status Changed"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Due Date"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
@@ -12064,8 +12948,9 @@
 msgstr "Edition"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
 msgstr "Holdable"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
@@ -12077,28 +12962,33 @@
 msgstr "Holds/Transit"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Loan Duration"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "OPAC Visible"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Owning Library"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
 msgstr "Price"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
@@ -12106,8 +12996,9 @@
 msgstr "Pub Date"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
 msgstr "Publisher"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
@@ -12115,13 +13006,15 @@
 msgstr "Quick Summary"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
 msgstr "Reference"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Remaining Renewals"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
@@ -12133,13 +13026,15 @@
 msgstr "Rolling Counter"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
 msgstr "Status"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
@@ -12154,18 +13049,6 @@
 msgid "Total Circs - Prev Year"
 msgstr "Total Circs - Prev Year"
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
-msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
-
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
 msgstr "Select Date or Timestamp:"
@@ -12177,8 +13060,10 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancel"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
@@ -12188,6 +13073,8 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Apply"

Modified: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:33+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-02 04:55+0000\n"
+"Last-Translator: victor tejada yau <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-03 03:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -43,8 +42,9 @@
 msgstr "o elija una de estas"
 
 #: common.date_helper.normal
-msgctxt "common.date_helper.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: common.date_helper.3_days
@@ -69,8 +69,9 @@
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr ""
 
 #: common.enter_barcode.description
@@ -78,18 +79,21 @@
 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
 
 #: common.title
-msgctxt "common.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
 msgstr "Título"
 
 #: common.author
-msgctxt "common.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: common.subject
-msgctxt "common.subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Asunto"
 
 #: common.series
@@ -97,23 +101,27 @@
 msgstr "Serie"
 
 #: common.keyword
-msgctxt "common.keyword"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
 msgstr "Palabra clave"
 
 #: common.type
-msgctxt "common.type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: common.isbn
-msgctxt "common.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgctxt "common.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
 msgstr "Formato"
 
 #: common.login
@@ -129,18 +137,21 @@
 msgstr "en"
 
 #: common.of
-msgctxt "common.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
 msgstr "de"
 
 #: common.cancel
-msgctxt "common.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: common.library
-msgctxt "common.library"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
 #: common.step1.label
@@ -171,8 +182,9 @@
 msgstr "Paso 6)"
 
 #: common.username
-msgctxt "common.username"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: common.username.label
@@ -181,23 +193,27 @@
 msgstr "Nombre de &usuario:"
 
 #: common.barcode
-msgctxt "common.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: common.password
-msgctxt "common.password"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
 msgstr "Contraseña"
 
 #: common.refresh
-msgctxt "common.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
 #: common.submit
-msgctxt "common.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: common.user_not_found
@@ -226,28 +242,33 @@
 msgstr "Falso"
 
 #: common.textbox.cut
-msgctxt "common.textbox.cut"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
 msgstr "Cortar"
 
 #: common.textbox.copy
-msgctxt "common.textbox.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: common.textbox.paste
-msgctxt "common.textbox.paste"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
 msgstr "Pegar"
 
 #: common.textbox.delete
-msgctxt "common.textbox.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgctxt "common.textbox.select_all"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
 #: ilsevent.1000
@@ -273,23 +294,27 @@
 msgstr ""
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgctxt "common.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: common.login.accesskey
-msgctxt "common.login.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "I"
 
 #: common.password.accesskey
-msgctxt "common.password.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "C"
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgctxt "common.barcode.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "CB"
 
 #: staff.about.title
@@ -297,13 +322,15 @@
 msgstr "Acerca de"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgctxt "staff.acp_label_call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
@@ -312,55 +339,64 @@
 
 #: staff.acp_label_circ_lib
 msgid "Circulation Library"
-msgstr ""
+msgstr "Libreria en circulacion"
 
 #: staff.acp_label_circ_modifier
 msgid "Circulation Modifier"
 msgstr "Modificador de circulación"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Número de copia"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgctxt "staff.acp_label_deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr ""
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.acp_label_id
-msgctxt "staff.acp_label_id"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
 msgstr "ID de la copia"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Duración del préstamo"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgctxt "staff.acp_label_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
 msgstr "Ubicación"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgctxt "staff.acp_label_price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
 msgstr "Precio"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Estado"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
@@ -384,8 +420,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -397,18 +434,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Es cambiado"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Es eliminado"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Es nuevo"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
@@ -416,8 +456,9 @@
 msgstr "Notificar por teléfono"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
@@ -437,8 +478,9 @@
 msgstr "Profundidad de selección"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Estado"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -450,23 +492,27 @@
 msgstr "Usuario"
 
 #: staff.au_active_label
-msgctxt "staff.au_active_label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
 msgstr "Activo"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgctxt "staff.au_addresses_label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Direcciones"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgctxt "staff.au_alert_message_label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Mensaje de alerta"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgctxt "staff.au_billing_address_label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Dirección de facturación"
 
 #: staff.au_card_label
@@ -482,8 +528,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_create_date_label
@@ -499,8 +546,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_dob_label
-msgctxt "staff.au_dob_label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Fecha de nacimiento"
 
 #: staff.au_email_label
@@ -508,18 +556,21 @@
 msgstr "Email"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgctxt "staff.au_expire_date_label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Fecha de caducidad"
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgctxt "staff.au_family_name_label"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
 msgstr "Apellido"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
@@ -548,62 +599,69 @@
 msgstr "Tipo de identificación"
 
 #: staff.au_ident_value2_label
-#, fuzzy
 msgid "Identification Value2"
-msgstr "Tipo de identificación2"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_ident_value_label
-#, fuzzy
 msgid "Identification Value"
-msgstr "Tipo de identificación"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgctxt "staff.au_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
-msgstr "Es cambiado"
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
-msgstr "Es eliminado"
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgctxt "staff.au_isnew_label"
-msgid "Is new"
-msgstr "Es nuevo"
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_label_active
-msgctxt "staff.au_label_active"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
 msgstr "Activo"
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgctxt "staff.au_label_family_name"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
 msgstr "Apellido"
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
-msgid "First Name"
-msgstr "Nombre"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_label_id
 msgid "Record ID"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgctxt "staff.au_label_prefix"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Segundo nombre"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgctxt "staff.au_label_suffix"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
 msgstr ""
 
 #. "xact" is a transaction
@@ -612,10 +670,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_master_account_label
 msgid "Master Account"
@@ -626,32 +684,37 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgctxt "staff.au_other_phone_label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgctxt "staff.au_passwd_label"
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_password_label
-msgctxt "staff.au_password_label"
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_photo_url_label
 msgid "Photo URL"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgctxt "staff.au_prefix_label"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_profile_label
-msgctxt "staff.au_profile_label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_second_given_name_label
@@ -663,18 +726,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.au_standing_label
-msgctxt "staff.au_standing_label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
-#, fuzzy
 msgid "Statistical Category Entries"
-msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
+msgstr ""
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgctxt "staff.au_suffix_label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
 msgstr ""
 
 #: staff.au_super_user_label
@@ -694,9 +758,8 @@
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: staff.admin.survey.available.label
-#, fuzzy
 msgid "Available to:"
-msgstr "Disponible"
+msgstr ""
 
 #: staff.admin.survey.description.label
 msgid "Description:"
@@ -707,18 +770,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.survey.format.label
-#, fuzzy
 msgid "Poll Format:"
-msgstr "Todos los formatos"
+msgstr ""
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.survey.required.label
@@ -747,31 +811,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-# Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
 msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
-""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:33+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
-"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
@@ -780,30 +823,17 @@
 
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve &Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve Patro&n"
-msgstr "Obtener patrón"
-
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
-msgid "Patrons With Negative Balances"
 msgstr ""
 
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
-
 #: staff.auth.login_header
-#, fuzzy
 msgid "Log in"
-msgstr "Iniciar sesión"
+msgstr ""
 
 #: staff.auth.logoff_prompt
 msgid "Log off"
@@ -814,34 +844,38 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgctxt "staff.auth.name_prompt"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.password_prompt
-#, fuzzy
 msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr ""
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.auth.quit_prompt
 msgid "Exit Evergreen"
@@ -852,18 +886,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.auth.title
-msgctxt "staff.auth.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.about_btn.label
@@ -886,8 +923,9 @@
 msgstr "&Aplicar idioma"
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgctxt "staff.auth.verify.caption"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr ""
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
@@ -909,8 +947,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgctxt "staff.bills_interface_label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.bills_money_label
@@ -930,57 +969,63 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgctxt "staff.browse_list.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
-#, fuzzy
 msgid "Circulate As"
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgctxt "staff.browse_list.circulate"
-msgid "Circulate"
-msgstr "Circular"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Número de copia"
 
 #: staff.browse_list.create_date
-#, fuzzy
 msgid "Creation Date"
-msgstr "Fecha de creación"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.creator
 msgid "Creator"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgctxt "staff.browse_list.deposit"
-msgid "Deposit"
-msgstr "Depósito"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.edit_date
@@ -992,8 +1037,9 @@
 msgstr "Editor"
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.library
@@ -1001,65 +1047,75 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
-msgstr "Duración del préstamo"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.location
 msgid "Location and Barcode"
 msgstr "Ubicación y código de barras"
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgctxt "staff.browse_list.location2"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
-msgid "OPAC"
-msgstr "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.price
-msgctxt "staff.browse_list.price"
-msgid "Price"
-msgstr "Precio"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgctxt "staff.browse_list.ref"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.status
-msgctxt "staff.browse_list.status"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
+msgstr ""
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgctxt "staff.browse_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
-msgstr "Catalogando"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
 msgid "BKS"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.COM
 msgid "COM"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
@@ -1067,17 +1123,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
 msgid "MIX"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.REC
@@ -1085,52 +1143,59 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
 msgid "SCO"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.SER
 msgid "SER"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
 msgid "VIS"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.default.label
@@ -1139,14 +1204,16 @@
 
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
@@ -1161,13 +1228,7 @@
 
 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Undelete Record"
-msgstr "Eliminar registro"
-
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
-msgid "Make I&tem Bookable"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menu.label
@@ -1177,8 +1238,9 @@
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
@@ -1206,19 +1268,22 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
@@ -1242,39 +1307,46 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_all
-msgctxt "staff.cat.search_all"
-msgid "Keyword"
-msgstr "Palabra clave"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_author
-msgctxt "staff.cat.search_author"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgctxt "staff.cat.search_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Código de barras del elemento"
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
 msgid "Show Only These Records"
@@ -1285,13 +1357,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_format
-msgctxt "staff.cat.search_format"
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgctxt "staff.cat.search_format.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_id
@@ -1303,47 +1377,54 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_location
-msgctxt "staff.cat.search_location"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgctxt "staff.cat.search_location.key"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_order
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgctxt "staff.cat.search_order.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
-msgid "Pub Year"
-msgstr "Año de publicación"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgctxt "staff.cat.search_subject"
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_submit
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgctxt "staff.cat.search_tcn"
-msgid "TCN"
-msgstr "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_term
 msgid "Terms"
@@ -1354,18 +1435,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_title
-msgctxt "staff.cat.search_title"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.search_type
-msgctxt "staff.cat.search_type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgctxt "staff.cat.search_type.key"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.test
@@ -1373,8 +1457,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.test.key
-msgctxt "staff.cat.test.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.title
@@ -1422,18 +1507,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.type_of_material.m
-#, fuzzy
 msgid "Computer File"
-msgstr "Archivos de computadora"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.type_of_material.o
 msgid "Kit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.type_of_material.p
-#, fuzzy
 msgid "Mixed Material"
-msgstr "Material mixto"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.type_of_material.r
 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
@@ -1444,47 +1527,55 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
 
 #: staff.checkin.done_label
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr "D"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr ""
 
 #: staff.renew.print_receipt.label
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.checkin_interface_label
-msgctxt "staff.checkin_interface_label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_label_route_to
@@ -1492,32 +1583,37 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgctxt "staff.checkin_label_status"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
+msgstr ""
 
 #: staff.checkin_label_text
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgctxt "staff.checkout_interface_label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline.main.label
@@ -1560,8 +1656,9 @@
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
@@ -1570,8 +1667,10 @@
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
@@ -1579,8 +1678,9 @@
 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline.print.description
@@ -1596,8 +1696,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
@@ -1617,13 +1718,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
@@ -1635,20 +1738,22 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Apellido:"
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-msgid "Date of Birth:"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
 msgid "Identification Type:"
@@ -1659,9 +1764,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
 msgid "Line 1"
@@ -1672,13 +1778,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
@@ -1690,8 +1798,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
@@ -1712,26 +1821,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr "Ingrese código de barras:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
@@ -1744,42 +1856,50 @@
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgctxt "staff.circ.renew.caption"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr "Ingrese código de barras:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.context_checkin
-msgctxt "staff.circ.context_checkin"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.context_edit
@@ -1799,8 +1919,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgctxt "staff.circ.context_renew"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
@@ -1812,23 +1933,27 @@
 msgstr "Ingrese código de barras:"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgctxt "staff.circ_label_due_date"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_id
@@ -1836,8 +1961,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
@@ -1853,28 +1979,31 @@
 msgstr "Editar copias"
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: staff.copy.attr.circulate
-#, fuzzy
 msgid "Circulate?"
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
+msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
@@ -1886,23 +2015,25 @@
 msgstr "Estado de la copia"
 
 #: staff.copy.attr.deposit
-#, fuzzy
 msgid "Deposit?"
-msgstr "Depósito"
+msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
 msgstr "Monto"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
@@ -1910,8 +2041,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
@@ -1923,8 +2055,9 @@
 msgstr "Bajo"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
@@ -1948,13 +2081,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Duración del préstamo"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
@@ -1962,8 +2097,9 @@
 msgstr "Largo"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
@@ -1979,13 +2115,15 @@
 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
@@ -1993,18 +2131,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgctxt "staff.copy.attr.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
 msgstr "Precio"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
@@ -2012,18 +2153,21 @@
 msgstr "¿Material de referencia?"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
@@ -2047,8 +2191,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
 msgstr "Referencia"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
@@ -2060,8 +2205,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
 msgstr "Mostrar"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
@@ -2077,8 +2223,9 @@
 msgstr "Adulto"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Juvenil"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
@@ -2134,13 +2281,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
 msgstr "Biografía"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
@@ -2156,8 +2305,9 @@
 msgstr "Histórico"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
@@ -2181,14 +2331,16 @@
 msgstr "Ciencia ficción"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgctxt "staff.copy.bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgctxt "staff.copy.bucket.key"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.copy.clone
 msgid "Clone Copy"
@@ -2199,8 +2351,9 @@
 msgstr "Cerrar ventana"
 
 #: staff.copy.close.key
-msgctxt "staff.copy.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.copy.default.attr
@@ -2208,8 +2361,9 @@
 msgstr "Atributos predeterminados"
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Valor"
 
 #: staff.copy.delete
@@ -2229,13 +2383,15 @@
 msgstr "Atributos locales"
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Valor"
 
 #: staff.copy.notes
-msgctxt "staff.copy.notes"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
 msgstr "Nota"
 
 #: staff.copy.notes.add
@@ -2243,8 +2399,9 @@
 msgstr "Añadir nota"
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.copy.notes.date
@@ -2256,17 +2413,19 @@
 msgstr "Eliminar nota"
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
-msgid "D"
-msgstr "D"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
+msgstr ""
 
 #: staff.copy.notes.from
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgctxt "staff.copy.notes.opac"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.copy.reload
@@ -2274,17 +2433,19 @@
 msgstr "Actualizar copia"
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgctxt "staff.copy.reload.key"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.copy.save
 msgid "Save Copy"
 msgstr "Guardar copia"
 
 #: staff.copy.save.key
-msgctxt "staff.copy.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
 msgstr "G"
 
 #: staff.copy.title
@@ -2300,8 +2461,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
 msgstr "Copias"
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
@@ -2317,8 +2479,9 @@
 msgstr "Resultados por página"
 
 #: staff.displaying.of
-msgctxt "staff.displaying.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
 msgstr "de"
 
 #: staff.displaying.results
@@ -2335,57 +2498,67 @@
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
 msgid "Hold capture"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.holds_status_available
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
 msgstr "En transito"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
@@ -2421,14 +2594,16 @@
 msgstr "Opciones de depuración"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Limpiar caché"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
 msgid "JavaScript Console"
@@ -2443,8 +2618,9 @@
 msgstr "Depurador"
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
@@ -2452,8 +2628,9 @@
 msgstr "Inspector DOM"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
@@ -2469,8 +2646,9 @@
 msgstr "Nombre de host"
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
@@ -2490,18 +2668,20 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.retest
 msgid "Re-Test Server"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
 msgid "Add SSL Exception"
@@ -2512,9 +2692,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.status
-msgctxt "staff.main.auth.status"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.version
 msgid "Version"
@@ -2525,23 +2706,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Estado del elemento"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
@@ -2554,8 +2739,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
@@ -2568,20 +2754,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
-msgid "Clear Cache"
-msgstr "Limpiar caché"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&JavaScript Console"
-msgstr "Consola JavaScript"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
@@ -2602,8 +2789,9 @@
 msgstr "Editor de ubicación de copias"
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
@@ -2631,9 +2819,8 @@
 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Policies"
-msgstr "Modificador de circulación"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
 msgid "Hold Policies"
@@ -2644,15 +2831,9 @@
 msgid "&Work Log"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
-msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
-#, fuzzy
 msgid "Server Administration"
-msgstr "Administración de encuestas"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
 msgid "Organization Types"
@@ -2679,18 +2860,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
-#, fuzzy
 msgid "Billing Types"
-msgstr "Tipo de facturación"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
 msgid "Z39.50 Servers"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Modifiers"
-msgstr "Modificador de circulación"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
 msgid "Organization Unit Setting Types"
@@ -2700,37 +2879,6 @@
 msgid "User Setting Types"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
-msgid "&Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
-msgid "Resource &Types"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
-msgid "Resource &Attributes"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr ""
@@ -2796,9 +2944,8 @@
 
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Old &Survey Wizard"
-msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
@@ -2830,31 +2977,33 @@
 
 #: staff.main.menu.cat.label
 #: staff.main.menu.cat.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Catalo&ging"
-msgstr "Catalogando"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
 msgid "Add Bib Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
 msgid "Add Item"
 msgstr "Añadir elemento"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
@@ -2867,27 +3016,31 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
 msgid "Display Bib Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Mostrar elemento"
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
@@ -2921,8 +3074,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
@@ -2941,8 +3095,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
@@ -2959,114 +3114,72 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-#: staff.main.menu.acq.accesskey
-msgid "&Acquisitions"
+msgid "Acquisitions"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-msgid "Selection &Lists"
+msgid "Selection Lists"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-msgid "&Title Search"
+msgid "Title Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
-msgid "New &Brief Record"
+msgid "New Brief Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-msgid "Load &Order Record"
+msgid "Load Order Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-msgid "&Purchase Orders"
+msgid "Purchase Orders"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-msgid "&Funds"
+msgid "Funds"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-msgid "Funding &Sources"
+msgid "Funding Sources"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-msgid "Pro&viders"
+msgid "Providers"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-msgid "&Distribution Formulas"
+msgid "Distribution Formulas"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Currency Types"
+msgid "Currency Types"
 msgstr "Tipos de divisas"
 
 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-msgid "E&xchange Rates"
+msgid "Exchange Rates"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.booking.label
-#: staff.main.menu.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
-msgid "Pull &List"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.capture.label
-#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
-msgid "C&apture Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
-msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
-msgid "&Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
 msgid "Show Item Status by Barcode"
 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
@@ -3084,27 +3197,31 @@
 msgstr "Re6novar elementos"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
 msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Mostrar elemento"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
@@ -3137,18 +3254,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
@@ -3156,8 +3276,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
@@ -3181,15 +3302,17 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
 msgid "Display Patron"
@@ -3197,18 +3320,22 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
@@ -3221,60 +3348,69 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
 msgid "Special Circulation"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
 msgid "Manage Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
 msgid "Volume Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
@@ -3282,42 +3418,51 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid "t"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
-msgid "D"
-msgstr "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
@@ -3338,37 +3483,43 @@
 msgstr "&Editar"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
@@ -3388,25 +3539,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Close &Window"
-msgstr "Cerrar ventana"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
@@ -3429,8 +3582,9 @@
 msgstr "Nueva pes&taña"
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
@@ -3438,9 +3592,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
 msgid "Save Session"
@@ -3448,28 +3603,31 @@
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
-msgid "&Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.quit
 msgid "Quit Program"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
-msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Reemplazar código de barras"
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
@@ -3512,8 +3670,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
@@ -3521,13 +3680,15 @@
 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.title
-msgctxt "staff.main.menu.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
@@ -3540,9 +3701,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.simple_auth.exception.label
-#, fuzzy
 msgid "Exception"
-msgstr "Excepciones"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.test.example_template.label
 msgid "Hello world!"
@@ -3553,68 +3713,77 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
 msgid "Indx"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
@@ -3622,29 +3791,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
 msgid "GPub"
@@ -3655,29 +3827,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
 msgid "Conf"
@@ -3688,102 +3863,115 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
 msgid "Audn"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografía"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
 msgid "Biog"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
@@ -3791,29 +3979,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
 msgid "Fest"
@@ -3824,29 +4015,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
 msgid "Ills"
@@ -3857,68 +4051,77 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
 msgid "LitF"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
@@ -3926,52 +4129,59 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.short
 msgid "Alph"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
@@ -3979,14 +4189,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
@@ -3994,29 +4205,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.short
 msgid "EntW"
@@ -4027,29 +4241,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.short
 msgid "Freq"
@@ -4060,63 +4277,70 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
 msgid "Form of Original Item"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.short
 msgid "Orig"
@@ -4127,29 +4351,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.short
 msgid "Regl"
@@ -4160,29 +4387,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
 msgid "SrTp"
@@ -4193,29 +4423,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.short
 msgid "S/L"
@@ -4226,18 +4459,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
@@ -4245,22 +4481,23 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.ctry.short
 msgid "Ctry"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
@@ -4268,28 +4505,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
@@ -4297,8 +4539,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
@@ -4306,48 +4549,50 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dates
-#, fuzzy
 msgid "Dates"
-msgstr "Fecha"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dates.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.desc
 msgid "Type of Date/Publication Status"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.dtst.short
 msgid "DtSt"
@@ -4358,18 +4603,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
@@ -4377,9 +4625,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.entered.short
 msgid "Entered"
@@ -4390,8 +4637,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
@@ -4399,8 +4647,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
@@ -4408,43 +4657,44 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.lang.short
-#, fuzzy
 msgid "Lang"
-msgstr "Largo"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.desc
 msgid "Modified Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.mrec.short
 msgid "MRec"
@@ -4455,29 +4705,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.srce.short
 msgid "Srce"
@@ -4488,29 +4741,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.short
 msgid "BLvl"
@@ -4521,29 +4777,32 @@
 msgstr "Tipo de control"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
 msgid "Ctrl"
@@ -4554,29 +4813,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.desc.short
 msgid "Desc"
@@ -4587,29 +4849,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.short
 msgid "ELvl"
@@ -4620,29 +4885,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
-#, fuzzy
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
-msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
 msgid "Rec stat"
@@ -4653,23 +4921,27 @@
 msgstr "Tipo de registro"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
@@ -4677,8 +4949,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: staff.marc.close.editor.key
@@ -4686,17 +4959,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display
-msgctxt "staff.marc.display"
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.control_fields
 msgid "Toggle Control and Data Fields"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.cover_art
@@ -4704,17 +4979,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.explain
 msgid "Explain Errors"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
@@ -4722,17 +4999,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
 msgid "Fixed Fields as COM"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
@@ -4740,17 +5019,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
 msgid "Fixed Fields as MIX"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
@@ -4758,58 +5039,65 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
 msgid "Fixed Fields as SCO"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
 msgid "Fixed Fields as SER"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
 msgid "Fixed Fields as VIS"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.key
-msgctxt "staff.marc.display.key"
-msgid "D"
-msgstr "D"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.legend
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.meta_data
 msgid "Toggle Metadata"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
@@ -4819,8 +5107,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file
-msgctxt "staff.marc.file"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.close
@@ -4828,23 +5117,27 @@
 msgstr "Cerrar editor"
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgctxt "staff.marc.file.close.key"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.export
-msgctxt "staff.marc.file.export"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgctxt "staff.marc.file.export.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.key
-msgctxt "staff.marc.file.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.publish
@@ -4852,26 +5145,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.reload
 msgid "Reload"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.validate
 msgid "Validate"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.groupbox.control
@@ -4895,13 +5191,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_id_label
@@ -4909,46 +5207,53 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
+msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
 msgid "Document ID"
 msgstr ""
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
+msgstr ""
 
 #: staff.next.range
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 #: staff.next.range.key
-msgctxt "staff.next.range.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
 msgstr ""
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
@@ -4956,13 +5261,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.context_display
-msgctxt "staff.patron.context_display"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.bills.label
@@ -4971,14 +5278,18 @@
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
@@ -4990,21 +5301,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr "Ingrese código de barras:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
@@ -5019,63 +5334,40 @@
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.label
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.patron_info.caption
-msgid "Patron Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.identification.label
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
-msgid "Identification"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.group.label
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
-msgid "Stat Cats"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr "Créditos:"
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-msgid "Date of Birth:"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
 msgid "Day Phone:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.email.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.email.label"
-msgid "Email:"
-msgstr "Email"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
 msgid "Evening Phone:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Apellido:"
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: staff.patron_display.holds.label
@@ -5083,14 +5375,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
-msgid "Available:"
-msgstr "Disponible"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
@@ -5134,8 +5427,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr "(Copia)"
 
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
@@ -5151,44 +5445,23 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
-#, fuzzy
 msgid "Mailing Address 1:"
-msgstr "Dirección de facturación"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
-#, fuzzy
 msgid "Mailing Address 2:"
-msgstr "Dirección de facturación"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
-
-#: staff.patron_display.addresses.caption
-msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
-msgid "Addresses"
-msgstr "Direcciones"
-
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr "(Copia)"
-
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-msgid "Mailing"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-msgid "Billing"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.name.label
-msgctxt "staff.patron_display.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
@@ -5196,8 +5469,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr "(Copia)"
 
 #: staff.patron_display.physical.city.label
@@ -5221,18 +5495,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Segundo Nombre:"
 
 #: staff.patron_display.standing.label
@@ -5240,13 +5517,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
@@ -5283,95 +5562,119 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr "Nota"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr "Nota"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
@@ -5381,19 +5684,23 @@
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
-msgid "Start Date:"
-msgstr "Fecha de Inicio:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
-msgid "End Date:"
-msgstr "Fecha de finalización:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
@@ -5425,9 +5732,8 @@
 
 #: staff.patron_display.staged.reload.label
 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
 msgid "Modify Triggered Events"
@@ -5482,33 +5788,39 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr "CB"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.holds
@@ -5516,8 +5828,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.alert
@@ -5525,22 +5838,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
-msgid "Booking"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
-msgid "k"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.other
-msgctxt "staff.patron_navbar.other"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
@@ -5552,28 +5858,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
 msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
@@ -5599,8 +5909,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.alias.label
@@ -5608,10 +5920,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.email.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
-msgid "Email:"
-msgstr "Email"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
@@ -5619,8 +5931,9 @@
 msgstr "Ape&llido"
 
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: staff.patron_search_form.ident.label
@@ -5634,8 +5947,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "Código de &barras:"
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
@@ -5649,13 +5964,16 @@
 
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Segundo Nombre:"
 
 #: staff.patron_search_form.state.label
@@ -5672,32 +5990,35 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
-msgid "Patron Statistical Categories"
-msgstr "Categorías estadísticas de copia"
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
+msgstr ""
 
 #: staff.previous.range
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 #: staff.previous.range.key
-msgctxt "staff.previous.range.key"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
 msgid "Receipts"
 msgstr ""
 
 #: staff.record_list.author
-msgctxt "staff.record_list.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.record_list.copy_count
@@ -5705,43 +6026,51 @@
 msgstr "Copias&#740;"
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgctxt "staff.record_list.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.record_list.issn
-msgctxt "staff.record_list.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgctxt "staff.record_list.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Editorial"
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgctxt "staff.record_list.pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Año de publicación"
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgctxt "staff.record_list.tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.record_list.title
-msgctxt "staff.record_list.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
 msgstr "Título"
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgctxt "staff.record_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Catalogando"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgctxt "staff.retrieving.record"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Obteniendo…"
 
 #: staff.survey.wizard.page1
@@ -5761,13 +6090,15 @@
 msgstr "Administración de encuestas"
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.volume.wizard.page1
@@ -5795,18 +6126,21 @@
 msgstr "PRUEBA XUL"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
@@ -5846,8 +6180,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
@@ -5867,8 +6202,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Editorial"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
@@ -5876,8 +6212,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Título"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -5915,13 +6252,15 @@
 msgstr "Sesiones sin conexión"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "A"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
 msgstr "Crear"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
@@ -5929,8 +6268,9 @@
 msgstr "Proceso"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
 msgstr "Subir"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
@@ -5940,8 +6280,8 @@
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
@@ -5961,8 +6301,9 @@
 msgstr "Exportar lista"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
@@ -5970,8 +6311,9 @@
 msgstr "Obtener elemento"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Obtener patrón"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
@@ -6164,8 +6506,9 @@
 msgstr "Obtener &tránsitos"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
 msgstr "Tránsitos"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
@@ -6177,54 +6520,69 @@
 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editar atributos del elemento"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Abortar tránsitos"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.server.admin.cash.title
@@ -6232,23 +6590,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Fecha de Inicio:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
 msgstr "Selector de fechas"
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
 msgstr "Fecha de finalización:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
@@ -6260,8 +6622,9 @@
 msgstr "Ver informes para : "
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
@@ -6277,8 +6640,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
@@ -6298,8 +6662,9 @@
 msgstr "Motivo de cerrado"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
@@ -6334,7 +6699,6 @@
 msgstr "Hora de inicio"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
 msgstr "Fecha de finalización"
 
@@ -6347,22 +6711,23 @@
 msgstr "Todo el día"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
-#, fuzzy
 msgid "Reason for closing: "
-msgstr "Motivo de cerrado"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
 msgid "Apply to all of my libraries"
 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
@@ -6406,13 +6771,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
@@ -6420,17 +6787,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulate: "
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
 msgid "Owning Library:"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
@@ -6438,8 +6805,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
@@ -6451,23 +6819,27 @@
 msgstr "Ayuda"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Circular"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
@@ -6483,13 +6855,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
@@ -6507,8 +6881,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
@@ -6516,38 +6891,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
 msgstr "Título"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Ubicación de la copia"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Código de barras del elemento"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Copiar número"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
 msgstr "Formato"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
@@ -6608,8 +6990,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
@@ -6645,8 +7028,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
 msgstr "Crear"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
@@ -6666,23 +7050,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
@@ -6691,9 +7079,9 @@
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
@@ -6729,9 +7117,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.closed_dates
-#, fuzzy
 msgid "Closed Dates Editor"
-msgstr " Editor de fechas cerradas "
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.copy_locations
 msgid "Copy Locations Editor"
@@ -6762,8 +7149,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
@@ -6771,9 +7159,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
-msgid "Transits"
-msgstr "Tránsitos"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
 msgid "Transit List"
@@ -6783,39 +7172,15 @@
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
 msgstr ""
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
@@ -6829,9 +7194,8 @@
 
 #. This will be followed by the library's name
 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
-#, fuzzy
 msgid "Library Settings for "
-msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
@@ -6867,14 +7231,13 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
-#, fuzzy
 msgid "Update succeeded."
-msgstr "Actualización exitosa"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
 msgid ""
@@ -6898,8 +7261,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
@@ -6944,16 +7307,16 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
-msgstr "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
+msgstr ""
+"Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex
 msgid "Password format"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression defining the password format"
-msgstr "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
@@ -7032,8 +7395,7 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
@@ -7055,43 +7417,56 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
@@ -7172,8 +7547,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
@@ -7209,13 +7585,15 @@
 msgstr "Tipo: "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
@@ -7231,15 +7609,15 @@
 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
-msgid "Patron Statistical Categories"
-msgstr "Categorías estadísticas de copia"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
@@ -7247,14 +7625,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
-msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
@@ -7274,8 +7653,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
@@ -7309,8 +7689,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
@@ -7334,9 +7715,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
-#, fuzzy
 msgid "Update succeeded"
-msgstr "Actualización exitosa"
+msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
 msgid "Upload Offline Transactions"
@@ -7347,50 +7727,65 @@
 msgstr "Subiendo transacciones..."
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editar atributos del elemento"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
@@ -7400,24 +7795,30 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Abortar tránsito"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
@@ -7431,23 +7832,28 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Código de barras estricto"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
@@ -7481,124 +7887,158 @@
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editar atributos del elemento"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
-msgstr "Abortar tránsito"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Código de barras estricto"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Código de barras estricto"
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
@@ -7606,8 +8046,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
@@ -7615,8 +8056,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
@@ -7649,10 +8091,11 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
@@ -7661,8 +8104,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
@@ -7670,9 +8115,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
-msgid "In Transit"
-msgstr "En transito"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
 msgid "Last or Current Circulation"
@@ -7680,91 +8126,95 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve &Hold Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
-msgid "Add to Record Bucket"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editar atributos del elemento"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
@@ -7773,9 +8223,10 @@
 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transits"
-msgstr "Abortar tránsitos"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
@@ -7789,87 +8240,114 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Reemplazar código de barras"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Añadir elementos"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Editar volúmenes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Eliminar elementos"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Eliminar volúmenes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Estado del elemento"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
@@ -7878,15 +8356,16 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "Código de &barras:"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Submi&t"
-msgstr "Enviar"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
@@ -7900,28 +8379,34 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Código de barras estricto"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
@@ -7984,38 +8469,46 @@
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Código de barras estricto"
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
@@ -8028,21 +8521,18 @@
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Title"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
@@ -8051,8 +8541,9 @@
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
@@ -8074,8 +8565,9 @@
 msgstr "&Nombre"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
@@ -8094,9 +8586,8 @@
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Default"
-msgstr "Predeterminado"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
@@ -8130,8 +8621,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.data.loading
-msgctxt "staff.main.data.loading"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
 msgstr ""
 
 #: staff.main.ws_info.entry
@@ -8156,28 +8648,26 @@
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
-msgid "&Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
 msgid "Record Summary"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.title.label
-#, fuzzy
 msgid "Title:"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
 msgid "View MARC"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.author.label
-#, fuzzy
 msgid "Author:"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
 msgid "Edition:"
@@ -8189,9 +8679,8 @@
 
 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
-#, fuzzy
 msgid "TCN:"
-msgstr "TCN"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
 msgid "Created By:"
@@ -8206,79 +8695,89 @@
 msgstr "Editado por última vez el:"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
-msgid "Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
 msgid "Show Item Details"
 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
 msgid "Show Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
 msgid "Edit Pickup Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
 msgid "Edit Phone Notification"
 msgstr "Editar notificación electrónica"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
 msgid "Set Email Notification"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
@@ -8286,25 +8785,19 @@
 msgstr "Editar fecha de activación"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: staff.circ.holds.edit_request_date
-msgid "Edit Request Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
-msgid "q"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
 msgid "Edit Expiration Date"
 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
@@ -8312,8 +8805,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
@@ -8321,35 +8815,39 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
 msgid "Suspend Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "G"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
 msgid "Edit Hold Range"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
 msgid "Edit Hold Focus"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
@@ -8357,8 +8855,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
@@ -8366,8 +8865,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
@@ -8375,17 +8875,19 @@
 msgstr "Marcar elemento como dañado"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
 msgid "Mark Item Missing"
 msgstr "Marcar elemento como faltante"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.retarget
@@ -8393,42 +8895,49 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
 msgid "Un-cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
@@ -8437,142 +8946,170 @@
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editar atributos del elemento"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Añadir elementos"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Editar volúmenes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Eliminar elementos"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Eliminar volúmenes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Reemplazar código de barras"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
@@ -8580,7 +9117,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
@@ -8588,10 +9126,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
-msgid "Available:"
-msgstr "Disponible"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
 msgid "Show Volumes"
@@ -8602,9 +9140,10 @@
 msgstr "Mostrar elementos"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey
@@ -8618,131 +9157,163 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
 
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
-msgid "Make This Item Bookable"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Editar atributos del elemento"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Añadir elementos"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Editar volúmenes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Eliminar elementos"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Eliminar volúmenes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Reemplazar código de barras"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
@@ -8754,23 +9325,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
@@ -8779,33 +9354,43 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
@@ -8813,39 +9398,48 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
@@ -8865,8 +9459,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
@@ -8875,25 +9470,32 @@
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
 msgstr "Copias"
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
@@ -8906,13 +9508,13 @@
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Appl&y"
-msgstr "Aplicar"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
@@ -8920,14 +9522,16 @@
 msgstr "Importar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
@@ -8935,23 +9539,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
@@ -8963,8 +9569,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
@@ -8972,8 +9579,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
@@ -8982,9 +9590,8 @@
 
 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Copy &Notes"
-msgstr "Notas de la copia"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_editor.save.label
 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
@@ -9001,47 +9608,44 @@
 msgstr "Resumen de elementos"
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Código de barras:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
-msgstr "Ubicación"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
 msgid "Call Number:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.status.label
-#, fuzzy
 msgid "Status:"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulate:"
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
-#, fuzzy
 msgid "Reference:"
-msgstr "Referencia"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
 msgid "Holdable:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
-#, fuzzy
 msgid "Created:"
-msgstr "Crear"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
 msgid "Edited:"
@@ -9056,16 +9660,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Guardar columnas"
 
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar al portapapeles"
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr ""
+
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
 msgstr ""
@@ -9101,10 +9718,10 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
-msgid "&Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
 msgid "MARC Record"
@@ -9125,38 +9742,50 @@
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
@@ -9164,18 +9793,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
@@ -9198,19 +9830,22 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
@@ -9219,46 +9854,56 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
-msgid "&Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
@@ -9266,39 +9911,52 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
@@ -9315,60 +9973,75 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
-#, fuzzy
 msgid "Show All in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
 msgid "Delete All Records"
@@ -9399,8 +10072,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
@@ -9410,20 +10084,26 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
@@ -9438,10 +10118,11 @@
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
-msgstr "Cerrar ventana"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
 msgid "Font size (in points):"
@@ -9456,13 +10137,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
@@ -9474,13 +10157,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
@@ -9551,17 +10236,19 @@
 msgstr "Editar y luego &crear"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
 msgid "# of volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
@@ -9573,8 +10260,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
@@ -9591,14 +10279,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
 msgid "Local Catalog"
@@ -9625,14 +10315,16 @@
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
@@ -9651,8 +10343,9 @@
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
@@ -9662,39 +10355,47 @@
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr ""
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
@@ -9708,26 +10409,32 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr ""
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "Código de &barras:"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
-msgid "Retrieving..."
-msgstr "Obteniendo…"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
 msgid "Credit Card Information"
@@ -9762,8 +10469,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
@@ -9791,10 +10499,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
-msgid "Address"
-msgstr "Direcciones"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
 msgid "City, town or village"
@@ -9809,14 +10517,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
@@ -9848,14 +10559,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
@@ -9864,8 +10578,9 @@
 msgstr "Enviar e&sta información"
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
@@ -9882,42 +10597,52 @@
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
-msgstr "Cerrar ventana"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
 msgid "Bill History"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
@@ -9928,108 +10653,34 @@
 msgid "Selected Paid:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
-msgid "&Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
-msgid "Pa&yments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Fecha inicial"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Fecha de finalización"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Fecha inicial"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Fecha de finalización"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_owed
-msgid "Total Owed:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_checked
-msgid "Total Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
-msgid "Refunds Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.credit_available
-msgid "Credit Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
-msgid "Payment &Received:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.actions.label
-#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
-
 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
-msgid "Add &Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
-msgid "&Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refund.label
-#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
-msgid "&Refund"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
@@ -10044,61 +10695,18 @@
 msgid "Voided this session:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
-msgid "Change Due Upon Payment:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.pending.label
-msgid "Pending:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total.label
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.checked.label
-msgid "Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment.label
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.change.label
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.owed.label
-msgid "Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.billed.label
-msgid "Billed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.paid.label
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
-msgid "&Uncheck All"
+msgid "Uncheck All"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
-msgid "Chec&k All"
+msgid "Check All"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
-msgid "Check All Re&funds"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
 msgstr ""
@@ -10108,26 +10716,6 @@
 msgid "Alternate &View"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
-msgid "Receipt &Options"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
-msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
-msgid "&Printer Prompt"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
-msgid "&Number of Copies:"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -10149,8 +10737,9 @@
 msgstr "Forma de pago"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
@@ -10165,11 +10754,6 @@
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Tarjea de crédito"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
-#, fuzzy
-msgid "Patron Credit"
-msgstr "Editar patrón"
-
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
 msgstr ""
@@ -10187,8 +10771,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
@@ -10200,9 +10785,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
-#, fuzzy
 msgid "or Patron Credit"
-msgstr "Editar patrón"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
@@ -10215,20 +10799,13 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
-msgid "A&nnotate Payment"
+msgid "Annotate Payment"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
-msgid "&Convert Change to Patron Credit"
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
-msgid "See &Distribution"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
 msgid "Apply &Payment!"
@@ -10239,23 +10816,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
@@ -10263,23 +10844,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
@@ -10299,9 +10884,10 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
 msgid "Transaction Type"
@@ -10312,8 +10898,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
@@ -10321,19 +10908,23 @@
 msgstr "Tipo de facturación"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
-msgid "Amount"
-msgstr "Monto"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
@@ -10358,9 +10949,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
-#, fuzzy
 msgid "(Juvenile)"
-msgstr "Juvenil"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
 msgid "(Alert)"
@@ -10396,21 +10986,24 @@
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Retrieve Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
@@ -10430,8 +11023,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_details.title
@@ -10459,13 +11053,13 @@
 
 #: staff.patron.holds.add_note.label
 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Add Note"
-msgstr "Añadir nota"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
@@ -10499,25 +11093,29 @@
 
 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Actions for &Selected Holds"
-msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
@@ -10580,9 +11178,8 @@
 
 #: staff.patron.info.notes.label
 #: staff.patron.info.notes.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Notes"
-msgstr "Nota"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info.triggered_events.label
 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
@@ -10591,9 +11188,8 @@
 
 #: staff.patron.info.stat_cats.label
 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Statistical Categories"
-msgstr "Categorías estadísticas de copia"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info.surveys.label
 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
@@ -10602,7 +11198,7 @@
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group Member Details"
+msgid "&Group"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
@@ -10610,22 +11206,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
 msgid "Limit results to patrons in"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
@@ -10633,13 +11232,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
@@ -10666,18 +11267,14 @@
 msgid "OPAC Login:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Obtener patrón"
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
@@ -10685,23 +11282,27 @@
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Código de barras:"
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Segundo Nombre:"
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Apellido:"
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
@@ -10725,18 +11326,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
@@ -10746,223 +11350,258 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
-msgstr "Direcciones"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
-msgstr "Categorías estadísticas de copia"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Segundo nombre"
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Apellido"
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Tipo de identificación primaria"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
-msgstr "Tipo de identificación primaria"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Tipo de identificación secudaria"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
-msgstr "Tipo de identificación secudaria"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
-msgid "Address"
-msgstr "Direcciones"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
@@ -10970,109 +11609,127 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Eliminar esta dirección"
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-msgid "Detach this Address"
-msgstr "Eliminar esta dirección"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
 msgid "Create a New Address"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
-msgstr "Mensaje de alerta"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
-msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
@@ -11089,18 +11746,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.view_summary.label
-#, fuzzy
 msgid "View Summary"
-msgstr "Resumen de elementos"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
@@ -11110,59 +11768,69 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
-msgid "Addresses"
-msgstr "Direcciones"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
-msgstr "Fecha de caducidad"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
-msgstr "Categorías estadísticas de copia"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
@@ -11226,8 +11894,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
@@ -11281,23 +11950,24 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
 msgid "Patron Summary"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.success.label
-#, fuzzy
 msgid "User update succeeded"
-msgstr "Actualización exitosa"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
 msgid ""
@@ -11335,8 +12005,8 @@
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
@@ -11347,38 +12017,48 @@
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
-msgid "Show in Catalog"
-msgstr "Mo&strar en el catálogo"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
@@ -11394,8 +12074,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
@@ -11407,24 +12088,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Guardar columnas"
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
@@ -11433,20 +12119,24 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr ""
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copiar al portapapeles"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
@@ -11470,153 +12160,178 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
-msgstr "Direcciones"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
-msgstr "Categorías estadísticas de copia"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Segundo nombre"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Apellido"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Tipo de identificación primaria"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
-msgstr "Tipo de identificación primaria"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
@@ -11624,13 +12339,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
@@ -11638,50 +12355,57 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-msgid "Address"
-msgstr "Direcciones"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
@@ -11689,50 +12413,58 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Eliminar esta dirección"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-msgid "Detach this Address"
-msgstr "Eliminar esta dirección"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
 msgid "Approve Pending Address"
@@ -11751,81 +12483,95 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-msgid "Juvenile"
-msgstr "Juvenil"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
-msgstr "Mensaje de alerta"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
-msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
+msgstr ""
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
@@ -11836,75 +12582,83 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Tipo de identificación secudaria"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
-msgstr "Tipo de identificación secudaria"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
-msgstr "Fecha de caducidad"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-#, fuzzy
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
-msgstr "Categorías estadísticas de copia"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
@@ -11926,8 +12680,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
@@ -11947,8 +12702,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
@@ -11956,9 +12712,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-msgid "Date selector"
-msgstr "Selector de fechas"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
+msgstr ""
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
 msgid "Alias"
@@ -12003,23 +12760,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Código de barras"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
@@ -12047,8 +12808,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
@@ -12056,13 +12818,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
 msgstr "ID de la copia"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Ubicación de la copia"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
@@ -12078,8 +12842,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
@@ -12087,8 +12852,9 @@
 msgstr "Edición"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
@@ -12100,51 +12866,59 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
-msgid "Loan Duration"
-msgstr "Duración del préstamo"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
-msgid "Price"
-msgstr "Precio"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
 msgid "Pub Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
-msgid "Publisher"
-msgstr "Editorial"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
 msgid "Quick Summary"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
@@ -12156,14 +12930,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
-msgid "TCN"
-msgstr "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
 msgid "Total Circs - Current Year"
@@ -12177,18 +12953,6 @@
 msgid "Total Circs - Prev Year"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
-msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
-
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
 msgstr ""
@@ -12200,8 +12964,10 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
@@ -12211,6 +12977,8 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Aplicar"

Modified: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: George Duimovich <George.Duimovich at nrcan-rncan.gc.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 03:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -42,8 +41,9 @@
 msgstr "ou faire un choix parmi les suivants"
 
 #: common.date_helper.normal
-msgctxt "common.date_helper.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: common.date_helper.3_days
@@ -68,8 +68,9 @@
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Entrer"
 
 #: common.enter_barcode.description
@@ -77,18 +78,21 @@
 msgstr "Entrer le code à barres de l’article :"
 
 #: common.title
-msgctxt "common.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: common.author
-msgctxt "common.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #: common.subject
-msgctxt "common.subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Sujet"
 
 #: common.series
@@ -96,23 +100,27 @@
 msgstr "Collection"
 
 #: common.keyword
-msgctxt "common.keyword"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
 msgstr "Mot-clé"
 
 #: common.type
-msgctxt "common.type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: common.isbn
-msgctxt "common.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgctxt "common.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
 msgstr "Format"
 
 #: common.login
@@ -128,18 +136,21 @@
 msgstr "à"
 
 #: common.of
-msgctxt "common.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
 msgstr "de"
 
 #: common.cancel
-msgctxt "common.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: common.library
-msgctxt "common.library"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
 msgstr "Bibliothèque"
 
 #: common.step1.label
@@ -170,8 +181,9 @@
 msgstr "Étape 6)"
 
 #: common.username
-msgctxt "common.username"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
 msgstr "Nom d’utilisateur"
 
 #: common.username.label
@@ -180,23 +192,27 @@
 msgstr "Nom d’&utilisateur :"
 
 #: common.barcode
-msgctxt "common.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: common.password
-msgctxt "common.password"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: common.refresh
-msgctxt "common.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
 #: common.submit
-msgctxt "common.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Transmettre"
 
 #: common.user_not_found
@@ -225,28 +241,33 @@
 msgstr "Faux"
 
 #: common.textbox.cut
-msgctxt "common.textbox.cut"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
 msgstr "Couper"
 
 #: common.textbox.copy
-msgctxt "common.textbox.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: common.textbox.paste
-msgctxt "common.textbox.paste"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
 msgstr "Coller"
 
 #: common.textbox.delete
-msgctxt "common.textbox.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgctxt "common.textbox.select_all"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
 #: ilsevent.1000
@@ -274,23 +295,27 @@
 "utilisateurs à cet endroit"
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgctxt "common.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: common.login.accesskey
-msgctxt "common.login.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: common.password.accesskey
-msgctxt "common.password.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgctxt "common.barcode.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.about.title
@@ -298,13 +323,15 @@
 msgstr "À propos de"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgctxt "staff.acp_label_call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Cote"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
@@ -320,48 +347,57 @@
 msgstr "Modificateur de prêt"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Numéro d’exemplaire"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgctxt "staff.acp_label_deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Dépôt"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Montant du dépôt"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Niveau des amendes"
 
 #: staff.acp_label_id
-msgctxt "staff.acp_label_id"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
 msgstr "ID de l’exemplaire"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Durée du prêt"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgctxt "staff.acp_label_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
 msgstr "Emplacement"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgctxt "staff.acp_label_price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
 msgstr "Prix"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
@@ -385,8 +421,9 @@
 msgstr "Heure de réponse"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -398,18 +435,21 @@
 msgstr "ID de la mise en réserve"
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Est changé"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Est supprimé"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Est nouveau"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
@@ -417,8 +457,9 @@
 msgstr "Avis téléphonique"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Bibliothèque d’emprunt"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
@@ -438,8 +479,9 @@
 msgstr "Ampleur de la sélection"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -451,23 +493,27 @@
 msgstr "Utilisateur"
 
 #: staff.au_active_label
-msgctxt "staff.au_active_label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
 msgstr "Activer"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgctxt "staff.au_addresses_label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Adresses"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgctxt "staff.au_alert_message_label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Message d’alerte"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgctxt "staff.au_billing_address_label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Adresse de facturation"
 
 #: staff.au_card_label
@@ -483,8 +529,9 @@
 msgstr "Sorties"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Nombre de demandes retournées"
 
 #: staff.au_create_date_label
@@ -500,8 +547,9 @@
 msgstr "Numéro de téléphone le jour"
 
 #: staff.au_dob_label
-msgctxt "staff.au_dob_label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Date de naissance"
 
 #: staff.au_email_label
@@ -509,18 +557,21 @@
 msgstr "Courriel"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Numéro de téléphone le soir"
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgctxt "staff.au_expire_date_label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Date d’expiration"
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgctxt "staff.au_family_name_label"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
 msgstr "Nom de famille"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
@@ -557,33 +608,39 @@
 msgstr "Valeur d’identification"
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgctxt "staff.au_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Est modifié"
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Est supprimé"
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgctxt "staff.au_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Est nouveau"
 
 #: staff.au_label_active
-msgctxt "staff.au_label_active"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
 msgstr "Activer"
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgctxt "staff.au_label_family_name"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
 msgstr "Nom de famille"
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
 msgstr "Prénom"
 
 #: staff.au_label_id
@@ -591,18 +648,21 @@
 msgstr "ID de l’enregistrement"
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgctxt "staff.au_label_prefix"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
 msgstr "Préfixe"
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Second prénom"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgctxt "staff.au_label_suffix"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
 msgstr "Suffixe"
 
 #. "xact" is a transaction
@@ -611,8 +671,9 @@
 msgstr "ID du dernier XACT"
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Adresse postale"
 
 #: staff.au_master_account_label
@@ -624,18 +685,21 @@
 msgstr "Niveau d’accès net"
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgctxt "staff.au_other_phone_label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Autre numéro de téléphone"
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgctxt "staff.au_passwd_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: staff.au_password_label
-msgctxt "staff.au_password_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: staff.au_photo_url_label
@@ -643,13 +707,15 @@
 msgstr "Adresse URL de la photo"
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgctxt "staff.au_prefix_label"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
 msgstr "Préfixe"
 
 #: staff.au_profile_label
-msgctxt "staff.au_profile_label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
@@ -661,8 +727,9 @@
 msgstr "Paramètres"
 
 #: staff.au_standing_label
-msgctxt "staff.au_standing_label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
 msgstr "En cours"
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
@@ -670,8 +737,9 @@
 msgstr "Entrées pour la catégorie Statistiques"
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgctxt "staff.au_suffix_label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Suffixe"
 
 #: staff.au_super_user_label
@@ -707,13 +775,15 @@
 msgstr "Format du sondage :"
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
 msgstr "Nom :"
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "Catalogue public en ligne visible :"
 
 #: staff.admin.survey.required.label
@@ -742,59 +812,26 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: George Duimovich <George.Duimovich at nrcan-rncan.gc.ca>\n"
-"Language-Team: NRCan Library <warren.layton at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve &Item"
-msgstr "Récupérer un article"
+msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve &Patron"
-msgstr "Récupérer un client"
+msgstr ""
 
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve Patro&n"
-msgstr "Récupérer un client"
-
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
-msgid "Patrons With Negative Balances"
 msgstr ""
 
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr "Actions pour les &rangées sélectionnées"
-
 #: staff.auth.login_header
 msgid "Log in"
 msgstr "Ouvrir une session"
@@ -808,18 +845,21 @@
 msgstr "f"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgctxt "staff.auth.name_prompt"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
 msgstr "Nom :"
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.auth.password_prompt
@@ -827,13 +867,15 @@
 msgstr "Mot de passe :"
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.quit_prompt
@@ -845,18 +887,21 @@
 msgstr "x"
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
 msgstr "Transmettre"
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.auth.title
-msgctxt "staff.auth.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen"
 
 #: staff.auth.about_btn.label
@@ -879,8 +924,9 @@
 msgstr "&Appliquer localisation"
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgctxt "staff.auth.verify.caption"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr "Vérification des qualifications"
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
@@ -902,8 +948,9 @@
 msgstr "Information"
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgctxt "staff.bills_interface_label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
 msgstr "Factures"
 
 #: staff.bills_money_label
@@ -923,13 +970,15 @@
 msgstr "Enregistrement et dates"
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgctxt "staff.browse_list.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Cote"
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
@@ -937,23 +986,27 @@
 msgstr "Prêté comme"
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Bibliothèque de prêt"
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Modification de prêt"
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgctxt "staff.browse_list.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Prêter"
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Numéro de l’exemplaire"
 
 #: staff.browse_list.create_date
@@ -965,13 +1018,15 @@
 msgstr "Créateur"
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgctxt "staff.browse_list.deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Dépôt"
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Montant du dépôt"
 
 #: staff.browse_list.edit_date
@@ -983,8 +1038,9 @@
 msgstr "Éditeur"
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Niveau des amendes"
 
 #: staff.browse_list.library
@@ -992,8 +1048,9 @@
 msgstr "Bibliothèque propriétaire"
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Durée du prêt"
 
 #: staff.browse_list.location
@@ -1001,38 +1058,45 @@
 msgstr "Emplacement et code à barres"
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgctxt "staff.browse_list.location2"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
 msgstr "Emplacement"
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.browse_list.price
-msgctxt "staff.browse_list.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
 msgstr "Prix"
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgctxt "staff.browse_list.ref"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
 msgstr "Référence"
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Mise en place des livres"
 
 #: staff.browse_list.status
-msgctxt "staff.browse_list.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgctxt "staff.browse_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Catalogage"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
@@ -1040,8 +1104,9 @@
 msgstr "BKS"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.cat.fixed.COM
@@ -1049,8 +1114,9 @@
 msgstr "COM"
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
@@ -1058,8 +1124,9 @@
 msgstr "MAP"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
@@ -1067,8 +1134,9 @@
 msgstr "MIX"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.cat.fixed.REC
@@ -1076,8 +1144,9 @@
 msgstr "REC"
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
@@ -1085,8 +1154,9 @@
 msgstr "SCO"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.fixed.SER
@@ -1094,8 +1164,9 @@
 msgstr "SER"
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
@@ -1103,25 +1174,29 @@
 msgstr "VIS"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Ajouter au &panier"
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Reproduire dans le nouvel onglet"
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "Tenue à jour des articles &mis en réserve"
 
 #: staff.cat.opac.default.label
@@ -1130,14 +1205,16 @@
 
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "&Éditer MARC"
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "&Consulter MARC"
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
@@ -1155,11 +1232,6 @@
 msgid "&Undelete Record"
 msgstr "Annu&ler la suppression de l’enregistrement"
 
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
-msgid "Make I&tem Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.menu.label
 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Record"
@@ -1167,8 +1239,9 @@
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "Consulter l’&OPAC"
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
@@ -1196,19 +1269,22 @@
 msgstr "Réinitialiser l’affichage"
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Supprimer ce cadre"
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "Consulter les articles mis en &réserve"
 
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Ajouter dans la case"
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
@@ -1232,38 +1308,45 @@
 msgstr "Avancée"
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.search_all
-msgctxt "staff.cat.search_all"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
 msgstr "Mot-clé"
 
 #: staff.cat.search_author
-msgctxt "staff.cat.search_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgctxt "staff.cat.search_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Code à barres de l’article"
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Cote"
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
 msgstr "Emplacement"
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
@@ -1275,13 +1358,15 @@
 msgstr "Critères de recherche"
 
 #: staff.cat.search_format
-msgctxt "staff.cat.search_format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
 msgstr "Format"
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgctxt "staff.cat.search_format.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.cat.search_id
@@ -1293,13 +1378,15 @@
 msgstr "ISBN ou ISSN"
 
 #: staff.cat.search_location
-msgctxt "staff.cat.search_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
 msgstr "Emplacement"
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgctxt "staff.cat.search_location.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_order
@@ -1307,18 +1394,21 @@
 msgstr "Ordre"
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgctxt "staff.cat.search_order.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Année de publication"
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgctxt "staff.cat.search_subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Sujet"
 
 #: staff.cat.search_submit
@@ -1326,13 +1416,15 @@
 msgstr "Recherche"
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgctxt "staff.cat.search_tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.cat.search_term
@@ -1344,18 +1436,21 @@
 msgstr "e"
 
 #: staff.cat.search_title
-msgctxt "staff.cat.search_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.cat.search_type
-msgctxt "staff.cat.search_type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgctxt "staff.cat.search_type.key"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.test
@@ -1363,8 +1458,9 @@
 msgstr "Test"
 
 #: staff.cat.test.key
-msgctxt "staff.cat.test.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.cat.title
@@ -1432,13 +1528,15 @@
 msgstr "Texte manuscrit"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Impression automatique"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.checkin.done_label
@@ -1446,33 +1544,39 @@
 msgstr "Terminé"
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Imprimer la liste"
 
 #: staff.renew.print_receipt.label
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Imprimer la liste"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Réimprimer la dernière liste"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.checkin_interface_label
-msgctxt "staff.checkin_interface_label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
 msgstr "Entrée"
 
 #: staff.checkin_label_route_to
@@ -1480,8 +1584,9 @@
 msgstr "Acheminer à"
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgctxt "staff.checkin_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "État"
 
 #: staff.checkin_label_text
@@ -1489,23 +1594,27 @@
 msgstr "Message"
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Nom du client"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Récupérer un client"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgctxt "staff.checkout_interface_label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Sortie"
 
 #: staff.circ.offline.main.label
@@ -1548,8 +1657,9 @@
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "&Quitter"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
@@ -1558,8 +1668,10 @@
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Entrer"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
@@ -1567,8 +1679,9 @@
 msgstr "Répéter l’étape 2 jusqu’à la fin"
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
 msgstr "Terminé"
 
 #: staff.circ.offline.print.description
@@ -1584,8 +1697,9 @@
 msgstr "Entrer le code à barres du client :"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à la fin."
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
@@ -1605,13 +1719,15 @@
 msgstr "Inscription individuelle du client"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Bibliothèque d’origine :"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Profil :"
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
@@ -1623,18 +1739,21 @@
 msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Nom de famille :"
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Prénom :"
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Date de naissance :"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
@@ -1646,8 +1765,9 @@
 msgstr "Valeur de l’identification :"
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Adresse de facturation"
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
@@ -1659,13 +1779,15 @@
 msgstr "Ligne 2"
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Ville"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
 msgstr "État"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
@@ -1677,8 +1799,9 @@
 msgstr "Code postal"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Pays"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
@@ -1699,25 +1822,29 @@
 msgstr "(Optionnel) Entrer le code à barres du client :"
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à la fin."
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
 msgstr "Entrée"
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Entrer le code à &barres :"
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Transmettre"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
@@ -1730,41 +1857,50 @@
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgctxt "staff.circ.renew.caption"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
 msgstr "Renouveler"
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Entrer le code à &barres :"
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Transmettre"
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Annuler l’article mis en réserve"
 
 #: staff.circ.context_checkin
-msgctxt "staff.circ.context_checkin"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
 msgstr "Entrée"
 
 #: staff.circ.context_edit
@@ -1784,8 +1920,9 @@
 msgstr "Afficher le titre dans l’OPAC"
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgctxt "staff.circ.context_renew"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
 msgstr "Renouveler"
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
@@ -1797,23 +1934,27 @@
 msgstr "Entrer le code à barres :"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
 msgstr "Transmettre"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgctxt "staff.circ_label_due_date"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
 msgstr "Date d’échéance"
 
 #: staff.circ_label_id
@@ -1821,8 +1962,9 @@
 msgstr "ID du prêt"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Renouvellements restants"
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
@@ -1838,8 +1980,9 @@
 msgstr "Modifier les exemplaires"
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: staff.copy.attr.circulate
@@ -1847,18 +1990,21 @@
 msgstr "Prêté?"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Bibliothèque de prêt"
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
@@ -1874,18 +2020,21 @@
 msgstr "Dépôt?"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
 msgstr "Montant"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
@@ -1893,8 +2042,9 @@
 msgstr "Notes sur le dépôt"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Niveau des amendes"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
@@ -1906,8 +2056,9 @@
 msgstr "Faible"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
@@ -1931,13 +2082,15 @@
 msgstr "Aucune mise en réserve possible"
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
 msgstr "Bibliothèque''d’origine"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Durée du prêt"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
@@ -1945,8 +2098,9 @@
 msgstr "Longue"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Normale"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
@@ -1963,13 +2117,15 @@
 "Les notes sur l’exemplaire du client peuvent-elles être affichées à l'écran?"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
@@ -1977,18 +2133,21 @@
 msgstr "L’OPAC est-il visible?"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgctxt "staff.copy.attr.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
 msgstr "Prix"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
@@ -1996,18 +2155,21 @@
 msgstr "Document de référence?"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Mise en place des livres"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
@@ -2031,8 +2193,9 @@
 msgstr "Salle de repos"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
 msgstr "Référence"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
@@ -2044,8 +2207,9 @@
 msgstr "Derrière le bureau de prêt"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
 msgstr "Affichage"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
@@ -2061,8 +2225,9 @@
 msgstr "Adulte"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Jeunes"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
@@ -2118,13 +2283,15 @@
 msgstr "Nouvelles"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
 msgstr "Biographie"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
 msgstr "Congé"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
@@ -2140,8 +2307,9 @@
 msgstr "Historique"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
 msgstr "Congé"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
@@ -2165,13 +2333,15 @@
 msgstr "Science-fiction"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgctxt "staff.copy.bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Ajouter au panier"
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgctxt "staff.copy.bucket.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.copy.clone
@@ -2183,8 +2353,9 @@
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
 #: staff.copy.close.key
-msgctxt "staff.copy.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.copy.default.attr
@@ -2192,8 +2363,9 @@
 msgstr "Attributs par défaut"
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Valeur"
 
 #: staff.copy.delete
@@ -2213,13 +2385,15 @@
 msgstr "Attributs locaux"
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Valeur"
 
 #: staff.copy.notes
-msgctxt "staff.copy.notes"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.copy.notes.add
@@ -2227,8 +2401,9 @@
 msgstr "Ajouter une note"
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.copy.notes.date
@@ -2240,8 +2415,9 @@
 msgstr "Supprimer la note"
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.copy.notes.from
@@ -2249,8 +2425,9 @@
 msgstr "De"
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgctxt "staff.copy.notes.opac"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.copy.reload
@@ -2258,8 +2435,9 @@
 msgstr "Recharger la copie"
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgctxt "staff.copy.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.copy.save
@@ -2267,8 +2445,9 @@
 msgstr "Enregistrer la copie"
 
 #: staff.copy.save.key
-msgctxt "staff.copy.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.copy.title
@@ -2284,8 +2463,9 @@
 msgstr "Assistant d’ajout de copies par lots"
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
 msgstr "Copies"
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
@@ -2301,8 +2481,9 @@
 msgstr "Résultats par page"
 
 #: staff.displaying.of
-msgctxt "staff.displaying.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
 msgstr "de"
 
 #: staff.displaying.results
@@ -2319,29 +2500,35 @@
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Impression automatique"
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Terminé"
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Imprimer la liste"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Réimprimer la dernière liste"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
@@ -2349,18 +2536,21 @@
 msgstr "Saisie des articles en réserve"
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Nom du client"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Récupérer un client"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.holds_status_available
@@ -2368,8 +2558,9 @@
 msgstr "Disponible"
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
 msgstr "En transit"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
@@ -2405,13 +2596,15 @@
 msgstr "Options de débogage"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Vider le cache"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
@@ -2427,8 +2620,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
@@ -2436,8 +2630,9 @@
 msgstr "Inspecteur DOM"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
@@ -2453,8 +2648,9 @@
 msgstr "Nom d’hôte"
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
@@ -2474,8 +2670,9 @@
 msgstr "Interface individuelle"
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.auth.retest
@@ -2483,8 +2680,9 @@
 msgstr "Effectuer un nouvel essai du serveur"
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
@@ -2496,8 +2694,9 @@
 msgstr "Serveur"
 
 #: staff.main.auth.status
-msgctxt "staff.main.auth.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: staff.main.auth.version
@@ -2509,23 +2708,27 @@
 msgstr "Poste de travail"
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Sortie"
 
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Entrer"
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "État de l’article"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Recherche de clients"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
@@ -2538,8 +2741,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
@@ -2553,13 +2757,15 @@
 msgstr "Changement d’opérateur : Nouveau"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Vider le cache"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
@@ -2586,8 +2792,9 @@
 msgstr "Copier l’éditeur d’&emplacement"
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
@@ -2595,9 +2802,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
-#, fuzzy
 msgid "Surveys"
-msgstr "&Sondages"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
 msgid "Field Documentation"
@@ -2616,9 +2822,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Policies"
-msgstr "Modificateur de prêt"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
 msgid "Hold Policies"
@@ -2629,11 +2834,6 @@
 msgid "&Work Log"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
-msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
 msgid "Server Administration"
 msgstr "Administration du serveur"
@@ -2651,73 +2851,37 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
-#, fuzzy
 msgid "Permissions"
-msgstr "Permission"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
-#, fuzzy
 msgid "Copy Statuses"
-msgstr "État de l’exemplaire"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label
 msgid "MARC Codes"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
-#, fuzzy
 msgid "Billing Types"
-msgstr "Type de facturation"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
 msgid "Z39.50 Servers"
 msgstr "Serveurs Z39.50"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Modifiers"
-msgstr "Modificateur de prêt"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
-#, fuzzy
 msgid "Organization Unit Setting Types"
-msgstr "Paramètres d'unités organisationnelles"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
 msgid "User Setting Types"
 msgstr ""
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
-msgid "&Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
-msgid "Resource &Types"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
-msgid "Resource &Attributes"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr "À l’intention des développeurs..."
@@ -2783,9 +2947,8 @@
 
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Old &Survey Wizard"
-msgstr "Ajouter un assistant au sondage :"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
@@ -2821,8 +2984,9 @@
 msgstr "Catalo&gage"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
@@ -2830,8 +2994,9 @@
 msgstr "Ajout d’un compte de bibliothèque"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
@@ -2839,8 +3004,9 @@
 msgstr "Ajouter l’article"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
@@ -2849,13 +3015,13 @@
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Search the Catalog"
-msgstr "Rechercher dans le &catalogue"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
@@ -2863,18 +3029,21 @@
 msgstr "Afficher un compte de bibliothèque"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Afficher l’article"
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
@@ -2908,8 +3077,9 @@
 msgstr "Gérer les paniers d’&utilisateur"
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
@@ -2928,8 +3098,9 @@
 msgstr "Récupérer un compte par I&D de compte"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
@@ -2946,106 +3117,61 @@
 msgstr "Importer le compte de &Z39.50"
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-#: staff.main.menu.acq.accesskey
-msgid "&Acquisitions"
+msgid "Acquisitions"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-msgid "Selection &Lists"
+msgid "Selection Lists"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-msgid "&Title Search"
+msgid "Title Search"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
-msgid "New &Brief Record"
+msgid "New Brief Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-msgid "Load &Order Record"
+msgid "Load Order Record"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-msgid "&Purchase Orders"
+msgid "Purchase Orders"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Funds"
+msgid "Funds"
 msgstr "Fonds"
 
 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-msgid "Funding &Sources"
+msgid "Funding Sources"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Pro&viders"
+msgid "Providers"
 msgstr "Fournisseurs"
 
 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-msgid "&Distribution Formulas"
+msgid "Distribution Formulas"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-msgid "&Currency Types"
+msgid "Currency Types"
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "E&xchange Rates"
+msgid "Exchange Rates"
 msgstr "Taux d'échange"
 
-#: staff.main.menu.booking.label
-#: staff.main.menu.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
-msgid "Pull &List"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.capture.label
-#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
-msgid "C&apture Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
-msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
-msgid "&Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
 msgstr "Récupérer un client par code à barres"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
@@ -3053,31 +3179,30 @@
 msgstr "Afficher l’état des articles par code à barres"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Check In Items"
-msgstr "Articles d’&entrée"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Check &Out Items"
-msgstr "Articles d’&entrée"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.renew.label
 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Re&new Items"
-msgstr "&Renouveler les articles"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
@@ -3085,18 +3210,21 @@
 msgstr "Marquer comme « demandé retourné »"
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Afficher l’article"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
@@ -3110,9 +3238,8 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Capture &Holds"
-msgstr "Saisir les articles mis en réserve"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
@@ -3126,23 +3253,25 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.label
 #: staff.main.menu.circ.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Circulation"
-msgstr "Prêt"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Marquer comme « perdu »"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
@@ -3150,8 +3279,9 @@
 msgstr "Marquer comme « utilisé »"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
@@ -3165,9 +3295,8 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Register Patron"
-msgstr "Inscrire le &client"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
@@ -3176,13 +3305,16 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Récupérer le &dernier client"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
@@ -3191,18 +3323,22 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Mettre en &réserve"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
@@ -3215,8 +3351,9 @@
 msgstr "Réimprimer le &dernier"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
@@ -3224,28 +3361,33 @@
 msgstr "Prêt spécial"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr "Vérification des qualifications"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Copier les paniers"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
@@ -3253,13 +3395,15 @@
 msgstr "Gérer les paniers"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Consigner les paniers"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
@@ -3267,8 +3411,9 @@
 msgstr "Paniers de volume"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
@@ -3276,42 +3421,51 @@
 msgstr "Paniers de l’utilisateur"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid "t"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
 msgstr "t"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
 msgstr "Couper"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
@@ -3328,23 +3482,25 @@
 
 #: staff.main.menu.edit.label
 #: staff.main.menu.edit.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Edit"
-msgstr "Modifier"
+msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
 msgstr "Coller"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
@@ -3352,18 +3508,21 @@
 msgstr "Refaire"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
@@ -3383,13 +3542,15 @@
 msgstr "Clients"
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
@@ -3398,8 +3559,9 @@
 msgstr "Fermer la &fenêtre"
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
@@ -3423,8 +3585,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
@@ -3432,8 +3595,9 @@
 msgstr "Session ouverte"
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
@@ -3442,8 +3606,9 @@
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Aide"
 
 #: staff.main.menu.quit
@@ -3451,18 +3616,21 @@
 msgstr "Quittter le programme"
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
-msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Remplacer le code à barres"
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
 msgstr "Rapports"
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
@@ -3477,9 +3645,8 @@
 
 #: staff.main.menu.search.label
 #: staff.main.menu.search.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Sea&rch"
-msgstr "Recherche"
+msgstr "Reche&rcher"
 
 #: staff.main.menu.search.patrons.label
 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
@@ -3506,8 +3673,9 @@
 msgstr "l"
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
 msgstr "Collections"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
@@ -3515,13 +3683,15 @@
 msgstr "Fermer tous les onglets"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.title
-msgctxt "staff.main.menu.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen"
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
@@ -3546,23 +3716,27 @@
 msgstr "Index"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
@@ -3574,38 +3748,45 @@
 msgstr "Indx"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Forme d’article"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Forme"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
@@ -3613,23 +3794,27 @@
 msgstr "Publication gouvernementale"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
@@ -3645,23 +3830,27 @@
 msgstr "Publication de conférences"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
@@ -3677,23 +3866,27 @@
 msgstr "Public cible"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
@@ -3705,28 +3898,33 @@
 msgstr "Public"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
 msgstr "Biographie"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
@@ -3738,38 +3936,45 @@
 msgstr "Biog"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Nature du contenu"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
@@ -3777,23 +3982,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
@@ -3809,23 +4018,27 @@
 msgstr "Illustrations"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
@@ -3841,23 +4054,27 @@
 msgstr "Forme littéraire"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
@@ -3869,38 +4086,45 @@
 msgstr "FLit"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Forme d’article"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Forme"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
@@ -3908,23 +4132,27 @@
 msgstr "Alphabet original ou script du titre"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
@@ -3936,23 +4164,27 @@
 msgstr "Alph"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Nature du contenu"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
@@ -3960,13 +4192,15 @@
 msgstr "25"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
@@ -3974,23 +4208,27 @@
 msgstr "Nature du travail intégral"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
@@ -4006,23 +4244,27 @@
 msgstr "Fréquence"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
@@ -4038,23 +4280,27 @@
 msgstr "Centre ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
@@ -4062,8 +4308,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
@@ -4071,23 +4318,27 @@
 msgstr "Forme d’article original"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
@@ -4103,23 +4354,27 @@
 msgstr "Régularité"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
@@ -4135,23 +4390,27 @@
 msgstr "Type de ressource continue"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
@@ -4167,23 +4426,27 @@
 msgstr "Convention d’entrées"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
@@ -4199,18 +4462,21 @@
 msgstr "Pays de publication, etc."
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
@@ -4226,13 +4492,15 @@
 msgstr "Pays"
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
 msgstr "Date 1"
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
@@ -4240,28 +4508,33 @@
 msgstr "10"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
 msgstr "Date 1"
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
 msgstr "Date 2"
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
@@ -4269,8 +4542,9 @@
 msgstr "14"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
@@ -4278,8 +4552,9 @@
 msgstr "11"
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
 msgstr "Date 2"
 
 #: staff.marc.008.dates
@@ -4295,23 +4570,27 @@
 msgstr "Type de date ou d’état de publication"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
@@ -4327,18 +4606,21 @@
 msgstr "Date d’entrée"
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
@@ -4358,8 +4640,9 @@
 msgstr "Indicatif de langue"
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
@@ -4367,8 +4650,9 @@
 msgstr "37"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
@@ -4388,23 +4672,27 @@
 msgstr "Compte modifié"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
@@ -4420,23 +4708,27 @@
 msgstr "Source de catalogage"
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.help
@@ -4452,23 +4744,27 @@
 msgstr "Niveau bibliographique"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
@@ -4484,23 +4780,27 @@
 msgstr "Type de commande"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
@@ -4516,23 +4816,27 @@
 msgstr "Formulaire de catalogage descriptif"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
@@ -4548,23 +4852,27 @@
 msgstr "Niveau d’encodage"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
@@ -4580,23 +4888,27 @@
 msgstr "État de compte"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
@@ -4612,23 +4924,27 @@
 msgstr "Type de compte"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
@@ -4636,8 +4952,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.marc.close.editor.key
@@ -4645,8 +4962,9 @@
 msgstr "W"
 
 #: staff.marc.display
-msgctxt "staff.marc.display"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
 msgstr "Affichage"
 
 #: staff.marc.display.control_fields
@@ -4654,8 +4972,9 @@
 msgstr "Commande « Basculer » et les champs de données"
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.marc.display.cover_art
@@ -4663,8 +4982,9 @@
 msgstr "Basculer entre les couvertures"
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.marc.display.explain
@@ -4672,8 +4992,9 @@
 msgstr "Expliquer les erreurs"
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
@@ -4681,8 +5002,9 @@
 msgstr "Champs fixes comme BKS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
@@ -4690,8 +5012,9 @@
 msgstr "Champs fixes comme COM"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
@@ -4699,8 +5022,9 @@
 msgstr "Champs fixes comme MAP"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
@@ -4708,8 +5032,9 @@
 msgstr "Champs fixes comme MIX"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
@@ -4717,8 +5042,9 @@
 msgstr "Champs fixes comme REC"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
@@ -4726,8 +5052,9 @@
 msgstr "Champs fixes comme SCO"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
@@ -4735,8 +5062,9 @@
 msgstr "Champs fixes comme SER"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
@@ -4744,13 +5072,15 @@
 msgstr "Champs fixes comme VIS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.display.key
-msgctxt "staff.marc.display.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.marc.display.legend
@@ -4758,8 +5088,9 @@
 msgstr "Légende"
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.marc.display.meta_data
@@ -4767,8 +5098,9 @@
 msgstr "Basculer les métadonnées"
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
@@ -4780,8 +5112,9 @@
 "Contrôle+Supprimer = Supprimer la rangée"
 
 #: staff.marc.file
-msgctxt "staff.marc.file"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.marc.file.close
@@ -4789,23 +5122,27 @@
 msgstr "Fermer l’Éditeur"
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgctxt "staff.marc.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.file.export
-msgctxt "staff.marc.file.export"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgctxt "staff.marc.file.export.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.file.key
-msgctxt "staff.marc.file.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.file.publish
@@ -4813,8 +5150,9 @@
 msgstr "Enregistrer (dans la base de données)"
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.file.reload
@@ -4822,8 +5160,9 @@
 msgstr "Recharger"
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.file.validate
@@ -4831,8 +5170,9 @@
 msgstr "Valider"
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.groupbox.control
@@ -4856,13 +5196,15 @@
 msgstr "Métadonnées (PAS ENCORE MIS EN ŒUVRE)"
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Solde dû"
 
 #: staff.mbts_id_label
@@ -4870,28 +5212,33 @@
 msgstr "No de la facture "
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Total facturé"
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Total payé"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
 msgstr "Terminé"
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
 msgstr "Début"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -4899,8 +5246,9 @@
 msgstr "ID du document"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.next.range
@@ -4908,8 +5256,9 @@
 msgstr "Suivant"
 
 #: staff.next.range.key
-msgctxt "staff.next.range.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
@@ -4917,13 +5266,15 @@
 msgstr "Navigateur de catalogue"
 
 #: staff.patron.context_display
-msgctxt "staff.patron.context_display"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Récupérer un client"
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Client"
 
 #: staff.patron_display.bills.label
@@ -4932,14 +5283,18 @@
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Impression automatique"
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Terminé"
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
@@ -4951,20 +5306,25 @@
 msgstr "Réimpression du dernier reçu"
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Entrer le code à &barres :"
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Transmettre"
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
@@ -4979,39 +5339,14 @@
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
 msgstr "Identité et coordonnées"
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.label
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.patron_info.caption
-msgid "Patron Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.identification.label
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
-msgid "Identification"
-msgstr "Identification"
-
-#: staff.patron_display.tab.group.label
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "&Groupe"
-
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
-msgid "Stat Cats"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr "Crédit :"
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Date de naissance :"
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
@@ -5019,8 +5354,9 @@
 msgstr "Numéro de téléphone pendant la journée :"
 
 #: staff.patron_display.email.label
-msgctxt "staff.patron_display.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "Courriel :"
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
@@ -5028,13 +5364,15 @@
 msgstr "Numéro de téléphone le soir :"
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Nom de famille :"
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Prénom :"
 
 #: staff.patron_display.holds.label
@@ -5042,13 +5380,15 @@
 msgstr "Articles mis en réserve :"
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
 msgstr "Disponible :"
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Bibliothèque d’origine :"
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
@@ -5092,8 +5432,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr "(Copier)"
 
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
@@ -5117,33 +5458,15 @@
 msgstr "Adresse 2 :"
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Adresse postale"
 
-#: staff.patron_display.addresses.caption
-msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresses"
-
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr "(Copier)"
-
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-msgid "Mailing"
-msgstr "Courrier"
-
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-msgid "Billing"
-msgstr "Facturation"
-
 #: staff.patron_display.name.label
-msgctxt "staff.patron_display.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Nom du client"
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
@@ -5151,8 +5474,9 @@
 msgstr "Autre numéro de téléphone :"
 
 #: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr "(Copier)"
 
 #: staff.patron_display.physical.city.label
@@ -5176,18 +5500,21 @@
 msgstr "Adresse physique 2 :"
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Adresse physique"
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Profil :"
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Second prénom :"
 
 #: staff.patron_display.standing.label
@@ -5195,13 +5522,15 @@
 msgstr "Classe :"
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Client"
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
@@ -5238,119 +5567,144 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr "&Notes"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
-msgstr "Alerte"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr "&Initiales"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr "&Notes"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
-msgstr "Alerte"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Modify"
-msgstr "Modifier"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
-msgstr "&Initiales"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Date de début :"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
 msgstr "Date de fin :"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
@@ -5378,9 +5732,8 @@
 
 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Home Library:"
-msgstr "Bibliothèque d’origine :"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.staged.reload.label
 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
@@ -5393,9 +5746,8 @@
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Actions for Selected Events"
-msgstr "Actions pour les transits sélectionnés"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
@@ -5441,33 +5793,39 @@
 msgstr "Client "
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
 msgstr "Factures"
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
 msgstr "Sortie"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.patron_navbar.holds
@@ -5475,8 +5833,9 @@
 msgstr "Articles mis en réserve"
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron_navbar.alert
@@ -5484,22 +5843,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
-#: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
-msgid "k"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.other
-msgctxt "staff.patron_navbar.other"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
 msgstr "Autre"
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
@@ -5511,8 +5863,9 @@
 msgstr "Articles sortis"
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
@@ -5520,25 +5873,27 @@
 msgstr "Perdu, demandé retourné, très en retard, a des factures impayées"
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Récupérer un client"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Actions for this Patron"
-msgstr "&Actions pour cet enregistrement"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
@@ -5559,8 +5914,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Effacer le formulaire"
 
 #: staff.patron_search_form.alias.label
@@ -5568,8 +5925,9 @@
 msgstr "Alias :"
 
 #: staff.patron_search_form.email.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "Courriel :"
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
@@ -5578,8 +5936,9 @@
 msgstr "Nom de &famille :"
 
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Prénom :"
 
 #: staff.patron_search_form.ident.label
@@ -5588,14 +5947,15 @@
 
 #: staff.patron_search_form.usrname.label
 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&OPAC Login:"
-msgstr "Ouverture de session dans OPAC :"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "Code à &barres :"
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
@@ -5609,13 +5969,16 @@
 
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Rechercher"
 
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Second prénom :"
 
 #: staff.patron_search_form.state.label
@@ -5632,13 +5995,15 @@
 msgstr "Adresse 2 :"
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Recherche de clients"
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Catégories statistiques des clients"
 
 #: staff.previous.range
@@ -5646,8 +6011,9 @@
 msgstr "Précédent"
 
 #: staff.previous.range.key
-msgctxt "staff.previous.range.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
@@ -5655,8 +6021,9 @@
 msgstr "Reçus"
 
 #: staff.record_list.author
-msgctxt "staff.record_list.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #: staff.record_list.copy_count
@@ -5664,43 +6031,51 @@
 msgstr "Copies&#740;"
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgctxt "staff.record_list.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.record_list.issn
-msgctxt "staff.record_list.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgctxt "staff.record_list.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Éditeur"
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgctxt "staff.record_list.pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Année de publication"
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgctxt "staff.record_list.tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.record_list.title
-msgctxt "staff.record_list.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgctxt "staff.record_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Cataloguage"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgctxt "staff.retrieving.record"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Récupération..."
 
 #: staff.survey.wizard.page1
@@ -5720,13 +6095,15 @@
 msgstr "Administration du sondage"
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Cote"
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Bibliothèque à qui appartient l’article"
 
 #: staff.volume.wizard.page1
@@ -5754,18 +6131,21 @@
 msgstr "TEST XUL"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
@@ -5805,8 +6185,9 @@
 msgstr "Enregistrements musicaux"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
 msgstr "Collections"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
@@ -5826,8 +6207,9 @@
 msgstr "Date de publication"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Éditeur"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
@@ -5835,8 +6217,9 @@
 msgstr "No de versement"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -5876,13 +6259,15 @@
 msgstr "Séances hors ligne"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
 msgstr "Créer"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
@@ -5890,8 +6275,9 @@
 msgstr "Processus"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
 msgstr "Télécharger vers l’amont"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
@@ -5901,8 +6287,8 @@
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
 "Les transactions effectuées à partir des postes de travail suivants ont été "
 "téléversées, mais non traitées. Lorsque tous les postes de travail prévus "
@@ -5925,8 +6311,9 @@
 msgstr "Exporter la liste"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Imprimer la liste exportée"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
@@ -5934,8 +6321,9 @@
 msgstr "Récupérer un article"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Récupérer un client"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
@@ -6128,8 +6516,9 @@
 msgstr "Récupérer des &transits"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
 msgstr "Transits"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
@@ -6141,54 +6530,69 @@
 msgstr "Actions pour les transits sélectionnés"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ajouter dans le panier des articles"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "A&fficher dans le catalogue"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Afficher les &détails des articles"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Afficher les &derniers prêts restants"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Modifier les attributs des articles"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Annuler les transits"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.server.admin.cash.title
@@ -6196,23 +6600,27 @@
 msgstr "Evergreen : Relevé de caisse"
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenue "
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Date de début :"
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
 msgstr "Sélecteur de date"
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
 msgstr "Date de fin :"
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
@@ -6224,8 +6632,9 @@
 msgstr "Afficher les rapports pour : "
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Transmettre"
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
@@ -6241,8 +6650,9 @@
 msgstr "Evergreen : Éditeur des dates de fermeture de la bibliothèque"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenue "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
@@ -6262,8 +6672,9 @@
 msgstr "Motif de la fermeture"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
@@ -6276,8 +6687,8 @@
 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
 "form <b>HH:MM</b>"
 msgstr ""
-"Nota : Toutes les dates doivent être indiquées de la façon suivante : <b"
-">AAAA-MM-JJ</b>. Les heures doivent être indiquées de la façon suivante : "
+"Nota : Toutes les dates doivent être indiquées de la façon suivante : "
+"<b>AAAA-MM-JJ</b>. Les heures doivent être indiquées de la façon suivante : "
 "<b>HH:MM</b>."
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
@@ -6301,7 +6712,6 @@
 msgstr "Heure de début"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
 msgstr "Date de fin"
 
@@ -6322,13 +6732,15 @@
 msgstr "Appliquer à toutes mes bibliothèques"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
@@ -6372,13 +6784,15 @@
 msgstr "Vérification des articles mis en réserve "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
@@ -6394,8 +6808,9 @@
 msgstr "Bibliothèque propriétaire :"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Bibliothèque propriétaire"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
@@ -6403,8 +6818,9 @@
 msgstr "Emplacement cible :"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
 msgstr "Mise en réserve possible"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
@@ -6416,23 +6832,27 @@
 msgstr "Aide"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "OPAC visible"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Effectuer un prêt"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Éditer"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
@@ -6453,13 +6873,15 @@
 "suppression échouera."
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Transmettre"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
@@ -6477,8 +6899,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenue "
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
@@ -6486,38 +6909,45 @@
 msgstr "Nota : Cliquer sur un en-tête de colonne pour trier la colonne"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Copier l’emplacement"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Cote"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Code à barres de l’article"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Numéro d’exemplaire"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
 msgstr "Format"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
@@ -6578,8 +7008,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenue "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
@@ -6615,8 +7046,9 @@
 msgstr "Prêté à l’interne?"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
 msgstr "Créer"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
@@ -6636,23 +7068,27 @@
 msgstr "Prêté à l’interne"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Transmettre"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
@@ -6661,9 +7097,9 @@
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
 "Si le drapeau « À l’interne » est réglé pour un type non catalogué, les "
 "articles qui sont prêtés selon ce type créeront des prêts « à l’interne », "
@@ -6732,11 +7168,13 @@
 
 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
-msgstr "Liste d’extraction des demandes d’articles mis en réserve (classique)"
+msgstr ""
+"Liste d’extraction des demandes d’articles mis en réserve (classique)"
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
 msgstr "Rapports"
 
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
@@ -6744,8 +7182,9 @@
 msgstr "Relevés de caisse"
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
 msgstr "Transits"
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
@@ -6756,39 +7195,15 @@
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Paramètres du serveur"
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
 msgstr "Evergreen : Éditeur des paramètres de bibliothèque"
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenue "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
@@ -6819,7 +7234,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
-msgstr "Délai d’inactivité de l’ouverture de session du personnel (en secondes)"
+msgstr ""
+"Délai d’inactivité de l’ouverture de session du personnel (en secondes)"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
@@ -6835,15 +7251,16 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
-msgstr "Remarque : les courriels non acheminés seront retournés à cette adresse"
+msgstr ""
+"Remarque : les courriels non acheminés seront retournés à cette adresse"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
-"I. \\ « Appliquer à tous les emplacements\\ » appliquera le nouveau paramètre "
-"à tous les emplacements qui figurent dans la liste déroulante des "
+"I. \\ « Appliquer à tous les emplacements\\ » appliquera le nouveau "
+"paramètre à tous les emplacements qui figurent dans la liste déroulante des "
 "emplacements."
 
 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
@@ -6876,8 +7293,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
 "Montant de temps après un article est mis en réserve avant que la demande "
 "soit expiré. Exemple \"100 jours\""
@@ -6936,10 +7353,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression defining the password format"
 msgstr ""
-"« Regular expression » qui décrit le format du code à barres des clients"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
@@ -6965,7 +7380,8 @@
 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
 msgstr ""
 "Temps d'attente avant de changer le status d'un article de \"remise des "
-"documents sur les rayons\" à \"disponible\". Examples \"1 jour\", \"6 heures\""
+"documents sur les rayons\" à \"disponible\". Examples \"1 jour\", \"6 "
+"heures\""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
@@ -7024,8 +7440,7 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
@@ -7047,43 +7462,56 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
@@ -7164,8 +7592,9 @@
 msgstr "Evergreen : Éditeur de catégorie statistique"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenue "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
@@ -7201,13 +7630,15 @@
 msgstr "Type : "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
 msgstr "Client"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
@@ -7223,14 +7654,15 @@
 msgstr "Copier les catégories statistiques"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Catégories statistiques des clients"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
 "* Pour modifier ou afficher des renseignements au sujet d’une entrée, "
 "cliquer sur l’entrée dans le menu déroulant."
@@ -7240,13 +7672,15 @@
 msgstr "Les catégories non statistiques sont définies."
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Nom des catégories statistiques"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Bibliothèque à qui appartient l’article"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
@@ -7266,8 +7700,9 @@
 msgstr "Ajouter une entrée"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
@@ -7292,7 +7727,8 @@
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer cette entrée de catégorie statistique?"
+msgstr ""
+"Désirez-vous vraiment supprimer cette entrée de catégorie statistique?"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
 msgid "Update Statistical Category"
@@ -7303,8 +7739,9 @@
 msgstr "Supprimer la catégorie statistique"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
@@ -7340,50 +7777,65 @@
 msgstr "Télécharger vers l’amont les transactions..."
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
 msgstr "Télécharger vers l’amont"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ajouter dans le panier à articles"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "A&fficher dans le catalogue"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Afficher les détails des &articles"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Afficher les &derniers prêts restants"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Récupérer le dernier client qui a prêté un article"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Modifier les attributs des articles"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
@@ -7393,24 +7845,30 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marquer l’article comme « &endommagé »"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Annuler le transit"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
@@ -7424,23 +7882,28 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Actions pour les &articles sélectionnés"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Ajuster la liste (20 rangées)"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Code à barres strict"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
@@ -7469,130 +7932,163 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
-#, fuzzy
 msgid "Renew Item"
-msgstr "&Renouveler les articles"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ajouter dans le panier d’articles"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Afficher dans le catalogue"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Afficher les détails des &articles"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Afficher les &derniers prêts restants"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Récupérer le dernier client qui a prêté un article"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Modifier les attributs d’article"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marquer l’article comme « &endommagé »"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Annuler le transit"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Action relatif aux &articles sélectionnés"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Ajuster la liste (20 rangées)"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Code à barres strict"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Code à barres strict"
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
@@ -7600,8 +8096,9 @@
 msgstr "Code (ID) du prêt : "
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Ajouter la facturation"
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
@@ -7609,8 +8106,9 @@
 msgstr "Heure de sortie"
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Date d’échéance"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
@@ -7643,8 +8141,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Récupérer le &dernier client"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
@@ -7654,8 +8154,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Terminé"
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
@@ -7663,8 +8165,9 @@
 msgstr "Saisi pour mise en réserve"
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
 msgstr "En transit"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
@@ -7673,8 +8176,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Récupérer le &dernier client"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
@@ -7684,78 +8189,82 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Terminé"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Actions pour les &articles sélectionnés"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ajouter dans le panier d’articles"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
-msgid "Add to Record Bucket"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "A&fficher dans le catalogue"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Afficher dans les détails de l’&article"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Afficher les &derniers prêts restants"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Modifier les attributs de l’article"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marquer l’article comme « E&ndommagé »"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
@@ -7764,8 +8273,9 @@
 msgstr "Marquer l’article comme « &manquant »"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Annuler les transits"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
@@ -7780,87 +8290,114 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Remplacer le code à barres"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Transférer les articles dans le volume marqué précédemment"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Ajouter les &volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Marquer la bibliothèque comme la destination de transfert du volume"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Ajouter les articles"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Modifier les volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "Marquer le volume comme la &destination de transfert des articles"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Transférer les volumes dans la bibliothèque marquée précédemment"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Supprimer les articles"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Supprimer les volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marquer l’article &endommagé"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Marquer l’article &manquant"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "État de l’article"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
@@ -7869,8 +8406,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "Code à &barres :"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
@@ -7890,28 +8429,34 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Impression"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Imprimer la liste exportée"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Ajuster la liste (20 rangées)"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Code à barres strict"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
@@ -7974,38 +8519,46 @@
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Transmettre"
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Imprimer la liste"
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Ajuster la liste (20 rangées)"
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Code à barres strict"
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
@@ -8018,32 +8571,29 @@
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Title"
-msgstr "Titre"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Author"
-msgstr "Auteur"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Circ &Modifier"
-msgstr "Modification de prêt"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
@@ -8065,8 +8615,9 @@
 msgstr "&Nom"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
@@ -8120,8 +8671,9 @@
 msgstr "Bas de page"
 
 #: staff.main.data.loading
-msgctxt "staff.main.data.loading"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Chargement des données..."
 
 #: staff.main.ws_info.entry
@@ -8146,8 +8698,9 @@
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Aide"
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
@@ -8192,23 +8745,27 @@
 msgstr "Modifié la dernière fois le :"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Afficher dans le catalogue"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
@@ -8216,8 +8773,9 @@
 msgstr "Afficher les détails de l’article"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
@@ -8225,18 +8783,21 @@
 msgstr "Afficher les derniers prêts restants"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Récupérer un client"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
@@ -8244,8 +8805,9 @@
 msgstr "Modifier la bibliothèque d’emprunt"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
@@ -8253,8 +8815,9 @@
 msgstr "Modifier la notification téléphonique"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
@@ -8262,8 +8825,9 @@
 msgstr "Régler la notification par courriel"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
@@ -8271,26 +8835,19 @@
 msgstr "Modifier la date d’activation"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
-#: staff.circ.holds.edit_request_date
-msgid "Edit Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
-#, fuzzy
 msgid "Edit Expiration Date"
-msgstr "Modifier la date d’activation"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
@@ -8298,8 +8855,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
@@ -8307,8 +8865,9 @@
 msgstr "Activer la mise en réserve"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
@@ -8316,8 +8875,9 @@
 msgstr "Suspendre la mise en réserve"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
@@ -8325,8 +8885,9 @@
 msgstr "Modifier l’étendue de la mise en réserve"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
@@ -8334,8 +8895,9 @@
 msgstr "Modifier la cible de la mise en réserve"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
@@ -8343,8 +8905,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
@@ -8352,8 +8915,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
@@ -8361,8 +8925,9 @@
 msgstr "Marquer l’article comme « endommagé »"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
@@ -8370,8 +8935,9 @@
 msgstr "Marquer l’article comme « manquant »"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.circ.holds.retarget
@@ -8379,18 +8945,21 @@
 msgstr "Trouver une autre cible"
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Annuler la mise en réserve"
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
@@ -8398,23 +8967,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Annuler la mise en réserve"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Annuler la mise en réserve"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
@@ -8423,142 +8996,170 @@
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Appliquer"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Ajouter les articles dans le &panier"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Afficher les détails de l’&article"
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Afficher les &derniers prêts restants"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Modifier les attributs de l’article"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Transférer les articles dans le volume marqué précédemment"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Ajouter des &volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Marquer la bibliothèque comme destination de transfert des volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Ajouter les articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "Modifier les &volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Marquer le volume comme destination de transfert des articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Transférer les volumes dans une bibliothèque marquée précédemment"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Supprimer les articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Supprimer les volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marquer l’article comme « &endommagé »"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Marquer l’article comme « &manquant »"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure des articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Remplacer le code à barres"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Actualiser la liste"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
@@ -8566,7 +9167,8 @@
 msgstr "Tenue à jour du fonds documentaire"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
 msgstr ""
 "La couleur verte dans la liste ci dessous signifie que la bibliothèque a des "
 "volumes associés à ce compte."
@@ -8576,8 +9178,9 @@
 msgstr "Total pour le consortium :"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
 msgstr "Disponible :"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
@@ -8589,8 +9192,9 @@
 msgstr "Afficher les articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
@@ -8605,131 +9209,163 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Ajouter les articles dans les &paniers"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Afficher les détails de l’&article"
 
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
-msgid "Make This Item Bookable"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Afficher les &derniers prêts manquants"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Modifier les attributs d’article"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Transférer les articles dans le volume marqué précédemment"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Ajouter des volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "Marquer la bibliothèque comme &destination de transfert des volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Ajouter les articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Modifier les volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "Marquer le volume comme &destination de transfert des articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Transférer les volumes dans la bibliothèque marquée précédemment"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Supprimer les articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Supprimer les volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Marquer l’article comme « &endommagé »"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Marquer l’article comme « &manquant »"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure des articles"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Remplacer le code à barres"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Actualiser la liste"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Copier les paniers"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
@@ -8741,23 +9377,27 @@
 msgstr "Aperçu du panier"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
 msgstr "Imprimer la liste exportée"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
@@ -8766,33 +9406,43 @@
 msgstr "Tout &ajouter"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Ajouter les articles sélectionnés"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "Nouveau panier"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Supprimer le panier"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
@@ -8800,39 +9450,48 @@
 msgstr "Supprimer les articles sélectionnés du panier"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Ajouter les articles sélectionnés"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "No de panier"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Propriétaire :"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Imprimer"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Imprimer la liste exportée"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Par lots :"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
@@ -8852,8 +9511,9 @@
 msgstr "Supprimer tous les articles du catalogue"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Ajouter dans la case"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
@@ -8862,25 +9522,32 @@
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Ajouter dans le panier sélectionné"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Ajouter dans le &nouveau panier"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
 msgstr "Copies"
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
@@ -8897,8 +9564,9 @@
 msgstr "Ap&pliquer"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
@@ -8906,13 +9574,15 @@
 msgstr "Importer"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
@@ -8921,23 +9591,25 @@
 msgstr "&Réinitialiser"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr "Identification"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
 msgstr "Emplacement"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Prêt"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
@@ -8949,8 +9621,9 @@
 msgstr "Divers"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
@@ -8958,8 +9631,9 @@
 msgstr "Statistiques"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
@@ -8986,8 +9660,9 @@
 msgstr "Sommaire des articles"
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Code à barres :"
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
@@ -9015,8 +9690,9 @@
 msgstr "Mise en réserve possible :"
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "OPAC visible :"
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
@@ -9036,16 +9712,29 @@
 msgstr "Total des prêts :"
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Autre affichage"
 
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Afficher dans le catalogue"
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copier dans le presse-papiers"
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Imprimer la liste exportée"
+
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -9062,15 +9751,13 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Call Number"
-msgstr "Cote"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Item &Barcode"
-msgstr "Code à barres de l’article"
+msgstr ""
 
 #: staff.cat.marcedit.validate.label
 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
@@ -9083,8 +9770,9 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Aide"
 
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
@@ -9106,38 +9794,50 @@
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "Aperçu de &l’OPAC"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "&Aperçu de MARC"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "&Modifier MARC"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Tenue à jour du fonds documentaire"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "Afficher les articles mis en &réserve"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Ajouter au &panier"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
@@ -9145,18 +9845,21 @@
 msgstr "Actualiser toutes les interfaces"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Reproduire dans le nouvel onglet"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Supprimer ce cadre"
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Consigner les paniers"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
@@ -9179,18 +9882,21 @@
 msgstr "Actions de panier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "Nouveau panier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Supprimer le panier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
@@ -9200,45 +9906,56 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Transmettre"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Aide"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "Actions relatives à la &liste"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copier le champ de la rangée sélectionnée dans le presse papiers"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Imprimer la liste en format CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Enregistrer la liste en format CSV dans le fichier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration de la liste"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
@@ -9246,39 +9963,52 @@
 msgstr "Tout ajouter aux comptes en attente"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Ajouter les articles sélectionnés aux comptes en attente"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "Actions relatives à la &liste"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copier le champ de la rangée sélectionnée dans le presse papiers"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Imprimer la liste en format CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Enregistrer la liste en format CSV dans le fichier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration de la liste"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
@@ -9295,54 +10025,70 @@
 msgstr "Supprimer les articles sélectionnés du panier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Ajouter les articles sélectionnés aux comptes en attente"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "No de panier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Propriétaire :"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "Actions relatives à la &liste"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copier le champ de la rangée sélectionnée dans le presse papiers"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Imprimer la liste en format CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Enregistrer la liste en format CSV dans le fichier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration de la liste"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Lot :"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
@@ -9378,8 +10124,9 @@
 msgstr "Evergreen BRE"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Paniers de comptes"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
@@ -9389,20 +10136,26 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "Ajouter au panier &sélectionné"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Ajouter au &nouveau panier"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
@@ -9417,8 +10170,10 @@
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Fermer la fenêtre"
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
@@ -9434,13 +10189,15 @@
 msgstr "Marge à gauche (en caractères) :"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Largeur de l’étiquette (en caractères) :"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Longueur de l’étiquette (en lignes) :"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
@@ -9452,13 +10209,15 @@
 msgstr "Marge moyenne (en caractères) :"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Largeur de l’étiquette (en caractères) :"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Longueur de l’étiquette (en lignes) :"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
@@ -9484,7 +10243,8 @@
 
 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
 msgid "Include Owning Library (policy code)"
-msgstr "Inclure la bibliothèque à qui appartient l’article (code de politique)"
+msgstr ""
+"Inclure la bibliothèque à qui appartient l’article (code de politique)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
 msgid "Include Owning Library"
@@ -9530,8 +10290,9 @@
 msgstr "Modifier puis &créer"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
 msgstr "Bibliothèque"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
@@ -9539,8 +10300,9 @@
 msgstr "Nombre de volumes"
 
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
@@ -9552,8 +10314,9 @@
 msgstr "Modifier"
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
@@ -9570,13 +10333,15 @@
 msgstr "Service"
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Nom d’utilisateur"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
@@ -9607,14 +10372,16 @@
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Effacer le formulaire"
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Rechercher"
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
@@ -9633,8 +10400,9 @@
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Rechercher le &formulaire"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
@@ -9644,39 +10412,47 @@
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "Actions relatives à la &liste"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Enregistrer la liste en format CSV dans le fichier"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Imprimer la liste en format CSV"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Copier le champ de la rangée sélectionnée dans le presse papiers"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration de la liste"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "&Aperçu de MARC"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
@@ -9690,25 +10466,31 @@
 msgstr "Éditeur de MARC pour l’&importation"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Récupérer un client"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "Code à &barres :"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Transmettre"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Récupération..."
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
@@ -9744,8 +10526,9 @@
 msgstr "Discover"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
 msgstr "Autre"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
@@ -9773,8 +10556,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
@@ -9790,14 +10574,17 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
@@ -9815,9 +10602,8 @@
 
 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
 #: staff.patron.bill_check_info.title
-#, fuzzy
 msgid "Check Info"
-msgstr "Entrée"
+msgstr ""
 
 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
@@ -9830,14 +10616,17 @@
 msgstr "Vérification du numéro"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
@@ -9846,8 +10635,9 @@
 msgstr "&Transmettre ces renseignements"
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
 msgstr "Factures"
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
@@ -9855,9 +10645,8 @@
 msgstr "Annuler les factures sélectionnées"
 
 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
-#, fuzzy
 msgid "Edit note"
-msgstr "Modifier la date"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.payments.label
 msgid "Payments"
@@ -9865,14 +10654,18 @@
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Afficher dans le catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Fermer la fenêtre"
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
@@ -9880,26 +10673,33 @@
 msgstr "Historique des factures"
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Ajouter la facturation"
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr "&Détails complets"
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Afficher dans le catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Imprimer"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
@@ -9910,112 +10710,34 @@
 msgid "Selected Paid:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
-msgid "&Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Pa&yments"
-msgstr "Paiements"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Date de début"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Date de fin"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Date de début"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Date de fin"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_owed
-#, fuzzy
-msgid "Total Owed:"
-msgstr "Total dû"
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_checked
-msgid "Total Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
-msgid "Refunds Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.credit_available
-msgid "Credit Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Payment &Received:"
-msgstr "Paiement reçu"
-
-#: staff.patron.bill_interface.actions.label
-#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr "Actions pour les transits sélectionnés"
-
 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Add &Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Ajouter la facturation"
 
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
-msgid "&Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refund.label
-#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
-msgid "&Refund"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr "&Détails complets"
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Afficher dans le catalogue"
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Impression"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
@@ -10030,65 +10752,18 @@
 msgid "Voided this session:"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
-msgid "Change Due Upon Payment:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.pending.label
-msgid "Pending:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total.label
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.checked.label
-msgid "Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment.label
-#, fuzzy
-msgid "Payment"
-msgstr "Paiements"
-
-#: staff.patron.bill_interface.change.label
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "= Changer"
-
-#: staff.patron.bill_interface.owed.label
-msgid "Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.billed.label
-msgid "Billed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.paid.label
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
 msgstr "Les articles en rouge sont toujours non disponibles"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Uncheck All"
+msgid "Uncheck All"
 msgstr "Désélectionner tout"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Chec&k All"
+msgid "Check All"
 msgstr "Sélectionner tout"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
-msgid "Check All Re&funds"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
 msgstr "Imprimer les factures"
@@ -10098,26 +10773,6 @@
 msgid "Alternate &View"
 msgstr "Autre &aperçu"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
-msgid "Receipt &Options"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
-msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
-msgid "&Printer Prompt"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
-msgid "&Number of Copies:"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommaire"
@@ -10139,9 +10794,10 @@
 msgstr "Type de paiement"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
+msgstr "t"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
 msgid "Cash"
@@ -10155,11 +10811,6 @@
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Carte de crédit"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
-#, fuzzy
-msgid "Patron Credit"
-msgstr "ou crédit du client"
-
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
 msgstr "Travail"
@@ -10177,8 +10828,9 @@
 msgstr "Paiement reçu"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
@@ -10204,22 +10856,13 @@
 msgstr "&Historique"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "A&nnotate Payment"
+msgid "Annotate Payment"
 msgstr "Paiement annoté"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Convert Change to Patron Credit"
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
 msgstr "Convertir le changement à « crédit du client »"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
-msgid "See &Distribution"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
 msgid "Apply &Payment!"
@@ -10230,23 +10873,27 @@
 msgstr "No de facture"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Total facturé"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
 msgstr "Type"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Total payé"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
@@ -10254,23 +10901,27 @@
 msgstr "Sorti"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
 msgstr "Début"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Solde dû"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
 msgstr "Échéance"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
 msgstr "Terminé"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
@@ -10290,8 +10941,9 @@
 msgstr "Créer une facture"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
 msgstr "Emplacement"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
@@ -10303,8 +10955,9 @@
 msgstr "Épicerie"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Prêt"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
@@ -10312,19 +10965,23 @@
 msgstr "Type de facturation"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
 msgstr "Montant"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
@@ -10386,14 +11043,18 @@
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "&Quitter"
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Rechercher un &formulaire"
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
@@ -10419,8 +11080,9 @@
 msgstr "Annulé :"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Impression automatique"
 
 #: staff.patron.hold_details.title
@@ -10448,13 +11110,13 @@
 
 #: staff.patron.holds.add_note.label
 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Add Note"
-msgstr "Ajouter une note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Bibliothèque d’emprunt"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
@@ -10492,20 +11154,25 @@
 msgstr "Actions relatives aux &articles mis en réserve sélectionnés"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Impression"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Mettre en &réserve"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
@@ -10543,9 +11210,8 @@
 msgstr "Récupérer les &clients sélectionnés"
 
 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
-#, fuzzy
 msgid "Merge Selected Patrons"
-msgstr "Récupérer les &clients sélectionnés"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.group_member.label
 msgid "Group Members"
@@ -10590,16 +11256,17 @@
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group Member Details"
-msgstr ""
+msgid "&Group"
+msgstr "&Groupe"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
 msgid "Include inactive patrons?"
 msgstr "Inclure les clients inactifs?"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
@@ -10607,13 +11274,15 @@
 msgstr "Limiter les résultats aux clients dans"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
@@ -10621,13 +11290,15 @@
 msgstr "Imprimer"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr "Alerte"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
 msgstr "En cours"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
@@ -10654,18 +11325,14 @@
 msgid "OPAC Login:"
 msgstr "Ouverture de session dans OPAC :"
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Récupérer un client"
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr "Juste un module de remplacement, pas encore mis en œuvre"
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen"
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
@@ -10673,23 +11340,27 @@
 msgstr "Nom d’utilisateur :"
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Code à barres :"
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Prénom :"
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Second prénom :"
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Nom de famille :"
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
@@ -10713,18 +11384,21 @@
 msgstr "Octroyable"
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen"
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenue "
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
@@ -10734,216 +11408,258 @@
 msgstr "Nota : Les champs requis ou invalides sont désignés par une couleur"
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr "Afficher les erreurs"
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr "1. Identification de l’utilisateur"
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr "2. Coordonnées"
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr "3. Adresses"
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Groupes et permissions"
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Catégories statistiques"
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr "6. Sondages"
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr "7. Terminer"
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Chargement des données..."
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Nombre de clients reproduits possibles :"
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Marquer comme « perdu »"
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Nom d’utilisateur"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Mot de passe : "
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Vérifier le mot de passe"
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Prénom"
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Second prénom"
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Nom de famille"
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Suffixe"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr "- Sélectionner -"
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Date de naissance"
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Type d’identification primaire"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr " -- Requis -- "
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr "Identification primaire"
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Type d’identification secondaire"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr " -- Aucun sélectionné -- "
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr "Identification secondaire"
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr "Parent ou tuteur"
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "Adresse électronique"
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr "Numéro de téléphone le jour"
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Numéro de téléphone le soir"
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Autre numéro de téléphone"
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Bibliothèque d’origine"
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr "Dans les limites de la ville"
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr "Valide"
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Adresse postale"
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Adresse physique"
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr "L’adresse appartient à"
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
 msgstr "Étiquette"
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
@@ -10951,43 +11667,51 @@
 msgstr "Code postal"
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Rue 1"
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Rue 2"
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Ville"
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
 msgstr "Comté"
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
 msgstr "État"
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Pays"
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Supprimer cette adresse"
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr "Détacher cette adresse"
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
@@ -10995,63 +11719,75 @@
 msgstr "Créer une nouvelle adresse"
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr "Groupe de profils"
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr "Date d’expiration de compte"
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr "Niveau d’accès Internet"
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Activer"
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr "Barré"
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Régler comme compte principal de famille ou de groupe"
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Nombre d’articles demandés retournés"
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Message d’alerte"
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Nom de la catégorie statistique"
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Valeur"
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr "Aucun sondage n’a été créé pour cet emplacement."
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
@@ -11078,13 +11814,15 @@
 msgstr "Afficher le sommaire"
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
 msgstr "Arrière"
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr "Suivant"
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
@@ -11096,58 +11834,69 @@
 "désingés par une <span class='deleted'>couleur</span><span>)</span>"
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Adresses"
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr "Étiquette d’adresse"
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Adresse de facturation"
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Date d’expiration"
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr "Compte de famille principal"
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Catégories statistiques"
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr "Sondage"
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Question"
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Réponse"
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
@@ -11206,8 +11955,7 @@
 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
 msgstr ""
-"Le numéro de sécurité social est invalide. Le format devrait être "
-"111-22-3333"
+"Le numéro de sécurité social est invalide. Le format devrait être 111-22-3333"
 
 #: staff.patron.ue.bad_email.label
 msgid "The email addresses is not valid"
@@ -11218,8 +11966,9 @@
 msgstr "Un numéro de téléphone invalide a été entré"
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr "Un groupe de profil doit être sélectionné"
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
@@ -11273,17 +12022,19 @@
 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
 "continue?"
 msgstr ""
-"Cela supprimera cette adresse dans les renseignements sur l’utilisateur. D"
-"ésirez-vous vraiment continuer?"
+"Cela supprimera cette adresse dans les renseignements sur l’utilisateur. "
+"Désirez-vous vraiment continuer?"
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
@@ -11337,8 +12088,8 @@
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 msgstr ""
 "La date fournie est dans le futur ou invalide. Le format devrait être le "
 "suivant : AAAA-MM-JJ"
@@ -11353,37 +12104,48 @@
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ajouter dans le panier d’articles"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Afficher dans le catalogue"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Afficher les détails des &articles"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Afficher les &derniers prêts restants"
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
@@ -11399,8 +12161,9 @@
 msgstr "Marquer l’article comme « demandé retourné »"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
 msgstr "Renouveler"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
@@ -11412,24 +12175,29 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Entrer"
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Ajouter la facturation"
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Enregistrer les colonnes"
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Action relatif aux &articles sélectionnés"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
@@ -11438,20 +12206,24 @@
 msgstr "Afficher les prêts &non catalogués dans la liste ci dessus"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Exporter"
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "Actions relatives à la &liste"
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Copier dans le presse-papiers"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
@@ -11475,149 +12247,178 @@
 msgstr "&Enregistrer la configuration de la liste"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Bienvenue "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr "Afficher les erreurs"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr "1. Identification de l’utilisateur"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr "2. Coordonnées"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr "3. Adresses"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Groupes et permissions"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Catégories statistiques"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr "6. Sondage"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr "7. Terminé"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Chargement des données..."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Nombre de clients reproduits possibles :"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Marquer comme « perdu »"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Nom d’utilisateur"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Mot de passe : "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Vérifier le mot de passe"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Prénom"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Second prénom"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Nom de famille"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Suffixe"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr "- Sélectioner -"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Date de naissance"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Type d’identification primaire"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr "Identification primaire"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr "Parent ou tuteur"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "Adresse électronique"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
@@ -11625,13 +12426,15 @@
 msgstr "Exemple: 123-456-7890 ou 123-7890 po123"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr "Numéro de téléphone le jour"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Numéro de téléphone le soir"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
@@ -11639,48 +12442,57 @@
 msgstr "Autre (téléphone cellulaire)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Bibliothèque d’origine"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr "Dans les limites de la ville"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
 msgstr "Comté"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr "Valide"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Adresse postale"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Adresse physique"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr "L’adresse appartient à"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
 msgstr "Étiquette"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
@@ -11688,48 +12500,57 @@
 msgstr "Code postal"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Rue 1"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Rue 2"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Ville"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
 msgstr "Comté"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
 msgstr "État"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Pays"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr "Groupe de profils"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Supprimer cette adresse"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr "Détacher cette adresse"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
@@ -11749,80 +12570,95 @@
 msgstr "(GA-123456789)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr " -- Requis -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr "Date d’expiration du compte"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr "Niveau d’accès Internet"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Activer"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr "Barré"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Jeunes"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Réglé comme compte principal de famille ou de groupe"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Nombre de demandes retournées"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Message d’alerte"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Nom de catégorie statistique"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Valeur"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr " -- Aucun sélectionné -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr "Aucun sondage n’a été créé pour cet emplacement."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
@@ -11838,73 +12674,83 @@
 "»."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
 msgstr "Arrière"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr "Suivant"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Type d’identification secondaire"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr "Identification secondaire"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr "Étiquette d’adresse"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr "Courrier"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
 msgstr "Facturation"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Date d’expiration"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr "Compte principal de famille"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Catégories statistiques"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr "Sondage"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Question"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Réponse"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
@@ -11912,8 +12758,8 @@
 "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
 "wish to perform this action?"
 msgstr ""
-"Cela réinitialisera le nombre de demandes retournées pour cet utilisateur. D"
-"ésirez-vous vraiment effectuer cette action?"
+"Cela réinitialisera le nombre de demandes retournées pour cet utilisateur. "
+"Désirez-vous vraiment effectuer cette action?"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label
 msgid "You have unsaved changes."
@@ -11934,8 +12780,9 @@
 "pourront être enregistrés tant que la page ne sera pas actualisée."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr "Un groupe de profils doit être sélectionné"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
@@ -11955,8 +12802,9 @@
 msgstr "Enregistrer et cloner les renseignements sur l’utilisateur"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
@@ -11964,8 +12812,9 @@
 msgstr "Effacer"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
 msgstr "Sélecteur de date"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
@@ -12016,23 +12865,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr "Alerte"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Autre affichage"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
 msgstr "Cote"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
@@ -12044,41 +12897,41 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
-#, fuzzy
 msgid "Checkin Time"
-msgstr "Heure d’entrée"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
 msgid "Checkin Workstation"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
-#, fuzzy
 msgid "Checkout Date"
-msgstr "Date de sortie"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
 msgid "Checkout Workstation"
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Modification de prêt"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation History"
-msgstr "Bibliothèque de prêt"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
 msgstr "ID de l’exemplaire"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Copier l’emplacement"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
@@ -12094,18 +12947,19 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Échéance"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
-#, fuzzy
 msgid "Edition"
-msgstr "Édition :"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
 msgstr "Mise en réserve possible"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
@@ -12117,38 +12971,43 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Durée du prêt"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "OPAC visible"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Bibliothèque à qui appartient l’article"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
 msgstr "Prix"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
-#, fuzzy
 msgid "Pub Date"
-msgstr "Date de publication"
+msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
 msgstr "Éditeur"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
@@ -12156,13 +13015,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
 msgstr "Référence"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Renouvellements restants"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
@@ -12174,13 +13035,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
@@ -12195,18 +13058,6 @@
 msgid "Total Circs - Prev Year"
 msgstr ""
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
-msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
-
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
 msgstr ""
@@ -12218,8 +13069,10 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
@@ -12229,9 +13082,11 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Appliquer"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "&Survey Wizard"
 #~ msgstr "Assistant de &sondage"
@@ -12261,6 +13116,9 @@
 #~ msgid "Show Notices"
 #~ msgstr "Afficher les avis"
 
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "q"
+
 #~ msgid "r"
 #~ msgstr "r"
 

Modified: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-12 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: lang.version
@@ -39,8 +38,9 @@
 msgstr "կամ ընտրիր սրանցից մեկը"
 
 #: common.date_helper.normal
-msgctxt "common.date_helper.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: common.date_helper.3_days
@@ -65,8 +65,9 @@
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Մուտք"
 
 #: common.enter_barcode.description
@@ -74,18 +75,21 @@
 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը:"
 
 #: common.title
-msgctxt "common.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: common.author
-msgctxt "common.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: common.subject
-msgctxt "common.subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Խորագիր"
 
 #: common.series
@@ -93,23 +97,27 @@
 msgstr "Մատենաշար"
 
 #: common.keyword
-msgctxt "common.keyword"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
 msgstr "Վճռորոշ բառ"
 
 #: common.type
-msgctxt "common.type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: common.isbn
-msgctxt "common.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgctxt "common.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
 msgstr "Ձևաչափ"
 
 #: common.login
@@ -125,18 +133,21 @@
 msgstr "at"
 
 #: common.of
-msgctxt "common.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
 msgstr "of"
 
 #: common.cancel
-msgctxt "common.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: common.library
-msgctxt "common.library"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
 msgstr "Գրադարան"
 
 #: common.step1.label
@@ -167,8 +178,9 @@
 msgstr "Քայլ 6)"
 
 #: common.username
-msgctxt "common.username"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
 msgstr "Օգտվողի անուն"
 
 #: common.username.label
@@ -177,23 +189,27 @@
 msgstr "&Օգտվողի անուն:"
 
 #: common.barcode
-msgctxt "common.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: common.password
-msgctxt "common.password"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: common.refresh
-msgctxt "common.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Թարմացնել"
 
 #: common.submit
-msgctxt "common.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: common.user_not_found
@@ -222,33 +238,39 @@
 msgstr "Սխալ"
 
 #: common.textbox.cut
-msgctxt "common.textbox.cut"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
 msgstr "Կտրել"
 
 #: common.textbox.copy
-msgctxt "common.textbox.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Օրինակ"
 
 #: common.textbox.paste
-msgctxt "common.textbox.paste"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
 msgstr "Հետ տեղադրիր"
 
 #: common.textbox.delete
-msgctxt "common.textbox.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջիր"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgctxt "common.textbox.select_all"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
 msgstr "Ընտրիր լրիվ"
 
 #: ilsevent.1000
 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
-msgstr "Գրանցումը ձախողվեց: Մուտք արված գաղտնաբառը կամ օգտվողի անունը սխալ է:"
+msgstr ""
+"Գրանցումը ձախողվեց: Մուտք արված գաղտնաբառը կամ օգտվողի անունը սխալ է:"
 
 #: ilsevent.1001
 msgid "Login session has timed out or does not exist"
@@ -267,23 +289,27 @@
 msgstr "Օգտվողը չունի իրավասություն այլոց համար ստեղծելու պահումներ"
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgctxt "common.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: common.login.accesskey
-msgctxt "common.login.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: common.password.accesskey
-msgctxt "common.password.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgctxt "common.barcode.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.about.title
@@ -291,13 +317,15 @@
 msgstr "Մասին"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgctxt "staff.acp_label_call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
@@ -313,48 +341,57 @@
 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Պատճեի համար"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgctxt "staff.acp_label_deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Դեպոզիտ"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Դեպոզիտ գումար"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
 
 #: staff.acp_label_id
-msgctxt "staff.acp_label_id"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
 msgstr "Պատճեի ID"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Տրման տևողություն"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgctxt "staff.acp_label_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgctxt "staff.acp_label_price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
@@ -378,8 +415,9 @@
 msgstr "Իրականացման ժամկետ"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -391,18 +429,21 @@
 msgstr "Պահման ID"
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Փոխված է"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Ջնջված է"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Նոր է"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
@@ -410,8 +451,9 @@
 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Ստանալու գրադարան"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
@@ -431,8 +473,9 @@
 msgstr "Ընտրանքի խորություն"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -444,23 +487,27 @@
 msgstr "Օգտվող"
 
 #: staff.au_active_label
-msgctxt "staff.au_active_label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
 msgstr "Ակտիվ"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgctxt "staff.au_addresses_label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Հասցեներ"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgctxt "staff.au_alert_message_label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgctxt "staff.au_billing_address_label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Հաշվի ներկայացման հասցե"
 
 #: staff.au_card_label
@@ -476,8 +523,9 @@
 msgstr "Դուրս տրումներ"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Խարանվածների վերադարձի հաշվիչ"
 
 #: staff.au_create_date_label
@@ -493,8 +541,9 @@
 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
 #: staff.au_dob_label
-msgctxt "staff.au_dob_label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
 #: staff.au_email_label
@@ -502,18 +551,21 @@
 msgstr "Էլ փոստ"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgctxt "staff.au_expire_date_label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Լրանալու ժամկետ"
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgctxt "staff.au_family_name_label"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
@@ -550,33 +602,39 @@
 msgstr "Փոխճանաչման արժեք"
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgctxt "staff.au_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Փոխված է"
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Ջնջված է"
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgctxt "staff.au_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Նոր է"
 
 #: staff.au_label_active
-msgctxt "staff.au_label_active"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
 msgstr "Ակտիվ"
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgctxt "staff.au_label_family_name"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.au_label_id
@@ -584,18 +642,21 @@
 msgstr "Գրառման ID"
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgctxt "staff.au_label_prefix"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
 msgstr "Նախածանց"
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Միջին անուն"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgctxt "staff.au_label_suffix"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 # "xact" տրանզակցիա է
@@ -605,8 +666,9 @@
 msgstr "Վերջին Xact ID"
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Փոստային հասցե"
 
 #: staff.au_master_account_label
@@ -618,18 +680,21 @@
 msgstr "Զրոյական մուտքի մակարդակ"
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgctxt "staff.au_other_phone_label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Այլ հեռախոս"
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgctxt "staff.au_passwd_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.au_password_label
-msgctxt "staff.au_password_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.au_photo_url_label
@@ -637,13 +702,15 @@
 msgstr "Նկարի URL"
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgctxt "staff.au_prefix_label"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
 msgstr "Նախածանց"
 
 #: staff.au_profile_label
-msgctxt "staff.au_profile_label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
@@ -655,8 +722,9 @@
 msgstr "Կարգաբերումներ"
 
 #: staff.au_standing_label
-msgctxt "staff.au_standing_label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
 msgstr "Սպասող"
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
@@ -664,8 +732,9 @@
 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgctxt "staff.au_suffix_label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 #: staff.au_super_user_label
@@ -701,13 +770,15 @@
 msgstr "Ընտրաթերթիկի ձևաչափ"
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.admin.survey.required.label
@@ -737,28 +808,11 @@
 "Ամենավերջին վնասված ընթերցողները, և յուրաքանչյուրի վերջին գործողությունը"
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Թարմացնել"
 
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-11 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
 msgid "Retrieve &Item"
@@ -774,16 +828,6 @@
 msgid "Retrieve Patro&n"
 msgstr "Հետ կանչիր Patro&n"
 
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr "&Գործողություններ ընտրված միջոցառումների համար"
-
 #: staff.auth.login_header
 msgid "Log in"
 msgstr "Գրանցում համակարգ"
@@ -797,18 +841,21 @@
 msgstr "f"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgctxt "staff.auth.name_prompt"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.auth.password_prompt
@@ -816,13 +863,15 @@
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.quit_prompt
@@ -834,18 +883,21 @@
 msgstr "x"
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.auth.title
-msgctxt "staff.auth.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Evergreen աշխատակազմի հաճախորդ"
 
 #: staff.auth.about_btn.label
@@ -868,8 +920,9 @@
 msgstr "&Կիրառիր տեղայինը"
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgctxt "staff.auth.verify.caption"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr "Վերահսկիր մանդատները"
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
@@ -891,8 +944,9 @@
 msgstr "Տեղեկատվություն"
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgctxt "staff.bills_interface_label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
 msgstr "Հաշիվներ"
 
 #: staff.bills_money_label
@@ -912,13 +966,15 @@
 msgstr "Գրառում և ամսաթվեր"
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgctxt "staff.browse_list.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
@@ -926,23 +982,27 @@
 msgstr "Սպասարկիր որպես"
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgctxt "staff.browse_list.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Սպասարկիր"
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Պատճեի համար"
 
 #: staff.browse_list.create_date
@@ -954,13 +1014,15 @@
 msgstr "Ստեղծող"
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgctxt "staff.browse_list.deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Դեպոզիտ"
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Դեպոզիտ գումար"
 
 #: staff.browse_list.edit_date
@@ -972,8 +1034,9 @@
 msgstr "Խմբագիր"
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
 
 #: staff.browse_list.library
@@ -981,8 +1044,9 @@
 msgstr "Տնօրինող գրադ"
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Տրման տևողություն"
 
 #: staff.browse_list.location
@@ -990,38 +1054,45 @@
 msgstr "Տեղաբաշխում և շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgctxt "staff.browse_list.location2"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
 msgstr "ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.browse_list.price
-msgctxt "staff.browse_list.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgctxt "staff.browse_list.ref"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
 msgstr "Տեղեկատու"
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում"
 
 #: staff.browse_list.status
-msgctxt "staff.browse_list.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgctxt "staff.browse_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Քարտագրում"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
@@ -1029,8 +1100,9 @@
 msgstr "BKS"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.cat.fixed.COM
@@ -1038,8 +1110,9 @@
 msgstr "COM"
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
@@ -1047,8 +1120,9 @@
 msgstr "MAP"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
@@ -1056,8 +1130,9 @@
 msgstr "MIX"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.cat.fixed.REC
@@ -1065,8 +1140,9 @@
 msgstr "REC"
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
@@ -1074,8 +1150,9 @@
 msgstr "SCO"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.fixed.SER
@@ -1083,8 +1160,9 @@
 msgstr "SER"
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
@@ -1092,25 +1170,29 @@
 msgstr "VIS"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Ավելացրու &Փնջին"
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "կրկնիր նոր Tab-ում"
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Պահումների կառավարում"
 
 #: staff.cat.opac.default.label
@@ -1119,14 +1201,16 @@
 
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "MARC &Խմբագրիր"
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &Դիտիր"
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
@@ -1144,11 +1228,6 @@
 msgid "&Undelete Record"
 msgstr "&Հետ վերականգնիր գրառումը"
 
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
-msgid "Make I&tem Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.menu.label
 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Record"
@@ -1156,8 +1235,9 @@
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "&ՀՈԱՔ դիտում"
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
@@ -1185,19 +1265,22 @@
 msgstr "Վերաթողարկիր արտածումը"
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Հեռացրու այս ֆրեյմը"
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "Դիտիր պահումներ&ը"
 
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Ավելացրու փնջին"
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
@@ -1221,38 +1304,45 @@
 msgstr "Խորացված"
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.search_all
-msgctxt "staff.cat.search_all"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
 msgstr "Վճռորոշ բառ"
 
 #: staff.cat.search_author
-msgctxt "staff.cat.search_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgctxt "staff.cat.search_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
@@ -1264,13 +1354,15 @@
 msgstr "Փնտրման չափանիշ"
 
 #: staff.cat.search_format
-msgctxt "staff.cat.search_format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
 msgstr "Ձևաչափ"
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgctxt "staff.cat.search_format.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.cat.search_id
@@ -1282,13 +1374,15 @@
 msgstr "ISBN կամ ISSN"
 
 #: staff.cat.search_location
-msgctxt "staff.cat.search_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgctxt "staff.cat.search_location.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_order
@@ -1296,18 +1390,21 @@
 msgstr "Պատվեր"
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgctxt "staff.cat.search_order.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Հրատ տարի"
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgctxt "staff.cat.search_subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Խորագիր"
 
 #: staff.cat.search_submit
@@ -1315,13 +1412,15 @@
 msgstr "Որոնում"
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgctxt "staff.cat.search_tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.cat.search_term
@@ -1333,18 +1432,21 @@
 msgstr "e"
 
 #: staff.cat.search_title
-msgctxt "staff.cat.search_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.cat.search_type
-msgctxt "staff.cat.search_type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgctxt "staff.cat.search_type.key"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.test
@@ -1352,8 +1454,9 @@
 msgstr "Տեստ"
 
 #: staff.cat.test.key
-msgctxt "staff.cat.test.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.cat.title
@@ -1421,13 +1524,15 @@
 msgstr "Ձեռագիր լեզվական նյութ"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Auto-Print"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.checkin.done_label
@@ -1435,33 +1540,39 @@
 msgstr "Կատարված"
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Տպագրման ցուցակ"
 
 #: staff.renew.print_receipt.label
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Տպելու ցուցակ"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Նորից տպիր վերջին ցուցակը"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.checkin_interface_label
-msgctxt "staff.checkin_interface_label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.checkin_label_route_to
@@ -1469,8 +1580,9 @@
 msgstr "Ուղղորդիր դեպի"
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgctxt "staff.checkin_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.checkin_label_text
@@ -1478,23 +1590,27 @@
 msgstr "Հաղորդում"
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Ընթերցողի անուն"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Վերականչիր ընթերցողին"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgctxt "staff.checkout_interface_label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Դուրս տրում"
 
 #: staff.circ.offline.main.label
@@ -1537,8 +1653,9 @@
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "&Ելք"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
@@ -1547,8 +1664,10 @@
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Մուտք"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
@@ -1556,8 +1675,9 @@
 msgstr "Կրկնիր քայլ 2 մինչև կատարվելը"
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
 msgstr "Ավարտ"
 
 #: staff.circ.offline.print.description
@@ -1573,8 +1693,9 @@
 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Կրկնիր 3 և 4 քայլերը մինչ կատարվի"
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
@@ -1594,13 +1715,15 @@
 msgstr "Մեկուսի ընթերցողի գրանցում"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Տան գրադարան"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
@@ -1612,18 +1735,21 @@
 msgstr "Նոր գաղտնաբառ"
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Ծննդյան տարեթիվ"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
@@ -1635,8 +1761,9 @@
 msgstr "Ident Արժեք:"
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու հասցե"
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
@@ -1648,13 +1775,15 @@
 msgstr "Տող 2"
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Քաղաք"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Նահանգ"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
@@ -1666,8 +1795,9 @@
 msgstr "Փոստային հասցե"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Երկիր"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
@@ -1688,25 +1818,29 @@
 msgstr "(Ոչ պարտադիր) Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը:"
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Կրկնիր 3 և 4 քայլերը մինչ կատարվի"
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ կոդը:"
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
@@ -1719,41 +1853,50 @@
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Կիրառել"
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgctxt "staff.circ.renew.caption"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ կոդ:"
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահւոմը"
 
 #: staff.circ.context_checkin
-msgctxt "staff.circ.context_checkin"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.circ.context_edit
@@ -1773,8 +1916,9 @@
 msgstr "Ցույց տուր ՀՈԱՔ-ում վերնագիրը"
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgctxt "staff.circ.context_renew"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
@@ -1786,23 +1930,27 @@
 msgstr "Մուտք արա շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgctxt "staff.circ_label_due_date"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ_label_id
@@ -1810,8 +1958,9 @@
 msgstr "Տացքի ID"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
@@ -1827,8 +1976,9 @@
 msgstr "Խմբագրված օրինակներ"
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.copy.attr.circulate
@@ -1836,18 +1986,21 @@
 msgstr "Սպասարկե՞լ"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
@@ -1863,18 +2016,21 @@
 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
 msgstr "Գումար"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
@@ -1882,8 +2038,9 @@
 msgstr "Դեպոզիտի նշումներ"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
@@ -1895,8 +2052,9 @@
 msgstr "Ցածր"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
@@ -1920,13 +2078,15 @@
 msgstr "Ենթակա չէ պահման"
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
 msgstr "Տան գրադարան"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Տրման տևողություն"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
@@ -1934,8 +2094,9 @@
 msgstr "Երկար"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Նորմալ"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
@@ -1951,13 +2112,15 @@
 msgstr "Օրինակի նշման ընթերչողը տեսանելի է՞"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
@@ -1965,18 +2128,21 @@
 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgctxt "staff.copy.attr.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
@@ -1984,18 +2150,21 @@
 msgstr "Տեղեկատու նյու՞թ"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
@@ -2019,8 +2188,9 @@
 msgstr "Մանկապարտեզի սենյակ"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
 msgstr "Տեղեկատու"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
@@ -2032,8 +2202,9 @@
 msgstr "Սպասարկման սեղանի հետևում"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
 msgstr "Արտածում"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
@@ -2049,8 +2220,9 @@
 msgstr "Մեծահասակ"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Պատանեկան"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
@@ -2106,13 +2278,15 @@
 msgstr "Կարճ պատմվածք"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
 msgstr "Կենսագրական"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
 msgstr "Տոն"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
@@ -2128,8 +2302,9 @@
 msgstr "Պատմական"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
 msgstr "Տոն"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
@@ -2153,13 +2328,15 @@
 msgstr "Sci-fi"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgctxt "staff.copy.bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Ավելացրու փնջին"
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgctxt "staff.copy.bucket.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.copy.clone
@@ -2171,8 +2348,9 @@
 msgstr "Փակիր պատուհանը"
 
 #: staff.copy.close.key
-msgctxt "staff.copy.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.copy.default.attr
@@ -2180,8 +2358,9 @@
 msgstr "Լռակյաց բաղադրիչներ"
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Արժեք"
 
 #: staff.copy.delete
@@ -2201,13 +2380,15 @@
 msgstr "Տեղային բաղադրիչներ"
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Արժեք"
 
 #: staff.copy.notes
-msgctxt "staff.copy.notes"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.copy.notes.add
@@ -2215,8 +2396,9 @@
 msgstr "Ավելացրու նշում"
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.copy.notes.date
@@ -2228,8 +2410,9 @@
 msgstr "Ջնջիր նշումը"
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.copy.notes.from
@@ -2237,8 +2420,9 @@
 msgstr "From"
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgctxt "staff.copy.notes.opac"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
 msgstr "ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.copy.reload
@@ -2246,8 +2430,9 @@
 msgstr "Վերաբեռնավորիր օրինակը"
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgctxt "staff.copy.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.copy.save
@@ -2255,8 +2440,9 @@
 msgstr "Հիշիր օրինակը"
 
 #: staff.copy.save.key
-msgctxt "staff.copy.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.copy.title
@@ -2272,8 +2458,9 @@
 msgstr "Օրինակի փաթեթով ավելացնելու ձևանմուշ"
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
 msgstr "Օրինակներ"
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
@@ -2289,8 +2476,9 @@
 msgstr "Արդյունքները ըստ էջի"
 
 #: staff.displaying.of
-msgctxt "staff.displaying.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
 msgstr "of"
 
 #: staff.displaying.results
@@ -2307,29 +2495,35 @@
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Ավտո-տպել"
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Կատարված"
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Տպիր ցուցակը"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Վերատպիր վերջին ցուցակը"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
@@ -2337,18 +2531,21 @@
 msgstr "Պահումի որսում"
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Ընթերցողի անուն"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Ընթերցողի կանչ"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.holds_status_available
@@ -2356,8 +2553,9 @@
 msgstr "Մատչելի"
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
 msgstr "Տրանզիտում"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
@@ -2393,13 +2591,15 @@
 msgstr "Debug Options"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Մաքրիր քեշը"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
@@ -2415,8 +2615,9 @@
 msgstr "Debugger"
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
@@ -2424,8 +2625,9 @@
 msgstr "DOM տեսուչ"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
@@ -2441,8 +2643,9 @@
 msgstr "Հոստ անուն"
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
@@ -2462,8 +2665,9 @@
 msgstr "Մեկուսի միջերես"
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.auth.retest
@@ -2471,8 +2675,9 @@
 msgstr "Կայանի վերաստուգում"
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
@@ -2484,8 +2689,9 @@
 msgstr "Սպասարկող կայան"
 
 #: staff.main.auth.status
-msgctxt "staff.main.auth.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.main.auth.version
@@ -2497,23 +2703,27 @@
 msgstr "Աշխատանքային կայան"
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Դուրս տրում"
 
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Նյութի Վիճակ"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Որոնիր Ընթերցող"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
@@ -2526,8 +2736,9 @@
 msgstr "Ac&quisitions"
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
@@ -2540,13 +2751,15 @@
 msgstr "Կարգավարի փոփոխում՝ նոր"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Մաքրիր քեշը"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
@@ -2573,8 +2786,9 @@
 msgstr "Օրինակի &տեղաբաշխման խմբագիր"
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
@@ -2614,11 +2828,6 @@
 msgid "&Work Log"
 msgstr "&Work Log"
 
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
-msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
 msgid "Server Administration"
 msgstr "Կայանի սպասարկում"
@@ -2667,37 +2876,6 @@
 msgid "User Setting Types"
 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումների տեսակներ"
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
-msgid "&Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
-msgid "Resource &Types"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
-msgid "Resource &Attributes"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr "Մշակողների համար..."
@@ -2800,8 +2978,9 @@
 msgstr "Catalo&ging"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
@@ -2809,8 +2988,9 @@
 msgstr "Ավելացրու մատեն գր"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
@@ -2818,8 +2998,9 @@
 msgstr "Ավելացրու նյութ"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
@@ -2832,8 +3013,9 @@
 msgstr "&Փնտրիր քարտարանը"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
@@ -2841,18 +3023,21 @@
 msgstr "Արտածիր մատեն գր"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Արտածիր նյութը"
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
@@ -2886,8 +3071,9 @@
 msgstr "Կառավարիր &օգտվողի փնջերը"
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
@@ -2906,8 +3092,9 @@
 msgstr "Կանչիր գրառումը ըստ Գրառման I&D"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
@@ -2924,115 +3111,61 @@
 msgstr "Ներմուծիր գրառումը &Z39.50 -ից"
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-#: staff.main.menu.acq.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Acquisitions"
+msgid "Acquisitions"
 msgstr "Համալրում"
 
 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Selection &Lists"
+msgid "Selection Lists"
 msgstr "Ընտրության ցուցակներ"
 
 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Title Search"
+msgid "Title Search"
 msgstr "Վերնագրի փնտրում"
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "New &Brief Record"
+msgid "New Brief Record"
 msgstr "Նոր հակիրճ գրառում"
 
 #: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Load &Order Record"
+msgid "Load Order Record"
 msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը"
 
 #: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Purchase Orders"
+msgid "Purchase Orders"
 msgstr "Գնման պատվեր"
 
 #: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Funds"
+msgid "Funds"
 msgstr "Ֆոնդեր"
 
 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Funding &Sources"
+msgid "Funding Sources"
 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ"
 
 #: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Pro&viders"
+msgid "Providers"
 msgstr "Ուղեկցողներ"
 
 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Distribution Formulas"
+msgid "Distribution Formulas"
 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
 
 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Currency Types"
+msgid "Currency Types"
 msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ"
 
 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "E&xchange Rates"
+msgid "Exchange Rates"
 msgstr "Փոխանակման կուրսեր"
 
-#: staff.main.menu.booking.label
-#: staff.main.menu.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
-msgid "Pull &List"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.capture.label
-#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
-msgid "C&apture Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
-msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
-msgid "&Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
 msgstr "Կանչիր ընթերցողին ըստ շտրիխ կոդի"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
@@ -3040,8 +3173,9 @@
 msgstr "Ցույց տուր նյութի վիճակը ըստ շտրիխ կոդի"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
@@ -3060,8 +3194,9 @@
 msgstr "Թարմ&ացրու նյութերը"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
@@ -3069,18 +3204,21 @@
 msgstr "Նշիր որպես \"Վերադարձված խարանվածներ\""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Արտածիր նյութը"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
@@ -3113,18 +3251,21 @@
 msgstr "&Սպասարկում"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Նշված է Կորած"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
@@ -3132,8 +3273,9 @@
 msgstr "Նշված է Օգտագործված"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
@@ -3157,13 +3299,16 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Կանչիր &Վերջին ընթերցողին"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
@@ -3172,18 +3317,22 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Տեղադրի &Պահում"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
@@ -3196,8 +3345,9 @@
 msgstr "Վերատպիր &Վերջինը"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
@@ -3205,28 +3355,33 @@
 msgstr "Հատուկ տացք"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
-msgid "Verify Credentials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
 msgstr "Վերահսկիր մանդատները"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Պատճեների փնջեր"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
@@ -3234,13 +3389,15 @@
 msgstr "Կառավարիր փնջերը"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Գրանցիր փնջերը"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
@@ -3248,8 +3405,9 @@
 msgstr "Հատորի փնջեր"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
@@ -3257,42 +3415,51 @@
 msgstr "Օգտվողի փնջեր"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
 msgstr "Օրինակ"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid "t"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
 msgstr "t"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
 msgstr "Կտրել"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
@@ -3313,18 +3480,21 @@
 msgstr "&Խմբագրել"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
 msgstr "Հետ տեղադրիր"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
@@ -3332,18 +3502,21 @@
 msgstr "Նորից արա"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
 msgstr "Ընտրիր լրիվ"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
@@ -3363,13 +3536,15 @@
 msgstr "Ընթերցողներ"
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
 msgstr "Հատորներ"
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
@@ -3378,8 +3553,9 @@
 msgstr "Փակել &Պատուհանը"
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
@@ -3403,8 +3579,9 @@
 msgstr "Նոր &Տաբ"
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
@@ -3412,8 +3589,9 @@
 msgstr "Բաց սեսիա"
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
@@ -3422,8 +3600,9 @@
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Օգնություն"
 
 #: staff.main.menu.quit
@@ -3431,18 +3610,21 @@
 msgstr "Դուրս արի ծրագրից"
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
-msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
 msgstr "Հաշվետվություններ"
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
@@ -3485,8 +3667,9 @@
 msgstr "l"
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
 msgstr "Պարբերականներ"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
@@ -3494,13 +3677,15 @@
 msgstr "Փակիր բոլոր Տաբերը"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.title
-msgctxt "staff.main.menu.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Evergreen աշխատակազմի հաճախորդ"
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
@@ -3525,23 +3710,27 @@
 msgstr "Ցուցիչ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
@@ -3553,38 +3742,45 @@
 msgstr "Ցուցիչ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Նյւութի ձև"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Ձև"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
@@ -3592,23 +3788,27 @@
 msgstr "Կառավարական հրատարակություն"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
@@ -3624,23 +3824,27 @@
 msgstr "Կոնֆերանսի հրատարակություն"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
@@ -3656,23 +3860,27 @@
 msgstr "Թիրախ լսարան"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
@@ -3684,28 +3892,33 @@
 msgstr "Audn"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
 msgstr "Կենսագրություն"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
@@ -3717,38 +3930,45 @@
 msgstr "Biog"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Բովանդակության բնույթը"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
@@ -3756,23 +3976,27 @@
 msgstr "Միկրոֆիլմ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
@@ -3788,23 +4012,27 @@
 msgstr "Նկարազարդումներ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
@@ -3820,23 +4048,27 @@
 msgstr "Գեղարվեստական ձև"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
@@ -3848,38 +4080,45 @@
 msgstr "LitF"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Նյութի ձև"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Ձև"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
@@ -3887,23 +4126,27 @@
 msgstr "Իսկական այբուբեն կամ վերնագրի սկրիպտ"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
@@ -3915,23 +4158,27 @@
 msgstr "Alph"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Բովանդակության բնույթը"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
@@ -3939,13 +4186,15 @@
 msgstr "25"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
@@ -3953,23 +4202,27 @@
 msgstr "Ողջ աշխատանքի բնույթե"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
@@ -3985,23 +4238,27 @@
 msgstr "Հաճախականություն"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
@@ -4017,23 +4274,27 @@
 msgstr "ISSN կենտրոն"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
@@ -4041,8 +4302,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
@@ -4050,23 +4312,27 @@
 msgstr "Իրական նյութի ձևը"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
@@ -4082,23 +4348,27 @@
 msgstr "Կանոնավորություն"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
@@ -4114,23 +4384,27 @@
 msgstr "Շարունակական պաշարի տեսակը"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
@@ -4146,23 +4420,27 @@
 msgstr "Entry Convention"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
@@ -4178,18 +4456,21 @@
 msgstr "Հրատարակման երկիր, այլն"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
@@ -4205,13 +4486,15 @@
 msgstr "Ctry"
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
 msgstr "Ամսաթիվ 1"
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
@@ -4219,28 +4502,33 @@
 msgstr "10"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
 msgstr "Ամսաթիվ 1"
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
 msgstr "Ամսաթիվ 2"
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
@@ -4248,8 +4536,9 @@
 msgstr "14"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
@@ -4257,8 +4546,9 @@
 msgstr "11"
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
 msgstr "Ամսաթիվ 2"
 
 #: staff.marc.008.dates
@@ -4274,23 +4564,27 @@
 msgstr "Ամսաթվի տեսակը/Հրատարակության վիճակ"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
@@ -4306,18 +4600,21 @@
 msgstr "Մուտքի Ամսաթիվ"
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
@@ -4337,8 +4634,9 @@
 msgstr "Լեզվի կոդ"
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
@@ -4346,8 +4644,9 @@
 msgstr "37"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
@@ -4367,23 +4666,27 @@
 msgstr "Ձևափոխված գրառում"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
@@ -4399,23 +4702,27 @@
 msgstr "Քարտագրման աղբյուր"
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.help
@@ -4431,23 +4738,27 @@
 msgstr "Մատենագիտական մակարդակ"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
@@ -4463,23 +4774,27 @@
 msgstr "Վերահսկման տեսակ"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
@@ -4495,23 +4810,27 @@
 msgstr "Նկարագրական քարտագրման ձև"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
@@ -4527,23 +4846,27 @@
 msgstr "Կոդավորման մակարդակ"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
@@ -4559,23 +4882,27 @@
 msgstr "Գրառման վիճակ"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
@@ -4591,23 +4918,27 @@
 msgstr "Գրառման տեսակ"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
@@ -4615,8 +4946,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.marc.close.editor.key
@@ -4624,8 +4956,9 @@
 msgstr "W"
 
 #: staff.marc.display
-msgctxt "staff.marc.display"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
 msgstr "Արտածում"
 
 #: staff.marc.display.control_fields
@@ -4633,8 +4966,9 @@
 msgstr "Փոփոխիր հսկման և տվյալի դաշտերը"
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.marc.display.cover_art
@@ -4642,8 +4976,9 @@
 msgstr "Toggle Cover Art"
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.marc.display.explain
@@ -4651,8 +4986,9 @@
 msgstr "Բացատրիր սխալները"
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
@@ -4660,8 +4996,9 @@
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես BKS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
@@ -4669,8 +5006,9 @@
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես COM"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
@@ -4678,8 +5016,9 @@
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  MAP"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
@@ -4687,8 +5026,9 @@
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես MIX"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
@@ -4696,8 +5036,9 @@
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  REC"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
@@ -4705,8 +5046,9 @@
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  SCO"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
@@ -4714,8 +5056,9 @@
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  SER"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
@@ -4723,13 +5066,15 @@
 msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես  VIS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.display.key
-msgctxt "staff.marc.display.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.marc.display.legend
@@ -4737,8 +5082,9 @@
 msgstr "Լեգենդ"
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.marc.display.meta_data
@@ -4746,8 +5092,9 @@
 msgstr "Փոփոխիր մետատվյալները"
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
@@ -4759,8 +5106,9 @@
 "Ջնջիր տողը;"
 
 #: staff.marc.file
-msgctxt "staff.marc.file"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.marc.file.close
@@ -4768,23 +5116,27 @@
 msgstr "Փակիր խմբագրիչը"
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgctxt "staff.marc.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.file.export
-msgctxt "staff.marc.file.export"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանում"
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgctxt "staff.marc.file.export.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.file.key
-msgctxt "staff.marc.file.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.file.publish
@@ -4792,8 +5144,9 @@
 msgstr "Հիշիր (to DB)"
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.file.reload
@@ -4801,8 +5154,9 @@
 msgstr "Վերաբեռնավորիր"
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.file.validate
@@ -4810,8 +5164,9 @@
 msgstr "Հավաստիացրու"
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.groupbox.control
@@ -4835,13 +5190,15 @@
 msgstr "Մետատվյալներ (դեռ ներդրված չէ)"
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
 
 #: staff.mbts_id_label
@@ -4849,28 +5206,33 @@
 msgstr "Հաշիվ # "
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Ընդամենը հաշիվ"
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Ընդամենը վճարված"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
 msgstr "Վերջ"
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
 msgstr "Սկիզբ"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -4878,8 +5240,9 @@
 msgstr "Փաստաթղթի ID"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.next.range
@@ -4887,8 +5250,9 @@
 msgstr "Հաջորդ"
 
 #: staff.next.range.key
-msgctxt "staff.next.range.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
@@ -4896,13 +5260,15 @@
 msgstr "Քարտարանի նավավար"
 
 #: staff.patron.context_display
-msgctxt "staff.patron.context_display"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչիր ընթերցողին"
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Ընթերցող"
 
 #: staff.patron_display.bills.label
@@ -4911,14 +5277,18 @@
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Ավտո-տպել"
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Կատարված"
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
@@ -4930,20 +5300,25 @@
 msgstr "Վերատպիր վերջին ստացականը"
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ կոդ:"
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
@@ -4958,39 +5333,14 @@
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
 msgstr "Բնութագրիչ &amp; Կոնտակտ"
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.label
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.patron_info.caption
-msgid "Patron Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.identification.label
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
-msgid "Identification"
-msgstr "Բնութագրում"
-
-#: staff.patron_display.tab.group.label
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "&Խումբ"
-
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
-msgid "Stat Cats"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr "Կրեդիտ"
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
@@ -4998,8 +5348,9 @@
 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
 #: staff.patron_display.email.label
-msgctxt "staff.patron_display.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "Էլ փոստ"
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
@@ -5007,13 +5358,15 @@
 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.patron_display.holds.label
@@ -5021,13 +5374,15 @@
 msgstr "Պահումներ"
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
 msgstr "Մատչելի"
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Տան գրադարան"
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
@@ -5071,8 +5426,9 @@
 msgstr "&Ջնջիր Ընթերցողի հաշիվը"
 
 #: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr "(Պատճե)"
 
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
@@ -5096,33 +5452,15 @@
 msgstr "Առաքման հասցե 2"
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Առաքման հասցե"
 
-#: staff.patron_display.addresses.caption
-msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
-msgid "Addresses"
-msgstr "Հասցեներ"
-
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr "(Պատճե)"
-
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-msgid "Mailing"
-msgstr "Փոստային"
-
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-msgid "Billing"
-msgstr "Հաշիվ"
-
 #: staff.patron_display.name.label
-msgctxt "staff.patron_display.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Ընթերցողի անուն"
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
@@ -5130,8 +5468,9 @@
 msgstr "Այլ հեռախոս"
 
 #: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
 msgstr "(Պատճե)"
 
 #: staff.patron_display.physical.city.label
@@ -5155,18 +5494,21 @@
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե 2"
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Միջին անուն"
 
 #: staff.patron_display.standing.label
@@ -5174,13 +5516,15 @@
 msgstr "Սպասող"
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Ընթերցող"
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
@@ -5217,93 +5561,119 @@
 msgstr "&Արխիվացրու տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr "Կիրառիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
 msgstr "Կիրառիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr "Նշումներ, զգուշացումներ, արգելափակումներ"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
 msgstr "&Նշում"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr "Զգուշ&ացում"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr "Արգելափակ&ում"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Կիրառել"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr "&Սկզբնատառեր"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr "Ձևափոխիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
 msgstr "Ձևափոխիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
 msgstr "Նշումներ, զգուշացումներ, արգելափակումներ"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
 msgstr "&Նշում"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
 msgstr "Զգուշ&ացում"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
 msgstr "Արգելափակ&ում"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
@@ -5313,18 +5683,22 @@
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
 msgstr "&Սկզբնատառեր"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Սկսման ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
@@ -5413,33 +5787,39 @@
 msgstr "Ընթերցող "
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
 msgstr "Ներկայացված հաշիվներ"
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
 msgstr "Դուրս տրում"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Խմբագրում"
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.patron_navbar.holds
@@ -5447,8 +5827,9 @@
 msgstr "Պահումներ"
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron_navbar.alert
@@ -5456,22 +5837,15 @@
 msgstr "Արտածիր զգուշացումները և հաղորդումները"
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
-#: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
-msgid "k"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.other
-msgctxt "staff.patron_navbar.other"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
 msgstr "Այլ"
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
@@ -5483,8 +5857,9 @@
 msgstr "Նյութեր դրսում"
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
@@ -5492,18 +5867,21 @@
 msgstr "Կորած, խարանված, ժամկետանց, կան չվճարված հաշիվներ"
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչել Ընթերցողին"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
@@ -5530,8 +5908,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Մաքրիր ձևը"
 
 #: staff.patron_search_form.alias.label
@@ -5539,8 +5919,9 @@
 msgstr "Փոխանուն։"
 
 #: staff.patron_search_form.email.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "Էլ փոստ"
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
@@ -5549,8 +5930,9 @@
 msgstr "&Ազգանուն:"
 
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.patron_search_form.ident.label
@@ -5564,8 +5946,10 @@
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
@@ -5579,13 +5963,16 @@
 
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Փնտրում"
 
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Միջին անուն"
 
 #: staff.patron_search_form.state.label
@@ -5602,13 +5989,15 @@
 msgstr "Հասցէ 2:"
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Որոնիր Ընթերցող"
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Ընթերցողի վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.previous.range
@@ -5616,8 +6005,9 @@
 msgstr "Նախորդ"
 
 #: staff.previous.range.key
-msgctxt "staff.previous.range.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
@@ -5625,8 +6015,9 @@
 msgstr "Ստացականներ"
 
 #: staff.record_list.author
-msgctxt "staff.record_list.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.record_list.copy_count
@@ -5634,43 +6025,51 @@
 msgstr "Copies&#740;"
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgctxt "staff.record_list.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.record_list.issn
-msgctxt "staff.record_list.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgctxt "staff.record_list.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Հրատարակիչ"
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgctxt "staff.record_list.pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Հրատ տարի"
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgctxt "staff.record_list.tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.record_list.title
-msgctxt "staff.record_list.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgctxt "staff.record_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Քարտագրում"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgctxt "staff.retrieving.record"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Կանչվում է..."
 
 #: staff.survey.wizard.page1
@@ -5690,13 +6089,15 @@
 msgstr "Հարցախույզի կառավարում"
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.volume.wizard.page1
@@ -5724,18 +6125,21 @@
 msgstr "XUL TEST"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
@@ -5775,8 +6179,9 @@
 msgstr "Նոտաներ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
 msgstr "Պարբերականներ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
@@ -5796,8 +6201,9 @@
 msgstr "PubDate"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Հրատարակիչ"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
@@ -5805,8 +6211,9 @@
 msgstr "Հասանելիության #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -5845,13 +6252,15 @@
 msgstr "Օֆլայն սեսիա"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
 msgstr "Ստեղծիր"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
@@ -5859,8 +6268,9 @@
 msgstr "Պրոցես"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
 msgstr "Բեռնավորում"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
@@ -5870,8 +6280,8 @@
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
 "Տրանզակցիան հետևալ աշխատանքային կայաններից բեռնավորված է, բայց կատարված չէ: "
 "Երբ բոլոր սպասվող աշխ կայանները ներկա կլինէն այստեղ, օգտագործիր վերևում առկա "
@@ -5894,8 +6304,9 @@
 msgstr "Արտահանման ցուցակ"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Տպիր արտահանումը"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
@@ -5903,8 +6314,9 @@
 msgstr "Կանչիր նյութը"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչիր Ընթերցողին"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
@@ -6095,8 +6507,9 @@
 msgstr "Կանչիր &Տրանզիտները"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
 msgstr "Տրանզիտներ"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
@@ -6108,54 +6521,69 @@
 msgstr "Գործողություններ ընտրված Տրանզիտների համար"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր Քարտարանում"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրի նյութի բաղկացուցիչները"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Տրանզիտների վիժեցում"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.server.admin.cash.title
@@ -6163,23 +6591,27 @@
 msgstr "Evergreen: կանխիկ հաշվետվություններ"
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Սկսման ամսաթիվ"
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
 msgstr "Ամսաթվի ընտրիչ"
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
@@ -6191,8 +6623,9 @@
 msgstr "Դիտիր հաշվետվությունը : "
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
@@ -6208,8 +6641,9 @@
 msgstr "Evergreen: Գրադարանի փակ ամսաթվերի խմբագրիչ"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
@@ -6229,8 +6663,9 @@
 msgstr "Փակելու պատճառ"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
@@ -6267,7 +6702,6 @@
 msgstr "Սկսելու ժամ"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
 
@@ -6288,13 +6722,15 @@
 msgstr "Կիրառիր իմ բոլոր գրադարանների վրա"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
 msgstr "Հիշիր"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
@@ -6338,13 +6774,15 @@
 msgstr "Պահումների համեմատում "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
@@ -6360,8 +6798,9 @@
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
@@ -6369,8 +6808,9 @@
 msgstr "Կիզակետ տեղաբաշխում"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
 msgstr "Պահվող"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
@@ -6382,23 +6822,27 @@
 msgstr "Օգնություն"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Սպասարկիր"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Խմբագրիր"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջիր"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
@@ -6419,13 +6863,15 @@
 "կտապալվի:"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
@@ -6444,8 +6890,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
@@ -6453,38 +6900,45 @@
 msgstr "Նշում: Սեղմիր սյունակի առաջատարի վրա սյունկը տեսակավորելու համար"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
 msgstr "Հեղինակ"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Օրինակի համար"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
 msgstr "Ձևաչափ"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
@@ -6546,8 +7000,9 @@
 # Սրան հետևելու է օգտվողի անունը
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
@@ -6583,8 +7038,9 @@
 msgstr "Սպասարկե՞լ ներսում"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
 msgstr "Ստեղծել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
@@ -6604,23 +7060,27 @@
 msgstr "Սպասարկել ներսում"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Խմբագրել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Գրանցել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
@@ -6629,9 +7089,9 @@
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
 "Եթե \"In-House\" դրոշակը դրված է չմուտքագրվող տեսակի վրա, նյութերը որ "
 "սպասարկվում են որպես այդ տեսակ կստեղծեն \"In-House\" սպասարկումներ: Սա "
@@ -6702,8 +7162,9 @@
 msgstr "Հրելու ցուցակ պահման հարցումների համար (դասական)"
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
 msgstr "Հաշվետվություններ"
 
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
@@ -6711,8 +7172,9 @@
 msgstr "Կանխիկի հաշվետվություններ"
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
 msgstr "Տրանզիտներ"
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
@@ -6723,39 +7185,15 @@
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Սպասարկող կայանի կարգաբերումներ"
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
 msgstr "Evergreen: Գրադարանի կարգաբերումների խմբագիր"
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
@@ -6806,8 +7244,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
 "I. \"Կիրառիր բոլոր տեղաբաշխումների վրա\" կստիպի որ նոր պարամետրերը կիրառվեն "
 "բոլոր տեղաբաշխումների վրա հենց հանձնելու տեղաբաշխումից:"
@@ -6842,8 +7280,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
 "Մինչ պահման ժամկետի լրանալը ժամանակի մեծությունը որից հետո պահումը կահարվում "
 "է։ Օրինակ \"100 օր\""
@@ -6994,8 +7432,7 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
 "Ավտոմատ մի ջնջիր դատարկ մատեն. գրառումները երբ բոբլր կցված օրիզնակները "
 "ջնջված են։"
@@ -7022,43 +7459,56 @@
 "որպես լռակյաց գաղտնաբառ։"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr "Երբ նշված է որպես վնասված գանձիր նյութի գինը։"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
 msgstr "Երբ նշված է որպես վնասված գանձիր նյութի գինը։"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը վնասված նյութերի համար"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
 msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը վնասված նյութերի համար"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
 msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է միջակայքից առաջ"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է միջակայքից առաջ"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
@@ -7104,8 +7554,8 @@
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
 msgstr ""
-"Կորած նյութերը օգտակար են դառնում ընդունելուց փոխարենը սկզբից գնալու "
-"\\'home\\'"
+"Կորած նյութերը օգտակար են դառնում ընդունելուց փոխարենը սկզբից գնալու \\"
+"'home\\'"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
@@ -7122,7 +7572,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
 msgid "Show billing tab first when bills are present"
-msgstr "Ցույց տուր գանձելու տաբը սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։"
+msgstr ""
+"Ցույց տուր գանձելու տաբը սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
 msgid ""
@@ -7151,8 +7602,9 @@
 msgstr "Evergreen: Վիճակագրական դասի խմբագիր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
@@ -7188,13 +7640,15 @@
 msgstr "Տեսակ "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
 msgstr "Ընթերցող"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Օրինակ"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
@@ -7210,14 +7664,15 @@
 msgstr "Օրինակի վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Ընթերցողի վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
 "* Մուտքի մասին ինֆորմացիա դիտելու կամ խմբագրելու համար բացվող մենյուից "
 "սեղմիր մուտքի վրա"
@@ -7227,13 +7682,15 @@
 msgstr "Չկան սահմանված վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Վիճակագրական դասի անուն"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
@@ -7253,8 +7710,9 @@
 msgstr "Ավելացրու Մուտքեր"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Խմբագրել"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
@@ -7290,8 +7748,9 @@
 msgstr "Ջնջիր վիճակագրական դասը"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
@@ -7327,50 +7786,65 @@
 msgstr "Տրանզակցիաների բեռնավորում..."
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
 msgstr "Բեռնավորում"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Կանչիր վերջին ընթերցողին ով սպասարկել է նյութ"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրիր նյութի բնութագրիչները"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
@@ -7380,24 +7854,30 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &վնասված"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Վիժեցրու տրանզիտը"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Տպիր կողի պիտակը"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
@@ -7411,23 +7891,28 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանել"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim ցուցակ (20 տող)"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
@@ -7461,124 +7946,158 @@
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Կանչիր վերջին ընթերցողին ով սպասարկել է նյութ"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Վիժեցրու տրանզիտը"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Տպիր կողային պիտակը"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim ցուցակ (20 տող)"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr "Հատուկ Վ&երադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
 msgstr "Հատուկ Վ&երադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
@@ -7586,8 +8105,9 @@
 msgstr "սպասարկման ID: "
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
@@ -7595,8 +8115,9 @@
 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
@@ -7629,8 +8150,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Կանչիր &Վերջին ընթերցողին"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
@@ -7640,8 +8163,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Կատարված"
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
@@ -7649,8 +8174,9 @@
 msgstr "Բռնված պահման համար"
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
 msgstr "Տրանզիտում"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
@@ -7659,8 +8185,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Կանչիր &վերջին ընթերցողին"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
@@ -7670,78 +8198,82 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Կատարված"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
-msgid "Add to Record Bucket"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr "Ցույց տուր &Եռակի միջոցառումները"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
@@ -7750,8 +8282,9 @@
 msgstr "&Նշիր նյութե Կորած"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Տրանզիտների վիժեցում"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
@@ -7766,87 +8299,114 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Տպիր կողային պիտակը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը դեպի նախապես Նշված Հատոր"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Ավելացրու &հատորներ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&շիր գրադարանը որպես Հատորի Տեղափոխման Նպատակակետ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Ավելացրու նյութեր"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Խմբագրիր հատորները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Նշիր հատորը որպես Նյութի Տեղափոխման Նպատակակետ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Տեղափոխիր հատորները դեպի նախապես նշված գրադարան"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Ջնջիր նյութերը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Ջնջիր հատորները"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Նշիր նյութը կորա&ծ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Նյութի Վիճակ"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
@@ -7855,8 +8415,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
@@ -7876,28 +8438,34 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Տպիր արտահանումը"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim ցուցակ (20 տող)"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
@@ -7960,38 +8528,46 @@
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Տպելու ցուցակ"
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Trim ցուցակ (20 տող)"
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
@@ -8024,8 +8600,9 @@
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
@@ -8047,8 +8624,9 @@
 msgstr "&Անուն"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
@@ -8102,8 +8680,9 @@
 msgstr "Տողատակ"
 
 #: staff.main.data.loading
-msgctxt "staff.main.data.loading"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Տվյալների բեռնավորում..."
 
 #: staff.main.ws_info.entry
@@ -8131,8 +8710,9 @@
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Օգնություն"
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
@@ -8177,23 +8757,27 @@
 msgstr "Վերջինը խմբագրվել է՝"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրի կլիպբորդ"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
@@ -8201,8 +8785,9 @@
 msgstr "Ցույց տուր նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
@@ -8210,18 +8795,21 @@
 msgstr "Ցույց տուր վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչիր Ընթերցողին"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
@@ -8229,8 +8817,9 @@
 msgstr "Խմբագրիր վերցնելու գրադարանը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
@@ -8238,8 +8827,9 @@
 msgstr "Խմբագրիր հեռախոսով հիշեցումը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
@@ -8247,8 +8837,9 @@
 msgstr "Դիր էլ փոստ հիշեգումը"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
@@ -8256,25 +8847,19 @@
 msgstr "Խմբագրիր ակտիվացման ամսաթիվը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
-#: staff.circ.holds.edit_request_date
-msgid "Edit Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
 msgid "Edit Expiration Date"
 msgstr "Խմբագրիր ժամկետը լրանալու ամսաթիվը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
@@ -8282,8 +8867,9 @@
 msgstr "Խմբագրիր դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
@@ -8291,8 +8877,9 @@
 msgstr "Ակտիվացրու պահումը"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
@@ -8300,8 +8887,9 @@
 msgstr "Կասեցրու պահւոմը"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
@@ -8309,8 +8897,9 @@
 msgstr "Խմբագրիր պահման տիրույթը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
@@ -8318,8 +8907,9 @@
 msgstr "Խմբագրիր պահման ֆոկուսը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
@@ -8327,8 +8917,9 @@
 msgstr "Դիր օրինակի ցանկալի որակը"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
@@ -8336,8 +8927,9 @@
 msgstr "Դիր հերթի սկզբում"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
@@ -8345,8 +8937,9 @@
 msgstr "Նշիր նյութը վնասված"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
@@ -8354,8 +8947,9 @@
 msgstr "Նշիր նյութը կորած"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.circ.holds.retarget
@@ -8363,18 +8957,21 @@
 msgstr "Գտիր մեկ այլ թիրախ"
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահւոմը"
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
@@ -8382,23 +8979,27 @@
 msgstr "Չչեղարվող պահում"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահւոմը"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահւոմը"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
@@ -8407,142 +9008,170 @@
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Կիրառել"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Ավելացրու նյութեր &Փնջերին"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը Նախապես նշված հատոր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Ավելացրու &հատորներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Նշիր գրադարանը որպես Volume Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Ավելացրու նյութեր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Խմբագրիր հատորները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Նշիր հատորը որպես Item Transfer Destination"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Տեղափոխիր հատորները նախապես նշված գրադարան"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Ջնջիր նյութերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Ջնջիր հատորները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Նշիր նյութը կորա&ծ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Տպիր նյութի կողի պիտակը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Թարմացրու ցուցակը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
@@ -8550,7 +9179,8 @@
 msgstr "Պահումների կառավարում"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
 msgstr ""
 "Ստորև բերված ցւոցակում կանաչը նշանակւոմ է որ գրադարանը ունի հատորներ այս "
 "գրառման համար"
@@ -8560,8 +9190,9 @@
 msgstr "Կոնսորցիումային ընդհանուր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
 msgstr "Մատչելի"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
@@ -8573,8 +9204,9 @@
 msgstr "Ցույց տուր նյութերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
@@ -8589,131 +9221,163 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Ավելացրու նյութեր &Փնջերին"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
-msgid "Make This Item Bookable"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը դեպի Նախապես Նշված Հատոր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Ավելացրու &հատորներ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Նշիր գրադարանը որպես Հատորի տեղափոխման նպատակակետ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Ավելացրու նյութեր"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Խմբագրիր հատորները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "Նշիր հատորը որպես Նյութի Տեղափոխման Նպատակակետ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Տեղափոխիր հատորները դեպի Նախապես նշված Գրադարան"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Ջնջիր նյութերը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Ջնջիր հատորները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Նշիր նյութը կորա&ծ"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Տպիր նյութի կողային պիտակները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Թարմացրու ցուցակը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Պատճենիր փնջերը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
@@ -8725,23 +9389,27 @@
 msgstr "Փնջի դիտում"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
 msgstr "Տպիր Արտահանումը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
@@ -8750,33 +9418,43 @@
 msgstr "&Ավելացրու բոլորը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Ավելացրու ընտրվածները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "Նոր փունջ"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Ջնջիր փունջը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
@@ -8784,39 +9462,48 @@
 msgstr "Հեռացրու ընտրվածները փնջից"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Ավելացրու ընտրվածները"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "Փունջ #"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Տնօրինող"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Տպիր Արտահանումը"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Փաթեթ"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
@@ -8836,8 +9523,9 @@
 msgstr "Ջնջիր բոլորը քարտարանից"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Ավելացրու փնջին"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
@@ -8846,25 +9534,32 @@
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու ընտրված փնջին"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Ավելացրու &Նոր փնջին"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
 msgstr "Օրինակներ"
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
@@ -8881,8 +9576,9 @@
 msgstr "Կիրառի&ր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Ջնջիր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
@@ -8890,13 +9586,15 @@
 msgstr "Ներմուծում"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
 msgstr "Հիշիր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
@@ -8905,23 +9603,25 @@
 msgstr "&Վերատեղադրի"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr "Բնութագրում"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Սպասարկում"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
@@ -8933,8 +9633,9 @@
 msgstr "Տարբեր"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
@@ -8942,8 +9643,9 @@
 msgstr "Վիճակագրություն"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
@@ -8970,8 +9672,9 @@
 msgstr "Նյութի ամփոփում"
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
@@ -8999,8 +9702,9 @@
 msgstr "Պահվող"
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
@@ -9020,16 +9724,29 @@
 msgstr "Ընդհանուր տրումներ"
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Այլընտրանքային դիտում"
 
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ"
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Տպիր Արտահանումը"
+
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
 msgstr "Ընտրանքներ"
@@ -9065,8 +9782,9 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Օգնություն"
 
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
@@ -9088,38 +9806,50 @@
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "&ՀՕԱՔ դիտում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &դիտում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "MARC &խմբագրում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Պահումների կառավարում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "Դիտիր պահումներ&ը"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Ավելացրու &Փնջին"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
@@ -9127,18 +9857,21 @@
 msgstr "Թարմացրու բոլոր միջերեսները"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Կրկնիր նոր տաբում"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Հեռացրու այս ֆրեյմը"
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Գրանցիր փնջերը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
@@ -9161,18 +9894,21 @@
 msgstr "Փնջի գործողություններ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "Նոր փունջ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Ջնջիր փունջը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Թարմացնել"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
@@ -9182,45 +9918,56 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Օգնություն"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր դաշտը ընտրված տողից կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
@@ -9228,39 +9975,52 @@
 msgstr "Ավելացրու բոլորը սպասող գրառումներին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Ավելացրու ընտրվածները սպասող գրառումներին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր դաշտը ընտրված տողից կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
@@ -9277,54 +10037,70 @@
 msgstr "Հեռացրու ընտրվածները փնջից"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Ավելացրու ընտրվածները սպասող գրառումներին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "Փունջ #"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Տնօրինող:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր դաշտը ընտրված տողից կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Փաթեթ"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
@@ -9360,8 +10136,9 @@
 msgstr "Evergreen BRE"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Գրանցիր փնջերը"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
@@ -9371,20 +10148,26 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու ընտրված փնջին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Ավելացրու &նոր փնջին"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
@@ -9399,8 +10182,10 @@
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Փակիր պատուհանը"
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
@@ -9416,13 +10201,15 @@
 msgstr "Ձախ եզր (նիշերով):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Պիտակի հաստություն (նիշերով):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "պիտակի լայնք (տողերով):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
@@ -9434,13 +10221,15 @@
 msgstr "Մեջտեղի չափ (նիշերով)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Պիտակի խորություն (նիշերով)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Պիտակի լայնք (տողերով)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
@@ -9511,8 +10300,9 @@
 msgstr "Խմբագրիր ապա &Ստեղծիր"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
 msgstr "Գրադարան"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
@@ -9520,8 +10310,9 @@
 msgstr "# հատորներ"
 
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
 msgstr "Հատորներ"
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
@@ -9533,8 +10324,9 @@
 msgstr "Ձևափոխիր"
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
@@ -9551,13 +10343,15 @@
 msgstr "Ծառայություն"
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Օգտվողի Անուն"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
@@ -9587,14 +10381,16 @@
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Մաքրիր ձևը"
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Որոնում"
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
@@ -9613,8 +10409,9 @@
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Որոնման &ձև"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
@@ -9624,39 +10421,47 @@
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Տպիր ցուցակի CSV"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Արտագրիր դաշտը ընտրված տողից կլիպբորդ"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &Դիտում"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
@@ -9670,25 +10475,31 @@
 msgstr "MARC խմբագրիչ &ներմուծման համար"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Կանչիր Ընթերցողին"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Գրանցել"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Կանչում է..."
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
@@ -9724,8 +10535,9 @@
 msgstr "Discover"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
 msgstr "Այլ"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
@@ -9753,8 +10565,9 @@
 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու անուն (վերջին)"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
 msgstr "Հասցե"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
@@ -9770,14 +10583,17 @@
 msgstr "ZIP կամ փոստային կոդ"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
@@ -9809,14 +10625,17 @@
 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
@@ -9825,8 +10644,9 @@
 msgstr "&Հաստատիր այս ինֆորմացիան"
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
 msgstr "Հաշիվներ"
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
@@ -9843,14 +10663,18 @@
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Փակիր պատուհանը"
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
@@ -9858,26 +10682,33 @@
 msgstr "Հաշիվների պատմություն"
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr "Լրիվ &մանրամասներ"
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
@@ -9888,112 +10719,34 @@
 msgid "Selected Paid:"
 msgstr "Ընտրվածը վճարված է։"
 
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
-msgid "&Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Pa&yments"
-msgstr "Վճարներ"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_owed
-#, fuzzy
-msgid "Total Owed:"
-msgstr "Ընդհանուր պարտք"
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_checked
-msgid "Total Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
-msgid "Refunds Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.credit_available
-msgid "Credit Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Payment &Received:"
-msgstr "Վճարումը հասել է"
-
-#: staff.patron.bill_interface.actions.label
-#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr "Գործողություններ ընտրված Տրանզիտների համար"
-
 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Add &Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
 
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
-msgid "&Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refund.label
-#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
-msgid "&Refund"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr "Լրիվ &մանրամասներ"
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
@@ -10008,66 +10761,18 @@
 msgid "Voided this session:"
 msgstr "Դատարկիր այս սեսիան"
 
-#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
-msgid "Change Due Upon Payment:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.pending.label
-#, fuzzy
-msgid "Pending:"
-msgstr "&Սպասող"
-
-#: staff.patron.bill_interface.total.label
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.checked.label
-msgid "Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment.label
-#, fuzzy
-msgid "Payment"
-msgstr "Վճարներ"
-
-#: staff.patron.bill_interface.change.label
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "= Փոխիր"
-
-#: staff.patron.bill_interface.owed.label
-msgid "Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.billed.label
-msgid "Billed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.paid.label
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
 msgstr "Կարմիրով նյութերը դեռ հետ չեն վերադարձված"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Uncheck All"
+msgid "Uncheck All"
 msgstr "Հետ ընտրիր բոլորը"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Chec&k All"
+msgid "Check All"
 msgstr "Ընտրիր բոլորը"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
-msgid "Check All Re&funds"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
 msgstr "Տպիր հաշիվները"
@@ -10077,26 +10782,6 @@
 msgid "Alternate &View"
 msgstr "Այլընտրանքային &Դիտում"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
-msgid "Receipt &Options"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
-msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
-msgid "&Printer Prompt"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
-msgid "&Number of Copies:"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
 msgstr "Ամփոփում"
@@ -10118,9 +10803,10 @@
 msgstr "Վճարի տեսակ"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
+msgstr "t"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
 msgid "Cash"
@@ -10134,11 +10820,6 @@
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Կրեդիտ քարտ"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
-#, fuzzy
-msgid "Patron Credit"
-msgstr "կամ Ընթերցողի կրեդիտ"
-
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
 msgstr "Աշխատանք"
@@ -10156,8 +10837,9 @@
 msgstr "Վճարումը հասել է"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
@@ -10183,22 +10865,13 @@
 msgstr "&Պատմություն"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "A&nnotate Payment"
+msgid "Annotate Payment"
 msgstr "Անոտացրու վճարը"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Convert Change to Patron Credit"
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
 msgstr "Ձևափոխիր փոխանակումը ընթերցողի կրեդիտի"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
-msgid "See &Distribution"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
 msgid "Apply &Payment!"
@@ -10209,23 +10882,27 @@
 msgstr "Հաշիվl #"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
 msgstr "Տեսակ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Ընդամենը վճարված"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
@@ -10233,23 +10910,27 @@
 msgstr "Դուրս տրված"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
 msgstr "Սկիզբ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Տիրապետած հաշվեկշիռ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
 msgstr "Վերջ"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
@@ -10269,8 +10950,9 @@
 msgstr "Ստեղծիր հաշիվ"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
 msgstr "Տեղաբաշխում"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
@@ -10282,8 +10964,9 @@
 msgstr "Grocery"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Տացք"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
@@ -10291,19 +10974,23 @@
 msgstr "Հաշվի տեսակ"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
 msgstr "Գումար"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
@@ -10365,14 +11052,18 @@
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "Ե&լք"
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Փնտրիր &ձևը"
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
@@ -10398,8 +11089,9 @@
 msgstr "Ոչնչացված:"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Ավտո տպել"
 
 #: staff.patron.hold_details.title
@@ -10431,8 +11123,9 @@
 msgstr "&Ավելացրու նշում"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Ստանալու գրադարան"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
@@ -10470,20 +11163,25 @@
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված պահումների համար"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Տպել"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Տեղադրի &Պահում"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
@@ -10566,16 +11264,17 @@
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group Member Details"
-msgstr ""
+msgid "&Group"
+msgstr "&Խումբ"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
 msgid "Include inactive patrons?"
 msgstr "Ներառե՞լ ոչ ակտիվ ընթերցողներին"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
@@ -10583,13 +11282,15 @@
 msgstr "Սահմանափակել արդյունքները ընթերցողների համար"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Արտագրել կլիպբորդ"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
@@ -10597,13 +11298,15 @@
 msgstr "Տպել"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr "Զգուշացում"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
 msgstr "Կանգնած"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
@@ -10630,18 +11333,14 @@
 msgid "OPAC Login:"
 msgstr "ՀՕԱՔ գրանցման բառ"
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Կանչիր Ընթերցողին"
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr "Դեռ չի ներդրված"
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ"
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
@@ -10649,23 +11348,27 @@
 msgstr "Օգտվողի Անուն"
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Շտրիխ կոդ:"
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Միջին Անուն"
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
@@ -10689,18 +11392,21 @@
 msgstr "Grantable"
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
 msgstr "Հիշիր"
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ"
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
@@ -10712,216 +11418,258 @@
 "red;'>marked with color</span>"
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr "Նայիր սխալները"
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr "1. Օգտվողի ճանաչում"
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr "2. Կոնտակտ ինֆո"
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr "3. Հասցեներ"
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Խմբեր և իրավասություններ"
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr "6. Հարցախույզներ"
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr "7. Ավարտ"
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Տվյալների բեռնավորում"
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Հնարավոր կրկնվող օգտվողների քանակ"
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Նշիր կորած"
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Օգտվողի Անուն"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr "Վերասկսիր"
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Գաղտնաբառ: "
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Համադրի Գաղտնաբառը"
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Անուն"
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Միջին Անուն"
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr "- Վերցրու -"
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr " -- Պահանջվող -- "
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr "Նախնական ճանաչում"
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr " -- Ոչ մեկը չի ընտրված -- "
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr "Ծնող կամ երաշխավոր"
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "Էլ փոստ հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Այլ հեռախոս"
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "տան գրադարան"
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr "Քաղաքի սահմաններում"
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr "Թույլատրելի"
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Փոստային հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr "Հասցեն տնօրինում է"
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Խմբագրիր"
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
 msgstr "Պիտակ"
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
@@ -10929,43 +11677,51 @@
 msgstr "Zip Code"
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Փողոց 1"
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Փողոց 2"
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Քաղաք"
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
 msgstr "Համայնք"
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Նահանգ"
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Երկիր"
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Ջնջիր այս հասցեն"
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr "Detach this Address"
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
@@ -10973,63 +11729,75 @@
 msgstr "Ստեղծիր նոր հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr "Պրոֆայլ խումբ"
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr "Հաշվի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Ակտիվ"
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Դիր որպես Ընտանիքի կամ խմբի հաշիվ"
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Խարանների վերադարձի հաշվիչ"
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Վիճակագրական դասի անուն"
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Տնօրինող"
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Արժեք"
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr "Այս տեղաբաշխման համար հարցախույզներ չեն ստեղծվել"
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
@@ -11052,13 +11820,15 @@
 msgstr "Դիտիր ամփոփումը"
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
 msgstr "Հետ"
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr "Առաջ"
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
@@ -11070,58 +11840,69 @@
 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Հասցեներ"
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr "Հասցեի պիտակ"
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Ժամկետը լրանալու ամսաթիվ"
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr "Ընտանիքի հաշվի գրանցիչ"
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Վիճակագրական դասեր"
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr "Հարցախույզ"
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Հարց"
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Պատասխան"
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
@@ -11188,8 +11969,9 @@
 msgstr "Մուտք է արված սխալ հեռախոսահամար"
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք է ընտրված լինի"
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
@@ -11243,13 +12025,15 @@
 msgstr "Սա կհանի օգտվողի հասցեն: Վստա՞հ ես որ ուզում ես շարունակել"
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
@@ -11296,12 +12080,13 @@
 msgid ""
 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
 "or guardian for this patron."
-msgstr "Այս օգտվողը 18 տարեկանից ցածր է: Մուտք արա ծնողի կամ երաշխավորի անունը:"
+msgstr ""
+"Այս օգտվողը 18 տարեկանից ցածր է: Մուտք արա ծնողի կամ երաշխավորի անունը:"
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 msgstr "Տրված ամսաթիվը կամ սխալ է և կամ ապագայինն է: Պետք է լինի ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ"
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
@@ -11314,37 +12099,48 @@
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Ցույց տուր քարտարանում"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Ցույց տուր &Վերջին մի քանի տացքերը"
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
 msgstr "Ցույց տուր &Եռակի միջոցառումները"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
@@ -11360,8 +12156,9 @@
 msgstr "Նշիր խարանված վերադարձները"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
 msgstr "Թարմացրու"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
@@ -11373,24 +12170,29 @@
 msgstr "Թարմացրու վերադարձի հատուկ ամսաթվով"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Հետ ընդունում"
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Ավելացրու հաշիվ"
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Հիշիր սյունակները"
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
@@ -11399,20 +12201,24 @@
 msgstr "Ցույց տուր ներքևի ցուցակում &չքարտագրված տացքերը"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Արտահանիր"
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Գործողությունների ցուցակ"
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
@@ -11436,149 +12242,178 @@
 msgstr "&Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Բարի գալուստ "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr "Դիտիր սխալները"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr "1. Օգտվողի ճանաչում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr "2. Կոնտակտ ինֆո"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr "3. Հասցեներ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Խմբեր և իրավասություններ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Վիճակագրական դասեր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr "6. Հարցախուզներ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr "7. Վերջ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Տվյալների բեռնավորում..."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Հնարավոր կրկնվող օգտվողների քանակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Նշիր կորած"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Օգտվողի Անուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Գաղտնաբառ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr "Վերաթողարկիր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Գաղտնաբառ: "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Համադրի Գաղտնաբառը"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Անուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Միջին Անուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Ազգանուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Վերջածանց"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr "- Վերցրու -"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr "Նախնական ճանաչում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr "Ծնող կամ երաշխավոր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "Էլ փոստ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
@@ -11586,13 +12421,15 @@
 msgstr "Օրինակ՝ 123-456-7890 կամ 123-456-7890 ex123"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
@@ -11600,48 +12437,57 @@
 msgstr "Այլ (բջջային)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Տան գրադարան"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Հասցե"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr "Քաղաքի սահմաններում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
 msgstr "Համայնք"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr "Հավաստի"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Փոստային հասցե"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr "Հասցեն տնօրինվում է"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
 msgstr "Պիտակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
@@ -11649,48 +12495,57 @@
 msgstr "Zip"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Փողոց 1"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Փողոց 2"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Քաղաք"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
 msgstr "Համայնք"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Նահանգ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Երկիր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr "Պրոֆայլ խումբ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Ջնջիր այս հասցեն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr "Detach this Address"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
@@ -11710,80 +12565,95 @@
 msgstr "(GA-123456789)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Խմբագրիր"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr " -- Պահանջվող -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr "Հաշվի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Ակտիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr "Կասեցված"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Պատանեկան"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Դիր որպես Ընտանիքի կամ խմբի հաշիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Խարանվածների վերադարձի հաշվիչ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Վիճակագրական դասի անուն"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Տնօրինող"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Արժեք"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr " -- Ոչ մեկը չի ընտրված -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr "Այս տեղաբաշխման համար հարցախույզներ չեն ստեղծվել"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
@@ -11797,73 +12667,83 @@
 "կապը<br/>Օգտվողին հիշելու համար սեղմիր 'Հիշիր Օգտվողին' կոճակը:"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
 msgstr "Հետ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr "Առաջ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr "Հասցեի պիտակ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr "Փոստային"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
 msgstr "Հաշիվ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Պրոֆայլ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Լրանալու ժամկետ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr "Ընտանիքի հաշվի գրանցիչ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Վիճակագրական դասեր"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr "Հարցախույզ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Հարց"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Պատասխան"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
@@ -11891,8 +12771,9 @@
 "չես կարող հիշել այս օգտվողին քանի այս էջը թարմացվում է:"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք է լինի ընտրված"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
@@ -11912,8 +12793,9 @@
 msgstr "Հիշիր և կլոնավորիր օգտվողին"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
@@ -11921,8 +12803,9 @@
 msgstr "Մաքրել"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
 msgstr "Ամսաթվի ընտրիչ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
@@ -11975,23 +12858,27 @@
 "Սա թույլատրում է ցանցային ակտիվության ինդիկատորին ներքևի վիճակի սյունակում։"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr "Զգուշացում"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Այլընտրանքային դիտում"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Շտրիխ կոդ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
 msgstr "Դասիչ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
@@ -12019,8 +12906,9 @@
 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
@@ -12028,13 +12916,15 @@
 msgstr "Սպասարկման պատմություն"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
 msgstr "Պատճեի ID"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
@@ -12050,8 +12940,9 @@
 msgstr "Կարգավիճակը փոխված է"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
@@ -12059,8 +12950,9 @@
 msgstr "Հրատարակություն"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
 msgstr "Պահվող"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
@@ -12072,28 +12964,33 @@
 msgstr "Պահումներ/Տրանզիտ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Տրման տևողություն"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
 msgstr "Գին"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
@@ -12101,8 +12998,9 @@
 msgstr "Հրատ ամսաթիվ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
 msgstr "Հրատարակիչ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
@@ -12110,13 +13008,15 @@
 msgstr "Հակիրճ համառոտագրություն"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
 msgstr "Տեղեկատու"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
@@ -12128,13 +13028,15 @@
 msgstr "Պտտվող հաշվիչ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
 msgstr "Վիճակ"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
@@ -12149,18 +13051,6 @@
 msgid "Total Circs - Prev Year"
 msgstr "Գումարային տացք - նախորդ տարի"
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
-msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
-
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
 msgstr "Ընտրիր ամսաթիվը կամ ժամանակի դրոշմը"
@@ -12172,8 +13062,10 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "&Չեղյալ անել"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
@@ -12183,8 +13075,10 @@
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "&Կիրառել"
 
 #~ msgid "&Survey Wizard"
@@ -12212,6 +13106,9 @@
 #~ msgid "Show Notices"
 #~ msgstr "Ցույց տուր Նշումները"
 
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "q"
+
 #~ msgid "r"
 #~ msgstr "r"
 
@@ -12224,10 +13121,12 @@
 #~ msgid "CSV to Clipboard"
 #~ msgstr "CSV դեպի կլիպբորդ"
 
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label"
-#~ msgid "List Actions"
+#~ msgid ""
+#~ "_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label\n"
+#~ "List Actions"
 #~ msgstr "Թվարկիր գործողությունները"
 
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label"
-#~ msgid "List Actions"
+#~ msgid ""
+#~ "_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label\n"
+#~ "List Actions"
 #~ msgstr "Թվարկիր գործողությունները"

Modified: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,6206 +1,6687 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb at gmail.com>, 2009, 2010.
+#  <>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Português do Brasil <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-04 04:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1567,-1,-1\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
-msgstr ""
+msgstr "remoto v1"
 
 #: lang.description
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês"
 
 #: lang.author
 msgid "PINES"
-msgstr ""
+msgstr "PINES"
 
 #: common.check_date.description
 msgid "Check today's date above."
-msgstr ""
+msgstr "Verificar data de hoje acima."
 
 #: common.check_barcode.description
 msgid "Check barcode?"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar código-de-barras?"
 
 #: common.date_helper
 msgid "or choose one of these"
-msgstr ""
+msgstr "ou escolha um desses"
 
 #: common.date_helper.normal
-msgctxt "common.date_helper.normal"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: common.date_helper.3_days
 msgid "Today + 3 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje + 3 dias"
 
 #: common.date_helper.7_days
 msgid "Today + 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje + 7 dias"
 
 #: common.date_helper.14_days
 msgid "Today + 14 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje + 14 dias"
 
 #: common.date_helper.30_days
 msgid "Today + 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje + 30 dias"
 
 #: common.due_date.description
 msgid "Enter the item due date:"
-msgstr ""
+msgstr "Digite a data de vencimento do item:"
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
-msgid "&Enter"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
+msgstr "&Entrar"
 
 #: common.enter_barcode.description
 msgid "Enter the item barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o código-de-barras do item:"
 
 #: common.title
-msgctxt "common.title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: common.author
-msgctxt "common.author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: common.subject
-msgctxt "common.subject"
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
+msgstr "Assunto"
 
 #: common.series
 msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Séries"
 
 #: common.keyword
-msgctxt "common.keyword"
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
+msgstr "Palavra-chave"
 
 #: common.type
-msgctxt "common.type"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: common.isbn
-msgctxt "common.isbn"
-msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgctxt "common.format"
-msgid "Format"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
+msgstr "Formato"
 
 #: common.login
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
 
 #: common.logout
 msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
 
 #: common.at
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "em"
 
 #: common.of
-msgctxt "common.of"
-msgid "of"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
+msgstr "de"
 
 #: common.cancel
-msgctxt "common.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: common.library
-msgctxt "common.library"
-msgid "Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
+msgstr "Biblioteca"
 
 #: common.step1.label
 msgid "Step 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 1)"
 
 #: common.step2.label
 #: common.step2.accesskey
 msgid "Step &2)"
-msgstr ""
+msgstr "Passo &2)"
 
 #: common.step3.label
 #: common.step3.accesskey
 msgid "Step &3)"
-msgstr ""
+msgstr "Passo &3)"
 
 #: common.step4.label
 #: common.step4.accesskey
 msgid "Step &4)"
-msgstr ""
+msgstr "Passo &4)"
 
 #: common.step5.label
 msgid "Step 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 5)"
 
 #: common.step6.label
 msgid "Step 6)"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 6)"
 
 #: common.username
-msgctxt "common.username"
-msgid "Username"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
+msgstr "Nome de usuário"
 
 #: common.username.label
 #: common.username.accesskey
 msgid "&Username:"
-msgstr ""
+msgstr "&Nome do Usuário:"
 
 #: common.barcode
-msgctxt "common.barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: common.password
-msgctxt "common.password"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
+msgstr "Senha"
 
 #: common.refresh
-msgctxt "common.refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
 #: common.submit
-msgctxt "common.submit"
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Submeter"
 
 #: common.user_not_found
 msgid "User not found"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário não encontrado"
 
 #: common.unimplemented
 msgid "Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda Não Implementado"
 
 #: common.delete_transactions.label
 msgid "Delete selected transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir transação selecionada"
 
 #: common.save_transactions.label
 #: common.save_transactions.accesskey
 msgid "&Save these transactions"
-msgstr ""
+msgstr "&Salvar essas transações"
 
 #: common.true
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "VERDADEIRO"
 
 #: common.false
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "FALSO"
 
 #: common.textbox.cut
-msgctxt "common.textbox.cut"
-msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
+msgstr "Cortar"
 
 #: common.textbox.copy
-msgctxt "common.textbox.copy"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
+msgstr "Exemplar"
 
 #: common.textbox.paste
-msgctxt "common.textbox.paste"
-msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
+msgstr "Colar"
 
 #: common.textbox.delete
-msgctxt "common.textbox.delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgctxt "common.textbox.select_all"
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
+msgstr "Selecionar Tudo"
 
 #: ilsevent.1000
 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Conexão falhou. Nome de usuário ou senha incorreta."
 
 #: ilsevent.1001
 msgid "Login session has timed out or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão de usuário expirou ou não existe"
 
 #: ilsevent.1002
 msgid "User was not found in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário não foi encontrado no banco de dados"
 
 #: ilsevent.5000
 msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão Negada"
 
 #: ilsperm.CREATE_HOLD
 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
 msgstr ""
+"O usuário não esta autorizado para criar reservas para outros usuários nesta "
+"localização"
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgctxt "common.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: common.login.accesskey
-msgctxt "common.login.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: common.password.accesskey
-msgctxt "common.password.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgctxt "common.barcode.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.about.title
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgctxt "staff.acp_label_call_number"
-msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
+msgstr "Nº de Chamada"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
 msgid "Circulate As Type"
-msgstr ""
+msgstr "Circular Como Tipo"
 
 #: staff.acp_label_circ_lib
 msgid "Circulation Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Circulação"
 
 #: staff.acp_label_circ_modifier
 msgid "Circulation Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificador da Circulação"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
-msgid "Copy Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
+msgstr "Nº do Exemplar"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgctxt "staff.acp_label_deposit"
-msgid "Deposit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
+msgstr "Deposito"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
+msgstr "Montante em Deposito"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
-msgid "Fine Level"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr "Nível de Multa"
 
 #: staff.acp_label_id
-msgctxt "staff.acp_label_id"
-msgid "Copy ID"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
+msgstr "Exemplar, ID"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr "Duração do Empréstimo"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgctxt "staff.acp_label_location"
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
+msgstr "Localização"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgctxt "staff.acp_label_price"
-msgid "Price"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
+msgstr "Preço"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
 msgid "Capture Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Separação"
 
 #: staff.ahr_current_copy_label
 msgid "Current Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplar Atual"
 
 #: staff.ahr_email_notify_label
 msgid "Email Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação por Email"
 
 #: staff.ahr_expire_time_label
 msgid "Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horas da Expiração"
 
 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
 msgid "Fulfillment Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Atendimento"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
 msgid "Holdable Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos de reserva"
 
 #: staff.ahr_id_label
 msgid "Hold ID"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva->ID"
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
+msgstr "Foi alterado"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
+msgstr "Foi Excluído"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
-msgid "Is new"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
+msgstr "É novo"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
 msgid "Phone Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar por Telefone"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
-msgid "Pickup Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
+msgstr "Selecione a Biblioteca"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
 msgid "Previous Check Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Checagem Anterior"
 
 #: staff.ahr_request_time_label
 msgid "Request Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de requisição"
 
 #: staff.ahr_requestor_label
 msgid "Requestor"
-msgstr ""
+msgstr "Requerente"
 
 #: staff.ahr_selection_depth_label
 msgid "Selection Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade da Seleção"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.ahr_target_label
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destino"
 
 #: staff.ahr_usr_label
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário"
 
 #: staff.au_active_label
-msgctxt "staff.au_active_label"
-msgid "Active"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
+msgstr "Ativo"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgctxt "staff.au_addresses_label"
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
+msgstr "Endereços"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgctxt "staff.au_alert_message_label"
-msgid "Alert Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
+msgstr "Mensagem de Alerta"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgctxt "staff.au_billing_address_label"
-msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
+msgstr "Endereço de faturamento"
 
 #: staff.au_card_label
 msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão"
 
 #: staff.au_cards_label
 msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cartões"
 
 #: staff.au_checkouts_label
 msgid "Check Outs"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas/Empréstimos"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
-msgid "Claims Returned Count"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr "Nº de Pedidos de devolução"
 
 #: staff.au_create_date_label
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Cria Data"
 
 #: staff.au_credit_forward_balance_label
 msgid "Credit Forward Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo Crédido Tranferido"
 
 #: staff.au_day_phone_label
 msgid "Day Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone Diurno"
 
 #: staff.au_dob_label
-msgctxt "staff.au_dob_label"
-msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr "Data de Nascimento"
 
 #: staff.au_email_label
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
-msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr "Telefone à Noite"
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgctxt "staff.au_expire_date_label"
-msgid "Expire Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
+msgstr "Data de Expiração"
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgctxt "staff.au_family_name_label"
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
+msgstr "Nome da Família"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
 msgid "First Given Name"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Nome Fornecido"
 
 #: staff.au_hold_requests_label
 msgid "Hold Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Reserva"
 
 #. "OU" is an organization unit - typically a library
 #: staff.au_home_ou_label
 msgid "Home OU"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca/Organização de Residência"
 
 #: staff.au_id_label
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Usuário"
 
 #: staff.au_ident_type2_label
 msgid "Identification Type2"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo 2 de Identificação"
 
 #: staff.au_ident_type_label
 msgid "Identification Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Identificação"
 
 #: staff.au_ident_value2_label
 msgid "Identification Value2"
-msgstr ""
+msgstr "Valor 2 da Identificação"
 
 #: staff.au_ident_value_label
 msgid "Identification Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor da Identificação"
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgctxt "staff.au_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
+msgstr "Foi alterado"
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
+msgstr "Foi excluído"
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgctxt "staff.au_isnew_label"
-msgid "Is new"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
+msgstr "É novo"
 
 #: staff.au_label_active
-msgctxt "staff.au_label_active"
-msgid "Active"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
+msgstr "Ativo"
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgctxt "staff.au_label_family_name"
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
+msgstr "Nome da Família"
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
-msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
+msgstr "Primeiro Nome"
 
 #: staff.au_label_id
 msgid "Record ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Registro"
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgctxt "staff.au_label_prefix"
-msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
+msgstr "Prefixo"
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
+msgstr "Nome do Meio"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgctxt "staff.au_label_suffix"
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
+msgstr "Sufixo"
 
 #. "xact" is a transaction
 #: staff.au_last_xact_id_label
 msgid "Last Xact ID"
-msgstr ""
+msgstr "Último Xact ID"
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Endereço de Correspondência"
 
 #: staff.au_master_account_label
 msgid "Master Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conta Mestre"
 
 #: staff.au_net_access_level_label
 msgid "Net Access Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Acesso por Rede"
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgctxt "staff.au_other_phone_label"
-msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
+msgstr "Outro Telefone"
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgctxt "staff.au_passwd_label"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
+msgstr "Senha"
 
 #: staff.au_password_label
-msgctxt "staff.au_password_label"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
+msgstr "Senha"
 
 #: staff.au_photo_url_label
 msgid "Photo URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL da Foto"
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgctxt "staff.au_prefix_label"
-msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
+msgstr "Prefixo"
 
 #: staff.au_profile_label
-msgctxt "staff.au_profile_label"
-msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
+msgstr "Perfil"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
 msgid "Second Given Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Secundário Fornecido"
 
 #: staff.au_settings_label
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
 
 #: staff.au_standing_label
-msgctxt "staff.au_standing_label"
-msgid "Standing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
+msgstr "Em curso"
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
 msgid "Statistical Category Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas de Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgctxt "staff.au_suffix_label"
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
+msgstr "Sufixo"
 
 #: staff.au_super_user_label
 msgid "Super User"
-msgstr ""
+msgstr "Super Usuário"
 
 #: staff.au_survey_responses_label
 msgid "Survey Responses"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas das avaliações"
 
 #: staff.au_usrgroup_label
 msgid "User group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo do usuário"
 
 #: staff.au_usrname_label
 msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do usuário"
 
 #: staff.admin.survey.available.label
 msgid "Available to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível para:"
 
 #: staff.admin.survey.description.label
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição:"
 
 #: staff.admin.survey.end.label
 msgid "End:"
-msgstr ""
+msgstr "Fim:"
 
 #: staff.admin.survey.format.label
 msgid "Poll Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato da Pesquisa de opinião:"
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
-msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
+msgstr "Nome:"
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
+msgstr "OPAC Visível:"
 
 #: staff.admin.survey.required.label
 msgid "Required:"
-msgstr ""
+msgstr "Requerido:"
 
 #: staff.admin.survey.save_question.label
 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
 msgid "Save this &Question"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar esta &Pergunta"
 
 #: staff.admin.survey.staff_client.label
 msgid "Staff Client:"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente Administrativo:"
 
 #: staff.admin.survey.start.label
 msgid "Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Início:"
 
 #: staff.admin.work_log.list1.header
 msgid "Most Recent Staff Actions"
-msgstr ""
+msgstr "As Ações de Funcionários mais Recentes"
 
 #: staff.admin.work_log.list2.header
 msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each"
-msgstr ""
+msgstr "Leitores Afetados Mais Recentemente  e Última Ação para cada um"
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
 msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
-""
-msgstr ""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
 msgid "Retrieve &Item"
-msgstr ""
+msgstr "Obter &Item"
 
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
 msgid "Retrieve &Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Obter &Leitor"
 
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
 msgid "Retrieve Patro&n"
-msgstr ""
+msgstr "Obter &Leitor"
 
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
-msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr ""
-
 #: staff.auth.login_header
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt
 msgid "Log off"
-msgstr ""
+msgstr "Desligar"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
 msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgctxt "staff.auth.name_prompt"
-msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
+msgstr "Nome:"
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
-msgid "N"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
+msgstr "N"
 
 #: staff.auth.password_prompt
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Senha:"
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.auth.quit_prompt
 msgid "Exit Evergreen"
-msgstr ""
+msgstr "Sair do Evergreen"
 
 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
+msgstr "Submeter"
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.auth.title
-msgctxt "staff.auth.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
+msgstr "Cliente Administrativo Evergreen"
 
 #: staff.auth.about_btn.label
 msgid "About this client..."
-msgstr ""
+msgstr "Sobre este cliente..."
 
 #: staff.auth.new_window_btn.label
 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
 msgid "Open &New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir &nova Janela"
 
 #: staff.auth.locale.label
 #: staff.auth.locale.accesskey
 msgid "Local&e:"
-msgstr ""
+msgstr "&Localidade:"
 
 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
 msgid "&Apply Locale"
-msgstr ""
+msgstr "&Aplicar Local"
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgctxt "staff.auth.verify.caption"
-msgid "Verify Credentials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
+msgstr "Verificar Credenciaiss"
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
 msgid "&Verify"
-msgstr ""
+msgstr "&Verificar"
 
 #: staff.auth.verify.retrieve.label
 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
 msgid "&Retrieve"
-msgstr ""
+msgstr "&Recuperar"
 
 #: staff.bills_current_payment_label
 msgid "Current Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento Atual"
 
 #: staff.bills_information
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação"
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgctxt "staff.bills_interface_label"
-msgid "Bills"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
+msgstr "Faturas"
 
 #: staff.bills_money_label
 msgid "Money"
-msgstr ""
+msgstr "Dinheiro"
 
 #: staff.bills_total_owed_label
 msgid "Total Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Total Devido"
 
 #: staff.bills_wizard_label
 msgid "Bill Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Faturar Leitor"
 
 #: staff.bills_xact_dates_label
 msgid "Record and Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Registro e Datas"
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgctxt "staff.browse_list.barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
-msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr "Nº de Chamada"
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
 msgid "Circulate As"
-msgstr ""
+msgstr "Circular Como"
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
-msgid "Circulating Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
+msgstr "Biblioteca de Circulação"
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
-msgid "Circ Modifier"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
+msgstr "Modificador de Circ"
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgctxt "staff.browse_list.circulate"
-msgid "Circulate"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
+msgstr "Circular"
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
-msgid "Copy Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
+msgstr "Nº do Exemplar"
 
 #: staff.browse_list.create_date
 msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de criação"
 
 #: staff.browse_list.creator
 msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Criador"
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgctxt "staff.browse_list.deposit"
-msgid "Deposit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
+msgstr "Deposito"
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
+msgstr "Montante em Deposito"
 
 #: staff.browse_list.edit_date
 msgid "Edit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Data"
 
 #: staff.browse_list.editor
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
-msgid "Fine Level"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr "Nível de Multa"
 
 #: staff.browse_list.library
 msgid "Owning Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Bib Proprietária"
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr "Duração do Empréstimo"
 
 #: staff.browse_list.location
 msgid "Location and Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Localização e Código-de-barras"
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgctxt "staff.browse_list.location2"
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
+msgstr "Localização"
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
-msgid "OPAC"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
+msgstr "OPAC"
 
 #: staff.browse_list.price
-msgctxt "staff.browse_list.price"
-msgid "Price"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
+msgstr "Preço"
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgctxt "staff.browse_list.ref"
-msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
+msgstr "Referência"
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
-msgid "Shelving Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
+msgstr "Localização na Prateleira"
 
 #: staff.browse_list.status
-msgctxt "staff.browse_list.status"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgctxt "staff.browse_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
+msgstr "Catalogando"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
 msgid "BKS"
-msgstr ""
+msgstr "BKS"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.cat.fixed.COM
 msgid "COM"
-msgstr ""
+msgstr "COM"
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
-msgid "O"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
+msgstr "O"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
 msgid "MAP"
-msgstr ""
+msgstr "MAP"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
 msgid "MIX"
-msgstr ""
+msgstr "MIX"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
+msgstr "M"
 
 #: staff.cat.fixed.REC
 msgid "REC"
-msgstr ""
+msgstr "REC"
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
 msgid "SCO"
-msgstr ""
+msgstr "SCO"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.cat.fixed.SER
 msgid "SER"
-msgstr ""
+msgstr "SER"
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
 msgid "VIS"
-msgstr ""
+msgstr "VIS"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
+msgstr "Incluir na C&esta"
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
+msgstr "Duplicar numa Nova Aba"
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
+msgstr "&Manutenção de Reservas"
 
 #: staff.cat.opac.default.label
 msgid "Set bottom interface as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Define interface inferior como Padrão"
 
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
+msgstr "&Editar MARC"
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr "&Ver MARC"
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
 msgid "&Mark for Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "&Marcar para Sobrepor"
 
 #: staff.cat.opac.delete_record.label
 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
 msgid "&Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "&Excluir Registro"
 
 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
 msgid "&Undelete Record"
-msgstr ""
+msgstr "&Des-Excluir Registro"
 
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
-msgid "Make I&tem Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.menu.label
 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Record"
-msgstr ""
+msgstr "&Ações para este Registro"
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
+msgstr "Ver &OPAC"
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
 msgid "&End"
-msgstr ""
+msgstr "&Fim"
 
 #: staff.cat.opac.record_next.label
 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
 msgid "&Next"
-msgstr ""
+msgstr "&Próximo"
 
 #: staff.cat.opac.record_prev.label
 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
 msgid "&Previous"
-msgstr ""
+msgstr "&Anterior"
 
 #: staff.cat.opac.record_start.label
 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
 msgid "&Start"
-msgstr ""
+msgstr "&Iniciar"
 
 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
 msgid "Reset Display"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicializar Tela"
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
-msgid "Remove this Frame"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
+msgstr "Remover esta Moldura"
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
+msgstr "Ver Reserva&s"
 
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
-msgid "Add to Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr "Incluir na Cesta"
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
 msgid "View Copies (Tab)"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Exemplares (Aba)"
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.window
 msgid "View Copies (Window)"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Exemplares (Janela)"
 
 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
 msgid "Edit Record (Tab)"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Registro (Aba)"
 
 #: staff.cat.popup.edit_record.window
 msgid "Edit Record (Window)"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Regostro (Janela)"
 
 #: staff.cat.search_advanced
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.cat.search_all
-msgctxt "staff.cat.search_all"
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
+msgstr "Palavra-chave"
 
 #: staff.cat.search_author
-msgctxt "staff.cat.search_author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgctxt "staff.cat.search_barcode"
-msgid "Item Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
+msgstr "Código-de-barras do Item"
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
-msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr "Nº de Chamada"
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
+msgstr "Localização"
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
 msgid "Show Only These Records"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar somente esses registros"
 
 #: staff.cat.search_criteria
 msgid "Search Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critério de Pesquisa"
 
 #: staff.cat.search_format
-msgctxt "staff.cat.search_format"
-msgid "Format"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
+msgstr "Formato"
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgctxt "staff.cat.search_format.key"
-msgid "F"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
+msgstr "F"
 
 #: staff.cat.search_id
 msgid "System ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Sistema"
 
 #: staff.cat.search_isbn
 msgid "ISBN or ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN ou ISSN"
 
 #: staff.cat.search_location
-msgctxt "staff.cat.search_location"
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
+msgstr "Localização"
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgctxt "staff.cat.search_location.key"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_order
 msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem"
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgctxt "staff.cat.search_order.key"
-msgid "O"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
+msgstr "O"
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
-msgid "Pub Year"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
+msgstr "Ano de Pub"
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgctxt "staff.cat.search_subject"
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
+msgstr "Assunto"
 
 #: staff.cat.search_submit
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar"
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgctxt "staff.cat.search_tcn"
-msgid "TCN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
+msgstr "TCN"
 
 #: staff.cat.search_term
 msgid "Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termos"
 
 #: staff.cat.search_term.key
 msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
 
 #: staff.cat.search_title
-msgctxt "staff.cat.search_title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.cat.search_type
-msgctxt "staff.cat.search_type"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgctxt "staff.cat.search_type.key"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
+msgstr "T"
 
 #: staff.cat.test
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Teste"
 
 #: staff.cat.test.key
-msgctxt "staff.cat.test.key"
-msgid "E"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
+msgstr "E"
 
 #: staff.cat.title
 msgid "TCN goes here"
-msgstr ""
+msgstr "TCN vai aqui"
 
 #: staff.cat.type_of_material
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tudo"
 
 #: staff.cat.type_of_material.a
 msgid "Language Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material de Linguas"
 
 #: staff.cat.type_of_material.c
 msgid "Notated Music"
-msgstr ""
+msgstr "Partituras"
 
 #: staff.cat.type_of_material.d
 msgid "Manuscript Notated Music"
-msgstr ""
+msgstr "Notação Musical Manuscrita"
 
 #: staff.cat.type_of_material.e
 msgid "Cartographic Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material Cartográfico"
 
 #: staff.cat.type_of_material.f
 msgid "Manuscript Cartographic Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material Cartográfico Manuscrito"
 
 #: staff.cat.type_of_material.g
 msgid "Projected Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Projetado Médio"
 
 #: staff.cat.type_of_material.i
 msgid "Nonmusical Sound Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de Som Não-Musical"
 
 #: staff.cat.type_of_material.j
 msgid "Musical Sound Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de Música"
 
 #: staff.cat.type_of_material.k
 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfico bidimensional não-projetável"
 
 #: staff.cat.type_of_material.m
 msgid "Computer File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de computador"
 
 #: staff.cat.type_of_material.o
 msgid "Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit"
 
 #: staff.cat.type_of_material.p
 msgid "Mixed Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material Misturados"
 
 #: staff.cat.type_of_material.r
 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
-msgstr ""
+msgstr "Artefato tridimensional ou Objeto que ocorre naturalmente"
 
 #: staff.cat.type_of_material.t
 msgid "Manuscript Language Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material de Linguagem Manuscrito"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
-msgid "Auto-Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
+msgstr "Auto-Imprime"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
 
 #: staff.checkin.done_label
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Realizado"
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr "Imprimir Lista"
 
 #: staff.renew.print_receipt.label
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr "Imprimir Lista"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
+msgstr "Re-imprimir última lista"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.checkin_interface_label
-msgctxt "staff.checkin_interface_label"
-msgid "Check In"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
+msgstr "Dar Entrada"
 
 #: staff.checkin_label_route_to
 msgid "Route To"
-msgstr ""
+msgstr "Direcionar Para"
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgctxt "staff.checkin_label_status"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.checkin_label_text
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem"
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr "Nome do Leitor"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr "Obter Leitor"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgctxt "staff.checkout_interface_label"
-msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
+msgstr "Dar Saída"
 
 #: staff.circ.offline.main.label
 msgid "Evergreen Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen Offline"
 
 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Horas Estimadas do Servidor - Clique para ajustar"
 
 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
 msgid "&Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Dar &Saída"
 
 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
 msgid "&Renew"
-msgstr ""
+msgstr "&Renovar"
 
 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
 msgid "In &House Use"
-msgstr ""
+msgstr "Para Uso Inter&no"
 
 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
 msgid "Check &In"
-msgstr ""
+msgstr "Dar &Entrada"
 
 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
 msgid "Register &Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar &Leitor"
 
 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
 msgid "&Last Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Último &Recipiente"
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
+msgstr "&Sair"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
 msgid "Standalone Check In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada independente"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
-msgid "&Enter"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
+msgstr "&Entrar"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
 msgid "Repeat Steps 2 until done."
-msgstr ""
+msgstr "Repetir Passo 2 até terminar."
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
+msgstr "Finalizar"
 
 #: staff.circ.offline.print.description
 msgid "Print receipt?"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir recibo?"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
 msgid "Standalone Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Saída independente"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
 msgid "Enter the patron's barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o código-de-barras do Leitor:"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgstr "Repetir Passos 3 e 4 até terminar."
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
 msgid "Standalone In House Use"
-msgstr ""
+msgstr "Uso interno independente"
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
 msgid "Enter the number of uses for the item:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o número de usos para este item:"
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
-msgstr ""
+msgstr "Repetir Passos 2 e 3 até terminar."
 
 #: staff.circ.offline_register.main.label
 msgid "Standalone Patron Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registro independente de leitor"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
+msgstr "Biblioteca de Residência:"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
-msgid "Profile:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
+msgstr "Perfil:"
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
 msgid "New Barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Código-de-barras:"
 
 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
 msgid "New Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Código-de-barras:"
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr "Último Nome:"
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr "Primeiro Nome:"
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-msgid "Date of Birth:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
+msgstr "Data de Nascimento:"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
 msgid "Identification Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Identificação:"
 
 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
 msgid "Ident Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de Identificação:"
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
+msgstr "Endereço de faturamento"
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
 msgid "Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Linha 1"
 
 #: staff.circ.offline_register.street2.label
 msgid "Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Linha 2"
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
-msgid "City"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
+msgstr "Cidade"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
-msgid "State"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
+msgstr "Estado"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
 msgid "GA"
-msgstr ""
+msgstr "GA"
 
 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
 msgid "Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código Postal"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
-msgid "Country"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
+msgstr "País"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
 msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "Brasil"
 
 #: staff.circ.offline_register.submit.label
 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
 msgid "&Save patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "&Salvar registro do Leitor"
 
 #: staff.circ.offline_renew.main.label
 msgid "Standalone Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação individual"
 
 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "(Opcional) Entre com o código-de-barras do leitor:"
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgstr "Repetir Passos 3 e 4 até terminar."
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
-msgid "Check In"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
+msgstr "Dar Entrada"
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr "Entre com o Código-de-b&arras:"
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr "&Submeter"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
 msgid "Backdate"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-datar"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-datar Circulação Já-Entrada"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgctxt "staff.circ.renew.caption"
-msgid "Renew"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
+msgstr "Renovar"
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr "Entre com o Código-de-b&arras:"
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr "&Submeter"
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
-msgid "Cancel Hold"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr "Cancelar Reserva"
 
 #: staff.circ.context_checkin
-msgctxt "staff.circ.context_checkin"
-msgid "Check In"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
+msgstr "Dar Entrada"
 
 #: staff.circ.context_edit
 msgid "Edit Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Exemplar"
 
 #: staff.circ.context_lost
 msgid "Mark as Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como Perdido"
 
 #: staff.circ.context_missing
 msgid "Mark as Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como Faltando"
 
 #: staff.circ.context_opac
 msgid "Show Title in OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Título no OPAC"
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgctxt "staff.circ.context_renew"
-msgid "Renew"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
+msgstr "Remover esta Moldura"
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
 msgid "Capture Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Separar Reserva"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
 msgid "Enter Barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o Código-de-b&arras:"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
-msgid "a"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
+msgstr "a"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
+msgstr "Submeter"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgctxt "staff.circ_label_due_date"
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
+msgstr "Data de Vencimento"
 
 #: staff.circ_label_id
 msgid "Circulation ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Circulação"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
-msgid "Remaining Renewals"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
+msgstr "Renovações Restantes"
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
 msgid "Check in Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Entrada"
 
 #: staff.circ_label_xact_start
 msgid "Check out Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Saída"
 
 #: staff.copies_editor_interface_label
 msgid "Copies Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Exemplares"
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.copy.attr.circulate
 msgid "Circulate?"
-msgstr ""
+msgstr "Circular?"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
-msgid "Circulating Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
+msgstr "Biblioteca de Circulação"
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
 msgid "Copy Status: Available?"
-msgstr ""
+msgstr "Situação do Exemplar: Disponível?"
 
 #: staff.copy.attr.copy_status
 msgid "Copy Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação do Exemplar"
 
 #: staff.copy.attr.deposit
 msgid "Deposit?"
-msgstr ""
+msgstr "Deposito?"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
-msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
+msgstr "Montante"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
 msgid "Deposit Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Observações do Depósito"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
-msgid "Fine Level"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
+msgstr "Nível de Multa"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.low
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
 msgid "Holds Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteção de Reservas"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
 msgid "3 months (facility)"
-msgstr ""
+msgstr "3 meses (facilidade)"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
 msgid "6 months (region)"
-msgstr ""
+msgstr "6 meses (região)"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
 msgid "No hold protection"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma proteção de reserva"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
 msgid "Not holdable"
-msgstr ""
+msgstr "Não reservável"
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
-msgid "Home Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
+msgstr "Biblioteca de Residência"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
+msgstr "Duração do Empréstimo"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Longo"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
 msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Curto"
 
 #: staff.copy.attr.notes
 msgid "Copy Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Observações do Exemplar"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable
 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
-msgstr ""
+msgstr "Podem ser visualizadas as observações do exemplar do Leitor?"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
 msgid "OPAC Visible?"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC Visível?"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgctxt "staff.copy.attr.price"
-msgid "Price"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
+msgstr "Preço"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
 msgid "Reference Material?"
-msgstr ""
+msgstr "Material de Referência?"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
-msgid "Shelving Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
+msgstr "Localização na Prateleira"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
 msgid "Stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Pilhas"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
 msgid "Paperback"
-msgstr ""
+msgstr "Brochura"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
 msgid "Audio-Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-Visual"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
 msgid "Children's Room"
-msgstr ""
+msgstr "Área Infantil"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
 msgid "Garden Room"
-msgstr ""
+msgstr "Jardim"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
-msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
+msgstr "Referência"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
 msgid "Ready Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência Pronta"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
 msgid "Behind Circulation Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Atrás do balcão de circulação"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
+msgstr "Mostrar"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
 msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Saúde"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience
 msgid "Audience"
-msgstr ""
+msgstr "Público"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
 msgid "Adult"
-msgstr ""
+msgstr "Adulto"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-msgid "Juvenile"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
+msgstr "Juvenil"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
 msgid "Preschool"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-escolar"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primário"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
 msgid "Pre-adolescent"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-adolescente"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
 msgid "Young adult"
-msgstr ""
+msgstr "Adulto jovem"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Gênero"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
 msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Aventura"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
 msgid "Spy"
-msgstr ""
+msgstr "Espionagem"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
 msgid "Thriller"
-msgstr ""
+msgstr "Suspense"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
 msgid "War"
-msgstr ""
+msgstr "Guerra"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
 msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Faroeste"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
 msgid "Religious fiction"
-msgstr ""
+msgstr "Ficção Religiosa"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
 msgid "Shortstory"
-msgstr ""
+msgstr "Conto"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
-msgid "Biography"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
+msgstr "Biografia"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
-msgid "Holiday"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
+msgstr "Feriado"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
 msgid "Nonfiction"
-msgstr ""
+msgstr "Não-ficção"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
 msgid "Fantasy"
-msgstr ""
+msgstr "Fantasia"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
 msgid "Historical"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
-msgid "Holiday"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
+msgstr "Feriado"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
 msgid "Horror"
-msgstr ""
+msgstr "Horror"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
 msgid "Humor"
-msgstr ""
+msgstr "Humor"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
 msgid "Mystery"
-msgstr ""
+msgstr "Mistério"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
 msgid "Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Romance"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
 msgid "Sci-fi"
-msgstr ""
+msgstr "Ficção-Científica"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgctxt "staff.copy.bucket"
-msgid "Add to Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr "Incluir na Cesta"
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgctxt "staff.copy.bucket.key"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.copy.clone
 msgid "Clone Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar Exemplar"
 
 #: staff.copy.close
 msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Janela"
 
 #: staff.copy.close.key
-msgctxt "staff.copy.close.key"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.copy.default.attr
 msgid "Default Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos Padrões"
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
+msgstr "Valor"
 
 #: staff.copy.delete
 msgid "Delete Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Exemplar"
 
 #: staff.copy.edit_categories
 msgid "Edit Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Categorias"
 
 #: staff.copy.edit_entries
 msgid "Edit Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Entradas"
 
 #: staff.copy.local.attr
 msgid "Local Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos Locais"
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
+msgstr "Valor"
 
 #: staff.copy.notes
-msgctxt "staff.copy.notes"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
+msgstr "Observação"
 
 #: staff.copy.notes.add
 msgid "Add Note"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir observação"
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
+msgstr "A"
 
 #: staff.copy.notes.date
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 #: staff.copy.notes.delete
 msgid "Delete Note"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Observação"
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.copy.notes.from
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De"
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgctxt "staff.copy.notes.opac"
-msgid "OPAC"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
+msgstr "OPAC"
 
 #: staff.copy.reload
 msgid "Reload Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar Cópia"
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgctxt "staff.copy.reload.key"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.copy.save
 msgid "Save Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Cópia"
 
 #: staff.copy.save.key
-msgctxt "staff.copy.save.key"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.copy.title
 msgid "Barcode goes here"
-msgstr ""
+msgstr "O Código de Barras vai aqui"
 
 #: staff.copy.transfer
 msgid "Transfer Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir Exemplar"
 
 #: staff.copy.wizard.title
 msgid "Batch Add Copies Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenciador em lote de inclusão de exemplares"
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
-msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
+msgstr "Exemplares"
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
 msgid "Copy statistical categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias estatísticas do exemplar"
 
 #: staff.display_patron_interface_label
 msgid "Display patron"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar leitor"
 
 #: staff.displaying.hits_per_page
 msgid "Results per page"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados por página"
 
 #: staff.displaying.of
-msgctxt "staff.displaying.of"
-msgid "of"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
+msgstr "de"
 
 #: staff.displaying.results
 msgid "Displaying results"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrando resultados"
 
 #: staff.fieldmapper_label
 msgid "Fieldmapper"
-msgstr ""
+msgstr "&Mapeador de Campo"
 
 #: staff.filter_console_label
 msgid "Filter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console de filtros"
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
+msgstr "&Auto-Impressão"
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
-msgid "&Done"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr "&Finalizado"
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
+msgstr "Imprimir Lista"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
+msgstr "Re-imprimir última lista"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
 msgid "Hold capture"
-msgstr ""
+msgstr "Separação de reserva"
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr "Nome do Leitor"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr "Obter Leitor"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.holds_status_available
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível"
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
-msgid "In Transit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
+msgstr "Em Trânsito"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
 msgid "Copy found, waiting for capture"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplar encontrado, esperando para separação"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
 msgid "Waiting for available copy"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando pelo exemplar disponível"
 
 #: staff.items_out_interface_label
 msgid "Items out"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Saídos"
 
 #: staff.javascript_console_label
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console"
 
 #: staff.javascript_shell_label
 msgid "JavaScript Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Javascript S&hell"
 
 #: staff.main.auth.caption
 msgid "Startup and Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar e Desligar"
 
 #: staff.main.authentication.caption
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação"
 
 #: staff.main.auth.debug.caption
 msgid "Debug Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de Depuração"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
-msgid "Clear Cache"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
+msgstr "Limpar Cache"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
 msgid "JavaScript Console"
-msgstr ""
+msgstr "Javascript Console"
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
 msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger
 msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Debugger"
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
 msgid "DOM Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "DOM, Inspetor"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
-msgid "I"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
+msgstr "I"
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
 msgid "Chrome List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista Cromo"
 
 #: staff.main.auth.debug.js_shell
 msgid "Javascript Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Javascript Shell"
 
 #: staff.main.auth.hostname
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname"
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
-msgid "H"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
+msgstr "H"
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
 msgid "Offline Use"
-msgstr ""
+msgstr "Uso Offline"
 
 #: staff.main.auth.offline.export
 msgid "Export Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Transações"
 
 #: staff.main.auth.offline.import
 msgid "Import Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Transações"
 
 #: staff.main.auth.offline.interface
 msgid "Standalone Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface independente"
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.main.auth.retest
 msgid "Re-Test Server"
-msgstr ""
+msgstr "Re-Testar Servidor"
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
 msgid "Add SSL Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir uma exceção SSL"
 
 #: staff.main.auth.server
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
 
 #: staff.main.auth.status
-msgctxt "staff.main.auth.status"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.main.auth.version
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
 
 #: staff.main.auth.workstation
 msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Trabalho"
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
-msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
+msgstr "Dar Saída"
 
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
-msgid "Check In"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
+msgstr "Dar Entrada"
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
-msgid "Item Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
+msgstr "Situação do Item"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
-msgid "Patron Search"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
+msgstr "Procurar Leitor"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
 msgid "Patron Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de leitor"
 
 #: staff.main.menu.acquisitions.label
 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
 msgid "Ac&quisitions"
-msgstr ""
+msgstr "A&quisições"
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
+msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey
 msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
 msgstr ""
+"&Navegação de Reservas não Atendidas para esta Biblioteca de Retirada"
 
 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
 msgid "Operator Change: New"
-msgstr ""
+msgstr "Mudança de Operador: Novo"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
+msgstr "3"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
-msgid "Clear Cache"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
+msgstr "Limpar Cache"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
 msgid "&JavaScript Console"
-msgstr ""
+msgstr "&Javascript Console"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
 msgid "JavaScript S&hell"
-msgstr ""
+msgstr "Javascript S&hell"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
-msgstr ""
+msgstr "Javascript Shell (Cromo)"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
 msgid "Test Module"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo de Teste"
 
 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
 msgid "Copy &Location Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de &Localização de Exemplar"
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
+msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
 msgid "Notifications / Action Triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações / Gatilhos de Ação"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
 msgid "Surveys"
-msgstr ""
+msgstr "Avaliações"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
 msgid "Field Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação do Campo"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
 msgid "Standing Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "Penalidades Permanentes"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
 msgid "Group Penalty Thresholds"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos iniciais do grupo de penalidade"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
 msgid "Copy Location Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem da Localização do Exemplar"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
 msgid "Circulation Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Circulação"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
 msgid "Hold Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas de Reserva"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
 msgid "&Work Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log do &Trabalho"
 
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
-msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
 msgid "Server Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administração do Servidor"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
 msgid "Organization Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Organização"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
 msgid "Organizational Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades Organizacionais"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
 msgid "Permission Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de Permissão"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
 msgid "Copy Statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Situações do Exemplar"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label
 msgid "MARC Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos MARC"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
 msgid "Billing Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de faturamento"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
 msgid "Z39.50 Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores Z39.50"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
 msgid "Circulation Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Modificadores da Circulação"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
 msgid "Organization Unit Setting Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Configurações da Unidade Organizacional"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
 msgid "User Setting Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Configurações de Usuário"
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
-msgid "&Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
-msgid "Resource &Types"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
-msgid "Resource &Attributes"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
-msgstr ""
+msgstr "Para desenvolvedores..."
 
 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
 msgid "&Download Offline Patron List"
-msgstr ""
+msgstr "&Download da Lista Offline de Leitor"
 
 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
 msgid "Field&mapper"
-msgstr ""
+msgstr "&Mapeador de Campo"
 
 #: staff.main.menu.admin.key
 msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
 
 #: staff.main.menu.admin.label
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
 msgid "&Local Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administração &Local"
 
 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
-msgstr ""
+msgstr "&Editor de tipo Não-Catalogado"
 
 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
 msgid "Offline &Transaction Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento de Transações Offline"
 
 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
 msgid "&Public OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC &Publico"
 
 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
 msgid "Unhide Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Re-exibir Abas"
 
 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
 msgid "Extension Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de Extensões"
 
 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
 msgid "Theme Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de Temas"
 
 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
 msgid "about:config"
-msgstr ""
+msgstr "sobre:config"
 
 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
 msgid "Statistical &Category Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de &Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
 msgid "Old &Survey Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Antigo &Construtor de Avaliações"
 
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
 msgid "&Receipt Template Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Modelos de Recipiente"
 
 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
 msgid "&User Permission Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Permissões de &Usuário"
 
 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
 msgid "&XUL Test"
-msgstr ""
+msgstr "Teste &XUL"
 
 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
 msgid "Venkman"
-msgstr ""
+msgstr "Venkman"
 
 #: staff.main.menu.admin.ping
 msgid "Ping Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor Ping"
 
 #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label
 #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey
 msgid "Toggle &Button Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar Barra de &Botões"
 
 #: staff.main.menu.cat.label
 #: staff.main.menu.cat.accesskey
 msgid "Catalo&ging"
-msgstr ""
+msgstr "Catalo&gando"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
 msgid "Add Bib Record"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Registro Bibliográfico"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
-msgid "I"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
+msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
 msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Item"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
 msgid "Add Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Volume"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
 msgid "&Search the Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "&Pesquisar o Catálogo"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
 msgid "Display Bib Record"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Registro Bibliográfico"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
-msgid "I"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
+msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
+msgstr "Mostrar Item"
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
 msgid "Create &New Marc Record"
-msgstr ""
+msgstr "Cria &Novo registro Marc"
 
 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
 msgid "&Merge and Transfer Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de Transferência e Mesclagem"
 
 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
 msgid "Manage Copy &Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia Cestas de &Exemplares"
 
 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
 msgid "Manage &Record Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia Cestas de &Registros"
 
 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
 msgid "Manage &Volume Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia Cestas de &Volumes"
 
 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
 msgid "Manage &User Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia Cestas de &Usuários"
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
-msgid "a"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
+msgstr "a"
 
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
 msgid "Retrieve &Last Record"
-msgstr ""
+msgstr "Obter &Úl&timo Registro"
 
 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
 msgid "Retrieve record by &TCN"
-msgstr ""
+msgstr "Obter registro pelo &TCN"
 
 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
 msgid "Retrieve record by Record I&D"
-msgstr ""
+msgstr "Obter registro pelo I&D"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
 msgid "Display Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Volume"
 
 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
 msgid "MARC Batch Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importar/Exportar MARC em lote"
 
 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
 msgid "Import Record from &Z39.50"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Registro de uma conexão &Z39.50"
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-#: staff.main.menu.acq.accesskey
-msgid "&Acquisitions"
-msgstr ""
+msgid "Acquisitions"
+msgstr "Aquisições"
 
 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-msgid "Selection &Lists"
-msgstr ""
+msgid "Selection Lists"
+msgstr "Listas de Seleção"
 
 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-msgid "&Title Search"
-msgstr ""
+msgid "Title Search"
+msgstr "Pesquisa por Título"
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
-msgid "New &Brief Record"
-msgstr ""
+msgid "New Brief Record"
+msgstr "Novo Registro Breve"
 
 #: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-msgid "Load &Order Record"
-msgstr ""
+msgid "Load Order Record"
+msgstr "Carregar Registro de Ordem"
 
 #: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-msgid "&Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Ordens de Compra"
 
 #: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-msgid "&Funds"
-msgstr ""
+msgid "Funds"
+msgstr "Fundos"
 
 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-msgid "Funding &Sources"
-msgstr ""
+msgid "Funding Sources"
+msgstr "Fontes de Financiamento"
 
 #: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-msgid "Pro&viders"
-msgstr ""
+msgid "Providers"
+msgstr "Fornecedores"
 
 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-msgid "&Distribution Formulas"
-msgstr ""
+msgid "Distribution Formulas"
+msgstr "Fórmulas de Distribuição"
 
 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-msgid "&Currency Types"
-msgstr ""
+msgid "Currency Types"
+msgstr "Tipos de Moeda"
 
 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-msgid "E&xchange Rates"
-msgstr ""
+msgid "Exchange Rates"
+msgstr "Taxas de câmbio"
 
-#: staff.main.menu.booking.label
-#: staff.main.menu.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
-msgid "Pull &List"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.capture.label
-#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
-msgid "C&apture Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
-msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
-msgid "&Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Obter Leitor pelo Código-de-barras"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
 msgid "Show Item Status by Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar situação do item por código-de-barras"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
 msgid "&Check In Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de &Entrada"
 
 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
 msgid "Check &Out Items"
-msgstr ""
+msgstr "Dar &Saída de Itens"
 
 #: staff.main.menu.circ.renew.label
 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
 msgid "Re&new Items"
-msgstr ""
+msgstr "Re&novar Itens"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
 msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como \"Pedido para Devolver\""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
-msgid "I"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
+msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
+msgstr "Mostrar Item"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
-msgid "F"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
+msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
 msgid "Mark Found"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrou Marca"
 
 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
 msgid "&Browse Holds Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "&Navegação da Prateleira de Reservas"
 
 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
 msgid "Capture &Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Separar &Reserva"
 
 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Li&sta de retiradas para requisições de reservas"
 
 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
 msgid "Record &In-House Use"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Uso Interno"
 
 #: staff.main.menu.circ.label
 #: staff.main.menu.circ.accesskey
 msgid "&Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "&Circulação"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
-msgid "Mark Lost"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr "Marcar como Perdido"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
-msgid "U"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
+msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
 msgid "Mark Used"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como Usado"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
-msgid "M"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
+msgstr "M"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
 msgid "Mark Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como Faltando"
 
 #: staff.main.menu.circ.offline.label
 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
 msgid "Enter O&ffline Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar na Interface &Offline"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
 msgid "&Register Patron"
-msgstr ""
+msgstr "&Registrar Leitor"
 
 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
 msgid "Pendin&g Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Leitores Pe&ndentes"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr "Obter &Úl&timo Leitor"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
 msgid "Display Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Leitor"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
+msgstr "&Reservar"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
-msgid "H"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
+msgstr "H"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
-msgid "Q"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
+msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
 msgid "Quick Add"
-msgstr ""
+msgstr "Inclusão Rápida"
 
 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
 msgid "Re-Print &Last"
-msgstr ""
+msgstr "Re-Imprimir Úl&timos"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
 msgid "Special Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Especial"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
-msgid "Verify Credentials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
+msgstr "Verificar Credenciais"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
-msgid "Copy Buckets"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
+msgstr "Cestas de Exemplares"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
 msgid "Manage Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia Cestas"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
-msgid "Record Buckets"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
+msgstr "Registro de Cestas"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
 msgid "Volume Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Volume"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
 msgid "User Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Usuário"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
-msgid "U"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
+msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
+msgstr "Exemplar"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid "t"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
+msgstr "t"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
-msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
+msgstr "Cortar"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
-msgid "F"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
+msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar"
 
 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
 msgid "g"
-msgstr ""
+msgstr "g"
 
 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
 msgid "Find Again"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar Novamente"
 
 #: staff.main.menu.edit.label
 #: staff.main.menu.edit.accesskey
 msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "&Editar"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
+msgstr "Colar"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refazer"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
+msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
+msgstr "Selecionar Tudo"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
-msgid "U"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
+msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Desfazer"
 
 #: staff.main.menu.entity.bib.label
 msgid "Bib Records"
-msgstr ""
+msgstr "Registros bibliográficos"
 
 #: staff.main.menu.entity.copy.label
 msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens"
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.label
 msgid "Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Leitores"
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
-msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
+msgstr "Volumes"
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
 msgid "Close &Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar &Janela"
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
 msgid "&Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Fechar Aba"
 
 #: staff.main.menu.file.label
 #: staff.main.menu.file.accesskey
 msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Arquivo"
 
 #: staff.main.menu.file.new.label
 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
 msgid "&New Window"
-msgstr ""
+msgstr "&Nova Janela"
 
 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
 msgid "New &Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Nova &Aba"
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
-msgid "O"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
+msgstr "O"
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
 msgid "Open Session"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Sessão"
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
 msgid "Save Session"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Sessão"
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr "&Ajuda"
 
 #: staff.main.menu.quit
 msgid "Quit Program"
-msgstr ""
+msgstr "Sair do Programa"
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
-msgid "Q"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
-msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Substituir Código-de-barras"
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
-msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
+msgstr "Relatórios"
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
 msgid "Search the &Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar o &Catálogo"
 
 #: staff.main.menu.search.copies.label
 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
 msgid "Search for copies by &Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por exemplares por Código-de-&barras"
 
 #: staff.main.menu.search.label
 #: staff.main.menu.search.accesskey
 msgid "Sea&rch"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa&r"
 
 #: staff.main.menu.search.patrons.label
 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
 msgid "Search for &Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por &Leitores"
 
 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
 msgid "Search for patro&n by Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por &leitor por Código-de-barras"
 
 #: staff.main.menu.search.record.label
 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
 msgid "Search for record by &TCN"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por registro por &TCN"
 
 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
 msgid "Search for record by Record I&D"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por Registro por I&D"
 
 #: staff.main.menu.serials.key
 msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
-msgid "Serials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
+msgstr "Seriais"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
 msgid "Close All Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Todas Abas"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.title
-msgctxt "staff.main.menu.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
+msgstr "Cliente Administrativo Evergreen"
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
 msgid "Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Autorização"
 
 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
 msgid "&Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "&Autorização"
 
 #: staff.main.simple_auth.exception.label
 msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Exceção"
 
 #: staff.main.test.example_template.label
 msgid "Hello world!"
-msgstr ""
+msgstr "Alô Mundo!"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
-msgid "31"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
+msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
-msgid "31"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
+msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
 msgid "Indx"
-msgstr ""
+msgstr "Índc"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
-msgid "Form of Item"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
+msgstr "Forma do Item"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
-msgid "23"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
+msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
-msgid "23"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
+msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
-msgid "Form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
+msgstr "Forma"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
 msgid "Government Publication"
-msgstr ""
+msgstr "Publicação Governamental"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
-msgid "28"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
+msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
-msgid "28"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
+msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
 msgid "GPub"
-msgstr ""
+msgstr "GPub"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
 msgid "Conference Publication"
-msgstr ""
+msgstr "Publicação de Conferência"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
-msgid "29"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
+msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
-msgid "29"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
+msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
 msgid "Conf"
-msgstr ""
+msgstr "Conf"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
 msgid "Target Audience"
-msgstr ""
+msgstr "Público Alvo"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
-msgid "22"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
+msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
-msgid "22"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
+msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
 msgid "Audn"
-msgstr ""
+msgstr "Públ"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
-msgid "Biography"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
+msgstr "Biografia"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
-msgid "34"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
+msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
-msgid "34"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
+msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
 msgid "Biog"
-msgstr ""
+msgstr "Biog"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
+msgstr "Natureza dos Conteúdos"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
+msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
+msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
-msgid "24"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
+msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
-msgid "Cont"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
+msgstr "Qtde"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
 msgid "Festschrift"
-msgstr ""
+msgstr "Festschrift"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
-msgid "30"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
+msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
-msgid "30"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
+msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
 msgid "Fest"
-msgstr ""
+msgstr "Festa"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
 msgid "Illustrations"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustrações"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
-msgid "21"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
+msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
+msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
-msgid "18"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
 msgid "Ills"
-msgstr ""
+msgstr "Ilus"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
 msgid "Literary Form"
-msgstr ""
+msgstr "Forma Literal"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
-msgid "33"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
+msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
-msgid "33"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
+msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
 msgid "LitF"
-msgstr ""
+msgstr "FLit"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
-msgid "Form of Item"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
+msgstr "Forma do Item"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
-msgid "29"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
+msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
-msgid "29"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
+msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
-msgid "Form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
+msgstr "Forma"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabeto Original ou Cópia do Título"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
-msgid "33"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
+msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
-msgid "33"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
+msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.short
 msgid "Alph"
-msgstr ""
+msgstr "Alph"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
+msgstr "Natureza dos Conteúdos"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
+msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
+msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
 msgid "25"
-msgstr ""
+msgstr "25"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
-msgid "Cont"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
+msgstr "Qtde"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
 msgid "Nature of Entire Work"
-msgstr ""
+msgstr "Natureza do Trabalho Completo"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
-msgid "24"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
+msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
-msgid "24"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
+msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.short
 msgid "EntW"
-msgstr ""
+msgstr "EntW"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequência"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
-msgid "18"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
-msgid "18"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.short
 msgid "Freq"
-msgstr ""
+msgstr "Freq"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
 msgid "ISSN Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
-msgid "20"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
+msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
-msgid "20"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
+msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
-msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
 msgid "Form of Original Item"
-msgstr ""
+msgstr "Forma do Item Original"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
-msgid "22"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
+msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
-msgid "22"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
+msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.short
 msgid "Orig"
-msgstr ""
+msgstr "Orig"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
 msgid "Regularity"
-msgstr ""
+msgstr "Regularidade"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
-msgid "19"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
+msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
-msgid "19"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
+msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.short
 msgid "Regl"
-msgstr ""
+msgstr "Regl"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
 msgid "Type of Continuing Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Recurso Contínuo"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
-msgid "21"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
+msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
-msgid "21"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
+msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
 msgid "SrTp"
-msgstr ""
+msgstr "SrTp"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
 msgid "Entry Convention"
-msgstr ""
+msgstr "Convenção de Entrada"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
-msgid "34"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
+msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
-msgid "34"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
+msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.short
 msgid "S/L"
-msgstr ""
+msgstr "S/L"
 
 #: staff.marc.008.ctry.desc
 msgid "Country of Publication, etc."
-msgstr ""
+msgstr "País da Publicação, etc."
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
-msgid "17"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
+msgstr "17"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
+msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
 msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
 
 #: staff.marc.008.ctry.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
 
 #: staff.marc.008.ctry.short
 msgid "Ctry"
-msgstr ""
+msgstr "Ctry"
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
-msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
+msgstr "Data 1"
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
 msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
+msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
-msgid "7"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
+msgstr "7"
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
-msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
+msgstr "Data 1"
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
-msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
+msgstr "Data 2"
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
 msgid "14"
-msgstr ""
+msgstr "14"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
+msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
 msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
-msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
+msgstr "Data 2"
 
 #: staff.marc.008.dates
 msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Datas"
 
 #: staff.marc.008.dates.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
 
 #: staff.marc.008.dtst.desc
 msgid "Type of Date/Publication Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Situação de Data/Publicação"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
+msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
+msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
 
 #: staff.marc.008.dtst.short
 msgid "DtSt"
-msgstr ""
+msgstr "DtSt"
 
 #: staff.marc.008.entered.desc
 msgid "Date Entered"
-msgstr ""
+msgstr "Data Entrada"
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
-msgid "5"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
+msgstr "5"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
+msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: staff.marc.008.entered.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
 
 #: staff.marc.008.entered.short
 msgid "Entered"
-msgstr ""
+msgstr "Entrado"
 
 #: staff.marc.008.lang.desc
 msgid "Language Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Idioma"
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
 msgid "37"
-msgstr ""
+msgstr "37"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
+msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
 msgid "35"
-msgstr ""
+msgstr "35"
 
 #: staff.marc.008.lang.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
 
 #: staff.marc.008.lang.short
 msgid "Lang"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
 
 #: staff.marc.008.mrec.desc
 msgid "Modified Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Modificado"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
-msgid "38"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
+msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
-msgid "38"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
+msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
 
 #: staff.marc.008.mrec.short
 msgid "MRec"
-msgstr ""
+msgstr "MRec"
 
 #: staff.marc.008.srce.desc
 msgid "Cataloging Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de catalogação"
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
-msgid "008"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
+msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
-msgid "39"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
+msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
-msgid "39"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
+msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
 
 #: staff.marc.008.srce.short
 msgid "Srce"
-msgstr ""
+msgstr "Srce"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
 msgid "Bibliographic Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Catalográfico"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
-msgid "LDR"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
+msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
-msgid "7"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
+msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
-msgid "7"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
+msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.short
 msgid "BLvl"
-msgstr ""
+msgstr "BLvl"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
 msgid "Type of Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Controle"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
-msgid "LDR"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
+msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
-msgid "8"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
+msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
-msgid "8"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
+msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
 msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.desc
 msgid "Descriptive Cataloging Form"
-msgstr ""
+msgstr "Forma Catalográfica Descritiva"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
-msgid "LDR"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
+msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
-msgid "18"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
-msgid "18"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
+msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.short
 msgid "Desc"
-msgstr ""
+msgstr "Desc"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
 msgid "Encoding Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Codificação"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
-msgid "LDR"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
+msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
-msgid "17"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
+msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
-msgid "17"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
+msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.short
 msgid "ELvl"
-msgstr ""
+msgstr "ELvl"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
 msgid "Record Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação do Registro"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
-msgid "LDR"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
+msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
-msgid "5"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
+msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
-msgid "5"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
+msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
 msgid "Rec stat"
-msgstr ""
+msgstr "Situ Reg"
 
 #: staff.marc.LDR.type.desc
 msgid "Type of Record"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Registro"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
-msgid "LDR"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
+msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
+msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
+msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.marc.close.editor.key
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #: staff.marc.display
-msgctxt "staff.marc.display"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
+msgstr "Mostrar"
 
 #: staff.marc.display.control_fields
 msgid "Toggle Control and Data Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Controle Alternado e Campos de Dados"
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
-msgid "F"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
+msgstr "F"
 
 #: staff.marc.display.cover_art
 msgid "Toggle Cover Art"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar Arte de Capa"
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
+msgstr "A"
 
 #: staff.marc.display.explain
 msgid "Explain Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Explicar Erros"
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
-msgid "X"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
+msgstr "X"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
 msgid "Fixed Fields as BKS"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos como BKS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
 msgid "Fixed Fields as COM"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos como COM"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
-msgid "O"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
+msgstr "O"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
 msgid "Fixed Fields as MAP"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos como MAP"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
 msgid "Fixed Fields as MIX"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos como MIX"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
+msgstr "M"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
 msgid "Fixed Fields as REC"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos como REC"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
 msgid "Fixed Fields as SCO"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos como SCO"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
 msgid "Fixed Fields as SER"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos como SER"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
 msgid "Fixed Fields as VIS"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos como VIS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.marc.display.key
-msgctxt "staff.marc.display.key"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.marc.display.legend
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.marc.display.meta_data
 msgid "Toggle Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar Arte de Capa"
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
-msgid "E"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
+msgstr "E"
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
 msgid ""
 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
 "Delete Row;"
 msgstr ""
+"Control+D = Simbolo Delimitador ; Control+Enter = Insere Linha ; "
+"Control+Delete = Exclui Linha;"
 
 #: staff.marc.file
-msgctxt "staff.marc.file"
-msgid "MARC"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
+msgstr "MARC"
 
 #: staff.marc.file.close
 msgid "Close Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Editor"
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgctxt "staff.marc.file.close.key"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.marc.file.export
-msgctxt "staff.marc.file.export"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgctxt "staff.marc.file.export.key"
-msgid "E"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
+msgstr "E"
 
 #: staff.marc.file.key
-msgctxt "staff.marc.file.key"
-msgid "M"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
+msgstr "M"
 
 #: staff.marc.file.publish
 msgid "Save (to DB)"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar (para o BD)"
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.marc.file.reload
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.marc.file.validate
 msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Validar"
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
+msgstr "V"
 
 #: staff.marc.groupbox.control
 msgid "Control Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos de Controle"
 
 #: staff.marc.groupbox.cover
 msgid "Cover Art"
-msgstr ""
+msgstr "Arte da Capa"
 
 #: staff.marc.groupbox.data
 msgid "Data Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos de Dados"
 
 #: staff.marc.groupbox.fixed
 msgid "Fixed Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos fixos"
 
 #: staff.marc.groupbox.meta
 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
-msgstr ""
+msgstr "Meta dados (AINDA NÃO IMPLEMENTADO)"
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
-msgid "MARC"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
+msgstr "MARC"
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
+msgstr "Saldo devido"
 
 #: staff.mbts_id_label
 msgid "Bill # "
-msgstr ""
+msgstr "Fatura # "
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
-msgid "Total Billed"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
+msgstr "Total Faturado"
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
-msgid "Total Paid"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
+msgstr "Total Pago"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
+msgstr "Finalizar"
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
-msgid "Start"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
+msgstr "Iniciar"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
 msgid "Document ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Documento"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.next.range
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo"
 
 #: staff.next.range.key
-msgctxt "staff.next.range.key"
-msgid "N"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
+msgstr "N"
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
 msgid "CAtalog Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador do Catalogo"
 
 #: staff.patron.context_display
-msgctxt "staff.patron.context_display"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr "Obter Leitor"
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
-msgid "Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
+msgstr "Leitor"
 
 #: staff.patron_display.bills.label
 msgid "Bills:"
-msgstr ""
+msgstr "Faturas:"
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
+msgstr "&Auto-Impressão"
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
-msgid "&Done"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr "&Finalizado"
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
 msgid "Print Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Recibo"
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
 msgid "Re-Print Last Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Re-imprimir último recibo"
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
+msgstr "Entre com o Código-de-b&arras:"
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr "&Submeter"
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
 msgid "Check Outs:"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas:"
 
 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
 msgid "Overdue:"
-msgstr ""
+msgstr "Atrasado:"
 
 #: staff.patron_display.contact.caption
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
-msgstr ""
+msgstr "Identidade &amp; Informação de Contato"
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.label
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.patron_info.caption
-msgid "Patron Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.identification.label
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
-msgid "Identification"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.group.label
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
-msgid "Stat Cats"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
-msgstr ""
+msgstr "Crédito:"
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-msgid "Date of Birth:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
+msgstr "Data de Nascimento:"
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
 msgid "Day Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone Diurno:"
 
 #: staff.patron_display.email.label
-msgctxt "staff.patron_display.email.label"
-msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
+msgstr "Email:"
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
 msgid "Evening Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone à Noite:"
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr "Último Nome:"
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr "Primeiro Nome:"
 
 #: staff.patron_display.holds.label
 msgid "Holds:"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas:"
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
-msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
+msgstr "Disponível:"
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
+msgstr "Biblioteca de Residência:"
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
 msgid "ID 1:"
-msgstr ""
+msgstr "ID 1:"
 
 #: staff.patron_display.ident2.label
 msgid "ID 2:"
-msgstr ""
+msgstr "ID 2:"
 
 #: staff.patron_display.hold_alias.label
 msgid "Holds Alias:"
-msgstr ""
+msgstr "Apelidos de Reservas:"
 
 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
 msgid "&Print Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "&Imprimir Recipiente"
 
 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
 msgid "Items Claimed Returned:"
-msgstr ""
+msgstr "Itens com Pedido de Devolução:"
 
 #: staff.patron_display.library_card.label
 msgid "Library Card:"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão da Biblioteca:"
 
 #: staff.patron_display.verify_password.label
 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
 msgid "Test &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Testar S&enha"
 
 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
 msgid "&Toggle Summary"
-msgstr ""
+msgstr "&Alternar Sumário"
 
 #: staff.patron_display.delete_patron.label
 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
 msgid "&Delete Patron Account"
-msgstr ""
+msgstr "E&xcluir Contad de Leitor"
 
 #: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
+msgstr "(Exemplar)"
 
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
 msgid "Mailing City:"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade de Correspondência:"
 
 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
 msgid "Mailing ZIP:"
-msgstr ""
+msgstr "CEP de Correspondência:"
 
 #: staff.patron_display.mailing.state.label
 msgid "Mailing State:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de Correspondência:"
 
 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
 msgid "Mailing Address 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Correspondência 1:"
 
 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
 msgid "Mailing Address 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Correspondência 2:"
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Endereço de Correspondência"
 
-#: staff.patron_display.addresses.caption
-msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-msgid "Mailing"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-msgid "Billing"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.name.label
-msgctxt "staff.patron_display.name.label"
-msgid "Patron Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
+msgstr "Nome do Leitor"
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
 msgid "Other Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Outro Telefone:"
 
 #: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
+msgstr "(Exemplar)"
 
 #: staff.patron_display.physical.city.label
 msgid "Physical City:"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade Física:"
 
 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
 msgid "Physical ZIP:"
-msgstr ""
+msgstr "CEP Físico:"
 
 #: staff.patron_display.physical.state.label
 msgid "Physical State:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado Físico:"
 
 #: staff.patron_display.physical.street1.label
 msgid "Physical Address 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Físico 1:"
 
 #: staff.patron_display.physical.street2.label
 msgid "Physical Address 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Físico 2:"
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
-msgid "Physical Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
+msgstr "Endereço Físico"
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
-msgid "Profile:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
+msgstr "Perfil:"
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr "Nome do Meio:"
 
 #: staff.patron_display.standing.label
 msgid "Standing:"
-msgstr ""
+msgstr "Em curso:"
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
-msgid "Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
+msgstr "Leito"
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Multas/Mensagens geradas pelos Funcionários"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
 msgid "Archived Penalties/Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Multas/Mensagens Arquivadas"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ações para essas &Penalidades/Mensagens"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgstr "Aplique Multa/Mensagem &Permanente"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
 msgid "&Remove Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgstr "&Retire Multa/Mensagem"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
 msgid "&Modify Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgstr "&Modifique Multa/Mensagem"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
 msgid "&Archive Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgstr "&Multa/Mensagem de Arquivo"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
+msgstr "Aplique Multa/Mensagem Permanente"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
+msgstr "Aplique Multa/Mensagem Permanente"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
+msgstr "Observações, Alertas, Bloqueios"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr "&Observação"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr "Aler&ta"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
+msgstr "Blo&quear"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr "&Iniciais"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
+msgstr "Modify Standing Penalty/Message"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
+msgstr "Modifique Multa/Mensagem"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
+msgstr "Observações, Alertas, Bloqueios"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr "&Observação"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr "Aler&ta"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
+msgstr "Blo&quear"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
 msgid "&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "&Modificar"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr "&Iniciais"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
-msgid "Start Date:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
+msgstr "Data Inicial:"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
-msgid "End Date:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
+msgstr "Data Final:"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "&Recuperar Penalidades Arquivadas"
 
 #: staff.patron_display.staged.caption
 msgid "Pending Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Leitores Pendentes"
 
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
 msgid "Delete Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Leitor"
 
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
 msgid "Load &Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Leitor"
 
 #: staff.patron_display.staged.limit.label
 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
 msgid "Limi&t:"
-msgstr ""
+msgstr "Limi&te:"
 
 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
 msgid "&Home Library:"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Residência:"
 
 #: staff.patron_display.staged.reload.label
 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
 msgid "&Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
 msgid "Modify Triggered Events"
-msgstr ""
+msgstr "Modifique Eventos Provocados"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
 msgid "&Actions for Selected Events"
-msgstr ""
+msgstr "&Ações para Eventos Selecionados"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
 msgid "&Cancel Event"
-msgstr ""
+msgstr "&Cancelar Evento"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
 msgid "&Reset Event"
-msgstr ""
+msgstr "&Redefinir Evento"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
 msgid "&Circ Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos de &Circ"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
 msgid "&Hold Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos de Reser&va"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
 msgid "&Pending"
-msgstr ""
+msgstr "&Pendências"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
 msgid "Comple&te"
-msgstr ""
+msgstr "Comple&to"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
 msgid "&Error"
-msgstr ""
+msgstr "&Erro"
 
 #: staff.patron_editor_interface_label
 msgid "Patron Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Leitor"
 
 #: staff.patron_interface_label
 msgid "Patron "
-msgstr ""
+msgstr "Leitor "
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
-msgid "Bills"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
+msgstr "Faturas"
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
+msgstr "B"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
-msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
+msgstr "Dar Saída"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Editar"
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
-msgid "E"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
+msgstr "E"
 
 #: staff.patron_navbar.holds
 msgid "Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas"
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
-msgid "H"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
+msgstr "H"
 
 #: staff.patron_navbar.alert
 msgid "Display Alert and Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Alerta e Mensagens"
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
 
-#: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
-msgid "k"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.other
-msgctxt "staff.patron_navbar.other"
-msgid "Other"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
+msgstr "Outro"
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
 msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
 
 #: staff.patron_navbar.items
 msgid "Items Out"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Saídos"
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
-msgid "I"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
+msgstr "I"
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
 msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
 msgstr ""
+"Perdido, Pedido de Devolução, Atraso Longo, Possui Faturas não pagas."
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr "Obter Leitor"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Patron"
-msgstr ""
+msgstr "&Ações para este Leitor"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
 msgid "&Messages"
-msgstr ""
+msgstr "&Mensagens"
 
 #: staff.patron_register_interface_label
 msgid "New Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Leitor"
 
 #: staff.patron_search_form.caption
 msgid "Search for Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por Leitor"
 
 #: staff.patron_search_form.city.label
 msgid "City:"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade:"
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
+msgstr "&Limpar Formulário"
 
 #: staff.patron_search_form.alias.label
 msgid "Alias:"
-msgstr ""
+msgstr "Apelido:"
 
 #: staff.patron_search_form.email.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
-msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
+msgstr "Email:"
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
 msgid "&Last Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Úl&timo Nome:"
 
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
+msgstr "Primeiro Nome:"
 
 #: staff.patron_search_form.ident.label
 msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
 
 #: staff.patron_search_form.usrname.label
 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
 msgid "&OPAC Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Login &OPAC:"
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr "Código-de&Barras:"
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
 msgid "&Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "&Telefone:"
 
 #: staff.patron_search_form.post_code.label
 msgid "ZIP:"
-msgstr ""
+msgstr "CEP:"
 
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
-msgid "&Search"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
+msgstr "&Pesquisar"
 
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr "Nome do Meio:"
 
 #: staff.patron_search_form.state.label
 msgid "State:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado:"
 
 #: staff.patron_search_form.street1.label
 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
 msgid "A&ddress 1:"
-msgstr ""
+msgstr "En&dereço 1:"
 
 #: staff.patron_search_form.street2.label
 msgid "Address 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço 2:"
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
-msgid "Patron Search"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
+msgstr "Procurar Leitor"
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
-msgid "Patron Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
+msgstr "Categorias Estatísticas de Leitor"
 
 #: staff.previous.range
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
 #: staff.previous.range.key
-msgctxt "staff.previous.range.key"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
 msgid "Receipts"
-msgstr ""
+msgstr "Recibos"
 
 #: staff.record_list.author
-msgctxt "staff.record_list.author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: staff.record_list.copy_count
 msgid "Copies&#740;"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplares&#740;"
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgctxt "staff.record_list.isbn"
-msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
 #: staff.record_list.issn
-msgctxt "staff.record_list.issn"
-msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgctxt "staff.record_list.publisher"
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
+msgstr "Editora"
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgctxt "staff.record_list.pubyear"
-msgid "Pub Year"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
+msgstr "Ano de Pub"
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgctxt "staff.record_list.tcn"
-msgid "TCN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
+msgstr "TCN"
 
 #: staff.record_list.title
-msgctxt "staff.record_list.title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgctxt "staff.record_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
+msgstr "Catalogando"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgctxt "staff.retrieving.record"
-msgid "Retrieving..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
+msgstr "Obtendo..."
 
 #: staff.survey.wizard.page1
 msgid "Initial Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Iniciais"
 
 #: staff.survey.wizard.page2
 msgid "Add Questions for Survey:"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir questões numa avaliação"
 
 #: staff.survey.wizard.title
 msgid "Add a Survey Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir sequenciador de avaliação"
 
 #: staff.survey_admin_interface_label
 msgid "Survey Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administração de Avaliações"
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
-msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
+msgstr "Nº de Chamada"
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
-msgid "Owning Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
+msgstr "Biblioteca Proprietária"
 
 #: staff.volume.wizard.page1
 msgid "Entering Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Entrando Volumes"
 
 #: staff.volume.wizard.page2
 msgid "Entering Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Entrando Exemplares"
 
 #: staff.volume.wizard.page3
 msgid "Entering Barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Entrando Código-de-barras"
 
 #: staff.volume.wizard.page4
 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Entrando com os Padrões de Atributos do Nível de Exemplar"
 
 #: staff.volume.wizard.title
 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Inclusão de volumes em lote ou Sequenciador de Exemplares"
 
 #: staff.xuleditor_label
 msgid "XUL TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TESTE XUL"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
-msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
-msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
 msgid "Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Item"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
 msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Todos Formatos"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
 msgid "Papers or Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Papers ou Artigos"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
 msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Livros"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
 msgid "Computer files"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos de computador"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
 msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapas"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
 msgid "Mixed material"
-msgstr ""
+msgstr "Materiais misturados"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
 msgid "Sound recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Gravações de som"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
 msgid "Musical scores"
-msgstr ""
+msgstr "Partituras"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
-msgid "Serials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
+msgstr "Seriais"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
 msgid "Internet Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos de Internet"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
 msgid "Visual materials"
-msgstr ""
+msgstr "Materiais visuais"
 
 #: staff.z39_50.search_class.lccn
 msgid "LCCN"
-msgstr ""
+msgstr "LCCN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
 msgid "PubDate"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Pub"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
+msgstr "Editora"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
 msgid "Accession #"
-msgstr ""
+msgstr "Adesão #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
 msgid "Z39.50 Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Z39.50"
 
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
 msgid "Organization Unit Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da Unidade Organizacional"
 
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
 msgid "Context Location"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto da Localização"
 
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
 msgid ""
 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
 "time"
 msgstr ""
+" * Indica que a configuração não é herdada unidade organizacional principal "
+"no momento da execução"
 
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
 msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Configurações"
 
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
 msgid "Delete Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Configurações"
 
 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
 msgid "Update Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Configurações"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
 msgid "Offline Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessões «offline»"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
-msgid "Create"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
+msgstr "Criar"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Processo"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
-msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
+msgstr "Carregar"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
 msgid "Uploaded Transaction Files"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Arquivos de Transação"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
+"As transações das seguintes estações-de-trabalho foram carregadas, mas não "
+"processadas. Quando todas estações de trabalho esperadas estiverem presentes "
+"aqui, utilize o botão Processar acima."
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
 msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Exceções"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
 msgid ""
 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
 "are listed below."
 msgstr ""
+"Todas transações para esta sessão foram processadas. Os erros, caso existam, "
+"estão listados abaixo."
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
 msgid "Export List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de exportação"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
-msgid "Print Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Imprimir exportados"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
 msgid "Retrieve Item"
-msgstr ""
+msgstr "Obter Item"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr "Obter Leitor"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
 msgstr ""
+"A sessão esta agora processando. Acione Atualizar para checar a situação"
 
 #: staff.server.admin.font.sound.caption
 msgid "Adjust Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar Som"
 
 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
 msgid "Disable sound?"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar som?"
 
 #: staff.server.admin.save_disk
 msgid "Save to Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar para o Disco"
 
 #: staff.server.admin.font.global.caption
 msgid "Adjust Global Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar Fonte Global"
 
 #: staff.server.admin.font.smaller
 msgid "Smaller than Default"
-msgstr ""
+msgstr "Menor que o padrão"
 
 #: staff.server.admin.font.default
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos Padrões"
 
 #: staff.server.admin.font.larger
 msgid "Larger than Default"
-msgstr ""
+msgstr "Mais Largo que o Padrão"
 
 #: staff.server.admin.font.xxsmall
 msgid "XX-Small"
-msgstr ""
+msgstr "XX-Pequena"
 
 #: staff.server.admin.font.xsmall
 msgid "X-Small"
-msgstr ""
+msgstr "X-Pequeno"
 
 #: staff.server.admin.font.small
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Menor"
 
 #: staff.server.admin.font.medium
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Médio"
 
 #: staff.server.admin.font.large
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Largo"
 
 #: staff.server.admin.font.xlarge
 msgid "X-Large"
-msgstr ""
+msgstr "X-Grande"
 
 #: staff.server.admin.font.xxlarge
 msgid "XX-Large"
-msgstr ""
+msgstr "XX-Grande"
 
 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
 #: staff.server.admin.font.5pt
 msgid "5pt"
-msgstr ""
+msgstr "5pt"
 
 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
 #: staff.server.admin.font.6pt
 msgid "6pt"
-msgstr ""
+msgstr "6pt"
 
 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
 #: staff.server.admin.font.7pt
 msgid "7pt"
-msgstr ""
+msgstr "7pt"
 
 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
 #: staff.server.admin.font.8pt
 msgid "8pt"
-msgstr ""
+msgstr "8pt"
 
 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
 #: staff.server.admin.font.9pt
 msgid "9pt"
-msgstr ""
+msgstr "9pt"
 
 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
 #: staff.server.admin.font.10pt
 msgid "10pt"
-msgstr ""
+msgstr "10pt"
 
 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
 #: staff.server.admin.font.11pt
 msgid "11pt"
-msgstr ""
+msgstr "11pt"
 
 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
 #: staff.server.admin.font.12pt
 msgid "12pt"
-msgstr ""
+msgstr "12pt"
 
 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
 #: staff.server.admin.font.13pt
 msgid "13pt"
-msgstr ""
+msgstr "13pt"
 
 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
 #: staff.server.admin.font.14pt
 msgid "14pt"
-msgstr ""
+msgstr "14pt"
 
 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
 #: staff.server.admin.font.15pt
 msgid "15pt"
-msgstr ""
+msgstr "15pt"
 
 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
 #: staff.server.admin.font.16pt
 msgid "16pt"
-msgstr ""
+msgstr "16pt"
 
 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
 #: staff.server.admin.font.17pt
 msgid "17pt"
-msgstr ""
+msgstr "17pt"
 
 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
 #: staff.server.admin.font.18pt
 msgid "18pt"
-msgstr ""
+msgstr "18pt"
 
 #: staff.server.admin.font.restore
 msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar Padrões"
 
 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
 msgid "Transit Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de trânsito"
 
 #: staff.server.admin.transit.library.label
 msgid "Transit Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Transito"
 
 #: staff.server.admin.transit.to.label
 msgid "Transit to"
-msgstr ""
+msgstr "Transitar para"
 
 #: staff.server.admin.transit.from.label
 msgid "Transit from"
-msgstr ""
+msgstr "Transitar de"
 
 #: staff.server.admin.transit.date.label
 msgid "Transit Date falls between"
-msgstr ""
+msgstr "Data de trânsito cai entre"
 
 #: staff.server.admin.transit.date.today
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje"
 
 #: staff.server.admin.transit.date.week
 msgid "Today - 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje - 7 dias"
 
 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
 msgid "Today - 14 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje - 14 dias"
 
 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
 msgid "Today - 21 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje - 21 dias"
 
 #: staff.server.admin.transit.date.30days
 msgid "Today - 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hoje - 30 dias"
 
 #: staff.server.admin.transit.date.start
 msgid "The Beginning"
-msgstr ""
+msgstr "O Início"
 
 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
 msgid "Retrieve &Transits"
-msgstr ""
+msgstr "Obter Trânsitos"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
-msgid "Transits"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
+msgstr "Trânsitos"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
 msgid "Print Transits"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Trânsitos"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions
 msgid "Actions for Selected Transits"
-msgstr ""
+msgstr "Ações para Trânsitos Selecionados"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Copiar para área de transferência"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr "&Incluir na Cesta de Itens"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr "&Mostrar no Catálogo"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr "Mostrar Detalhes do &Item"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr "Mostrar Ú&ltimos empréstimos remanescentes"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr "&Editar Atributos de Item"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
-msgid "Abort Transits"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
+msgstr "Abortar Trânsitos"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.server.admin.cash.title
 msgid "Evergreen: Cash Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Relatórios de Caixa"
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
-msgid "Welcome "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
+msgstr "Bem Vindo "
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
-msgid "Start Date:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
+msgstr "Data Inicial:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-msgid "Date selector"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
+msgstr "Seletor de datas"
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
-msgid "End Date:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
+msgstr "Data Final:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
 msgid "(YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "(AAAA-MM-DD)"
 
 #: staff.server.admin.cash.view
 msgid "View reports for : "
-msgstr ""
+msgstr "Ver relatórios para : "
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Submeter"
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
 msgid "Desk Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos no Balcão"
 
 #: staff.server.admin.cash.user
 msgid "User Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos do Usuário"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.title
 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Editor de Datas de Fechamento"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
-msgid "Welcome "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
+msgstr "Bem Vindo "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
 msgid " Closed Dates Editor "
-msgstr ""
+msgstr " Editor de Datas de Fechamento "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
 msgid "Edit Closed Dates for: "
-msgstr ""
+msgstr "Editar Datas de Fechamento para: "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
 msgid "Closed Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do Fechamento"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
 msgid "Reason for Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Rasão para Fechamento"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
 msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "excluir"
 
 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
@@ -6208,666 +6689,697 @@
 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
 "form <b>HH:MM</b>"
 msgstr ""
+"Obs: Todas as datas devem ter o formato <b>AAAA-MM-DD</b>. Horas devem estar "
+"na forma <b>HH:MM</b>"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
 msgid "Add Single Day Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir um dia único de fechamento"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
 msgid "Add Multiple Date Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir múltiplas datas de fechamento"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
 msgid "Add Detailed Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Fechamento Detalhado"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Início"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Início"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Final"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
 msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horas Final"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
 msgid "All Day"
-msgstr ""
+msgstr "Todo Dia"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
 msgid "Reason for closing: "
-msgstr ""
+msgstr "Rasão para fechamento: "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
 msgid "Apply to all of my libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar para todas bibliotecas minhas"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
-msgid "Save"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
+msgstr "Salvar"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja excluir a data de fechamento selecionada?"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
 msgid "Invalid date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato invalido de data"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
 msgid "Invalid time format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de horas inválido"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.success
 msgid "Closed date successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Data de fechamento atualizada com sucesso"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.title
 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Editor de Localizações de Exemplar"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
 msgid " Copy Locations Editor "
-msgstr ""
+msgstr " Editor de Localizações de Exemplares "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
 msgid "Create a new copy location"
-msgstr ""
+msgstr "Cria uma nova localização de exemplar"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
 msgid "Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Nome: "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
 msgid "Holdable: "
-msgstr ""
+msgstr "Reservável: "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
 msgid "Hold Verify: "
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de Reserva: "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
 msgid "OPAC Visible: "
-msgstr ""
+msgstr "OPAC Visível: "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
 msgid "Circulate: "
-msgstr ""
+msgstr "Circular: "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
 msgid "Owning Library:"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Proprietária:"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
-msgid "Owning Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
+msgstr "Biblioteca Proprietária"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
 msgid "Focus Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Localização do Foco:"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
-msgid "Holdable"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
+msgstr "Reservável"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
 msgid "Hold Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de Reserva"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
-msgid "OPAC Visible"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
+msgstr "OPAC Visível"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
-msgid "Circulate"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
+msgstr "Circular"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Editar"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
 msgid ""
 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
 "placed on them."
 msgstr ""
+"Se a localização do exemplar é \"Reservável\", os exemplares de tal "
+"localização podem receber reservas."
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
 msgid ""
 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
 msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja apagar a localização do exemplar selecionado? PS: "
+"Se existirem exemplares associados a esta localização, a operação de excluir "
+"irá falhar."
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Submeter"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
 msgid "Update Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado com Sucesso"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title
 msgid "Evergreen Holds Pull List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Reservas à Retirar Evergreen"
 
 #. This will be followed by the org_unit name
 #: staff.server.admin.hold_pull.header
 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Reservas à Retirar Evergreen : "
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
-msgid "Welcome "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr "Bem Vindo "
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
-msgstr ""
+msgstr "Obs: Clique no cabeçalho da coluna para ordenar pela coluna"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
-msgid "Author"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
-msgid "Copy Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
+msgstr "Localização do Exemplar"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
-msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
+msgstr "Nº de Chamada"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
-msgid "Item Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
+msgstr "Código de Barra do Item"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
-msgid "Copy Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
+msgstr "Nº do Exemplar"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
-msgid "Format"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
+msgstr "Formato"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
 msgid "Patron Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barra do Leito"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
 msgid "Hold Placement Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Confecção da Reserva"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
 msgid "Hold Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da Reserva"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.book
 msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Livro"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
 msgid "Large Print Book"
-msgstr ""
+msgstr "Livros Impressos Grandes"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
 msgid "Audiobook"
-msgstr ""
+msgstr "Livro em áudio"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.video
 msgid "Video Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação em Vídeo"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.music
 msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
 msgid "Electronic Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso Eletrônico"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
 msgid "Copy Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva de Exemplar"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
 msgid "Volume Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva de Volume"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
 msgid "Title Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Título da Reserva"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
 msgid "Metarecord Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva de Meta-registro"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Editor de Tipos Não Catalogados"
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
-msgid "Welcome "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr "Bem Vindo "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
 msgid " Non Cataloged Types Editor "
-msgstr ""
+msgstr " Editor de Tipos Não Catalogados "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
 msgid "Create a new non-cataloged type"
-msgstr ""
+msgstr "Cria um novo tipo não-catalogado"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
 msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minutos"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
 msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Horas"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dias"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
 msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Semanas"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
 msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Meses"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
 msgid "Circulate In-House?"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Interna?"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
-msgid "Create"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
+msgstr "Criar"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
 msgid "Owning Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização da Propriedade"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
 msgid "Circulate In House"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Interna"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Editar"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
+msgstr "Submeter"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja excluir o tipo não-catalogado selecionado?"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
+"Se o sinalizador \"Interno\" é definido para um tipo não-catalogado, itens "
+"que circulam com esse tipo irão criar empréstimos \"Interno\". Isso é ideal "
+"para uso de computadores, \"aluguel\" de salas, etc"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo não-catalogado  foi atualizado com sucesso"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe um tipo não-catalogado para o nome selecionado"
 
 #: staff.server.admin.index.title
 msgid "Local System Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador do Sistema Local"
 
 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
 msgid "Workstation Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Estação de Trabalho"
 
 #: staff.server.admin.index.library_configuration
 msgid "Library Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração da Biblioteca"
 
 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
 msgid "Maintenance Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios de Manutenção"
 
 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
 msgid "Global Font and Sound Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Globais de Fonte e Som"
 
 #: staff.server.admin.index.printer
 msgid "Printer Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Configurações de Impressora"
 
 #: staff.server.admin.index.closed_dates
 msgid "Closed Dates Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Datas Fechado"
 
 #: staff.server.admin.index.copy_locations
 msgid "Copy Locations Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de localizações de exemplar"
 
 #: staff.server.admin.index.library_settings
 msgid "Library Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Configurações de Biblioteca"
 
 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
 msgid "Non-cataloged Types Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Tipos Não-Catalogado"
 
 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
 msgid "Statistical Categories Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
 msgid "Pull List for Hold Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Li&sta de retiradas para requisições de reservas"
 
 #: staff.server.admin.index.testing
 msgid "(Testing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Testando)"
 
 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
-msgstr ""
+msgstr "Li&sta de retiradas para requisições de reservas (Clássico)"
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
-msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
+msgstr "Relatórios"
 
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
 msgid "Cash Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios Financeiros"
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
-msgid "Transits"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
+msgstr "Trânsitos"
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
 msgid "Transit List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Trânsitos"
 
 #: staff.server.admin.index.conify
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Servidor"
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Editor de Configurações de Biblioteca"
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
-msgid "Welcome "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr "Bem Vindo "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
 msgid " Library Settings Editor "
-msgstr ""
+msgstr " Editor de Configurações da Biblioteca "
 
 #. This will be followed by the library's name
 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
 msgid "Edit Settings for : "
-msgstr ""
+msgstr "Editar Configurações para : "
 
 #. This will be followed by the library's name
 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
 msgid "Library Settings for "
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da Biblioteca para "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite (em segundos) de tempo de inatividade"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
 msgid "Apply to all Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar para todas localizações"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Período máximo de inatividade da sessão administrativa (em segundos)"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de processamento de materiais perdidos"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
 msgid "Default Item Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço padrão de Item"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
 msgid "Sending email address for patron notices"
-msgstr ""
+msgstr "Enviando avisos por email para leitores"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
-msgstr ""
+msgstr "Falha no envio de email retornarão para este endereço"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
+"I. \"Aplicar a todos os locais\" irá forçar a nova definição para ser "
+"aplicada a todos os locais no seletor de local."
 
 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
 msgid "Update succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado com sucesso."
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
 msgid ""
 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
 "menu. Are you sure you wish to continue?"
 msgstr ""
+"Isto irá atualizar a configuração de todas as localizações listados no menu "
+"suspenso. Você tem certeza de que deseja continuar?"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas: Intervalo para Alerta de Expiração"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
 msgid ""
 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
 "alerted"
 msgstr ""
+"Montante de tempo antes da expiração de uma reserva para que o leitor seja "
+"alertado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
 msgid "Holds: Expire Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas: Intervalo para Alerta de Expiração"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
+"Montante de tempo após uma reserva ser feita que a reserva expirará. Por "
+"exemplo \"100 dias\""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
 msgid "Allow Credit Card Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Permite pagamento por cartão de crédito"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
 msgid ""
 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
 "credit card"
 msgstr ""
+"Se habilitado, leitores poderão pagar multas acumuladas nesta localização "
+"por cartão de crédito"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
 msgid "Default Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Local Padrão"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
-msgstr ""
+msgstr "Anular multas de atraso quando os itens estão marcados como perdido"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
 msgid "Holds: Soft stalling interval"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas: Intervalo de fracasso leve"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
 msgid ""
 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
 msgstr ""
+"Quanto tempo de espera para permitir que itens remotos sejam oportunamente "
+"separados para uma reserva. Exemplo \"5 dias\""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
 msgid "Holds: Hard boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas: Limite Máximo"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
 msgid "Holds: Soft boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas: Limite Mínimo"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
 msgid "Patron barcode format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato do código de barras do leitor"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão regular que define o formato do código de barras do Leitor"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex
 msgid "Password format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato da senha"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc
 msgid "Regular expression defining the password format"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão regular definindo o formato da senha"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas máximas anteriormente exibidas"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
 msgid ""
 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
 "display when investigating item details"
 msgstr ""
+"Este é o número máximo de circulações anteriores que o cliente "
+"administrativo irá mostrar quando estiver analisando os detalhes de item"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
 msgid "Change reshelving status interval"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar situação do intervalo de reposição na prateleira"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
 msgid ""
 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
 msgstr ""
+"Montante de tempo que se espera antes de mudar um item da situação "
+"\"repondo\" para \"disponível\". Exemplos \"1 dia\", \"6 horas\""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas: Espera Estimada (Dias)"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
 msgid ""
@@ -6875,170 +7387,208 @@
 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
 "be checked out."
 msgstr ""
+"Quando se prediz o período de tempo que um leitor estará esperando por uma "
+"reserva a ser cumprido, isto é o número de dias padrão/médio que se assume "
+"para que um item esteja disponível para empréstimo."
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-verificação:"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
 msgid ""
 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
 "selfcheck interface"
 msgstr ""
+"Número de segundos em inatividade antes que o leitor seja desligado da "
+"interface de auto-verificação"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-verificação: Alerta pop-up para erros"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
 msgid ""
 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
 "the on-screen message"
 msgstr ""
+"Se verdadeiro, erros de saída/renovação irão mostrar uma janela sobreposta "
+"além da mensagem na tela."
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
 msgid "Selfcheck: Require patron password"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-verificação: Requer senha do leitor"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
 msgid ""
 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
 msgstr ""
+"Se verdadeiro, será requisitada a senha para os leitores além do seus nomes "
+"de usuário/código-de-barras para se conectarem a interface de auto-"
+"verificação"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
 msgid "Juvenile Age Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limiar da Idade Juveníl"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
 msgid ""
 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
 "years\"."
 msgstr ""
+"A idade na qual um usuário não é mais considerado um jovem. Por exemplo, "
+"\"18 anos \"."
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
-msgstr ""
+msgstr "Não excluir automaticamente registros bibliográficos vazios"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
+"Não excluir automaticamente um registro bibliográfico quando todas os "
+"exemplares associados foram excluídos"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
 msgid "Alert on empty bib records"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta sobre registros bibliográficos vazios"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
 msgstr ""
+"Alertar administração quando o último exemplar de um registro esta sendo "
+"excluído"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
 msgid "Patron: password from phone #"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor: senha de telefone #"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
 msgid ""
 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
 "when creating new users"
 msgstr ""
+"Use 4 dígitos últimos do número de telefone do leitor como a senha padrão ao "
+"criar novos usuários"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
+msgstr "Cobrar o preço do item quando marcado danificado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
+msgstr "Cobrar o preço do item quando marcado danificado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
+msgstr "Cobrar taxa de processamento de itens danificados"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
+msgstr "Cobrar taxa de processamento de itens danificados"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
-msgid "Void lost item fine when returned"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
+msgstr "Anule a multa por item perdido quando retornado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
+msgstr "Anule a multa por item perdido quando retornado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
+msgstr "Anule a multa por item perdido quando retornado antes do intervalo"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
+msgstr "Anule a multa por item perdido quando retornado antes do intervalo"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
-msgstr ""
+msgstr "Circ: Anule o faturamento perdido de artigo quando retornado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
 msgid "Void lost item billing when returned"
-msgstr ""
+msgstr "Anule o faturamento perdido de artigo quando retornado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
 msgid "Circ: Void lost max interval"
-msgstr ""
+msgstr "Circ: Anule o intervalo max de perdido"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
 msgid ""
 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
 msgstr ""
+"Os artigos que foram perdidos a tempo não reseultarão em faturamentos "
+"anulados quando retornados.  Por exemplo     “6 meses    ”"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
-msgstr ""
+msgstr "Circ: Anule a taxa de processamento quando um item perdido retorna"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
 msgid "Void processing fee when lost item returned"
-msgstr ""
+msgstr "Anule a taxa de processamento quando um item perdido retorna"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
-msgstr ""
+msgstr "Circ: Restaure atrasos no retorno de iten perdido"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar multas em atraso no retorno de item perdido"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Circ: Itens perdidos utilizáveis na entrada"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
 msgstr ""
+"Itens perdidos são utilzáveis na entrada a menos que indo para \\'casa'\\ "
+"primeiro"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC: Permite endereços pendentes"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
 msgid ""
 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
 "kept in a pending state until staff approves the changes"
 msgstr ""
+"Se permitido, os leitores podem criar e editar endereços existentes. Os "
+"endereços são guardados em um estado pendente até que o pessoal aprove as "
+"modificações"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
 msgid "Show billing tab first when bills are present"
 msgstr ""
+"Mostrar a aba de faturamento de primeiro quando as faturas estão presentes"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
 msgid ""
@@ -7046,972 +7596,1111 @@
 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
 "a patron is loaded"
 msgstr ""
+"Se permitido e um leitor tem faturas salientes e a página de alerta não é "
+"requerida, mostrar por padrão a aba de faturamento, ao invéz da aba de "
+"saída, quando um leitor é carregado"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Intervalo de tempo limite de exibição de leitor"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
 msgid ""
 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
 msgstr ""
+"Estabeleça isto se você gostaria que as exibições de leitor no cliente "
+"administrativo fossem fechadas depois de certo intervalo da inatividade. "
+"Exemplo \\'5 minutos \\'"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.title
 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Editor de Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
-msgid "Welcome "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
+msgstr "Bem Vindo "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
 msgid " Statistical Category Editor"
-msgstr ""
+msgstr " Editor de Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create
 msgid "Create a new statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "Cria uma nova categoria estatística"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name
 msgid "Enter the name: "
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o nome: "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
 msgid "Owning Library: "
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Proprietária "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
 msgid "OPAC Visibility: "
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidade OPAC: "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.on
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ligado"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.off
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desligar"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.type
 msgid "Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Tipo: "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
-msgid "Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
+msgstr "Leitor"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
+msgstr "Exemplar"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
 msgid "Create new statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "Cria uma nova categoria estatística"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando permissões e categorias estatísticas..."
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
 msgid "Copy Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias Estatísticas do Exemplar"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
-msgid "Patron Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
+msgstr "Categorias Estatísticas de Leitor"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
+"Para editar ou ver informações sobre uma entrada, clique sobre a entrada, no "
+"menu suspenso"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
 msgid "No statistical categories are defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma categoria estatística esta definida"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr "Nome da Categoria Estatística"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
-msgid "Owning Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
+msgstr "Biblioteca Proprietária"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
 msgid "OPAC Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidade OPAC"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
 msgid "Show in Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar no Sumário"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
 msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Entrada"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
+msgstr "Editar"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(nenhum)"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o valor para a nova entrada de categoria estatística"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
 msgid ""
 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
 "Are you sure you wish to continue?"
 msgstr ""
+"Isto eliminará a categoria estatística selecionada e todas as entradas "
+"associadas. Você ter certeza que deseja continuar?"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja remover esta entrada de categoria estatística?"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
 msgid "Update Statistical Category"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
 msgid "Delete Statistical Category"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Categoria Estatística"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
 msgid "Owned By "
-msgstr ""
+msgstr "Propriedade De "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit
 msgid "Update Entry Value"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar o valor da entrada"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
 msgid "Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Entrada"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
 msgid "Enter the value of the new entry: "
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o valor para a nova entrada: "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
 msgid "Create new entry"
-msgstr ""
+msgstr "Cria nova entrada"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
 msgid "Update succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado com sucesso"
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
 msgid "Upload Offline Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Transações Offline"
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
 msgid "Uploading transactions..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando transações..."
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
-msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
+msgstr "Carregar"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Copiar para área de transferência"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr "&Incluir na Cesta de Itens"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr "&Mostrar no Catálogo"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr "Mostrar Detalhes do &Item"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr "Mostrar Ú&ltimos empréstimos remanescentes"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgstr "&Obter último leitor que circulou um item"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr "&Editar Atributos de Item"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
 msgid "&Backdate Post-Checkin"
-msgstr ""
+msgstr "&Pré-datar Entrada-Posterior"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr "Item marcado como &Danificado"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr "Abortar Trânsito"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr "&Imprimir Etiqueta de Lombada"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
 msgid "Check In or Process Item"
-msgstr ""
+msgstr "Dando Entrada ou Processando Item"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
 msgid "Effective &Date:"
-msgstr ""
+msgstr "&Data Efetiva"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr "Ações para Itens &Selecionados"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr "Ajustar a lista (20 linhas)"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr "Código-de-barras completo"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
-msgstr ""
+msgstr "&Ignorar Itens Pré-catalogados"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
 msgid "&Suppress Holds and Transits"
-msgstr ""
+msgstr "&Sumprimir Reservas e Trânsitos"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
-msgstr ""
+msgstr "Modo &Anestia / Perdoar Multas"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Im&prime Reserva e Etiquetas de Trânsito"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
 msgid "Checkin &Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "&Modificador de Entrada"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
 msgid "Renew Item"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar Item"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Copiar para área de transferência"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr "&Incluir na Cesta de Itens"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr "&Mostrar no Catálogo"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr "Mostrar Detalhes do &Item"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr "Mostrar Ú&ltimos empréstimos remanescentes"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgstr "&Obter último leitor que circulou um item"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr "&Editar Atributos de Item"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr "Item marcado como &Danificado"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
+msgstr "Abortar Trânsito"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr "&Imprimir Etiqueta de Lombada"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr "Ações para Itens &Selecionados"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr "Ajustar a lista (20 linhas)"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr "Código-de-barras completo"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
+msgstr "Data de &Vencimento Específica"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
+msgstr "Data de &Vencimento Específica"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para área de transferência."
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr "Código-de-barras completo"
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
 msgid "Circulation ID: "
-msgstr ""
+msgstr "ID da Circulação: "
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr "Incluir Faturamento"
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
 msgid "Check Out Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horas de Saída/Empréstimo"
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
+msgstr "Data de Vencimento"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
 msgid "Stop Fines Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horas da interrupção das multas"
 
 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
 msgid "Check In Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Entrada/Devolução"
 
 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
 msgid "Check Out Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Saída/Empréstimo"
 
 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
 msgid "Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
 msgid "Stop Fines Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motivo de interrupção das multas"
 
 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
 msgid "Check In Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Entrada/Devolução"
 
 #: staff.circ.circ_summary.caption
 msgid "Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Últimas poucas circulações"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr "Obter &Úl&timo Leitor"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
 msgid "Retrieve &All These Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Obter &Todos esses leitores"
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
-msgid "&Done"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr "&Finalizado"
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
 msgid "Captured for Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Separado para Reserva"
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
-msgid "In Transit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
+msgstr "Em Trânsito"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
 msgid "Last or Current Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Circulação Atual ou Última"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
+msgstr "Obter &Úl&timo Leitor"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
 msgid "Retrieve &Hold Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Obter &Reserva de Leitor"
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
-msgid "&Done"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
+msgstr "&Finalizado"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr "Ações para Itens &Selecionados"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Copiar para área de transferência"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr "&Incluir na Cesta de Itens"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
-msgid "Add to Record Bucket"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr "&Mostrar no Catálogo"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr "Mostrar Detalhes do &Item"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr "Mostrar Ú&ltimos empréstimos remanescentes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
+msgstr "Mostra Eventos Enga&tilhados"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr "&Editar Atributos de Item"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr "Item marcado como &Danificado"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
 msgid "&Mark Item Missing"
-msgstr ""
+msgstr "&Marcar Item Faltando"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transits"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
+msgstr "Abortar Trânsitos"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
 msgid "Check I&n Items"
-msgstr ""
+msgstr "Dar &Entrada de Itens"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
 msgid "&Renew Items"
-msgstr ""
+msgstr "&Renovar Itens"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
+msgstr "&Imprimir Etiqueta de Lombada"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Substituir Código-de-barras"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr "&Transferir itens para o Volume marcado anteriormente"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr "Incluir &Volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr "&Marcar Biblioteca como destino para transferência de volume"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr "&Incluir Itens"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr "&Editar Volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr "&Marcar Volume como destino para transferência de item"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr "&Transferir Volumes para a Biblioteca marcada anteriormente"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr "Excluir Itens"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr "Excluir volumes"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr "Item marcado como &Danificado"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr "Marcar Item como &Faltando"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
-msgid "Item Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
+msgstr "Situação do Item"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
 msgid "Scan Item"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear Item"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr "Código de &Barras:"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
 msgid "Submi&t"
-msgstr ""
+msgstr "Subme&ter"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
 msgid "&Upload From File"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar do arq&uivo"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
 msgid "Actions &for Catalogers"
-msgstr ""
+msgstr "Ações &para Catalogadores"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
-msgid "&Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Imprimir"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
-msgid "Print Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Imprimir exportados"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr "Ajustar a lista (20 linhas)"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr "Código-de-barras completo"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
 msgid "Tab &1"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &1"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
 msgid "Tab &2"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &2"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
 msgid "Tab &3"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &3"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
 msgid "Tab &4"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &4"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
 msgid "Tab &5"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &5"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
 msgid "Tab &6"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &6"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
 msgid "Tab &7"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &7"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
 msgid "Tab &8"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &8"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
 msgid "Tab &9"
-msgstr ""
+msgstr "Aba &9"
 
 #: staff.circ.in_house_use.main.label
 msgid "Record In-House Use"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Uso &Interno"
 
 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
 msgid "In-House Use"
-msgstr ""
+msgstr "Uso Interno"
 
 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
 msgid "# of &uses:"
-msgstr ""
+msgstr "# de &usos:"
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr "&Submeter"
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
-msgid "Print List"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
+msgstr "Imprimir Lista"
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
+msgstr "Ajustar a lista (20 linhas)"
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
+msgstr "Código-de-barras completo"
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para área de transferência."
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
 msgid "Pre-Catalog Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos Pré-catalogados"
 
 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Campo Pré-catalogado"
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
 msgid "&Title"
-msgstr ""
+msgstr "&Título"
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
 msgid "&Author"
-msgstr ""
+msgstr "&Autor"
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
 msgid "&ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "&ISBN"
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
 msgid "Circ &Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "&Modificador de Circ"
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
 msgid "Check &Out"
-msgstr ""
+msgstr "Dar &Saída"
 
 #: staff.circ.print_list.main.label
 msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
 msgid "&Name"
-msgstr ""
+msgstr "&Nome"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
 msgid "&Preview"
-msgstr ""
+msgstr "&Pré-visualizar"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
 msgid "&Macros"
-msgstr ""
+msgstr "&Macros"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
 msgid "&Default"
-msgstr ""
+msgstr "&Padrão"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
 msgid "&Save Locally"
-msgstr ""
+msgstr "&Salvar Localmente"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
-msgstr ""
+msgstr "Esteja certo de \"Salvar Localmente\" antes de exportar"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
 msgid "&Export"
-msgstr ""
+msgstr "&Exportar"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
 msgid "&Import"
-msgstr ""
+msgstr "&Importar"
 
 #: staff.circ.print_list.header.label
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Cabeçalho"
 
 #: staff.circ.print_list.line_item.label
 msgid "Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Linha"
 
 #: staff.circ.print_list.footer.label
 msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Rodapé"
 
 #: staff.main.data.loading
-msgctxt "staff.main.data.loading"
-msgid "Loading data..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
+msgstr "Carregando dados..."
 
 #: staff.main.ws_info.entry
 msgid ""
@@ -8019,3638 +8708,3975 @@
 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
 "'place' where check-ins and check-outs occur."
 msgstr ""
+"Digite um nome de estação de trabalho e organização para registrar este "
+"cliente abaixo. Isto será usado para estatística e auditoria, e para "
+"determinar 'o lugar' onde as Entradas e as Saídas ocorrem."
 
 #: staff.main.ws_info.name
 msgid "WS Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da ET"
 
 #: staff.main.ws_info.organization
 msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organização"
 
 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
 msgid "&Register"
-msgstr ""
+msgstr "&Registrar"
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr "&Ajuda"
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
 msgid "Record Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário do Registro"
 
 #: staff.cat.bib_brief.title.label
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Título:"
 
 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
 msgid "View MARC"
-msgstr ""
+msgstr "Ver MARC"
 
 #: staff.cat.bib_brief.author.label
 msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
 
 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
 msgid "Edition:"
-msgstr ""
+msgstr "Edição:"
 
 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
 msgid "Publication Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Publicação"
 
 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
 msgid "TCN:"
-msgstr ""
+msgstr "TCN"
 
 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
 msgid "Created By:"
-msgstr ""
+msgstr "Criado por:"
 
 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
 msgid "Last Edited By:"
-msgstr ""
+msgstr "Última Edição por:"
 
 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
 msgid "Last Edited On:"
-msgstr ""
+msgstr "Última Edição Sobre:"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para área de transferência."
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
-msgid "Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
+msgstr "Mostrar no Catálogo"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
 msgid "Show Item Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar detalhes do item"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
-msgid "I"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
+msgstr "I"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
 msgid "Show Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar circulações remanescentes"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr "Obter Leitor"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
 msgid "Edit Pickup Library"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Biblioteca de Retirada"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
+msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
 msgid "Edit Phone Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Notificação por telefone"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
+msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
 msgid "Set Email Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Define notificar por email"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
-msgid "E"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
+msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
 msgid "Edit Activation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Data de Ativação"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
-#: staff.circ.holds.edit_request_date
-msgid "Edit Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
-msgid "q"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
 msgid "Edit Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Data de Expiração"
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
-msgid "E"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
+msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
 msgid "Edit Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Data/Horas de Expiração na Prateleira"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
-msgid "X"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
+msgstr "X"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
 msgid "Activate Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Reserva"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
 msgid "Suspend Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender Reserva"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
+msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
 msgid "Edit Hold Range"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Abrangencia de Reserva"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
+msgstr "R"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
 msgid "Edit Hold Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Foco de Reserva"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
-msgid "F"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
+msgstr "F"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
 msgid "Set Desired Copy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Estabeleça Qualidade de Cópia Desejada"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
-msgid "Q"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr "I"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
 msgid "Set Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Define o Topo da Fila"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
-msgid "Q"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
+msgstr "T"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
 msgid "Mark Item Damaged"
-msgstr ""
+msgstr "Item marcado como &Danificado"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
 msgid "Mark Item Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar Item como &Faltando"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
-msgid "M"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
+msgstr "M"
 
 #: staff.circ.holds.retarget
 msgid "Find Another Target"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar Outro Destino"
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
+msgstr "T"
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
-msgid "Cancel Hold"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr "Cancelar Reserva"
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
 msgid "Un-cancel Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Des-Cancelar Reserva"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
-msgid "U"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
+msgstr "U"
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
-msgid "Cancel Hold"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr "Cancelar Reserva"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
-msgid "Cancel Hold"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
+msgstr "Cancelar Reserva"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
 msgid "Reason and Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Razão e Observações"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "&Aplicar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Copiar para área de transferência"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
+msgstr "Incluir Itens nas &Cestas"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr "Mostrar Detalhes do &Item"
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr "Mostrar Ú&ltimos empréstimos remanescentes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr "&Editar Atributos de Item"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr "&Transferir itens para o Volume marcado anteriormente"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr "Incluir &Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr "&Marcar Biblioteca como destino para transferência de volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr "&Incluir Itens"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr "&Editar Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr "&Marcar Volume como destino para transferência de item"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr "&Transferir Volumes para a Biblioteca marcada anteriormente"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr "Excluir Itens"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr "Excluir volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr "Item marcado como &Danificado"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr "Marcar Item como &Faltando"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
+msgstr "&Imprimir etiquetas de lombada"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Substituir Código-de-barras"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
+msgstr "&Atualizar Listagem"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
 msgid "Holdings Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento de Reservas"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
 msgstr ""
+"O Verde na lista abaixo indica que a biblioteca possui volumes para este "
+"registro."
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
 msgid "Consortial Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total dos Convênios:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
-msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
+msgstr "Disponível:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
 msgid "Show Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
 msgid "Show Items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Itens"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey
 msgid "Show &Libraries With Items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Bib&liotecas com itens"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
 msgid "Actions &for Selected Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ações &para Linhas Selecionadas"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Copiar para área de transferência"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
+msgstr "Incluir Itens nas &Cestas"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr "Mostrar Detalhes do &Item"
 
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
-msgid "Make This Item Bookable"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr "Mostrar Ú&ltimos empréstimos remanescentes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
+msgstr "&Editar Atributos de Item"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgstr "&Transferir itens para o Volume marcado anteriormente"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
+msgstr "Incluir &Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgstr "&Marcar Biblioteca como destino para transferência de volume"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
+msgstr "&Incluir Itens"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
+msgstr "&Editar Volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgstr "&Marcar Volume como destino para transferência de item"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgstr "&Transferir Volumes para a Biblioteca marcada anteriormente"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
+msgstr "Excluir Itens"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
+msgstr "Excluir volumes"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
+msgstr "Item marcado como &Danificado"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr "Marcar Item como &Faltando"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
+msgstr "&Imprimir etiquetas de lombada"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
+msgstr "Substituir Código-de-barras"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
+msgstr "&Atualizar Listagem"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
-msgid "Copy Buckets"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
+msgstr "Cestas de Exemplares"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
 msgid "Pending Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplares Pendentes"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
 msgid "Bucket View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização da Cesta"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para área de transferência."
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
-msgid "Print Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
+msgstr "Imprimir exportados"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
 msgid "&Add All"
-msgstr ""
+msgstr "&Incluir Todos"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
-msgid "Add Selected"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
+msgstr "Incluir Selecionado"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
+msgstr "Nova Cesta"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
+msgstr "Excluir Cesta"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para área de transferência."
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
 msgid "Remove Selected From Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Selecionado da Cesta"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
-msgid "Add Selected"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
+msgstr "Incluir Selecionado"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
-msgid "Bucket #"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
+msgstr "Cesta #"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
-msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
+msgstr "Proprietário:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
-msgid "&Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Imprimir"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
-msgid "Print Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Imprimir exportados"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
-msgid "Batch:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
+msgstr "Lote:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
 msgid "Show Status"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Situação"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
 msgid "Transfer to Specific Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir para um volume específico"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
 msgid "Edit Item Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Atributos do Item"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
 msgid "Delete All from Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir todos do catálogo"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
-msgid "Add to Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
+msgstr "Incluir na Cesta"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
 msgid "Item Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Item"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
+msgstr "&Incluir na Cesta Selecionada"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
+msgstr "Incluir na &nova Cesta"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
-msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
+msgstr "Exemplares"
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
 msgid "Copy Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizador do Exemplar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
 msgid "Templates:"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos:"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
 msgid "Appl&y"
-msgstr ""
+msgstr "&Aplicar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
+msgstr "Excluir"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
-msgid "Save"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
+msgstr "Salvar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
 msgid "&Reset"
-msgstr ""
+msgstr "&Redefinir"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
-msgstr ""
+msgstr "Identificação"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
+msgstr "Localização"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
+msgstr "1"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
-msgid "Circulation"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
+msgstr "Circulação"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diversos"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
+msgstr "3"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
+msgstr "4"
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
 msgid "Library Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro da Biblioteca"
 
 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
 msgid "Copy &Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Observações de Exemplar"
 
 #: staff.cat.copy_editor.save.label
 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
 msgid "&Modify Copies"
-msgstr ""
+msgstr "&Modificar Exemplares"
 
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
 msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Fechar"
 
 #: staff.cat.copy_summary.label
 msgid "Item Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário do Item"
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
+msgstr "Código de Barras:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
 msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Localização:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
 msgid "Call Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Chamada:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.status.label
 msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Situação:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
 msgid "Circulate:"
-msgstr ""
+msgstr "Circular:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
 msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Referência:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
 msgid "Holdable:"
-msgstr ""
+msgstr "Reservável:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
+msgstr "OPAC Visível:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
 msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
 msgid "Edited:"
-msgstr ""
+msgstr "Editado:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
 msgid "Age Protect:"
-msgstr ""
+msgstr "Proteção por Tempo"
 
 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
 msgid "Total Circulations:"
-msgstr ""
+msgstr "Total de Circulações:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
-msgid "Alternate View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
+msgstr "Visualização Alternativa"
 
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr ""
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para área de transferência."
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Imprimir exportados"
+
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
 
 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
 msgid "&Stack subfields"
-msgstr ""
+msgstr "&Empilhar subcampos"
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
 msgid "Fast Item &Add"
-msgstr ""
+msgstr "&Adicionar Item Rápido"
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
 msgid "&Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de &Chamada"
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
 msgid "Item &Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código-de-barras do Item"
 
 #: staff.cat.marcedit.validate.label
 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
 msgid "&Validate"
-msgstr ""
+msgstr "&Validar"
 
 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
 msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr "&Ajuda"
 
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
 msgid "MARC Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro MARC"
 
 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
-msgstr ""
+msgstr "Campos Fixos -- Tipo de Reg: "
 
 #: staff.cat.marc_new.load.label
 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
 msgid "&Load"
-msgstr ""
+msgstr "&Carregar"
 
 #: staff.cat.marc_view.title
 msgid "MARC View"
-msgstr ""
+msgstr "&Ver MARC"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
+msgstr "Ver &OPAC"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
-msgid "MARC &View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr "&Ver MARC"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
+msgstr "&Editar MARC"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
+msgstr "&Manutenção de Reservas"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
+msgstr "Ver Reserva&s"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
+msgstr "Incluir na C&esta"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
 msgid "Refresh All Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Todas Interfaces"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
+msgstr "Duplicar numa Nova Aba"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
-msgid "Remove this Frame"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
+msgstr "Remover esta Moldura"
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
-msgid "Record Buckets"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
+msgstr "Registro de Cestas"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
 msgid "Record &Query"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Per&gunta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
 msgid "&Pending Records"
-msgstr ""
+msgstr "Registros &pendentes"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
 msgid "Bucket &View"
-msgstr ""
+msgstr "&Ver Cesta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
 msgid "Bucket Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta -> Ações"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
+msgstr "Nova Cesta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
+msgstr "Excluir Cesta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
 msgid "Quer&y"
-msgstr ""
+msgstr "Perg&unta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
-msgid "&Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr "&Submeter"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
+msgstr "&Ajuda"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr "&Lista -> Ações"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr "Copiar campo da linha selecionada para área de transferência"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
+msgstr "Imprimir Lista CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr "Copiar lista em CSV para área de transferência"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr "Salvar Lista CSV para Arquivo"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
-msgid "Save List Configuration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr "Salvar Configuração da Lista"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
 msgid "Add All to Pending Records"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir para Todos Registros Pendentes"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
+msgstr "Incluir Selecionado nos Registros Pendentes"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr "&Lista -> Ações"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr "Copiar campo da linha selecionada para área de transferência"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
+msgstr "Imprimir Lista CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr "Copiar lista em CSV para área de transferência"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr "Salvar Lista CSV para Arquivo"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
-msgid "Save List Configuration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr "Salvar Configuração da Lista"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
 msgid "&Add All to current Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "&Incluir Todos para a Cesta atual"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
 msgid "Add Selected to current Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Selecionado na Cesta atual"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
 msgid "Remove Selected from Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Selecionado da Cesta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
+msgstr "Incluir Selecionado nos Registros Pendentes"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
-msgid "Bucket #"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
+msgstr "Cesta #"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
-msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
+msgstr "Proprietário:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr "&Lista -> Ações"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr "Copiar campo da linha selecionada para área de transferência"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
+msgstr "Imprimir Lista CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr "Copiar lista em CSV para área de transferência"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr "Salvar Lista CSV para Arquivo"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
-msgid "Save List Configuration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr "Salvar Configuração da Lista"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
-msgid "Batch:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
+msgstr "Lote:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
 msgid "Show All in Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todos no catálogo"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
 msgid "Delete All Records"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir todos registros?"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
 msgid "Merge All Records"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar todos registros"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
 msgid "Export All Records"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar todos registros"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
 msgid "MARC21"
-msgstr ""
+msgstr "MARC21"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
 msgid "UNIMARC"
-msgstr ""
+msgstr "UNIMARC"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
 msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
 msgid "Evergreen BRE"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen BRE"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
-msgid "Record Buckets"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
+msgstr "Registro de Cestas"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
 msgid "&Add to Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "&Incluir na Cesta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
+msgstr "&Incluir na Cesta Selecionada"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
+msgstr "Incluir na &nova Cesta"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
 msgid "Re-&Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Re-&Gerar"
 
 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
 msgid "&Preview and Print"
-msgstr ""
+msgstr "&Visualizar e Imprimir"
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
+msgstr "&Fechar Janela"
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
 msgid "Font size (in points):"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da fonte (em pontos):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
 msgid "Spine Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de Lombada"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
 msgid "Left Margin (in characters):"
-msgstr ""
+msgstr "Margem Esquerda (em caracteres):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
+msgstr "Largura do Rótulo (em caracteres):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
+msgstr "Tamanho do Rótulo (em linhas):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
 msgid "Pocket Label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo de Bolso"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
 msgid "Middle Margin (in characters):"
-msgstr ""
+msgstr "Margem do Meio (em caracteres):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
+msgstr "Largura do Rótulo (em caracteres):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
+msgstr "Tamanho do Rótulo (em linhas):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Título (quebrar na palavra no tamanho da etiqueta)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
 msgid "On line:"
-msgstr ""
+msgstr "On line:"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Título (dividir após quebra)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
 msgid "Indent a space?"
-msgstr ""
+msgstr "Identar um espaço?"
 
 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
 msgid "Include Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Nº de Chamada"
 
 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
 msgid "Include Owning Library (policy code)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Biblioteca Proprietária (sigla)"
 
 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
 msgid "Include Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Biblioteca Proprietária"
 
 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
 msgid "Include Shelving Location"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Localização na Estante"
 
 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
 msgid "Include Item Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Código-de-barras do Item"
 
 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
 msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizado:"
 
 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
 msgid "Available Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros Disponíveis"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
 msgid "Volume and Copy Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Volumes e Exemplares"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
 msgid "Volume and Copy Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Criador de Volumes e Exemplares"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
 msgid "Check &Barcodes?"
-msgstr ""
+msgstr "Checar Código de &Barras?"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
 msgid "&Print Labels?"
-msgstr ""
+msgstr "&Imprimir Etiquetas?"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.create.label
 #: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey
 msgid "Edit then &Create"
-msgstr ""
+msgstr "Editar então &Criar"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
-msgid "Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
+msgstr "Biblioteca"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
 msgid "# of volumes"
-msgstr ""
+msgstr "# de volumes"
 
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
-msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
+msgstr "Volumes"
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
 msgid "Volume Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Volume"
 
 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
 msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar"
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
 msgid "MARC &Import via Z39.50"
-msgstr ""
+msgstr "Importar MARC via &Z39.50"
 
 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
 msgid "Service and Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço e Credenciais"
 
 #: staff.cat.z3950.service.label
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço"
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
-msgid "Username"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
+msgstr "Nome de usuário"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
+msgstr "Senha"
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
 msgid "Local Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catálogo Local"
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
 msgid "Evergreen Native Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catálogo Nativo Evergreen"
 
 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
 msgid "Save as &Default"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como &Padrão"
 
 #: staff.cat.z3950.query.label
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Pergunta"
 
 #: staff.cat.z3950.query.description
 msgid ""
 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
 "have that field focused by default."
 msgstr ""
+"Dica: Clique em um campo de pesquisa e em seguida em 'Salvar como Padrão' "
+"para ter esse campo focado como padrão."
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
+msgstr "&Limpar Formulário"
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
-msgid "&Search"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
+msgstr "&Pesquisar"
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
 msgid "Ra&w Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa Ra&w"
 
 #: staff.cat.z3950.results_page.label
 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
 msgid "Results &Page"
-msgstr ""
+msgstr "&Página de resultados"
 
 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
 msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados"
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
+msgstr "&Forma de Pesquisa"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
 msgid "Fetch &More Results"
-msgstr ""
+msgstr "Encontre &Mais Resultados"
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr "&Lista -> Ações"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr "Copiar lista em CSV para área de transferência"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
+msgstr "Salvar Lista CSV para Arquivo"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
+msgstr "Imprimir Lista CSV"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgstr "Copiar campo da linha selecionada para área de transferência"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
-msgid "Save List Configuration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
+msgstr "Salvar Configuração da Lista"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
+msgstr "&Ver MARC"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
 msgid "MARC Editor for &Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Editor MARC para Sobrep&osição"
 
 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
 msgid "MARC Editor for &Import"
-msgstr ""
+msgstr "Editor MARC para Importação"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
+msgstr "Obter Leitor"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
+msgstr "Código de &Barras:"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
-msgid "&Submit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
+msgstr "&Submeter"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
-msgid "Retrieving..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
+msgstr "Obtendo..."
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
 msgid "Credit Card Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do Cartão de Crédito"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
 msgid "Process where?"
-msgstr ""
+msgstr "Processar onde?"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
 msgid "Process payment through Evergreen"
-msgstr ""
+msgstr "Processar parageneto através do Evergreen"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
 msgid "Record externally processed payment"
-msgstr ""
+msgstr "Grave o pagamento externamente processado"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
 msgid "Visa"
-msgstr ""
+msgstr "Visa"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
 msgid "Mastercard"
-msgstr ""
+msgstr "Mastercard"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
 msgid "American Express"
-msgstr ""
+msgstr "American Express"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
 msgid "Discover"
-msgstr ""
+msgstr "Revelar"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
-msgid "Other"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
+msgstr "Outro"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
 msgid "Credit Card Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº do Cartão de Crédito"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
 msgid "Expire Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mês de Expiração"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
 msgid "Expire Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano da Expiração"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
 msgid "Approval Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Aprovação"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
 msgid "Billing name (first)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de faturamento (primeiro)"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
 msgid "Billing name (last)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de faturamento (último)"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
-msgid "Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
+msgstr "Endereço"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
 msgid "City, town or village"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade, município ou vila"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
 msgid "State or province"
-msgstr ""
+msgstr "Estado ou DF"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
 msgid "ZIP or postal code"
-msgstr ""
+msgstr "CEP ou Código Postal"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
+msgstr "Observação"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
 msgid "&Submit this Info"
-msgstr ""
+msgstr "&Submeter esta Informação"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
 msgid "Credit Card Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do Cartão de Crédito"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
 msgid "Credit Card Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Cartão de Crédito"
 
 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
 #: staff.patron.bill_check_info.title
 msgid "Check Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Cheque"
 
 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
 msgid "Check Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Cheque"
 
 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
 msgid "Check Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Cheque"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
+msgstr "Observação"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
 msgid "&Submit this Information"
-msgstr ""
+msgstr "&Submeter esta Informação"
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
-msgid "Bills"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
+msgstr "Faturas"
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
 msgid "Void selected billings"
-msgstr ""
+msgstr "Anular os faturamentos selecionados"
 
 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
 msgid "Edit note"
-msgstr ""
+msgstr "Editar observação"
 
 #: staff.patron.bill_details.payments.label
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos"
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr "&Mostrar no Catálogo"
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
+msgstr "&Fecha Janela"
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
 msgid "Bill History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de Faturamento"
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr "Incluir Faturamento"
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
+msgstr "&Detalhes Completos"
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr "&Mostrar Título no OPAC"
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
-msgid "&Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Imprimir"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
 msgid "Selected Billed:"
-msgstr ""
+msgstr "Faturamento Selecionado:"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
 msgid "Selected Paid:"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento Selecionado:"
 
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
-msgid "&Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
-msgid "Pa&yments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_owed
-msgid "Total Owed:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_checked
-msgid "Total Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
-msgid "Refunds Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.credit_available
-msgid "Credit Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
-msgid "Payment &Received:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.actions.label
-#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
-msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
-msgid "Add &Billing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr "Incluir Faturamento"
 
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
-msgid "&Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refund.label
-#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
-msgid "&Refund"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
+msgstr "&Detalhes Completos"
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
+msgstr "&Mostrar no Catálogo"
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
-msgid "&Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Imprimir"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
 msgid "Checked Billed:"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura conferida:"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
 msgid "Checked Paid:"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento checado:"
 
 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
 msgid "Voided this session:"
-msgstr ""
+msgstr "Anular esta sessão:"
 
-#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
-msgid "Change Due Upon Payment:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.pending.label
-msgid "Pending:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total.label
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.checked.label
-msgid "Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment.label
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.change.label
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.owed.label
-msgid "Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.billed.label
-msgid "Billed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.paid.label
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
-msgstr ""
+msgstr "Itens em Vermelho ainda estão fora"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
-msgid "&Uncheck All"
-msgstr ""
+msgid "Uncheck All"
+msgstr "Dês-selecionar Tudo"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
-msgid "Chec&k All"
-msgstr ""
+msgid "Check All"
+msgstr "Conferir Tudo"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
-msgid "Check All Re&funds"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Faturas"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
 msgid "Alternate &View"
-msgstr ""
+msgstr "&Visualização Alternativa"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
-msgid "Receipt &Options"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
-msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
-msgid "&Printer Prompt"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
-msgid "&Number of Copies:"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
 msgid "Net Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo líquido"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
 msgid "= New Balance"
-msgstr ""
+msgstr "= Novo Balanço"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
 msgid "Pay Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Pagar Fatura"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
 msgid "Payment Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Pagamento"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
+msgstr "t"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
 msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Dinheiro"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
 msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Checar"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
 msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão de Crédito"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
-msgid "Patron Credit"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalho"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
 msgid "Forgive"
-msgstr ""
+msgstr "Perdoar"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
 msgid "Goods"
-msgstr ""
+msgstr "Bens"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
 msgid "Payment received"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamentos recebidos"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
-msgid "a"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
+msgstr "a"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
 msgid "- Payment applied"
-msgstr ""
+msgstr "- Pagamento aplicado"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
 msgid "= Change"
-msgstr ""
+msgstr "= Alterar"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
 msgid "or Patron Credit"
-msgstr ""
+msgstr "ou Crédito de Leitor"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
 msgid "&Bill Patron"
-msgstr ""
+msgstr "&Faturar Leitor"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
 msgid "&History"
-msgstr ""
+msgstr "&Histórico"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
-msgid "A&nnotate Payment"
-msgstr ""
+msgid "Annotate Payment"
+msgstr "Anotar Pagamento"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
-msgid "&Convert Change to Patron Credit"
-msgstr ""
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
+msgstr "Converter Troca para Crédito do Leitor"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
-msgid "See &Distribution"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
 msgid "Apply &Payment!"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar &Pagamento!"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
 msgid "Bill #"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura #"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
-msgid "Total Billed"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
+msgstr "Total Faturado"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
-msgid "Total Paid"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
+msgstr "Total Pago"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
 msgid "Checked Out"
-msgstr ""
+msgstr "Dado Saída"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
-msgid "Start"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
+msgstr "Iniciar"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
+msgstr "Saldo devido"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
+msgstr "Data de Vencimento"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
+msgstr "Finalizar"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
 msgid "Renewal?"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação?"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
 msgid "Checked In"
-msgstr ""
+msgstr "Dado Entrada"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.title
 msgid "Bill Patron Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenciador de Fatura de Leitor"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
 msgid "Create Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Cria Fatura"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
+msgstr "Localização"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
 msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Transação"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
 msgid "Grocery"
-msgstr ""
+msgstr "Mercearia"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
-msgid "Circulation"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
+msgstr "Circulação"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
 msgid "Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de faturamento"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
-msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
+msgstr "Montante"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
+msgstr "Observação"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
 msgid "&Submit this Bill"
-msgstr ""
+msgstr "&Submeter esta fatura"
 
 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
 msgid "No Patron Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum leitor selecionado"
 
 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
 msgid "(Barred)"
-msgstr ""
+msgstr "(Barrado)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
 msgid "(Expired)"
-msgstr ""
+msgstr "(Expirado)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
 msgid "(In-Active)"
-msgstr ""
+msgstr "(Em-Ativo)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
 msgid "(Juvenile)"
-msgstr ""
+msgstr "(Juvenil)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
 msgid "(Alert)"
-msgstr ""
+msgstr "(Alerta)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
 msgid "(See Notes)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ver Observações)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
 msgid "(Maximum Bills)"
-msgstr ""
+msgstr "(Máximo de Faturas)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
 msgid "(Maximum Overdues)"
-msgstr ""
+msgstr "(Máximo de Atrasos)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
 msgid "(Has Bills)"
-msgstr ""
+msgstr "(Tem Faturas)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
 msgid "(Has Overdues)"
-msgstr ""
+msgstr "(Tem Atrasos)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
 msgid "(Invalid Date of Birth)"
-msgstr ""
+msgstr "(Data de nascimento inválida)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
 msgid "(Invalid Address)"
-msgstr ""
+msgstr "(Endereço Inválido)"
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
+msgstr "&Sair"
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
+msgstr "&Forma de Pesquisa"
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
 msgid "&Retrieve Patron"
-msgstr ""
+msgstr "&Obter Leito"
 
 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
 msgid "&Merge Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "&Mesclar Leitores"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
 msgid "Selected Balance:"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo do Selecionado:"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
 msgid "Un-Selected:"
-msgstr ""
+msgstr "Não-Selecionado:"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
 msgid "Voided:"
-msgstr ""
+msgstr "Anulado:"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
-msgid "Auto-Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
+msgstr "Auto-Imprime"
 
 #: staff.patron.hold_details.title
 msgid "Hold Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes da Reserva"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
 msgid "&Add Record of Notification"
-msgstr ""
+msgstr "&Incluir registro de notificação"
 
 #: staff.patron.hold_notices.method.label
 msgid "Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Método:"
 
 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
 msgid "&Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "&Notificações"
 
 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
 msgid "Not&es"
-msgstr ""
+msgstr "&Observações"
 
 #: staff.patron.holds.add_note.label
 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
 msgid "&Add Note"
-msgstr ""
+msgstr "&Incluir observação"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
-msgid "Pickup Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
+msgstr "Selecione a Biblioteca"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
 msgid "Requesting Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca requisitante"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
 msgid "Fulfilling Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Atendimento"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
 msgid "Item Circulating Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Circulação do Item"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
 msgid "Volume Owning Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca proprietária do Volume"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
 msgid "Patron Home Library foo"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de residência do Leitor qualquer"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
 msgid "Fetch &More Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Encontre &Mais Reservas"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
 msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro:"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
 msgid "Actions for &Selected Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Ações para Re&servas Selecionadas"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
-msgid "&Print"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
+msgstr "&Imprimir"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
+msgstr "&Reservar"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
 msgid "Show Cancelled Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Reservas Canceladas"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Reservas Não-Canceladas"
 
 #: staff.patron.info_group.clone.label
 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
 msgstr ""
+"Registrar um &Novo Grupo através da clonagem dos Leitores selecionados"
 
 #: staff.patron.info_group.remove.label
 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
-msgstr ""
+msgstr "&Remover Leitores Selecioados do Grupo"
 
 #: staff.patron.info_group.move.label
 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
-msgstr ""
+msgstr "&Mover o Leitor selecionado para outro grupo de leitores"
 
 #: staff.patron.info_group.add.label
 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
 msgid "Move &another patron to this patron group."
-msgstr ""
+msgstr "Mover &outro leitor para este grupo de leitor."
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Obter os &Leitores Selecionados"
 
 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
 msgid "Merge Selected Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar Leitores Selecionados"
 
 #: staff.patron.info_group.group_member.label
 msgid "Group Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros do Grupo"
 
 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
 msgid "Choose an &Action..."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma &Ação..."
 
 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
 msgid "Survey #"
-msgstr ""
+msgstr "Avaliação #"
 
 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
 msgid "Last Answered on:"
-msgstr ""
+msgstr "Último resposta sobre:"
 
 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
 msgid "Answer:"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta"
 
 #: staff.patron.info.notes.label
 #: staff.patron.info.notes.accesskey
 msgid "&Notes"
-msgstr ""
+msgstr "&Observações"
 
 #: staff.patron.info.triggered_events.label
 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
 msgid "Triggered E&vents"
-msgstr ""
+msgstr "E&ventos Engatilhados"
 
 #: staff.patron.info.stat_cats.label
 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
 msgid "&Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgstr "&Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.patron.info.surveys.label
 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
 msgid "Surve&ys"
-msgstr ""
+msgstr "Aval&iações"
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group Member Details"
-msgstr ""
+msgid "&Group"
+msgstr "&Grupo"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
 msgid "Include inactive patrons?"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir leitores inativos?"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
-msgid "I"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
+msgstr "I"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
 msgid "Limit results to patrons in"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar resultados para os leitores em"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para área de transferência."
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
-msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
+msgstr "Alerta"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
-msgid "Standing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
+msgstr "Em curso"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
 msgid "Long Overdue:"
-msgstr ""
+msgstr "Atrasos longos:"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
 msgid "Claimed Returned:"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Devolução:"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
 msgid "Lost:"
-msgstr ""
+msgstr "Perdido:"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
 msgid "Non Cataloged:"
-msgstr ""
+msgstr "Não catalogado:"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
 msgid "ID and Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "ID e Informações de Contato"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
 msgid "OPAC Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar OPAC:"
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas uma chamada. Não foi implementado ainda."
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
-msgid "Evergreen User Editor"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr "Editor de Usuário Evergreen"
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
 msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Usuário:"
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
+msgstr "Código de Barras:"
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
-msgid "First Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
+msgstr "Primeiro Nome"
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
-msgid "Middle Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
+msgstr "Nome do Meio:"
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
-msgid "Last Name:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
+msgstr "Último Nome:"
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
 msgid "Working Location"
-msgstr ""
+msgstr "Local de Trabalho"
 
 #: staff.patron.user_edit.permission.label
 msgid "Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão"
 
 #: staff.patron.user_edit.applied.label
 msgid "Applied"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicado"
 
 #: staff.patron.user_edit.depth.label
 msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade"
 
 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
 msgid "Grantable"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de Permissões"
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
-msgid "Save"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
+msgstr "Salvar"
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr "Editor de Usuário Evergreen"
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
-msgid "Welcome "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
+msgstr "Bem Vindo "
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
 msgid ""
 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
 "red;'>marked with color</span>"
 msgstr ""
+"Obs: campos requeridos ou inválidos são <span style='border-bottom: 2px "
+"solid red;'>marcados com cor</span>"
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
+msgstr "Ver Erros"
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
+msgstr "1. Identificação de Usuário"
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
+msgstr "2. Informações de Contato"
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr "3. Endereço"
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
+msgstr "4. Grupos e Permissões"
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr "5. Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
+msgstr "6. Avaliações"
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-msgid "7. Finish"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
+msgstr "7. Finaliza"
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
+msgstr "Carregando dados..."
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
+msgstr "Número de leitores provavelmente em duplicação:"
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr "Marcar como Perdido"
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
-msgid "Username"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
+msgstr "Nome de usuário"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
+msgstr "Senha"
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
+msgstr "Reinicializar"
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-msgid "Password: "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
+msgstr "Senha: "
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
+msgstr "Verificar Senha"
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
-msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
+msgstr "Primeiro Nome"
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
+msgstr "Nome do Meio"
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
+msgstr "Último Nome"
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
+msgstr "Sufixo"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-msgid "- Pick -"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
+msgstr "- Escolher -"
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr "Data de Nascimento"
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
+msgstr "Tipo primário de identificação"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-msgid " -- Required -- "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
+msgstr " -- Requerido -- "
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
+msgstr "Identificação Primária"
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
+msgstr "Tipo de Identificação Secundária"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
+msgstr " -- Nenhum Selecionado -- "
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
+msgstr "Identificação Secundária"
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
+msgstr "Pais ou responsável"
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
+msgstr "Endereço de Email"
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
+msgstr "Telefone durante o dia"
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr "Telefone à Noite"
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
-msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
+msgstr "Outro Telefone"
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
-msgid "Home Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
+msgstr "Biblioteca de Residência"
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
-msgid "Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
+msgstr "Endereço"
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
+msgstr "Dentro dos Limites da Cidade"
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
+msgstr "Válido"
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Endereço de Correspondência"
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
+msgstr "Endereço Físico"
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-msgid "Address is owned by"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
+msgstr "O endereço pertence a"
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
+msgstr "Editar"
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
-msgid "Label"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
+msgstr "Rótulo"
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
 msgid "Zip Code"
-msgstr ""
+msgstr "CEP"
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-msgid "Street 1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
+msgstr "Rua 1"
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-msgid "Street 2"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
+msgstr "Rua 2"
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
-msgid "City"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
+msgstr "Cidade"
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-msgid "County"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
+msgstr "Região"
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
-msgid "State"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
+msgstr "Estado"
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
-msgid "Country"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
+msgstr "País"
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-msgid "Delete this Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
+msgstr "Excluir este endereço"
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-msgid "Detach this Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr "Desassociar este Endereço"
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
 msgid "Create a New Address"
-msgstr ""
+msgstr "Cria um novo endereço"
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
+msgstr "Grupo de Perfis"
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
+msgstr "Data de Expiração da Conta"
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
+msgstr "Nível de Acesso por Internet"
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
-msgid "Active"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
+msgstr "Ativo"
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
+msgstr "Barrado"
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
+msgstr "Define como Família ou Conta Principal de Grupo"
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr "Nº de Pedidos de devolução"
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
+msgstr "Mensagem de Alerta"
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr "Nome da Categoria Estatística"
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
+msgstr "Proprietário"
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
+msgstr "Valor"
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
+msgstr "Nenhuma avaliação foi criada para esta localização."
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
 msgid "You are now ready to save the user to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Agora você esta pronto para salvar o usuário no banco de dados."
 
 #: staff.patron.ue.message2.label
 msgid ""
 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
 msgstr ""
+"Para ver ou imprimir um sumário das alterações, clique no link 'Ver Sumário'."
 
 #: staff.patron.ue.message3.label
 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
-msgstr ""
+msgstr "Para salvar o usuário clique no botão 'Salvar Usuário'"
 
 #: staff.patron.ue.view_summary.label
 msgid "View Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Sumário"
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-msgid "Back"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
+msgstr "Costas"
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
+msgstr "Encaminhar"
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
 msgid ""
 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
 msgstr ""
+"Sumário de Informações do Usuário (Itens excluídos estão marcados por <span "
+"class='deleted'>cor</span><span>)</span>"
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
+msgstr "Endereços"
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-msgid "Address Label"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
+msgstr "Rótulo do Endereço"
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
+msgstr "Endereço de faturamento"
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
-msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
+msgstr "Perfil"
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
+msgstr "Data de Expiração"
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
+msgstr "Conta Principal da Família"
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
+msgstr "Categorias Estatísticas"
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
+msgstr "Avaliação"
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-msgid "Question"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
+msgstr "Questão"
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
+msgstr "Resposta"
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
 msgid ""
 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
 "MM-DD"
 msgstr ""
+"A data de nascimento não esta no formato correto. É esperado AAAA-MM-DD"
 
 #: staff.patron.ue.bad_username.label
 msgid "Username is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de usuário inválido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
 msgid "Passwords do not match or are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Senhas não conferem ou são invalidas"
 
 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
 msgid "First name is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro nome inválido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
 msgid "Middle name is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do meio é inválido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
 msgid "Last name is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Último nome é inválido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
 msgid "Barcode is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras inválido"
 
 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
 msgid "The selected barcode already exists in the database"
-msgstr ""
+msgstr "O código-de-barras selecionado já existe no banco de dados"
 
 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
 msgid ""
 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
 msgstr ""
+"Isto desativará o código-de-barras existente deste usuário! Se você deseja "
+"continuar, introduzir o novo código-de-barras abaixo. De outra maneira, "
+"clique o botão de Cancelar."
 
 #: staff.patron.ue.no_ident.label
 msgid "You must select at least one type of identification"
-msgstr ""
+msgstr "Você deve selecionar pelo menos um tipo de identificação"
 
 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "RG inválido. Deve ser Estado (SSP-UF) e Número"
 
 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
-msgstr ""
+msgstr "Número de CPF inválido. Formato deve ser 123-456-789-00"
 
 #: staff.patron.ue.bad_email.label
 msgid "The email addresses is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço de email não é válido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
 msgid "An invalid phone number was entered"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telefone entrado é inválido"
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
+msgstr "Deve ser selecionado um grupo de perfil"
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "A data de expiração do usuário é inválida. Espera-se AAAA-MM-DD"
 
 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
 msgid "The claims returned count is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Número de pedidos de retorno é inválido"
 
 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
 msgid "An unknown formatting error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro de formatação desconhecido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
 msgid "Address label is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo do endereço é inválido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
 msgid "Address street is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A rua do endereço é inválida"
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
 msgid "Address city is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A cidade do endereço é inválida"
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
 msgid "Address county is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A região do endereço é inválida"
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
 msgid "Address state is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O Estado do endereço é inválido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
 msgid "Address country is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O país do endereço é inválido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
 msgid "Address zip is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O CEP do endereço é inválido"
 
 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
 msgid "Required survey is unanswered"
-msgstr ""
+msgstr "Pergunta de opinião requisitada esta sem responder"
 
 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
 msgid ""
 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
 "continue?"
 msgstr ""
+"Isto removerá este endereço do usuário. Você ter certeza que deseja "
+"continuar?"
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
 msgid "Patron Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário do Leitor"
 
 #: staff.patron.ue.success.label
 msgid "User update succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
 
 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
 msgid ""
 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
 "to view the duplicate record now?"
 msgstr ""
+"Já existe um usuário com a identificação primária fornecida. Você deseja ver "
+"o registro duplicado agora?"
 
 #: staff.patron.ue.dup_username.label
 msgid ""
 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
 "username."
 msgstr ""
+"O nome de usuário selecionado esta em uso por outro usuário. Por favor "
+"escolha um nome de usuário diferente."
 
 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
 msgid ""
 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
 "barcode."
 msgstr ""
+"O código-de-barras selecionado esta em uso por outro usuário. Por favor "
+"escolha um código-de-barras diferente."
 
 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
 msgid ""
 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
 msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja cancelar esta sessão de edição? Cancelando irá "
+"destruir quaisquer alterações não salvas que você tenha feito até agora para "
+"o usuário."
 
 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
 msgid ""
 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
 "or guardian for this patron."
 msgstr ""
+"Este leitor é menor de 18 anos de idade. Entre com o nome do pai ou "
+"responsável pelo leitor."
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
+msgstr "A data fornecida ou está no futuro ou inválida. Espera-se AAAA-MM-DD"
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
 msgid ""
 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
 "barred."
 msgstr ""
+"Por favor incluir uma observação na mensagem de alerta do leitor explicando "
+"porque o leitor esta barrado."
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Copiar para área de transferência"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
+msgstr "&Incluir na Cesta de Itens"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
-msgid "Show in Catalog"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
+msgstr "Mostrar no Catálogo"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
+msgstr "Mostrar Detalhes do &Item"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr "Mostrar Ú&ltimos empréstimos remanescentes"
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
+msgstr "Mostrar eventos enga&tilhados"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
 msgid "Edit Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Data de Vencimento"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
 msgid "Mark Lost (by Patron)"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como Perdido (pelo Leitor)"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
 msgid "Mark Claimed Returned"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar Pedido de Devolução"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
-msgid "Renew"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
+msgstr "Renovar"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
 msgid "Renew All"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar Todos"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
 msgid "Renew with Specific Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Renove com Data de vencimento Específica"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
-msgid "Check In"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
+msgstr "Dar Entrada"
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr "Incluir Faturamento"
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Salvar Colunas"
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
+msgstr "Ações para Itens &Selecionados"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar empréstimos não-catalogados na lista acima"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
+msgstr "&Lista -> Ações"
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Copiar para área de transferência"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
 msgid "&Print List CSV"
-msgstr ""
+msgstr "&Imprimir Lista CSV"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "&Copiar lista CSV para área de transferência"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
 msgid "Save List CSV to &File"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Lista CSV para &Arquivo"
 
 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
 msgid "&Save List Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "&Salvar Configuração de Lista"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
+msgstr "Editor de Usuário Evergreen"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-msgid "Welcome "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
+msgstr "Bem Vindo] "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
+msgstr "Ver Erros"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
+msgstr "1. Identificação de Usuário"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
+msgstr "2. Informações de Contato"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
+msgstr "3. Endereço"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
+msgstr "4. Grupos e Permissões"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
+msgstr "5. Categorias Estatísticas"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
+msgstr "6. Avaliações"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-msgid "7. Finish"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
+msgstr "7. Finaliza"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
+msgstr "Carregando dados..."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
+msgstr "Número de leitores provavelmente em duplicação:"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
+msgstr "Marcar como Perdido"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-msgid "Username"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
+msgstr "Nome de usuário"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
+msgstr "Senha"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
+msgstr "Reinicializar"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-msgid "Password: "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
+msgstr "Senha: "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
+msgstr "Verificar Senha"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
+msgstr "Primeiro Nome"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
+msgstr "Nome do Meio"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
+msgstr "Último Nome"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
+msgstr "Sufixo"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-msgid "- Pick -"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
+msgstr "- Escolher -"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
+msgstr "Data de Nascimento"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
+msgstr "Tipo primário de identificação"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
+msgstr "Identificação Primária"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
+msgstr "Pais ou responsável"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
+msgstr "Endereço de Email"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
 msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-msgstr ""
+msgstr "Examplo: 123-456-7890 ou 123-456-7890 ex123"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
+msgstr "Telefone durante o dia"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
+msgstr "Telefone à Noite"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
 msgid "Other (Cell Phone)"
-msgstr ""
+msgstr "Outro (telefone celular)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-msgid "Home Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
+msgstr "Biblioteca de Residência"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-msgid "Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
+msgstr "Endereço 2:"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
+msgstr "Dentro dos Limites da Cidade"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-msgid "County"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
+msgstr "Região"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
+msgstr "Válido"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
+msgstr "Endereço de Correspondência"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
+msgstr "Endereço Físico"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-msgid "Address is owned by"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
+msgstr "O endereço pertence a"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-msgid "Label"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
+msgstr "Rótulo"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
 msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "CEP"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-msgid "Street 1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
+msgstr "Rua 1"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-msgid "Street 2"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
+msgstr "Rua 2"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-msgid "City"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
+msgstr "Cidade"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-msgid "County"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
+msgstr "Região"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-msgid "State"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
+msgstr "Estado"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-msgid "Country"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
+msgstr "País"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
+msgstr "Grupo de Perfis"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-msgid "Delete this Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
+msgstr "Excluir este endereço"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-msgid "Detach this Address"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
+msgstr "Desassociar este Endereço"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
 msgid "Approve Pending Address"
-msgstr ""
+msgstr "Aprove Endereço Pendente"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label
 msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-msgstr ""
+msgstr "Aprove o endereço pendente? Esta operação será instantânea."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label
 msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-msgstr ""
+msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label
 msgid "(GA-123456789)"
-msgstr ""
+msgstr "(GA-123456789)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
+msgstr "Editar"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-msgid " -- Required -- "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
+msgstr " -- Requerido -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
+msgstr "Data de Expiração da Conta"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
+msgstr "Nível de Acesso por Internet"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-msgid "Active"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
+msgstr "Ativo"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
+msgstr "Barrado"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-msgid "Juvenile"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
+msgstr "Juvenil"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
+msgstr "Define como Família ou Conta Principal de Grupo"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
+msgstr "Nº de Pedidos de devolução"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
+msgstr "Mensagem de Alerta"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
+msgstr "Nome da Categoria Estatística"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
+msgstr "Proprietário"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
+msgstr "Valor"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
+msgstr " -- Nenhum Selecionado -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
+msgstr "Nenhuma avaliação foi criada para esta localização."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
 msgid ""
@@ -11658,86 +12684,101 @@
 "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
 "user, click on the 'Save User' button."
 msgstr ""
+"Agora você está pronto para salvar o usuário para o banco de dados. <br/> "
+"Para ver ou imprimir um resumo das alterações, clique no link 'Ver Resumo'. "
+"<br/> Para salvar o usuário, clique no link \"Salvar Usuário'."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-msgid "Back"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
+msgstr "Costas"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
+msgstr "Encaminhar"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
+msgstr "Tipo de Identificação Secundária"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
+msgstr "Identificação Secundária"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-msgid "Address Label"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
+msgstr "Rótulo do Endereço"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondência"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Faturamento"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
+msgstr "Perfil"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
+msgstr "Data de Expiração"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
+msgstr "Conta Principal da Família"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
+msgstr "Categorias Estatísticas"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
+msgstr "Avaliação"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-msgid "Question"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
+msgstr "Questão"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
+msgstr "Resposta"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
 msgid ""
 "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
 "wish to perform this action?"
 msgstr ""
+"Isto reinicializará os pedidos de devolução para este usuário. Você ter "
+"certeza que deseja executar esta ação?"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label
 msgid "You have unsaved changes."
-msgstr ""
+msgstr "Você tem alterações não salvas."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label
 msgid ""
@@ -11746,49 +12787,57 @@
 "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
 "save the user until this page has been refreshed."
 msgstr ""
+"Parece que alguém também tentou editar este usuário. Salvando o usuário "
+"agora irá destruir as alterações do outro. Clique em 'OK' para atualizar o "
+"usuário e continuar editando. Clique em 'Cancelar' para não fazer nada. Note "
+"que você não será capaz de salvar o usuário até que esta página foi "
+"atualizada."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
+msgstr "Deve ser selecionado um grupo de perfil"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
 msgid "Print Page"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Página"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label
 msgid "Return to Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Retornar ao Editor"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value
 msgid "Save User"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Usuário"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value
 msgid "Save and Clone User"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar e Clonar Usuário"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-msgid "Date selector"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
+msgstr "Seletor de datas"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Apelido"
 
 #: staff.portal.title
 msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página do Portal do Cliente Administrativo Evergreen"
 
 #: staff.portal.default.welcome
 msgid ""
@@ -11797,242 +12846,260 @@
 "operations. For example, you could add links to process and procedure "
 "documents."
 msgstr ""
+"Este é a página do portal do cliente administrativo Evergreen. Você pode "
+"personaliza-la com informações ou funcionalidades que a sua organização "
+"precisa para dar apoio às suas operações. Por exemplo, você pode adicionar "
+"links para o processo e documentação dos procedimentos."
 
 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Painel horizontal alternativo do sumário do leitor"
 
 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Isto substitui a barra-lateral vertical de sumário do leitor."
 
 #: ui.general.button_bar
 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Aba-Acima Barra de Botões"
 
 #: ui.general.button_bar.desc
 msgid ""
 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
 "and the tabbed interfaces."
 msgstr ""
+"Isto permite uma linha de botões e/ou ícones entre o menu superior do "
+"sistema e as interfaces de abas."
 
 #: ui.network.progress_meter
 msgid "GUI: Network Activity Meter"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Medidor de Atividade de Rede"
 
 #: ui.network.progress_meter.desc
 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
 msgstr ""
+"Isto permite um indicador de atividade de rede na barra de status inferior."
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
-msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
+msgstr "Alerta"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
-msgid "Alternate View"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
+msgstr "Visualização Alternativa"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
+msgstr "Código-de-Barras"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
+msgstr "Nº de Chamada"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
 msgid "Cataloging Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info de Catalogação"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
 msgid "Checkin Scan Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Horas de Verificação de Entrada"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
 msgid "Checkin Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Hora de Entrada"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
 msgid "Checkin Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Devolução"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
 msgid "Checkout Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Saída"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
 msgid "Checkout Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Empréstimos"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
-msgid "Circ Modifier"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
+msgstr "Modificador de Circulação"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
 msgid "Circulation History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de Circulação"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
-msgid "Copy ID"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
+msgstr "Exemplar, ID"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
-msgid "Copy Location"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
+msgstr "Localização do Exemplar"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
 msgid "Renewal Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Renovação"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
 msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Criação"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
 msgid "Status Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Situação Alterada"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
+msgstr "Data de Vencimento"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
 msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Edição"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
-msgid "Holdable"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
+msgstr "Reservável"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
 msgid "Hold Shelf Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização na Estante da Reserva"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
 msgid "Holds/Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas/Trânsito"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
-msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
-msgid "Loan Duration"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
+msgstr "Duração do Empréstimo"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
-msgid "OPAC Visible"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
+msgstr "OPAC Visível"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
-msgid "Owning Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
+msgstr "Biblioteca Proprietária"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
-msgid "Price"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
+msgstr "Preço"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
 msgid "Pub Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Pub"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
+msgstr "Editora"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
 msgid "Quick Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário Rápido"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
-msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
+msgstr "Referência"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
-msgid "Remaining Renewals"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
+msgstr "Renovações Restantes"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
 msgid "Renewal Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de Renovação"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
 msgid "Rolling Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Contador de Circulações"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
+msgstr "Situação"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
-msgid "TCN"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
+msgstr "TCN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
 msgid "Total Circs - Current Year"
-msgstr ""
+msgstr "Total Circs - Ano Atual"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
 msgid "Total Circs"
-msgstr ""
+msgstr "Circs Totais"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
 msgid "Total Circs - Prev Year"
-msgstr ""
+msgstr "Total Circs - Ano Anterior"
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
-msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
-
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleciona a Data ou Autenticação"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
 msgid "&Date:"
-msgstr ""
+msgstr "&Data:"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
 msgid "&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "&Remover"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "Aplicar"

Modified: trunk/build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Black Raven <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 05:33+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 1332,1333,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
@@ -40,8 +39,9 @@
 msgstr "или выбрать один из этих"
 
 #: common.date_helper.normal
-msgctxt "common.date_helper.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: common.date_helper.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Нормальный"
 
 #: common.date_helper.3_days
@@ -66,8 +66,9 @@
 
 #: common.enter.label
 #: common.enter.accesskey
-msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Ввод"
 
 #: common.enter_barcode.description
@@ -75,18 +76,21 @@
 msgstr "Ввод штрих-кода"
 
 #: common.title
-msgctxt "common.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: common.title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: common.author
-msgctxt "common.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: common.author\n"
+"Author"
 msgstr "Автор"
 
 #: common.subject
-msgctxt "common.subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: common.subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Тематика"
 
 #: common.series
@@ -94,23 +98,27 @@
 msgstr "Серия"
 
 #: common.keyword
-msgctxt "common.keyword"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: common.keyword\n"
+"Keyword"
 msgstr "Ключевое слово"
 
 #: common.type
-msgctxt "common.type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: common.type\n"
+"Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: common.isbn
-msgctxt "common.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: common.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
-msgctxt "common.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: common.format\n"
+"Format"
 msgstr "Формат"
 
 #: common.login
@@ -126,18 +134,21 @@
 msgstr "at"
 
 #: common.of
-msgctxt "common.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: common.of\n"
+"of"
 msgstr "of"
 
 #: common.cancel
-msgctxt "common.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: common.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: common.library
-msgctxt "common.library"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: common.library\n"
+"Library"
 msgstr "Библиотека"
 
 #: common.step1.label
@@ -168,8 +179,9 @@
 msgstr "Шаг 6)"
 
 #: common.username
-msgctxt "common.username"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: common.username\n"
+"Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: common.username.label
@@ -178,23 +190,27 @@
 msgstr "&Имя пользователя:"
 
 #: common.barcode
-msgctxt "common.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: common.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих-код"
 
 #: common.password
-msgctxt "common.password"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: common.password\n"
+"Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: common.refresh
-msgctxt "common.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: common.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Обновление"
 
 #: common.submit
-msgctxt "common.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: common.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: common.user_not_found
@@ -223,33 +239,39 @@
 msgstr "Ложный"
 
 #: common.textbox.cut
-msgctxt "common.textbox.cut"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: common.textbox.cut\n"
+"Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
 #: common.textbox.copy
-msgctxt "common.textbox.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: common.textbox.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Копия"
 
 #: common.textbox.paste
-msgctxt "common.textbox.paste"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: common.textbox.paste\n"
+"Paste"
 msgstr "Вставить"
 
 #: common.textbox.delete
-msgctxt "common.textbox.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: common.textbox.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: common.textbox.select_all
-msgctxt "common.textbox.select_all"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: common.textbox.select_all\n"
+"Select All"
 msgstr "Выбрать все"
 
 #: ilsevent.1000
 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
-msgstr "Регистрация отклонена. Имя пользователя или пароль введен неправильно"
+msgstr ""
+"Регистрация отклонена. Имя пользователя или пароль введен неправильно"
 
 #: ilsevent.1001
 msgid "Login session has timed out or does not exist"
@@ -270,23 +292,27 @@
 "месте"
 
 #: common.cancel.accesskey
-msgctxt "common.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: common.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: common.login.accesskey
-msgctxt "common.login.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: common.login.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: common.password.accesskey
-msgctxt "common.password.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: common.password.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: common.barcode.accesskey
-msgctxt "common.barcode.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: common.barcode.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.about.title
@@ -294,13 +320,15 @@
 msgstr "около"
 
 #: staff.acp_label_barcode
-msgctxt "staff.acp_label_barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих- код"
 
 #: staff.acp_label_call_number
-msgctxt "staff.acp_label_call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Шифр"
 
 #: staff.acp_label_circ_as_type
@@ -316,48 +344,57 @@
 msgstr "Модификатор циркуляции"
 
 #: staff.acp_label_copy_number
-msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Номер копии"
 
 #: staff.acp_label_deposit
-msgctxt "staff.acp_label_deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
 #: staff.acp_label_deposit_amount
-msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Размер депозита"
 
 #: staff.acp_label_fine_level
-msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Уровень штрафа"
 
 #: staff.acp_label_id
-msgctxt "staff.acp_label_id"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_id\n"
+"Copy ID"
 msgstr "Копия ID"
 
 #: staff.acp_label_loan_duration
-msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Срок выдачи"
 
 #: staff.acp_label_location
-msgctxt "staff.acp_label_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_location\n"
+"Location"
 msgstr "Место"
 
 #: staff.acp_label_price
-msgctxt "staff.acp_label_price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_price\n"
+"Price"
 msgstr "Цена"
 
 #: staff.acp_label_status
-msgctxt "staff.acp_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.acp_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.ahr_capture_time_label
@@ -381,8 +418,9 @@
 msgstr "Время Завершения"
 
 #: staff.ahr_hold_type_label
-msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_hold_type_label\n"
+"Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: staff.ahr_holdable_formats_label
@@ -394,18 +432,21 @@
 msgstr "ID хранения"
 
 #: staff.ahr_ischanged_label
-msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Измененный"
 
 #: staff.ahr_isdeleted_label
-msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Удаленный"
 
 #: staff.ahr_isnew_label
-msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Новый"
 
 #: staff.ahr_phone_notify_label
@@ -413,8 +454,9 @@
 msgstr "Извещение по телефону"
 
 #: staff.ahr_pickup_lib_label
-msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Библиотека получения"
 
 #: staff.ahr_prev_check_time_label
@@ -434,8 +476,9 @@
 msgstr "Глубина выбора"
 
 #: staff.ahr_status_label
-msgctxt "staff.ahr_status_label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.ahr_status_label\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.ahr_target_label
@@ -447,23 +490,27 @@
 msgstr "Клиент"
 
 #: staff.au_active_label
-msgctxt "staff.au_active_label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_active_label\n"
+"Active"
 msgstr "Активный"
 
 #: staff.au_addresses_label
-msgctxt "staff.au_addresses_label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.au_addresses_label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
 #: staff.au_alert_message_label
-msgctxt "staff.au_alert_message_label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.au_alert_message_label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Сигнал извещения"
 
 #: staff.au_billing_address_label
-msgctxt "staff.au_billing_address_label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_billing_address_label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Адрес Счета"
 
 #: staff.au_card_label
@@ -479,8 +526,9 @@
 msgstr "Выдачи"
 
 #: staff.au_claims_returned_count_label
-msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.au_claims_returned_count_label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Счет возвращенных рекламаций"
 
 #: staff.au_create_date_label
@@ -496,8 +544,9 @@
 msgstr "Дневной телефон"
 
 #: staff.au_dob_label
-msgctxt "staff.au_dob_label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.au_dob_label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
 #: staff.au_email_label
@@ -505,18 +554,21 @@
 msgstr "Эл. почта"
 
 #: staff.au_evening_phone_label
-msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_evening_phone_label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Вечерний телефон"
 
 #: staff.au_expire_date_label
-msgctxt "staff.au_expire_date_label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.au_expire_date_label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Дата Истечения"
 
 #: staff.au_family_name_label
-msgctxt "staff.au_family_name_label"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_family_name_label\n"
+"Family Name"
 msgstr "Фамилия"
 
 #: staff.au_first_given_name_label
@@ -553,33 +605,39 @@
 msgstr "Величина идентификации"
 
 #: staff.au_ischanged_label
-msgctxt "staff.au_ischanged_label"
-msgid "Is changed"
+msgid ""
+"_: staff.au_ischanged_label\n"
+"Is changed"
 msgstr "Измененный"
 
 #: staff.au_isdeleted_label
-msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
-msgid "Is deleted"
+msgid ""
+"_: staff.au_isdeleted_label\n"
+"Is deleted"
 msgstr "Удаленнуый"
 
 #: staff.au_isnew_label
-msgctxt "staff.au_isnew_label"
-msgid "Is new"
+msgid ""
+"_: staff.au_isnew_label\n"
+"Is new"
 msgstr "Новый"
 
 #: staff.au_label_active
-msgctxt "staff.au_label_active"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_active\n"
+"Active"
 msgstr "Активный"
 
 #: staff.au_label_family_name
-msgctxt "staff.au_label_family_name"
-msgid "Family Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_family_name\n"
+"Family Name"
 msgstr "Фамилия"
 
 #: staff.au_label_first_given_name
-msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_first_given_name\n"
+"First Name"
 msgstr "Имя"
 
 #: staff.au_label_id
@@ -587,18 +645,21 @@
 msgstr "ID записи"
 
 #: staff.au_label_prefix
-msgctxt "staff.au_label_prefix"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_prefix\n"
+"Prefix"
 msgstr "Префикс"
 
 #: staff.au_label_second_given_name
-msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_second_given_name\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Отчество"
 
 #: staff.au_label_suffix
-msgctxt "staff.au_label_suffix"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_label_suffix\n"
+"Suffix"
 msgstr "Суффикс"
 
 #. "xact" is a transaction
@@ -607,8 +668,9 @@
 msgstr "Последний Xact ID"
 
 #: staff.au_mailing_address_label
-msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.au_mailing_address_label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Почтовый адрес"
 
 #: staff.au_master_account_label
@@ -620,18 +682,21 @@
 msgstr "Уровень сетевого доступа"
 
 #: staff.au_other_phone_label
-msgctxt "staff.au_other_phone_label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.au_other_phone_label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Другой телефон"
 
 #: staff.au_passwd_label
-msgctxt "staff.au_passwd_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_passwd_label\n"
+"Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: staff.au_password_label
-msgctxt "staff.au_password_label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.au_password_label\n"
+"Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: staff.au_photo_url_label
@@ -639,13 +704,15 @@
 msgstr "Фото URL"
 
 #: staff.au_prefix_label
-msgctxt "staff.au_prefix_label"
-msgid "Prefix"
+msgid ""
+"_: staff.au_prefix_label\n"
+"Prefix"
 msgstr "Префикс"
 
 #: staff.au_profile_label
-msgctxt "staff.au_profile_label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.au_profile_label\n"
+"Profile"
 msgstr "Профиль"
 
 #: staff.au_second_given_name_label
@@ -657,8 +724,9 @@
 msgstr "Настройки"
 
 #: staff.au_standing_label
-msgctxt "staff.au_standing_label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.au_standing_label\n"
+"Standing"
 msgstr "Положение"
 
 #: staff.au_stat_cat_entries_label
@@ -666,8 +734,9 @@
 msgstr "Входы  Статистических  Категорий"
 
 #: staff.au_suffix_label
-msgctxt "staff.au_suffix_label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.au_suffix_label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Суффикс"
 
 #: staff.au_super_user_label
@@ -703,13 +772,15 @@
 msgstr "Формат голосования:"
 
 #: staff.admin.survey.name.label
-msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.name.label\n"
+"Name:"
 msgstr "Имя:"
 
 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
-msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "OPAC видим:"
 
 #: staff.admin.survey.required.label
@@ -731,36 +802,20 @@
 
 #: staff.admin.work_log.list1.header
 msgid "Most Recent Staff Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Последние действия персонала"
 
 #: staff.admin.work_log.list2.header
 msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each"
 msgstr ""
+"Совсем недавно пострадавшиe пользователи  библиотеки и последнее действие "
+"для каждого"
 
 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
-msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Освежить"
 
-#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
-msgid ""
-"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Black Raven <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 1332,1333,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
 msgid "Retrieve &Item"
@@ -768,26 +823,14 @@
 
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve &Patron"
-msgstr "Извлечение пользователя"
+msgstr "Поиск &Пользователь библиотеки"
 
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve Patro&n"
-msgstr "Извлечение пользователя"
+msgstr "Поиск пользователя библиотеки"
 
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
-#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr "Действия &для выбранных строк"
-
 #: staff.auth.login_header
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
@@ -801,18 +844,21 @@
 msgstr "f"
 
 #: staff.auth.logoff_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.auth.name_prompt
-msgctxt "staff.auth.name_prompt"
-msgid "Name:"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt\n"
+"Name:"
 msgstr "Имя:"
 
 #: staff.auth.name_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.auth.name_prompt.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.auth.password_prompt
@@ -820,13 +866,15 @@
 msgstr "Пароль:"
 
 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.password_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.auth.password_prompt.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.auth.quit_prompt
@@ -838,18 +886,21 @@
 msgstr "x"
 
 #: staff.auth.submit_prompt
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt\n"
+"Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.auth.submit_prompt.key
-msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.auth.submit_prompt.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.auth.title
-msgctxt "staff.auth.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.auth.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Evergreen клиент персонала"
 
 #: staff.auth.about_btn.label
@@ -872,19 +923,20 @@
 msgstr "&Применить язык"
 
 #: staff.auth.verify.caption
-msgctxt "staff.auth.verify.caption"
-msgid "Verify Credentials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.auth.verify.caption\n"
+"Verify Credentials"
+msgstr "Проверять полномочия"
 
 #: staff.auth.verify.submit.label
 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
 msgid "&Verify"
-msgstr ""
+msgstr "&Проверить"
 
 #: staff.auth.verify.retrieve.label
 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
 msgid "&Retrieve"
-msgstr ""
+msgstr "&Получить"
 
 #: staff.bills_current_payment_label
 msgid "Current Payment"
@@ -895,8 +947,9 @@
 msgstr "Информация"
 
 #: staff.bills_interface_label
-msgctxt "staff.bills_interface_label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.bills_interface_label\n"
+"Bills"
 msgstr "Счета"
 
 #: staff.bills_money_label
@@ -916,13 +969,15 @@
 msgstr "Запись и даты"
 
 #: staff.browse_list.barcode
-msgctxt "staff.browse_list.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих-код"
 
 #: staff.browse_list.callnumber
-msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Шифр"
 
 #: staff.browse_list.circ_as_type
@@ -930,23 +985,27 @@
 msgstr "Циркулировать как"
 
 #: staff.browse_list.circ_lib
-msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Циркулирующая библиотека"
 
 #: staff.browse_list.circ_modifier
-msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circ_modifier\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Модификатор циркуляции"
 
 #: staff.browse_list.circulate
-msgctxt "staff.browse_list.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Циркулировать"
 
 #: staff.browse_list.copy_number
-msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.copy_number\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Номер Копии"
 
 #: staff.browse_list.create_date
@@ -958,13 +1017,15 @@
 msgstr "Создатель"
 
 #: staff.browse_list.deposit
-msgctxt "staff.browse_list.deposit"
-msgid "Deposit"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit\n"
+"Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
 #: staff.browse_list.deposit_amount
-msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
-msgid "Deposit Amount"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.deposit_amount\n"
+"Deposit Amount"
 msgstr "Размер деозита"
 
 #: staff.browse_list.edit_date
@@ -976,8 +1037,9 @@
 msgstr "Редактор"
 
 #: staff.browse_list.fine_level
-msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Уровень штрафа"
 
 #: staff.browse_list.library
@@ -985,8 +1047,9 @@
 msgstr "Библиотека собственник"
 
 #: staff.browse_list.loan_duration
-msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Срок выдачи"
 
 #: staff.browse_list.location
@@ -994,38 +1057,45 @@
 msgstr "Местоположение и Штрих-код"
 
 #: staff.browse_list.location2
-msgctxt "staff.browse_list.location2"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.location2\n"
+"Location"
 msgstr "Местоположение"
 
 #: staff.browse_list.opac_visible
-msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.opac_visible\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.browse_list.price
-msgctxt "staff.browse_list.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.price\n"
+"Price"
 msgstr "Цена"
 
 #: staff.browse_list.ref
-msgctxt "staff.browse_list.ref"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.ref\n"
+"Reference"
 msgstr "Ссылка"
 
 #: staff.browse_list.shelving_loc
-msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.shelving_loc\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Местоположение на полке"
 
 #: staff.browse_list.status
-msgctxt "staff.browse_list.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.status\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.browse_list.win_title
-msgctxt "staff.browse_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.browse_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Каталогизация"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS
@@ -1033,8 +1103,9 @@
 msgstr "BKS"
 
 #: staff.cat.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.cat.fixed.COM
@@ -1042,8 +1113,9 @@
 msgstr "COM"
 
 #: staff.cat.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP
@@ -1051,8 +1123,9 @@
 msgstr "MAP"
 
 #: staff.cat.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX
@@ -1060,8 +1133,9 @@
 msgstr "MIX"
 
 #: staff.cat.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.cat.fixed.REC
@@ -1069,8 +1143,9 @@
 msgstr "REC"
 
 #: staff.cat.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO
@@ -1078,8 +1153,9 @@
 msgstr "SCO"
 
 #: staff.cat.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.cat.fixed.SER
@@ -1087,8 +1163,9 @@
 msgstr "SER"
 
 #: staff.cat.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS
@@ -1096,25 +1173,29 @@
 msgstr "VIS"
 
 #: staff.cat.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Добавить в &Корзину"
 
 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Воспроизвести в новой закладке"
 
 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Хранения управление"
 
 #: staff.cat.opac.default.label
@@ -1123,14 +1204,16 @@
 
 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "MARC &редактировать"
 
 #: staff.cat.opac.marc_view.label
 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &Вид"
 
 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
@@ -1148,11 +1231,6 @@
 msgid "&Undelete Record"
 msgstr "&Отменить удаление записи"
 
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
-#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
-msgid "Make I&tem Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.opac.menu.label
 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
 msgid "&Actions for this Record"
@@ -1160,8 +1238,9 @@
 
 #: staff.cat.opac.opac_view.label
 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "&OPAC вид"
 
 #: staff.cat.opac.record_end.label
@@ -1189,19 +1268,22 @@
 msgstr "Вновь установить отображение"
 
 #: staff.cat.opac.remove_me.label
-msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Удалить этот фрейм"
 
 #: staff.cat.opac.view_holds.label
 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "Просмотр  Hold&s"
 
 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
-msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Добавить в Корзину"
 
 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
@@ -1225,38 +1307,45 @@
 msgstr "Расширенный"
 
 #: staff.cat.search_advanced.key
-msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_advanced.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.cat.search_all
-msgctxt "staff.cat.search_all"
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_all\n"
+"Keyword"
 msgstr "Ключевое слово"
 
 #: staff.cat.search_author
-msgctxt "staff.cat.search_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_author\n"
+"Author"
 msgstr "Автор"
 
 #: staff.cat.search_barcode
-msgctxt "staff.cat.search_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Штрих-код единицы"
 
 #: staff.cat.search_callnumber
-msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Шифр"
 
 #: staff.cat.search_count_copy
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy\n"
+"Location"
 msgstr "Местоположение"
 
 #: staff.cat.search_count_copy.key
-msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_count_copy.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_count_copy_show
@@ -1268,13 +1357,15 @@
 msgstr "Критерия Поиска"
 
 #: staff.cat.search_format
-msgctxt "staff.cat.search_format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format\n"
+"Format"
 msgstr "Формат"
 
 #: staff.cat.search_format.key
-msgctxt "staff.cat.search_format.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_format.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.cat.search_id
@@ -1286,13 +1377,15 @@
 msgstr "ISBN или  ISSN"
 
 #: staff.cat.search_location
-msgctxt "staff.cat.search_location"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location\n"
+"Location"
 msgstr "Местоположение"
 
 #: staff.cat.search_location.key
-msgctxt "staff.cat.search_location.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_location.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.cat.search_order
@@ -1300,18 +1393,21 @@
 msgstr "Последовательность"
 
 #: staff.cat.search_order.key
-msgctxt "staff.cat.search_order.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_order.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.cat.search_pubyear
-msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Год издания"
 
 #: staff.cat.search_subject
-msgctxt "staff.cat.search_subject"
-msgid "Subject"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_subject\n"
+"Subject"
 msgstr "Тематика"
 
 #: staff.cat.search_submit
@@ -1319,13 +1415,15 @@
 msgstr "Поиск"
 
 #: staff.cat.search_submit.key
-msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_submit.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.cat.search_tcn
-msgctxt "staff.cat.search_tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.cat.search_term
@@ -1337,18 +1435,21 @@
 msgstr "e"
 
 #: staff.cat.search_title
-msgctxt "staff.cat.search_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.cat.search_type
-msgctxt "staff.cat.search_type"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type\n"
+"Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: staff.cat.search_type.key
-msgctxt "staff.cat.search_type.key"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.cat.search_type.key\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.cat.test
@@ -1356,8 +1457,9 @@
 msgstr "Тест"
 
 #: staff.cat.test.key
-msgctxt "staff.cat.test.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.cat.test.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.cat.title
@@ -1425,13 +1527,15 @@
 msgstr "Рукописный  Языковой материал"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Авто-Принт"
 
 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.checkin.done_label
@@ -1439,33 +1543,39 @@
 msgstr "Выполненный"
 
 #: staff.checkin.done_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.checkin.print_receipt.label
-msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Список печати"
 
 #: staff.renew.print_receipt.label
-msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.renew.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Список пичати"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Повторный печать Последнего списка"
 
 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.checkin_interface_label
-msgctxt "staff.checkin_interface_label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_interface_label\n"
+"Check In"
 msgstr "Регистрация"
 
 #: staff.checkin_label_route_to
@@ -1473,8 +1583,9 @@
 msgstr "Передать в"
 
 #: staff.checkin_label_status
-msgctxt "staff.checkin_label_status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_label_status\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.checkin_label_text
@@ -1482,23 +1593,27 @@
 msgstr "Сообщение"
 
 #: staff.checkin_patron.name.label
-msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Извлечение пользователя"
 
 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.checkout_interface_label
-msgctxt "staff.checkout_interface_label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.checkout_interface_label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Выдача"
 
 #: staff.circ.offline.main.label
@@ -1541,8 +1656,9 @@
 
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
@@ -1551,8 +1667,10 @@
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
-msgid "&Enter"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
+"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n"
+"&Enter"
 msgstr "&Ввод"
 
 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
@@ -1560,8 +1678,9 @@
 msgstr "Повторите шаги 2 до тех пор, пока будут выполнены"
 
 #: staff.circ.offline.finish.description
-msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline.finish.description\n"
+"Finish"
 msgstr "Конец"
 
 #: staff.circ.offline.print.description
@@ -1577,8 +1696,9 @@
 msgstr "Введите штрих-код пользователя:"
 
 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
-msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Повторите шаги 3 и 4 до тех пор, пока будут выполнены."
 
 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
@@ -1598,13 +1718,15 @@
 msgstr "Автономная  Регистрация  Патрона"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Домашняя библиотека:"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Профиль:"
 
 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
@@ -1616,18 +1738,21 @@
 msgstr "Новый пароль:"
 
 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Фамилия:"
 
 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Имя:"
 
 #: staff.circ.offline_register.dob.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Дата рождения:"
 
 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
@@ -1639,8 +1764,9 @@
 msgstr "Выравнивать значение:"
 
 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Платежный адрес"
 
 #: staff.circ.offline_register.street1.label
@@ -1652,13 +1778,15 @@
 msgstr "Линия 2"
 
 #: staff.circ.offline_register.city.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Город"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Штат"
 
 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
@@ -1670,8 +1798,9 @@
 msgstr "Почтовый индекс"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.label
-msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_register.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Страна"
 
 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
@@ -1692,73 +1821,85 @@
 msgstr "(Необязательный) Введите  штрих-код пользователя"
 
 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
-msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
-msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
+msgid ""
+"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n"
+"Repeat Steps 3 and 4 until done."
 msgstr "Повторите шаги 3 и 4 до тех пор, пока не будут выполнены"
 
 #: staff.circ.checkin.caption
-msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.caption\n"
+"Check In"
 msgstr "Регистрация"
 
 #: staff.circ.checkin.scan.label
 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Введите B&arcode:"
 
 #: staff.circ.checkin.submit.label
 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Подтвердить"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
 msgid "Backdate"
-msgstr ""
+msgstr "Датировать прошедшим числом"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
-msgstr ""
+msgstr "Датировать прошедшим числом уже зарегистрированную циркуляцию"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
+msgid ""
+"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
+"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
 msgstr "Применить"
 
 #: staff.circ.renew.caption
-msgctxt "staff.circ.renew.caption"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.caption\n"
+"Renew"
 msgstr "Обновить"
 
 #: staff.circ.renew.scan.label
 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Введите B&arcode:"
 
 #: staff.circ.renew.submit.label
 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.circ.context_cancel_hold
-msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_cancel_hold\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Отменить хранение"
 
 #: staff.circ.context_checkin
-msgctxt "staff.circ.context_checkin"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_checkin\n"
+"Check In"
 msgstr "Регистрация"
 
 #: staff.circ.context_edit
@@ -1778,8 +1919,9 @@
 msgstr "Показ заглавия в OPAC"
 
 #: staff.circ.context_renew
-msgctxt "staff.circ.context_renew"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.circ.context_renew\n"
+"Renew"
 msgstr "Обновить"
 
 #: staff.circ.hold_capture.caption
@@ -1791,23 +1933,27 @@
 msgstr "Введите Штрих-код"
 
 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n"
+"Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
-msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ_label_due_date
-msgctxt "staff.circ_label_due_date"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_due_date\n"
+"Due Date"
 msgstr "Дата возврата"
 
 #: staff.circ_label_id
@@ -1815,8 +1961,9 @@
 msgstr "ID циркуляции"
 
 #: staff.circ_label_renewal_remaining
-msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Оставшиеся Обновления"
 
 #: staff.circ_label_xact_finish
@@ -1832,8 +1979,9 @@
 msgstr "Редактированные копии"
 
 #: staff.copy.attr.barcode
-msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.barcode\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих-код"
 
 #: staff.copy.attr.circulate
@@ -1841,18 +1989,21 @@
 msgstr "Циркулировать?"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.no
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.copy.attr.circulate.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.copy.attr.circulating_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
-msgid "Circulating Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n"
+"Circulating Library"
 msgstr "Циркулирующая библиотека"
 
 #: staff.copy.attr.copy_available
@@ -1868,18 +2019,21 @@
 msgstr "Депозит?"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.no
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.copy.attr.deposit.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_amount
-msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n"
+"Amount"
 msgstr "Количество"
 
 #: staff.copy.attr.deposit_notes
@@ -1887,8 +2041,9 @@
 msgstr "Депозиты Примечания"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
-msgid "Fine Level"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level\n"
+"Fine Level"
 msgstr "Уровень штрафа"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.high
@@ -1900,8 +2055,9 @@
 msgstr "Низкий"
 
 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Нормальный"
 
 #: staff.copy.attr.holds_protection
@@ -1925,13 +2081,15 @@
 msgstr "Не хранимый"
 
 #: staff.copy.attr.home_lib
-msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.home_lib\n"
+"Home Library"
 msgstr "Домашняя библиотека"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Срок выдачи"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
@@ -1939,8 +2097,9 @@
 msgstr "Длинный"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
-msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
-msgid "Normal"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n"
+"Normal"
 msgstr "Нормальный"
 
 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
@@ -1956,13 +2115,15 @@
 msgstr "Просмотреть копию примечаний пользователя?"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible
@@ -1970,18 +2131,21 @@
 msgstr "OPAC видим?"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.copy.attr.price
-msgctxt "staff.copy.attr.price"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.price\n"
+"Price"
 msgstr "Цена"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material
@@ -1989,18 +2153,21 @@
 msgstr "Справочный материал?"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.no
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
-msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
-msgid "Shelving Location"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location\n"
+"Shelving Location"
 msgstr "Местоположение на полке"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
@@ -2024,8 +2191,9 @@
 msgstr "Комната сад"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n"
+"Reference"
 msgstr "Ссылка"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
@@ -2037,8 +2205,9 @@
 msgstr "Сзади доски циркуляции"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
-msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n"
+"Display"
 msgstr "Отображение"
 
 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
@@ -2054,8 +2223,9 @@
 msgstr "Взрослый"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Молодой"
 
 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
@@ -2111,13 +2281,15 @@
 msgstr "Новелла"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n"
+"Biography"
 msgstr "Биография"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n"
+"Holiday"
 msgstr "Каникулы"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
@@ -2133,8 +2305,9 @@
 msgstr "Исторический"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
-msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
-msgid "Holiday"
+msgid ""
+"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n"
+"Holiday"
 msgstr "Каникулы"
 
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
@@ -2158,13 +2331,15 @@
 msgstr "Научная фантастика"
 
 #: staff.copy.bucket
-msgctxt "staff.copy.bucket"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Добавить в корзину"
 
 #: staff.copy.bucket.key
-msgctxt "staff.copy.bucket.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.copy.bucket.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.copy.clone
@@ -2176,8 +2351,9 @@
 msgstr "Закрыть окно"
 
 #: staff.copy.close.key
-msgctxt "staff.copy.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.copy.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.copy.default.attr
@@ -2185,8 +2361,9 @@
 msgstr "Атрибуты По умолчанию"
 
 #: staff.copy.default.attr.value
-msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.default.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Значение"
 
 #: staff.copy.delete
@@ -2206,13 +2383,15 @@
 msgstr "Местные атрибуты"
 
 #: staff.copy.local.attr.value
-msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.copy.local.attr.value\n"
+"Value"
 msgstr "Значение"
 
 #: staff.copy.notes
-msgctxt "staff.copy.notes"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes\n"
+"Note"
 msgstr "Заметка"
 
 #: staff.copy.notes.add
@@ -2220,8 +2399,9 @@
 msgstr "Добавить заментку"
 
 #: staff.copy.notes.add.key
-msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.add.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.copy.notes.date
@@ -2233,8 +2413,9 @@
 msgstr "Удалить заметку"
 
 #: staff.copy.notes.delete.key
-msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.copy.notes.from
@@ -2242,8 +2423,9 @@
 msgstr "Из"
 
 #: staff.copy.notes.opac
-msgctxt "staff.copy.notes.opac"
-msgid "OPAC"
+msgid ""
+"_: staff.copy.notes.opac\n"
+"OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #: staff.copy.reload
@@ -2251,8 +2433,9 @@
 msgstr "Перезагрузить копию"
 
 #: staff.copy.reload.key
-msgctxt "staff.copy.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.copy.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.copy.save
@@ -2260,8 +2443,9 @@
 msgstr "Сохранить копию"
 
 #: staff.copy.save.key
-msgctxt "staff.copy.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.copy.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.copy.title
@@ -2277,8 +2461,9 @@
 msgstr "Образ Групповой Добавки копий"
 
 #: staff.copy_browser_interface_label
-msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.copy_browser_interface_label\n"
+"Copies"
 msgstr "Копии"
 
 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
@@ -2294,8 +2479,9 @@
 msgstr "Результаты по страницам"
 
 #: staff.displaying.of
-msgctxt "staff.displaying.of"
-msgid "of"
+msgid ""
+"_: staff.displaying.of\n"
+"of"
 msgstr "из"
 
 #: staff.displaying.results
@@ -2312,29 +2498,35 @@
 
 #: staff.hold_capture.auto_print.label
 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.auto_print.label "
+"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Авто-принт"
 
 #: staff.hold_capture.done.label
 #: staff.hold_capture.done.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Выполненный"
 
 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
-msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Список распечатки"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
-msgid "Re-Print Last List"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n"
+"Re-Print Last List"
 msgstr "Перепечатать Последний список"
 
 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.hold_capture_interface_label
@@ -2342,18 +2534,21 @@
 msgstr "Захват хранения"
 
 #: staff.hold_capture_patron.name.label
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Извлечь пользователя"
 
 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.holds_status_available
@@ -2361,8 +2556,9 @@
 msgstr "Доступный"
 
 #: staff.holds_status_in_transit
-msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.holds_status_in_transit\n"
+"In Transit"
 msgstr "В передаче"
 
 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
@@ -2398,13 +2594,15 @@
 msgstr "Наладить опции"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Очистить кэш"
 
 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.auth.debug.javascript
@@ -2417,38 +2615,40 @@
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger
 msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Отладчик"
 
 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector
 msgid "DOM Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Инспектор DOM"
 
 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
 msgid "Chrome List"
-msgstr ""
+msgstr "Список Chrome"
 
 #: staff.main.auth.debug.js_shell
-#, fuzzy
 msgid "Javascript Shell"
-msgstr "Оболочка  JavaScript"
+msgstr "Javascript Shell"
 
 #: staff.main.auth.hostname
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.auth.offline.caption
@@ -2468,8 +2668,9 @@
 msgstr "Автономный интерфейс"
 
 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.auth.retest
@@ -2477,8 +2678,9 @@
 msgstr "Повторное тестирование сервера"
 
 #: staff.main.auth.retest.accesskey
-msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
@@ -2490,8 +2692,9 @@
 msgstr "Сервер"
 
 #: staff.main.auth.status
-msgctxt "staff.main.auth.status"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.auth.status\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.main.auth.version
@@ -2503,28 +2706,32 @@
 msgstr "Рабочая Станция"
 
 #: staff.main.button_bar.check_out.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n"
+"Check Out"
 msgstr "Выдача"
 
 #: staff.main.button_bar.check_in.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Регистрация"
 
 #: staff.main.button_bar.item_status.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Статус единицы"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
-msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Поиск патрона"
 
 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
 msgid "Patron Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация пользователя библиотеки"
 
 #: staff.main.menu.acquisitions.label
 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
@@ -2532,8 +2739,9 @@
 msgstr "Получение"
 
 #: staff.main.menu.admin.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
@@ -2546,13 +2754,15 @@
 msgstr "Замена оператора: Новый"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
-msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
-msgid "Clear Cache"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n"
+"Clear Cache"
 msgstr "Очистка кэша"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
@@ -2567,7 +2777,7 @@
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript Shell (Chrome)"
 
 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
 msgid "Test Module"
@@ -2579,139 +2789,96 @@
 msgstr "Копия &местоположения редактора"
 
 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
-msgid "-"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n"
+"-"
 msgstr "-"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
 msgid "Notifications / Action Triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомления / Триггерное действие"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
-#, fuzzy
 msgid "Surveys"
-msgstr "Surve&ys"
+msgstr "Опросы"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
 msgid "Field Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Документальная информация поля"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
 msgid "Standing Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "Штрафное положение"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
 msgid "Group Penalty Thresholds"
-msgstr ""
+msgstr "Границы группы штрафов"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
 msgid "Copy Location Order"
-msgstr ""
+msgstr "Последовательность местоположения копии"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Policies"
-msgstr "Модификатор циркуляции"
+msgstr "Политика циркуляции"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
 msgid "Hold Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Политика Хранения"
 
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
 msgid "&Work Log"
-msgstr ""
+msgstr "&Work Log"
 
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
-#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
-msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
-#, fuzzy
 msgid "Server Administration"
-msgstr "Администрация опроса"
+msgstr "Управление сервером"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
 msgid "Organization Types"
-msgstr ""
+msgstr "Тип Организации"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
 msgid "Organizational Units"
-msgstr ""
+msgstr "Организационные единицы"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
 msgid "Permission Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Группы Полномочий"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
-#, fuzzy
 msgid "Permissions"
-msgstr "Разрешение"
+msgstr "Полномочия"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
-#, fuzzy
 msgid "Copy Statuses"
-msgstr "Статус Копии"
+msgstr "Статусы экземпляра"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label
 msgid "MARC Codes"
-msgstr ""
+msgstr "MARC коды"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
-#, fuzzy
 msgid "Billing Types"
-msgstr "Тип счета для оплаты"
+msgstr "Типы счетов"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
 msgid "Z39.50 Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Серверы Z39.50"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Modifiers"
 msgstr "Модификатор циркуляции"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
-#, fuzzy
 msgid "Organization Unit Setting Types"
-msgstr "Настройки организационной Единицы"
+msgstr "Типы установок  организационной единицы"
 
 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
 msgid "User Setting Types"
-msgstr ""
+msgstr "Виды настроек пользователя"
 
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
-msgid "&Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
-msgid "Resource &Types"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
-msgid "Resource &Attributes"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
-#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
-msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.admin.developer.label
 msgid "For developers..."
 msgstr "Для разработчиков..."
@@ -2737,7 +2904,7 @@
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
 msgid "&Local Administration"
-msgstr ""
+msgstr "&Местная администрация"
 
 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
@@ -2777,9 +2944,8 @@
 
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Old &Survey Wizard"
-msgstr "Добавь образ опроса"
+msgstr "Старый &Обзор мастера"
 
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
@@ -2802,12 +2968,12 @@
 
 #: staff.main.menu.admin.ping
 msgid "Ping Server"
-msgstr ""
+msgstr "Пинг сервера"
 
 #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label
 #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey
 msgid "Toggle &Button Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle &Панель кнопок"
 
 #: staff.main.menu.cat.label
 #: staff.main.menu.cat.accesskey
@@ -2815,8 +2981,9 @@
 msgstr "Catalo&ging"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
@@ -2824,8 +2991,9 @@
 msgstr "Добавить библ. запись"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
@@ -2833,8 +3001,9 @@
 msgstr "Добавить единицу"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
@@ -2847,8 +3016,9 @@
 msgstr "&Поиск каталога"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
@@ -2856,18 +3026,21 @@
 msgstr "Отобразить библ. записи"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Показать единицу"
 
 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
@@ -2901,8 +3074,9 @@
 msgstr "Управляй &Пользовательские букеты"
 
 #: staff.main.menu.cat.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.key\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
@@ -2921,8 +3095,9 @@
 msgstr "Извлечь запись по записи I&D"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
@@ -2939,104 +3114,61 @@
 msgstr "Импорт записи из &Z39.50"
 
 #: staff.main.menu.acq.label
-#: staff.main.menu.acq.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Acquisitions"
-msgstr "Получение"
+msgid "Acquisitions"
+msgstr "Acquisitions"
 
 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
-#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
-msgid "Selection &Lists"
-msgstr ""
+msgid "Selection Lists"
+msgstr "Списки выбора"
 
 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
-#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
-msgid "&Title Search"
-msgstr ""
+msgid "Title Search"
+msgstr "Поиск по заглавию"
 
 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
-#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
-msgid "New &Brief Record"
-msgstr ""
+msgid "New Brief Record"
+msgstr "Новая краткая запись"
 
 #: staff.main.menu.acq.upload.label
-#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
-msgid "Load &Order Record"
-msgstr ""
+msgid "Load Order Record"
+msgstr "Загрузить заказанную запись"
 
 #: staff.main.menu.acq.po.label
-#: staff.main.menu.acq.po.accesskey
-msgid "&Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Заказ"
 
 #: staff.main.menu.acq.fund.label
-#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
-msgid "&Funds"
-msgstr ""
+msgid "Funds"
+msgstr "Фонды"
 
 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
-#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
-msgid "Funding &Sources"
-msgstr ""
+msgid "Funding Sources"
+msgstr "Источник финансирования"
 
 #: staff.main.menu.acq.provider.label
-#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
-msgid "Pro&viders"
-msgstr ""
+msgid "Providers"
+msgstr "Провайдеры"
 
 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
-#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
-msgid "&Distribution Formulas"
-msgstr ""
+msgid "Distribution Formulas"
+msgstr "Формула распределения"
 
 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
-#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
-msgid "&Currency Types"
-msgstr ""
+msgid "Currency Types"
+msgstr "Типы валют"
 
 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
-#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
-msgid "E&xchange Rates"
-msgstr ""
+msgid "Exchange Rates"
+msgstr "Курсы обмена валют"
 
-#: staff.main.menu.booking.label
-#: staff.main.menu.booking.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
-msgid "&Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
-msgid "&Create or Edit Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
-#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
-msgid "Pull &List"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.capture.label
-#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
-msgid "C&apture Resources"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
-msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
-#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
-msgid "&Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
 msgstr "извлечь пользователя по штрих-коду"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
@@ -3044,8 +3176,9 @@
 msgstr "Показ статуса единицы по Штрих-коду"
 
 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
@@ -3060,13 +3193,13 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.renew.label
 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Re&new Items"
-msgstr "Обновить единицы"
+msgstr "восстановить"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
@@ -3074,18 +3207,21 @@
 msgstr "Отметить как\"Возврат отмеченных\""
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
-msgid "Display Item"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n"
+"Display Item"
 msgstr "Показать единицу"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.found.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.circ.found.label
@@ -3118,18 +3254,21 @@
 msgstr "&Циркуляция"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.main.menu.circ.lost.label
-msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Отметить как утерянный"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
@@ -3137,8 +3276,9 @@
 msgstr "Отметить как использованный"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.main.menu.circ.missing.label
@@ -3158,17 +3298,20 @@
 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
 msgid "Pendin&g Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидающи&е пользователи библиотеки"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
+"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Восстановить& последнего пользователя"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
@@ -3177,18 +3320,22 @@
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label "
+"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Поставить &хранение"
 
 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
@@ -3201,8 +3348,9 @@
 msgstr "Перепечатать &Последнее"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.key
-msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.special.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.circ.special.label
@@ -3210,28 +3358,33 @@
 msgstr "Специальная циркуляция"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
-msgid "Verify Credentials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n"
+"Verify Credentials"
+msgstr "Проверять полномочия"
 
 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Копии корзин"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
@@ -3239,13 +3392,15 @@
 msgstr "Управлять букеты"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Букеты записей"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
@@ -3253,8 +3408,9 @@
 msgstr "Букеты томов"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
@@ -3262,42 +3418,51 @@
 msgstr "Букеты пользователей"
 
 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.edit.copy.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n"
+"Copy"
 msgstr "Копировать"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.key
-msgid "t"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n"
+"t"
 msgstr "t"
 
 #: staff.main.menu.edit.cut.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
-msgid "Cut"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n"
+"Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.main.menu.edit.delete.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.find.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.main.menu.edit.find.label
@@ -3318,18 +3483,21 @@
 msgstr "&Редактировать"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n"
+"Paste"
 msgstr "Вставить"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.edit.redo.label
@@ -3337,18 +3505,21 @@
 msgstr "Повторно выполнить"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n"
+"Select All"
 msgstr "Выбрать все"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.key
-msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.main.menu.edit.undo.label
@@ -3368,13 +3539,15 @@
 msgstr "Пользователи"
 
 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
-msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.main.menu.entity.volume.label
-msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n"
+"Volumes"
 msgstr "Тома"
 
 #: staff.main.menu.file.close.label
@@ -3383,8 +3556,9 @@
 msgstr "Закрыть &окно"
 
 #: staff.main.menu.file.close.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
@@ -3408,8 +3582,9 @@
 msgstr "Новая &закладка"
 
 #: staff.main.menu.file.open.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.open.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.main.menu.file.open.label
@@ -3417,8 +3592,9 @@
 msgstr "Открыть сессию"
 
 #: staff.main.menu.file.save.key
-msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.file.save.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.main.menu.file.save.label
@@ -3427,8 +3603,9 @@
 
 #: staff.main.menu.help.label
 #: staff.main.menu.help.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
 #: staff.main.menu.quit
@@ -3436,18 +3613,21 @@
 msgstr "Выходить из программы"
 
 #: staff.main.menu.quit.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
-msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Заменить штрих-код"
 
 #: staff.main.menu.reports.label
-msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.reports.label\n"
+"Reports"
 msgstr "Отчеты"
 
 #: staff.main.menu.search.catalog.label
@@ -3490,8 +3670,9 @@
 msgstr "l"
 
 #: staff.main.menu.serials.label
-msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.serials.label\n"
+"Serials"
 msgstr "Сериалы"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close
@@ -3499,13 +3680,15 @@
 msgstr "Закрыть все закладки"
 
 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
-msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.main.menu.title
-msgctxt "staff.main.menu.title"
-msgid "Evergreen Staff Client"
+msgid ""
+"_: staff.main.menu.title\n"
+"Evergreen Staff Client"
 msgstr "Персонал Evergreen"
 
 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
@@ -3530,23 +3713,27 @@
 msgstr "Индекс"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
-msgid "31"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n"
+"31"
 msgstr "31"
 
 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
@@ -3558,38 +3745,45 @@
 msgstr "Indx"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Форма единицы"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
-msgid "23"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n"
+"23"
 msgstr "23"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Форма"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
@@ -3597,23 +3791,27 @@
 msgstr "Правительственная Издание"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
-msgid "28"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n"
+"28"
 msgstr "28"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
@@ -3629,23 +3827,27 @@
 msgstr "Издание конференции"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
@@ -3661,23 +3863,27 @@
 msgstr "Целевая аудитория"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
@@ -3689,28 +3895,33 @@
 msgstr "Audn"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
-msgid "Biography"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n"
+"Biography"
 msgstr "Биография"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
@@ -3722,38 +3933,45 @@
 msgstr "Biog"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Характер Содержания"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Cont"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
@@ -3761,23 +3979,27 @@
 msgstr "Юбилейный сборник"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
-msgid "30"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n"
+"30"
 msgstr "30"
 
 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
@@ -3793,23 +4015,27 @@
 msgstr "Иллюстрации"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
@@ -3825,23 +4051,27 @@
 msgstr "Литературная форма"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
@@ -3853,38 +4083,45 @@
 msgstr "LitF"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
-msgid "Form of Item"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n"
+"Form of Item"
 msgstr "Форма единицы"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
-msgid "29"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n"
+"29"
 msgstr "29"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
 
 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
-msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
-msgid "Form"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n"
+"Form"
 msgstr "Форма"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
@@ -3892,23 +4129,27 @@
 msgstr "Оригинальный алфавит или скрипт заглавия"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
-msgid "33"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n"
+"33"
 msgstr "33"
 
 #: staff.marc.008.SER.alph.help
@@ -3920,23 +4161,27 @@
 msgstr "Alph"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
-msgid "Nature of Contents"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n"
+"Nature of Contents"
 msgstr "Характер содержания"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
-msgid "27"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n"
+"27"
 msgstr "27"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
@@ -3944,13 +4189,15 @@
 msgstr "25"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.help
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
-msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n"
+"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.cont.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
-msgid "Cont"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n"
+"Cont"
 msgstr "Содержимое"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
@@ -3958,23 +4205,27 @@
 msgstr "Сущность работы"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
-msgid "24"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n"
+"24"
 msgstr "24"
 
 #: staff.marc.008.SER.entw.help
@@ -3990,23 +4241,27 @@
 msgstr "Частота"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.008.SER.freq.help
@@ -4022,23 +4277,27 @@
 msgstr "ISSN центр"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
-msgid "20"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n"
+"20"
 msgstr "20"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.help
@@ -4046,8 +4305,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
 
 #: staff.marc.008.SER.issn.short
-msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
@@ -4055,23 +4315,27 @@
 msgstr "Форма первоночальной единицы"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
-msgid "22"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n"
+"22"
 msgstr "22"
 
 #: staff.marc.008.SER.orig.help
@@ -4087,23 +4351,27 @@
 msgstr "Регулярность"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
-msgid "19"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n"
+"19"
 msgstr "19"
 
 #: staff.marc.008.SER.regl.help
@@ -4119,23 +4387,27 @@
 msgstr "Тип продолжающихся ресурсов"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
-msgid "21"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n"
+"21"
 msgstr "21"
 
 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
@@ -4151,23 +4423,27 @@
 msgstr "Вступить в согласие"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
-msgid "34"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n"
+"34"
 msgstr "34"
 
 #: staff.marc.008.SER.succ.help
@@ -4183,18 +4459,21 @@
 msgstr "Страна издания"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
@@ -4210,13 +4489,15 @@
 msgstr "Ctry"
 
 #: staff.marc.008.date1.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.desc\n"
+"Date 1"
 msgstr "Дата 1"
 
 #: staff.marc.008.date1.field
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
@@ -4224,28 +4505,33 @@
 msgstr "10"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.008.date1.short
-msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
-msgid "Date 1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date1.short\n"
+"Date 1"
 msgstr "Дата 1"
 
 #: staff.marc.008.date2.desc
-msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.desc\n"
+"Date 2"
 msgstr "Дата 2"
 
 #: staff.marc.008.date2.field
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
@@ -4253,8 +4539,9 @@
 msgstr "14"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.field_size\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
@@ -4262,8 +4549,9 @@
 msgstr "11"
 
 #: staff.marc.008.date2.short
-msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
-msgid "Date 2"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.date2.short\n"
+"Date 2"
 msgstr "дата 2"
 
 #: staff.marc.008.dates
@@ -4279,23 +4567,27 @@
 msgstr "Тип Даты/ Статуса издания"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.dtst.help
@@ -4311,18 +4603,21 @@
 msgstr "Дата Внесения"
 
 #: staff.marc.008.entered.field
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.entered.field_size\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
@@ -4342,8 +4637,9 @@
 msgstr "Языковой код"
 
 #: staff.marc.008.lang.field
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
@@ -4351,8 +4647,9 @@
 msgstr "37"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.lang.field_size\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
@@ -4372,23 +4669,27 @@
 msgstr "Измененная запись"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
-msgid "38"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n"
+"38"
 msgstr "38"
 
 #: staff.marc.008.mrec.help
@@ -4404,23 +4705,27 @@
 msgstr "Источник каталогизации"
 
 #: staff.marc.008.srce.field
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
-msgid "008"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field\n"
+"008"
 msgstr "008"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_size
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
-msgid "39"
+msgid ""
+"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n"
+"39"
 msgstr "39"
 
 #: staff.marc.008.srce.help
@@ -4436,23 +4741,27 @@
 msgstr "Библиографический уровень"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
-msgid "7"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n"
+"7"
 msgstr "7"
 
 #: staff.marc.LDR.blvl.help
@@ -4468,23 +4777,27 @@
 msgstr "Тип контроля"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
-msgid "8"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n"
+"8"
 msgstr "8"
 
 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
@@ -4500,23 +4813,27 @@
 msgstr "Наглядная форма каталогизации"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
-msgid "18"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n"
+"18"
 msgstr "18"
 
 #: staff.marc.LDR.desc.help
@@ -4532,23 +4849,27 @@
 msgstr "Уровень Кодирования"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
-msgid "17"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n"
+"17"
 msgstr "17"
 
 #: staff.marc.LDR.elvl.help
@@ -4564,23 +4885,27 @@
 msgstr "Статус записи"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
-msgid "5"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n"
+"5"
 msgstr "5"
 
 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
@@ -4596,23 +4921,27 @@
 msgstr "Тип записи"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
-msgid "LDR"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field\n"
+"LDR"
 msgstr "LDR"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_size
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
-msgid "6"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n"
+"6"
 msgstr "6"
 
 #: staff.marc.LDR.type.help
@@ -4620,8 +4949,9 @@
 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
 
 #: staff.marc.LDR.type.short
-msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.marc.LDR.type.short\n"
+"Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: staff.marc.close.editor.key
@@ -4629,8 +4959,9 @@
 msgstr "W"
 
 #: staff.marc.display
-msgctxt "staff.marc.display"
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display\n"
+"Display"
 msgstr "Отображение"
 
 #: staff.marc.display.control_fields
@@ -4638,8 +4969,9 @@
 msgstr "Переключить поля Контроля и Данных"
 
 #: staff.marc.display.control_fields.key
-msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.control_fields.key\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.marc.display.cover_art
@@ -4647,8 +4979,9 @@
 msgstr "Toggle Cover Art"
 
 #: staff.marc.display.cover_art.key
-msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.cover_art.key\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.marc.display.explain
@@ -4656,8 +4989,9 @@
 msgstr "Объясните Ошибки"
 
 #: staff.marc.display.explain.key
-msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.explain.key\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS
@@ -4665,8 +4999,9 @@
 msgstr "Фиксированные поля как BKS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM
@@ -4674,8 +5009,9 @@
 msgstr "Фиксированные поля как COM"
 
 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
-msgid "O"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n"
+"O"
 msgstr "O"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP
@@ -4683,8 +5019,9 @@
 msgstr "Фиксированные поля как MAP"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX
@@ -4692,8 +5029,9 @@
 msgstr "Фиксированные поля как MIX"
 
 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC
@@ -4701,8 +5039,9 @@
 msgstr "Фиксированные поля как REC"
 
 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO
@@ -4710,8 +5049,9 @@
 msgstr "Фиксированные поля как SCO"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER
@@ -4719,8 +5059,9 @@
 msgstr "Фиксированные поля как SER"
 
 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS
@@ -4728,13 +5069,15 @@
 msgstr "Фиксированные поля как VIS"
 
 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
-msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.display.key
-msgctxt "staff.marc.display.key"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.key\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.marc.display.legend
@@ -4742,8 +5085,9 @@
 msgstr "Условные обозначения"
 
 #: staff.marc.display.legend.key
-msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.legend.key\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.marc.display.meta_data
@@ -4751,8 +5095,9 @@
 msgstr "Переключить метаданные"
 
 #: staff.marc.display.meta_data.key
-msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.display.meta_data.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.editor.keys.help
@@ -4764,8 +5109,9 @@
 "Control+Delete = Удалить Строку;"
 
 #: staff.marc.file
-msgctxt "staff.marc.file"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.marc.file.close
@@ -4773,23 +5119,27 @@
 msgstr "Закрыть редактор"
 
 #: staff.marc.file.close.key
-msgctxt "staff.marc.file.close.key"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.close.key\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.marc.file.export
-msgctxt "staff.marc.file.export"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.marc.file.export.key
-msgctxt "staff.marc.file.export.key"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.export.key\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.marc.file.key
-msgctxt "staff.marc.file.key"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.key\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.marc.file.publish
@@ -4797,8 +5147,9 @@
 msgstr "Сохранить  (в  DB)"
 
 #: staff.marc.file.publish.key
-msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.publish.key\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.marc.file.reload
@@ -4806,8 +5157,9 @@
 msgstr "Перезагрузка"
 
 #: staff.marc.file.reload.key
-msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.reload.key\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.marc.file.validate
@@ -4815,8 +5167,9 @@
 msgstr "Подтверждать"
 
 #: staff.marc.file.validate.key
-msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
-msgid "V"
+msgid ""
+"_: staff.marc.file.validate.key\n"
+"V"
 msgstr "V"
 
 #: staff.marc.groupbox.control
@@ -4840,13 +5193,15 @@
 msgstr "Метаданные (еще не внедрены)"
 
 #: staff.marc_editor_interface_label
-msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
-msgid "MARC"
+msgid ""
+"_: staff.marc_editor_interface_label\n"
+"MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: staff.mbts_balance_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_balance_owed_label\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Остаток причитался"
 
 #: staff.mbts_id_label
@@ -4854,28 +5209,33 @@
 msgstr "Счет # "
 
 #: staff.mbts_total_owed_label
-msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_owed_label\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Весь выставленный  счет"
 
 #: staff.mbts_total_paid_label
-msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_total_paid_label\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Всего Выплачено"
 
 #: staff.mbts_xact_finish_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_finish_label\n"
+"Finish"
 msgstr "Конец"
 
 #: staff.mbts_xact_start_label
-msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.mbts_xact_start_label\n"
+"Start"
 msgstr "Начало"
 
 #: staff.mvr_label_author
-msgctxt "staff.mvr_label_author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_author\n"
+"Author"
 msgstr "Автор"
 
 #: staff.mvr_label_doc_id
@@ -4883,8 +5243,9 @@
 msgstr "ID документа"
 
 #: staff.mvr_label_title
-msgctxt "staff.mvr_label_title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.mvr_label_title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.next.range
@@ -4892,8 +5253,9 @@
 msgstr "Следующий"
 
 #: staff.next.range.key
-msgctxt "staff.next.range.key"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.next.range.key\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.opac_navigator_interface_label
@@ -4901,13 +5263,15 @@
 msgstr "Навигатор каталога"
 
 #: staff.patron.context_display
-msgctxt "staff.patron.context_display"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.context_display\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Извлечь пользователя"
 
 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
-msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Патрон"
 
 #: staff.patron_display.bills.label
@@ -4916,14 +5280,18 @@
 
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
-msgid "&Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
+"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n"
+"&Auto-Print"
 msgstr "&Авто-принт"
 
 #: staff.patron_display.checkout.done.label
 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.done.label "
+"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Выполненный"
 
 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
@@ -4935,20 +5303,25 @@
 msgstr "Перепечатать последний чек"
 
 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
-msgid "Enter B&arcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.scan.label "
+"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n"
+"Enter B&arcode:"
 msgstr "Введите B&arcode:"
 
 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.checkout.submit.label "
+"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "&Подтвердить"
 
 #: staff.patron_display.checkouts.label
@@ -4963,39 +5336,14 @@
 msgid "Identity &amp; Contact Info"
 msgstr "Identity &amp; Контактная информация"
 
-#: staff.patron_display.tab.account_info.label
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.patron_info.caption
-msgid "Patron Info"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.phone_numbers.caption
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.tab.identification.label
-msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
-msgid "Identification"
-msgstr "Определение"
-
-#: staff.patron_display.tab.group.label
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "&Группа"
-
-#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
-msgid "Stat Cats"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_display.credit.label
 msgid "Credit:"
 msgstr "Кредит:"
 
 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
-msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-msgid "Date of Birth:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n"
+"Date of Birth:"
 msgstr "Дата рождения:"
 
 #: staff.patron_display.day_phone.label
@@ -5003,8 +5351,9 @@
 msgstr "Дневной телефон:"
 
 #: staff.patron_display.email.label
-msgctxt "staff.patron_display.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "Эл. почта:"
 
 #: staff.patron_display.evening_phone.label
@@ -5012,13 +5361,15 @@
 msgstr "Вечерний телефон:"
 
 #: staff.patron_display.family_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.family_name.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Фамилия:"
 
 #: staff.patron_display.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Имя:"
 
 #: staff.patron_display.holds.label
@@ -5026,13 +5377,15 @@
 msgstr "Хранения:"
 
 #: staff.patron_display.holds_available.label
-msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.holds_available.label\n"
+"Available:"
 msgstr "Доступный:"
 
 #: staff.patron_display.home_ou.label
-msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
-msgid "Home Library:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.home_ou.label\n"
+"Home Library:"
 msgstr "Домашняя библиотека:"
 
 #: staff.patron_display.ident1.label
@@ -5045,7 +5398,7 @@
 
 #: staff.patron_display.hold_alias.label
 msgid "Holds Alias:"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним Хранений:"
 
 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
@@ -5063,22 +5416,23 @@
 #: staff.patron_display.verify_password.label
 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
 msgid "Test &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Тест и Пароль"
 
 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
 msgid "&Toggle Summary"
-msgstr ""
+msgstr "&Переключатель резюме"
 
 #: staff.patron_display.delete_patron.label
 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
 msgid "&Delete Patron Account"
-msgstr ""
+msgstr "&Удалить аккаунт пользователя библиотеки"
 
 #: staff.patron_display.mailing.copy
-msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing.copy\n"
+"(Copy)"
+msgstr "(Копия)"
 
 #: staff.patron_display.mailing.city.label
 msgid "Mailing City:"
@@ -5101,33 +5455,15 @@
 msgstr "Почтовый адрес 2:"
 
 #: staff.patron_display.mailing_address
-msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.mailing_address\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Почтовый адрес"
 
-#: staff.patron_display.addresses.caption
-msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
-msgid "Addresses"
-msgstr "Адреса"
-
-#: staff.patron_display.address.copy
-msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-msgid "Mailing"
-msgstr "Почта"
-
-#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-msgid "Billing"
-msgstr "Счет"
-
 #: staff.patron_display.name.label
-msgctxt "staff.patron_display.name.label"
-msgid "Patron Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.name.label\n"
+"Patron Name"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: staff.patron_display.other_phone.label
@@ -5135,9 +5471,10 @@
 msgstr "Другой телефон:"
 
 #: staff.patron_display.physical.copy
-msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
-msgid "(Copy)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical.copy\n"
+"(Copy)"
+msgstr "(Копия)"
 
 #: staff.patron_display.physical.city.label
 msgid "Physical City:"
@@ -5160,18 +5497,21 @@
 msgstr "Физический адрес 2:"
 
 #: staff.patron_display.physical_address
-msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.physical_address\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Физический адрес"
 
 #: staff.patron_display.profile.label
-msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
-msgid "Profile:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.profile.label\n"
+"Profile:"
 msgstr "Профиль:"
 
 #: staff.patron_display.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Отчество"
 
 #: staff.patron_display.standing.label
@@ -5179,244 +5519,267 @@
 msgstr "Положение"
 
 #: staff.patron_display.status.caption
-msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.status.caption\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.patron_display_interface_label
-msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display_interface_label\n"
+"Patron"
 msgstr "Пользователь"
 
 #: staff.patron_display.penalty.caption
 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Созданные персоналом Штрафы/Сообщения"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
 msgid "Archived Penalties/Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Архивированные штрафы/Сообщения"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Действия  для этих &Наказания/Сообщения"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgstr "Применить &Постоянный штраф/Сообщение"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
 msgid "&Remove Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgstr "&Удалить штраф/Сообщение"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
 msgid "&Modify Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgstr "&Модифицировать штраф/Сообщение"
 
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
 msgid "&Archive Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgstr "&Архив штрафа/Сообщение"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
+msgstr "Применить постоянный штраф/Сообщение"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
-msgid "Apply Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n"
+"Apply Standing Penalty/Message"
+msgstr "Применить постоянный штраф/Сообщение"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
+msgstr "Примечания,  Предупреждения, Блокировки"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr "&Заметки"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr "&Примечание"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
-msgstr "Тревога"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr "Предупрежден&ие"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
+msgstr "Блокиров&ка"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "Применить"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "&Применить"
 
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr "&Инициалы"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
+msgstr "Модифицировать постоянный штраф/Сообщение"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
-msgid "Modify Standing Penalty/Message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n"
+"Modify Standing Penalty/Message"
+msgstr "Модифицировать постоянный штраф/Сообщение"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
-msgid "Notes, Alerts, Blocks"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n"
+"Notes, Alerts, Blocks"
+msgstr "Примечания, Предупреждения, Блокировки"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
-msgid "&Note"
-msgstr "&Заметки"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n"
+"&Note"
+msgstr "&Примечание"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
-msgid "Aler&t"
-msgstr "Тревога"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n"
+"Aler&t"
+msgstr "Предупрежден&ие"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
-msgid "Bloc&k"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n"
+"Bloc&k"
+msgstr "Блокиров&ка"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Modify"
-msgstr "Обновить"
+msgstr "&Изменить"
 
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
-msgid "&Initials"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
+"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n"
+"&Initials"
+msgstr "&Инициалы"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Дата начала:"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
-msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n"
+"End Date:"
 msgstr "Дата окончания:"
 
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "&Восстанавливать архивированные штрафы"
 
 #: staff.patron_display.staged.caption
 msgid "Pending Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Находящиеся на рассмотрении пользователи библиотеки"
 
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
 msgid "Delete Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить пользователя библиотеки"
 
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
 msgid "Load &Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка &Пользователь библиотеки"
 
 #: staff.patron_display.staged.limit.label
 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
 msgid "Limi&t:"
-msgstr ""
+msgstr "Лими&т:"
 
 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Home Library:"
-msgstr "Домашняя библиотека:"
+msgstr "&Домашняя библиотека"
 
 #: staff.patron_display.staged.reload.label
 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Refresh"
-msgstr "Обновление"
+msgstr "&Обновить"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
 msgid "Modify Triggered Events"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить инициированные события"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Actions for Selected Events"
-msgstr "Действия для выбранных транзитов"
+msgstr "&Действия для выбранных событий"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
 msgid "&Cancel Event"
-msgstr ""
+msgstr "&Отменить событие"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
 msgid "&Reset Event"
-msgstr ""
+msgstr "&Сброс события"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
 msgid "&Circ Events"
-msgstr ""
+msgstr "&Циркуляция Событий"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
 msgid "&Hold Events"
-msgstr ""
+msgstr "&Хранение Событий"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
 msgid "&Pending"
-msgstr ""
+msgstr "&Ждущий"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
 msgid "Comple&te"
-msgstr ""
+msgstr "Полн&ый"
 
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
 msgid "&Error"
-msgstr ""
+msgstr "&Ошибка"
 
 #: staff.patron_editor_interface_label
 msgid "Patron Edit"
@@ -5427,33 +5790,39 @@
 msgstr "Пользователь "
 
 #: staff.patron_navbar.bills
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills\n"
+"Bills"
 msgstr "Счета"
 
 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
-msgid "B"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n"
+"B"
 msgstr "B"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
-msgid "Check Out"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout\n"
+"Check Out"
 msgstr "Выдача"
 
 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron_navbar.edit
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.patron_navbar.holds
@@ -5461,31 +5830,25 @@
 msgstr "Хранения"
 
 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
-msgid "H"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n"
+"H"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron_navbar.alert
 msgid "Display Alert and Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Дисплей оповещения и Сообщений"
 
 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
-#: staff.patron_navbar.booking
-msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron_navbar.booking.accesskey
-msgid "k"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron_navbar.other
-msgctxt "staff.patron_navbar.other"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.other\n"
+"Other"
 msgstr "Другой"
 
 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
@@ -5497,8 +5860,9 @@
 msgstr "Единицы вне"
 
 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
@@ -5507,31 +5871,32 @@
 "Утерянный, возврат отмеяенный, давно просроченный, имеет неуплаченные счета"
 
 #: staff.patron_navbar.refresh
-msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.refresh\n"
+"Refresh"
 msgstr "Освежить"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Извлечь пользователя"
 
 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
-msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Actions for this Patron"
-msgstr "&Действии для этой записи"
+msgstr "&Действия  для этого читателя"
 
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Messages"
-msgstr "Сообщение"
+msgstr "&Сообщения"
 
 #: staff.patron_register_interface_label
 msgid "New Patron"
@@ -5547,17 +5912,20 @@
 
 #: staff.patron_search_form.clear.label
 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.clear.label "
+"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&очистить форму"
 
 #: staff.patron_search_form.alias.label
 msgid "Alias:"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним:"
 
 #: staff.patron_search_form.email.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
-msgid "Email:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.email.label\n"
+"Email:"
 msgstr "Эл. почта:"
 
 #: staff.patron_search_form.family_name.label
@@ -5566,8 +5934,9 @@
 msgstr "&Фамилия:"
 
 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Имя"
 
 #: staff.patron_search_form.ident.label
@@ -5576,14 +5945,15 @@
 
 #: staff.patron_search_form.usrname.label
 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&OPAC Login:"
-msgstr "OPAC Login:"
+msgstr "&OPAC Регистрация"
 
 #: staff.patron_search_form.card.label
 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.card.label "
+"staff.patron_search_form.card.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Штрих код:"
 
 #: staff.patron_search_form.phone.label
@@ -5597,13 +5967,16 @@
 
 #: staff.patron_search_form.search.label
 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.search.label "
+"staff.patron_search_form.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Поиск"
 
 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
-msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Отчество"
 
 #: staff.patron_search_form.state.label
@@ -5620,13 +5993,15 @@
 msgstr "Адрес 2:"
 
 #: staff.patron_search_interface_label
-msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
-msgid "Patron Search"
+msgid ""
+"_: staff.patron_search_interface_label\n"
+"Patron Search"
 msgstr "Поиск патрона"
 
 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
-msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Стат категории патрона"
 
 #: staff.previous.range
@@ -5634,8 +6009,9 @@
 msgstr "Прежний"
 
 #: staff.previous.range.key
-msgctxt "staff.previous.range.key"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.previous.range.key\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
@@ -5643,8 +6019,9 @@
 msgstr "Квитанции"
 
 #: staff.record_list.author
-msgctxt "staff.record_list.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.author\n"
+"Author"
 msgstr "Автор"
 
 #: staff.record_list.copy_count
@@ -5652,43 +6029,51 @@
 msgstr "Copies&#740;"
 
 #: staff.record_list.isbn
-msgctxt "staff.record_list.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.record_list.issn
-msgctxt "staff.record_list.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.record_list.publisher
-msgctxt "staff.record_list.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Издатель"
 
 #: staff.record_list.pubyear
-msgctxt "staff.record_list.pubyear"
-msgid "Pub Year"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.pubyear\n"
+"Pub Year"
 msgstr "Год издания"
 
 #: staff.record_list.tcn
-msgctxt "staff.record_list.tcn"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.tcn\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.record_list.title
-msgctxt "staff.record_list.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.record_list.win_title
-msgctxt "staff.record_list.win_title"
-msgid "Cataloging"
+msgid ""
+"_: staff.record_list.win_title\n"
+"Cataloging"
 msgstr "Каталогизация"
 
 #: staff.retrieving.record
-msgctxt "staff.retrieving.record"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.retrieving.record\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Извлечение..."
 
 #: staff.survey.wizard.page1
@@ -5708,13 +6093,15 @@
 msgstr "Администрация опроса"
 
 #: staff.volume.attr.callnumber
-msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.callnumber\n"
+"Call Number"
 msgstr "Шифр"
 
 #: staff.volume.attr.owning_lib
-msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.volume.attr.owning_lib\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Библиотека собственник"
 
 #: staff.volume.wizard.page1
@@ -5742,18 +6129,21 @@
 msgstr "XUL TEST"
 
 #: staff.z39_50.search_class.author
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.author\n"
+"Author"
 msgstr "Автор"
 
 #: staff.z39_50.search_class.isbn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.issn
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
-msgid "ISSN"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.issn\n"
+"ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type
@@ -5793,8 +6183,9 @@
 msgstr "Музыкальные издания"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
-msgid "Serials"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n"
+"Serials"
 msgstr "Сериалы"
 
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
@@ -5814,8 +6205,9 @@
 msgstr "PubDate"
 
 #: staff.z39_50.search_class.publisher
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n"
+"Publisher"
 msgstr "Издатель"
 
 #: staff.z39_50.search_class.tcn
@@ -5823,8 +6215,9 @@
 msgstr "Присоединение  #"
 
 #: staff.z39_50.search_class.title
-msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.z39_50.search_class.title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.z39_50_import_interface_label
@@ -5864,13 +6257,15 @@
 msgstr "Offline Сессии"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n"
+"Create"
 msgstr "Создать"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
@@ -5878,8 +6273,9 @@
 msgstr "Процесс"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n"
+"Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
@@ -5889,12 +6285,11 @@
 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
 msgid ""
 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed.  When all expected workstations are present here, use the "
-"Process button above."
+"processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
+"button above."
 msgstr ""
 "Транзакции  из следующих станций  были загружены, но не обработанны. Когда "
-"все ожидаемые станции  присутствуют здесь, используйте кнопку Process "
-"сверху."
+"все ожидаемые станции  присутствуют здесь, используйте кнопку Process сверху."
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
 msgid "Exceptions"
@@ -5913,8 +6308,9 @@
 msgstr "Список экспорта"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Печать Экспорта"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
@@ -5922,8 +6318,9 @@
 msgstr "Извлечь единицы"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
-msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Извлечь пользователя"
 
 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
@@ -6128,8 +6525,9 @@
 msgstr "Извлечение &Транзитов"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.label\n"
+"Transits"
 msgstr "Переход"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.print
@@ -6141,54 +6539,69 @@
 msgstr "Действия для выбранных транзитов"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label "
+"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.add.label "
+"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Добавить в корзину единиц"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.show.label "
+"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Показать в каталоге"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.details.label "
+"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Показать детали  &Единицы"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label "
+"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Показать &последние несколько циркуляций"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label "
+"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Редактировать Атрибуты единицы"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Прекращение передач"
 
 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
-msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить столбцы"
 
 #: staff.server.admin.cash.title
@@ -6196,23 +6609,27 @@
 msgstr "Evergreen: Cash Reports"
 
 #: staff.server.admin.cash.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Welcome "
 
 #: staff.server.admin.cash.start_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
-msgid "Start Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.start_date\n"
+"Start Date:"
 msgstr "Дата начала:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date.select
-msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.date.select\n"
+"Date selector"
 msgstr "Дата селектора"
 
 #: staff.server.admin.cash.end_date
-msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
-msgid "End Date:"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.end_date\n"
+"End Date:"
 msgstr "Дата окончания:"
 
 #: staff.server.admin.cash.date_format
@@ -6224,8 +6641,9 @@
 msgstr "Просмотр отчетов для: "
 
 #: staff.server.admin.cash.submit
-msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.cash.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.server.admin.cash.desk
@@ -6241,8 +6659,9 @@
 msgstr "Evergreen: Закрытые даты редактора библиотеки"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n"
+"Welcome "
 msgstr "Добро пожаловать "
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
@@ -6262,8 +6681,9 @@
 msgstr "Причина для завершения"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
@@ -6300,7 +6720,6 @@
 msgstr "Время начала"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
 msgid "End Date"
 msgstr "Дата окончания"
 
@@ -6321,13 +6740,15 @@
 msgstr "Применить ко всем моим библиотекам"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.save
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n"
+"Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
@@ -6371,13 +6792,15 @@
 msgstr "Контроль хранения: "
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
@@ -6393,8 +6816,9 @@
 msgstr "Собственная библиотека"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Собственная библиотека"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
@@ -6402,8 +6826,9 @@
 msgstr "Фокус местоположения"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n"
+"Holdable"
 msgstr "Хранимый"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
@@ -6415,23 +6840,27 @@
 msgstr "Помощь"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "OPAC видим"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
-msgid "Circulate"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n"
+"Circulate"
 msgstr "Циркулировать"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
@@ -6452,13 +6881,15 @@
 "операция удаления  завершится неудачно."
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
@@ -6476,8 +6907,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Добро пожаловать "
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
@@ -6485,38 +6917,45 @@
 msgstr "Примечание: Нажмите на столбец заголовока, чтобы сортировать столбец"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.author
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
-msgid "Author"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n"
+"Author"
 msgstr "Автор"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Местоположение копии"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n"
+"Call Number"
 msgstr "Шифр"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
-msgid "Item Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n"
+"Item Barcode"
 msgstr "Штрих-код единицы"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
-msgid "Copy Number"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n"
+"Copy Number"
 msgstr "Нномер копии"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.format
-msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
-msgid "Format"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n"
+"Format"
 msgstr "Формат"
 
 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
@@ -6577,8 +7016,9 @@
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Добро пожаловать "
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
@@ -6614,8 +7054,9 @@
 msgstr "Циркулировать для домашнего пользования?"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
-msgid "Create"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n"
+"Create"
 msgstr "Создать"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
@@ -6635,23 +7076,27 @@
 msgstr "Циркулировать внутренно"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n"
+"Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
-msgid "Submit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n"
+"Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
@@ -6660,9 +7105,9 @@
 
 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
 msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
-"as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal for "
-"computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
+"circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
+"for computer use, room \"rentals\", etc."
 msgstr ""
 "Если флажок \"Для домашнего пользования\" установлен на некаталогизированный "
 "тип, единицы которые циркулируются как этот тип будут создавать \"Для "
@@ -6734,8 +7179,9 @@
 msgstr "Выдвигающий лист для запросов на Хранение (Классический)"
 
 #: staff.server.admin.index.reports
-msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
-msgid "Reports"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.reports\n"
+"Reports"
 msgstr "отчеты"
 
 #: staff.server.admin.index.cash_reports
@@ -6743,8 +7189,9 @@
 msgstr "Отчеты о наличных"
 
 #: staff.server.admin.index.transits
-msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
-msgid "Transits"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.index.transits\n"
+"Transits"
 msgstr "Транзиты"
 
 #: staff.server.admin.index.transit_list
@@ -6755,39 +7202,15 @@
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Настройки сервера"
 
-#: staff.server.admin.index.booking
-msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
-msgid "Booking"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.reservation
-msgid "Create/Cancel Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pull_list
-msgid "Pull List"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.capture
-msgid "Capture"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.pickup
-msgid "Pickup Reservations"
-msgstr ""
-
-#: staff.server.admin.index.booking.return
-msgid "Return Reservations"
-msgstr ""
-
 #: staff.server.admin.org_settings.title
 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
 msgstr "Evergreen: Редакор библиотечных настроек"
 
 #. This will be followed by the user's name
 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Добро пожаловать "
 
 #: staff.server.admin.org_settings.header
@@ -6840,8 +7263,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
 msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
-"locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
+"all locations in the location dropdown."
 msgstr ""
 "I. \"Применить ко всем направлениям\" силой поставит новые настройки чтобы "
 "были применены для всех местоположений в открывающем для местоположений."
@@ -6876,8 +7299,8 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
 msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example \"100 "
-"days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
+"\"100 days\""
 msgstr ""
 "Значение времени после чего ставится хранение и истекает хранение. Например "
 "\"100 дней\""
@@ -6932,12 +7355,11 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex
 msgid "Password format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат пароля"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression defining the password format"
-msgstr "Регулярное выражение определяющее формат штрих кода патрона"
+msgstr "Регулярные выражения определяющие формат пароля"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
@@ -6960,12 +7382,12 @@
 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
 msgstr ""
-"Значение времени ожидания перед изменением статуса единицы из \"reshelving\" в "
-"\"доступный\".  Примеры \"1 день\", \"6 часов\""
+"Значение времени ожидания перед изменением статуса единицы из \"reshelving\" "
+"в \"доступный\".  Примеры \"1 день\", \"6 часов\""
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
-msgstr ""
+msgstr "Хранения: Планируемое ожидание (Дни)"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
 msgid ""
@@ -6973,6 +7395,8 @@
 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
 "be checked out."
 msgstr ""
+"При прогнозировании времени  пользователю придется ждать пока  хранение "
+"заполнится, это по умолчанию/среднее число дней для выдачи единицы"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
@@ -6982,7 +7406,8 @@
 msgid ""
 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
 "selfcheck interface"
-msgstr "Секунды пассивности прежде чем патрон вышел из интерфейса сомопроверки"
+msgstr ""
+"Секунды пассивности прежде чем патрон вышел из интерфейса сомопроверки"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
@@ -7010,13 +7435,15 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
 msgid "Juvenile Age Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Порог подросткового возраста"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
 msgid ""
 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
 "years\"."
 msgstr ""
+"Возраст, в котором пользователь считается несовершеннолетним. Например, \"18 "
+"лет\"."
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
@@ -7024,8 +7451,7 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
 msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
-"deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
 msgstr ""
 "Не удаляйте автоматически библ. запись когда все прикрепленные копии удалены"
 
@@ -7039,109 +7465,136 @@
 
 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
 msgid "Patron: password from phone #"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь библиотеки: Пароль с телефона #"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
 msgid ""
 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
 "when creating new users"
 msgstr ""
+"Используйте последние 4 цифры от номера телефона Пользователей библиотеки в "
+"качестве пароля по умолчанию при создании новых пользователей"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n"
+"Charge item price when marked damaged"
+msgstr "Назначить цену за единицу, если отмеченна как поврежденная"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
-msgid "Charge item price when marked damaged"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n"
+"Charge item price when marked damaged"
+msgstr "Назначить цену за единицу, если отмеченна как поврежденная"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
+msgstr "Сбор комиссионной платы за оформление поврежденного имущества"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
-msgid "Charge processing fee for damaged items"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n"
+"Charge processing fee for damaged items"
+msgstr "Сбор комиссионной платы за оформление поврежденного имущества"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
-msgid "Void lost item fine when returned"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n"
+"Void lost item fine when returned"
+msgstr "Аннулировать штраф за потерянный экземпляр, если он возвращен"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n"
+"Void lost item fine when returned"
+msgstr "Аннулировать штраф за потерянный экземпляр, если он возвращен"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
+"Аннулировать штраф за потерянный экземпляр, если он возвращен до интервала"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
-msgid "Void lost item fine when returned before interval"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
+"interval.desc\n"
+"Void lost item fine when returned before interval"
 msgstr ""
+"Аннулировать штраф за потерянный экземпляр, если он возвращен до интервала"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
 msgstr ""
+"Циркуляция: Аннулировать счет на утерянную единицу если она возвращена"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
 msgid "Void lost item billing when returned"
-msgstr ""
+msgstr "Аннулировать счет на утерянную единицу если она возвращена"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
 msgid "Circ: Void lost max interval"
-msgstr ""
+msgstr "Циркуляция:  Аннулировать максимальный интервал потери"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
 msgid ""
 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
 msgstr ""
+"Единицы, которые давно потерянны не приведут к аннулированию счетов, если их "
+"вернут. Например, \\ '6 Месяцев \\ '"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
 msgstr ""
+"Циркуляция:  Аннулировать комиссионную плату за оформление потери при ее "
+"возврате"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
 msgid "Void processing fee when lost item returned"
-msgstr ""
+msgstr "Аннулировать комиссионную плату если  утерянная единица возвращена"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
-msgstr ""
+msgstr "Циркуляция: Восстановить просроченные на возврат потерянных"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить просроченные штрафы из-за возврата потерянной единицы"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Циркуляция: Потерянные единицы используются на приеме (абонементе)"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
 msgstr ""
+"Потерянные единицы используются на приеме (абонементе) вместо того, чтобы "
+"занять свое место"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC: Разрешить ожидающим адресам"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
 msgid ""
 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
 "kept in a pending state until staff approves the changes"
 msgstr ""
+"Если уполномочены,  то руководители могут создавать и редактировать "
+"существующие адреса. Адреса находятся в состоянии ожидания, пока  персонал "
+"не подтвердит изменения"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
 msgid "Show billing tab first when bills are present"
-msgstr ""
+msgstr "Показать сначала платежную таблицу, если имеются накладные"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
 msgid ""
@@ -7149,24 +7602,31 @@
 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
 "a patron is loaded"
 msgstr ""
+"Если задействован и читатель  имеет  неоплаченные счета и страница "
+"оповещения  не требуется, покажи платежную закладку по умолчанию, вместо "
+"проверки  закладки выдачи, когда читатель загружен"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Демонстрация читателем интервала простоя"
 
 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
 msgid ""
 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
 msgstr ""
+"Установите это, если вы хотите, чтобы отображение (данных) пользователя в "
+"программе пользователя, будет закрываться после определенного интервала "
+"бездействия. Например, \\ '5 минут \\ '"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.title
 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
 msgstr "Evergreen: Статистическая Категория редактора"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n"
+"Welcome "
 msgstr "Добро пожаловать "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
@@ -7202,13 +7662,15 @@
 msgstr "Тип: "
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
-msgid "Patron"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n"
+"Patron"
 msgstr "Пользователь"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
-msgid "Copy"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n"
+"Copy"
 msgstr "Копия"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
@@ -7224,14 +7686,15 @@
 msgstr "Копия статистических категорий"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
-msgid "Patron Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n"
+"Patron Statistical Categories"
 msgstr "Статистические категории пользователя"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
 msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
-"drop-down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
+"down menu"
 msgstr ""
 "* Для редактирования или просмотра информации о вводе , щелкните на ввод  "
 "drop-down menu"
@@ -7241,13 +7704,15 @@
 msgstr "Оопределены не  статистические  категории"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Имя статистической категории"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Собственная библиотека"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
@@ -7256,7 +7721,7 @@
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
 msgid "Show in Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Показать в резюме"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
 msgid "Entries"
@@ -7267,8 +7732,9 @@
 msgstr "Добавить запись"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n"
+"Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.none
@@ -7293,7 +7759,8 @@
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту введенную статистическую  категорию?"
+msgstr ""
+"Вы уверены, что хотите удалить эту введенную статистическую  категорию?"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
 msgid "Update Statistical Category"
@@ -7304,8 +7771,9 @@
 msgstr "Удалить статистической  категории"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
-msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
@@ -7341,77 +7809,98 @@
 msgstr "Загрузка транзакций.."
 
 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
-msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
-msgid "Upload"
+msgid ""
+"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n"
+"Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Добавить в  папку единицы"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Показать в каталоге"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Покажи Детали  &Единицы"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Показать последние несколько циркуляций"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Извлекай последнего патрона, который циркулировал единицу"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Редактировать атрибуты единиц"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
 msgid "&Backdate Post-Checkin"
-msgstr ""
+msgstr "&Датировать прошедшим числом позже принятые (книги)"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Отметь Единицу &Поврежденным"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Прервать передачу"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Печатай ярлыки для корешок"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
@@ -7425,39 +7914,44 @@
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
+"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Действия для &Выбранных Единиц"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Урезанный список (20 строк)"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Точный Штрих-код"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
-msgstr ""
+msgstr "&Игнорировать предварительно каталогизированные единицы"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
 msgid "&Suppress Holds and Transits"
-msgstr ""
+msgstr "&Запретить  Хранения и Транзиты"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
-msgstr ""
+msgstr "&Метод амнистии / Простить штрафы"
 
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
@@ -7467,133 +7961,166 @@
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
 msgid "Checkin &Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрировать прием  &Модификаторы"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
-#, fuzzy
 msgid "Renew Item"
-msgstr "Обновить единицы"
+msgstr "Обновить единицу"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Добавить в  папку единицы"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Показать в каталоге"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Показать детали &Единицы"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Показать последние несколько циркуляций"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
-msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n"
+"&Retrieve Last Patron who circulated item"
 msgstr "&Извлекай последнего патрона, который циркулировал единицу"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Редактировать атрибуты единиц"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Отметить единицу как &Поврежденный"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transit"
 msgstr "Прервать передачу"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Печать ярлыка корешки"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label "
+"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Действия для &Выбранных Единиц"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Урезанный список (20 строк)"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Точный Штрих-код"
 
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
+msgstr "Конкретный Срок сдачи"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
-msgid "Specific D&ue Date"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
+"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n"
+"Specific D&ue Date"
+msgstr "Конкретный Срок сдачи"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Точный Штрих-код"
 
 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
@@ -7601,8 +8128,9 @@
 msgstr "ID циркуляции: "
 
 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Добавить счет"
 
 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
@@ -7610,8 +8138,9 @@
 msgstr "Время выдачи"
 
 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
-msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Дата возврата"
 
 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
@@ -7644,8 +8173,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
+"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Вызов &последнего пользователя"
 
 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
@@ -7655,8 +8186,10 @@
 
 #: staff.circ.circ_summary.done.label
 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.circ_summary.done.label "
+"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Выполненный"
 
 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
@@ -7664,8 +8197,9 @@
 msgstr "Отмеченный для хранения"
 
 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
-msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
-msgid "In Transit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n"
+"In Transit"
 msgstr "В передаче"
 
 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
@@ -7674,8 +8208,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
-msgid "Retrieve &Last Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.r_last.label "
+"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n"
+"Retrieve &Last Patron"
 msgstr "Вызов &последнего пользователя"
 
 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
@@ -7685,78 +8221,82 @@
 
 #: staff.circ.copy_details.done.label
 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
-msgid "&Done"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_details.done.label "
+"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n"
+"&Done"
 msgstr "&Выполненный"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Действия для &выбранных единиц"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Добавить в  папку единицы"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
-msgid "Add to Record Bucket"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Показать в каталоге"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Показать &детали еиницы"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Показать последние несколько циркуляций"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
+msgstr "Показать & инициировать события"
 
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
-#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Редактировать атрибуты единиц"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Отметь единицу как &Поврежденную"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
@@ -7765,8 +8305,9 @@
 msgstr "&Отметь Единицу как Отсутствующую"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
-msgid "Abort Transits"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n"
+"Abort Transits"
 msgstr "Прервать передачи"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
@@ -7781,87 +8322,114 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
-msgid "&Print Spine Label"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n"
+"&Print Spine Label"
 msgstr "&Печать ярлыка корешки"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Заменить штрих-код"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Перевести единицы в Прежне Отмеченный Том"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Добавить &тома"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Отметь библиотеку как Цель Передачи  Тома"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Добавить единицы"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Редактировать тома"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Отметь Том как Цель Передачи  Единицы"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Перевести Тома в Прежне Отмеченную Библиотеку"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Удалить единицы"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Удалить тома"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Отметь единицу как &Поврежденную"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
-msgstr "Отметь единицу как Отсутствующу"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
+msgstr "Отметь единицу как Отсутствующу&"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
-msgid "Item Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n"
+"Item Status"
 msgstr "Статус единицы"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
@@ -7870,8 +8438,10 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Штрих-код:"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
@@ -7891,28 +8461,34 @@
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
+"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Распечатка"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Экспорт печати"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Урезанный список (20 строк)"
 
 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Точный Штрих-код"
 
 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
@@ -7975,38 +8551,46 @@
 
 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.submit.label "
+"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.circ.in_house_use.print.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
-msgid "Print List"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n"
+"Print List"
 msgstr "Список пичати"
 
 #: staff.circ.in_house_use.export.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
-msgid "Trim List (20 rows)"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n"
+"Trim List (20 rows)"
 msgstr "Урезанный список (20 строк)"
 
 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
-msgid "Strict Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n"
+"Strict Barcode"
 msgstr "Точный Штрих-код"
 
 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
-msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.circ.pre_cat.window.title
@@ -8019,32 +8603,29 @@
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Title"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr "&Заглавие"
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Author"
-msgstr "Автор"
+msgstr "&Автор"
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr "&Стандартный международный номер книги"
 
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Circ &Modifier"
-msgstr "Модификатор циркуляции"
+msgstr "Циркуляция &Модификатор"
 
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
@@ -8066,8 +8647,9 @@
 msgstr "&Имя"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
-msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n"
+"Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
@@ -8121,8 +8703,9 @@
 msgstr "Колонтитул"
 
 #: staff.main.data.loading
-msgctxt "staff.main.data.loading"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.main.data.loading\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Загрузка даты..."
 
 #: staff.main.ws_info.entry
@@ -8131,14 +8714,17 @@
 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
 "'place' where check-ins and check-outs occur."
 msgstr ""
+"Введите название рабочей станции и организации для регистрации этого клиента "
+"под.Эта информация будет использоваться для статистики и аудита, а также для "
+"определения \"места\", где происходит регистрация приема и выдачи"
 
 #: staff.main.ws_info.name
 msgid "WS Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название рабочей станции"
 
 #: staff.main.ws_info.organization
 msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Организация"
 
 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
@@ -8147,8 +8733,9 @@
 
 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
@@ -8194,23 +8781,27 @@
 msgstr "Редактирован последним в:"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Показан в каталоге"
 
 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details
@@ -8218,8 +8809,9 @@
 msgstr "Покажи детали единицы"
 
 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
@@ -8227,18 +8819,21 @@
 msgstr "Покажи оследние несколько циркуляции"
 
 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Вызов пользователя"
 
 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
@@ -8246,8 +8841,9 @@
 msgstr "Редактировать библиотеку получения"
 
 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
-msgid "L"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n"
+"L"
 msgstr "L"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
@@ -8255,8 +8851,9 @@
 msgstr "Редактируйте телефонное извещение"
 
 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
-msgid "P"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n"
+"P"
 msgstr "P"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification
@@ -8264,8 +8861,9 @@
 msgstr "Отправьте  извещение по эл. почте"
 
 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
@@ -8273,34 +8871,29 @@
 msgstr "Редактируйте дату активизации"
 
 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
-#: staff.circ.holds.edit_request_date
-msgid "Edit Request Date"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
-msgid "q"
-msgstr ""
-
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
 msgid "Edit Expiration Date"
 msgstr "Редактируйте дату истечения срока"
 
 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
-msgid "E"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n"
+"E"
 msgstr "E"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
 msgid "Edit Shelf Expire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить окончание полочного срока"
 
 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
-msgid "X"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n"
+"X"
 msgstr "X"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold
@@ -8308,8 +8901,9 @@
 msgstr "Активизировать Хранение"
 
 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold
@@ -8317,8 +8911,9 @@
 msgstr "Приостановить Хранение"
 
 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
-msgid "S"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n"
+"S"
 msgstr "S"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
@@ -8326,8 +8921,9 @@
 msgstr "Редактируйте интервал Хранений"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
-msgid "R"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n"
+"R"
 msgstr "R"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
@@ -8335,26 +8931,29 @@
 msgstr "Редактируйте интервал Фокуса"
 
 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
-msgid "F"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n"
+"F"
 msgstr "F"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
 msgid "Set Desired Copy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Установить желаемое качество экземпляра"
 
 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
 msgid "Set Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Установить начало очереди"
 
 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
-msgid "Q"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n"
+"Q"
 msgstr "Q"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
@@ -8362,8 +8961,9 @@
 msgstr "Отметь Единицу Поврежденным"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
@@ -8371,8 +8971,9 @@
 msgstr "Отметь Единицу Отсутствующия"
 
 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
-msgid "M"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n"
+"M"
 msgstr "M"
 
 #: staff.circ.holds.retarget
@@ -8380,187 +8981,221 @@
 msgstr "Найди другой Мишень"
 
 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
-msgid "T"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n"
+"T"
 msgstr "T"
 
 #: staff.circ.holds.cancel
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Отменить хранения"
 
 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel
 msgid "Un-cancel Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Неотмененное Хранение"
 
 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
-msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
-msgid "U"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n"
+"U"
 msgstr "U"
 
 #: staff.circ.holds.save_columns
-msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.circ.holds.save_columns\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Отменить хранения"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
-msgid "Cancel Hold"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n"
+"Cancel Hold"
 msgstr "Отменить хранения"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
 msgid "Reason and Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Причина и комментарии"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "Применить"
+msgid ""
+"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "&Применить"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Добавь Единицы в &Корзину"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Покажи детали &Единицы"
 
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
-msgid "Book Item &Now"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
-#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
-msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Показать последние несколько циркуляций"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Редактировать атрибуты единиц"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Переведи Единицы в Прежне Отмеченный Том"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Добавь &Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Отметь библиотеку как Цель Передачи  Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Добавь Единиц"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Редактировать Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Отметь Том как Цель Передачи  Единицы"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Перевести Тома в Прежне Отмеченную Библиотеку"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Удалить единицы"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Удалить тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Отметь единицу &Поврежденным"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Отметь единицу Потерянны&м"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&печать ярлыкрв корешек для единицы"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Заменить штрих-код"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Освежить список"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
@@ -8568,7 +9203,8 @@
 msgstr "Управление Хранением"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
-msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
+msgid ""
+"Green in the list below means the library has volumes for this record."
 msgstr ""
 "Зелённое в списке ниже означает что убиблиотеки есть тома для этой записи."
 
@@ -8577,8 +9213,9 @@
 msgstr "Итого по Консорции:"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
-msgid "Available:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n"
+"Available:"
 msgstr "Доступный"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
@@ -8590,8 +9227,9 @@
 msgstr "Показать единицы"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Освежить"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
@@ -8606,131 +9244,163 @@
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
-msgid "Add Items to &Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n"
+"Add Items to &Buckets"
 msgstr "Добавить единицы в &Корзину"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Показ &деталей единицы"
 
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
-msgid "Make This Item Bookable"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
 msgstr "Показать последние несколько циркуляций"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-msgid "&Edit Item Attributes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n"
+"&Edit Item Attributes"
 msgstr "&Редактировать атрибуты единиц"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
-msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n"
+"&Transfer Items to Previously Marked Volume"
 msgstr "&Переместить единицы в Тома Отмеченные прежде"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
-msgid "Add &Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n"
+"Add &Volumes"
 msgstr "Добавить &Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
-msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n"
+"&Mark Library as Volume Transfer Destination"
 msgstr "&Отметить библиотеку как Цель Передачи Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
-msgid "&Add Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n"
+"&Add Items"
 msgstr "&Добавить Единицы"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
-msgid "&Edit Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n"
+"&Edit Volumes"
 msgstr "&Редактировать Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
-msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n"
+"&Mark Volume as Item Transfer Destination"
 msgstr "&Отметить Том как Единицу перемещения Цели"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
-msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n"
+"&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
 msgstr "&Переместить единицы в библиотеку отмеченную прежде"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
-msgid "Delete Items"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n"
+"Delete Items"
 msgstr "Удалить Единицы"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
-msgid "Delete Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n"
+"Delete Volumes"
 msgstr "Удалить Тома"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
-msgid "Mark Item &Damaged"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item &Damaged"
 msgstr "Отметить единицу как &Поврежденный"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
-msgid "Mark Item Missin&g"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+"\n"
+"Mark Item Missin&g"
 msgstr "Отметить единицу как утерянны&й"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
-msgid "&Print Item Spine Labels"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+"\n"
+"&Print Item Spine Labels"
 msgstr "&Печать ярлыков корешек единиц"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-msgid "Replace Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n"
+"Replace Barcode"
 msgstr "Заменить штрих-код"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
-msgid "&Refresh Listing"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
+"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n"
+"&Refresh Listing"
 msgstr "&Обновить список"
 
 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
-msgid "Copy Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n"
+"Copy Buckets"
 msgstr "Копии корзин"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
@@ -8742,23 +9412,27 @@
 msgstr "Просмотр корзины"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n"
+"Print Export"
 msgstr "Экспорь печати"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
@@ -8767,33 +9441,43 @@
 msgstr "&Добавить Все"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Добавить выбранные"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "Новая корзина"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+"\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Удалить корзину"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Освежить"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
@@ -8801,39 +9485,48 @@
 msgstr "Снять выбранные из букета"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
-msgid "Add Selected"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n"
+"Add Selected"
 msgstr "Добавить выбранные"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "# корзины"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Собственник:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Распечатка"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
-msgid "Print Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n"
+"Print Export"
 msgstr "Экспорт печати"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Группа:"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
@@ -8853,8 +9546,9 @@
 msgstr "Удалить Все из каталога"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
-msgid "Add to Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n"
+"Add to Bucket"
 msgstr "Добавить в корзину"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
@@ -8863,25 +9557,32 @@
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Добавить в выбранную корзину"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Добавить в &новую корзину"
 
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
+"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.cat.copy_editor.window.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
-msgid "Copies"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n"
+"Copies"
 msgstr "Копии"
 
 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
@@ -8898,8 +9599,9 @@
 msgstr "Appl&y"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n"
+"Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
@@ -8907,13 +9609,15 @@
 msgstr "Импорт"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n"
+"Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
@@ -8922,23 +9626,25 @@
 msgstr "&Переустановка"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
 msgid "Identification"
 msgstr "Определение"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n"
+"Location"
 msgstr "Местоположение"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
-msgid "1"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n"
+"1"
 msgstr "1"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Циркуляция"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
@@ -8950,8 +9656,9 @@
 msgstr "разное"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
-msgid "3"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n"
+"3"
 msgstr "3"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
@@ -8959,8 +9666,9 @@
 msgstr "Статистика"
 
 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
-msgid "4"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n"
+"4"
 msgstr "4"
 
 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
@@ -8987,8 +9695,9 @@
 msgstr "Краткое изложение Единицы"
 
 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Штрих код:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.location.label
@@ -9016,8 +9725,9 @@
 msgstr "Хранимый"
 
 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
-msgid "OPAC Visible:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n"
+"OPAC Visible:"
 msgstr "OPAC виден:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.created.label
@@ -9037,16 +9747,29 @@
 msgstr "Итого циркуляций:"
 
 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Альтернативный просмотр"
 
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
-#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Показать в каталоге"
+#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
+msgstr "Сохранить колонны"
 
+#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n"
+"Copy to Clipboard"
+msgstr "Копирования в буфер обмена"
+
+#: staff.cat.copy_summary.print_export.label
+msgid ""
+"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n"
+"Print Export"
+msgstr "Экспорт печати"
+
 #: staff.cat.marcedit.options.label
 msgid "Options"
 msgstr "Возможности"
@@ -9059,19 +9782,17 @@
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
 msgid "Fast Item &Add"
-msgstr ""
+msgstr "Неточная единица &Добавить"
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Call Number"
-msgstr "Шифр"
+msgstr "&Шифр хранения документа"
 
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "Item &Barcode"
-msgstr "Штрих-код единицы"
+msgstr "Единица  &Штрих-код"
 
 #: staff.cat.marcedit.validate.label
 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
@@ -9084,8 +9805,9 @@
 
 #: staff.cat.marcedit.help.label
 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
-msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
 #: staff.cat.marcedit.caption.label
@@ -9107,38 +9829,50 @@
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
-msgid "&OPAC View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n"
+"&OPAC View"
 msgstr "&OPAC посмотр"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &Посмотр"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
-msgid "MARC &Edit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n"
+"MARC &Edit"
 msgstr "MARC &Редактирование"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
-msgid "&Holdings Maintenance"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n"
+"&Holdings Maintenance"
 msgstr "&Хранениями Управление"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
-msgid "View Hold&s"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n"
+"View Hold&s"
 msgstr "Посмотр Хранени&й"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
-msgid "Add to &Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
+"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n"
+"Add to &Bucket"
 msgstr "Добавить &Корзину"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
@@ -9146,18 +9880,21 @@
 msgstr "Освежить все интерфейсы"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
-msgid "Duplicate in New Tab"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n"
+"Duplicate in New Tab"
 msgstr "Повторить в новой закладке"
 
 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
-msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
-msgid "Remove this Frame"
+msgid ""
+"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n"
+"Remove this Frame"
 msgstr "Убрать этот Фрейм"
 
 #: staff.cat.record_buckets.title
-msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets.title\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Корзины записей"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
@@ -9180,18 +9917,21 @@
 msgstr "Действия корзин"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
-msgid "New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n"
+"New Bucket"
 msgstr "Новая корзина"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
-msgid "Delete Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n"
+"Delete Bucket"
 msgstr "Удалить Корзину"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
-msgid "Refresh"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n"
+"Refresh"
 msgstr "Очвежить"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
@@ -9201,45 +9941,56 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
-msgid "&Help"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n"
+"&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Список действий"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Копировать Поле из выбранного столбца в Клипборд"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Печать Листа CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Копирование Листа CSV в Клипборд"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Сохранить Листа CSV в файл"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Сохранить Лист Конфигурации"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
@@ -9247,39 +9998,52 @@
 msgstr "Добавить Все в Ожидающие Записи"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Добавить Выбранные в Ожидающие Записи"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Список Действий"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Копировать Поле из выбранного столбца в Клипборд"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
+"l\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Печать Листа CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
+"bel\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Копирование Листа CSV в Клипборд"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Сохранить Лист CSV в файл"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Сохранить Лист Конфигурации"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
@@ -9296,54 +10060,70 @@
 msgstr "Убрать выбранные из Корзины"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
-msgid "Add Selected to Pending Records"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n"
+"Add Selected to Pending Records"
 msgstr "Добавить выбранные в ожидающие записи"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
-msgid "Bucket #"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n"
+"Bucket #"
 msgstr "Корзина #"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
-msgid "Owner:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n"
+"Owner:"
 msgstr "Собственник:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Список действий"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Копировать Поле из выбранного столбца в Клипборд"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+"\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Печать Листа CSV"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
+"el\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Копирование Листа CSV в Клипборд"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Сохранить Листа CSV в файл"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию Листа"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
-msgid "Batch:"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n"
+"Batch:"
 msgstr "Группа:"
 
 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
@@ -9379,8 +10159,9 @@
 msgstr "Evergreen BRE"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
-msgid "Record Buckets"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n"
+"Record Buckets"
 msgstr "Корзины записей"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
@@ -9390,20 +10171,26 @@
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Selected Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Selected Bucket"
 msgstr "&Добавить в выбранную корзину"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
-msgid "Add to &New Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n"
+"Add to &New Bucket"
 msgstr "Добавить в &новую корзину"
 
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
+"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
@@ -9418,8 +10205,10 @@
 
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label "
+"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Закрыть окно"
 
 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
@@ -9435,13 +10224,15 @@
 msgstr "Правый край (в символах):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Ширина ярлыка (в символах):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Длина ярлыка (в линиях):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
@@ -9453,13 +10244,15 @@
 msgstr "Средний кай (в символах):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
-msgid "Label Width (in characters):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n"
+"Label Width (in characters):"
 msgstr "Ширина ярлыка (в символах):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
-msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
-msgid "Label Length (in lines):"
+msgid ""
+"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n"
+"Label Length (in lines):"
 msgstr "Длина ярлыка (в линиях):"
 
 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
@@ -9530,8 +10323,9 @@
 msgstr "Редактировать потом &Создать"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
-msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
-msgid "Library"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n"
+"Library"
 msgstr "Библиотека"
 
 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
@@ -9539,8 +10333,9 @@
 msgstr "# томов"
 
 #: staff.cat.volume_editor.title
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
-msgid "Volumes"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.title\n"
+"Volumes"
 msgstr "Томов"
 
 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
@@ -9552,8 +10347,9 @@
 msgstr "Обновить"
 
 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
-msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
@@ -9570,13 +10366,15 @@
 msgstr "Сервис"
 
 #: staff.cat.z3950.username.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: staff.cat.z3950.password.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
@@ -9606,20 +10404,22 @@
 
 #: staff.cat.z3950.clear.label
 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
-msgid "&Clear Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n"
+"&Clear Form"
 msgstr "&Очистить форму"
 
 #: staff.cat.z3950.search.label
 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
-msgid "&Search"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n"
+"&Search"
 msgstr "&Поиск"
 
 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
 msgid "Ra&w Search"
-msgstr ""
+msgstr "Необработанный поиск"
 
 #: staff.cat.z3950.results_page.label
 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
@@ -9632,8 +10432,9 @@
 
 #: staff.cat.z3950.search_form.label
 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "&Форма Поиска"
 
 #: staff.cat.z3950.page_next.label
@@ -9643,39 +10444,47 @@
 
 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.list_actions.label "
+"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&Список действий"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
-msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n"
+"Copy List CSV to Clipboard"
 msgstr "Копирование Листа CSV в Клипборд"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
-msgid "Save List CSV to File"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n"
+"Save List CSV to File"
 msgstr "Сохранить Листа CSV в файл"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
-msgid "Print List CSV"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n"
+"Print List CSV"
 msgstr "Печать Листа CSV"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy Field from selected row to Clipboard"
 msgstr "Копировать Поле из выбранного столбца в Клипборд"
 
 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
-msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
-msgid "Save List Configuration"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n"
+"Save List Configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию листа"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
-msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
-msgid "MARC &View"
+msgid ""
+"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n"
+"MARC &View"
 msgstr "MARC &Просмотр"
 
 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
@@ -9689,25 +10498,31 @@
 msgstr "MARC Редактор для &Импорта"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n"
+"Retrieve Patron"
 msgstr "Вызов  пользователя"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
-msgid "&Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
+"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n"
+"&Barcode:"
 msgstr "&Штрих код:"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
-msgid "&Submit"
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
+"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n"
+"&Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
-msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
-msgid "Retrieving..."
+msgid ""
+"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n"
+"Retrieving..."
 msgstr "Извлечение..."
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.title
@@ -9716,15 +10531,15 @@
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
 msgid "Process where?"
-msgstr ""
+msgstr "Процесс где?"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
 msgid "Process payment through Evergreen"
-msgstr ""
+msgstr "Процесс оплаты через Evergreen"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
 msgid "Record externally processed payment"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрировать предварительную оплату"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
 msgid "Visa"
@@ -9743,8 +10558,9 @@
 msgstr "Обнаруживать"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
-msgid "Other"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n"
+"Other"
 msgstr "Другой"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
@@ -9765,38 +10581,42 @@
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
 msgid "Billing name (first)"
-msgstr ""
+msgstr "Имя счета (первое)"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
 msgid "Billing name (last)"
-msgstr ""
+msgstr "Имя счета (последнее)"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n"
+"Address"
 msgstr "Адрес"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
 msgid "City, town or village"
-msgstr ""
+msgstr "Город, городок или деревня"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
 msgid "State or province"
-msgstr ""
+msgstr "Область или регион"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
 msgid "ZIP or postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Почтовый индекс"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Заметка"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
@@ -9828,14 +10648,17 @@
 msgstr "Проверочный номер"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Заметка"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
+"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
@@ -9844,8 +10667,9 @@
 msgstr "Подтвердить эту информацию"
 
 #: staff.patron.bill_details.bills.label
-msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
-msgid "Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n"
+"Bills"
 msgstr "Счета"
 
 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
@@ -9853,9 +10677,8 @@
 msgstr "Опустошить выбранные квитанции"
 
 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
-#, fuzzy
 msgid "Edit note"
-msgstr "Редактировать дату"
+msgstr "Изменить заметку"
 
 #: staff.patron.bill_details.payments.label
 msgid "Payments"
@@ -9863,14 +10686,18 @@
 
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Показать в каталоге"
 
 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
-msgid "&Close Window"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.close_window.label "
+"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n"
+"&Close Window"
 msgstr "&Закрыть Окно"
 
 #: staff.patron.bill_history.caption.label
@@ -9878,215 +10705,97 @@
 msgstr "История счета"
 
 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Добавь счет"
 
 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.full_details.label "
+"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr "Полные &Детали"
 
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Показать в каталоге"
 
 #: staff.patron.bill_history.print.label
 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.print.label "
+"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Распечатка"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
 msgid "Selected Billed:"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные накладные"
 
 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
 msgid "Selected Paid:"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные оплаченные"
 
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
-msgid "&Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
-#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Pa&yments"
-msgstr "Платежи"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Дата начала"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Дата окончания"
-
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
-msgid "&Start Date"
-msgstr "Дата начала"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
-msgid "End Date"
-msgstr "Дата окончания"
-
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
-#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
-msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_owed
-#, fuzzy
-msgid "Total Owed:"
-msgstr "Всего причиталось"
-
-#: staff.patron.bill_interface.total_checked
-msgid "Total Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refunds_available
-msgid "Refunds Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.credit_available
-msgid "Credit Available:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
-#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Payment &Received:"
-msgstr "Оплата получена"
-
-#: staff.patron.bill_interface.actions.label
-#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr "Действия для выбранных транзитов"
-
 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
-#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Add &Billing"
-msgstr "Добавить счет"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
+msgstr "Добавить счет на оплату"
 
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
-#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
-msgid "&Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.refund.label
-#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
-msgid "&Refund"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
-msgid "Full &Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label "
+"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n"
+"Full &Details"
 msgstr "Полные &Детали"
 
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
-msgid "&Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
+"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n"
+"&Show in Catalog"
 msgstr "&Показать в каталоге"
 
 #: staff.patron.bill_interface.print.label
 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_interface.print.label "
+"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Распечатка"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
 msgid "Checked Billed:"
-msgstr ""
+msgstr "Сверка накладных"
 
 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
 msgid "Checked Paid:"
-msgstr ""
+msgstr "Сверка оплаченных"
 
 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
 msgid "Voided this session:"
-msgstr ""
+msgstr "Аннулировать эту сессию:"
 
-#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
-msgid "Change Due Upon Payment:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.pending.label
-msgid "Pending:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.total.label
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.checked.label
-msgid "Checked:"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.payment.label
-#, fuzzy
-msgid "Payment"
-msgstr "Платежи"
-
-#: staff.patron.bill_interface.change.label
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "= Изменить"
-
-#: staff.patron.bill_interface.owed.label
-msgid "Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.billed.label
-msgid "Billed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_interface.paid.label
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
 msgid "Red Items are still Checked Out"
 msgstr "Красные единицы еще выданны"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Uncheck All"
+msgid "Uncheck All"
 msgstr "Отмените Все"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Chec&k All"
+msgid "Check All"
 msgstr "Выберите Все"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
-#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
-msgid "Check All Re&funds"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
 msgid "Print Bills"
 msgstr "Распечатка Счетов"
@@ -10096,26 +10805,6 @@
 msgid "Alternate &View"
 msgstr "Альтернативный &Посмотр"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
-msgid "Receipt &Options"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
-msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
-#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
-msgid "&Printer Prompt"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
-#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
-msgid "&Number of Copies:"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
 msgid "Summary"
 msgstr "Краткое изложение"
@@ -10137,9 +10826,10 @@
 msgstr "Тип оплаты"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n"
+"t"
+msgstr "t"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
 msgid "Cash"
@@ -10153,11 +10843,6 @@
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Кредитная карта"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
-#, fuzzy
-msgid "Patron Credit"
-msgstr "или Кредит Патрона"
-
 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
 msgid "Work"
 msgstr "Работа"
@@ -10175,8 +10860,9 @@
 msgstr "Оплата получена"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
-msgid "a"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n"
+"a"
 msgstr "a"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
@@ -10202,22 +10888,13 @@
 msgstr "&История"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
-#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "A&nnotate Payment"
+msgid "Annotate Payment"
 msgstr "Аннотируйте оплату"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
-#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Convert Change to Patron Credit"
+msgid "Convert Change to Patron Credit"
 msgstr "Конвертируйте изменение в Кредит Патрона"
 
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
-#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
-msgid "See &Distribution"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
 msgid "Apply &Payment!"
@@ -10228,23 +10905,27 @@
 msgstr "Счет #"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
-msgid "Total Billed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n"
+"Total Billed"
 msgstr "Суммарно выставлен счет"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
-msgid "Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n"
+"Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
-msgid "Total Paid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n"
+"Total Paid"
 msgstr "Суммарно оплачено"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
@@ -10252,23 +10933,27 @@
 msgstr "Выдан"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
-msgid "Start"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n"
+"Start"
 msgstr "Начало"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
-msgid "Balance Owed"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n"
+"Balance Owed"
 msgstr "Остаток причитался"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n"
+"Due Date"
 msgstr "Дата возврата"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
-msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
-msgid "Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n"
+"Finish"
 msgstr "Конец"
 
 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
@@ -10288,8 +10973,9 @@
 msgstr "Создай Счет"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
-msgid "Location"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n"
+"Location"
 msgstr "Местоположение"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
@@ -10301,8 +10987,9 @@
 msgstr "Магазин"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
-msgid "Circulation"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n"
+"Circulation"
 msgstr "Циркуляция"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
@@ -10310,19 +10997,23 @@
 msgstr "Тип счета для оплаты"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
-msgid "Amount"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n"
+"Amount"
 msgstr "Сумма"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Примечание"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
+"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
@@ -10384,14 +11075,18 @@
 
 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.exit.label "
+"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n"
+"E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
-msgid "Search &Form"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label "
+"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n"
+"Search &Form"
 msgstr "Поиск &формы"
 
 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
@@ -10402,7 +11097,7 @@
 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
 msgid "&Merge Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "&Соединить пользователей библиотеки"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
 msgid "Selected Balance:"
@@ -10417,13 +11112,14 @@
 msgstr "Пустой"
 
 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
-msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
-msgid "Auto-Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n"
+"Auto-Print"
 msgstr "Авто-принт"
 
 #: staff.patron.hold_details.title
 msgid "Hold Details"
-msgstr ""
+msgstr "Детали Хранения"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
@@ -10437,22 +11133,22 @@
 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
 msgid "&Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "&Уведомления"
 
 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
 msgid "Not&es"
-msgstr ""
+msgstr "Примечания"
 
 #: staff.patron.holds.add_note.label
 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
-#, fuzzy
 msgid "&Add Note"
-msgstr "Добавить заментку"
+msgstr "&Добавить примечание"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
-msgid "Pickup Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n"
+"Pickup Library"
 msgstr "Библиотека получения"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
@@ -10490,29 +11186,34 @@
 msgstr "Действии для  &выбранных хранений"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
-msgid "&Print"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.print.label "
+"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n"
+"&Print"
 msgstr "&Распечатка"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
-msgid "Place &Hold"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
+"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n"
+"Place &Hold"
 msgstr "Поставить &хранение"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
 msgid "Show Cancelled Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Показать отменённые Хранения"
 
 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Показать неотменённые Хранения"
 
 #: staff.patron.info_group.clone.label
 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
@@ -10542,9 +11243,8 @@
 msgstr "Вызов выбранных &пользователей"
 
 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
-#, fuzzy
 msgid "Merge Selected Patrons"
-msgstr "Вызов выбранных &пользователей"
+msgstr "Соединить выбранных  пользователей библиотеки"
 
 #: staff.patron.info_group.group_member.label
 msgid "Group Members"
@@ -10575,7 +11275,7 @@
 #: staff.patron.info.triggered_events.label
 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
 msgid "Triggered E&vents"
-msgstr ""
+msgstr "Инициированные события"
 
 #: staff.patron.info.stat_cats.label
 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
@@ -10589,16 +11289,17 @@
 
 #: staff.patron.info.group.label
 #: staff.patron.info.group.accesskey
-msgid "&Group Member Details"
-msgstr ""
+msgid "&Group"
+msgstr "&Группа"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
 msgid "Include inactive patrons?"
 msgstr "Включить неактивного пользователя?"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
-msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
-msgid "I"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n"
+"I"
 msgstr "I"
 
 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
@@ -10606,13 +11307,15 @@
 msgstr "Ограничить результаты пользователей  в"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
-msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
-msgid "Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n"
+"Copy to Clipboard"
 msgstr "Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
@@ -10620,13 +11323,15 @@
 msgstr "Распечатка"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr "Тревога"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
-msgid "Standing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n"
+"Standing"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
@@ -10653,18 +11358,14 @@
 msgid "OPAC Login:"
 msgstr "OPAC Login:"
 
-#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
-msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
-msgid "Retrieve Patron"
-msgstr "Вызов  пользователя"
-
 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
 msgstr "Одна лишь заглушка  еще не выполнена"
 
 #: staff.patron.user_edit.title
-msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.title\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen пользователь редактор"
 
 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
@@ -10672,23 +11373,27 @@
 msgstr "Имя пользователя:"
 
 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
-msgid "Barcode:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n"
+"Barcode:"
 msgstr "Штрих-код:"
 
 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
-msgid "First Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n"
+"First Name:"
 msgstr "Имя:"
 
 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
-msgid "Middle Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n"
+"Middle Name:"
 msgstr "Отчество"
 
 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
-msgid "Last Name:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n"
+"Last Name:"
 msgstr "Фамилия:"
 
 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
@@ -10712,18 +11417,21 @@
 msgstr "Grantable"
 
 #: staff.patron.user_edit.save.label
-msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
-msgid "Save"
+msgid ""
+"_: staff.patron.user_edit.save.label\n"
+"Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
-msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen пользователь редактор"
 
 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
-msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Добро пожаловать "
 
 #: staff.patron.ue.interface_note.label
@@ -10735,218 +11443,260 @@
 "bottom: 2px solid red;'>отмеченные цветом</span>"
 
 #: staff.patron.ue.view_errors.label
-msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr "Просмотр ошибок"
 
 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr "1. Пользователь Определения"
 
 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr "2.Контактная информация"
 
 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr "3. Адреса"
 
 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Группы и Полномочии"
 
 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Статистические категории"
 
 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr "6. Опросы"
 
 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
-msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr "7. Конец"
 
 #: staff.patron.ue.loading_data.label
-msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Загрузка даты..."
 
 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Число возможных совпадающих патрон(ов)"
 
 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Отметить как потерянный"
 
 #: staff.patron.ue.username.label
-msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Имяпользователя"
 
 #: staff.patron.ue.password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: staff.patron.ue.reset.label
-msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr "Переустановить"
 
 #: staff.patron.ue.re_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Пароль: "
 
 #: staff.patron.ue.verify_password.label
-msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Проверять Пароль"
 
 #: staff.patron.ue.first_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Имя"
 
 #: staff.patron.ue.middle_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Отчество"
 
 #: staff.patron.ue.last_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Фамилия"
 
 #: staff.patron.ue.suffix.label
-msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Суффикс"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.choose.label
-msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.choose.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr "- Взять -"
 
 #: staff.patron.ue.dob.label
-msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Основной Тип Определения"
 
 # Используется в спискае выбора, '-' в начале и конце обращает внимание к точке входа
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.required.label
-msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr " -- Требуемый -- "
 
 #: staff.patron.ue.primary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr "Основное определение"
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Вторичный Тип Определения"
 
 # Используется в спискае выбора, '-' в начале и конце обращает внимание к точке входа
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: staff.patron.ue.none_selected.label
-msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
 msgstr " -- Не выбранный -- "
 
 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
-msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr "Вторичное Определение"
 
 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
-msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr "Родитель или гарант"
 
 #: staff.patron.ue.email_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "Адрес эл. почты"
 
 #: staff.patron.ue.day_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr "Дневной телефон"
 
 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Вечерний телефон"
 
 #: staff.patron.ue.other_phone.label
-msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
-msgid "Other Phone"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n"
+"Other Phone"
 msgstr "Другой телефон"
 
 #: staff.patron.ue.home_library.label
-msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Домашняя библиотека"
 
 #: staff.patron.ue.address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Адрес"
 
 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
-msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr "В пределах города"
 
 #: staff.patron.ue.valid.label
-msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr "Допустимый"
 
 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Почтовый адрес"
 
 #: staff.patron.ue.physical_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Физический адрес"
 
 #: staff.patron.ue.owned_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr "Владельцем адреса является"
 
 #: staff.patron.ue.edit.label
-msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: staff.patron.ue.label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.label.label\n"
+"Label"
 msgstr "Ярлык"
 
 #: staff.patron.ue.zip_code.label
@@ -10954,43 +11704,51 @@
 msgstr "Индекс"
 
 #: staff.patron.ue.street_1.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Улица 1"
 
 #: staff.patron.ue.street_2.label
-msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.street_2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Улица 2"
 
 #: staff.patron.ue.city.label
-msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Город"
 
 #: staff.patron.ue.county.label
-msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.county.label\n"
+"County"
 msgstr "Округ"
 
 #: staff.patron.ue.state.label
-msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Штат"
 
 #: staff.patron.ue.country.label
-msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Страна"
 
 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Удалите этот адрес"
 
 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr "Разъединяйте этот адрес"
 
 #: staff.patron.ue.create_address.label
@@ -10998,63 +11756,75 @@
 msgstr "Создайте новый адрес"
 
 #: staff.patron.ue.profile_group.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr "Группа профайла"
 
 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr "Дата просрочки счета"
 
 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
-msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr "Уровень Интернет доступа"
 
 #: staff.patron.ue.active.label
-msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Активный"
 
 #: staff.patron.ue.barred.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr "Закрытый"
 
 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Установите Групповой или Семейный счет"
 
 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
-msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Счетчик Возвращенных рекламаций"
 
 #: staff.patron.ue.alert_message.label
-msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Сигнал извещения"
 
 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Имя стат категории"
 
 #: staff.patron.ue.owner.label
-msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Владелец"
 
 #: staff.patron.ue.value.label
-msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Значение"
 
 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr "Для этого местоположения нету созданных опросников"
 
 #: staff.patron.ue.message1.label
@@ -11078,13 +11848,15 @@
 msgstr "Просмотр Краткого изложения"
 
 #: staff.patron.ue.back.label
-msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.back.label\n"
+"Back"
 msgstr "Назад"
 
 #: staff.patron.ue.forward.label
-msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr "Вперед"
 
 #: staff.patron.ue.user_summary.label
@@ -11096,58 +11868,69 @@
 "<span class='deleted'>цвет</span><span>)</span>"
 
 #: staff.patron.ue.barcode.label
-msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих-код"
 
 #: staff.patron.ue.addresses.label
-msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
-msgid "Addresses"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.addresses.label\n"
+"Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
 #: staff.patron.ue.address_label.label
-msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr "Ярлык адреса"
 
 #: staff.patron.ue.billing_address.label
-msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
-msgid "Billing Address"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n"
+"Billing Address"
 msgstr "Адрес счета"
 
 #: staff.patron.ue.profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Профайл"
 
 #: staff.patron.ue.expire_date.label
-msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Дата просрочки"
 
 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
-msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr "Семейный лидер счета"
 
 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
-msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Статистические категории"
 
 #: staff.patron.ue.survey.label
-msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr "Опрос"
 
 #: staff.patron.ue.question.label
-msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Вопрос"
 
 #: staff.patron.ue.answer.label
-msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Ответ"
 
 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
@@ -11203,7 +11986,8 @@
 
 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
-msgstr "Неверный номер социальной безопасости_ Формат должен быть 111-22-3333"
+msgstr ""
+"Неверный номер социальной безопасости_ Формат должен быть 111-22-3333"
 
 #: staff.patron.ue.bad_email.label
 msgid "The email addresses is not valid"
@@ -11214,8 +11998,9 @@
 msgstr "Был введен неверный номер телефона"
 
 #: staff.patron.ue.no_profile.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr "Группа профайла должна быть выбрана"
 
 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
@@ -11270,13 +12055,15 @@
 "Это переместить этот адрес с пользователя. Вы уверены что хотите продолжить?"
 
 #: staff.patron.ue.yes.label
-msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.yes.label\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.patron.ue.no.label
-msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.no.label\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.patron.ue.summary_window.label
@@ -11329,8 +12116,8 @@
 
 #: staff.patron.ue.bad_date.label
 msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting "
-"YYYY-MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
+"MM-DD"
 msgstr "Представленная дата или в будущем или неверна. Мы ожидаем ГГГГ-ММ-ДД"
 
 #: staff.patron.ue.made_barred.label
@@ -11343,38 +12130,49 @@
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
-msgid "&Add to Item Bucket"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n"
+"&Add to Item Bucket"
 msgstr "&Добавить в  папку единицы"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
-msgid "Show in Catalog"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n"
+"Show in Catalog"
 msgstr "Показать в каталоге"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
-msgid "Show &Item Details"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n"
+"Show &Item Details"
 msgstr "Показать детали &Единицы"
 
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
-msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr "Показать последние несколько циркуляций"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
+"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n"
+"Show &Last Few Circulations"
+msgstr "Показать &последние несколько циркуляций"
 
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
-msgid "Show &Triggered Events"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
+"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n"
+"Show &Triggered Events"
+msgstr "Показать & инициировать события"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
 msgid "Edit Due Date"
@@ -11389,8 +12187,9 @@
 msgstr "Отметить Возврат отмеченных"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
-msgid "Renew"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n"
+"Renew"
 msgstr "Обновить"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
@@ -11399,27 +12198,32 @@
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
 msgid "Renew with Specific Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Продлить с конкретной датой возврата"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
-msgid "Check In"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n"
+"Check In"
 msgstr "Регистрация"
 
 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
-msgid "Add Billing"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n"
+"Add Billing"
 msgstr "Добавить счет на оплату"
 
 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
-msgid "Save Columns"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n"
+"Save Columns"
 msgstr "Сохранить колонны"
 
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
-msgid "Actions for &Selected Items"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
+"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n"
+"Actions for &Selected Items"
 msgstr "Действия для &Выбранных Единиц"
 
 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
@@ -11428,20 +12232,24 @@
 msgstr "Показать &Некаталогизированные циркуляции в списке наверху"
 
 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
-msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
-msgid "Export"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n"
+"Export"
 msgstr "Экспорт"
 
 #: staff.generic.list_actions.label
 #: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
-msgid "&List Actions"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n"
+"&List Actions"
 msgstr "&список Действия"
 
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
-msgid "&Copy to Clipboard"
+msgid ""
+"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
+"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n"
+"&Copy to Clipboard"
 msgstr "&Копирования в буфер обмена"
 
 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
@@ -11465,149 +12273,178 @@
 msgstr "&Сохранить Список Конфигурации"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-msgid "Evergreen User Editor"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n"
+"Evergreen User Editor"
 msgstr "Evergreen пользователь редактор"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-msgid "Welcome "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n"
+"Welcome "
 msgstr "Добро пожаловать "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-msgid "View Errors"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n"
+"View Errors"
 msgstr "Просмотр ошибок"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-msgid "1. User Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n"
+"1. User Identification"
 msgstr "1.Идентификация пользователя"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-msgid "2. Contact Info"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n"
+"2. Contact Info"
 msgstr "2. Контактная информация"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-msgid "3. Addresses"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n"
+"3. Addresses"
 msgstr "3.Адреса"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-msgid "4. Groups and Permissions"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n"
+"4. Groups and Permissions"
 msgstr "4. Группы и Полномочии"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-msgid "5. Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n"
+"5. Statistical Categories"
 msgstr "5. Статистические категории"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-msgid "6. Surveys"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n"
+"6. Surveys"
 msgstr "6. Опросы"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-msgid "7. Finish"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n"
+"7. Finish"
 msgstr "7. Конец"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-msgid "Loading data..."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n"
+"Loading data..."
 msgstr "Загрузка даты..."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n"
+"Number of possible duplicate patron(s):"
 msgstr "Количество возможных копий пользователя(лей) :"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих-код"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-msgid "Mark Lost"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n"
+"Mark Lost"
 msgstr "Mark не сохранен"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-msgid "Username"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n"
+"Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-msgid "Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n"
+"Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-msgid "Reset"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n"
+"Reset"
 msgstr "Восстановить"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-msgid "Password: "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n"
+"Password: "
 msgstr "Пароль: "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-msgid "Verify Password"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n"
+"Verify Password"
 msgstr "Проверить пароль"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-msgid "First Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n"
+"First Name"
 msgstr "Имя"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-msgid "Middle Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n"
+"Middle Name"
 msgstr "Отчество"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-msgid "Last Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n"
+"Last Name"
 msgstr "Фамилия"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-msgid "Suffix"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n"
+"Suffix"
 msgstr "Суффикс"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-msgid "- Pick -"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n"
+"- Pick -"
 msgstr "- Pick -"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-msgid "Date of Birth"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n"
+"Date of Birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-msgid "Primary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n"
+"Primary Identification Type"
 msgstr "Тип основной идентификации"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-msgid "Primary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n"
+"Primary Identification"
 msgstr "Основная идентификация"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-msgid "Parent or Guardian"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n"
+"Parent or Guardian"
 msgstr "Родитель или опекун"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-msgid "Email Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n"
+"Email Address"
 msgstr "Электронный адрес"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
@@ -11615,13 +12452,15 @@
 msgstr "Например: 123-456-7890 или r 123-456-7890 ex123"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-msgid "Daytime Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n"
+"Daytime Phone"
 msgstr "Дневной телефон"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-msgid "Evening Phone"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n"
+"Evening Phone"
 msgstr "Вечерний телефон"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
@@ -11629,48 +12468,57 @@
 msgstr "Другое (сотовый телефон)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-msgid "Home Library"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n"
+"Home Library"
 msgstr "Домашняя библиотека"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-msgid "Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n"
+"Address"
 msgstr "Адрес"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-msgid "Within City Limits"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n"
+"Within City Limits"
 msgstr "В пределах.."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n"
+"County"
 msgstr "Страны"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-msgid "Valid"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n"
+"Valid"
 msgstr "Действиетльный"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-msgid "Mailing Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n"
+"Mailing Address"
 msgstr "Почтовый адрес"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-msgid "Physical Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n"
+"Physical Address"
 msgstr "Физический адрес"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-msgid "Address is owned by"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n"
+"Address is owned by"
 msgstr "Адрес принадлежит"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-msgid "Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n"
+"Label"
 msgstr "Метка"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
@@ -11678,57 +12526,66 @@
 msgstr "Zip"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-msgid "Street 1"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n"
+"Street 1"
 msgstr "Улица1"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-msgid "Street 2"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n"
+"Street 2"
 msgstr "Улица2"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-msgid "City"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n"
+"City"
 msgstr "Город"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-msgid "County"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n"
+"County"
 msgstr "Графство"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-msgid "State"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n"
+"State"
 msgstr "Штат"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-msgid "Country"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n"
+"Country"
 msgstr "Страна"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-msgid "Profile Group"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n"
+"Profile Group"
 msgstr "Профиль группы"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-msgid "Delete this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n"
+"Delete this Address"
 msgstr "Отделить этот адрес"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-msgid "Detach this Address"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n"
+"Detach this Address"
 msgstr "Отделить этот адрес"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
 msgid "Approve Pending Address"
-msgstr ""
+msgstr "Одобрить недоконченный адрес"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label
 msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-msgstr ""
+msgstr "Одобрить недоконченный адрес ? Эта операция будет моментальной"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label
 msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
@@ -11739,80 +12596,95 @@
 msgstr "(GA-123456789)"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-msgid "Edit"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n"
+"Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-msgid " -- Required -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n"
+" -- Required -- "
 msgstr " Необходимый "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-msgid "Account Expiration Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n"
+"Account Expiration Date"
 msgstr "Срок действия счета"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-msgid "Internet Access Level"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n"
+"Internet Access Level"
 msgstr "Уровень доступа Internet"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n"
+"Active"
 msgstr "Активный"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-msgid "Barred"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n"
+"Barred"
 msgstr "Закрытый"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-msgid "Juvenile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n"
+"Juvenile"
 msgstr "Молодой"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-msgid "Set as Family or Group Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n"
+"Set as Family or Group Lead Account"
 msgstr "Установить как Семейный или Групповой Лидер счета"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-msgid "Claims Returned Count"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n"
+"Claims Returned Count"
 msgstr "Счетчик Возвращенных рекламаций"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-msgid "Alert Message"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n"
+"Alert Message"
 msgstr "Сигнал извещения"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-msgid "Statistical Category Name"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n"
+"Statistical Category Name"
 msgstr "Имя статистической категории"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-msgid "Owner"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n"
+"Owner"
 msgstr "Хозяин"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-msgid "Value"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n"
+"Value"
 msgstr "Значение"
 
 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-msgid " -- None Selected -- "
-msgstr " -- Нет выбранных -- "
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n"
+" -- None Selected -- "
+msgstr " -- Ничего не выбрано -- "
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-msgid "No surveys have been created for this location."
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n"
+"No surveys have been created for this location."
 msgstr "Нет созданных опросов для этого места"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
@@ -11826,73 +12698,83 @@
 "сохранить пользователя, нажмите на  'Save User' кнопку."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-msgid "Back"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n"
+"Back"
 msgstr "Обратный"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n"
+"Forward"
 msgstr "Передний"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-msgid "Secondary Identification Type"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n"
+"Secondary Identification Type"
 msgstr "Вид Вторичной идентификации"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-msgid "Secondary Identification"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n"
+"Secondary Identification"
 msgstr "Вторичная  идентификация"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-msgid "Address Label"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n"
+"Address Label"
 msgstr "Ярлык адреса"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
 msgid "Mailing"
 msgstr "Почта"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
 msgid "Billing"
 msgstr "Счет"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-msgid "Profile"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n"
+"Profile"
 msgstr "Профиль"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-msgid "Expire Date"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n"
+"Expire Date"
 msgstr "Истечение срока"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-msgid "Family Lead Account"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n"
+"Family Lead Account"
 msgstr "Рассчетный счет семьи"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-msgid "Statistical Categories"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n"
+"Statistical Categories"
 msgstr "Статистические категории"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-msgid "Survey"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n"
+"Survey"
 msgstr "Опрос"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-msgid "Question"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n"
+"Question"
 msgstr "Вопрос"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-msgid "Answer"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n"
+"Answer"
 msgstr "Ответ"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
@@ -11916,13 +12798,14 @@
 msgstr ""
 "Похоже, что кто-то еще редактирует данного пользователя.. Сохранения данного "
 "пользователя  будут уничтожать  их изменения. Нажмите кнопку \"ОК\", чтобы "
-"обновить пользователя и продолжить редактирование. Нажмите кнопку \"Cancel\", "
-"чтобы ничего не делать. Заметьте, что вы не сможете сохранить пользователя "
-"до тех пор, пока эта страница  не будет обновлена."
+"обновить пользователя и продолжить редактирование. Нажмите кнопку "
+"\"Cancel\", чтобы ничего не делать. Заметьте, что вы не сможете сохранить "
+"пользователя до тех пор, пока эта страница  не будет обновлена."
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-msgid "A profile group must be selected"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n"
+"A profile group must be selected"
 msgstr "Профиль группы должен быть выбран"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
@@ -11942,8 +12825,9 @@
 msgstr "Сохранить"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
@@ -11951,13 +12835,14 @@
 msgstr "Очистить"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
-msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-msgid "Date selector"
+msgid ""
+"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n"
+"Date selector"
 msgstr "Селектор даты"
 
 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним"
 
 #: staff.portal.title
 msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
@@ -11976,248 +12861,255 @@
 
 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Альтернативная  горизонтальная панель сводки данных читателя"
 
 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Это заменяет вертикальную врезку сводки данных читателя"
 
 #: ui.general.button_bar
 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Над-таблицей  панель кнопок"
 
 #: ui.general.button_bar.desc
 msgid ""
 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
 "and the tabbed interfaces."
 msgstr ""
+"Это включает ряд кнопок  и/или  иконок между системой меню  находящейся "
+"наверху  и интерфейсом с вкладками."
 
 #: ui.network.progress_meter
 msgid "GUI: Network Activity Meter"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Счётчик активности сети"
 
 #: ui.network.progress_meter.desc
 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Это включает  индикатор  активности сети в  конце строки состояния."
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
-msgid "Alert"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n"
+"Alert"
 msgstr "Тревога"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
-msgid "Alternate View"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n"
+"Alternate View"
 msgstr "Альтернативный просмотр"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
-msgid "Barcode"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n"
+"Barcode"
 msgstr "Штрих-код"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
-msgid "Call Number"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n"
+"Call Number"
 msgstr "Шифр"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
 msgid "Cataloging Info"
-msgstr ""
+msgstr "Данные каталогизации"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
 msgid "Checkin Scan Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время считывания приема (книг)"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
-#, fuzzy
 msgid "Checkin Time"
-msgstr "Время регистрации"
+msgstr "Время регистрации приема"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
 msgid "Checkin Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрировать прием  рабочей станции"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
-#, fuzzy
 msgid "Checkout Date"
 msgstr "Дата выдачи"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
 msgid "Checkout Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрировать выдачу  рабочей станции"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
-msgid "Circ Modifier"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n"
+"Circ Modifier"
 msgstr "Модификатор циркуляции"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
-#, fuzzy
 msgid "Circulation History"
-msgstr "Циркулирующая библиотека"
+msgstr "История циркуляции"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
-msgid "Copy ID"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n"
+"Copy ID"
 msgstr "Копия ID"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
-msgid "Copy Location"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n"
+"Copy Location"
 msgstr "Местоположение копии"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
 msgid "Renewal Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип обновления"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
 msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Дата создания"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
 msgid "Status Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Статус изменен"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
-msgid "Due Date"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n"
+"Due Date"
 msgstr "Дата возврата"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
-#, fuzzy
 msgid "Edition"
-msgstr "Редакция:"
+msgstr "Издание"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
-msgid "Holdable"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n"
+"Holdable"
 msgstr "Хранимый"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
 msgid "Hold Shelf Location"
-msgstr ""
+msgstr "Право полочного хранения"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
 msgid "Holds/Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Хранения/Транзит"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
-msgid "ISBN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n"
+"ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
-msgid "Loan Duration"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n"
+"Loan Duration"
 msgstr "Срок выдачи"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
-msgid "OPAC Visible"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n"
+"OPAC Visible"
 msgstr "OPAC видим"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
-msgid "Owning Library"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n"
+"Owning Library"
 msgstr "Собственная библиотека"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
-msgid "Price"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n"
+"Price"
 msgstr "Цена"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
-#, fuzzy
 msgid "Pub Date"
-msgstr "PubDate"
+msgstr "Дата издания"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
-msgid "Publisher"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n"
+"Publisher"
 msgstr "Издатель"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
 msgid "Quick Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрые выводы"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
-msgid "Reference"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n"
+"Reference"
 msgstr "Ссылка"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
-msgid "Remaining Renewals"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n"
+"Remaining Renewals"
 msgstr "Оставшиеся Обновления"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
 msgid "Renewal Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление рабочей станции"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
 msgid "Rolling Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Вращающийся счётчик"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
-msgid "Status"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n"
+"Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
-msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
-msgid "TCN"
+msgid ""
+"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n"
+"TCN"
 msgstr "TCN"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
 msgid "Total Circs - Current Year"
-msgstr ""
+msgstr "Итог циркуляций - Текущий год"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
 msgid "Total Circs"
-msgstr ""
+msgstr "Итог циркуляций"
 
 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
 msgid "Total Circs - Prev Year"
-msgstr ""
+msgstr "Итог циркуляций  - Предыдущий год"
 
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
-msgid "Duration Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
-msgid "Recurring Fine Rule"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
-msgid "Max Fine Rule"
-msgstr ""
-
 #: staff.util.timestamp_dialog.title
 msgid "Select Date or Timestamp:"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать дату или время:"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
 msgid "&Date:"
-msgstr ""
+msgstr "&Дата:"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n"
+"&Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
 msgid "&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "&Убрать"
 
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "Применить"
+msgid ""
+"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
+"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n"
+"&Apply"
+msgstr "&Применить"
 
 #~ msgid "&Survey Wizard"
 #~ msgstr "&Опросник образ"

Modified: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,26 +2,30 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: Konki <pavel.konkol at seznam.cz>\n"
 "Language-Team: UISK <PetrKubiska at seznam.cz>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-17 05:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Multimediální vyhledávací pomoc"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Multimediální vyhledávací pomoc"
 
@@ -53,7 +57,7 @@
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
 msgid "keyword/kw"
-msgstr ""
+msgstr "klíčové slovo/ks"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
 msgid "search keyword(s)"
@@ -69,11 +73,11 @@
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
 msgid "title/ti"
-msgstr ""
+msgstr "název/nz"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
 msgid "search title"
-msgstr ""
+msgstr "název vyhledávání"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
 msgid "subject/su"
@@ -118,7 +122,7 @@
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
 msgid "dir"
-msgstr ""
+msgstr "adr"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
 msgid "sort direction (asc, desc)"
@@ -129,7 +133,8 @@
 msgstr "dostupné"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
 msgstr ""
 "je-li nastavena na cokoliv jiného než  \"false \" nebo \"0 \", omezení na "
 "dostupné exempláře"

Added: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,134 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
+msgid "Multiclass Search Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
+msgid "Multiclass Search Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
+msgid "Recognized search keys include:"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
+msgid "Search key"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
+msgid ""
+"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
+"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
+"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
+"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
+"<kbd>title|proper:gone with the wind"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
+msgid "keyword/kw"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
+msgid "search keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
+msgid "author/au/name"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
+msgid "search author(s)"
+msgstr "suche nach Autor(en)"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
+msgid "title/ti"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
+msgid "search title"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
+msgid "subject/su"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
+msgid "search subject"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
+msgid "series/se"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
+msgid "search series"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
+msgid "lang"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
+msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
+msgid "site"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
+msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
+msgid "sort"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
+msgid "sort type (title, author, pubdate)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
+msgid "sort direction (asc, desc)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
+msgid "available"
+msgstr "verfügbar"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,26 +2,30 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > multiclass_search_help.html.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <warren.layton at gmail.com>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr ""
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr ""
 
@@ -123,5 +127,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
 msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,27 +2,32 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Multiclass Search Help"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Multiclass Search Help"
 
@@ -105,7 +110,8 @@
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
 msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
+msgstr ""
+"search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
 msgid "sort"
@@ -128,5 +134,7 @@
 msgstr "available"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgstr ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"

Modified: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,27 +2,32 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:06+0000\n"
 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Ayuda de búsqueda multi-clase"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Ayuda de búsqueda multi-clase"
 
@@ -48,8 +53,8 @@
 msgstr ""
 "palabra clave</strong>, <strong>título</strong>,             "
 "<strong>autor</strong>, <strong>asunto</strong>, y             "
-"<strong>series</strong> suporte de búsquedas en subclases adicionales, "
-"            especificado con un <kbd>|</kbd>. Por ejemplo:             "
+"<strong>series</strong> suporte de búsquedas en subclases adicionales,       "
+"      especificado con un <kbd>|</kbd>. Por ejemplo:             "
 "<kbd>título|proper:gone with the wind"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
@@ -132,7 +137,8 @@
 msgstr "disponible"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
 msgstr ""
 "sí es asignado en cualquier cosa que no sea \"falso\" ó \"0\", limita los "
 "elementos disponibles"

Modified: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,26 +2,30 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > multiclass_search_help.html.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Outil de recherche multiclasse"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Outil de recherche multiclasse"
 
@@ -131,7 +135,8 @@
 msgstr "disponible"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
 msgstr ""
-"si le paramètre est réglé à une autre fonction que \"faux\" ou \"0\", limiter "
-"aux articles « Disponible »"
+"si le paramètre est réglé à une autre fonction que \"faux\" ou \"0\", "
+"limiter aux articles « Disponible »"

Added: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Hungarian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Csorfoly <csorfolydaniel at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-24 04:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
+msgid "Multiclass Search Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
+msgid "Multiclass Search Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
+msgid "Recognized search keys include:"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
+msgid "Search key"
+msgstr "Keresési kulcs"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
+msgid "Definition"
+msgstr "Definíció"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
+msgid ""
+"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
+"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
+"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
+"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
+"<kbd>title|proper:gone with the wind"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
+msgid "keyword/kw"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
+msgid "search keyword(s)"
+msgstr "keresési kulcsszó(k)"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
+msgid "author/au/name"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
+msgid "search author(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
+msgid "title/ti"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
+msgid "search title"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
+msgid "subject/su"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
+msgid "search subject"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
+msgid "series/se"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
+msgid "search series"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
+msgid "lang"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
+msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
+msgid "site"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
+msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
+msgid "sort"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
+msgid "sort type (title, author, pubdate)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
+msgid "sort direction (asc, desc)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,23 +2,27 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Բազմադաս որոնման օգնություն"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Բազմադաս որոնման օգնություն"
 
@@ -93,7 +97,8 @@
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
 msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr "սահմանափակիր ըստ լեզվի (սահմանիր շատ լեզուներ ըստ lang:l1 lang:l2 ...)"
+msgstr ""
+"սահմանափակիր ըստ լեզվի (սահմանիր շատ լեզուներ ըստ lang:l1 lang:l2 ...)"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
 msgid "site"
@@ -124,5 +129,7 @@
 msgstr "հասանելի"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr "եթե դրված է այլ քան \"կեղծ\" կամ \"0\", սահմանափակում է մատչելի նյութերով"
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgstr ""
+"եթե դրված է այլ քան \"կեղծ\" կամ \"0\", սահմանափակում է մատչելի նյութերով"

Added: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Occitan (post 1500) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
+msgid "Multiclass Search Help"
+msgstr "Esplech de recèrca multiclassa"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
+msgid "Multiclass Search Help"
+msgstr "Esplech de recèrca multiclassa"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
+msgid "Recognized search keys include:"
+msgstr "Las claus de recèrca reconegudas comprenon notadament :"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
+msgid "Search key"
+msgstr "Clau de recèrca"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicion"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
+msgid ""
+"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
+"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
+"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
+"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
+"<kbd>title|proper:gone with the wind"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
+msgid "keyword/kw"
+msgstr "Mot clau"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
+msgid "search keyword(s)"
+msgstr "Mot(s) clau(s) de recèrca"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
+msgid "author/au/name"
+msgstr "Autor/au/nom"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
+msgid "search author(s)"
+msgstr "Autor(s) de recèrca"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
+msgid "title/ti"
+msgstr "Títol/ti"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
+msgid "search title"
+msgstr "Títol de recèrca"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
+msgid "subject/su"
+msgstr "Subjècte/su"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
+msgid "search subject"
+msgstr "Subjècte de recèrca"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
+msgid "series/se"
+msgstr "Colleccion/se"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
+msgid "search series"
+msgstr "Colleccion de recèrca"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
+msgid "lang"
+msgstr "Lenga"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
+msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
+msgid "site"
+msgstr "site"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
+msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
+msgid "sort"
+msgstr "triada"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
+msgid "sort type (title, author, pubdate)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
+msgid "dir"
+msgstr "seccion"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
+msgid "sort direction (asc, desc)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
+msgid "available"
+msgstr "disponible"
+
+#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,38 +1,50 @@
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
 msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda na Pesquisa Multi-classe"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
 msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda na Pesquisa Multi-classe"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
 msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr ""
+msgstr "Chaves de pesquisa reconhecidas incluem:"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
 msgid "Search key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave de pesquisa"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
 msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
 msgid ""
@@ -42,83 +54,93 @@
 "specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
 "<kbd>title|proper:gone with the wind"
 msgstr ""
+"palavra-chave</strong>, <strong>título</strong>,             "
+"<strong>autor</strong>, <strong>assunto</strong>, e             "
+"<strong>séries</strong> suportam subclasses de pesquisa adicionais,          "
+"   especificado com um <kbd>|</kbd>. Por exemplo:             "
+"<kbd>titulo|proper:o vento levou"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
 msgid "keyword/kw"
-msgstr ""
+msgstr "palavraschave"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
 msgid "search keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "pesquisa palavra(s)-chave"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
 msgid "author/au/name"
-msgstr ""
+msgstr "autor/au/nome"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
 msgid "search author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "pesquisa autor(es)"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
 msgid "title/ti"
-msgstr ""
+msgstr "título/ti"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
 msgid "search title"
-msgstr ""
+msgstr "pesquisa título"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
 msgid "subject/su"
-msgstr ""
+msgstr "assunto/as"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
 msgid "search subject"
-msgstr ""
+msgstr "pesquisa assunto"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
 msgid "series/se"
-msgstr ""
+msgstr "séries/se"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
 msgid "search series"
-msgstr ""
+msgstr "pesquisa séries"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
 msgid "lang"
-msgstr ""
+msgstr "idioma"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
 msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
+msgstr "limitar por idioma (para vários idiomas use idiom:|1 idiom:|2 ...)"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
 msgid "site"
-msgstr ""
+msgstr "site"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
 msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
 msgstr ""
+"pesquisa na unidade org específica, correspondente ao nome "
+"actor.org_unit.shortname"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
 msgid "sort"
-msgstr ""
+msgstr "ordenação"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
 msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr ""
+msgstr "ordenar por (título, autor, data publicação)"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
 msgid "dir"
-msgstr ""
+msgstr "dir"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
 msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr ""
+msgstr "orientação (ascendente, descendente)"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
 msgid "available"
-msgstr ""
+msgstr "disponível"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
 msgstr ""
+"set definito para algo diferente de \"falso\" ou \"0\", limita-se para itens "
+"disponíveis"

Modified: trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,23 +2,27 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:1"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Помощь при комбинированном поиске"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2"
+msgctxt ""
+"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
+"US/multiclass_search_help.html:2"
 msgid "Multiclass Search Help"
 msgstr "Помощь при комбинированном поиске"
 
@@ -127,5 +131,7 @@
 msgstr "Доступный"
 
 #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgid ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
+msgstr ""
+"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"

Modified: trunk/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergeen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <petrkubiska at seznam.cz>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -118,7 +117,8 @@
 msgstr "Smazat"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr "Jste si jisti, že chcete obnovirt titul záznamu #%1$s z katalogu?"
 
 #: cat.opac.undelete_record
@@ -158,9 +158,8 @@
 
 #. # variables: document ID, error code, error description
 #: cat.opac.record_undeleted.error
-#, fuzzy
 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
-msgstr "Chyba při mazání záznamu #%1$s : %2$s : %3$s"
+msgstr ""
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
@@ -174,6 +173,10 @@
 msgid "Save Record"
 msgstr "Uložit záznam"
 
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Záznam úspěšně uložen."
+
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
 msgstr "Záznam není pravděpodobně aktualizován."
@@ -246,15 +249,16 @@
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
-msgstr "Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen za zablokovaný."
+msgstr ""
+"Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen za zablokovaný."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 msgstr ""
-"Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen s neznámým kódem: %"
-"3$s."
+"Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen s neznámým kódem: "
+"%3$s."
 
 #: circ.offline_checkout.date.early
 msgid "Due date needs to be after today."
@@ -353,9 +357,8 @@
 msgstr ""
 
 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
-#, fuzzy
 msgid "Missing identification type list."
-msgstr "Chybějící identifikační typ"
+msgstr ""
 
 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
 msgid "Missing required surveys."
@@ -421,7 +424,8 @@
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
-msgstr "Přejmenování přerušeno. Tento čárový kód má jíž jiný výtisk \"%1$s\"."
+msgstr ""
+"Přejmenování přerušeno. Tento čárový kód má jíž jiný výtisk \"%1$s\"."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
@@ -504,9 +508,8 @@
 msgstr "Žádný návštěvník dosud nenavštívil tuto sekci."
 
 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
-#, fuzzy
 msgid "No record visited yet this session."
-msgstr "Žádný návštěvník dosud nenavštívil tuto sekci."
+msgstr ""
 
 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
 msgid "Retrieving title..."
@@ -633,9 +636,8 @@
 "klienta. Chtěli byste to pro nás udělat?"
 
 #: main.transaction_export.success.title
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Export Successful"
-msgstr "Úspěšný import transakcí"
+msgstr ""
 
 #: main.transaction_export.filename.error
 msgid ""
@@ -960,7 +962,8 @@
 msgstr ""
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 msgstr ""
 
 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
@@ -1047,30 +1050,6 @@
 msgid "Distribution Formulas"
 msgstr ""
 
-#: menu.cmd_booking_resource.tab
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation.tab
-msgid "Reservations"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
-msgid "Reservation Pickup"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
-msgid "Reservation Return"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
-msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_capture.tab
-msgid "Booking Capture"
-msgstr ""
-
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
 msgstr ""
@@ -1083,10 +1062,6 @@
 msgid "Work Log"
 msgstr ""
 
-#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
 msgstr ""
@@ -1100,30 +1075,3 @@
 #: load_printer_settings_error_title
 msgid "Printer Settings"
 msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
-msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
-msgid "Batch View"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
-msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
-msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Record successfully saved."
-#~ msgstr "Záznam úspěšně uložen."

Added: trunk/build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,1049 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:21+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: common.exception
+msgid ""
+"!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
+"administrator or software developer the following:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+"!! Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sagen Sie ihrem Systemadministrator "
+"oder Softwareentwickler folgendes:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
+
+#: common.jsan.missing
+msgid "The JSAN library object is missing."
+msgstr ""
+
+#: common.ok
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: common.clear
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: common.confirm
+msgid "Check here to confirm this message."
+msgstr "Klicken Sie hier, um diese Nachricht zu bestätigen."
+
+#: common.error.default
+msgid "Please report that this happened."
+msgstr "Bitte melden Sie, dass das hier passiert ist."
+
+#: common.error.copy_msg
+msgid "Copy Message"
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.status.warning
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.status.warning.lost
+msgid "Lost"
+msgstr "Verloren"
+
+#: common.barcode.status.warning.expired
+msgid "Expired"
+msgstr "Abgelaufen"
+
+#: common.barcode.status.warning.barred
+msgid "Barred"
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.status.warning.blocked
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.status.warning.unknown
+msgid "with an unknown code: %1$s"
+msgstr "mit einem unbekannten Code: %1$s"
+
+#: common.date.invalid
+msgid "Invalid Date"
+msgstr "Ungültiges Datum"
+
+#: common.no
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: common.no.accesskey
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: common.yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: common.yes.accesskey
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: common.unimplemented
+msgid "Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: cat.bib_record
+msgid "Bib Record: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.delete_record.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.delete_record
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: cat.opac.delete
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: cat.opac.undelete_record.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.undelete_record
+msgid "Undelete Record"
+msgstr "Eintrag wiederherstellen"
+
+#: cat.opac.undelete
+msgid "Undelete"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: cat.opac.cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: cat.opac.record_deleted
+msgid "Record deleted."
+msgstr "Eintrag gelöscht."
+
+#: cat.opac.record_deleted.confirm
+msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
+msgid "Check here to confirm this action."
+msgstr "Klicken Sie hier, um den Vorgang zu bestätigen."
+
+#: cat.opac.record_undeleted
+msgid "Record undeleted."
+msgstr "Eintrag wiederhergestellt."
+
+#: cat.opac.record_undeleted.confirm
+msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
+msgid "Check here to confirm this action."
+msgstr "Klicken Sie hier, um den Vorgang zu bestätigen."
+
+#. # variables: document ID, error code, error description
+#: cat.opac.record_deleted.error
+msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
+msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags #%1$s : %2$s : %3$s"
+
+#. # variables: document ID, error code, error description
+#: cat.opac.record_undeleted.error
+msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
+msgstr "Fehler beim Wiederherstellen des Eintrags #%1$s : %2$s : %3$s"
+
+#: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
+msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
+msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: cat.save_record
+msgid "Save Record"
+msgstr "Eintrag speichern"
+
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Eintrag erfolgreich gespeichert"
+
+#: cat.save.failure
+msgid "Record not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: cat.record.counter
+msgid "Record %1$s of %2$s"
+msgstr "Eintrag %1$s von %2$s"
+
+#: cat.preference.error
+msgid "Preference not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.save_response.label
+msgid "Save this response"
+msgstr "Diese Antwort speichern"
+
+#: staff.admin.survey.save_response.accesskey
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: circ.bad_checkdigit
+msgid "This barcode has a bad check digit."
+msgstr ""
+
+#: circ.barcode.enter
+msgid "Please enter a patron barcode first."
+msgstr ""
+
+#: circ.barcode.warning
+msgid "Barcode Warning"
+msgstr ""
+
+#: circ.standalone
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: circ.duplicate_scan.msg
+msgid "This barcode has already been scanned."
+msgstr "Dieser Barcode ist schon gescannt worden."
+
+#: circ.duplicate_scan.field
+msgid "Duplicate Scan"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.nonbarcoded
+msgid "or choose a non-barcoded option..."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.items
+msgid "Enter the number of items:"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.download.warning
+msgid ""
+"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
+"You should log in to retrieve these."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
+msgid ""
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.date.early
+msgid "Due date needs to be after today."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.required_field
+msgid "Required Field"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.valid_count
+msgid "Please try again and enter a valid count."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.required_value
+msgid "Required Value"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.future.birth.date
+msgid "Patron needs to be born yesterday."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.invalid.birth.date
+msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
+msgstr "Alles Gute zum Geburtstag! Sie sollten älter als 0 Tage alt sein."
+
+#: circ.offline_register.survey.prompt
+msgid "Choose a response..."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.post_code
+msgid "Missing Address : Postal Code"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.state
+msgid "Missing Address : State"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.city
+msgid "Missing Address : City"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.street1
+msgid "Missing Address : Line 1"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.ident_value
+msgid "Missing Identification Value"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.ident_type
+msgid "Missing Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.dob
+msgid "Missing Date of Birth"
+msgstr "Fehlendes Geburtsdatum"
+
+#: circ.offline_register.missing.first_given_name
+msgid "Missing First Name"
+msgstr "Fehlender Vorname"
+
+#: circ.offline_register.missing.family_name
+msgid "Missing Last Name"
+msgstr "Fehlender Nachname"
+
+#: circ.offline_register.missing.passwd
+msgid "Missing Password"
+msgstr "Fehlendes Passwort"
+
+#: circ.offline_register.missing.barcode
+msgid "Missing Barcode"
+msgstr "Fehlender Barcode"
+
+#: circ.offline_register.missing.profile
+msgid "Missing Profile"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.home_ou
+msgid "Missing Home Library"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.alert
+msgid "Please fix the following:"
+msgstr "Bitte verbessern Sie das folgende:"
+
+#: circ.offline_register.patron.saved
+msgid "Patron Registration Saved"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.library.list
+msgid "Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.profile.list
+msgid "Missing profile list."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.id.type.list
+msgid "Missing identification type list."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.required.surveys
+msgid "Missing required surveys."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.files.error
+msgid ""
+"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
+"Please login periodically to retrieve these files."
+msgstr ""
+
+#: jsan.file_not_found.error
+msgid "File not found: %1$s"
+msgstr "Datei nicht gefunden: %1$s"
+
+#: jsan.namespace.creation.error
+msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
+msgid "Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
+msgid "Volume Buckets"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
+msgid "Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
+msgid "User Buckets"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.prompt
+msgid "Enter original barcode for the item:"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.label
+msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
+msgid "Replace Barcode"
+msgstr "Barcode ersetzen"
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
+msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
+msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
+msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
+msgid "Replace Barcode"
+msgstr "Barcode ersetzen"
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
+msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
+msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
+msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
+msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
+msgid "Error renaming item."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
+msgid "The rename operation probably failed."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_opac.tab
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_bib_id.tab
+msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_bib_id.prompt
+msgid "Bib ID Lookup"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_tcn.tab
+msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_tcn.prompt
+msgid "TCN Lookup"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
+msgid "\"%1$s\" not found"
+msgstr "\"%1$s\" nicht gefunden"
+
+#: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
+msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
+msgstr "\"%1$s\" wurde gelöscht. Den gelöschten Eintrag trotzdem anzeigen?"
+
+#: menu.cmd_patron_register.related.tab
+msgid "Editing Related Patron"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_patron_register.tab
+msgid "Register Patron"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_browse_holds.tab
+msgid "Hold Browser"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
+msgid "Holds Shelf"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
+msgid "On Shelf Pull List"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin.tab
+msgid "Local Administration"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_open_vandelay.tab
+msgid "MARC Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_open_conify.tab
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Servereinstellungen"
+
+#: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
+msgid "No patron visited yet this session."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
+msgid "No record visited yet this session."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_retrieve_last_record.status
+msgid "Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_chg_session.label
+msgid "Change Login"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_chg_session.operator.label
+msgid "Change Operator: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
+msgid "Offline Transactions"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_download_patrons.complete.status
+msgid "Download completed"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_download_patrons.error
+msgid ""
+"There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
+msgid "Statistical Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
+msgid "Non-Cataloged Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_copy_location_edit.tab
+msgid "Copy Location Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_console.tab
+msgid "JavaScript Console"
+msgstr "JavaScript-Konsole"
+
+#: menu.cmd_shell.tab
+msgid "JavaScript Shell"
+msgstr "JavaScript Shell"
+
+#: menu.cmd_xuleditor.tab
+msgid "XUL Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_fieldmapper.tab
+msgid "Fieldmapper"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_public_opac.tab
+msgid "OPAC"
+msgstr "OPAC"
+
+#: menu.cmd_extension_manager.tab
+msgid "Extension Manager"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_theme_manager.tab
+msgid "Theme Manager"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_shutdown.prompt
+msgid "Exit Evergreen completely?"
+msgstr "Evergreen vollständig verlassen?"
+
+#: menu.spawn_search.msg
+msgid "Editor would like to search for: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_verify_credentials.tabname
+msgid "Verify Credentials"
+msgstr ""
+
+#: menu.close_all_tabs.error
+msgid "Error closing all tabs"
+msgstr "Fehler beim Schließen aller Tabs"
+
+#: menu.new_tab.tab
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: main.session_cookie.error
+msgid "Error setting session cookie: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.set_tab.error
+msgid "pause for error"
+msgstr ""
+
+#: menu.reset_network_stats
+msgid "Reset network activity summary?"
+msgstr ""
+
+#: main.testing
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.title
+msgid "Save Transaction File As"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.prompt
+msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.prompt.title
+msgid "Transaction Export Warning"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.success.prompt
+msgid ""
+"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
+"recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
+"you like for us to do this?"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.success.title
+msgid "Transaction Export Successful"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.filename.error
+msgid ""
+"Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
+"archival."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.duplicate.warning
+msgid ""
+"Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
+"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
+"of duplicate transactions being processed on the server."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.no_filename.error
+msgid ""
+"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
+"file."
+msgstr ""
+"Entweder haben Sie keinen Dateinamen ausgewählt oder Sie haben versucht eine "
+"bestehende Datei zu überschreiben."
+
+#: main.transaction_export.no_transactions.error
+msgid "There are no outstanding transactions to export."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_import.outstanding.error
+msgid ""
+"There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
+"these first."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_import.title
+msgid "Import Transaction File"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_import.delete.prompt
+msgid ""
+"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
+"\n"
+"We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
+"delete %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_import.success
+msgid "Transaction Import Successful"
+msgstr ""
+
+#: main.on_debug.clear_cache
+msgid "cache cleared"
+msgstr ""
+
+#: main.on_debug.debug
+msgid "debug the debug :D"
+msgstr ""
+
+#: main.new_window_btn.login_first_warning
+msgid "Please login first!"
+msgstr "Bitte melden Sie sich erst an!"
+
+#: main.settings.migrate
+msgid ""
+"This version of the staff client stores local settings in a different "
+"location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
+"these settings?"
+msgstr ""
+
+#: main.settings.migrate.failed
+msgid ""
+"WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
+"files appear to exist in multiple locations. \n"
+"To resolve this problem manually, please consider:\n"
+"\t%1$s\n"
+"which is in the directory where we want to store settings for the current "
+"operating system account, and:\n"
+"\t%2$s\n"
+"which is where we used to store such information.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.settings.migrate.confirm
+msgid ""
+"Move the settings and configuration files from\n"
+"%1$s\n"
+"to\n"
+"%2$s?"
+msgstr ""
+
+#: main.settings.migrate.error
+msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
+msgstr "Fehler beim Verschieben von %1$s in das Verzeichnis %2$s"
+
+#: network.override.exceptions
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Ausnahmen"
+
+#: network.override.override
+msgid "Override"
+msgstr ""
+
+#: network.override.force.prompt
+msgid "Force this action?"
+msgstr ""
+
+#: network.ignore_errors
+msgid "Ignore Errors"
+msgstr "Fehler ignorieren"
+
+#: network.method_not_found.error
+msgid "Method not found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.authorize
+msgctxt "network.new_session.authorize"
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.expired
+msgid "Session Expired"
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.expired.prompt
+msgid "Please enter the credentials for a new login session."
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.operator_change
+msgid "Operator Change"
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.operator_change.prompt
+msgid ""
+"Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
+"previous session is still active."
+msgstr ""
+
+#: network.permission.authorize
+msgctxt "network.permission.authorize"
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: network.permission.description.brief
+msgid "Permission Denied: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.permission.description.full
+msgid ""
+"Another staff member with the above permission may authorize this specific "
+"action.  Please notify your library administrator if you need this "
+"permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
+"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
+"permission and this debug information: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.server_or_method.error
+msgid "Server or method error"
+msgstr ""
+
+#: network.server.failure.exception
+msgid ""
+"Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
+"and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
+"Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
+"a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
+"or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
+msgstr ""
+
+#: network.server.method
+msgid "method=%1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.server.params
+msgid "params=%1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.server.thrown_label
+msgid "THROWN:"
+msgstr ""
+
+#: network.server.status_label
+msgid "STATUS:"
+msgstr ""
+
+#: network.network_failure
+msgid "Network Failure"
+msgstr ""
+
+#: network.retry_network
+msgid "Retry Network"
+msgstr ""
+
+#: network.unknown_status
+msgid "Unknown status"
+msgstr ""
+
+#: network.window_title.error
+msgid "Error setting window titles to match new login"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clear_cache.error
+msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clipboard.error
+msgid "Clipboard action failed: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clipboard
+msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.content_window_jsobject.error
+msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
+msgstr "Fehler mit get_contentWindow(%1$s) und wrappedJSObject: %2$s"
+
+#: openils.global_util.content_window.error
+msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
+msgstr "Fehler mit get_contentWindow(%1$s): %2$s"
+
+#: openils.global_util.font_size.error
+msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
+msgstr "Fehler beim Einrichten der Schriftgröße: %1$s"
+
+#: list.row_fetch_warning
+msgid ""
+"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
+"immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
+"retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
+"like to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: list.columns_saved
+msgid "Column configuration saved."
+msgstr ""
+
+#: list.row_retrieving
+msgid "Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: list.save_csv_as
+msgid "Save List CSV As..."
+msgstr ""
+
+#: list.actions.menu.label
+msgid "List Actions"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.menu.accesskey
+msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: list.actions.field_to_clipboard.label
+msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: list.actions.csv_to_clipboard.label
+msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
+msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: list.actions.csv_to_printer.label
+msgid "Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_printer.accesskey
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: list.actions.extended_to_printer.label
+msgid "Print List Expanded Format"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.extended_to_printer.accesskey
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: list.actions.csv_to_file.label
+msgid "Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_file.accesskey
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: list.actions.save_column_configuration.label
+msgid "Save Column Configuration"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.save_column_configuration.accesskey
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: list.dump_extended_format.record_separator
+msgid "=-=-="
+msgstr "=-=-="
+
+#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
+msgid "Global Font and Sound Settings"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_printer.tab
+msgid "Printer Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
+msgid "Closed Dates Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
+msgid "Copy Locations Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
+msgid "Library Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
+msgid "Non-cataloged Types Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
+msgid "Statistical Categories Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_reports.tab
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
+msgid "Cash Reports"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
+msgid "Transits"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
+msgid "Selection Lists"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_bib_search.tab
+msgid "Title Search"
+msgstr "Titelsuche"
+
+#: menu.cmd_acq_upload.tab
+msgid "Load Order Record"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
+msgid "New Brief Record"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_po.tab
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_fund.tab
+msgid "Funds"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
+msgid "Funding Sources"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_provider.tab
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
+msgid "Currency Types"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
+msgid "Exchange Rates"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
+msgid "Distribution Formulas"
+msgstr ""
+
+#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
+msgid "Circulation Policies"
+msgstr ""
+
+#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
+msgid "Hold Policies"
+msgstr ""
+
+#: menu.local_admin.work_log.tab
+msgid "Work Log"
+msgstr ""
+
+#: menu.circulation.staged_patrons.tab
+msgid "Pending Patrons"
+msgstr ""
+
+#: load_printer_settings_error_description
+msgid ""
+"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
+"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
+msgstr ""
+
+#: load_printer_settings_error_title
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Druckereinstellungen"

Modified: trunk/build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-29 23:46+0000\n"
-"Last-Translator: AhmedQatar <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-05 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Luke Hollins <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-06 03:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: common.exception
@@ -22,10 +21,14 @@
 "%1$s\n"
 "%2$s\n"
 msgstr ""
+"!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
+"administrator or software developer the following:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
 
 #: common.jsan.missing
 msgid "The JSAN library object is missing."
-msgstr ""
+msgstr "The JSAN library object is missing."
 
 #: common.ok
 msgid "Ok"
@@ -37,7 +40,7 @@
 
 #: common.confirm
 msgid "Check here to confirm this message."
-msgstr ""
+msgstr "Check here to confirm this message."
 
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
@@ -49,7 +52,7 @@
 
 #: common.barcode.status.warning
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
-msgstr ""
+msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
 
 #: common.barcode.status.warning.lost
 msgid "Lost"
@@ -61,372 +64,384 @@
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
 msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgstr "Barred"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Blocked"
 
 #: common.barcode.status.warning.unknown
 msgid "with an unknown code: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "with an unknown code: %1$s"
 
 #: common.date.invalid
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid Date"
 
 #: common.no
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
 
 #: common.no.accesskey
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 #: common.yes
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Yes"
 
 #: common.yes.accesskey
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #: common.unimplemented
 msgid "Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Not Yet Implemented"
 
 #: cat.bib_record
 msgid "Bib Record: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Bib Record: %1$s"
 
 #: cat.opac.delete_record.confirm
 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
-msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
 
 #: cat.opac.delete_record
 msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Record"
 
 #: cat.opac.delete
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Delete"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr ""
 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
 
 #: cat.opac.undelete_record
 msgid "Undelete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Undelete Record"
 
 #: cat.opac.undelete
 msgid "Undelete"
-msgstr ""
+msgstr "Undelete"
 
 #: cat.opac.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
 
 #: cat.opac.record_deleted
 msgid "Record deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Record deleted."
 
 #: cat.opac.record_deleted.confirm
 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
 msgid "Check here to confirm this action."
-msgstr ""
+msgstr "Check here to confirm this action."
 
 #: cat.opac.record_undeleted
 msgid "Record undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "Record undeleted."
 
 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
 msgid "Check here to confirm this action."
-msgstr ""
+msgstr "Check here to confirm this action."
 
 #. # variables: document ID, error code, error description
 #: cat.opac.record_deleted.error
 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
 
 #. # variables: document ID, error code, error description
 #: cat.opac.record_undeleted.error
 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
 
 #: cat.save_record
 msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Save Record"
 
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Record successfully saved."
+
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
-msgstr ""
+msgstr "Record not likely updated."
 
 #: cat.record.counter
 msgid "Record %1$s of %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Record %1$s of %2$s"
 
 #: cat.preference.error
 msgid "Preference not likely updated."
-msgstr ""
+msgstr "Preference not likely updated."
 
 #: staff.admin.survey.save_response.label
 msgid "Save this response"
-msgstr ""
+msgstr "Save this response"
 
 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #: circ.bad_checkdigit
 msgid "This barcode has a bad check digit."
-msgstr ""
+msgstr "This barcode has a bad check digit."
 
 #: circ.barcode.enter
 msgid "Please enter a patron barcode first."
-msgstr ""
+msgstr "Please enter a patron barcode first."
 
 #: circ.barcode.warning
 msgid "Barcode Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Barcode Warning"
 
 #: circ.standalone
 msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Standalone"
 
 #: circ.duplicate_scan.msg
 msgid "This barcode has already been scanned."
-msgstr ""
+msgstr "This barcode has already been scanned."
 
 #: circ.duplicate_scan.field
 msgid "Duplicate Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate Scan"
 
 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
 msgid "or choose a non-barcoded option..."
-msgstr ""
+msgstr "or choose a non-barcoded option..."
 
 #: circ.offline_checkout.items
 msgid "Enter the number of items:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the number of items:"
 
 #: circ.offline_checkout.download.warning
 msgid ""
 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
 "You should log in to retrieve these."
 msgstr ""
+"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
+"You should log in to retrieve these."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
-msgstr ""
+msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
-msgstr ""
+msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
-msgstr ""
+msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 msgstr ""
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 
 #: circ.offline_checkout.date.early
 msgid "Due date needs to be after today."
-msgstr ""
+msgstr "Due date needs to be after today."
 
 #: circ.offline_checkout.required_field
 msgid "Required Field"
-msgstr ""
+msgstr "Required Field"
 
 #: circ.offline_checkout.valid_count
 msgid "Please try again and enter a valid count."
-msgstr ""
+msgstr "Please try again and enter a valid count."
 
 #: circ.offline_checkout.required_value
 msgid "Required Value"
-msgstr ""
+msgstr "Required Value"
 
 #: circ.offline_register.future.birth.date
 msgid "Patron needs to be born yesterday."
-msgstr ""
+msgstr "Patron needs to be born yesterday."
 
 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
-msgstr ""
+msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
 
 #: circ.offline_register.survey.prompt
 msgid "Choose a response..."
-msgstr ""
+msgstr "Choose a response..."
 
 #: circ.offline_register.missing.post_code
 msgid "Missing Address : Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Address : Postal Code"
 
 #: circ.offline_register.missing.state
 msgid "Missing Address : State"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Address : Province"
 
 #: circ.offline_register.missing.city
 msgid "Missing Address : City"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Address : City"
 
 #: circ.offline_register.missing.street1
 msgid "Missing Address : Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Address : Line 1"
 
 #: circ.offline_register.missing.ident_value
 msgid "Missing Identification Value"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Identification Value"
 
 #: circ.offline_register.missing.ident_type
 msgid "Missing Identification Type"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Identification Type"
 
 #: circ.offline_register.missing.dob
 msgid "Missing Date of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Date of Birth"
 
 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
 msgid "Missing First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Missing First Name"
 
 #: circ.offline_register.missing.family_name
 msgid "Missing Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Last Name"
 
 #: circ.offline_register.missing.passwd
 msgid "Missing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Password"
 
 #: circ.offline_register.missing.barcode
 msgid "Missing Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Barcode"
 
 #: circ.offline_register.missing.profile
 msgid "Missing Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Profile"
 
 #: circ.offline_register.missing.home_ou
 msgid "Missing Home Library"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Home Library"
 
 #: circ.offline_register.missing.alert
 msgid "Please fix the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Please fix the following:"
 
 #: circ.offline_register.patron.saved
 msgid "Patron Registration Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Patron Registration Saved"
 
 #: circ.offline_register.missing.library.list
 msgid "Missing library list."
-msgstr ""
+msgstr "Missing library list."
 
 #: circ.offline_register.missing.profile.list
 msgid "Missing profile list."
-msgstr ""
+msgstr "Missing profile list."
 
 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
 msgid "Missing identification type list."
-msgstr ""
+msgstr "Missing identification type list."
 
 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
 msgid "Missing required surveys."
-msgstr ""
+msgstr "Missing required surveys."
 
 #: circ.offline_register.missing.files.error
 msgid ""
 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
 "Please login periodically to retrieve these files."
 msgstr ""
+"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
+"Please login periodically to retrieve these files."
 
 #: jsan.file_not_found.error
 msgid "File not found: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "File not found: %1$s"
 
 #: jsan.namespace.creation.error
 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
 
 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
 msgid "Copy Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Copy Buckets"
 
 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
 msgid "Volume Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Volume Buckets"
 
 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
 msgid "Record Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Record Buckets"
 
 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
 msgid "User Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "User Buckets"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
 msgid "Enter original barcode for the item:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter original barcode for the item:"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.label
 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
 msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Replace Barcode"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
 msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Replace Barcode"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
-msgstr ""
+msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
 msgid "Error renaming item."
-msgstr ""
+msgstr "Error renaming item."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
 msgid "The rename operation probably failed."
-msgstr ""
+msgstr "The rename operation probably failed."
 
 #: menu.cmd_search_opac.tab
 msgid "Catalog"
@@ -434,97 +449,99 @@
 
 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
-msgstr ""
+msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
 
 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
 msgid "Bib ID Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Bib ID Lookup"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.tab
 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
-msgstr ""
+msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
 msgid "TCN Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "TCN Lookup"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
 msgid "\"%1$s\" not found"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" not found"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
 
 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
 msgid "Editing Related Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Editing Related Patron"
 
 #: menu.cmd_patron_register.tab
 msgid "Register Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Register Patron"
 
 #: menu.cmd_browse_holds.tab
 msgid "Hold Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Hold Browser"
 
 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
 msgid "Holds Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Holds Shelf"
 
 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
 msgid "On Shelf Pull List"
-msgstr ""
+msgstr "On Shelf Pull List"
 
 #: menu.cmd_local_admin.tab
 msgid "Local Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Local Administration"
 
 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
 msgid "MARC Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "MARC Import/Export"
 
 #: menu.cmd_open_conify.tab
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Server Settings"
 
 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
 msgid "No patron visited yet this session."
-msgstr ""
+msgstr "No patron visited yet this session."
 
 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
 msgid "No record visited yet this session."
-msgstr ""
+msgstr "No record visited yet this session."
 
 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
 msgid "Retrieving title..."
-msgstr ""
+msgstr "Retrieving title..."
 
 #: menu.cmd_chg_session.label
 msgid "Change Login"
-msgstr ""
+msgstr "Change Login"
 
 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
 msgid "Change Operator: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Change Operator: %1$s"
 
 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
 msgid "Offline Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Offline Transactions"
 
 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
 msgid "Download completed"
-msgstr ""
+msgstr "Download completed"
 
 #: menu.cmd_download_patrons.error
 msgid ""
 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
 "%2$s"
 msgstr ""
+"There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
+"%2$s"
 
 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
 msgid "Statistical Category Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Statistical Category Editor"
 
 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
@@ -532,83 +549,83 @@
 
 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
 msgid "Copy Location Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Copy Location Editor"
 
 #: menu.cmd_console.tab
 msgid "JavaScript Console"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript Console"
 
 #: menu.cmd_shell.tab
 msgid "JavaScript Shell"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript Shell"
 
 #: menu.cmd_xuleditor.tab
 msgid "XUL Editor"
-msgstr ""
+msgstr "XUL Editor"
 
 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
 msgid "Fieldmapper"
-msgstr ""
+msgstr "Fieldmapper"
 
 #: menu.cmd_public_opac.tab
 msgid "OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC"
 
 #: menu.cmd_extension_manager.tab
 msgid "Extension Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Extension Manager"
 
 #: menu.cmd_theme_manager.tab
 msgid "Theme Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Theme Manager"
 
 #: menu.cmd_shutdown.prompt
 msgid "Exit Evergreen completely?"
-msgstr ""
+msgstr "Exit Evergreen completely?"
 
 #: menu.spawn_search.msg
 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
 
 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
 msgid "Verify Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Verify Credentials"
 
 #: menu.close_all_tabs.error
 msgid "Error closing all tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Error closing all tabs"
 
 #: menu.new_tab.tab
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
 
 #: main.session_cookie.error
 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
 
 #: menu.set_tab.error
 msgid "pause for error"
-msgstr ""
+msgstr "pause for error"
 
 #: menu.reset_network_stats
 msgid "Reset network activity summary?"
-msgstr ""
+msgstr "Reset network activity summary?"
 
 #: main.testing
 msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testing"
 
 #: main.transaction_export.title
 msgid "Save Transaction File As"
-msgstr ""
+msgstr "Save Transaction File As"
 
 #: main.transaction_export.prompt
 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
 
 #: main.transaction_export.prompt.title
 msgid "Transaction Export Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Transaction Export Warning"
 
 #: main.transaction_export.success.prompt
 msgid ""
@@ -616,16 +633,21 @@
 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
 "you like for us to do this?"
 msgstr ""
+"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
+"recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
+"you like for us to do this?"
 
 #: main.transaction_export.success.title
 msgid "Transaction Export Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Transaction Export Successful"
 
 #: main.transaction_export.filename.error
 msgid ""
 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
 "archival."
 msgstr ""
+"Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
+"archival."
 
 #: main.transaction_export.duplicate.warning
 msgid ""
@@ -633,26 +655,33 @@
 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
 "of duplicate transactions being processed on the server."
 msgstr ""
+"Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
+"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
+"of duplicate transactions being processed on the server."
 
 #: main.transaction_export.no_filename.error
 msgid ""
 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
 "file."
 msgstr ""
+"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
+"file."
 
 #: main.transaction_export.no_transactions.error
 msgid "There are no outstanding transactions to export."
-msgstr ""
+msgstr "There are no outstanding transactions to export."
 
 #: main.transaction_import.outstanding.error
 msgid ""
 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
 "these first."
 msgstr ""
+"There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
+"these first."
 
 #: main.transaction_import.title
 msgid "Import Transaction File"
-msgstr ""
+msgstr "Import Transaction File"
 
 #: main.transaction_import.delete.prompt
 msgid ""
@@ -661,22 +690,26 @@
 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
 "delete %1$s?"
 msgstr ""
+"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
+"\n"
+"We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
+"delete %1$s?"
 
 #: main.transaction_import.success
 msgid "Transaction Import Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Transaction Import Successful"
 
 #: main.on_debug.clear_cache
 msgid "cache cleared"
-msgstr ""
+msgstr "cache cleared"
 
 #: main.on_debug.debug
 msgid "debug the debug :D"
-msgstr ""
+msgstr "debug the debug :D"
 
 #: main.new_window_btn.login_first_warning
 msgid "Please login first!"
-msgstr ""
+msgstr "Please login first!"
 
 #: main.settings.migrate
 msgid ""
@@ -684,6 +717,9 @@
 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
 "these settings?"
 msgstr ""
+"This version of the staff client stores local settings in a different "
+"location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
+"these settings?"
 
 #: main.settings.migrate.failed
 msgid ""
@@ -696,6 +732,14 @@
 "\t%2$s\n"
 "which is where we used to store such information.\n"
 msgstr ""
+"WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
+"files appear to exist in multiple locations. \n"
+"To resolve this problem manually, please consider:\n"
+"\t%1$s\n"
+"which is in the directory where we want to store settings for the current "
+"operating system account, and:\n"
+"\t%2$s\n"
+"which is where we used to store such information.\n"
 
 #: main.settings.migrate.confirm
 msgid ""
@@ -704,62 +748,68 @@
 "to\n"
 "%2$s?"
 msgstr ""
+"Move the settings and configuration files from\n"
+"%1$s\n"
+"to\n"
+"%2$s?"
 
 #: main.settings.migrate.error
 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
 
 #: network.override.exceptions
 msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Exceptions"
 
 #: network.override.override
 msgid "Override"
-msgstr ""
+msgstr "Override"
 
 #: network.override.force.prompt
 msgid "Force this action?"
-msgstr ""
+msgstr "Force this action?"
 
 #: network.ignore_errors
 msgid "Ignore Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore Errors"
 
 #: network.method_not_found.error
 msgid "Method not found for %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Method not found for %1$s"
 
 #: network.new_session.authorize
 msgctxt "network.new_session.authorize"
 msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Authorize"
 
 #: network.new_session.expired
 msgid "Session Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Session Expired"
 
 #: network.new_session.expired.prompt
 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
-msgstr ""
+msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
 
 #: network.new_session.operator_change
 msgid "Operator Change"
-msgstr ""
+msgstr "Operator Change"
 
 #: network.new_session.operator_change.prompt
 msgid ""
 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
 "previous session is still active."
 msgstr ""
+"Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
+"previous session is still active."
 
 #: network.permission.authorize
 msgctxt "network.permission.authorize"
 msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Authorize"
 
 #: network.permission.description.brief
 msgid "Permission Denied: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Permission Denied: %1$s"
 
 #: network.permission.description.full
 msgid ""
@@ -769,10 +819,15 @@
 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
 "permission and this debug information: %1$s"
 msgstr ""
+"Another staff member with the above permission may authorize this specific "
+"action.  Please notify your library administrator if you need this "
+"permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
+"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
+"permission and this debug information: %1$s"
 
 #: network.server_or_method.error
 msgid "Server or method error"
-msgstr ""
+msgstr "Server or method error"
 
 #: network.server.failure.exception
 msgid ""
@@ -782,62 +837,67 @@
 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
 msgstr ""
+"Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
+"and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
+"Errors in this and subsequent dialogues.  If you believe this error is due "
+"to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
+"desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
 
 #: network.server.method
 msgid "method=%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "method=%1$s"
 
 #: network.server.params
 msgid "params=%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "params=%1$s"
 
 #: network.server.thrown_label
 msgid "THROWN:"
-msgstr ""
+msgstr "THROWN:"
 
 #: network.server.status_label
 msgid "STATUS:"
-msgstr ""
+msgstr "STATUS:"
 
 #: network.network_failure
 msgid "Network Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Network Failure"
 
 #: network.retry_network
 msgid "Retry Network"
-msgstr ""
+msgstr "Retry Network"
 
 #: network.unknown_status
 msgid "Unknown status"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown status"
 
 #: network.window_title.error
 msgid "Error setting window titles to match new login"
-msgstr ""
+msgstr "Error setting window titles to match new login"
 
 #: openils.global_util.clear_cache.error
 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
 
 #: openils.global_util.clipboard.error
 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
 
 #: openils.global_util.clipboard
 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
 
 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
 
 #: openils.global_util.content_window.error
 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
 
 #: openils.global_util.font_size.error
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
 
 #: list.row_fetch_warning
 msgid ""
@@ -846,244 +906,199 @@
 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
 "like to proceed?"
 msgstr ""
+"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
+"immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
+"retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
+"like to proceed?"
 
 #: list.columns_saved
 msgid "Column configuration saved."
-msgstr ""
+msgstr "Column configuration saved."
 
 #: list.row_retrieving
 msgid "Retrieving..."
-msgstr ""
+msgstr "Retrieving..."
 
 #: list.save_csv_as
 msgid "Save List CSV As..."
-msgstr ""
+msgstr "Save List CSV As..."
 
 #: list.actions.menu.label
 msgid "List Actions"
-msgstr ""
+msgstr "List Actions"
 
 #: list.actions.menu.accesskey
 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: list.actions.field_to_clipboard.label
 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
 
 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
 
 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: list.actions.csv_to_printer.label
 msgid "Print List CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Print List CSV"
 
 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
 msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
 
 #: list.actions.extended_to_printer.label
 msgid "Print List Expanded Format"
-msgstr ""
+msgstr "Print List Expanded Format"
 
 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: list.actions.csv_to_file.label
 msgid "Save List CSV to File"
-msgstr ""
+msgstr "Save List CSV to File"
 
 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
 msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
 
 #: list.actions.save_column_configuration.label
 msgid "Save Column Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Save Column Configuration"
 
 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 #: list.dump_extended_format.record_separator
 msgid "=-=-="
-msgstr ""
+msgstr "=-=-="
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 msgstr ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 
 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
 msgid "Global Font and Sound Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Global Font and Sound Settings"
 
 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
 msgid "Printer Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Printer Settings Editor"
 
 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
 msgid "Closed Dates Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Closed Dates Editor"
 
 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
 msgid "Copy Locations Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Copy Locations Editor"
 
 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
 msgid "Library Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Library Settings Editor"
 
 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
-#, fuzzy
 msgid "Non-cataloged Types Editor"
-msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
+msgstr "Non-cataloged Types Editor"
 
 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
 msgid "Statistical Categories Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Statistical Categories Editor"
 
 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
 msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Reports"
 
 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
 msgid "Cash Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Cash Reports"
 
 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
 msgid "Transits"
-msgstr ""
+msgstr "Transits"
 
 #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
 msgid "Selection Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Selection Lists"
 
 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
 msgid "Title Search"
-msgstr ""
+msgstr "Title Search"
 
 #: menu.cmd_acq_upload.tab
 msgid "Load Order Record"
-msgstr ""
+msgstr "Load Order Record"
 
 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
 msgid "New Brief Record"
-msgstr ""
+msgstr "New Brief Record"
 
 #: menu.cmd_acq_view_po.tab
 msgid "Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Orders"
 
 #: menu.cmd_acq_view_fund.tab
 msgid "Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Funds"
 
 #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
 msgid "Funding Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Funding Sources"
 
 #: menu.cmd_acq_view_provider.tab
 msgid "Providers"
-msgstr ""
+msgstr "Providers"
 
 #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
 msgid "Currency Types"
-msgstr ""
+msgstr "Currency Types"
 
 #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
 msgid "Exchange Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Exchange Rates"
 
 #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
 msgid "Distribution Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Distribution Formulas"
 
-#: menu.cmd_booking_resource.tab
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation.tab
-msgid "Reservations"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
-msgid "Reservation Pickup"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
-msgid "Reservation Return"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
-msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_capture.tab
-msgid "Booking Capture"
-msgstr ""
-
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Circulation Policies"
 
 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Hold Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Hold Policies"
 
 #: menu.local_admin.work_log.tab
 msgid "Work Log"
-msgstr ""
+msgstr "Work Log"
 
-#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Pending Patrons"
 
 #: load_printer_settings_error_description
 msgid ""
 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
 msgstr ""
+"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
+"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
 
 #: load_printer_settings_error_title
 msgid "Printer Settings"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
-msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
-msgid "Batch View"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
-msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
-msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Printer Settings"

Modified: trunk/build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-31 04:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -108,7 +107,8 @@
 
 #: cat.opac.delete_record.confirm
 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
-msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
 
 #: cat.opac.delete_record
 msgid "Delete Record"
@@ -119,7 +119,8 @@
 msgstr "Delete"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr ""
 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
 
@@ -175,6 +176,10 @@
 msgid "Save Record"
 msgstr "Save Record"
 
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Record successfully saved."
+
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
 msgstr "Record not likely updated."
@@ -253,11 +258,11 @@
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 msgstr ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 
 #: circ.offline_checkout.date.early
 msgid "Due date needs to be after today."
@@ -984,8 +989,10 @@
 msgstr "=-=-="
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
-msgstr "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgstr ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 
 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
 msgid "Global Font and Sound Settings"
@@ -1071,30 +1078,6 @@
 msgid "Distribution Formulas"
 msgstr "Distribution Formulas"
 
-#: menu.cmd_booking_resource.tab
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation.tab
-msgid "Reservations"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
-msgid "Reservation Pickup"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
-msgid "Reservation Return"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
-msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_capture.tab
-msgid "Booking Capture"
-msgstr ""
-
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
 msgstr "Circulation Policies"
@@ -1107,10 +1090,6 @@
 msgid "Work Log"
 msgstr "Work Log"
 
-#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
 msgstr "Pending Patrons"
@@ -1126,30 +1105,3 @@
 #: load_printer_settings_error_title
 msgid "Printer Settings"
 msgstr "Printer Settings"
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
-msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
-msgid "Batch View"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
-msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
-msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Record successfully saved."
-#~ msgstr "Record successfully saved."

Modified: trunk/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:19+0000\n"
 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -119,7 +118,8 @@
 msgstr "Eliminar"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr ""
 
 #: cat.opac.undelete_record
@@ -174,6 +174,10 @@
 msgid "Save Record"
 msgstr "Guardar registro"
 
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Registro guardado correctamente."
+
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
 msgstr "Registro no actualizado."
@@ -250,8 +254,8 @@
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 msgstr ""
 
 #: circ.offline_checkout.date.early
@@ -928,7 +932,8 @@
 msgstr "=-=-="
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 msgstr ""
 
 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
@@ -1015,30 +1020,6 @@
 msgid "Distribution Formulas"
 msgstr ""
 
-#: menu.cmd_booking_resource.tab
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation.tab
-msgid "Reservations"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
-msgid "Reservation Pickup"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
-msgid "Reservation Return"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
-msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_capture.tab
-msgid "Booking Capture"
-msgstr ""
-
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
 msgstr "Políticas de circulación"
@@ -1051,10 +1032,6 @@
 msgid "Work Log"
 msgstr ""
 
-#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
 msgstr ""
@@ -1068,30 +1045,3 @@
 #: load_printer_settings_error_title
 msgid "Printer Settings"
 msgstr "Configuración de la impresora"
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
-msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
-msgid "Batch View"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
-msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
-msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Record successfully saved."
-#~ msgstr "Registro guardado correctamente."

Modified: trunk/build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > offline.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-01 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: paul92 <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Francois Thunus <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: Canada\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -111,8 +110,7 @@
 #: cat.opac.delete_record.confirm
 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir supprimer le compte intitulé #%1$s du "
-"catalogue?"
+"Êtes vous certain de vouloir supprimer le compte intitulé #%1$s du catalogue?"
 
 #: cat.opac.delete_record
 msgid "Delete Record"
@@ -123,10 +121,10 @@
 msgstr "Supprimer"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir récupérer le compte intitulé #%1$s du "
-"catalogue?"
+"Êtes vous certain de vouloir récupérer le compte intitulé #%1$s du catalogue?"
 
 #: cat.opac.undelete_record
 msgid "Undelete Record"
@@ -167,11 +165,8 @@
 
 #. # variables: document ID, error code, error description
 #: cat.opac.record_undeleted.error
-#, fuzzy
 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
-msgstr ""
-"Une erreur s’est produite lors de la suppression des comptes n° %1$s : %2$s> "
-"[%1$s : %2$s] : %3$s"
+msgstr "Erreur à la récupération des enregistrements #%1$s : %2$s : %3$s"
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
@@ -185,6 +180,10 @@
 msgid "Save Record"
 msgstr "Enregistrer le compte"
 
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Compte enregistré."
+
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
 msgstr "Compte probablement pas mis à jour."
@@ -271,8 +270,8 @@
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 msgstr ""
 "Avertissement : Pour ce qui est de %1$s, ce code à barres (%2$s) a été "
 "étiquetté d’un code inconnu : %3$s."
@@ -425,7 +424,8 @@
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
-msgstr "Impossible de récupérer un article dont le code à barres est \"%1$s\"."
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer un article dont le code à barres est \"%1$s\"."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
@@ -438,7 +438,8 @@
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
-msgstr "Impossible de renommer. Espace vide non autorisé pour le code à barres."
+msgstr ""
+"Impossible de renommer. Espace vide non autorisé pour le code à barres."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
@@ -783,7 +784,7 @@
 
 #: network.override.exceptions
 msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Exceptions"
 
 #: network.override.override
 msgid "Override"
@@ -791,11 +792,11 @@
 
 #: network.override.force.prompt
 msgid "Force this action?"
-msgstr "Forcer cette action?"
+msgstr "Forcer cette action ?"
 
 #: network.ignore_errors
 msgid "Ignore Errors"
-msgstr "ignorer les erreurs"
+msgstr "Ignorer les erreurs"
 
 #: network.method_not_found.error
 msgid "Method not found for %1$s"
@@ -804,7 +805,7 @@
 #: network.new_session.authorize
 msgctxt "network.new_session.authorize"
 msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser"
 
 #: network.new_session.expired
 msgid "Session Expired"
@@ -831,7 +832,7 @@
 
 #: network.permission.description.brief
 msgid "Permission Denied: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Permission Refusée: %1$s"
 
 #: network.permission.description.full
 msgid ""
@@ -844,7 +845,7 @@
 
 #: network.server_or_method.error
 msgid "Server or method error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de méthode ou du server"
 
 #: network.server.failure.exception
 msgid ""
@@ -857,11 +858,11 @@
 
 #: network.server.method
 msgid "method=%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "methode=%1$s"
 
 #: network.server.params
 msgid "params=%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "paramètres=%1$s"
 
 #: network.server.thrown_label
 msgid "THROWN:"
@@ -869,7 +870,7 @@
 
 #: network.server.status_label
 msgid "STATUS:"
-msgstr ""
+msgstr "STATUS:"
 
 #: network.network_failure
 msgid "Network Failure"
@@ -881,7 +882,7 @@
 
 #: network.unknown_status
 msgid "Unknown status"
-msgstr ""
+msgstr "Statut inconnu"
 
 #: network.window_title.error
 msgid "Error setting window titles to match new login"
@@ -913,8 +914,8 @@
 #: openils.global_util.font_size.error
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
 msgstr ""
-"Une erreur s’est produite lors de l’ajustement de la taille de la police : %"
-"1$s"
+"Une erreur s’est produite lors de l’ajustement de la taille de la police : "
+"%1$s"
 
 #: list.row_fetch_warning
 msgid ""
@@ -999,7 +1000,8 @@
 msgstr ""
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 msgstr ""
 
 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
@@ -1015,23 +1017,20 @@
 msgstr ""
 
 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
-#, fuzzy
 msgid "Copy Locations Editor"
-msgstr "Éditeur d’emplacement des copies"
+msgstr ""
 
 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
 msgid "Library Settings Editor"
 msgstr ""
 
 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
-#, fuzzy
 msgid "Non-cataloged Types Editor"
-msgstr "Éditeur des types non catalogués"
+msgstr ""
 
 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
-#, fuzzy
 msgid "Statistical Categories Editor"
-msgstr "Éditeur des catégories statistiques"
+msgstr ""
 
 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
 msgid "Reports"
@@ -1089,30 +1088,6 @@
 msgid "Distribution Formulas"
 msgstr ""
 
-#: menu.cmd_booking_resource.tab
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation.tab
-msgid "Reservations"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
-msgid "Reservation Pickup"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
-msgid "Reservation Return"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
-msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_capture.tab
-msgid "Booking Capture"
-msgstr ""
-
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
 msgstr ""
@@ -1125,10 +1100,6 @@
 msgid "Work Log"
 msgstr ""
 
-#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
 msgstr ""
@@ -1143,33 +1114,6 @@
 msgid "Printer Settings"
 msgstr ""
 
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
-msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
-msgid "Batch View"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
-msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
-msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Record successfully saved."
-#~ msgstr "Compte enregistré."
-
 #~ msgid "Success testing credentials!"
 #~ msgstr "Test de qualifications réussi"
 

Modified: trunk/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: common.exception
@@ -115,8 +114,10 @@
 msgstr "Ջնջել"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
-msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հետ ջնջել վերնագրի գրառումը #%1$s քարտարանից:"
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgstr ""
+"Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հետ ջնջել վերնագրի գրառումը #%1$s քարտարանից:"
 
 #: cat.opac.undelete_record
 msgid "Undelete Record"
@@ -170,6 +171,10 @@
 msgid "Save Record"
 msgstr "Հիշել գրառումը"
 
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Գրառումը հաջողությամբ հիշված է:"
+
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
 msgstr "Գրառումը կարծես չի թարմացվել"
@@ -244,15 +249,16 @@
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
-msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է արգելափակված:"
+msgstr ""
+"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է արգելափակված:"
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 msgstr ""
-"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է չճանաչված կոդով: %"
-"3$s."
+"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է չճանաչված կոդով: "
+"%3$s."
 
 #: circ.offline_checkout.date.early
 msgid "Due date needs to be after today."
@@ -418,7 +424,8 @@
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
-msgstr "Անվանափոխումը չկայացավ: Նույն շտրիխ կոդը մեկ այլ օրինակ ունի \"%1$s\":"
+msgstr ""
+"Անվանափոխումը չկայացավ: Նույն շտրիխ կոդը մեկ այլ օրինակ ունի \"%1$s\":"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
@@ -829,8 +836,7 @@
 "Կրկնել Ցանցը։ Եթե ցանկանում ես մուտք գործել ավտոնոմ ռեժիմ, ընտրիր Անտեսիր "
 "Սխալները և համապատասխան երկխոսությունները։ Եթե վստահ ես որ այս սխալը "
 "Էվերգրինի թերություններից է և ոչ թե ցանցային պրոբլեմ է, կապվիր օգնւթյան "
-"սեղանի կամ Էվերգրինի աշխատակազմի հետ, և նրանց տրամադրիր այս "
-"տեղեկատվությունը։"
+"սեղանի կամ Էվերգրինի աշխատակազմի հետ, և նրանց տրամադրիր այս տեղեկատվությունը։"
 
 #: network.server.method
 msgid "method=%1$s"
@@ -977,7 +983,8 @@
 msgstr "=-=-="
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 msgstr ""
 "Դու ցանկանում ես ձեռք բերել CREATE_SURVEY արտոնություն և/կամ աշխատանքային "
 "տեղաբաշխումներ։"
@@ -1066,30 +1073,6 @@
 msgid "Distribution Formulas"
 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
 
-#: menu.cmd_booking_resource.tab
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation.tab
-msgid "Reservations"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
-msgid "Reservation Pickup"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
-msgid "Reservation Return"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
-msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_capture.tab
-msgid "Booking Capture"
-msgstr ""
-
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
 msgstr "Սպասարկման կանոնակարգեր"
@@ -1102,10 +1085,6 @@
 msgid "Work Log"
 msgstr "Աշխատանքային լոգ"
 
-#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
 msgstr "Սպասող ընթերցողներ"
@@ -1122,33 +1101,6 @@
 msgid "Printer Settings"
 msgstr "Տպիչի Կարգաբերումներ"
 
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
-msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
-msgid "Batch View"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
-msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
-msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Record successfully saved."
-#~ msgstr "Գրառումը հաջողությամբ հիշված է:"
-
 #~ msgid "About this client..."
 #~ msgstr "Այս հաճախորդի մասին..."
 

Modified: trunk/build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,19 +1,24 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -22,592 +27,616 @@
 "%1$s\n"
 "%2$s\n"
 msgstr ""
+"!! Este software encontrou um erro. Por favor, informe o seu amigável "
+"administrador de sistemas ou desenvolvedor de software sobre o seguinte:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
 
 #: common.jsan.missing
 msgid "The JSAN library object is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Esta faltando o JSAN library object."
 
 #: common.ok
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #: common.clear
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
 
 #: common.confirm
 msgid "Check here to confirm this message."
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: common.error.default
 msgid "Please report that this happened."
-msgstr ""
+msgstr "Favor reportar que isto aconteceu."
 
 #: common.error.copy_msg
 msgid "Copy Message"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Mensagem"
 
 #: common.barcode.status.warning
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
-msgstr ""
+msgstr "Aviso:  O código-de-barras (%2$s) foi marcado %3$s, como %1$s."
 
 #: common.barcode.status.warning.lost
 msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Perdido"
 
 #: common.barcode.status.warning.expired
 msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Expirado"
 
 #: common.barcode.status.warning.barred
 msgid "Barred"
-msgstr ""
+msgstr "Barrado"
 
 #: common.barcode.status.warning.blocked
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueado"
 
 #: common.barcode.status.warning.unknown
 msgid "with an unknown code: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "com um código desconhecido: %1$s"
 
 #: common.date.invalid
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Inválida"
 
 #: common.no
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: common.no.accesskey
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 #: common.yes
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #: common.yes.accesskey
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 #: common.unimplemented
 msgid "Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda Não Implementado"
 
 #: cat.bib_record
 msgid "Bib Record: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Cat: %1$s"
 
 #: cat.opac.delete_record.confirm
 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja apagar o título de registro #%1$s do catálogo?"
 
 #: cat.opac.delete_record
 msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Registro"
 
 #: cat.opac.delete
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja anular a exclusão do título de registro #%1$s do "
+"catálogo?"
 
 #: cat.opac.undelete_record
 msgid "Undelete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Anular Excluir Registro"
 
 #: cat.opac.undelete
 msgid "Undelete"
-msgstr ""
+msgstr "Anular exclusão"
 
 #: cat.opac.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: cat.opac.record_deleted
 msgid "Record deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Registro Excluído."
 
 #: cat.opac.record_deleted.confirm
 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
 msgid "Check here to confirm this action."
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #: cat.opac.record_undeleted
 msgid "Record undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "Exclusão Registro Anulada"
 
 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
 msgid "Check here to confirm this action."
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação"
 
 #. # variables: document ID, error code, error description
 #: cat.opac.record_deleted.error
 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao excluir registro #%1$s : %2$s : %3$s"
 
 #. # variables: document ID, error code, error description
 #: cat.opac.record_undeleted.error
 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao des-excluir registro #%1$s : %2$s : %3$s"
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Registro com ID %1$s marcado para sobreposição"
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Registro com TCN %1$s marcado para sobreposição"
 
 #: cat.save_record
 msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Registro"
 
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Registro salvo com sucesso."
+
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
-msgstr ""
+msgstr "Registro provavelmente não atualizou."
 
 #: cat.record.counter
 msgid "Record %1$s of %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registro %1$s de %2$s"
 
 #: cat.preference.error
 msgid "Preference not likely updated."
-msgstr ""
+msgstr "Preferencia provavelmente não atualizada."
 
 #: staff.admin.survey.save_response.label
 msgid "Save this response"
-msgstr ""
+msgstr "Salve esta resposta"
 
 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #: circ.bad_checkdigit
 msgid "This barcode has a bad check digit."
-msgstr ""
+msgstr "Este código-de-barras possui um digito verificador inválido"
 
 #: circ.barcode.enter
 msgid "Please enter a patron barcode first."
-msgstr ""
+msgstr "Favor entrar primeiro com o código-de-barras do leitor"
 
 #: circ.barcode.warning
 msgid "Barcode Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso do código-de-barras"
 
 #: circ.standalone
 msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Independente"
 
 #: circ.duplicate_scan.msg
 msgid "This barcode has already been scanned."
-msgstr ""
+msgstr "Este código-de-barras já foi escaneado."
 
 #: circ.duplicate_scan.field
 msgid "Duplicate Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Escaneamento Duplicado"
 
 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
 msgid "or choose a non-barcoded option..."
-msgstr ""
+msgstr "ou escolha uma opção sem código-de-barras..."
 
 #: circ.offline_checkout.items
 msgid "Enter the number of items:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o número de itens:"
 
 #: circ.offline_checkout.download.warning
 msgid ""
 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
 "You should log in to retrieve these."
 msgstr ""
+"ATENÇÃO: Tipos sem código-de-barras não foram descarregados do servidor. "
+"Você deverá se conectar para obtê-los."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
 msgstr ""
+"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado como Perdido."
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
 msgstr ""
+"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado como Expirado"
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
 msgstr ""
+"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado como Barrado"
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
 msgstr ""
+"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado como Bloqueado"
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 msgstr ""
+"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado com um código "
+"desconhecido: %3$s"
 
 #: circ.offline_checkout.date.early
 msgid "Due date needs to be after today."
-msgstr ""
+msgstr "Data de Vencimento deve ser maior que hoje."
 
 #: circ.offline_checkout.required_field
 msgid "Required Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo Requerido"
 
 #: circ.offline_checkout.valid_count
 msgid "Please try again and enter a valid count."
-msgstr ""
+msgstr "Tente novamente e introduza uma contagem válida."
 
 #: circ.offline_checkout.required_value
 msgid "Required Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Requerido"
 
 #: circ.offline_register.future.birth.date
 msgid "Patron needs to be born yesterday."
-msgstr ""
+msgstr "Leitor precisaria ter nascido ontem."
 
 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
-msgstr ""
+msgstr "Feliz Aniversário! Você precisa ter mais que 0 dias de idade."
 
 #: circ.offline_register.survey.prompt
 msgid "Choose a response..."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma resposta . . ."
 
 #: circ.offline_register.missing.post_code
 msgid "Missing Address : Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando no Endereço : Código Postal"
 
 #: circ.offline_register.missing.state
 msgid "Missing Address : State"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando no Endereço : Estado"
 
 #: circ.offline_register.missing.city
 msgid "Missing Address : City"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando no Endereço : Cidade"
 
 #: circ.offline_register.missing.street1
 msgid "Missing Address : Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando no Endereço : Linha 1"
 
 #: circ.offline_register.missing.ident_value
 msgid "Missing Identification Value"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Valor de Identificação"
 
 #: circ.offline_register.missing.ident_type
 msgid "Missing Identification Type"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Tipo de Identificação"
 
 #: circ.offline_register.missing.dob
 msgid "Missing Date of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Data de Nascimento"
 
 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
 msgid "Missing First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Primeiro Nome"
 
 #: circ.offline_register.missing.family_name
 msgid "Missing Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Último Nome"
 
 #: circ.offline_register.missing.passwd
 msgid "Missing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Senha"
 
 #: circ.offline_register.missing.barcode
 msgid "Missing Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Código de Barra"
 
 #: circ.offline_register.missing.profile
 msgid "Missing Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Perfil"
 
 #: circ.offline_register.missing.home_ou
 msgid "Missing Home Library"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando Biblioteca de Origem"
 
 #: circ.offline_register.missing.alert
 msgid "Please fix the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Favor consertar o seguinte:"
 
 #: circ.offline_register.patron.saved
 msgid "Patron Registration Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Salvo Cadastramento de Leitor"
 
 #: circ.offline_register.missing.library.list
 msgid "Missing library list."
-msgstr ""
+msgstr "Faltando lista de bibliotecas."
 
 #: circ.offline_register.missing.profile.list
 msgid "Missing profile list."
-msgstr ""
+msgstr "Faltando lista de perfis"
 
 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
 msgid "Missing identification type list."
-msgstr ""
+msgstr "Faltando lista de tipo de identificação."
 
 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
 msgid "Missing required surveys."
-msgstr ""
+msgstr "Faltando pesquisas requeridas."
 
 #: circ.offline_register.missing.files.error
 msgid ""
 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
 "Please login periodically to retrieve these files."
 msgstr ""
+"ERRO: Para fazer o registro \"Offline\" de um Leitor são necessários alguns "
+"arquivos gerados-por-servidor. Por favor entre periodicamente no sistema "
+"para gerar esses arquivos."
 
 #: jsan.file_not_found.error
 msgid "File not found: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo não encontrado: %1$s"
 
 #: jsan.namespace.creation.error
 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode-se criar escopo[%1$s]: %2$s"
 
 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
 msgid "Copy Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Cestas"
 
 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
 msgid "Volume Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Volume"
 
 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
 msgid "Record Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Registro"
 
 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
 msgid "User Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Usuário"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
 msgid "Enter original barcode for the item:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o código de barras original para o item:"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.label
 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
 msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir código de barras"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível obter um item com código de barras \"%1$s\"."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o novo código de barras para o item:"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
 msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir código de barras"
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Renomear interrompido. Não é permitido código de barras em Branco."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
 msgstr ""
+"Renomear interrompido. Outro exemplar possui o código-de-barras \"%1$s\"."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao testar substituto de código de barras \"%1$s\"."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
-msgstr ""
+msgstr "Renomear interrompido. Permissão insuficiente."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
 msgid "Error renaming item."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao renomear item."
 
 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
 msgid "The rename operation probably failed."
-msgstr ""
+msgstr "A operação de renomear provavelmente falhou."
 
 #: menu.cmd_search_opac.tab
 msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogo"
 
 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
-msgstr ""
+msgstr "Qual é o ID interno para o registro bibliográfico?"
 
 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
 msgid "Bib ID Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Busca de ID Bib"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.tab
 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
-msgstr ""
+msgstr "Qual é o TCN ou ID de acesso para o registro?"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
 msgid "TCN Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Busca de TCN"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
 msgid "\"%1$s\" not found"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" não encontrado"
 
 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" esta excluído. Exibir o registro excluído mesmo assim?"
 
 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
 msgid "Editing Related Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Editando Leitor Relacionado"
 
 #: menu.cmd_patron_register.tab
 msgid "Register Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar Leitor"
 
 #: menu.cmd_browse_holds.tab
 msgid "Hold Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação de Reserva"
 
 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
 msgid "Holds Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Prateleira de Reservas"
 
 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
 msgid "On Shelf Pull List"
-msgstr ""
+msgstr "Na Lista de Retirar da Prateleira"
 
 #: menu.cmd_local_admin.tab
 msgid "Local Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administração Local"
 
 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
 msgid "MARC Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importar/Exportar MARC"
 
 #: menu.cmd_open_conify.tab
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Servidor"
 
 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
 msgid "No patron visited yet this session."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum leitor visitou ainda esta sessão."
 
 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
 msgid "No record visited yet this session."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum registro visitado ainda nesta sessão."
 
 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
 msgid "Retrieving title..."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo título..."
 
 #: menu.cmd_chg_session.label
 msgid "Change Login"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar Login"
 
 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
 msgid "Change Operator: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Operador: %1$s"
 
 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
 msgid "Offline Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transações Offline"
 
 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
 msgid "Download completed"
-msgstr ""
+msgstr "Download completado"
 
 #: menu.cmd_download_patrons.error
 msgid ""
 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
 "%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Exite um problema com o download. O servidor retornou  %1$s: %2$s"
 
 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
 msgid "Statistical Category Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Categorias Estatísticas"
 
 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Tipo Não-Catalogado"
 
 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
 msgid "Copy Location Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Localização de Exemplar"
 
 #: menu.cmd_console.tab
 msgid "JavaScript Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console de JavaScript"
 
 #: menu.cmd_shell.tab
 msgid "JavaScript Shell"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript Shell"
 
 #: menu.cmd_xuleditor.tab
 msgid "XUL Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de XUL"
 
 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
 msgid "Fieldmapper"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeador de Campos"
 
 #: menu.cmd_public_opac.tab
 msgid "OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC"
 
 #: menu.cmd_extension_manager.tab
 msgid "Extension Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de Extensões"
 
 #: menu.cmd_theme_manager.tab
 msgid "Theme Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de Temas"
 
 #: menu.cmd_shutdown.prompt
 msgid "Exit Evergreen completely?"
-msgstr ""
+msgstr "Sair Completamente do Evergreen?"
 
 #: menu.spawn_search.msg
 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Editor gostaria de pesquisar por: %1$s"
 
 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
 msgid "Verify Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar Credenciais"
 
 #: menu.close_all_tabs.error
 msgid "Error closing all tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Erro al fechar todas abas"
 
 #: menu.new_tab.tab
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Fechar Aba"
 
 #: main.session_cookie.error
 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao definir coockie de sessão: %1$s"
 
 #: menu.set_tab.error
 msgid "pause for error"
-msgstr ""
+msgstr "pausa para erro"
 
 #: menu.reset_network_stats
 msgid "Reset network activity summary?"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicia o sumário da atividade da rede?"
 
 #: main.testing
 msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testando"
 
 #: main.transaction_export.title
 msgid "Save Transaction File As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Arquivo de Transações Como"
 
 #: main.transaction_export.prompt
 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Gostaria de sobrepor o arquivo existente (%1$s) ?"
 
 #: main.transaction_export.prompt.title
 msgid "Transaction Export Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso ao Exportar Transação"
 
 #: main.transaction_export.success.prompt
 msgid ""
@@ -615,16 +644,21 @@
 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
 "you like for us to do this?"
 msgstr ""
+"Suas transações foram exportadas para o arquivo %1$s. Recomendamos "
+"fortemente que você elimine imediatamente as transações realizadas deste "
+"cliente. Você gostaria que fizéssemos isso agora?"
 
 #: main.transaction_export.success.title
 msgid "Transaction Export Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Exportação de Transações com Sucesso"
 
 #: main.transaction_export.filename.error
 msgid ""
 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
 "archival."
 msgstr ""
+"Erro ao eliminar transações: Demorando muito para encontrar um nome de "
+"arquivo único para arquivar."
 
 #: main.transaction_export.duplicate.warning
 msgid ""
@@ -632,26 +666,33 @@
 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
 "of duplicate transactions being processed on the server."
 msgstr ""
+"Por favor observe que agora você tem dois conjuntos de transações idênticas. "
+"A menos que as transações exportadas são meramente para arquivar, estaremos "
+"corrento o RISCO de serem processadas transações duplicadas pelo servidor."
 
 #: main.transaction_export.no_filename.error
 msgid ""
 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
 "file."
 msgstr ""
+"Ou você não escolheu um nome de arquivo, ou você tentou sobrescrever um "
+"arquivo existente."
 
 #: main.transaction_export.no_transactions.error
 msgid "There are no outstanding transactions to export."
-msgstr ""
+msgstr "Não existem transações pendentes para serem exportadas."
 
 #: main.transaction_import.outstanding.error
 msgid ""
 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
 "these first."
 msgstr ""
+"Já Existem transações pendentes neste cliente administrativo. Carregue essas "
+"primeiro."
 
 #: main.transaction_import.title
 msgid "Import Transaction File"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Arquivo de Transações"
 
 #: main.transaction_import.delete.prompt
 msgid ""
@@ -660,22 +701,24 @@
 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
 "delete %1$s?"
 msgstr ""
+"Suas transações foram migradas com sucesso para este cliente administrativo. "
+"Recomendamos que você exclua a cópia externa. Deseja que excluamos %1$s?"
 
 #: main.transaction_import.success
 msgid "Transaction Import Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Transação Importada com Sucesso"
 
 #: main.on_debug.clear_cache
 msgid "cache cleared"
-msgstr ""
+msgstr "cache foi limpo"
 
 #: main.on_debug.debug
 msgid "debug the debug :D"
-msgstr ""
+msgstr "debugar o debug :D"
 
 #: main.new_window_btn.login_first_warning
 msgid "Please login first!"
-msgstr ""
+msgstr "Por Favor fazer o login primeiro!"
 
 #: main.settings.migrate
 msgid ""
@@ -683,6 +726,9 @@
 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
 "these settings?"
 msgstr ""
+"Esta versão de cliente administrativo armazena configurações locais em um "
+"local diferente do que a sua instalação anterior. Será que devemos tentar "
+"migrar essas configurações?"
 
 #: main.settings.migrate.failed
 msgid ""
@@ -695,6 +741,14 @@
 "\t%2$s\n"
 "which is where we used to store such information.\n"
 msgstr ""
+"AVISO: Não é possível migrar configurações legadas. Os arquivos de "
+"definições e configurações parecem existir em vários locais. \n"
+"Para resolver este problema manualmente, por favor, considerar:\n"
+"\t%1$s\n"
+"qual é o diretório onde deseja guardar as definições para a conta atual do "
+"sistema, e:\n"
+"\t%2$s\n"
+"onde geralmente se armazenam essas informações.\n"
 
 #: main.settings.migrate.confirm
 msgid ""
@@ -703,62 +757,68 @@
 "to\n"
 "%2$s?"
 msgstr ""
+"Mover arquivos de definições e configurações de\n"
+"%1$s\n"
+"para\n"
+"%2$s?"
 
 #: main.settings.migrate.error
 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao tentar mover %1$s para diretório %2$s"
 
 #: network.override.exceptions
 msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Excessões"
 
 #: network.override.override
 msgid "Override"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir"
 
 #: network.override.force.prompt
 msgid "Force this action?"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar esta ação?"
 
 #: network.ignore_errors
 msgid "Ignore Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Erros"
 
 #: network.method_not_found.error
 msgid "Method not found for %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Método não encontrado para %1$s"
 
 #: network.new_session.authorize
 msgctxt "network.new_session.authorize"
 msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Autorize"
 
 #: network.new_session.expired
 msgid "Session Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão Expirou"
 
 #: network.new_session.expired.prompt
 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor entre com as credenciais para uma nova sessão."
 
 #: network.new_session.operator_change
 msgid "Operator Change"
-msgstr ""
+msgstr "Mudança de Operador"
 
 #: network.new_session.operator_change.prompt
 msgid ""
 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
 "previous session is still active."
 msgstr ""
+"Por favor entre com as credenciais para uma nova sessão. OBSERVE que a "
+"sessão anterior ainda esta ativa."
 
 #: network.permission.authorize
 msgctxt "network.permission.authorize"
 msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriza"
 
 #: network.permission.description.brief
 msgid "Permission Denied: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão Negada: %1$s"
 
 #: network.permission.description.full
 msgid ""
@@ -768,10 +828,16 @@
 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
 "permission and this debug information: %1$s"
 msgstr ""
+"Outro membro do pessoal administrativo com a permissão acima pode autorizar "
+"esta ação específica. Por favor notifique o administrador da biblioteca caso "
+"você precise desta permissão. Se você achar que recebeu esta exceção "
+"erroneamente, por favor informe o pessoal de desenvolvimento do Evergreen ou "
+"o pessoal do setor de suporte sobre a permissão acima e esta é informação de "
+"depuração: %1$s"
 
 #: network.server_or_method.error
 msgid "Server or method error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de Servidor ou método"
 
 #: network.server.failure.exception
 msgid ""
@@ -781,62 +847,68 @@
 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
 msgstr ""
+"Falha de rede ou servidor. Por favor verifique sua conexão de Internet para "
+"%1$s  e escolha Re-Tentar Rede. Se você precisar entrar em Modo OffLine, "
+"escolha Ignorar Erros neste e nos diálogos subseqüentes. Se você acreditar "
+"que este erro é devido a um bug no Evergreen e não um problema de rede, por  "
+"favor entre em contato com o seu pessoal de suporte ou vossos amáveis "
+"administradores do Evergreen. e passe esta informação a eles:"
 
 #: network.server.method
 msgid "method=%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "método=%1$s"
 
 #: network.server.params
 msgid "params=%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "params=%1$s"
 
 #: network.server.thrown_label
 msgid "THROWN:"
-msgstr ""
+msgstr "LARGADO:"
 
 #: network.server.status_label
 msgid "STATUS:"
-msgstr ""
+msgstr "SITUAÇÃO:"
 
 #: network.network_failure
 msgid "Network Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falha de Rede"
 
 #: network.retry_network
 msgid "Retry Network"
-msgstr ""
+msgstr "Re-Tentar Rede"
 
 #: network.unknown_status
 msgid "Unknown status"
-msgstr ""
+msgstr "Status desconhecido"
 
 #: network.window_title.error
 msgid "Error setting window titles to match new login"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao definir título da janela para conferir com o novo login"
 
 #: openils.global_util.clear_cache.error
 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Problema ao limpar o cache: %1$s"
 
 #: openils.global_util.clipboard.error
 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ação de área de transferência falhou : %1$s"
 
 #: openils.global_util.clipboard
 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Copiado \"%1$s\" para área de transferência."
 
 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro com get_contentWindow(%1$s) e wrappedJSObject: %2$s"
 
 #: openils.global_util.content_window.error
 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro com get_contentWindow(%1$s): %2$s"
 
 #: openils.global_util.font_size.error
 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao ajustar o tamanho da fonte: %1$s"
 
 #: list.row_fetch_warning
 msgid ""
@@ -845,243 +917,201 @@
 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
 "like to proceed?"
 msgstr ""
+"AVISO: Somente %1$s fora das %2$s linhas nesta lista foram recuperados para "
+"a visão imediata.  Classificar esta lista exige que todas estas linhas "
+"estejam recuperadas, e isto pode tomar algum tempo e travar o cliente "
+"administrativo até terminar.  Você gostaria de prosseguir?"
 
 #: list.columns_saved
 msgid "Column configuration saved."
-msgstr ""
+msgstr "Coluna de configuração salva."
 
 #: list.row_retrieving
 msgid "Retrieving..."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo..."
 
 #: list.save_csv_as
 msgid "Save List CSV As..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Lista CVS como..."
 
 #: list.actions.menu.label
 msgid "List Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de Lista"
 
 #: list.actions.menu.accesskey
 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: list.actions.field_to_clipboard.label
 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Campo da Linha Selecionada para a Área de Transferência"
 
 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar a Lista CSV para área de transferência."
 
 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: list.actions.csv_to_printer.label
 msgid "Print List CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Lista CSV"
 
 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
 msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
 
 #: list.actions.extended_to_printer.label
 msgid "Print List Expanded Format"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir lista em formato expandido"
 
 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: list.actions.csv_to_file.label
 msgid "Save List CSV to File"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Lista CSV para arquivo"
 
 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
 msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
 
 #: list.actions.save_column_configuration.label
 msgid "Save Column Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar configuração da coluna"
 
 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 #: list.dump_extended_format.record_separator
 msgid "=-=-="
-msgstr ""
+msgstr "=-=-="
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
 msgstr ""
+"Você está necessitando da permissão CREATE_SURVEY e/ou localizações de "
+"trabalho."
 
 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
 msgid "Global Font and Sound Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Global e Configurações de Audio"
 
 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
 msgid "Printer Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Configurações de Impessão"
 
 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
 msgid "Closed Dates Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Datas de Fechamento"
 
 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
 msgid "Copy Locations Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Localizações de Exemplar"
 
 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
 msgid "Library Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de configurações de biblioteca"
 
 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
 msgid "Non-cataloged Types Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Tipos Não-Catalogado"
 
 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
 msgid "Statistical Categories Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Categorias Estatísticas"
 
 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
 msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios"
 
 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
 msgid "Cash Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios de caixa"
 
 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
 msgid "Transits"
-msgstr ""
+msgstr "Transitos"
 
 #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
 msgid "Selection Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas de seleção"
 
 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
 msgid "Title Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa por Título"
 
 #: menu.cmd_acq_upload.tab
 msgid "Load Order Record"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Registro de Ordenação"
 
 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
 msgid "New Brief Record"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Registro Simplificado"
 
 #: menu.cmd_acq_view_po.tab
 msgid "Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Compra"
 
 #: menu.cmd_acq_view_fund.tab
 msgid "Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Fundos"
 
 #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
 msgid "Funding Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes de financiamento"
 
 #: menu.cmd_acq_view_provider.tab
 msgid "Providers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedores"
 
 #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
 msgid "Currency Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de moeda"
 
 #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
 msgid "Exchange Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Taxas de Câmbio"
 
 #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
 msgid "Distribution Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmulas de Distribuição"
 
-#: menu.cmd_booking_resource.tab
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation.tab
-msgid "Reservations"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
-msgid "Reservation Pickup"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
-msgid "Reservation Return"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
-msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_capture.tab
-msgid "Booking Capture"
-msgstr ""
-
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas de Circulação"
 
 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Hold Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas de Empréstimos"
 
 #: menu.local_admin.work_log.tab
 msgid "Work Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log de Trabalho"
 
-#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Leitores Pendentes"
 
 #: load_printer_settings_error_description
 msgid ""
 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
 msgstr ""
+"As configurações da impressora não carregaram corretamente com esta versão "
+"do Evergreen. Você deve reconfigurar a sua impressora abaixo com Editor de "
+"Configurações de Impressora."
 
 #: load_printer_settings_error_title
 msgid "Printer Settings"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
-msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
-msgid "Batch View"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
-msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
-msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Impressão"

Modified: trunk/build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-23 19:55+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Sedov <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: common.exception
@@ -49,7 +48,7 @@
 
 #: common.error.copy_msg
 msgid "Copy Message"
-msgstr ""
+msgstr "Скопировать сообщение"
 
 #: common.barcode.status.warning
 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
@@ -117,8 +116,10 @@
 msgstr "Удалить"
 
 #: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите восстановить заглавный запись #%1$s из каталога?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgstr ""
+"Вы уверены, что хотите восстановить заглавный запись #%1$s из каталога?"
 
 #: cat.opac.undelete_record
 msgid "Undelete Record"
@@ -157,9 +158,8 @@
 
 #. # variables: document ID, error code, error description
 #: cat.opac.record_undeleted.error
-#, fuzzy
 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
-msgstr "Ошибка при удалении записи #%1$s : %2$s : %3$s"
+msgstr "Ошибка восстановления записи #%1$s : %2$s : %3$s"
 
 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
@@ -173,6 +173,10 @@
 msgid "Save Record"
 msgstr "Сохранить запись"
 
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr "Запись успешно сохранена"
+
 #: cat.save.failure
 msgid "Record not likely updated."
 msgstr "Запись, вероятно, не обновлена."
@@ -259,8 +263,8 @@
 
 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
 msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
-"3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
 msgstr ""
 "Предупреждение: По состоянию на %1$s,, этот штрих-код (%2$s) был отмечен с "
 "неизвестным кодом: %3$s."
@@ -592,7 +596,7 @@
 
 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
 msgid "Verify Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите полномочия(права)"
 
 #: menu.close_all_tabs.error
 msgid "Error closing all tabs"
@@ -612,7 +616,7 @@
 
 #: menu.reset_network_stats
 msgid "Reset network activity summary?"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить также настройки сети?"
 
 #: main.testing
 msgid "Testing"
@@ -705,7 +709,7 @@
 
 #: main.on_debug.debug
 msgid "debug the debug :D"
-msgstr ""
+msgstr "отладка отладки :D"
 
 #: main.new_window_btn.login_first_warning
 msgid "Please login first!"
@@ -872,7 +876,8 @@
 
 #: network.window_title.error
 msgid "Error setting window titles to match new login"
-msgstr "Ошибка при настройке оконных заглавий для соответствия с новым логином"
+msgstr ""
+"Ошибка при настройке оконных заглавий для соответствия с новым логином"
 
 #: openils.global_util.clear_cache.error
 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
@@ -905,249 +910,198 @@
 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
 "like to proceed?"
 msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: Только %1$s из %2$s строк(ки) в этом списке были востановленны для "
+"немедленного просмотра. Сортировка этого листа требует, чтобы все эти строки "
+"были восстановлены и это может занять некоторое время и будут лаги. "
+"Продолжить?"
 
 #: list.columns_saved
 msgid "Column configuration saved."
-msgstr ""
+msgstr "Колонка конфигурации сохранена"
 
 #: list.row_retrieving
 msgid "Retrieving..."
-msgstr ""
+msgstr "Восстановление..."
 
 #: list.save_csv_as
 msgid "Save List CSV As..."
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить CSV список как..."
 
 #: list.actions.menu.label
 msgid "List Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Список действий"
 
 #: list.actions.menu.accesskey
 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: list.actions.field_to_clipboard.label
 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать поле из выделенной строки в буфер обмена"
 
 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать список CSV в буфер обмена"
 
 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: list.actions.csv_to_printer.label
 msgid "Print List CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Печать списка CSV"
 
 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
 msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
 
 #: list.actions.extended_to_printer.label
 msgid "Print List Expanded Format"
-msgstr ""
+msgstr "Печать списка в расширенном формате"
 
 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: list.actions.csv_to_file.label
 msgid "Save List CSV to File"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить список CSV в файл"
 
 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
 msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
 
 #: list.actions.save_column_configuration.label
 msgid "Save Column Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить колонку конфигурации"
 
 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 #: list.dump_extended_format.record_separator
 msgid "=-=-="
-msgstr ""
+msgstr "=-=-="
 
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
-msgstr ""
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgstr "Вы не имеете CREATE_SURVEY полномочия и/или рабочее место"
 
 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
 msgid "Global Font and Sound Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальный шрифт и Настройка звука"
 
 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
 msgid "Printer Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор настроек принтера"
 
 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
 msgid "Closed Dates Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор Закрытых дат"
 
 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
-#, fuzzy
 msgid "Copy Locations Editor"
-msgstr "Редактор Местонахождений"
+msgstr "Редактор местонахождения копии"
 
 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
 msgid "Library Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор настроек библиотеки"
 
 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
-#, fuzzy
 msgid "Non-cataloged Types Editor"
 msgstr "Редактор некаталогизированных типов"
 
 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
-#, fuzzy
 msgid "Statistical Categories Editor"
-msgstr "Редактор категорий Статистики"
+msgstr "Редактор Статистических категорий"
 
 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
 msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Отчёты"
 
 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
 msgid "Cash Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Отчеты по наличным платежам"
 
 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
 msgid "Transits"
-msgstr ""
+msgstr "Транзиты"
 
 #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
 msgid "Selection Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Списки выбора"
 
 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
 msgid "Title Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск по заглавию"
 
 #: menu.cmd_acq_upload.tab
 msgid "Load Order Record"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить заказанную запись"
 
 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
 msgid "New Brief Record"
-msgstr ""
+msgstr "Новая краткая запись"
 
 #: menu.cmd_acq_view_po.tab
 msgid "Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Заказ"
 
 #: menu.cmd_acq_view_fund.tab
 msgid "Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Фонды"
 
 #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
 msgid "Funding Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Источники финансирования"
 
 #: menu.cmd_acq_view_provider.tab
 msgid "Providers"
-msgstr ""
+msgstr "Провайдеры"
 
 #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
 msgid "Currency Types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы валют"
 
 #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
 msgid "Exchange Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Курсы обмена валют"
 
 #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
 msgid "Distribution Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Формула распределения"
 
-#: menu.cmd_booking_resource.tab
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation.tab
-msgid "Reservations"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
-msgid "Reservation Pickup"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
-msgid "Reservation Return"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_pull_list.tab
-msgid "Booking Pull List"
-msgstr ""
-
-#: menu.cmd_booking_capture.tab
-msgid "Booking Capture"
-msgstr ""
-
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Политика циркуляции"
 
 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Hold Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Политика Хранения"
 
 #: menu.local_admin.work_log.tab
 msgid "Work Log"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация Работы"
 
-#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
-msgid "Patrons With Negative Balances"
-msgstr ""
-
 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
 msgid "Pending Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Находящиеся на рассмотрении пользователи библиотеки"
 
 #: load_printer_settings_error_description
 msgid ""
 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
 msgstr ""
+"Настройки принтера не были загружены чисто с этой версией Evergreen. Вы "
+"должны перестроить свой принтер под Редактора настроек принтера"
 
 #: load_printer_settings_error_title
 msgid "Printer Settings"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
-msgid "Batch Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
-msgid "Batch View"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.edit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: staff.cat.util.copy_editor.view
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
-msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
-msgstr ""
-
-#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
-msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Record successfully saved."
-#~ msgstr "Запись успешно сохранена"
+msgstr "Настройки принтера"

Added: trunk/build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,1047 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul at ug.bilkent.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: common.exception
+msgid ""
+"!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
+"administrator or software developer the following:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+"!! Bu yazılım bir hata ile karşılaştı. Lütfen sistem yöneticinize "
+"aşağıdakileri bildirin:\n"
+"%1$s\n"
+"%2$s\n"
+
+#: common.jsan.missing
+msgid "The JSAN library object is missing."
+msgstr "JSAN kütüphanesi nesnesi eksik."
+
+#: common.ok
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"
+
+#: common.clear
+msgid "Clear"
+msgstr "Temizle"
+
+#: common.confirm
+msgid "Check here to confirm this message."
+msgstr ""
+
+#: common.error.default
+msgid "Please report that this happened."
+msgstr ""
+
+#: common.error.copy_msg
+msgid "Copy Message"
+msgstr "Mesajı kopyala"
+
+#: common.barcode.status.warning
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
+msgstr "Dikkat: %1$s' den itibaren, (%2$s) barkodu %3 olarak işaretlendi"
+
+#: common.barcode.status.warning.lost
+msgid "Lost"
+msgstr "Kayıp"
+
+#: common.barcode.status.warning.expired
+msgid "Expired"
+msgstr "Süresi doldu"
+
+#: common.barcode.status.warning.barred
+msgid "Barred"
+msgstr ""
+
+#: common.barcode.status.warning.blocked
+msgid "Blocked"
+msgstr "Engelli"
+
+#: common.barcode.status.warning.unknown
+msgid "with an unknown code: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: common.date.invalid
+msgid "Invalid Date"
+msgstr "Geçersiz Tarih"
+
+#: common.no
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: common.no.accesskey
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: common.yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: common.yes.accesskey
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: common.unimplemented
+msgid "Not Yet Implemented"
+msgstr ""
+
+#: cat.bib_record
+msgid "Bib Record: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.delete_record.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.delete_record
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Kayıt sil"
+
+#: cat.opac.delete
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: cat.opac.undelete_record.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.undelete_record
+msgid "Undelete Record"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.undelete
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: cat.opac.record_deleted
+msgid "Record deleted."
+msgstr "Kayııt silindi."
+
+#: cat.opac.record_deleted.confirm
+msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
+msgid "Check here to confirm this action."
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.record_undeleted
+msgid "Record undeleted."
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.record_undeleted.confirm
+msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
+msgid "Check here to confirm this action."
+msgstr ""
+
+#. # variables: document ID, error code, error description
+#: cat.opac.record_deleted.error
+msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
+msgstr ""
+
+#. # variables: document ID, error code, error description
+#: cat.opac.record_undeleted.error
+msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
+msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
+msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
+msgstr ""
+
+#: cat.save_record
+msgid "Save Record"
+msgstr ""
+
+#: cat.save.success
+msgid "Record successfully saved."
+msgstr ""
+
+#: cat.save.failure
+msgid "Record not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: cat.record.counter
+msgid "Record %1$s of %2$s"
+msgstr ""
+
+#: cat.preference.error
+msgid "Preference not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.save_response.label
+msgid "Save this response"
+msgstr ""
+
+#: staff.admin.survey.save_response.accesskey
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: circ.bad_checkdigit
+msgid "This barcode has a bad check digit."
+msgstr ""
+
+#: circ.barcode.enter
+msgid "Please enter a patron barcode first."
+msgstr ""
+
+#: circ.barcode.warning
+msgid "Barcode Warning"
+msgstr ""
+
+#: circ.standalone
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: circ.duplicate_scan.msg
+msgid "This barcode has already been scanned."
+msgstr ""
+
+#: circ.duplicate_scan.field
+msgid "Duplicate Scan"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.nonbarcoded
+msgid "or choose a non-barcoded option..."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.items
+msgid "Enter the number of items:"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.download.warning
+msgid ""
+"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
+"You should log in to retrieve these."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
+msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
+msgid ""
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
+"%3$s."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.date.early
+msgid "Due date needs to be after today."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.required_field
+msgid "Required Field"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.valid_count
+msgid "Please try again and enter a valid count."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_checkout.required_value
+msgid "Required Value"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.future.birth.date
+msgid "Patron needs to be born yesterday."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.invalid.birth.date
+msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.survey.prompt
+msgid "Choose a response..."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.post_code
+msgid "Missing Address : Postal Code"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.state
+msgid "Missing Address : State"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.city
+msgid "Missing Address : City"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.street1
+msgid "Missing Address : Line 1"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.ident_value
+msgid "Missing Identification Value"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.ident_type
+msgid "Missing Identification Type"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.dob
+msgid "Missing Date of Birth"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.first_given_name
+msgid "Missing First Name"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.family_name
+msgid "Missing Last Name"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.passwd
+msgid "Missing Password"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.barcode
+msgid "Missing Barcode"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.profile
+msgid "Missing Profile"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.home_ou
+msgid "Missing Home Library"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.alert
+msgid "Please fix the following:"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.patron.saved
+msgid "Patron Registration Saved"
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.library.list
+msgid "Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.profile.list
+msgid "Missing profile list."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.id.type.list
+msgid "Missing identification type list."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.required.surveys
+msgid "Missing required surveys."
+msgstr ""
+
+#: circ.offline_register.missing.files.error
+msgid ""
+"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
+"Please login periodically to retrieve these files."
+msgstr ""
+
+#: jsan.file_not_found.error
+msgid "File not found: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: jsan.namespace.creation.error
+msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
+msgid "Copy Buckets"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
+msgid "Volume Buckets"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
+msgid "Record Buckets"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
+msgid "User Buckets"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.prompt
+msgid "Enter original barcode for the item:"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.label
+msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
+msgid "Replace Barcode"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
+msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
+msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
+msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
+msgid "Replace Barcode"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
+msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
+msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
+msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
+msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
+msgid "Error renaming item."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
+msgid "The rename operation probably failed."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_opac.tab
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_bib_id.tab
+msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_bib_id.prompt
+msgid "Bib ID Lookup"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_tcn.tab
+msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_tcn.prompt
+msgid "TCN Lookup"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
+msgid "\"%1$s\" not found"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
+msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_patron_register.related.tab
+msgid "Editing Related Patron"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_patron_register.tab
+msgid "Register Patron"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_browse_holds.tab
+msgid "Hold Browser"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
+msgid "Holds Shelf"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
+msgid "On Shelf Pull List"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin.tab
+msgid "Local Administration"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_open_vandelay.tab
+msgid "MARC Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_open_conify.tab
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
+msgid "No patron visited yet this session."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
+msgid "No record visited yet this session."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_retrieve_last_record.status
+msgid "Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_chg_session.label
+msgid "Change Login"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_chg_session.operator.label
+msgid "Change Operator: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
+msgid "Offline Transactions"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_download_patrons.complete.status
+msgid "Download completed"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_download_patrons.error
+msgid ""
+"There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
+msgid "Statistical Category Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
+msgid "Non-Cataloged Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_copy_location_edit.tab
+msgid "Copy Location Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_console.tab
+msgid "JavaScript Console"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_shell.tab
+msgid "JavaScript Shell"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_xuleditor.tab
+msgid "XUL Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_fieldmapper.tab
+msgid "Fieldmapper"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_public_opac.tab
+msgid "OPAC"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_extension_manager.tab
+msgid "Extension Manager"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_theme_manager.tab
+msgid "Theme Manager"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_shutdown.prompt
+msgid "Exit Evergreen completely?"
+msgstr ""
+
+#: menu.spawn_search.msg
+msgid "Editor would like to search for: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_verify_credentials.tabname
+msgid "Verify Credentials"
+msgstr ""
+
+#: menu.close_all_tabs.error
+msgid "Error closing all tabs"
+msgstr ""
+
+#: menu.new_tab.tab
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: main.session_cookie.error
+msgid "Error setting session cookie: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: menu.set_tab.error
+msgid "pause for error"
+msgstr ""
+
+#: menu.reset_network_stats
+msgid "Reset network activity summary?"
+msgstr ""
+
+#: main.testing
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.title
+msgid "Save Transaction File As"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.prompt
+msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.prompt.title
+msgid "Transaction Export Warning"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.success.prompt
+msgid ""
+"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
+"recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
+"you like for us to do this?"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.success.title
+msgid "Transaction Export Successful"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.filename.error
+msgid ""
+"Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
+"archival."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.duplicate.warning
+msgid ""
+"Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
+"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
+"of duplicate transactions being processed on the server."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.no_filename.error
+msgid ""
+"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_export.no_transactions.error
+msgid "There are no outstanding transactions to export."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_import.outstanding.error
+msgid ""
+"There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
+"these first."
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_import.title
+msgid "Import Transaction File"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_import.delete.prompt
+msgid ""
+"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
+"\n"
+"We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
+"delete %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: main.transaction_import.success
+msgid "Transaction Import Successful"
+msgstr ""
+
+#: main.on_debug.clear_cache
+msgid "cache cleared"
+msgstr ""
+
+#: main.on_debug.debug
+msgid "debug the debug :D"
+msgstr ""
+
+#: main.new_window_btn.login_first_warning
+msgid "Please login first!"
+msgstr ""
+
+#: main.settings.migrate
+msgid ""
+"This version of the staff client stores local settings in a different "
+"location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
+"these settings?"
+msgstr ""
+
+#: main.settings.migrate.failed
+msgid ""
+"WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
+"files appear to exist in multiple locations. \n"
+"To resolve this problem manually, please consider:\n"
+"\t%1$s\n"
+"which is in the directory where we want to store settings for the current "
+"operating system account, and:\n"
+"\t%2$s\n"
+"which is where we used to store such information.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.settings.migrate.confirm
+msgid ""
+"Move the settings and configuration files from\n"
+"%1$s\n"
+"to\n"
+"%2$s?"
+msgstr ""
+
+#: main.settings.migrate.error
+msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
+msgstr ""
+
+#: network.override.exceptions
+msgid "Exceptions"
+msgstr ""
+
+#: network.override.override
+msgid "Override"
+msgstr ""
+
+#: network.override.force.prompt
+msgid "Force this action?"
+msgstr ""
+
+#: network.ignore_errors
+msgid "Ignore Errors"
+msgstr ""
+
+#: network.method_not_found.error
+msgid "Method not found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.authorize
+msgctxt "network.new_session.authorize"
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.expired
+msgid "Session Expired"
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.expired.prompt
+msgid "Please enter the credentials for a new login session."
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.operator_change
+msgid "Operator Change"
+msgstr ""
+
+#: network.new_session.operator_change.prompt
+msgid ""
+"Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
+"previous session is still active."
+msgstr ""
+
+#: network.permission.authorize
+msgctxt "network.permission.authorize"
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: network.permission.description.brief
+msgid "Permission Denied: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.permission.description.full
+msgid ""
+"Another staff member with the above permission may authorize this specific "
+"action.  Please notify your library administrator if you need this "
+"permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
+"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
+"permission and this debug information: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.server_or_method.error
+msgid "Server or method error"
+msgstr ""
+
+#: network.server.failure.exception
+msgid ""
+"Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
+"and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
+"Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
+"a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
+"or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
+msgstr ""
+
+#: network.server.method
+msgid "method=%1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.server.params
+msgid "params=%1$s"
+msgstr ""
+
+#: network.server.thrown_label
+msgid "THROWN:"
+msgstr ""
+
+#: network.server.status_label
+msgid "STATUS:"
+msgstr ""
+
+#: network.network_failure
+msgid "Network Failure"
+msgstr ""
+
+#: network.retry_network
+msgid "Retry Network"
+msgstr ""
+
+#: network.unknown_status
+msgid "Unknown status"
+msgstr ""
+
+#: network.window_title.error
+msgid "Error setting window titles to match new login"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clear_cache.error
+msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clipboard.error
+msgid "Clipboard action failed: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.clipboard
+msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.content_window_jsobject.error
+msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.content_window.error
+msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
+msgstr ""
+
+#: openils.global_util.font_size.error
+msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: list.row_fetch_warning
+msgid ""
+"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
+"immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
+"retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
+"like to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: list.columns_saved
+msgid "Column configuration saved."
+msgstr ""
+
+#: list.row_retrieving
+msgid "Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: list.save_csv_as
+msgid "Save List CSV As..."
+msgstr ""
+
+#: list.actions.menu.label
+msgid "List Actions"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.menu.accesskey
+msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.field_to_clipboard.label
+msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_clipboard.label
+msgid "Copy List CSV to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
+msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_printer.label
+msgid "Print List CSV"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_printer.accesskey
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.extended_to_printer.label
+msgid "Print List Expanded Format"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.extended_to_printer.accesskey
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_file.label
+msgid "Save List CSV to File"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.csv_to_file.accesskey
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.save_column_configuration.label
+msgid "Save Column Configuration"
+msgstr ""
+
+#: list.actions.save_column_configuration.accesskey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: list.dump_extended_format.record_separator
+msgid "=-=-="
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
+msgid ""
+"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
+msgid "Global Font and Sound Settings"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_printer.tab
+msgid "Printer Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
+msgid "Closed Dates Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
+msgid "Copy Locations Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
+msgid "Library Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
+msgid "Non-cataloged Types Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
+msgid "Statistical Categories Editor"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_reports.tab
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
+msgid "Cash Reports"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
+msgid "Transits"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
+msgid "Selection Lists"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_bib_search.tab
+msgid "Title Search"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_upload.tab
+msgid "Load Order Record"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
+msgid "New Brief Record"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_po.tab
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_fund.tab
+msgid "Funds"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
+msgid "Funding Sources"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_provider.tab
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
+msgid "Currency Types"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
+msgid "Exchange Rates"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
+msgid "Distribution Formulas"
+msgstr ""
+
+#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
+msgid "Circulation Policies"
+msgstr ""
+
+#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
+msgid "Hold Policies"
+msgstr ""
+
+#: menu.local_admin.work_log.tab
+msgid "Work Log"
+msgstr ""
+
+#: menu.circulation.staged_patrons.tab
+msgid "Pending Patrons"
+msgstr ""
+
+#: load_printer_settings_error_description
+msgid ""
+"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
+"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
+msgstr ""
+
+#: load_printer_settings_error_title
+msgid "Printer Settings"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:06+0000\n"
 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <li at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -213,7 +212,8 @@
 msgstr "Tipy:"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 msgstr ""
 "Klikněte na ikonu složky pro zobrazení souvisejících rychlých vyhledávání"
 
@@ -384,7 +384,7 @@
 #: common.cn.shelf
 msgctxt "common.cn.shelf"
 msgid "Shelf Browser"
-msgstr "Prohlížení regálu"
+msgstr ""
 
 #: common.cn.next
 msgid "Next Page &gt;&gt;"
@@ -415,13 +415,15 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
 msgstr ""
 "K prohlížení katalogu Evergreen musíte mít povolený JavaScript. \n"
-"Zdá se, že máte buď zakázaný JavaScript, nebo ho Váš prohlížeč nepodporuje. \n"
+"Zdá se, že máte buď zakázaný JavaScript, nebo ho Váš prohlížeč nepodporuje. "
+"\n"
 "K použití katalogu povolte JavaScript změnou nastavení v prohlížeči, potom \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>zkuste "
 "znovu</a>. \n"
@@ -1021,18 +1023,16 @@
 msgstr "Stát"
 
 #: myopac.summary.address.country
-#, fuzzy
 msgid "Country"
-msgstr "Okres"
+msgstr ""
 
 #: myopac.summary.address.zip
 msgid "Zip"
 msgstr "PSČ"
 
 #: myopac.summary.address.edit
-#, fuzzy
 msgid "Edit Address"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
 
 #: myopac.summary.address.invalid
 msgid "Invalid Address"
@@ -1044,9 +1044,9 @@
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
-msgstr "Požadované uživatelské jméno není k dispozici. Zvolte si prosím jiné."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
+msgstr ""
+"Požadované uživatelské jméno není k dispozici. Zvolte si prosím jiné."
 
 #: myopac.summary.username.success
 msgid "Username successfully updated"
@@ -1247,7 +1247,8 @@
 #. =================================================================
 #: opac.session_expiring
 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
-msgstr "Vaše přihlášení vyprší během minuty, pokud nebude zaznamenána aktivita."
+msgstr ""
+"Vaše přihlášení vyprší během minuty, pokud nebude zaznamenána aktivita."
 
 #: opac.session_expired
 msgid "Your login session has expired"
@@ -1918,7 +1919,8 @@
 
 #: rdetail.extras.call.null
 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
-msgstr "Pro tento exemplář nejsou v tomto umístění k dispozici žádné signatury."
+msgstr ""
+"Pro tento exemplář nejsou v tomto umístění k dispozici žádné signatury."
 
 #: rdetail.extras.call.local
 msgid "Local Call Numbers:"
@@ -2105,24 +2107,14 @@
 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 msgstr "Zvolte prosím místo, kam může být doručena rezervovaná jednotka."
 
-#: common.hold.checked_out
-msgid "This item is already checked out."
-msgstr ""
-
-#: common.hold.checked_out.override
-msgid ""
-"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
-msgstr ""
-
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
 msgstr "Na zvolený exemplář již existuje rezervace."
 
 #: common.hold.exists.override
-#, fuzzy
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
-"hold anyway?"
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
 msgstr ""
 "Na požadovaný exemplář již existuje \n"
 "rezervace. Chcete jej přesto rezervovat?"
@@ -2161,7 +2153,8 @@
 msgid ""
 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
 "XXX-YYY-ZZZZ"
-msgstr "Telefonní číslo nemá správný formát. Očekávaný formát je XXX-YYY-ZZZZ"
+msgstr ""
+"Telefonní číslo nemá správný formát. Očekávaný formát je XXX-YYY-ZZZZ"
 
 #: common.hold.failed
 msgid ""
@@ -2303,7 +2296,8 @@
 "prosím svou knihovnu."
 
 #: login.account.inactive
-msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
 msgstr "Tento účet byl deaktivován. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
 
 #: login.failed

Added: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,2506 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-08 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. =================================================================
+#. Some generic stuff
+#. =================================================================
+#: lang.version
+msgid "remote v1"
+msgstr ""
+"Fernbedinung v1 \t\r\n"
+"================================================================= allgemeine "
+"Ausgaben   ================================================================="
+
+#: lang.description
+msgid "English"
+msgstr "English"
+
+#: lang.author
+msgid "PINES"
+msgstr "Kiefern"
+
+#: common.all
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: common.currency
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: common.language
+msgid "Language: "
+msgstr "Sprache: "
+
+#: common.name
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: common.none
+msgid "None"
+msgstr "Kein(e)"
+
+#: common.title
+msgctxt "common.title"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: common.author
+msgctxt "common.author"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: common.authors
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
+
+#: common.callnumber
+msgctxt "common.callnumber"
+msgid "Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: common.edition
+msgid "Edition"
+msgstr "Auflage"
+
+#: common.subject
+msgid "Subject"
+msgstr "Thema"
+
+#: common.series
+msgid "Series"
+msgstr "Reihe"
+
+#: common.keyword
+msgid "Keyword"
+msgstr "Schlüsselwort"
+
+#: common.type
+msgid "Search Type"
+msgstr "Suchtyp"
+
+#: common.isbn
+msgctxt "common.isbn"
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: common.format
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#. Message displayed while search results are loading
+#: common.loading
+msgctxt "common.loading"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Wird geladen..."
+
+#: common.login
+msgctxt "common.login"
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: common.logout
+msgid "Log Out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: common.physical
+msgid "Physical Description"
+msgstr "äußerliche Beschreibung"
+
+#: common.pubdate
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Erscheinungsdatum"
+
+#: common.publisher
+msgid "Publisher"
+msgstr "Verlag"
+
+#: common.results
+msgid "Results"
+msgstr "Ergebnisse"
+
+#: common.select
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: common.status
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: common.at
+msgid "at"
+msgstr "bei"
+
+#: common.of
+msgid "of"
+msgstr "von"
+
+#: common.no
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: common.yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: common.cancel
+msgctxt "common.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: common.library
+msgctxt "common.library"
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliothek"
+
+#: common.username
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: common.password
+msgctxt "common.password"
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: common.submit
+msgctxt "common.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: common.close
+msgid "close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: common.and
+msgid "and"
+msgstr "und"
+
+#: common.user_not_found
+msgid "User not found"
+msgstr "Benutzer nicht gefunden"
+
+#: opac.advanced.wizard.title
+msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Erweiterte Suche"
+
+#: common.nowSearching
+msgid "Now searching "
+msgstr "Sucht gerade "
+
+#: common.ofAtLeast
+msgid " of about "
+msgstr " von etwa "
+
+#: common.relevancy
+msgid "Match Score: "
+msgstr "Trefferquote: "
+
+#: common.tips
+msgid "Tips:"
+msgstr "Hinweise:"
+
+#: common.tips.tip1
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf einen Dateiordner in der Seitenleiste, um auf verwandte "
+"Schnellsuchen zuzugreifen"
+
+#: common.tips.tip2
+msgid ""
+"If you don't find what you want try expanding your search using the range "
+"selector at the right of the search bar"
+msgstr ""
+"Wenn Sie nicht finden, was Sie wollen, versuchen Sie Ihre Suche zu "
+"erweitern, indem sie die Bereichswahl auf der rechten Seite der Suchleiste "
+"benutzen"
+
+#: common.org.openAll
+msgid "Expand All"
+msgstr "Alles ausklappen"
+
+#: common.org.closeAll
+msgid "Close All"
+msgstr "Alles schließen"
+
+#: common.org.cancel
+msgctxt "common.org.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: common.org.loading
+msgid "Loading library selector..."
+msgstr "Lade Bibliotheken Wähler..."
+
+#: common.org.note
+msgctxt "common.org.note"
+msgid "Tip:"
+msgstr "Hinweis"
+
+#: common.org.notetext
+msgid ""
+"Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
+"expand a section."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf den Namen eines Ortes, um ihn auszuwählen. Klicken Sie auf "
+"die Ordnersymbole, um einen Abschnitt zu vergrößeren."
+
+#: opac.login.login
+msgctxt "opac.login.login"
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: opac.basic
+msgctxt "opac.basic"
+msgid "Basic Catalog (HTML only)"
+msgstr "Grundlagenkatalog (nur HTML)"
+
+#: common.password_criteria
+msgid ""
+"The password must be at least 7 characters in length, \n"
+"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
+"and contain at least one number."
+msgstr ""
+"Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein, \n"
+"mindestens einen Buchstaben (a-z/A-Z), \n"
+"und mindestens eine Zahl beinhalten."
+
+#: common.a2z.title
+msgid "Title: A to Z"
+msgstr "Titel: A bis Z"
+
+#: common.z2a.title
+msgid "Title: Z to A"
+msgstr "Titel: Z bis A"
+
+#: common.a2z.author
+msgid "Author: A to Z"
+msgstr "Autor: A bis Z"
+
+#: common.z2a.author
+msgid "Author: Z to A"
+msgstr "Autor: Z bis A"
+
+#: common.new2old.pubdate
+msgid "Date: Newest to Oldest"
+msgstr "Datum: Neustes bis Ältestes"
+
+#: common.old2new.pubdate
+msgid "Date: Oldest to Newest"
+msgstr "Datum: Ältestes bis Neustes"
+
+#: opac.style.reddish
+msgid "Reddish"
+msgstr "Rötlich"
+
+#: holds.where_am_i
+msgid ""
+"Holds lists are not as simple as \n"
+"'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
+"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
+"date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
+"with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
+"holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
+"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
+"Your library will contact you when you hold items become \n"
+"available."
+msgstr ""
+"Abfragelisten sind nicht so einfach wie es scheint. Eine komplexe Matrix\n"
+"kombiniert die Gewichtung von Einträgen wie Besitzer, Stammbibliothek, und "
+"Leihdatum. \n"
+"Dadurch wird eine Priorisierung der Abfrage möglich; die Liste ist "
+"dynamisch, sie ändert\n"
+"sich mit jeder Abfrage. Deshalb führt jede Nennung des Ausleihortes in den "
+"Abfragelisten\n"
+"zu Ungenauigkeiten. Die Abfrageliste wurde gestaltet um den nachgefragten "
+"Titel so schnell\n"
+"und wirkungsvoll wie möglich zu bekommen. Ihre Bibliothek wird sie "
+"kontaktieren wenn Buchtitel verfügbar sind."
+
+#: holds.advanced_options
+msgid ""
+"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
+"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
+"The first available copy will be sent to you."
+msgstr "Wenn Sie wünschen"
+
+#. =================================================================
+#. Events and Permissions
+#. =================================================================
+#: ilsevent.0
+msgid "Operation Succeeded"
+msgstr ""
+"Operation erfolgreich\r\n"
+"================================================================= Ereignisse "
+"und Berechtigungen "
+"================================================================="
+
+#: ilsevent.1000
+msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
+msgstr ""
+"Anmeldung gescheitert. Der Benutzername oder das Passwort waren nicht "
+"korrekt."
+
+#: ilsevent.1001
+msgid "Login session has timed out or does not exist"
+msgstr "Login Sitzung ist ausgelaufen oder existiert nicht"
+
+#: ilsevent.1002
+msgid "User was not found in the database"
+msgstr "Der Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefunden"
+
+#: ilsevent.1200
+msgid "The given username already exists in the database"
+msgstr "Der angegebene Benutzername existiert bereits in der Datenbank"
+
+#: ilsevent.5000
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: ilsperm.CREATE_HOLD
+msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
+msgstr "Der Nutzer darf keine Räume für andere Nutzer anlegen"
+
+#. =================================================================
+#. common/pages
+#. =================================================================
+#: common.cn.loading
+msgid "Loading Callnumber Page..."
+msgstr "Lade Signaturseite"
+
+#: common.cn.browsing
+msgid "You are now browsing"
+msgstr "Sie durchsuchen jetzt"
+
+#: common.cn.previous
+msgid "&lt;&lt; Previous Page"
+msgstr "&lt;&lt; Vorherige Seite"
+
+#: common.cn.shelf
+msgctxt "common.cn.shelf"
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr "Lager Browser"
+
+#: common.cn.next
+msgid "Next Page &gt;&gt;"
+msgstr "Nächste Seite &gt;&gt;"
+
+#: common.textsize.title
+msgid "Text Size: "
+msgstr "Textgröße: "
+
+#: common.textsize.regular
+msgid "Regular"
+msgstr "Normal"
+
+#. Regular / Large
+#: common.textsize.separator
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: common.textsize.large
+msgid "Large"
+msgstr "Groß"
+
+#: home.js.disabled
+msgid ""
+"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
+"Catalog. \n"
+"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
+"browser. \n"
+"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
+"browser options, then \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
+"<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
+"href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
+msgstr ""
+"JavaScript muss aktiviert sein, damit Sie den normalen Evergreen Katalog "
+"benutzen können. \n"
+"Es scheint, als ob JavaScript entweder deaktiviert ist oder nicht von Ihrem "
+"Browser unterstützt wird. \n"
+"Aktivieren Sie JavaScript, um den normalen Evergreen Katalog zu benutzen, "
+"indem Sie Ihre Browsereinstellungen verändern, dann \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>versuchen Sie "
+"es erneut</a>. \n"
+"<br/><br/>Alternativ können Sie unseren HTML-Katalog \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
+"href='/opac/extras/slimpac/start.html'>hier</a> benutzen."
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC bookbag page
+#. =================================================================
+#: myopac.delete.bookbag
+msgid ""
+"This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
+"bookbag. \n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Dies wird die gewählte Buchmappe mit den enthaltenen Büchern entfernen.\n"
+"Wollen Sie wirklich fortfahren?\n"
+"================================================================= Meine OPAC "
+"Buchmappen-Seite "
+"================================================================="
+
+#: myopac.no.bookbags
+msgid "You have not created any bookbags"
+msgstr "Sie haben keine Büchermappen erstellt."
+
+#: myopac.bookbags.title
+msgctxt "myopac.bookbags.title"
+msgid "My Bookbags"
+msgstr "Meine Büchermappen."
+
+#: myopac.bookbag.items
+msgid "# Items"
+msgstr "# Elemente"
+
+#: myopac.bookbag.shared
+msgid "Shared"
+msgstr "Geteilt"
+
+#: myopac.bookbag.toggle
+msgid "Share / Hide"
+msgstr "Freigeben / Verbergen"
+
+#: myopac.bookbag.delete
+msgid "Delete this bookbag?"
+msgstr "Diese Büchermappe entfernen?"
+
+#: myopac.items
+msgid "Items"
+msgstr "Elemente"
+
+#: myopac.view
+msgid "(View)"
+msgstr "(Ansehen)"
+
+#: myopac.atom.feed
+msgid "ATOM Feed"
+msgstr "ATOM Feed"
+
+#: myopac.bookbag.hide
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: myopac.delete
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: myopac.bookbag.create
+msgid "Create a new Bookbag"
+msgstr "Eine Büchermappen erstellen"
+
+#: myopac.bookbag.naming
+msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
+msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Büchermappe ein: "
+
+#: myopac.bookbag.share
+msgid "Share this Bookbag"
+msgstr "Diese Büchermappe freigeben"
+
+#: myopac.bookbag.refworks
+msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr "Nach RefWorks exportieren"
+
+#: myopac.bookbag.no.items
+msgid "The selected bookbag contains no items..."
+msgstr "Die gewählte Büchermappe enthält keine Eintrag"
+
+#: myopac.bookbag.remove
+msgid "Remove this item?"
+msgstr "Diesen Eintrag entfernen?"
+
+#: myopac.remove.link
+msgid "remove"
+msgstr "entfernen"
+
+#: myopac.publish.text
+msgid ""
+"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
+"others. \n"
+"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
+"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
+msgstr ""
+"Eine Büchermappe teilen, bedeutet das der Inhalt der Büchermappe für andere "
+"sichtbar wird.\n"
+"Um die öffentliche Ansicht der geteilten Büchermappe zu sehen, klicken Sie "
+"auf den \"Ansehen\" link in der\n"
+"\"Geteilt\" Spalte der Büchermappen-Liste, die sich in der oberen "
+"Bildschirmseite befindet."
+
+#: myopac.item.confirm
+msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
+msgstr "Wollen Sie wirklich den Eintrag der Bücherliste entfernen."
+
+#: myopac.publish.confirm
+msgid ""
+"Sharing this bookbag will allow the contents \n"
+"of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
+"bookbag?"
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Büchermappe teilen, wird ihr Inhalt\n"
+" für die anderen sichtbar. Wollen Sie fortfahren?"
+
+#: myopac.unpublish.confirm
+msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
+msgstr "Wollen Sie diese Büchermappe verbergen?"
+
+#: myopac.update.success
+msgid "The Bookbag was successfully updated."
+msgstr "Die Büchermappe wurde erfolgreich aktualisiert."
+
+#: myopac.updated.success
+msgid "Bookbag successfully updated"
+msgstr "Büchermappe erfolgreich aktualisiert."
+
+#: myopac.create.warning
+msgid ""
+"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
+"items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
+"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
+"have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
+"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
+"avoid using bookbags all together.  Thank you."
+msgstr ""
+"Warnung: hinzufügen der Einträge zu Büchermappen wird einen Link zwischen "
+"Ihnen und den \n"
+"Einträgen in der Datenbank erstellen. Der Inhalt der Büchermappe ist nicht "
+"öffentlich sichtbar obwohl \n"
+"die Büchermappe geteilt. Wenn es bevorzugen keinerlei link zwischen Ihrer "
+"Stammaufzeichnung und \n"
+"einem konkreten Eintrag oder Einträgen haben wollen, schlagen wir Ihnen vor "
+"keinerlei benutzten\n"
+"Eintrag in der Büchermappe zu verwenden oder vermeiden  Sie alle "
+"Büchermappen zusammen \n"
+"zu verwenden. Vielen Dank."
+
+#: myopac.describe.bookbags
+msgid "Bookbags are..."
+msgstr "Büchermappen sind..."
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Checked Page
+#. =================================================================
+#: myopac.checked.out
+msgid "Total items out:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.overdue
+msgid "Total items overdue:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew
+msgid "Renew Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renewing
+msgid "Renewing..."
+msgstr "Verlängere..."
+
+#: myopac.checked.renew.remaining
+msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
+msgid "Renewals Remaining"
+msgstr "Verbleibende Verlängerungen"
+
+#: myopac.checked.noitems
+msgid "You have no items checked out at this time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.other.circ
+msgid "Other Circulations"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.circ.lib
+msgid "Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.item.type
+msgid "Circulation Type"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.circ.time
+msgid "Please return by ..."
+msgstr "Bitte zurückgeben am ..."
+
+#: myopac.checked.renew.success
+msgid "item(s) successfully renewed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.confirm
+msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.fail
+msgid ""
+"The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
+"means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
+"further help."
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.fail2
+msgid ""
+"Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
+"librarian for further details."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Fines Page
+#. =================================================================
+#: myopac.fines.title
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: myopac.fines.owed
+msgid "Total Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.paid
+msgid "Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.balance
+msgid "Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.status
+msgctxt "myopac.fines.status"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Wird geladen..."
+
+#: myopac.fines.overdue
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.checkout
+msgid "Checkout Date"
+msgstr "Ausleihdatum"
+
+#: myopac.fines.due
+msgctxt "myopac.fines.due"
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.returned
+msgid "Date Returned"
+msgstr "Rückgabe Datum"
+
+#: myopac.fines.accruing
+msgid "(fines accruing)"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.other
+msgid "Other Fees"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.time.start
+msgid "Transaction Start Time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.time.paid
+msgid "Last Payment Time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.owed.initial
+msgid "Initial Amount Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.paid.amount
+msgid "Total Amount Paid"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.type
+msgid "Billing Type"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Holds Page
+#. =================================================================
+#: myopac.holds.formats
+msgid "Formats"
+msgstr "Formate"
+
+#: myopac.holds.location
+msgid "Pickup Location"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.edit
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: myopac.holds.status.none
+msgid "You have no items on hold at this time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.waiting
+msgid "Waiting for copy"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.intransit
+msgid "In Transit"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.available
+msgid "Ready for Pickup"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel
+msgctxt "myopac.holds.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: myopac.holds.verify
+msgid ""
+"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze_selected
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw_selected
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: myopac.holds.thaw_date_selected
+msgid "Set Active Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel_selected
+msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: myopac.holds.processing
+msgid "Processing holds... This may take a moment."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.actions
+msgid "Actions for selected holds"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel.confirm
+msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
+"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
+"suspended"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw.confirm
+msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw_date.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze.select_thaw
+msgid ""
+"Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
+"remain suspended until they are manually activated."
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze
+msgid "Suspend this hold"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze.help
+msgid ""
+"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
+"fulfilled until it has been activated."
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze.thaw_date
+msgid "Automatically activate hold on:"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.expire_time
+msgid "Expiration date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.estimated_wait
+msgid "Estimated Wait (days)"
+msgstr "Geschätzte Wartezeit (Tage)"
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Preferences Page
+#. =================================================================
+#: myopac.prefs.title
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: myopac.prefs.hits
+msgid "Search hits per page"
+msgstr "Suchtreffer pro Seite"
+
+#: myopac.prefs.font
+msgid "Default Font Size"
+msgstr "Vorgabeschriftgröße"
+
+#: myopac.prefs.font.regular
+msgid "Regular Font"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.font.large
+msgid "Large Font"
+msgstr "Große Schrift"
+
+#: myopac.prefs.holds.notify
+msgid "Default Hold Notification Method"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.both
+msgid "Use Phone and Email"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.phone
+msgid "Use Phone Only"
+msgstr "Nur Telefon benutzen"
+
+#: myopac.prefs.holds.email
+msgid "Use Email Only"
+msgstr "Nur Email benutzen"
+
+#: myopac.prefs.search.location
+msgid "Default Search Location"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.search.home
+msgid "Always search my home library by default."
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.search.range
+msgid "Default Search Range"
+msgstr "Standardsuchbereich"
+
+#: myopac.prefs.save
+msgid "Save Preference Changes"
+msgstr "Einstellungsänderungen speichern"
+
+#: myopac.prefs.save.success
+msgid "Preferences successfully updated"
+msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
+
+#: myopac.prefs.save.failed
+msgid "Preferences update failed!"
+msgstr "Aktualisierung der Einstellungen gescheitert!"
+
+#: myopac.prefs.help
+msgid ""
+"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
+"picked up from the library. \n"
+"By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
+"However, you will still have the option to change individual holds "
+"regardless of this setting."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.unfrozen
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: myopac.holds.frozen.until
+msgid "Activate on..."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Summary page
+#. =================================================================
+#: myopac.summary.expired
+msgid ""
+"Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
+"Please see a librarian to renew your account."
+msgstr ""
+"Ihr Benutzerkonto ist am <span id='myopac.expired.date'/> abgelaufen! \n"
+"Bitte lassen Sie einen Bibliotheksangestellten ihr Benutzerkonto erneuern."
+
+#: myopac.summary.notes
+msgid "* Staff Notes *"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.phone.day
+msgid "Day Phone"
+msgstr "Telefon tagsüber"
+
+#: myopac.summary.phone.evening
+msgid "Evening Phone"
+msgstr "Telefon abends"
+
+#: myopac.summary.phone.other
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Andere Telefonnummer"
+
+#: myopac.summary.change
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.enter
+msgid "Enter new username:"
+msgstr "Benutzernamen eingeben:"
+
+#: myopac.summary.password.text
+msgid "(not shown)"
+msgstr "(nicht angezeigt)"
+
+#: myopac.summary.password.current
+msgid "Enter current password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort eingeben:"
+
+#: myopac.summary.password.new
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Neues Passwort eingeben:"
+
+#: myopac.summary.password.reenter
+msgid "Re-enter new password:"
+msgstr "Neues Passwort erneut eingeben:"
+
+#: myopac.summary.email
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email-Adresse"
+
+#: myopac.summary.email.new
+msgid "Enter new email address:"
+msgstr "Neue Email-Adresse eingeben:"
+
+#: myopac.summary.id.primary
+msgid "Primary Identification"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.barcode
+msgid "Active Barcode"
+msgstr "Aktiver Barcode"
+
+#: myopac.summary.home
+msgid "Home Library"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.genesis
+msgid "Account Creation Date"
+msgstr "Datum der Kontoerstellung"
+
+#: myopac.summary.addresses
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adressen"
+
+#: myopac.summary.addresses.pending
+msgid "Pending Addresses"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.type
+msgid "Address Type"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.street
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
+
+#: myopac.summary.address.city
+msgid "City"
+msgstr "Ort"
+
+#: myopac.summary.address.county
+msgid "County"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.state
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland"
+
+#: myopac.summary.address.country
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: myopac.summary.address.zip
+msgid "Zip"
+msgstr "PLZ"
+
+#: myopac.summary.address.edit
+msgid "Edit Address"
+msgstr "Adresse bearbeiten"
+
+#: myopac.summary.address.invalid
+msgid "Invalid Address"
+msgstr "Ungültige Adresse"
+
+#: myopac.summary.username.error
+msgid "Please enter a username"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein"
+
+#: myopac.summary.username.dup
+msgid ""
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
+msgstr ""
+"Der eingegebene Benutzername ist nicht verfügbar. Bitte wählen Sie einen "
+"anderen Benutzernamen."
+
+#: myopac.summary.username.success
+msgid "Username successfully updated"
+msgstr "Benutzername erfolgreich aktualisiert"
+
+#: myopac.summary.username.failure
+msgid "Username update failed"
+msgstr "Aktualisierung des Benutzernamens gescheitert"
+
+#: myopac.summary.username.invalid
+msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
+msgstr ""
+"Der Benutzername kann keine Leerzeichen enthalten oder das gleiche Format "
+"wie ein Barcode haben"
+
+#: myopac.summary.email.error
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Email-Adresse ein"
+
+#: myopac.summary.email.success
+msgid "Email address successfully updated"
+msgstr "Email-Adresse erfolgreich aktualisiert"
+
+#: myopac.summary.email.failed
+msgid "Email address update failed"
+msgstr "Aktualisierung der Email-Adresse gescheitert"
+
+#: myopac.summary.password.error
+msgid "Passwords are empty or do not match"
+msgstr "Die Passwortfelder sind leer oder stimmen nicht überein"
+
+#: myopac.summary.password.success
+msgctxt "myopac.summary.password.success"
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr "Passwort wurde erfolgreich aktualisiert"
+
+#: myopac.summary.password.failure
+msgid "Password update failed"
+msgstr "Akualisierung des Passworts gescheitert"
+
+#. =================================================================
+#. Advanced Search Page
+#. =================================================================
+#: opac.advanced.wizard.contains
+msgid "Selected field contains the following words"
+msgstr "Das ausgewählte Feld enthält die folgenden Wörter"
+
+#: opac.advanced.wizard.nocontains
+msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
+msgstr "Das ausgewählte Feld enthält <u>nicht</u> die folgenden Wörter"
+
+#: opac.advanced.wizard.exact
+msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
+msgstr "Das ausgewählte Feld enthält <u>genau</u> den Ausdruck"
+
+#: opac.advanced.refined.title
+msgid "Refined Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.title_contains
+msgid "Title contains the following words"
+msgstr "Der Titel enthält die folgenden Wörter"
+
+#: opac.advanced.refined.author_contains
+msgid "Author contains the following words"
+msgstr "Der Autor enthält die folgenden Wörter"
+
+#: opac.advanced.refined.subject_contains
+msgid "Subject contains the following words"
+msgstr "Das Thema enthält die folgenden Wörter"
+
+#: opac.advanced.refined.series_contains
+msgid "Series contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.contains
+msgid "Contains"
+msgstr "Enthält"
+
+#: opac.advanced.refined.nocontains
+msgid "Does not contain"
+msgstr "Enthält nicht"
+
+#: opac.advanced.refined.exact
+msgid "Matches Exactly"
+msgstr "Stimmt genau überein mit"
+
+#: opac.advanced.marc.warning
+msgid "For Librarians"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.title
+msgctxt "opac.advanced.marc.title"
+msgid "MARC Expert Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.tag
+msgid "MARC Tag"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.ind1
+msgid "Indicator 1"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.ind2
+msgid "Indicator 2"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.subfield
+msgid "Subfield"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.value
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.addrow
+msgid "Add a new row"
+msgstr "Eine neue Zeile hinzufügen"
+
+#: opac.advanced.quick.title
+msgctxt "opac.advanced.quick.title"
+msgid "Quick Search"
+msgstr "Schnellsuche"
+
+#: opac.advanced.quick.isbn
+msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: opac.advanced.quick.issn
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: opac.advanced.quick.lccn
+msgid "LCCN"
+msgstr "LCCN"
+
+#. title control number
+#: opac.advanced.quick.tcn
+msgid "TCN"
+msgstr "TCN"
+
+#: opac.advanced.quick.barcode
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.cn
+msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
+msgid "Call Number"
+msgstr "Signatur"
+
+#: opac.advanced.copy_loc_filter
+msgid "Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. MARC expert search
+#. ==========================================================
+#: search.marc
+msgctxt "search.marc"
+msgid "MARC Expert Search"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.tag
+msgid "Tag:"
+msgstr "Stichwort:"
+
+#: search.marc.subfield
+msgid "Subfield:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.value
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.add.row
+msgid "Add Row"
+msgstr "Zeile hinzufügen"
+
+#. ==========================================================
+#. Status bar
+#. ==========================================================
+#: status.results
+msgid "Including results for"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. Tips
+#. ==========================================================
+#: tips.label
+msgctxt "tips.label"
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. More generic stuff
+#. =================================================================
+#: opac.session_expiring
+msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
+msgstr ""
+
+#: opac.session_expired
+msgid "Your login session has expired"
+msgstr ""
+
+#: navigate.home
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#: navigate.home.title
+msgid "Go to the Home page"
+msgstr "Startseite öffnen"
+
+#: opac.navigate.advanced
+msgctxt "opac.navigate.advanced"
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Fortgeschrittene Suche"
+
+#: opac.navigate.advanced.title
+msgid "Go to the Advanced Search Page"
+msgstr "Erweiterte Suche öffnen"
+
+#: navigate.myopac
+msgctxt "navigate.myopac"
+msgid "My Account"
+msgstr "Mein Konto"
+
+#: opac.navigate.myopac
+msgctxt "opac.navigate.myopac"
+msgid "My Account"
+msgstr "Mein Konto"
+
+#: navigate.myopac.title
+msgid "Go to My OPAC"
+msgstr ""
+
+#: navigate.login
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: navigate.login.title
+msgid "Log in for personalized features"
+msgstr ""
+
+#: navigate.logout
+msgctxt "navigate.logout"
+msgid "Log out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: navigate.logout.title
+msgctxt "navigate.logout.title"
+msgid "Log out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: opac.navigate.selectNewOrg
+msgid "Choose a different library"
+msgstr "Eine andere Bibliothek auswählen"
+
+#: opac.navigate.selectOrg
+msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
+msgid "Choose a library to search"
+msgstr "Eine Bibliothek für die Suche auswählen"
+
+#: navigate.loggedinas
+msgid "You are logged in as "
+msgstr "Sie sind angemeldet als "
+
+#: navigate.loggedinas.title
+msgid "Logged in as..."
+msgstr "Angemeldet als..."
+
+#: navigate.titleGroupResults
+msgid "My Search Results"
+msgstr "Meine Suchergebnisse"
+
+#: navigate.titleResults
+msgid "My Title Results"
+msgstr ""
+
+#: navigate.title.details
+msgid "My Title Details"
+msgstr ""
+
+#: navigate.record.details
+msgid "Record Details"
+msgstr "Eintragungsdetails"
+
+#. =================================================================
+#. Footer
+#. =================================================================
+#: footer.basic
+msgctxt "footer.basic"
+msgid "Basic Catalog (HTML only)"
+msgstr ""
+
+#: footer.find.library
+msgid "Find a Library Near Me"
+msgstr "Finde eine Bibliothek in meiner Nähe"
+
+#: footer.find.url
+msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
+msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
+
+#: footer.help.url
+msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
+msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
+
+#: footer.help
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: footer.library.url
+msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
+msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
+
+#: footer.library.about
+msgid "About PINES"
+msgstr "Über PINES"
+
+#: footer.union.url
+msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
+msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
+
+#: footer.union
+msgid "GALILEO"
+msgstr "GALILEO"
+
+#: footer.copyright
+msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
+msgstr ""
+
+#. Introduces the logo for the project
+#: footer.logo
+msgid "Powered by"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. My OPAC
+#. =================================================================
+#: myopac.account
+msgid "Account Summary"
+msgstr "Kontenzusammenfassung"
+
+#: myopac.checkouts
+msgid "Items Checked Out"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds
+msgid "Items on Hold"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines
+msgid "Fines"
+msgstr ""
+
+#: myopac.preferences
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "Benutzerkontoeinstellungen"
+
+#: myopac.bookbags
+msgctxt "myopac.bookbags"
+msgid "My Bookbags"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Sidebar
+#. =================================================================
+#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
+msgid "Relevant Subjects"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
+msgid "Relevant Authors"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantSeries.headerLabel
+msgid "Relevant Series"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantReviews.headerLabel
+msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
+msgid "Reviews"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.quick.search
+msgctxt "sidebar.quick.search"
+msgid "Quick Search"
+msgstr "Schnellsuche"
+
+#: sidebar.copy.not.found
+msgid "No copy with the requested barcode was found"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Search formats
+#. =================================================================
+#: opac.search.books
+msgid "Books"
+msgstr "Bücher"
+
+#: opac.search.allFormats
+msgid "All Formats"
+msgstr "Alle Formate"
+
+#: opac.search.largePrint
+msgid "Large Print Books"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.audioBooks
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Hörbücher"
+
+#: opac.search.videoRecordings
+msgid "Video Recordings"
+msgstr "Videoaufnahmen"
+
+#: opac.search.music
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: opac.search.electronic
+msgid "Electronic Resources"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.nowSearching
+msgid "Now Searching"
+msgstr "Sucht gerade"
+
+#. =================================================================
+#. Page Titles
+#. =================================================================
+#: opac.title.home
+msgid "Evergreen Home"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.mresult
+msgid "Evergreen Title Groups"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.rresult
+msgid "Evergreen Titles"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.myopac
+msgid "Evergreen My Account"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.rdetail
+msgid "Evergreen Title Details"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.advanced
+msgid "Evergreen Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.reqitems
+msgid "Evergreen Request Items"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.cnbrowse
+msgid "Evergreen Call Number Browse"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.forMe
+msgid "Place this hold for myself"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.xulRecipient
+msgid "Enter recipient barcode"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.recipient
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.placeHold
+msgctxt "opac.holds.placeHold"
+msgid "Place Hold"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.exportRefWorks
+msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.contactPhone
+msgid "Contact telephone number"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.contactEmail
+msgid "Contact email address"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.pickupLocation
+msgid "Pickup location"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.success
+msgid "Hold was successfully placed"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.failure
+msgid "Hold was not successfully placed"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Advanced
+#. =================================================================
+#: advanced.search.title
+msgid "Search Input"
+msgstr ""
+
+#: advanced.add.row
+msgid "Add Search Row"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.submit
+msgid "Submit Search"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.reset
+msgid "Reset Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.filters
+msgid "Search Filters"
+msgstr ""
+
+#: advanced.item.form
+msgid "Item Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.item.type
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: advanced.link
+msgid "Advanced"
+msgstr "Fortgeschritten"
+
+#: advanced.basic.link
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: advanced.literary.form
+msgid "Literary Form"
+msgstr "Literaturform"
+
+#: advanced.non.fiction
+msgid "Non Fiction"
+msgstr "Sachbuch"
+
+#: advanced.fiction
+msgid "Fiction"
+msgstr ""
+
+#: advanced.language
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: advanced.audience
+msgid "Audience"
+msgstr "Zielgruppe"
+
+#: advanced.adult
+msgid "Adult"
+msgstr "Erwachsene"
+
+#: advanced.juvenile
+msgid "Juvenile"
+msgstr "Jugendliche"
+
+#: advanced.general
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: advanced.sort.criteria
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.library
+msgid "Search Library"
+msgstr "Bibliothek durchsuchen"
+
+#: advanced.relevance
+msgid "Relevance"
+msgstr ""
+
+#: advanced.pubdate
+msgid "Publication date"
+msgstr "Veröffentlichungsdatum"
+
+#: advanced.sort.asc
+msgid "Ascending / A to Z"
+msgstr "Aufsteigend / A bis Z"
+
+#: advanced.sort.desc
+msgid "Descending / Z to A"
+msgstr "Absteigend / Z bis A"
+
+#: advanced.frbrize
+msgid "Group Formats and Editions"
+msgstr ""
+
+#: advanced.go
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: advanced.biblevel
+msgid "Bib Level"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Erscheinungsjahr"
+
+#: advanced.filter.pubyear.equals
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.before
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.after
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.between
+msgid "Between"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Rdetail
+#. =================================================================
+#: rdetail.print
+msgid "print these details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.barcode
+msgctxt "rdetail.cn.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: rdetail.cn.location
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.hold.age
+msgid "Age Hold Protection"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.genesis
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.holdable
+msgid "Holdable"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.due
+msgctxt "rdetail.cn.due"
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.more
+msgid "more info..."
+msgstr "mehr Informationen..."
+
+#: rdetail.cn.less
+msgid "less info"
+msgstr "weniger Informationen"
+
+#: rdetail.cn.hold
+msgid "place hold"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.disabled
+msgid "- Disabled -"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.note
+msgid "Copy Note"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.category
+msgid "Copy Category"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.print
+msgid "Print Page"
+msgstr "Seite drucken"
+
+#: rdetail.page.results
+msgid "First results page"
+msgstr ""
+
+#. Result # &common.of; #
+#: rdetail.result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.previous
+msgid "Previous page"
+msgstr "Vorherige Seite"
+
+#: rdetail.page.next
+msgid "Next page"
+msgstr "Nächste Seite"
+
+#: rdetail.page.last
+msgid "Last results page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.end
+msgid "End"
+msgstr "Ende"
+
+#: rdetail.more
+msgid "More Actions..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.add
+msgid "Add to bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.create
+msgid "Create a new bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.record.deleted
+msgid ""
+"This record has been deleted from the database. \n"
+"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
+"added to."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.none
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.add.success
+msgid "Item successfully added to bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.name
+msgid "Enter the name of the new bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.create.success
+msgid "Bookbag successfully created"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.headerLabel
+msgid "Record Summary"
+msgstr "Eintragungszusammenfassung"
+
+#: rdetail.detailMain.subjects
+msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
+msgid "Subjects"
+msgstr "Themen"
+
+#: rdetail.detailMain.abstract
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.viewMarc
+msgid "View MARC"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.hideMarc
+msgid "Return to title details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.author.search
+msgid "Perform an author search"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.headerLabel
+msgid "Copy Information"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.library
+msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliothek"
+
+#: rdetail.copyInfo.callnumber
+msgid "Callnumber"
+msgstr "Signatur"
+
+#: rdetail.copyInfo.copylocation
+msgid "Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.local
+msgid "View Copy Information for this location only"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.all
+msgid "View copy information for all libraries"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.actions
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.print
+msgid "Print Call Numbers for this library"
+msgstr "Signaturen für diese Bibliothek drucken"
+
+#: rdetail.copyInfo.details
+msgid "Copy Details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.browse
+msgid "Browse Call Numbers"
+msgstr "Signaturen durchsehen"
+
+#: rdetail.copyInfo.hold
+msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
+msgid "Place Hold"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.summary
+msgid "Copy Summary"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.browser
+msgctxt "rdetail.extras.browser"
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.reviews
+msgctxt "rdetail.extras.reviews"
+msgid "Reviews"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.toc
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: rdetail.extras.excerpt
+msgid "Excerpt"
+msgstr "Auszug"
+
+#: rdetail.extras.preview
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: rdetail.extras.author.notes
+msgid "Author Notes"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.annotation
+msgid "Annotation"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.marc
+msgid "MARC Record"
+msgstr "MARC Eintrag"
+
+#: rdetail.extras.call.null
+msgid "There are no call numbers for this item at this location."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.call.local
+msgid "Local Call Numbers:"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.fulltext
+msgid "Full text"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.title
+msgid "See the full text of this book."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.badge
+msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
+msgstr "Eine Vorschau für dieses Buch von Google Book Search anzeigen"
+
+#: rdetail.loading
+msgid "Loading copy infomation..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.noneAvailable
+msgid " * There are no copies in this location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.summary.online
+msgid "Online Resources"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.summary.subjects
+msgctxt "rdetail.summary.subjects"
+msgid "Subjects"
+msgstr "Themen"
+
+#: result.sort_by
+msgid "Sort Results by Relevance"
+msgstr "Ergebnisse nach Relevanz"
+
+#: result.sort_by.title
+msgid "Sort Results by Title"
+msgstr "Ergebnisse nach Titel ordnen"
+
+#: result.sort_by.author
+msgid "Sort Results by Author"
+msgstr "Ergebnisse nach Autor sortieren"
+
+#: result.sort_by.pubdate
+msgid "Sort Results by Publication Date"
+msgstr "Ergebnisse nach Erscheinungsdatum sortieren"
+
+#: result.limit2avail
+msgid "Limit to Available"
+msgstr ""
+
+#: result.info.copies
+msgid "Available copies / Total copies"
+msgstr "Verfühbare Exmeplare / Gesamte Exemplare"
+
+#: result.info.no.items
+msgid "No items with the selected format were found in this location."
+msgstr ""
+
+#: result.info.format.items
+msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
+msgstr ""
+
+#: result.info.show
+msgid "Show records for"
+msgstr "Einträge zeigen für"
+
+#: result.lowhits.few
+msgid "Few hits were returned for your search."
+msgstr "Ihre Suche ergab weniger Treffer."
+
+#: result.lowhits.zero
+msgid "Zero hits were returned for your search."
+msgstr "Ihre Suche ergab Treffer."
+
+#: result.lowhits.did.you.mean
+msgid "Maybe you meant:"
+msgstr "Vielleicht meinten Sie:"
+
+#: result.lowhits.formats
+msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.formats.search
+msgid "Search again with all formats?"
+msgstr "Noch einmal mit allen Formaten suchen?"
+
+#: result.lowhits.related
+msgid "You may also like to try these related searches:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.expand
+msgid "You may also wish to expand your search range to:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.class
+msgid "You can try searching the same terms by:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.title
+msgid "title"
+msgstr "Titel:"
+
+#: result.lowhits.author
+msgid "author"
+msgstr "Autor"
+
+#: result.lowhits.subject
+msgid "subject"
+msgstr "Thema"
+
+#: result.lowhits.series
+msgid "series"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.keyword
+msgid "keyword"
+msgstr "Schlüsselwort"
+
+#: result.table.keyword
+msgid "View titles for this record"
+msgstr "Titel für diesen Eintrag ansehen"
+
+#: result.table.author
+msgid "Perform an Author Search"
+msgstr ""
+
+#: result.googleBooks.browse
+msgid "Browse in Google Books Search"
+msgstr "Googe Books Search durchsuchen"
+
+#: common.call.number.label
+msgid "Call Number:"
+msgstr "Signatur:"
+
+#: common.isbn.label
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN"
+
+#: common.issn.label
+msgid "ISSN:"
+msgstr "ISSN"
+
+#: common.copy.barcode.label
+msgid "Copy Barcode:"
+msgstr "Barcode kopieren:"
+
+#: common.hold.place
+msgid "Place hold for my account"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.check
+msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.create
+msgid "Create / Edit a Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.update
+msgid "Update Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.type.label
+msgid "Hold Type:"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.volume
+msgid "Volume Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.copy
+msgid "Copy Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.advanced
+msgid "Advanced Hold Options"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.delivery
+msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.exists
+msgid "A hold already exists on the requested item."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.exists.override
+msgid ""
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.barred
+msgid ""
+"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
+"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.item.invalid
+msgid ""
+"This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
+"target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
+"and \n"
+"place a new one."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.patron.invalid
+msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
+msgstr ""
+
+#. Was (??), perhaps change to a button or icon?
+#: common.help
+msgid "(Help)"
+msgstr "(Hilfe)"
+
+#: common.phone.format.help
+msgid ""
+"The phone number does not have the correct format. The expected format is "
+"XXX-YYY-ZZZZ"
+msgstr ""
+"Die Telefonnummer ist nicht im korrekten Format. Das erwartete Format ist "
+"XXX-YYY-ZZZZ"
+
+#: common.hold.failed
+msgid ""
+"No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
+"It's possible that choosing a different format will result in a successful "
+"hold. \n"
+"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
+"For further information, please consult your local librarian."
+msgstr ""
+
+#: common.control.click
+msgid "(control-click to select multiple formats)"
+msgstr ""
+
+#: common.format.alternatives
+msgid "Acceptable Alternative Formats:"
+msgstr ""
+
+#: common.phone.format
+msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
+msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
+
+#: common.phone.enable
+msgid "Enable phone notifications for this hold?"
+msgstr ""
+
+#: common.email.enable
+msgid "Enable email notifications for this hold?"
+msgstr ""
+
+#: common.email.none
+msgid "(Patron has no configured email address)"
+msgstr ""
+
+#: common.email.set
+msgid ""
+"(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
+"for setting your email address)"
+msgstr ""
+"(Schauen Sie auf <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>Mein "
+"Konto</a> um Ihre Email-Adresse festzulegen)"
+
+#: common.keywords.label
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Schlüsselwörter:"
+
+#: common.physical.label
+msgid "Physical Description:"
+msgstr ""
+
+#: common.series.label
+msgid "Series:"
+msgstr ""
+
+#: common.subject.label
+msgid "Subject:"
+msgstr "Thema:"
+
+#: common.title.label
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: common.author.label
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: common.format.label
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: library.select
+msgid "Find results in"
+msgstr ""
+
+#: library.select.label
+msgid "Choose a different library..."
+msgstr "Eine andere Bibliothek auswählen..."
+
+#: library.select.help
+msgctxt "library.select.help"
+msgid "Choose a library to search"
+msgstr "Eine Bibliothek für die Suche auswählen..."
+
+#: login.username
+msgid "Enter your username or library barcode"
+msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen oder Bibliotheks-Barcode ein"
+
+#: login.password.change
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: login.first.time
+msgid ""
+"This appears to be the first time you have logged in. \n"
+"You will need to change your password."
+msgstr ""
+"Das hier ist das erste mal, dass Sie sich anmelden. \n"
+"Sie sollten Ihr Passwort ändern."
+
+#: login.password.current.enter
+msgid "Enter your current password"
+msgstr "Geben Sie ihr aktuelles Passwort ein"
+
+#: login.password.new.enter
+msgid "Enter the new password"
+msgstr "Geben Sie ihr neues Passwort ein"
+
+#: login.password.new.reenter
+msgid "Re-type the new password for verification"
+msgstr "Geben Sie Ihr neues Passwort erneut ein"
+
+#: login.password.update
+msgid "Update Password"
+msgstr "Passwort aktualisieren"
+
+#: login.password.nomatch
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
+
+#: login.password.success
+msgctxt "login.password.success"
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr "Passwort wurde erfolgreich aktualisiert"
+
+#: login.password.strength
+msgid "The password provided is not strong enough."
+msgstr "Das angegebene Passwort ist nicht sicher genug."
+
+#: login.barcode.inactive
+msgid ""
+"The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
+"library."
+msgstr ""
+"Der zum Anmelden benutzte Barcode ist als inaktiv gekennzeichnet. Bitte "
+"kontaktieren Sie Ihre örtliche Bibliothek."
+
+#: login.account.inactive
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgstr ""
+"Dieses Benutzerkonto wurde deaktiviert. Bitte wenden sie sich an ihre "
+"örtliche Bibliothek."
+
+#: login.failed
+msgid ""
+"Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
+"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung ist gescheitert. Der eingegebene Benutzername oder das "
+"Passwort waren ungültig. \n"
+"Stellen Sie sicher, dass Caps-Lock deaktiviert ist und versuchen Sie es noch "
+"einmal, oder wenden Sie sich an ihre örtliche Bibiothek."
+
+#: button.go
+msgid "Go!"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Simple Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.language.select
+msgid "Select language"
+msgstr "Sprache wählen"
+
+#: slimpac.start.title
+msgid "Simple Search"
+msgstr "Einfache Suche"
+
+#: slimpac.start.nowSearching
+msgid "Now searching: "
+msgstr "Sucht gerade: "
+
+#: slimpac.start.dynamic
+msgid "Dynamic Catalog"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Advanced Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.advanced.language
+msgid "Item Language"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.advanced.create_date
+msgid "Record Creation Date"
+msgstr "Eintragserstellungsdatum"
+
+#: slimpac.advanced.edit_date
+msgid "Record Edit Date"
+msgstr "Eintragsbearbeitungsdatum"
+
+#: opac.image_provided
+msgid "Image provided by"
+msgstr ""
+
+#: vendor.name
+msgid "Amazon"
+msgstr "Amazon"
+
+#: vendor.base_link
+msgid "http://amazon.com/dp/"
+msgstr "http://amazon.com/dp/"
+
+#. =================================================================
+#. Selfcheck
+#. =================================================================
+#: selfck.staff_login_label
+msgid "Staff login"
+msgstr "Personalanmeldung"
+
+#: selfck.staff_login
+msgid "Library barcode or username"
+msgstr "Bibliotheks-Barcode oder Benutzername"
+
+#: selfck.staff_pw
+msgctxt "selfck.staff_pw"
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: selfck.submit
+msgctxt "selfck.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: selfck.clear
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: selfck.patron_barcode_label
+msgid "Please scan your library barcode"
+msgstr "Bitte scannen Sie ihren Bibliotheks-Barcode"
+
+#: selfck.item_barcode_label
+msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
+msgstr ""
+
+#: selfck.barcode
+msgctxt "selfck.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr "Barcode"
+
+#: selfck.title
+msgctxt "selfck.title"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: selfck.author
+msgctxt "selfck.author"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: selfck.due_date
+msgctxt "selfck.due_date"
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: selfck.remaining
+msgctxt "selfck.remaining"
+msgid "Renewals Remaining"
+msgstr "Verbleibende Verlängerungen"
+
+#: selfck.cotype
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype_co
+msgid "Checkout"
+msgstr "Ausleihe"
+
+#: selfck.cotype_rn
+msgid "Renewal"
+msgstr "Verlängerung"
+
+#: selfck.done
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: selfck.welcome
+msgid "Welcome"
+msgstr "Willkommen"
+
+#: selfck.printing
+msgid "Printing Receipt..."
+msgstr ""
+
+#. event messages
+#: selfck.event.co_success
+msgid "Check out succeeded"
+msgstr "Ausleihe erfolgreich"
+
+#: selfck.event.co_unknown
+msgid "An unknown event has occurred"
+msgstr "Ein unerwartetes Ereignis ist eingetreten"
+
+#: selfck.event.dupe_barcode
+msgid "This item has already been checked out during this session"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.patron_not_found
+msgid "The patron barcode was not found"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.item_noncat
+msgid "The requested item is not in the catalog"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.item_nocirc
+msgid "The requested item is not allowed to circulate"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.already_out
+msgid "The requested item is already checked out to another patron"
+msgstr ""
+
+#: selfck.items_out
+msgid "You checked out the following items"
+msgstr ""
+
+#: selfck.org_hours
+msgid "Hours of Operation"
+msgstr ""
+
+#: selfck.org_phone
+msgid "Library Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day0
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: selfck.day1
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: selfck.day2
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: selfck.day3
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: selfck.day4
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: selfck.day5
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: selfck.day6
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Dan Scott <dan at coffeecode.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 # =================================================================
@@ -214,8 +213,10 @@
 msgstr "Tips:"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
-msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgstr ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 
 #: common.tips.tip2
 msgid ""
@@ -423,7 +424,8 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
@@ -434,7 +436,8 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
@@ -1065,11 +1068,9 @@
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 msgstr ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 
 #: myopac.summary.username.success
 msgid "Username successfully updated"
@@ -1281,7 +1282,8 @@
 #. =================================================================
 #: opac.session_expiring
 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
-msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
+msgstr ""
+"Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
 
 #: opac.session_expired
 msgid "Your login session has expired"
@@ -2156,24 +2158,14 @@
 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 
-#: common.hold.checked_out
-msgid "This item is already checked out."
-msgstr ""
-
-#: common.hold.checked_out.override
-msgid ""
-"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
-msgstr ""
-
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
 msgstr "A hold already exists on the requested item."
 
 #: common.hold.exists.override
-#, fuzzy
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
-"hold anyway?"
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
 msgstr ""
 "A hold already exists on the requested \n"
 "item. Would you like to create the hold anyway?"
@@ -2359,8 +2351,10 @@
 "library."
 
 #: login.account.inactive
-msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
-msgstr "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgstr ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
 
 #: login.failed
 msgid ""

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 11:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 10:28+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -39,7 +38,7 @@
 
 #: common.currency
 msgid "$"
-msgstr "$"
+msgstr "£"
 
 #: common.language
 msgid "Language: "
@@ -214,8 +213,10 @@
 msgstr "Tips:"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
-msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgstr ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 
 #: common.tips.tip2
 msgid ""
@@ -415,7 +416,8 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
@@ -426,7 +428,8 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
@@ -1048,11 +1051,9 @@
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 msgstr ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 
 #: myopac.summary.username.success
 msgid "Username successfully updated"
@@ -1251,7 +1252,8 @@
 #. =================================================================
 #: opac.session_expiring
 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
-msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
+msgstr ""
+"Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
 
 #: opac.session_expired
 msgid "Your login session has expired"
@@ -2110,24 +2112,14 @@
 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 
-#: common.hold.checked_out
-msgid "This item is already checked out."
-msgstr ""
-
-#: common.hold.checked_out.override
-msgid ""
-"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
-msgstr ""
-
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
 msgstr "A hold already exists on the requested item."
 
 #: common.hold.exists.override
-#, fuzzy
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
-"hold anyway?"
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
 msgstr ""
 "A hold already exists on the requested \n"
 "item. Would you like to create the hold anyway?"
@@ -2310,8 +2302,10 @@
 "library."
 
 #: login.account.inactive
-msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
-msgstr "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgstr ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
 
 #: login.failed
 msgid ""

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:22+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 05:34+0000\n"
+"Last-Translator: victor tejada yau <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 03:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -203,19 +202,24 @@
 
 #: common.ofAtLeast
 msgid " of about "
-msgstr ""
+msgstr " de casi "
 
 #: common.relevancy
 msgid "Match Score: "
 msgstr ""
+"representa un caracter de espacio. ingresar un espacio en la posicion "
+"equivalente en la traduccion "
 
 #: common.tips
 msgid "Tips:"
 msgstr "Consejos:"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 msgstr ""
+"Haga clic en un ícono de la barra lateral para acceder a búsquedas rápidas "
+"relacionadas"
 
 #: common.tips.tip2
 msgid ""
@@ -250,6 +254,8 @@
 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
 "expand a section."
 msgstr ""
+"Haga clic en el nombre de la ubicación para seleccionarlo. Haga clic en los "
+"iconos de carpeta para expandir una sección."
 
 #: opac.login.login
 msgctxt "opac.login.login"
@@ -267,6 +273,9 @@
 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
 "and contain at least one number."
 msgstr ""
+"La contraseña debe ser de al menos 7 caracteres de longitud, \n"
+"contener mínimo una letra (a-z/A-Z), \n"
+"y contener al menos un número."
 
 #: common.a2z.title
 msgid "Title: A to Z"
@@ -331,7 +340,7 @@
 
 #: ilsevent.1001
 msgid "Login session has timed out or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "La sesión de entrada ha expirado o no existe"
 
 #: ilsevent.1002
 msgid "User was not found in the database"
@@ -348,6 +357,8 @@
 #: ilsperm.CREATE_HOLD
 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
 msgstr ""
+"Al usuario no le está permitido mantener en espera a otros usuarios de este "
+"lugar"
 
 #. =================================================================
 #. common/pages
@@ -358,7 +369,7 @@
 
 #: common.cn.browsing
 msgid "You are now browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora está buscando"
 
 #: common.cn.previous
 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
@@ -367,7 +378,7 @@
 #: common.cn.shelf
 msgctxt "common.cn.shelf"
 msgid "Shelf Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Buscador de estante"
 
 #: common.cn.next
 msgid "Next Page &gt;&gt;"
@@ -398,7 +409,8 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
@@ -413,15 +425,17 @@
 "bookbag. \n"
 "Are you sure you wish to continue?"
 msgstr ""
+"Esto eliminará el guarda libros seleccionado y todos los elementos "
+"contenidos."
 
 #: myopac.no.bookbags
 msgid "You have not created any bookbags"
-msgstr ""
+msgstr "No ha creado algún guarda libros"
 
 #: myopac.bookbags.title
 msgctxt "myopac.bookbags.title"
 msgid "My Bookbags"
-msgstr ""
+msgstr "Mi guarda libros"
 
 #: myopac.bookbag.items
 msgid "# Items"
@@ -437,7 +451,7 @@
 
 #: myopac.bookbag.delete
 msgid "Delete this bookbag?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Eliminar este guarda libros?"
 
 #: myopac.items
 msgid "Items"
@@ -461,24 +475,24 @@
 
 #: myopac.bookbag.create
 msgid "Create a new Bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un nuevo guarda libros"
 
 #: myopac.bookbag.naming
 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
-msgstr ""
+msgstr "De nombre al nuevo guarda libros "
 
 #: myopac.bookbag.share
 msgid "Share this Bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir este gurada libros"
 
 #: myopac.bookbag.refworks
 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
 msgid "Export to RefWorks"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar a RefWorks"
 
 #: myopac.bookbag.no.items
 msgid "The selected bookbag contains no items..."
-msgstr ""
+msgstr "El guarda libros seleccionado no contiene elementos..."
 
 #: myopac.bookbag.remove
 msgid "Remove this item?"
@@ -495,10 +509,16 @@
 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
 msgstr ""
+"Compartir un guarda libros significa que el contenido del guarda libros será "
+"visible a otros. \n"
+"Para acceder a la vista pública de un guarda libros compartido, haga clic en "
+"\"Ver\" líguese con \n"
+"la columna \"Compartido\" de la lista de guarda libros en la parte superior "
+"de esta página."
 
 #: myopac.item.confirm
 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este elemento del guarda libros?"
 
 #: myopac.publish.confirm
 msgid ""
@@ -506,20 +526,21 @@
 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
 "bookbag?"
 msgstr ""
+"Compartir este guarda libros permitirá que el contenido \n"
+"del guarda libros sea visto por otros. ¿Seguro que desea compartir este "
+"guarda libros?"
 
 #: myopac.unpublish.confirm
 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Seguro que desea ocultar este guarda libros?"
 
 #: myopac.update.success
-#, fuzzy
 msgid "The Bookbag was successfully updated."
-msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente"
+msgstr "El guarda libros fue actualizado exitosamente?"
 
 #: myopac.updated.success
-#, fuzzy
 msgid "Bookbag successfully updated"
-msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente"
+msgstr "Porta libros actualizado exitosamente"
 
 #: myopac.create.warning
 msgid ""
@@ -530,18 +551,25 @@
 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
 msgstr ""
+"Precaución: Añadir elementos al porta libros crea una liga entre usted y los "
+"\n"
+"elementos en la base de datos. El contenido del porta libros NO es visible \n"
+"públicamente a menos que el porta libros sea compartido. Sin embargo, si "
+"prefiere no \n"
+"tener una liga entre su registro y un o unos elementos en particular, \n"
+"le sugerimos que no coloque dichos elementos en un porta libros o que \n"
+"evite usar todos los porta libros juntos. Gracias."
 
 #: myopac.describe.bookbags
 msgid "Bookbags are..."
-msgstr ""
+msgstr "Los porta libros están..."
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Checked Page
 #. =================================================================
 #: myopac.checked.out
-#, fuzzy
 msgid "Total items out:"
-msgstr "Total de elementos vencidos:"
+msgstr "Total de elementos fuera:"
 
 #: myopac.checked.overdue
 msgid "Total items overdue:"
@@ -562,7 +590,7 @@
 
 #: myopac.checked.noitems
 msgid "You have no items checked out at this time"
-msgstr ""
+msgstr "No tiene elementos retirados en este momento"
 
 #: myopac.checked.other.circ
 msgid "Other Circulations"
@@ -578,7 +606,7 @@
 
 #: myopac.checked.circ.time
 msgid "Please return by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor regrese por ..."
 
 #: myopac.checked.renew.success
 msgid "item(s) successfully renewed"
@@ -587,6 +615,8 @@
 #: myopac.checked.renew.confirm
 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
 msgstr ""
+"¿Está usted seguro de que quiere renovar el (los) elemento(s) "
+"seleccionado(s)?"
 
 #: myopac.checked.renew.fail
 msgid ""
@@ -600,6 +630,8 @@
 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
 "librarian for further details."
 msgstr ""
+"La política de la librería previene renovar  este elemento por el momento. "
+"Por favor vea una librería para más detalles."
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Fines Page
@@ -618,7 +650,7 @@
 
 #: myopac.fines.balance
 msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Total debido"
 
 #: myopac.fines.status
 msgctxt "myopac.fines.status"
@@ -631,7 +663,7 @@
 
 #: myopac.fines.checkout
 msgid "Checkout Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de salida"
 
 #: myopac.fines.due
 msgctxt "myopac.fines.due"
@@ -987,8 +1019,7 @@
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 msgstr ""
 
 #: myopac.summary.username.success
@@ -1483,9 +1514,8 @@
 msgstr ""
 
 #: opac.holds.pickupLocation
-#, fuzzy
 msgid "Pickup location"
-msgstr "Elegir ubicación"
+msgstr ""
 
 #: opac.holds.success
 msgid "Hold was successfully placed"
@@ -1603,9 +1633,8 @@
 msgstr ""
 
 #: advanced.filter.pubyear
-#, fuzzy
 msgid "Publication Year"
-msgstr "Fecha de publicación"
+msgstr ""
 
 #: advanced.filter.pubyear.equals
 msgid "Is"
@@ -1745,9 +1774,8 @@
 msgstr ""
 
 #: rdetail.bookbag.create.success
-#, fuzzy
 msgid "Bookbag successfully created"
-msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente"
+msgstr ""
 
 #: rdetail.detailMain.headerLabel
 msgid "Record Summary"
@@ -1957,7 +1985,7 @@
 
 #: result.lowhits.expand
 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
-msgstr ""
+msgstr "Quizás quiere expandir su rango de búsqueda a:"
 
 #: result.lowhits.class
 msgid "You can try searching the same terms by:"
@@ -1976,9 +2004,8 @@
 msgstr "asunto"
 
 #: result.lowhits.series
-#, fuzzy
 msgid "series"
-msgstr "Serie"
+msgstr ""
 
 #: result.lowhits.keyword
 msgid "keyword"
@@ -1989,9 +2016,8 @@
 msgstr ""
 
 #: result.table.author
-#, fuzzy
 msgid "Perform an Author Search"
-msgstr "Buscar por autor"
+msgstr ""
 
 #: result.googleBooks.browse
 msgid "Browse in Google Books Search"
@@ -2049,23 +2075,14 @@
 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 msgstr ""
 
-#: common.hold.checked_out
-msgid "This item is already checked out."
-msgstr ""
-
-#: common.hold.checked_out.override
-msgid ""
-"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
-msgstr ""
-
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
 msgstr ""
 
 #: common.hold.exists.override
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
-"hold anyway?"
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
 msgstr ""
 
 #: common.hold.barred
@@ -2138,53 +2155,45 @@
 msgstr ""
 
 #: common.keywords.label
-#, fuzzy
 msgid "Keywords:"
-msgstr "Palabra clave"
+msgstr ""
 
 #: common.physical.label
-#, fuzzy
 msgid "Physical Description:"
-msgstr "Descripción física"
+msgstr ""
 
 #: common.series.label
-#, fuzzy
 msgid "Series:"
-msgstr "Serie"
+msgstr ""
 
 #: common.subject.label
-#, fuzzy
 msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto"
+msgstr ""
 
 #: common.title.label
-#, fuzzy
 msgid "Title:"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
 
 #: common.author.label
-#, fuzzy
 msgid "Author:"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
 #: common.format.label
-#, fuzzy
 msgid "Format:"
-msgstr "Formato"
+msgstr ""
 
 #: library.select
 msgid "Find results in"
 msgstr ""
 
 #: library.select.label
-#, fuzzy
 msgid "Choose a different library..."
-msgstr "Elija una biblioteca diferente"
+msgstr ""
 
 #: library.select.help
 msgctxt "library.select.help"
 msgid "Choose a library to search"
-msgstr "Elija una biblioteca a buscar"
+msgstr ""
 
 #: login.username
 msgid "Enter your username or library barcode"
@@ -2201,14 +2210,12 @@
 msgstr ""
 
 #: login.password.current.enter
-#, fuzzy
 msgid "Enter your current password"
-msgstr "Ingrese la contraseña actual:"
+msgstr ""
 
 #: login.password.new.enter
-#, fuzzy
 msgid "Enter the new password"
-msgstr "Ingrese la nueva contraseña:"
+msgstr ""
 
 #: login.password.new.reenter
 msgid "Re-type the new password for verification"
@@ -2225,7 +2232,7 @@
 #: login.password.success
 msgctxt "login.password.success"
 msgid "Password successfully updated"
-msgstr "Contraseña actualizada correctamente"
+msgstr ""
 
 #: login.password.strength
 msgid "The password provided is not strong enough."
@@ -2238,7 +2245,8 @@
 msgstr ""
 
 #: login.account.inactive
-msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
 msgstr ""
 
 #: login.failed
@@ -2263,9 +2271,8 @@
 msgstr ""
 
 #: slimpac.start.nowSearching
-#, fuzzy
 msgid "Now searching: "
-msgstr "Buscando "
+msgstr ""
 
 #: slimpac.start.dynamic
 msgid "Dynamic Catalog"
@@ -2279,9 +2286,8 @@
 msgstr ""
 
 #: slimpac.advanced.create_date
-#, fuzzy
 msgid "Record Creation Date"
-msgstr "Fecha de creación de la cuenta"
+msgstr ""
 
 #: slimpac.advanced.edit_date
 msgid "Record Edit Date"
@@ -2313,12 +2319,12 @@
 #: selfck.staff_pw
 msgctxt "selfck.staff_pw"
 msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr ""
 
 #: selfck.submit
 msgctxt "selfck.submit"
 msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+msgstr ""
 
 #: selfck.clear
 msgid "Clear"
@@ -2335,22 +2341,22 @@
 #: selfck.barcode
 msgctxt "selfck.barcode"
 msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
+msgstr ""
 
 #: selfck.title
 msgctxt "selfck.title"
 msgid "Title"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
 
 #: selfck.author
 msgctxt "selfck.author"
 msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
 #: selfck.due_date
 msgctxt "selfck.due_date"
 msgid "Due Date"
-msgstr "Fecha de vencimiento"
+msgstr ""
 
 #: selfck.remaining
 msgctxt "selfck.remaining"
@@ -2370,9 +2376,8 @@
 msgstr ""
 
 #: selfck.done
-#, fuzzy
 msgid "Done"
-msgstr "Ninguno"
+msgstr ""
 
 #: selfck.welcome
 msgid "Welcome"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,24 +1,23 @@
 # translation of opac.dtd.po to French - Canadian
 # Dan Scott <dscott at laurentian.ca>, 2007.
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/fr-CA/opac.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > opac.dtd.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-10 08:46+0000\n"
 "Last-Translator: Raphael Durand <rdurand2 at free.fr>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 # =================================================================
 # Some generic stuff
@@ -219,7 +218,8 @@
 msgstr "Conseils :"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 msgstr ""
 "Cliquez sur une icône de dossier dans la colonne du côté pour accéder à des "
 "recherches rapides connexes"
@@ -440,7 +440,8 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
@@ -555,7 +556,8 @@
 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
 msgstr ""
 "Les autres voient le contenu de tout sac de livres partagé. \n"
-"Pour voir le contenu public d'un sac de livres partagé, cliquez sur le lien \n"
+"Pour voir le contenu public d'un sac de livres partagé, cliquez sur le lien "
+"\n"
 "'Visualiser' dans la colonne 'Partagé' de la liste du sac de livres en haut "
 "de cette page."
 
@@ -815,7 +817,8 @@
 
 #: myopac.holds.processing
 msgid "Processing holds... This may take a moment."
-msgstr "Traitement des articles mis en réserve...Veuillez patienter un instant."
+msgstr ""
+"Traitement des articles mis en réserve...Veuillez patienter un instant."
 
 #: myopac.holds.actions
 msgid "Actions for selected holds"
@@ -1097,8 +1100,7 @@
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 msgstr ""
 "Le nom d'utilisateur demandé n'est pas disponible. Veuillez en choisir un "
 "autre."
@@ -1153,7 +1155,8 @@
 
 #: opac.advanced.wizard.nocontains
 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
-msgstr "Le champ sélectionné contient <u>ne contient pas</u> les mots suivants"
+msgstr ""
+"Le champ sélectionné contient <u>ne contient pas</u> les mots suivants"
 
 #: opac.advanced.wizard.exact
 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
@@ -1315,7 +1318,8 @@
 #. =================================================================
 #: opac.session_expiring
 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
-msgstr "S'il n'y a pas d'activité, votre session se terminera dans une minute."
+msgstr ""
+"S'il n'y a pas d'activité, votre session se terminera dans une minute."
 
 #: opac.session_expired
 msgid "Your login session has expired"
@@ -1936,7 +1940,8 @@
 
 #: rdetail.copyInfo.local
 msgid "View Copy Information for this location only"
-msgstr "Voir les renseignements sur l'exemplaire de cet emplacement seulement"
+msgstr ""
+"Voir les renseignements sur l'exemplaire de cet emplacement seulement"
 
 #: rdetail.copyInfo.all
 msgid "View copy information for all libraries"
@@ -2196,24 +2201,14 @@
 "Veuillez sélectionner un emplacement physique pour la livraison de l'élément "
 "mis en réserve."
 
-#: common.hold.checked_out
-msgid "This item is already checked out."
-msgstr ""
-
-#: common.hold.checked_out.override
-msgid ""
-"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
-msgstr ""
-
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
 msgstr "L'élément demandé a déjà été mis en réserve."
 
 #: common.hold.exists.override
-#, fuzzy
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
-"hold anyway?"
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
 msgstr ""
 "L'élément demandé a déjà été mis en réserve. \n"
 "Voulez-vous quand même créer une nouvelle mise en réserve?"
@@ -2288,7 +2283,8 @@
 
 #: common.email.enable
 msgid "Enable email notifications for this hold?"
-msgstr "Activer les avis par courrier électronique pour cette mise en réserve?"
+msgstr ""
+"Activer les avis par courrier électronique pour cette mise en réserve?"
 
 #: common.email.none
 msgid "(Patron has no configured email address)"
@@ -2397,7 +2393,8 @@
 "bibliothèque locale."
 
 #: login.account.inactive
-msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
 msgstr ""
 "Ce compte a été désactivé. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque "
 "locale."

Added: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,2431 @@
+# Hebrew translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-02 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Dmagick <Unknown>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. =================================================================
+#. Some generic stuff
+#. =================================================================
+#: lang.version
+msgid "remote v1"
+msgstr "גרסה מרחוק 1"
+
+#: lang.description
+msgid "English"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lang.author
+msgid "PINES"
+msgstr ""
+
+#: common.all
+msgid "All"
+msgstr "הכל"
+
+#: common.currency
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: common.language
+msgid "Language: "
+msgstr "שפה: "
+
+#: common.name
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: common.none
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
+
+#: common.title
+msgctxt "common.title"
+msgid "Title"
+msgstr "כותר"
+
+#: common.author
+msgctxt "common.author"
+msgid "Author"
+msgstr "מחבר"
+
+#: common.authors
+msgid "Authors"
+msgstr "מחברים"
+
+#: common.callnumber
+msgctxt "common.callnumber"
+msgid "Call Number"
+msgstr "הסב מספר"
+
+#: common.edition
+msgid "Edition"
+msgstr "מהדורה"
+
+#: common.subject
+msgid "Subject"
+msgstr "נושא"
+
+#: common.series
+msgid "Series"
+msgstr "סדרה"
+
+#: common.keyword
+msgid "Keyword"
+msgstr "מילת מפתח"
+
+#: common.type
+msgid "Search Type"
+msgstr "סוג חיפוש"
+
+#: common.isbn
+msgctxt "common.isbn"
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: common.format
+msgid "Format"
+msgstr "מבנה"
+
+#. Message displayed while search results are loading
+#: common.loading
+msgctxt "common.loading"
+msgid "Loading..."
+msgstr "טוען..."
+
+#: common.login
+msgctxt "common.login"
+msgid "Login"
+msgstr "כניסה"
+
+#: common.logout
+msgid "Log Out"
+msgstr "התנתק"
+
+#: common.physical
+msgid "Physical Description"
+msgstr ""
+
+#: common.pubdate
+msgid "Publication Date"
+msgstr "תאריך פרסום"
+
+#: common.publisher
+msgid "Publisher"
+msgstr "מו\"ל"
+
+#: common.results
+msgid "Results"
+msgstr "תוצאות"
+
+#: common.select
+msgid "Select"
+msgstr "בחר"
+
+#: common.status
+msgid "Status"
+msgstr "מצב"
+
+#: common.at
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: common.of
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: common.no
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
+#: common.yes
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
+#: common.cancel
+msgctxt "common.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "לבטל"
+
+#: common.library
+msgctxt "common.library"
+msgid "Library"
+msgstr "ספרייה"
+
+#: common.username
+msgid "Username"
+msgstr "שם המשתמש"
+
+#: common.password
+msgctxt "common.password"
+msgid "Password"
+msgstr "סיסמה"
+
+#: common.submit
+msgctxt "common.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr "להגיש"
+
+#: common.close
+msgid "close"
+msgstr "סגור"
+
+#: common.and
+msgid "and"
+msgstr "ו"
+
+#: common.user_not_found
+msgid "User not found"
+msgstr "המשתמש לא נמצא"
+
+#: opac.advanced.wizard.title
+msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: common.nowSearching
+msgid "Now searching "
+msgstr "כעת מחפשים "
+
+#: common.ofAtLeast
+msgid " of about "
+msgstr " של כ "
+
+#: common.relevancy
+msgid "Match Score: "
+msgstr ""
+
+#: common.tips
+msgid "Tips:"
+msgstr ""
+
+#: common.tips.tip1
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgstr ""
+
+#: common.tips.tip2
+msgid ""
+"If you don't find what you want try expanding your search using the range "
+"selector at the right of the search bar"
+msgstr ""
+
+#: common.org.openAll
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: common.org.closeAll
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: common.org.cancel
+msgctxt "common.org.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: common.org.loading
+msgid "Loading library selector..."
+msgstr ""
+
+#: common.org.note
+msgctxt "common.org.note"
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+#: common.org.notetext
+msgid ""
+"Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
+"expand a section."
+msgstr ""
+
+#: opac.login.login
+msgctxt "opac.login.login"
+msgid "Login"
+msgstr "כניסה"
+
+#: opac.basic
+msgctxt "opac.basic"
+msgid "Basic Catalog (HTML only)"
+msgstr "קטלוג בסיסי (HTML בלבד)"
+
+#: common.password_criteria
+msgid ""
+"The password must be at least 7 characters in length, \n"
+"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
+"and contain at least one number."
+msgstr ""
+
+#: common.a2z.title
+msgid "Title: A to Z"
+msgstr ""
+
+#: common.z2a.title
+msgid "Title: Z to A"
+msgstr ""
+
+#: common.a2z.author
+msgid "Author: A to Z"
+msgstr ""
+
+#: common.z2a.author
+msgid "Author: Z to A"
+msgstr ""
+
+#: common.new2old.pubdate
+msgid "Date: Newest to Oldest"
+msgstr "תאריך הכי הכי כדי"
+
+#: common.old2new.pubdate
+msgid "Date: Oldest to Newest"
+msgstr ""
+
+#: opac.style.reddish
+msgid "Reddish"
+msgstr "אדמדם"
+
+#: holds.where_am_i
+msgid ""
+"Holds lists are not as simple as \n"
+"'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
+"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
+"date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
+"with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
+"holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
+"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
+"Your library will contact you when you hold items become \n"
+"available."
+msgstr ""
+
+#: holds.advanced_options
+msgid ""
+"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
+"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
+"The first available copy will be sent to you."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Events and Permissions
+#. =================================================================
+#: ilsevent.0
+msgid "Operation Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1000
+msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
+msgstr "הכניסה נכשלה. שם המשתמש או הסיסמה שהזנת היה שגוי."
+
+#: ilsevent.1001
+msgid "Login session has timed out or does not exist"
+msgstr "מושב התחברות יש שהוקצב או לא קיים"
+
+#: ilsevent.1002
+msgid "User was not found in the database"
+msgstr "המשתמש לא נמצא באתר"
+
+#: ilsevent.1200
+msgid "The given username already exists in the database"
+msgstr "שם המשתמש כבר קיים נתון באתר"
+
+#: ilsevent.5000
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "הרשאה נדחתה"
+
+#: ilsperm.CREATE_HOLD
+msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
+msgstr "המשתמש אינו רשאי ליצור מחזיקה עבור משתמשים אחרים במיקום זה"
+
+#. =================================================================
+#. common/pages
+#. =================================================================
+#: common.cn.loading
+msgid "Loading Callnumber Page..."
+msgstr ""
+
+#: common.cn.browsing
+msgid "You are now browsing"
+msgstr ""
+
+#: common.cn.previous
+msgid "&lt;&lt; Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: common.cn.shelf
+msgctxt "common.cn.shelf"
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr "הדפדפן מדף"
+
+#: common.cn.next
+msgid "Next Page &gt;&gt;"
+msgstr ""
+
+#: common.textsize.title
+msgid "Text Size: "
+msgstr "גודל טקסט "
+
+#: common.textsize.regular
+msgid "Regular"
+msgstr "רגיל"
+
+#. Regular / Large
+#: common.textsize.separator
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: common.textsize.large
+msgid "Large"
+msgstr "גדול"
+
+#: home.js.disabled
+msgid ""
+"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
+"Catalog. \n"
+"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
+"browser. \n"
+"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
+"browser options, then \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
+"<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
+"href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC bookbag page
+#. =================================================================
+#: myopac.delete.bookbag
+msgid ""
+"This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
+"bookbag. \n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.no.bookbags
+msgid "You have not created any bookbags"
+msgstr "לא יצרת שום שקיות הספר"
+
+#: myopac.bookbags.title
+msgctxt "myopac.bookbags.title"
+msgid "My Bookbags"
+msgstr "שקיות הספר שלי"
+
+#: myopac.bookbag.items
+msgid "# Items"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.shared
+msgid "Shared"
+msgstr "משותפת"
+
+#: myopac.bookbag.toggle
+msgid "Share / Hide"
+msgstr "שתף / הסתר"
+
+#: myopac.bookbag.delete
+msgid "Delete this bookbag?"
+msgstr "מחק את התיק הזה?"
+
+#: myopac.items
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: myopac.view
+msgid "(View)"
+msgstr "(הצג)"
+
+#: myopac.atom.feed
+msgid "ATOM Feed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.hide
+msgid "Hide"
+msgstr "להסתיר"
+
+#: myopac.delete
+msgid "Delete"
+msgstr "למחוק"
+
+#: myopac.bookbag.create
+msgid "Create a new Bookbag"
+msgstr "צור התיק חדש"
+
+#: myopac.bookbag.naming
+msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
+msgstr "הזן את שם התיק החדש: "
+
+#: myopac.bookbag.share
+msgid "Share this Bookbag"
+msgstr "שתף את התיק"
+
+#: myopac.bookbag.refworks
+msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.no.items
+msgid "The selected bookbag contains no items..."
+msgstr "התיק הנבחר אינו מכיל פריטים ..."
+
+#: myopac.bookbag.remove
+msgid "Remove this item?"
+msgstr "להסיר פריט זה?"
+
+#: myopac.remove.link
+msgid "remove"
+msgstr "להסיר"
+
+#: myopac.publish.text
+msgid ""
+"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
+"others. \n"
+"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
+"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: myopac.item.confirm
+msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
+msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר פריט זה התיק?"
+
+#: myopac.publish.confirm
+msgid ""
+"Sharing this bookbag will allow the contents \n"
+"of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
+"bookbag?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.unpublish.confirm
+msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
+msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להסתיר את התיק הזה?"
+
+#: myopac.update.success
+msgid "The Bookbag was successfully updated."
+msgstr "התיק עודכן בהצלחה."
+
+#: myopac.updated.success
+msgid "Bookbag successfully updated"
+msgstr "התיק עודכן בהצלחה."
+
+#: myopac.create.warning
+msgid ""
+"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
+"items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
+"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
+"have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
+"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
+"avoid using bookbags all together.  Thank you."
+msgstr ""
+
+#: myopac.describe.bookbags
+msgid "Bookbags are..."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Checked Page
+#. =================================================================
+#: myopac.checked.out
+msgid "Total items out:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.overdue
+msgid "Total items overdue:"
+msgstr "פריטים סה\"כ איחור:"
+
+#: myopac.checked.renew
+msgid "Renew Selected Items"
+msgstr "חידוש פריטים נבחרים"
+
+#: myopac.checked.renewing
+msgid "Renewing..."
+msgstr "חידוש ..."
+
+#: myopac.checked.renew.remaining
+msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
+msgid "Renewals Remaining"
+msgstr "חידושים נותרים"
+
+#: myopac.checked.noitems
+msgid "You have no items checked out at this time"
+msgstr "אין לך פריטים נבדק בשעה זו"
+
+#: myopac.checked.other.circ
+msgid "Other Circulations"
+msgstr "תפוצה אחרים"
+
+#: myopac.checked.circ.lib
+msgid "Circulating Library"
+msgstr "מחזורי הספרייה"
+
+#: myopac.checked.item.type
+msgid "Circulation Type"
+msgstr "סוג השאלה"
+
+#: myopac.checked.circ.time
+msgid "Please return by ..."
+msgstr "אנא חזור על ידי ..."
+
+#: myopac.checked.renew.success
+msgid "item(s) successfully renewed"
+msgstr "פריט (ים) בהצלחה מחודשת"
+
+#: myopac.checked.renew.confirm
+msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
+msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לחדש את הפריט שנבחר (ים)?"
+
+#: myopac.checked.renew.fail
+msgid ""
+"The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
+"means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
+"further help."
+msgstr ""
+"המערכת אינה מסוגלת לחדש את הפריט שנבחר בשלב זה. בדרך כלל מצב זה את הפריט "
+"הנדרש כדי למלא את השהייה. נא לראות ספרנית לעזרה נוספת."
+
+#: myopac.checked.renew.fail2
+msgid ""
+"Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
+"librarian for further details."
+msgstr ""
+"מדיניות הספרייה מונע את חידוש פריט זה בשלב זה. עיין ספרן לקבלת פרטים נוספים."
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Fines Page
+#. =================================================================
+#: myopac.fines.title
+msgid "Summary"
+msgstr "סיכום"
+
+#: myopac.fines.owed
+msgid "Total Owed"
+msgstr "סה\"כ חייב"
+
+#: myopac.fines.paid
+msgid "Total Paid"
+msgstr "הכולל ששולם"
+
+#: myopac.fines.balance
+msgid "Balance Owed"
+msgstr "יתרת חייבים"
+
+#: myopac.fines.status
+msgctxt "myopac.fines.status"
+msgid "Loading..."
+msgstr "טוען..."
+
+#: myopac.fines.overdue
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr "חומרי איחור"
+
+#: myopac.fines.checkout
+msgid "Checkout Date"
+msgstr "תאריך היציאה"
+
+#: myopac.fines.due
+msgctxt "myopac.fines.due"
+msgid "Due Date"
+msgstr "תאריך יעד"
+
+#: myopac.fines.returned
+msgid "Date Returned"
+msgstr "תאריך חזרה"
+
+#: myopac.fines.accruing
+msgid "(fines accruing)"
+msgstr "(לצבור קנסות)"
+
+#: myopac.fines.other
+msgid "Other Fees"
+msgstr "עמלות אחרות"
+
+#: myopac.fines.time.start
+msgid "Transaction Start Time"
+msgstr "זמן תחילת העסקה"
+
+#: myopac.fines.time.paid
+msgid "Last Payment Time"
+msgstr "שעת התשלום האחרון"
+
+#: myopac.fines.owed.initial
+msgid "Initial Amount Owed"
+msgstr "סכום החיוב הראשוני"
+
+#: myopac.fines.paid.amount
+msgid "Total Amount Paid"
+msgstr "סך כל הסכום ששולם"
+
+#: myopac.fines.type
+msgid "Billing Type"
+msgstr "סוג חיוב"
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Holds Page
+#. =================================================================
+#: myopac.holds.formats
+msgid "Formats"
+msgstr "מבנים"
+
+#: myopac.holds.location
+msgid "Pickup Location"
+msgstr "מיקום האיסוף"
+
+#: myopac.holds.edit
+msgid "Edit"
+msgstr "עריכה"
+
+#: myopac.holds.status.none
+msgid "You have no items on hold at this time"
+msgstr "אין לך פריטים בהמתנה נכון לעכשיו"
+
+#: myopac.holds.status.waiting
+msgid "Waiting for copy"
+msgstr "ממתין לעותק"
+
+#: myopac.holds.status.intransit
+msgid "In Transit"
+msgstr "במעבר"
+
+#: myopac.holds.status.available
+msgid "Ready for Pickup"
+msgstr "מוכן לאיסוף"
+
+#: myopac.holds.cancel
+msgctxt "myopac.holds.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: myopac.holds.verify
+msgid ""
+"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
+msgstr "אם ברצונך לבטל את ההחזקות שנבחרו, לחץ על אישור, אחרת לחץ על ביטול."
+
+#: myopac.holds.freeze_selected
+msgid "Suspend"
+msgstr "השעיה"
+
+#: myopac.holds.thaw_selected
+msgid "Activate"
+msgstr "הפעלה"
+
+#: myopac.holds.thaw_date_selected
+msgid "Set Active Date"
+msgstr "הגדרת התאריך הפעיל"
+
+#: myopac.holds.cancel_selected
+msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: myopac.holds.processing
+msgid "Processing holds... This may take a moment."
+msgstr "עיבוד מחזיקה ... זה עלול לקחת רגע."
+
+#: myopac.holds.actions
+msgid "Actions for selected holds"
+msgstr "הפעולות שנבחרו מחזיקה"
+
+#: myopac.holds.cancel.confirm
+msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
+msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את נבחרת מחזיקה?"
+
+#: myopac.holds.freeze.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
+"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
+"suspended"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw.confirm
+msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
+msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להפעיל את נבחרת מחזיקה?"
+
+#: myopac.holds.thaw_date.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
+msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות את התאריך להפעיל עבור הנבחרת מחזיקה?"
+
+#: myopac.holds.freeze.select_thaw
+msgid ""
+"Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
+"remain suspended until they are manually activated."
+msgstr ""
+"בחר תאריך ההפעלה האוטומטית. אם התאריך לא נבחר, מחזיקה יישאר תלוי עד שהם "
+"מופעלים באופן ידני."
+
+#: opac.holds.freeze
+msgid "Suspend this hold"
+msgstr "להשעות את החזק"
+
+#: opac.holds.freeze.help
+msgid ""
+"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
+"fulfilled until it has been activated."
+msgstr "להחזיק מושעה ישמרו על המקום שלו בתור, אבל לא תתממש עד הופעל."
+
+#: opac.holds.freeze.thaw_date
+msgid "Automatically activate hold on:"
+msgstr "הפעלה אוטומטית להחזיק ב:"
+
+#: opac.holds.expire_time
+msgid "Expiration date"
+msgstr "תאריך תפוגה"
+
+#: myopac.holds.estimated_wait
+msgid "Estimated Wait (days)"
+msgstr "ימים לחכות מוערך"
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Preferences Page
+#. =================================================================
+#: myopac.prefs.title
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#: myopac.prefs.hits
+msgid "Search hits per page"
+msgstr "תוצאות החיפוש בכל דף"
+
+#: myopac.prefs.font
+msgid "Default Font Size"
+msgstr "גודל גופן ברירת המחדל"
+
+#: myopac.prefs.font.regular
+msgid "Regular Font"
+msgstr "גופן קבוע"
+
+#: myopac.prefs.font.large
+msgid "Large Font"
+msgstr "גופן גדול"
+
+#: myopac.prefs.holds.notify
+msgid "Default Hold Notification Method"
+msgstr "ברירת מחדל החזק ההודעה שיטה"
+
+#: myopac.prefs.holds.both
+msgid "Use Phone and Email"
+msgstr "השתמש טלפון ודוא\"ל"
+
+#: myopac.prefs.holds.phone
+msgid "Use Phone Only"
+msgstr "טלפון השתמש רק"
+
+#: myopac.prefs.holds.email
+msgid "Use Email Only"
+msgstr "דוא\"ל השתמש רק"
+
+#: myopac.prefs.search.location
+msgid "Default Search Location"
+msgstr "חיפוש מיקום ברירת מחדל"
+
+#: myopac.prefs.search.home
+msgid "Always search my home library by default."
+msgstr "תמיד החיפוש ספריית הבית שלי כברירת מחדל."
+
+#: myopac.prefs.search.range
+msgid "Default Search Range"
+msgstr "חיפוש ברירת מחדל טווח"
+
+#: myopac.prefs.save
+msgid "Save Preference Changes"
+msgstr "העדפת שמור שינויים"
+
+#: myopac.prefs.save.success
+msgid "Preferences successfully updated"
+msgstr "העדפות עודכנו בהצלחה"
+
+#: myopac.prefs.save.failed
+msgid "Preferences update failed!"
+msgstr "העדפות העדכון נכשל!"
+
+#: myopac.prefs.help
+msgid ""
+"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
+"picked up from the library. \n"
+"By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
+"However, you will still have the option to change individual holds "
+"regardless of this setting."
+msgstr ""
+"הגדרה זו מגדירה כיצד תקבל הודעה של מחזיק כי הם מוכנים הרים מהספריה. \n"
+"כברירת מחדל, מחזיקה ישתמש בסגנון ההודעות שבחרת כאן. \n"
+"עם זאת, אתה עדיין תהיה לנו האפשרות לשנות את הפרט מחזיקה ללא קשר להגדרה זו."
+
+#: myopac.holds.unfrozen
+msgid "Active"
+msgstr "הפעל"
+
+#: myopac.holds.frozen.until
+msgid "Activate on..."
+msgstr "הפעל על ..."
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Summary page
+#. =================================================================
+#: myopac.summary.expired
+msgid ""
+"Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
+"Please see a librarian to renew your account."
+msgstr ""
+"החשבון שלך פג ב </span id='myopac.expired.date>! \n"
+"עיין ספרן לחדש את החשבון שלך."
+
+#: myopac.summary.notes
+msgid "* Staff Notes *"
+msgstr "* הערות הצוות *"
+
+#: myopac.summary.phone.day
+msgid "Day Phone"
+msgstr "טלפון בשעות היום"
+
+#: myopac.summary.phone.evening
+msgid "Evening Phone"
+msgstr "טלפון ערב"
+
+#: myopac.summary.phone.other
+msgid "Other Phone"
+msgstr "הטלפון השני"
+
+#: myopac.summary.change
+msgid "Change"
+msgstr "שינוי"
+
+#: myopac.summary.username.enter
+msgid "Enter new username:"
+msgstr "הזן את שם המשתמש החדש:"
+
+#: myopac.summary.password.text
+msgid "(not shown)"
+msgstr "(לא מוצג)"
+
+#: myopac.summary.password.current
+msgid "Enter current password:"
+msgstr "הזן את הסיסמה הנוכחית:"
+
+#: myopac.summary.password.new
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "הזן סיסמה חדשה:"
+
+#: myopac.summary.password.reenter
+msgid "Re-enter new password:"
+msgstr "הזן מחדש סיסמה חדשה:"
+
+#: myopac.summary.email
+msgid "Email Address"
+msgstr "כתובת דוא\"ל"
+
+#: myopac.summary.email.new
+msgid "Enter new email address:"
+msgstr "הכנס את כתובת הדוא\"ל החדש:"
+
+#: myopac.summary.id.primary
+msgid "Primary Identification"
+msgstr "ההזדהות הראשונית"
+
+#: myopac.summary.barcode
+msgid "Active Barcode"
+msgstr "ברקוד פעילים"
+
+#: myopac.summary.home
+msgid "Home Library"
+msgstr "דף הבית הספריה"
+
+#: myopac.summary.genesis
+msgid "Account Creation Date"
+msgstr "תאריך יצירת חשבון"
+
+#: myopac.summary.addresses
+msgid "Addresses"
+msgstr "כתובות"
+
+#: myopac.summary.addresses.pending
+msgid "Pending Addresses"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.type
+msgid "Address Type"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.street
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.city
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.county
+msgid "County"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.country
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.edit
+msgid "Edit Address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.invalid
+msgid "Invalid Address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.error
+msgid "Please enter a username"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.dup
+msgid ""
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.success
+msgid "Username successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.failure
+msgid "Username update failed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.invalid
+msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.error
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.success
+msgid "Email address successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.failed
+msgid "Email address update failed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.error
+msgid "Passwords are empty or do not match"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.success
+msgctxt "myopac.summary.password.success"
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.failure
+msgid "Password update failed"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Advanced Search Page
+#. =================================================================
+#: opac.advanced.wizard.contains
+msgid "Selected field contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.wizard.nocontains
+msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.wizard.exact
+msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.title
+msgid "Refined Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.title_contains
+msgid "Title contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.author_contains
+msgid "Author contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.subject_contains
+msgid "Subject contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.series_contains
+msgid "Series contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.contains
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.nocontains
+msgid "Does not contain"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.exact
+msgid "Matches Exactly"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.warning
+msgid "For Librarians"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.title
+msgctxt "opac.advanced.marc.title"
+msgid "MARC Expert Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.tag
+msgid "MARC Tag"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.ind1
+msgid "Indicator 1"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.ind2
+msgid "Indicator 2"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.subfield
+msgid "Subfield"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.value
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.addrow
+msgid "Add a new row"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.title
+msgctxt "opac.advanced.quick.title"
+msgid "Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.isbn
+msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.issn
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.lccn
+msgid "LCCN"
+msgstr ""
+
+#. title control number
+#: opac.advanced.quick.tcn
+msgid "TCN"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.barcode
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.cn
+msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
+msgid "Call Number"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.copy_loc_filter
+msgid "Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. MARC expert search
+#. ==========================================================
+#: search.marc
+msgctxt "search.marc"
+msgid "MARC Expert Search"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.tag
+msgid "Tag:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.subfield
+msgid "Subfield:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.value
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.add.row
+msgid "Add Row"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. Status bar
+#. ==========================================================
+#: status.results
+msgid "Including results for"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. Tips
+#. ==========================================================
+#: tips.label
+msgctxt "tips.label"
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. More generic stuff
+#. =================================================================
+#: opac.session_expiring
+msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
+msgstr ""
+
+#: opac.session_expired
+msgid "Your login session has expired"
+msgstr ""
+
+#: navigate.home
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: navigate.home.title
+msgid "Go to the Home page"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.advanced
+msgctxt "opac.navigate.advanced"
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.advanced.title
+msgid "Go to the Advanced Search Page"
+msgstr ""
+
+#: navigate.myopac
+msgctxt "navigate.myopac"
+msgid "My Account"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.myopac
+msgctxt "opac.navigate.myopac"
+msgid "My Account"
+msgstr ""
+
+#: navigate.myopac.title
+msgid "Go to My OPAC"
+msgstr ""
+
+#: navigate.login
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: navigate.login.title
+msgid "Log in for personalized features"
+msgstr ""
+
+#: navigate.logout
+msgctxt "navigate.logout"
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: navigate.logout.title
+msgctxt "navigate.logout.title"
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.selectNewOrg
+msgid "Choose a different library"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.selectOrg
+msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
+msgid "Choose a library to search"
+msgstr ""
+
+#: navigate.loggedinas
+msgid "You are logged in as "
+msgstr ""
+
+#: navigate.loggedinas.title
+msgid "Logged in as..."
+msgstr ""
+
+#: navigate.titleGroupResults
+msgid "My Search Results"
+msgstr ""
+
+#: navigate.titleResults
+msgid "My Title Results"
+msgstr ""
+
+#: navigate.title.details
+msgid "My Title Details"
+msgstr ""
+
+#: navigate.record.details
+msgid "Record Details"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Footer
+#. =================================================================
+#: footer.basic
+msgctxt "footer.basic"
+msgid "Basic Catalog (HTML only)"
+msgstr ""
+
+#: footer.find.library
+msgid "Find a Library Near Me"
+msgstr ""
+
+#: footer.find.url
+msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
+msgstr ""
+
+#: footer.help.url
+msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
+msgstr ""
+
+#: footer.help
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: footer.library.url
+msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
+msgstr ""
+
+#: footer.library.about
+msgid "About PINES"
+msgstr ""
+
+#: footer.union.url
+msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
+msgstr ""
+
+#: footer.union
+msgid "GALILEO"
+msgstr ""
+
+#: footer.copyright
+msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
+msgstr ""
+
+#. Introduces the logo for the project
+#: footer.logo
+msgid "Powered by"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. My OPAC
+#. =================================================================
+#: myopac.account
+msgid "Account Summary"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checkouts
+msgid "Items Checked Out"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds
+msgid "Items on Hold"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines
+msgid "Fines"
+msgstr ""
+
+#: myopac.preferences
+msgid "Account Preferences"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbags
+msgctxt "myopac.bookbags"
+msgid "My Bookbags"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Sidebar
+#. =================================================================
+#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
+msgid "Relevant Subjects"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
+msgid "Relevant Authors"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantSeries.headerLabel
+msgid "Relevant Series"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantReviews.headerLabel
+msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
+msgid "Reviews"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.quick.search
+msgctxt "sidebar.quick.search"
+msgid "Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.copy.not.found
+msgid "No copy with the requested barcode was found"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Search formats
+#. =================================================================
+#: opac.search.books
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.allFormats
+msgid "All Formats"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.largePrint
+msgid "Large Print Books"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.audioBooks
+msgid "Audiobooks"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.videoRecordings
+msgid "Video Recordings"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.music
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.electronic
+msgid "Electronic Resources"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.nowSearching
+msgid "Now Searching"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Page Titles
+#. =================================================================
+#: opac.title.home
+msgid "Evergreen Home"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.mresult
+msgid "Evergreen Title Groups"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.rresult
+msgid "Evergreen Titles"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.myopac
+msgid "Evergreen My Account"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.rdetail
+msgid "Evergreen Title Details"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.advanced
+msgid "Evergreen Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.reqitems
+msgid "Evergreen Request Items"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.cnbrowse
+msgid "Evergreen Call Number Browse"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.forMe
+msgid "Place this hold for myself"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.xulRecipient
+msgid "Enter recipient barcode"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.recipient
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.placeHold
+msgctxt "opac.holds.placeHold"
+msgid "Place Hold"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.exportRefWorks
+msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.contactPhone
+msgid "Contact telephone number"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.contactEmail
+msgid "Contact email address"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.pickupLocation
+msgid "Pickup location"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.success
+msgid "Hold was successfully placed"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.failure
+msgid "Hold was not successfully placed"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Advanced
+#. =================================================================
+#: advanced.search.title
+msgid "Search Input"
+msgstr ""
+
+#: advanced.add.row
+msgid "Add Search Row"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.submit
+msgid "Submit Search"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.reset
+msgid "Reset Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.filters
+msgid "Search Filters"
+msgstr ""
+
+#: advanced.item.form
+msgid "Item Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.item.type
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: advanced.link
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: advanced.basic.link
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: advanced.literary.form
+msgid "Literary Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.non.fiction
+msgid "Non Fiction"
+msgstr ""
+
+#: advanced.fiction
+msgid "Fiction"
+msgstr ""
+
+#: advanced.language
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: advanced.audience
+msgid "Audience"
+msgstr ""
+
+#: advanced.adult
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
+#: advanced.juvenile
+msgid "Juvenile"
+msgstr ""
+
+#: advanced.general
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: advanced.sort.criteria
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.library
+msgid "Search Library"
+msgstr ""
+
+#: advanced.relevance
+msgid "Relevance"
+msgstr ""
+
+#: advanced.pubdate
+msgid "Publication date"
+msgstr ""
+
+#: advanced.sort.asc
+msgid "Ascending / A to Z"
+msgstr ""
+
+#: advanced.sort.desc
+msgid "Descending / Z to A"
+msgstr ""
+
+#: advanced.frbrize
+msgid "Group Formats and Editions"
+msgstr ""
+
+#: advanced.go
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: advanced.biblevel
+msgid "Bib Level"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear
+msgid "Publication Year"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.equals
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.before
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.after
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.between
+msgid "Between"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Rdetail
+#. =================================================================
+#: rdetail.print
+msgid "print these details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.barcode
+msgctxt "rdetail.cn.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.location
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.hold.age
+msgid "Age Hold Protection"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.genesis
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.holdable
+msgid "Holdable"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.due
+msgctxt "rdetail.cn.due"
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.more
+msgid "more info..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.less
+msgid "less info"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.hold
+msgid "place hold"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.disabled
+msgid "- Disabled -"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.note
+msgid "Copy Note"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.category
+msgid "Copy Category"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.print
+msgid "Print Page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.results
+msgid "First results page"
+msgstr ""
+
+#. Result # &common.of; #
+#: rdetail.result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.previous
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.next
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.last
+msgid "Last results page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.end
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.more
+msgid "More Actions..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.add
+msgid "Add to bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.create
+msgid "Create a new bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.record.deleted
+msgid ""
+"This record has been deleted from the database. \n"
+"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
+"added to."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.none
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.add.success
+msgid "Item successfully added to bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.name
+msgid "Enter the name of the new bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.create.success
+msgid "Bookbag successfully created"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.headerLabel
+msgid "Record Summary"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.subjects
+msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
+msgid "Subjects"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.abstract
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.viewMarc
+msgid "View MARC"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.hideMarc
+msgid "Return to title details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.author.search
+msgid "Perform an author search"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.headerLabel
+msgid "Copy Information"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.library
+msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.callnumber
+msgid "Callnumber"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.copylocation
+msgid "Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.local
+msgid "View Copy Information for this location only"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.all
+msgid "View copy information for all libraries"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.actions
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.print
+msgid "Print Call Numbers for this library"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.details
+msgid "Copy Details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.browse
+msgid "Browse Call Numbers"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.hold
+msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
+msgid "Place Hold"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.summary
+msgid "Copy Summary"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.browser
+msgctxt "rdetail.extras.browser"
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.reviews
+msgctxt "rdetail.extras.reviews"
+msgid "Reviews"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.toc
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.excerpt
+msgid "Excerpt"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.author.notes
+msgid "Author Notes"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.annotation
+msgid "Annotation"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.marc
+msgid "MARC Record"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.call.null
+msgid "There are no call numbers for this item at this location."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.call.local
+msgid "Local Call Numbers:"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.fulltext
+msgid "Full text"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.title
+msgid "See the full text of this book."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.badge
+msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.loading
+msgid "Loading copy infomation..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.noneAvailable
+msgid " * There are no copies in this location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.summary.online
+msgid "Online Resources"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.summary.subjects
+msgctxt "rdetail.summary.subjects"
+msgid "Subjects"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by
+msgid "Sort Results by Relevance"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.title
+msgid "Sort Results by Title"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.author
+msgid "Sort Results by Author"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.pubdate
+msgid "Sort Results by Publication Date"
+msgstr ""
+
+#: result.limit2avail
+msgid "Limit to Available"
+msgstr ""
+
+#: result.info.copies
+msgid "Available copies / Total copies"
+msgstr ""
+
+#: result.info.no.items
+msgid "No items with the selected format were found in this location."
+msgstr ""
+
+#: result.info.format.items
+msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
+msgstr ""
+
+#: result.info.show
+msgid "Show records for"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.few
+msgid "Few hits were returned for your search."
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.zero
+msgid "Zero hits were returned for your search."
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.did.you.mean
+msgid "Maybe you meant:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.formats
+msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.formats.search
+msgid "Search again with all formats?"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.related
+msgid "You may also like to try these related searches:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.expand
+msgid "You may also wish to expand your search range to:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.class
+msgid "You can try searching the same terms by:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.title
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.author
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.subject
+msgid "subject"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.series
+msgid "series"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.keyword
+msgid "keyword"
+msgstr ""
+
+#: result.table.keyword
+msgid "View titles for this record"
+msgstr ""
+
+#: result.table.author
+msgid "Perform an Author Search"
+msgstr ""
+
+#: result.googleBooks.browse
+msgid "Browse in Google Books Search"
+msgstr ""
+
+#: common.call.number.label
+msgid "Call Number:"
+msgstr ""
+
+#: common.isbn.label
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
+
+#: common.issn.label
+msgid "ISSN:"
+msgstr ""
+
+#: common.copy.barcode.label
+msgid "Copy Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.place
+msgid "Place hold for my account"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.check
+msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.create
+msgid "Create / Edit a Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.update
+msgid "Update Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.type.label
+msgid "Hold Type:"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.volume
+msgid "Volume Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.copy
+msgid "Copy Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.advanced
+msgid "Advanced Hold Options"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.delivery
+msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.exists
+msgid "A hold already exists on the requested item."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.exists.override
+msgid ""
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.barred
+msgid ""
+"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
+"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.item.invalid
+msgid ""
+"This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
+"target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
+"and \n"
+"place a new one."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.patron.invalid
+msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
+msgstr ""
+
+#. Was (??), perhaps change to a button or icon?
+#: common.help
+msgid "(Help)"
+msgstr ""
+
+#: common.phone.format.help
+msgid ""
+"The phone number does not have the correct format. The expected format is "
+"XXX-YYY-ZZZZ"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.failed
+msgid ""
+"No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
+"It's possible that choosing a different format will result in a successful "
+"hold. \n"
+"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
+"For further information, please consult your local librarian."
+msgstr ""
+
+#: common.control.click
+msgid "(control-click to select multiple formats)"
+msgstr ""
+
+#: common.format.alternatives
+msgid "Acceptable Alternative Formats:"
+msgstr ""
+
+#: common.phone.format
+msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
+msgstr ""
+
+#: common.phone.enable
+msgid "Enable phone notifications for this hold?"
+msgstr ""
+
+#: common.email.enable
+msgid "Enable email notifications for this hold?"
+msgstr ""
+
+#: common.email.none
+msgid "(Patron has no configured email address)"
+msgstr ""
+
+#: common.email.set
+msgid ""
+"(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
+"for setting your email address)"
+msgstr ""
+
+#: common.keywords.label
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: common.physical.label
+msgid "Physical Description:"
+msgstr ""
+
+#: common.series.label
+msgid "Series:"
+msgstr ""
+
+#: common.subject.label
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: common.title.label
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: common.author.label
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: common.format.label
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: library.select
+msgid "Find results in"
+msgstr ""
+
+#: library.select.label
+msgid "Choose a different library..."
+msgstr ""
+
+#: library.select.help
+msgctxt "library.select.help"
+msgid "Choose a library to search"
+msgstr ""
+
+#: login.username
+msgid "Enter your username or library barcode"
+msgstr ""
+
+#: login.password.change
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: login.first.time
+msgid ""
+"This appears to be the first time you have logged in. \n"
+"You will need to change your password."
+msgstr ""
+
+#: login.password.current.enter
+msgid "Enter your current password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.new.enter
+msgid "Enter the new password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.new.reenter
+msgid "Re-type the new password for verification"
+msgstr ""
+
+#: login.password.update
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.nomatch
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: login.password.success
+msgctxt "login.password.success"
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: login.password.strength
+msgid "The password provided is not strong enough."
+msgstr ""
+
+#: login.barcode.inactive
+msgid ""
+"The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: login.account.inactive
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgstr ""
+
+#: login.failed
+msgid ""
+"Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
+"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
+msgstr ""
+
+#: button.go
+msgid "Go!"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Simple Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.language.select
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.title
+msgid "Simple Search"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.nowSearching
+msgid "Now searching: "
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.dynamic
+msgid "Dynamic Catalog"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Advanced Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.advanced.language
+msgid "Item Language"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.advanced.create_date
+msgid "Record Creation Date"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.advanced.edit_date
+msgid "Record Edit Date"
+msgstr ""
+
+#: opac.image_provided
+msgid "Image provided by"
+msgstr ""
+
+#: vendor.name
+msgid "Amazon"
+msgstr ""
+
+#: vendor.base_link
+msgid "http://amazon.com/dp/"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Selfcheck
+#. =================================================================
+#: selfck.staff_login_label
+msgid "Staff login"
+msgstr ""
+
+#: selfck.staff_login
+msgid "Library barcode or username"
+msgstr ""
+
+#: selfck.staff_pw
+msgctxt "selfck.staff_pw"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: selfck.submit
+msgctxt "selfck.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: selfck.clear
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: selfck.patron_barcode_label
+msgid "Please scan your library barcode"
+msgstr ""
+
+#: selfck.item_barcode_label
+msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
+msgstr ""
+
+#: selfck.barcode
+msgctxt "selfck.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: selfck.title
+msgctxt "selfck.title"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: selfck.author
+msgctxt "selfck.author"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: selfck.due_date
+msgctxt "selfck.due_date"
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: selfck.remaining
+msgctxt "selfck.remaining"
+msgid "Renewals Remaining"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype_co
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype_rn
+msgid "Renewal"
+msgstr ""
+
+#: selfck.done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: selfck.welcome
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: selfck.printing
+msgid "Printing Receipt..."
+msgstr ""
+
+#. event messages
+#: selfck.event.co_success
+msgid "Check out succeeded"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.co_unknown
+msgid "An unknown event has occurred"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.dupe_barcode
+msgid "This item has already been checked out during this session"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.patron_not_found
+msgid "The patron barcode was not found"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.item_noncat
+msgid "The requested item is not in the catalog"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.item_nocirc
+msgid "The requested item is not allowed to circulate"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.already_out
+msgid "The requested item is already checked out to another patron"
+msgstr ""
+
+#: selfck.items_out
+msgid "You checked out the following items"
+msgstr ""
+
+#: selfck.org_hours
+msgid "Hours of Operation"
+msgstr ""
+
+#: selfck.org_phone
+msgid "Library Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day0
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day1
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day2
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day3
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day4
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day5
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day6
+msgid "Sunday"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 14:11+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 # =================================================================
@@ -216,7 +215,8 @@
 msgstr "Հնարքներ։"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 msgstr ""
 "Սեղմիր կողային մասում առկա թղթապանակի պատկերիկի վրա առագ փնտրումը հասանելի "
 "դարձնելու համար"
@@ -328,10 +328,10 @@
 "պատկանելիության, ընթերցողի հիմնական գրադարանի, և նյութի պատվերի "
 "դիտարկումները \tորքան ամսաթիվը սահմանում է առաջնայնությունները պահումների "
 "համար. ցուցակը դինամիկ է, փոփոխվաղ \tյուրաքանչյուր տեղադրված պահման հետ։  "
-"Հետևաբար, տեղաբաշխման յուրաքանչյուր ցուցում \tպահման ցուցակում կլինի ոչ ճիշտ։ "
-" PINES-ի պահումների համակարգը նախագծված է \tպահանջվող նյութը հնարավորինս "
-"արագ և արդյունավետ կերպով ստանալու համար։ \tՁեր PINES գրադարանը կկապվի ձեր "
-"հետ երբ պահվող նյութերը կդառնան \tհասանելի։"
+"Հետևաբար, տեղաբաշխման յուրաքանչյուր ցուցում \tպահման ցուցակում կլինի ոչ "
+"ճիշտ։  PINES-ի պահումների համակարգը նախագծված է \tպահանջվող նյութը "
+"հնարավորինս արագ և արդյունավետ կերպով ստանալու համար։ \tՁեր PINES գրադարանը "
+"կկապվի ձեր հետ երբ պահվող նյութերը կդառնան \tհասանելի։"
 
 #: holds.advanced_options
 msgid ""
@@ -429,21 +429,21 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
 msgstr ""
-"JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաս օգտագործել "
-"Evergreen-ի սովորական քարտարանը։ \n"
+"JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաս օգտագործել Evergreen-"
+"ի սովորական քարտարանը։ \n"
 "Համենայնդեպս թվում է որ JavaScript-ը արգելափակված է կամ քո դիտակի ւողմից չի "
 "աջակցվում։ \n"
 "Evergreen-ի սովորական քարտարանի օգտագործման համար թույլատրիր JavaScript-ը "
 "փոխելով քո դիտակի ընտրությունները, ապա \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>փորձիր "
 "նորից</a>.\n"
-"<br/><br/>Որպես այլընտրանք կարող ես օգտագործել հիմնական միայն "
-"HTML-քարտարանը։"
+"<br/><br/>Որպես այլընտրանք կարող ես օգտագործել հիմնական միայն HTML-քարտարանը։"
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC bookbag page
@@ -1073,8 +1073,7 @@
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 msgstr "Պահանջվող օգտվողi անունը մատչելի չէ։ Ընտրիր օգտվողի այլ անուն։"
 
 #: myopac.summary.username.success
@@ -2062,7 +2061,8 @@
 
 #: result.lowhits.formats
 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
-msgstr "Դու կունենաս ավելի շատ հարվածներ երբ որոնես ըստ նյութի բոլոր ձևաչափերի։"
+msgstr ""
+"Դու կունենաս ավելի շատ հարվածներ երբ որոնես ըստ նյութի բոլոր ձևաչափերի։"
 
 #: result.lowhits.formats.search
 msgid "Search again with all formats?"
@@ -2164,24 +2164,14 @@
 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 msgstr "Ընտրեք այն ֆիզիկական տեղաբաշխումը, ուր կարելի է առաքել ձեր պահումը։"
 
-#: common.hold.checked_out
-msgid "This item is already checked out."
-msgstr ""
-
-#: common.hold.checked_out.override
-msgid ""
-"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
-msgstr ""
-
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
 msgstr "Պատվիրված նյութի վրա արդեն գոյություն ունի պահում։"
 
 #: common.hold.exists.override
-#, fuzzy
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
-"hold anyway?"
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
 msgstr ""
 "Պահանջվողի համար արդեն պահում կա։ \n"
 "Ցանկանու՞մ ես ստեղծել պահում։"
@@ -2193,8 +2183,8 @@
 "library."
 msgstr ""
 "ԸՆԹԵՐՑՈՂԸ ԿԱՍԵՑՎԱԾ Է։ տես նշումները \n"
-"\"Իմ հաշվեկշիռ\" էջի \"Աշխատակազմի նշումներ\" բաժնում, կամ կապվիր քո գրադարանի "
-"հետ։"
+"\"Իմ հաշվեկշիռ\" էջի \"Աշխատակազմի նշումներ\" բաժնում, կամ կապվիր քո "
+"գրադարանի հետ։"
 
 #: common.hold.item.invalid
 msgid ""
@@ -2363,7 +2353,8 @@
 "տեղային գրադարանի հետ։"
 
 #: login.account.inactive
-msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
 msgstr "Այս հաշիվը ապաակտիվացված է։ Կապվիր քո տեղային գրադարանի հետ։"
 
 #: login.failed

Added: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,2421 @@
+# Occitan (post 1500) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. =================================================================
+#. Some generic stuff
+#. =================================================================
+#: lang.version
+msgid "remote v1"
+msgstr ""
+
+#: lang.description
+msgid "English"
+msgstr "Anglés"
+
+#: lang.author
+msgid "PINES"
+msgstr ""
+
+#: common.all
+msgid "All"
+msgstr "Totes"
+
+#: common.currency
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: common.language
+msgid "Language: "
+msgstr "Lenga : "
+
+#: common.name
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: common.none
+msgid "None"
+msgstr "Pas cap"
+
+#: common.title
+msgctxt "common.title"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: common.author
+msgctxt "common.author"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: common.authors
+msgid "Authors"
+msgstr "Autors"
+
+#: common.callnumber
+msgctxt "common.callnumber"
+msgid "Call Number"
+msgstr ""
+
+#: common.edition
+msgid "Edition"
+msgstr "Edicion"
+
+#: common.subject
+msgid "Subject"
+msgstr "Subjècte"
+
+#: common.series
+msgid "Series"
+msgstr "Serias"
+
+#: common.keyword
+msgid "Keyword"
+msgstr "Mot clau"
+
+#: common.type
+msgid "Search Type"
+msgstr ""
+
+#: common.isbn
+msgctxt "common.isbn"
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: common.format
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#. Message displayed while search results are loading
+#: common.loading
+msgctxt "common.loading"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargament en cors..."
+
+#: common.login
+msgctxt "common.login"
+msgid "Login"
+msgstr "Se connectar"
+
+#: common.logout
+msgid "Log Out"
+msgstr "Se desconnectar"
+
+#: common.physical
+msgid "Physical Description"
+msgstr ""
+
+#: common.pubdate
+msgid "Publication Date"
+msgstr ""
+
+#: common.publisher
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editor"
+
+#: common.results
+msgid "Results"
+msgstr "Resultats"
+
+#: common.select
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: common.status
+msgid "Status"
+msgstr "Estatut"
+
+#: common.at
+msgid "at"
+msgstr "a"
+
+#: common.of
+msgid "of"
+msgstr "sus"
+
+#: common.no
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: common.yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Òc"
+
+#: common.cancel
+msgctxt "common.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: common.library
+msgctxt "common.library"
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotèca"
+
+#: common.username
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilizaire"
+
+#: common.password
+msgctxt "common.password"
+msgid "Password"
+msgstr "Senhal"
+
+#: common.submit
+msgctxt "common.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr "Sometre"
+
+#: common.close
+msgid "close"
+msgstr "tampar"
+
+#: common.and
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#: common.user_not_found
+msgid "User not found"
+msgstr "Utilizaire pas trobat"
+
+#: opac.advanced.wizard.title
+msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Recèrca avançada"
+
+#: common.nowSearching
+msgid "Now searching "
+msgstr ""
+
+#: common.ofAtLeast
+msgid " of about "
+msgstr ""
+
+#: common.relevancy
+msgid "Match Score: "
+msgstr ""
+
+#: common.tips
+msgid "Tips:"
+msgstr ""
+
+#: common.tips.tip1
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgstr ""
+
+#: common.tips.tip2
+msgid ""
+"If you don't find what you want try expanding your search using the range "
+"selector at the right of the search bar"
+msgstr ""
+
+#: common.org.openAll
+msgid "Expand All"
+msgstr "Desvolopar tot"
+
+#: common.org.closeAll
+msgid "Close All"
+msgstr "Tampar tot"
+
+#: common.org.cancel
+msgctxt "common.org.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: common.org.loading
+msgid "Loading library selector..."
+msgstr ""
+
+#: common.org.note
+msgctxt "common.org.note"
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+#: common.org.notetext
+msgid ""
+"Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
+"expand a section."
+msgstr ""
+
+#: opac.login.login
+msgctxt "opac.login.login"
+msgid "Login"
+msgstr "Se connectar"
+
+#: opac.basic
+msgctxt "opac.basic"
+msgid "Basic Catalog (HTML only)"
+msgstr ""
+
+#: common.password_criteria
+msgid ""
+"The password must be at least 7 characters in length, \n"
+"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
+"and contain at least one number."
+msgstr ""
+
+#: common.a2z.title
+msgid "Title: A to Z"
+msgstr ""
+
+#: common.z2a.title
+msgid "Title: Z to A"
+msgstr ""
+
+#: common.a2z.author
+msgid "Author: A to Z"
+msgstr ""
+
+#: common.z2a.author
+msgid "Author: Z to A"
+msgstr ""
+
+#: common.new2old.pubdate
+msgid "Date: Newest to Oldest"
+msgstr ""
+
+#: common.old2new.pubdate
+msgid "Date: Oldest to Newest"
+msgstr ""
+
+#: opac.style.reddish
+msgid "Reddish"
+msgstr ""
+
+#: holds.where_am_i
+msgid ""
+"Holds lists are not as simple as \n"
+"'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
+"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
+"date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
+"with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
+"holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
+"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
+"Your library will contact you when you hold items become \n"
+"available."
+msgstr ""
+
+#: holds.advanced_options
+msgid ""
+"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
+"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
+"The first available copy will be sent to you."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Events and Permissions
+#. =================================================================
+#: ilsevent.0
+msgid "Operation Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1000
+msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1001
+msgid "Login session has timed out or does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1002
+msgid "User was not found in the database"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1200
+msgid "The given username already exists in the database"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.5000
+msgid "Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: ilsperm.CREATE_HOLD
+msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. common/pages
+#. =================================================================
+#: common.cn.loading
+msgid "Loading Callnumber Page..."
+msgstr ""
+
+#: common.cn.browsing
+msgid "You are now browsing"
+msgstr ""
+
+#: common.cn.previous
+msgid "&lt;&lt; Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: common.cn.shelf
+msgctxt "common.cn.shelf"
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr ""
+
+#: common.cn.next
+msgid "Next Page &gt;&gt;"
+msgstr ""
+
+#: common.textsize.title
+msgid "Text Size: "
+msgstr ""
+
+#: common.textsize.regular
+msgid "Regular"
+msgstr "Normal"
+
+#. Regular / Large
+#: common.textsize.separator
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: common.textsize.large
+msgid "Large"
+msgstr "Granda"
+
+#: home.js.disabled
+msgid ""
+"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
+"Catalog. \n"
+"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
+"browser. \n"
+"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
+"browser options, then \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
+"<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
+"href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC bookbag page
+#. =================================================================
+#: myopac.delete.bookbag
+msgid ""
+"This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
+"bookbag. \n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.no.bookbags
+msgid "You have not created any bookbags"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbags.title
+msgctxt "myopac.bookbags.title"
+msgid "My Bookbags"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.items
+msgid "# Items"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.shared
+msgid "Shared"
+msgstr "Partejada"
+
+#: myopac.bookbag.toggle
+msgid "Share / Hide"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.delete
+msgid "Delete this bookbag?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.items
+msgid "Items"
+msgstr "Elements"
+
+#: myopac.view
+msgid "(View)"
+msgstr ""
+
+#: myopac.atom.feed
+msgid "ATOM Feed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.hide
+msgid "Hide"
+msgstr "Amagar"
+
+#: myopac.delete
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimir"
+
+#: myopac.bookbag.create
+msgid "Create a new Bookbag"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.naming
+msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.share
+msgid "Share this Bookbag"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.refworks
+msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.no.items
+msgid "The selected bookbag contains no items..."
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.remove
+msgid "Remove this item?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.remove.link
+msgid "remove"
+msgstr "suprimir"
+
+#: myopac.publish.text
+msgid ""
+"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
+"others. \n"
+"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
+"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: myopac.item.confirm
+msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.publish.confirm
+msgid ""
+"Sharing this bookbag will allow the contents \n"
+"of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
+"bookbag?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.unpublish.confirm
+msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.update.success
+msgid "The Bookbag was successfully updated."
+msgstr ""
+
+#: myopac.updated.success
+msgid "Bookbag successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.create.warning
+msgid ""
+"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
+"items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
+"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
+"have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
+"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
+"avoid using bookbags all together.  Thank you."
+msgstr ""
+
+#: myopac.describe.bookbags
+msgid "Bookbags are..."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Checked Page
+#. =================================================================
+#: myopac.checked.out
+msgid "Total items out:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.overdue
+msgid "Total items overdue:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew
+msgid "Renew Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renewing
+msgid "Renewing..."
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.remaining
+msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
+msgid "Renewals Remaining"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.noitems
+msgid "You have no items checked out at this time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.other.circ
+msgid "Other Circulations"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.circ.lib
+msgid "Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.item.type
+msgid "Circulation Type"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.circ.time
+msgid "Please return by ..."
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.success
+msgid "item(s) successfully renewed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.confirm
+msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.fail
+msgid ""
+"The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
+"means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
+"further help."
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.fail2
+msgid ""
+"Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
+"librarian for further details."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Fines Page
+#. =================================================================
+#: myopac.fines.title
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumit"
+
+#: myopac.fines.owed
+msgid "Total Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.paid
+msgid "Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.balance
+msgid "Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.status
+msgctxt "myopac.fines.status"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargament en cors..."
+
+#: myopac.fines.overdue
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.checkout
+msgid "Checkout Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.due
+msgctxt "myopac.fines.due"
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data d'escasença"
+
+#: myopac.fines.returned
+msgid "Date Returned"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.accruing
+msgid "(fines accruing)"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.other
+msgid "Other Fees"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.time.start
+msgid "Transaction Start Time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.time.paid
+msgid "Last Payment Time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.owed.initial
+msgid "Initial Amount Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.paid.amount
+msgid "Total Amount Paid"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.type
+msgid "Billing Type"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Holds Page
+#. =================================================================
+#: myopac.holds.formats
+msgid "Formats"
+msgstr "Formats"
+
+#: myopac.holds.location
+msgid "Pickup Location"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.edit
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: myopac.holds.status.none
+msgid "You have no items on hold at this time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.waiting
+msgid "Waiting for copy"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.intransit
+msgid "In Transit"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.available
+msgid "Ready for Pickup"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel
+msgctxt "myopac.holds.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: myopac.holds.verify
+msgid ""
+"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze_selected
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspendre"
+
+#: myopac.holds.thaw_selected
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#: myopac.holds.thaw_date_selected
+msgid "Set Active Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel_selected
+msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: myopac.holds.processing
+msgid "Processing holds... This may take a moment."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.actions
+msgid "Actions for selected holds"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel.confirm
+msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
+"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
+"suspended"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw.confirm
+msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw_date.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze.select_thaw
+msgid ""
+"Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
+"remain suspended until they are manually activated."
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze
+msgid "Suspend this hold"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze.help
+msgid ""
+"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
+"fulfilled until it has been activated."
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze.thaw_date
+msgid "Automatically activate hold on:"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.expire_time
+msgid "Expiration date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.estimated_wait
+msgid "Estimated Wait (days)"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Preferences Page
+#. =================================================================
+#: myopac.prefs.title
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferéncias"
+
+#: myopac.prefs.hits
+msgid "Search hits per page"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.font
+msgid "Default Font Size"
+msgstr "Talha de poliça per defaut"
+
+#: myopac.prefs.font.regular
+msgid "Regular Font"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.font.large
+msgid "Large Font"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.notify
+msgid "Default Hold Notification Method"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.both
+msgid "Use Phone and Email"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.phone
+msgid "Use Phone Only"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.email
+msgid "Use Email Only"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.search.location
+msgid "Default Search Location"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.search.home
+msgid "Always search my home library by default."
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.search.range
+msgid "Default Search Range"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.save
+msgid "Save Preference Changes"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.save.success
+msgid "Preferences successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.save.failed
+msgid "Preferences update failed!"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.help
+msgid ""
+"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
+"picked up from the library. \n"
+"By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
+"However, you will still have the option to change individual holds "
+"regardless of this setting."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.unfrozen
+msgid "Active"
+msgstr "Activa"
+
+#: myopac.holds.frozen.until
+msgid "Activate on..."
+msgstr "Activar lo..."
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Summary page
+#. =================================================================
+#: myopac.summary.expired
+msgid ""
+"Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
+"Please see a librarian to renew your account."
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.notes
+msgid "* Staff Notes *"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.phone.day
+msgid "Day Phone"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.phone.evening
+msgid "Evening Phone"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.phone.other
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Autre numèro de telefòn"
+
+#: myopac.summary.change
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: myopac.summary.username.enter
+msgid "Enter new username:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.text
+msgid "(not shown)"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.current
+msgid "Enter current password:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.new
+msgid "Enter new password:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.reenter
+msgid "Re-enter new password:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adreça electronica"
+
+#: myopac.summary.email.new
+msgid "Enter new email address:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.id.primary
+msgid "Primary Identification"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.barcode
+msgid "Active Barcode"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.home
+msgid "Home Library"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.genesis
+msgid "Account Creation Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.addresses
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adreças"
+
+#: myopac.summary.addresses.pending
+msgid "Pending Addresses"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.type
+msgid "Address Type"
+msgstr "Tipe d'adreça"
+
+#: myopac.summary.address.street
+msgid "Street"
+msgstr "Carrièra"
+
+#: myopac.summary.address.city
+msgid "City"
+msgstr "Vila"
+
+#: myopac.summary.address.county
+msgid "County"
+msgstr "Comtat"
+
+#: myopac.summary.address.state
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#: myopac.summary.address.country
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: myopac.summary.address.zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Còde postal"
+
+#: myopac.summary.address.edit
+msgid "Edit Address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.invalid
+msgid "Invalid Address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.error
+msgid "Please enter a username"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.dup
+msgid ""
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.success
+msgid "Username successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.failure
+msgid "Username update failed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.invalid
+msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.error
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.success
+msgid "Email address successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.failed
+msgid "Email address update failed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.error
+msgid "Passwords are empty or do not match"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.success
+msgctxt "myopac.summary.password.success"
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.failure
+msgid "Password update failed"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Advanced Search Page
+#. =================================================================
+#: opac.advanced.wizard.contains
+msgid "Selected field contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.wizard.nocontains
+msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.wizard.exact
+msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.title
+msgid "Refined Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.title_contains
+msgid "Title contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.author_contains
+msgid "Author contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.subject_contains
+msgid "Subject contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.series_contains
+msgid "Series contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.contains
+msgid "Contains"
+msgstr "Conten"
+
+#: opac.advanced.refined.nocontains
+msgid "Does not contain"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.exact
+msgid "Matches Exactly"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.warning
+msgid "For Librarians"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.title
+msgctxt "opac.advanced.marc.title"
+msgid "MARC Expert Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.tag
+msgid "MARC Tag"
+msgstr "Balisa MARC"
+
+#: opac.advanced.marc.ind1
+msgid "Indicator 1"
+msgstr "Indicador 1"
+
+#: opac.advanced.marc.ind2
+msgid "Indicator 2"
+msgstr "Indicador 2"
+
+#: opac.advanced.marc.subfield
+msgid "Subfield"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.value
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: opac.advanced.marc.addrow
+msgid "Add a new row"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.title
+msgctxt "opac.advanced.quick.title"
+msgid "Quick Search"
+msgstr "Recèrca rapida"
+
+#: opac.advanced.quick.isbn
+msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: opac.advanced.quick.issn
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: opac.advanced.quick.lccn
+msgid "LCCN"
+msgstr "LCCN"
+
+#. title control number
+#: opac.advanced.quick.tcn
+msgid "TCN"
+msgstr "TCN"
+
+#: opac.advanced.quick.barcode
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.cn
+msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
+msgid "Call Number"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.copy_loc_filter
+msgid "Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. MARC expert search
+#. ==========================================================
+#: search.marc
+msgctxt "search.marc"
+msgid "MARC Expert Search"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.tag
+msgid "Tag:"
+msgstr "Etiqueta :"
+
+#: search.marc.subfield
+msgid "Subfield:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.value
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor :"
+
+#: search.marc.add.row
+msgid "Add Row"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. Status bar
+#. ==========================================================
+#: status.results
+msgid "Including results for"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. Tips
+#. ==========================================================
+#: tips.label
+msgctxt "tips.label"
+msgid "Tip:"
+msgstr "Conselh :"
+
+#. =================================================================
+#. More generic stuff
+#. =================================================================
+#: opac.session_expiring
+msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
+msgstr ""
+
+#: opac.session_expired
+msgid "Your login session has expired"
+msgstr ""
+
+#: navigate.home
+msgid "Home"
+msgstr "Acuèlh"
+
+#: navigate.home.title
+msgid "Go to the Home page"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.advanced
+msgctxt "opac.navigate.advanced"
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Recèrca avançada"
+
+#: opac.navigate.advanced.title
+msgid "Go to the Advanced Search Page"
+msgstr ""
+
+#: navigate.myopac
+msgctxt "navigate.myopac"
+msgid "My Account"
+msgstr "Mon compte"
+
+#: opac.navigate.myopac
+msgctxt "opac.navigate.myopac"
+msgid "My Account"
+msgstr "Mon compte"
+
+#: navigate.myopac.title
+msgid "Go to My OPAC"
+msgstr ""
+
+#: navigate.login
+msgid "Log in"
+msgstr "Dobrir la sesilha"
+
+#: navigate.login.title
+msgid "Log in for personalized features"
+msgstr ""
+
+#: navigate.logout
+msgctxt "navigate.logout"
+msgid "Log out"
+msgstr "Tampar la sesilha"
+
+#: navigate.logout.title
+msgctxt "navigate.logout.title"
+msgid "Log out"
+msgstr "Tampadura de sesilha"
+
+#: opac.navigate.selectNewOrg
+msgid "Choose a different library"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.selectOrg
+msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
+msgid "Choose a library to search"
+msgstr ""
+
+#: navigate.loggedinas
+msgid "You are logged in as "
+msgstr ""
+
+#: navigate.loggedinas.title
+msgid "Logged in as..."
+msgstr ""
+
+#: navigate.titleGroupResults
+msgid "My Search Results"
+msgstr ""
+
+#: navigate.titleResults
+msgid "My Title Results"
+msgstr ""
+
+#: navigate.title.details
+msgid "My Title Details"
+msgstr ""
+
+#: navigate.record.details
+msgid "Record Details"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Footer
+#. =================================================================
+#: footer.basic
+msgctxt "footer.basic"
+msgid "Basic Catalog (HTML only)"
+msgstr ""
+
+#: footer.find.library
+msgid "Find a Library Near Me"
+msgstr ""
+
+#: footer.find.url
+msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
+msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
+
+#: footer.help.url
+msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
+msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
+
+#: footer.help
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: footer.library.url
+msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
+msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
+
+#: footer.library.about
+msgid "About PINES"
+msgstr ""
+
+#: footer.union.url
+msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
+msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
+
+#: footer.union
+msgid "GALILEO"
+msgstr "GALILEO"
+
+#: footer.copyright
+msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
+msgstr ""
+
+#. Introduces the logo for the project
+#: footer.logo
+msgid "Powered by"
+msgstr "Produch per"
+
+#. =================================================================
+#. My OPAC
+#. =================================================================
+#: myopac.account
+msgid "Account Summary"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checkouts
+msgid "Items Checked Out"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds
+msgid "Items on Hold"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines
+msgid "Fines"
+msgstr ""
+
+#: myopac.preferences
+msgid "Account Preferences"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbags
+msgctxt "myopac.bookbags"
+msgid "My Bookbags"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Sidebar
+#. =================================================================
+#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
+msgid "Relevant Subjects"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
+msgid "Relevant Authors"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantSeries.headerLabel
+msgid "Relevant Series"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantReviews.headerLabel
+msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
+msgid "Reviews"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.quick.search
+msgctxt "sidebar.quick.search"
+msgid "Quick Search"
+msgstr "Recèrca rapida"
+
+#: sidebar.copy.not.found
+msgid "No copy with the requested barcode was found"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Search formats
+#. =================================================================
+#: opac.search.books
+msgid "Books"
+msgstr "Libres"
+
+#: opac.search.allFormats
+msgid "All Formats"
+msgstr "Totes los formats"
+
+#: opac.search.largePrint
+msgid "Large Print Books"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.audioBooks
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Libres àudio"
+
+#: opac.search.videoRecordings
+msgid "Video Recordings"
+msgstr "Enregistraments vidèo"
+
+#: opac.search.music
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
+
+#: opac.search.electronic
+msgid "Electronic Resources"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.nowSearching
+msgid "Now Searching"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Page Titles
+#. =================================================================
+#: opac.title.home
+msgid "Evergreen Home"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.mresult
+msgid "Evergreen Title Groups"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.rresult
+msgid "Evergreen Titles"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.myopac
+msgid "Evergreen My Account"
+msgstr "Evergreen Mon compte"
+
+#: opac.title.rdetail
+msgid "Evergreen Title Details"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.advanced
+msgid "Evergreen Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.reqitems
+msgid "Evergreen Request Items"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.cnbrowse
+msgid "Evergreen Call Number Browse"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.forMe
+msgid "Place this hold for myself"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.xulRecipient
+msgid "Enter recipient barcode"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.recipient
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatari"
+
+#: opac.holds.placeHold
+msgctxt "opac.holds.placeHold"
+msgid "Place Hold"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.exportRefWorks
+msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.contactPhone
+msgid "Contact telephone number"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.contactEmail
+msgid "Contact email address"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.pickupLocation
+msgid "Pickup location"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.success
+msgid "Hold was successfully placed"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.failure
+msgid "Hold was not successfully placed"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Advanced
+#. =================================================================
+#: advanced.search.title
+msgid "Search Input"
+msgstr ""
+
+#: advanced.add.row
+msgid "Add Search Row"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.submit
+msgid "Submit Search"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.reset
+msgid "Reset Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.filters
+msgid "Search Filters"
+msgstr "Filtres de recèrca"
+
+#: advanced.item.form
+msgid "Item Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.item.type
+msgid "Item Type"
+msgstr "Tipe d'element"
+
+#: advanced.link
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: advanced.basic.link
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
+
+#: advanced.literary.form
+msgid "Literary Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.non.fiction
+msgid "Non Fiction"
+msgstr ""
+
+#: advanced.fiction
+msgid "Fiction"
+msgstr "Roman"
+
+#: advanced.language
+msgid "Language"
+msgstr "Lenga"
+
+#: advanced.audience
+msgid "Audience"
+msgstr "Public"
+
+#: advanced.adult
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
+#: advanced.juvenile
+msgid "Juvenile"
+msgstr ""
+
+#: advanced.general
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: advanced.sort.criteria
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr "Critèris de triada"
+
+#: advanced.search.library
+msgid "Search Library"
+msgstr ""
+
+#: advanced.relevance
+msgid "Relevance"
+msgstr "Pertinéncia"
+
+#: advanced.pubdate
+msgid "Publication date"
+msgstr "Data de publicacion"
+
+#: advanced.sort.asc
+msgid "Ascending / A to Z"
+msgstr ""
+
+#: advanced.sort.desc
+msgid "Descending / Z to A"
+msgstr ""
+
+#: advanced.frbrize
+msgid "Group Formats and Editions"
+msgstr ""
+
+#: advanced.go
+msgid "Go"
+msgstr "Anem !"
+
+#: advanced.biblevel
+msgid "Bib Level"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Annada de Parucion"
+
+#: advanced.filter.pubyear.equals
+msgid "Is"
+msgstr "Es"
+
+#: advanced.filter.pubyear.before
+msgid "Before"
+msgstr "Abans"
+
+#: advanced.filter.pubyear.after
+msgid "After"
+msgstr "Aprèp"
+
+#: advanced.filter.pubyear.between
+msgid "Between"
+msgstr "Entre"
+
+#. =================================================================
+#. Rdetail
+#. =================================================================
+#: rdetail.print
+msgid "print these details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.barcode
+msgctxt "rdetail.cn.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr "Còde barras"
+
+#: rdetail.cn.location
+msgid "Location"
+msgstr "Emplaçament"
+
+#: rdetail.cn.hold.age
+msgid "Age Hold Protection"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.genesis
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.holdable
+msgid "Holdable"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.due
+msgctxt "rdetail.cn.due"
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data d'escasença"
+
+#: rdetail.cn.more
+msgid "more info..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.less
+msgid "less info"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.hold
+msgid "place hold"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.disabled
+msgid "- Disabled -"
+msgstr "- Desactivat -"
+
+#: rdetail.cn.note
+msgid "Copy Note"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.category
+msgid "Copy Category"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.print
+msgid "Print Page"
+msgstr "Estampar la pagina"
+
+#: rdetail.page.results
+msgid "First results page"
+msgstr ""
+
+#. Result # &common.of; #
+#: rdetail.result
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
+
+#: rdetail.start
+msgid "Start"
+msgstr "Començament"
+
+#: rdetail.page.previous
+msgid "Previous page"
+msgstr "Pagina precedenta"
+
+#: rdetail.page.next
+msgid "Next page"
+msgstr "Pagina seguenta"
+
+#: rdetail.page.last
+msgid "Last results page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.end
+msgid "End"
+msgstr "Acabar"
+
+#: rdetail.more
+msgid "More Actions..."
+msgstr "D'autras accions..."
+
+#: rdetail.bookbag.add
+msgid "Add to bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.create
+msgid "Create a new bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.record.deleted
+msgid ""
+"This record has been deleted from the database. \n"
+"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
+"added to."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.none
+msgid "(none)"
+msgstr "(pas cap)"
+
+#: rdetail.bookbag.add.success
+msgid "Item successfully added to bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.name
+msgid "Enter the name of the new bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.create.success
+msgid "Bookbag successfully created"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.headerLabel
+msgid "Record Summary"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.subjects
+msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
+msgid "Subjects"
+msgstr "Subjèctes"
+
+#: rdetail.detailMain.abstract
+msgid "Abstract"
+msgstr "Resumit"
+
+#: rdetail.detailMain.viewMarc
+msgid "View MARC"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.hideMarc
+msgid "Return to title details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.author.search
+msgid "Perform an author search"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.headerLabel
+msgid "Copy Information"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.library
+msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotèca"
+
+#: rdetail.copyInfo.callnumber
+msgid "Callnumber"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.copylocation
+msgid "Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.local
+msgid "View Copy Information for this location only"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.all
+msgid "View copy information for all libraries"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.actions
+msgid "Actions"
+msgstr "Accions"
+
+#: rdetail.copyInfo.print
+msgid "Print Call Numbers for this library"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.details
+msgid "Copy Details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.browse
+msgid "Browse Call Numbers"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.hold
+msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
+msgid "Place Hold"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.summary
+msgid "Copy Summary"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.browser
+msgctxt "rdetail.extras.browser"
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr "Autonavigacion"
+
+#: rdetail.extras.reviews
+msgctxt "rdetail.extras.reviews"
+msgid "Reviews"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.toc
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ensenhador"
+
+#: rdetail.extras.excerpt
+msgid "Excerpt"
+msgstr "Extrach"
+
+#: rdetail.extras.preview
+msgid "Preview"
+msgstr "Apercebut"
+
+#: rdetail.extras.author.notes
+msgid "Author Notes"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.annotation
+msgid "Annotation"
+msgstr "Annotacion"
+
+#: rdetail.extras.marc
+msgid "MARC Record"
+msgstr "Enregistrament MARC"
+
+#: rdetail.extras.call.null
+msgid "There are no call numbers for this item at this location."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.call.local
+msgid "Local Call Numbers:"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.fulltext
+msgid "Full text"
+msgstr "Tèxte complet"
+
+#: rdetail.extras.preview.title
+msgid "See the full text of this book."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.badge
+msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.loading
+msgid "Loading copy infomation..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.noneAvailable
+msgid " * There are no copies in this location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.summary.online
+msgid "Online Resources"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.summary.subjects
+msgctxt "rdetail.summary.subjects"
+msgid "Subjects"
+msgstr "Subjèctes"
+
+#: result.sort_by
+msgid "Sort Results by Relevance"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.title
+msgid "Sort Results by Title"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.author
+msgid "Sort Results by Author"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.pubdate
+msgid "Sort Results by Publication Date"
+msgstr ""
+
+#: result.limit2avail
+msgid "Limit to Available"
+msgstr ""
+
+#: result.info.copies
+msgid "Available copies / Total copies"
+msgstr ""
+
+#: result.info.no.items
+msgid "No items with the selected format were found in this location."
+msgstr ""
+
+#: result.info.format.items
+msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
+msgstr ""
+
+#: result.info.show
+msgid "Show records for"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.few
+msgid "Few hits were returned for your search."
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.zero
+msgid "Zero hits were returned for your search."
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.did.you.mean
+msgid "Maybe you meant:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.formats
+msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.formats.search
+msgid "Search again with all formats?"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.related
+msgid "You may also like to try these related searches:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.expand
+msgid "You may also wish to expand your search range to:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.class
+msgid "You can try searching the same terms by:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.title
+msgid "title"
+msgstr "títol"
+
+#: result.lowhits.author
+msgid "author"
+msgstr "autor"
+
+#: result.lowhits.subject
+msgid "subject"
+msgstr "subjècte"
+
+#: result.lowhits.series
+msgid "series"
+msgstr "colleccion"
+
+#: result.lowhits.keyword
+msgid "keyword"
+msgstr "mot clau"
+
+#: result.table.keyword
+msgid "View titles for this record"
+msgstr ""
+
+#: result.table.author
+msgid "Perform an Author Search"
+msgstr ""
+
+#: result.googleBooks.browse
+msgid "Browse in Google Books Search"
+msgstr ""
+
+#: common.call.number.label
+msgid "Call Number:"
+msgstr ""
+
+#: common.isbn.label
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN :"
+
+#: common.issn.label
+msgid "ISSN:"
+msgstr "ISSN :"
+
+#: common.copy.barcode.label
+msgid "Copy Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.place
+msgid "Place hold for my account"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.check
+msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.create
+msgid "Create / Edit a Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.update
+msgid "Update Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.type.label
+msgid "Hold Type:"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.volume
+msgid "Volume Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.copy
+msgid "Copy Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.advanced
+msgid "Advanced Hold Options"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.delivery
+msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.exists
+msgid "A hold already exists on the requested item."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.exists.override
+msgid ""
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.barred
+msgid ""
+"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
+"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.item.invalid
+msgid ""
+"This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
+"target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
+"and \n"
+"place a new one."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.patron.invalid
+msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
+msgstr ""
+
+#. Was (??), perhaps change to a button or icon?
+#: common.help
+msgid "(Help)"
+msgstr "(ajuda)"
+
+#: common.phone.format.help
+msgid ""
+"The phone number does not have the correct format. The expected format is "
+"XXX-YYY-ZZZZ"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.failed
+msgid ""
+"No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
+"It's possible that choosing a different format will result in a successful "
+"hold. \n"
+"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
+"For further information, please consult your local librarian."
+msgstr ""
+
+#: common.control.click
+msgid "(control-click to select multiple formats)"
+msgstr ""
+
+#: common.format.alternatives
+msgid "Acceptable Alternative Formats:"
+msgstr ""
+
+#: common.phone.format
+msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
+msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
+
+#: common.phone.enable
+msgid "Enable phone notifications for this hold?"
+msgstr ""
+
+#: common.email.enable
+msgid "Enable email notifications for this hold?"
+msgstr ""
+
+#: common.email.none
+msgid "(Patron has no configured email address)"
+msgstr "(Le client n'a pas d'adresse électronique configurée)"
+
+#: common.email.set
+msgid ""
+"(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
+"for setting your email address)"
+msgstr ""
+
+#: common.keywords.label
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Mots claus :"
+
+#: common.physical.label
+msgid "Physical Description:"
+msgstr ""
+
+#: common.series.label
+msgid "Series:"
+msgstr "Colleccion :"
+
+#: common.subject.label
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjècte :"
+
+#: common.title.label
+msgid "Title:"
+msgstr "Títol :"
+
+#: common.author.label
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor :"
+
+#: common.format.label
+msgid "Format:"
+msgstr "Format :"
+
+#: library.select
+msgid "Find results in"
+msgstr ""
+
+#: library.select.label
+msgid "Choose a different library..."
+msgstr ""
+
+#: library.select.help
+msgctxt "library.select.help"
+msgid "Choose a library to search"
+msgstr ""
+
+#: login.username
+msgid "Enter your username or library barcode"
+msgstr ""
+
+#: login.password.change
+msgid "Change Password"
+msgstr "Modificar lo senhal"
+
+#: login.first.time
+msgid ""
+"This appears to be the first time you have logged in. \n"
+"You will need to change your password."
+msgstr ""
+
+#: login.password.current.enter
+msgid "Enter your current password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.new.enter
+msgid "Enter the new password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.new.reenter
+msgid "Re-type the new password for verification"
+msgstr ""
+
+#: login.password.update
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.nomatch
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Los senhals son pas los meteisses"
+
+#: login.password.success
+msgctxt "login.password.success"
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: login.password.strength
+msgid "The password provided is not strong enough."
+msgstr ""
+
+#: login.barcode.inactive
+msgid ""
+"The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: login.account.inactive
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgstr ""
+
+#: login.failed
+msgid ""
+"Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
+"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
+msgstr ""
+
+#: button.go
+msgid "Go!"
+msgstr "Anem !"
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Simple Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.language.select
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.title
+msgid "Simple Search"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.nowSearching
+msgid "Now searching: "
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.dynamic
+msgid "Dynamic Catalog"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Advanced Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.advanced.language
+msgid "Item Language"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.advanced.create_date
+msgid "Record Creation Date"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.advanced.edit_date
+msgid "Record Edit Date"
+msgstr ""
+
+#: opac.image_provided
+msgid "Image provided by"
+msgstr ""
+
+#: vendor.name
+msgid "Amazon"
+msgstr "Amazon"
+
+#: vendor.base_link
+msgid "http://amazon.com/dp/"
+msgstr "http://amazon.com/dp/"
+
+#. =================================================================
+#. Selfcheck
+#. =================================================================
+#: selfck.staff_login_label
+msgid "Staff login"
+msgstr ""
+
+#: selfck.staff_login
+msgid "Library barcode or username"
+msgstr ""
+
+#: selfck.staff_pw
+msgctxt "selfck.staff_pw"
+msgid "Password"
+msgstr "Senhal"
+
+#: selfck.submit
+msgctxt "selfck.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr "Sometre"
+
+#: selfck.clear
+msgid "Clear"
+msgstr "Netejar"
+
+#: selfck.patron_barcode_label
+msgid "Please scan your library barcode"
+msgstr ""
+
+#: selfck.item_barcode_label
+msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
+msgstr ""
+
+#: selfck.barcode
+msgctxt "selfck.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr "Còde barras"
+
+#: selfck.title
+msgctxt "selfck.title"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: selfck.author
+msgctxt "selfck.author"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: selfck.due_date
+msgctxt "selfck.due_date"
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data d'escasença"
+
+#: selfck.remaining
+msgctxt "selfck.remaining"
+msgid "Renewals Remaining"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: selfck.cotype_co
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype_rn
+msgid "Renewal"
+msgstr ""
+
+#: selfck.done
+msgid "Done"
+msgstr "Acabat"
+
+#: selfck.welcome
+msgid "Welcome"
+msgstr "Benvenguda"
+
+#: selfck.printing
+msgid "Printing Receipt..."
+msgstr ""
+
+#. event messages
+#: selfck.event.co_success
+msgid "Check out succeeded"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.co_unknown
+msgid "An unknown event has occurred"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.dupe_barcode
+msgid "This item has already been checked out during this session"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.patron_not_found
+msgid "The patron barcode was not found"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.item_noncat
+msgid "The requested item is not in the catalog"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.item_nocirc
+msgid "The requested item is not allowed to circulate"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.already_out
+msgid "The requested item is already checked out to another patron"
+msgstr ""
+
+#: selfck.items_out
+msgid "You checked out the following items"
+msgstr ""
+
+#: selfck.org_hours
+msgid "Hours of Operation"
+msgstr ""
+
+#: selfck.org_phone
+msgid "Library Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day0
+msgid "Monday"
+msgstr "Diluns"
+
+#: selfck.day1
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dimars"
+
+#: selfck.day2
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Dimècres"
+
+#: selfck.day3
+msgid "Thursday"
+msgstr "Dijòus"
+
+#: selfck.day4
+msgid "Friday"
+msgstr "Divendres"
+
+#: selfck.day5
+msgid "Saturday"
+msgstr "Dissabte"
+
+#: selfck.day6
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimenge"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,265 +1,274 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
+# FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
 #. =================================================================
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
-msgstr ""
+msgstr "v1 remoto"
 
 #: lang.description
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês"
 
 #: lang.author
 msgid "PINES"
-msgstr ""
+msgstr "PINES"
 
 #: common.all
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todos"
 
 #: common.currency
 msgid "$"
-msgstr ""
+msgstr "$"
 
 #: common.language
 msgid "Language: "
-msgstr ""
+msgstr "Idioma: "
 
 #: common.name
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 #: common.none
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
 
 #: common.title
 msgctxt "common.title"
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
 
 #: common.author
 msgctxt "common.author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: common.authors
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autores"
 
 #: common.callnumber
 msgctxt "common.callnumber"
 msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Chamada"
 
 #: common.edition
 msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Edição"
 
 #: common.subject
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto"
 
 #: common.series
 msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Séries"
 
 #: common.keyword
 msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-Chave"
 
 #: common.type
 msgid "Search Type"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar Tipo"
 
 #: common.isbn
 msgctxt "common.isbn"
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 #: common.format
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
 
 #. Message displayed while search results are loading
 #: common.loading
 msgctxt "common.loading"
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando..."
 
 #: common.login
 msgctxt "common.login"
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
 
 #: common.logout
 msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
 
 #: common.physical
 msgid "Physical Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição Física"
 
 #: common.pubdate
 msgid "Publication Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Publicação"
 
 #: common.publisher
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Editora"
 
 #: common.results
 msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados"
 
 #: common.select
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar"
 
 #: common.status
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação"
 
 #: common.at
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "em"
 
 #: common.of
 msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "de"
 
 #: common.no
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: common.yes
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #: common.cancel
 msgctxt "common.cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: common.library
 msgctxt "common.library"
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
 
 #: common.username
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Usuário"
 
 #: common.password
 msgctxt "common.password"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha"
 
 #: common.submit
 msgctxt "common.submit"
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeter"
 
 #: common.close
 msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "fechar"
 
 #: common.and
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "e"
 
 #: common.user_not_found
 msgid "User not found"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário não encontrado"
 
 #: opac.advanced.wizard.title
 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
 msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa Avançada"
 
 #: common.nowSearching
 msgid "Now searching "
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisando agora "
 
 #: common.ofAtLeast
 msgid " of about "
-msgstr ""
+msgstr " de "
 
 #: common.relevancy
 msgid "Match Score: "
-msgstr ""
+msgstr "Escore Correspondente: "
 
 #: common.tips
 msgid "Tips:"
-msgstr ""
+msgstr "Dicas:"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 msgstr ""
+"Clique no ícone de pasta na barra-lateral para acessar pesquisas rápidas "
+"relacionadas"
 
 #: common.tips.tip2
 msgid ""
 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
 "selector at the right of the search bar"
 msgstr ""
+"Se você não encontrar o que deseja tente expandir sua pesquisa usando o "
+"seletor de abrangência à direita da barra de pesquisa"
 
 #: common.org.openAll
 msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir Tudo"
 
 #: common.org.closeAll
 msgid "Close All"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Tudo"
 
 #: common.org.cancel
 msgctxt "common.org.cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: common.org.loading
 msgid "Loading library selector..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando seletor de biblioteca...."
 
 #: common.org.note
 msgctxt "common.org.note"
 msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "Dica:"
 
 #: common.org.notetext
 msgid ""
 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
 "expand a section."
 msgstr ""
+"Clique no nome da localização para seleciona-la. Clique nos ícones de pasta "
+"para expandir a sessão."
 
 #: opac.login.login
 msgctxt "opac.login.login"
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
 
 #: opac.basic
 msgctxt "opac.basic"
 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
-msgstr ""
+msgstr "Catálogo Básico (somente HTML)"
 
 #: common.password_criteria
 msgid ""
@@ -267,34 +276,36 @@
 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
 "and contain at least one number."
 msgstr ""
+"A senha deve conter ao menos 7 caracteres, \tconter ao menos uma letra (a-"
+"z/A-Z), \te conter ao menos um número."
 
 #: common.a2z.title
 msgid "Title: A to Z"
-msgstr ""
+msgstr "Título: A à Z"
 
 #: common.z2a.title
 msgid "Title: Z to A"
-msgstr ""
+msgstr "Título: Z à A"
 
 #: common.a2z.author
 msgid "Author: A to Z"
-msgstr ""
+msgstr "Autor: A à Z"
 
 #: common.z2a.author
 msgid "Author: Z to A"
-msgstr ""
+msgstr "Autor: Z à A"
 
 #: common.new2old.pubdate
 msgid "Date: Newest to Oldest"
-msgstr ""
+msgstr "Data: Recente à Antiga"
 
 #: common.old2new.pubdate
 msgid "Date: Oldest to Newest"
-msgstr ""
+msgstr "Data: Antiga à Recente"
 
 #: opac.style.reddish
 msgid "Reddish"
-msgstr ""
+msgstr "Avermelhado"
 
 #: holds.where_am_i
 msgid ""
@@ -308,6 +319,15 @@
 "Your library will contact you when you hold items become \n"
 "available."
 msgstr ""
+"Listas de reservas não são tão simples como \n"
+"'primeiro a chegar, primeiro servido'. Uma matriz complexa combinando \n"
+"considerações de propriedade do item, biblioteca de residência do leitor \n"
+"e data de compra do item, determinam as prioridades para as reservas; \n"
+"a lista é dinâmica, alterando-se a cada reserva feita. Por isso, qualquer \n"
+"indicação de  posição de uma reserva sera imprecisa. O sistema de reservas \n"
+"é projetado para obter uma requisição de item da maneira mais rápida e \n"
+"eficiente possível. Sua biblioteca irá contactar você quando os itens em \n"
+"reserva se tornarem disponíveis."
 
 #: holds.advanced_options
 msgid ""
@@ -315,78 +335,85 @@
 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
 "The first available copy will be sent to you."
 msgstr ""
+"Se você deseja ampliar o alcance de sua reserva para incluir outras \n"
+"versões deste título, selecione os formatos que seriam aceitáveis. \n"
+"O primeiro exemplar disponível lhe será enviado."
 
 #. =================================================================
 #. Events and Permissions
 #. =================================================================
 #: ilsevent.0
 msgid "Operation Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Operação Bem-sucedida"
 
 #: ilsevent.1000
 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
 msgstr ""
+"Falha de autentificação. O nome de usuário ou a senha informada esta "
+"incorreta."
 
 #: ilsevent.1001
 msgid "Login session has timed out or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "A sessão expirou ou não existe"
 
 #: ilsevent.1002
 msgid "User was not found in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário não encontrado no banco de dados"
 
 #: ilsevent.1200
 msgid "The given username already exists in the database"
-msgstr ""
+msgstr "O nome de usuário dado já existe no banco de dados"
 
 #: ilsevent.5000
 msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão Negada"
 
 #: ilsperm.CREATE_HOLD
 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
 msgstr ""
+"Não é permitido ao usuário fazer reservas para outros usuários nesta "
+"localização"
 
 #. =================================================================
 #. common/pages
 #. =================================================================
 #: common.cn.loading
 msgid "Loading Callnumber Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando Página do Nº de Chamada..."
 
 #: common.cn.browsing
 msgid "You are now browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Você esta navegando agora"
 
 #: common.cn.previous
 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;&lt; Página Anterior"
 
 #: common.cn.shelf
 msgctxt "common.cn.shelf"
 msgid "Shelf Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador de Prateleira"
 
 #: common.cn.next
 msgid "Next Page &gt;&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "Próx. Página &gt;&gt;"
 
 #: common.textsize.title
 msgid "Text Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Tam. do Text: "
 
 #: common.textsize.regular
 msgid "Regular"
-msgstr ""
+msgstr "Regular"
 
 #. Regular / Large
 #: common.textsize.separator
 msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
 
 #: common.textsize.large
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Grande"
 
 #: home.js.disabled
 msgid ""
@@ -396,11 +423,20 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
 msgstr ""
+"JavaScript deve estar ativado para que você possa usar o Catálogo regular "
+"Evergreen. \\ nNo entanto, aparentemente o JavaScript está desativado ou não "
+"é suportado pelo seu navegador. \\ nPara usar o Catálogo regular Evergreen, "
+"ative o JavaScript alterando as opções do navegador e, em seguida, \\ n<a "
+"style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'> tente novamente "
+"</ a>. \\ n<br/> <br/> Alternativamente, você pode usar interface básica "
+"HTML-pura para o catálogo \\ n<a style='color: blue; text-decoration: "
+"underline;' href='/opac/extras/slimpac/start.html'> clicando aqui </ a>."
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC bookbag page
@@ -411,80 +447,82 @@
 "bookbag. \n"
 "Are you sure you wish to continue?"
 msgstr ""
+"Isto irá remover a sacola selecionada e todos os itens nela contidos. \\ "
+"nTem certeza de que deseja continuar?"
 
 #: myopac.no.bookbags
 msgid "You have not created any bookbags"
-msgstr ""
+msgstr "Você não criou nenhuma sacola"
 
 #: myopac.bookbags.title
 msgctxt "myopac.bookbags.title"
 msgid "My Bookbags"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Sacola"
 
 #: myopac.bookbag.items
 msgid "# Items"
-msgstr ""
+msgstr "# Itens"
 
 #: myopac.bookbag.shared
 msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhado"
 
 #: myopac.bookbag.toggle
 msgid "Share / Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar / Ocultar"
 
 #: myopac.bookbag.delete
 msgid "Delete this bookbag?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir esta sacola?"
 
 #: myopac.items
 msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens"
 
 #: myopac.view
 msgid "(View)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ver)"
 
 #: myopac.atom.feed
 msgid "ATOM Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Suprir ATOM"
 
 #: myopac.bookbag.hide
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
 
 #: myopac.delete
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
 
 #: myopac.bookbag.create
 msgid "Create a new Bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Cria uma nova Sacola"
 
 #: myopac.bookbag.naming
 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o nome da nova Sacola: "
 
 #: myopac.bookbag.share
 msgid "Share this Bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar esta Sacola"
 
 #: myopac.bookbag.refworks
 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
 msgid "Export to RefWorks"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar para RefWorks"
 
 #: myopac.bookbag.no.items
 msgid "The selected bookbag contains no items..."
-msgstr ""
+msgstr "A sacola selecionada não contem itens..."
 
 #: myopac.bookbag.remove
 msgid "Remove this item?"
-msgstr ""
+msgstr "Remover este item?"
 
 #: myopac.remove.link
 msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "retirar"
 
 #: myopac.publish.text
 msgid ""
@@ -493,10 +531,14 @@
 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
 msgstr ""
+"Compartilhar uma sacola significa que o conteúdo desta será visível para os "
+"outros.  Para visualizar a visão pública de uma Sacola, clique no link \\ "
+"\"Visualizar \", da coluna  \\ \"Compartilhado\" da lista de Sacolas no topo "
+"desta página."
 
 #: myopac.item.confirm
 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja retirar este item da sacola?"
 
 #: myopac.publish.confirm
 msgid ""
@@ -504,18 +546,20 @@
 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
 "bookbag?"
 msgstr ""
+"Compartilhando esta sacola permitirá que o conteúdo \\ ndesta seja visto por "
+"outras pessoas. Tem certeza de que deseja compartilhar-la?"
 
 #: myopac.unpublish.confirm
 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja ocultar esta sacola?"
 
 #: myopac.update.success
 msgid "The Bookbag was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "A Sacola foi atualizada com sucesso."
 
 #: myopac.updated.success
 msgid "Bookbag successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Sacola atualizada com sucesso"
 
 #: myopac.create.warning
 msgid ""
@@ -526,62 +570,69 @@
 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
 msgstr ""
+"Aviso: Adicionando itens a uma sacola cria um elo entre você \n"
+"e os itens na base de dados. O conteúdo desta não são publicamente visíveis, "
+"a menos que você a compartilhe. No entanto, se você preferir não ter nenhuma "
+"ligação entre o seu registro de leitor e um determinado item ou itens, "
+"sugerimos \n"
+"que você não coloque os itens supracitados na sacola ou que você evite \n"
+"usar em conjunto todas as sacolas. Obrigado."
 
 #: myopac.describe.bookbags
 msgid "Bookbags are..."
-msgstr ""
+msgstr "As sacolas são..."
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Checked Page
 #. =================================================================
 #: myopac.checked.out
 msgid "Total items out:"
-msgstr ""
+msgstr "Total de itens saídos:"
 
 #: myopac.checked.overdue
 msgid "Total items overdue:"
-msgstr ""
+msgstr "Total de itens vencidos:"
 
 #: myopac.checked.renew
 msgid "Renew Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar Itens Selecionados"
 
 #: myopac.checked.renewing
 msgid "Renewing..."
-msgstr ""
+msgstr "Renovando..."
 
 #: myopac.checked.renew.remaining
 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
 msgid "Renewals Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação Restantes"
 
 #: myopac.checked.noitems
 msgid "You have no items checked out at this time"
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem itens emprestados neste momento"
 
 #: myopac.checked.other.circ
 msgid "Other Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Outras Circulações"
 
 #: myopac.checked.circ.lib
 msgid "Circulating Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Circulação"
 
 #: myopac.checked.item.type
 msgid "Circulation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Circulação"
 
 #: myopac.checked.circ.time
 msgid "Please return by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor devolver por ..."
 
 #: myopac.checked.renew.success
 msgid "item(s) successfully renewed"
-msgstr ""
+msgstr "item(s) renovados com sucesso"
 
 #: myopac.checked.renew.confirm
 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja selecionar os item(s) selecionados?"
 
 #: myopac.checked.renew.fail
 msgid ""
@@ -589,151 +640,158 @@
 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
 "further help."
 msgstr ""
+"O Sistema não pode renovar o item selecionado no momento. Isto significa "
+"geralmente que o item esta reservado para atender uma reserva. Por favor "
+"consulte um bibliotecário(a) para ajuda adicional."
 
 #: myopac.checked.renew.fail2
 msgid ""
 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
 "librarian for further details."
 msgstr ""
+"A política de renovação do PINES impede a renovação deste item no momento. "
+"Por favor, consulte um bibliotecário para mais detalhes."
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Fines Page
 #. =================================================================
 #: myopac.fines.title
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário"
 
 #: myopac.fines.owed
 msgid "Total Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Total Vencido"
 
 #: myopac.fines.paid
 msgid "Total Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Total Pago"
 
 #: myopac.fines.balance
 msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço de Vencimento"
 
 #: myopac.fines.status
 msgctxt "myopac.fines.status"
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando..."
 
 #: myopac.fines.overdue
 msgid "Overdue Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Materiais Vencidos"
 
 #: myopac.fines.checkout
 msgid "Checkout Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Empréstimo"
 
 #: myopac.fines.due
 msgctxt "myopac.fines.due"
 msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Vencimento"
 
 #: myopac.fines.returned
 msgid "Date Returned"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Devolução"
 
 #: myopac.fines.accruing
 msgid "(fines accruing)"
-msgstr ""
+msgstr "(multas acumulando)"
 
 #: myopac.fines.other
 msgid "Other Fees"
-msgstr ""
+msgstr "Outras Multas"
 
 #: myopac.fines.time.start
 msgid "Transaction Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Início de Transação"
 
 #: myopac.fines.time.paid
 msgid "Last Payment Time"
-msgstr ""
+msgstr "Última Hora de Pagamento"
 
 #: myopac.fines.owed.initial
 msgid "Initial Amount Owed"
-msgstr ""
+msgstr "Dívida Inicial"
 
 #: myopac.fines.paid.amount
 msgid "Total Amount Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Total Pago"
 
 #: myopac.fines.type
 msgid "Billing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Faturamento"
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Holds Page
 #. =================================================================
 #: myopac.holds.formats
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos"
 
 #: myopac.holds.location
 msgid "Pickup Location"
-msgstr ""
+msgstr "Local de Coleta"
 
 #: myopac.holds.edit
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 #: myopac.holds.status.none
 msgid "You have no items on hold at this time"
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem itens em reserva neste momento"
 
 #: myopac.holds.status.waiting
 msgid "Waiting for copy"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando por exemplar"
 
 #: myopac.holds.status.intransit
 msgid "In Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Em Transito"
 
 #: myopac.holds.status.available
 msgid "Ready for Pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Pronto para Coletar"
 
 #: myopac.holds.cancel
 msgctxt "myopac.holds.cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancela"
 
 #: myopac.holds.verify
 msgid ""
 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
 msgstr ""
+"Se você deseja cancelar a reserva selecionada, clique em OK, caso contrário, "
+"clique em Cancelar."
 
 #: myopac.holds.freeze_selected
 msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender"
 
 #: myopac.holds.thaw_selected
 msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: myopac.holds.thaw_date_selected
 msgid "Set Active Date"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Data Ativa"
 
 #: myopac.holds.cancel_selected
 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: myopac.holds.processing
 msgid "Processing holds... This may take a moment."
-msgstr ""
+msgstr "Processando reservas... Isto pode demorar um pouco."
 
 #: myopac.holds.actions
 msgid "Actions for selected holds"
-msgstr ""
+msgstr "Ações para as reservas selecionadas"
 
 #: myopac.holds.cancel.confirm
 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar as reservas selecionadas?"
 
 #: myopac.holds.freeze.confirm
 msgid ""
@@ -741,106 +799,115 @@
 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
 "suspended"
 msgstr ""
+"Tem certeza que você deseja suspender as reservas selecionadas? \n"
+"Note que se um item já foi selecionado para executar a reserva, este não "
+"será suspenso"
 
 #: myopac.holds.thaw.confirm
 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja ativar as reservas selecionadas?"
 
 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
 msgid ""
 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja alterar a data de ativação para as reservas "
+"selecionadas?"
 
 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
 msgid ""
 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
 "remain suspended until they are manually activated."
 msgstr ""
+"Selecione uma data automática de ativação. Se nenhuma data for selecionada a "
+"reserva se manterá suspensa até ser ativada manualmente."
 
 #: opac.holds.freeze
 msgid "Suspend this hold"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender esta reserva"
 
 #: opac.holds.freeze.help
 msgid ""
 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
 "fulfilled until it has been activated."
 msgstr ""
+"Um reserva suspensa será mantida na fila, porem não sera atendida até se "
+"tonar ativa."
 
 #: opac.holds.freeze.thaw_date
 msgid "Automatically activate hold on:"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar automaticamente as reservas em:"
 
 #: opac.holds.expire_time
 msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Expiração"
 
 #: myopac.holds.estimated_wait
 msgid "Estimated Wait (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Estimativa de Espera (dias)"
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Preferences Page
 #. =================================================================
 #: myopac.prefs.title
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias"
 
 #: myopac.prefs.hits
 msgid "Search hits per page"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de pesquisa por página"
 
 #: myopac.prefs.font
 msgid "Default Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tam. de Fonte Padrão"
 
 #: myopac.prefs.font.regular
 msgid "Regular Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Regular"
 
 #: myopac.prefs.font.large
 msgid "Large Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Grande"
 
 #: myopac.prefs.holds.notify
 msgid "Default Hold Notification Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método Padrão de Notificação de Reserva"
 
 #: myopac.prefs.holds.both
 msgid "Use Phone and Email"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Telefone e Email"
 
 #: myopac.prefs.holds.phone
 msgid "Use Phone Only"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Somente Telefone"
 
 #: myopac.prefs.holds.email
 msgid "Use Email Only"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Somente Email"
 
 #: myopac.prefs.search.location
 msgid "Default Search Location"
-msgstr ""
+msgstr "Local de Pesquisa Padrão"
 
 #: myopac.prefs.search.home
 msgid "Always search my home library by default."
-msgstr ""
+msgstr "Sempre pesquisar minha biblioteca de residência por padrão."
 
 #: myopac.prefs.search.range
 msgid "Default Search Range"
-msgstr ""
+msgstr "Abrangência Padrão de Pesquisa"
 
 #: myopac.prefs.save
 msgid "Save Preference Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Alterações das Preferencias"
 
 #: myopac.prefs.save.success
 msgid "Preferences successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias atualizadas com sucesso"
 
 #: myopac.prefs.save.failed
 msgid "Preferences update failed!"
-msgstr ""
+msgstr "A atualização das preferências falhou!"
 
 #: myopac.prefs.help
 msgid ""
@@ -850,14 +917,19 @@
 "However, you will still have the option to change individual holds "
 "regardless of this setting."
 msgstr ""
+"Esta configuração define o modo como você será notificado das reservas que "
+"fez na biblioteca.  \n"
+"Por padrão, será usado o estilo de notificação você escolher aqui. \n"
+"No entanto, você ainda terá a opção de alterar reservas individuais "
+"independentemente desta definição."
 
 #: myopac.holds.unfrozen
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
 
 #: myopac.holds.frozen.until
 msgid "Activate on..."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar em..."
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Summary page
@@ -867,277 +939,282 @@
 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
 "Please see a librarian to renew your account."
 msgstr ""
+"Sua conta expirou em <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
+"Por favor contacte um bibliotecário para renovar sua conta."
 
 #: myopac.summary.notes
 msgid "* Staff Notes *"
-msgstr ""
+msgstr "* Observações da Administração *"
 
 #: myopac.summary.phone.day
 msgid "Day Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone (Dia)"
 
 #: myopac.summary.phone.evening
 msgid "Evening Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone (Noite)"
 
 #: myopac.summary.phone.other
 msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Outro Telefone"
 
 #: myopac.summary.change
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar"
 
 #: myopac.summary.username.enter
 msgid "Enter new username:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com um novo nome de Usuário:"
 
 #: myopac.summary.password.text
 msgid "(not shown)"
-msgstr ""
+msgstr "(não é mostrado)"
 
 #: myopac.summary.password.current
 msgid "Enter current password:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com a senha atual:"
 
 #: myopac.summary.password.new
 msgid "Enter new password:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com a nova senha:"
 
 #: myopac.summary.password.reenter
 msgid "Re-enter new password:"
-msgstr ""
+msgstr "Re-entre a nova senha:"
 
 #: myopac.summary.email
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Email"
 
 #: myopac.summary.email.new
 msgid "Enter new email address:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com novo endereço de email:"
 
 #: myopac.summary.id.primary
 msgid "Primary Identification"
-msgstr ""
+msgstr "Identificação Primária"
 
 #: myopac.summary.barcode
 msgid "Active Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código-de-barra Ativo"
 
 #: myopac.summary.home
 msgid "Home Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Residência"
 
 #: myopac.summary.genesis
 msgid "Account Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Criação da Conta"
 
 #: myopac.summary.addresses
 msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço"
 
 #: myopac.summary.addresses.pending
 msgid "Pending Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Pendente"
 
 #: myopac.summary.address.type
 msgid "Address Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Endereço"
 
 #: myopac.summary.address.street
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Rua"
 
 #: myopac.summary.address.city
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade"
 
 #: myopac.summary.address.county
 msgid "County"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
 #: myopac.summary.address.state
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: myopac.summary.address.country
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
 #: myopac.summary.address.zip
 msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "CEP"
 
 #: myopac.summary.address.edit
 msgid "Edit Address"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Endereço"
 
 #: myopac.summary.address.invalid
 msgid "Invalid Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Inválido"
 
 #: myopac.summary.username.error
 msgid "Please enter a username"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor entre com um nome de usuário"
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 msgstr ""
+"O nome de usuário solicitado não está disponível. Por favor escolha um nome "
+"de usuário diferente."
 
 #: myopac.summary.username.success
 msgid "Username successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de usuário atualizado com sucesso"
 
 #: myopac.summary.username.failure
 msgid "Username update failed"
-msgstr ""
+msgstr "A atualização de nome de usuário falhou"
 
 #: myopac.summary.username.invalid
 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
 msgstr ""
+"O Nome de Usuário não pode conter espaços ou ter o mesmo formato como um "
+"código de barras"
 
 #: myopac.summary.email.error
 msgid "Please enter a valid email address"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor entre com endereço de email válido"
 
 #: myopac.summary.email.success
 msgid "Email address successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de email atualizado com sucesso"
 
 #: myopac.summary.email.failed
 msgid "Email address update failed"
-msgstr ""
+msgstr "A atualização de endereço de email falhou"
 
 #: myopac.summary.password.error
 msgid "Passwords are empty or do not match"
-msgstr ""
+msgstr "As senhas são vazias ou não correspondem"
 
 #: myopac.summary.password.success
 msgctxt "myopac.summary.password.success"
 msgid "Password successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Senha atualizada com sucesso"
 
 #: myopac.summary.password.failure
 msgid "Password update failed"
-msgstr ""
+msgstr "A atualização de senha falhou"
 
 #. =================================================================
 #. Advanced Search Page
 #. =================================================================
 #: opac.advanced.wizard.contains
 msgid "Selected field contains the following words"
-msgstr ""
+msgstr "Os Campos selecionados contém as seguintes palavras"
 
 #: opac.advanced.wizard.nocontains
 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
-msgstr ""
+msgstr "O campo selecionado <u>não</u> contém as seguintes palavras"
 
 #: opac.advanced.wizard.exact
 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
-msgstr ""
+msgstr "O campo selecionado contém <u>exatamente</u> a frase"
 
 #: opac.advanced.refined.title
 msgid "Refined Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca Avançada Refinada"
 
 #: opac.advanced.refined.title_contains
 msgid "Title contains the following words"
-msgstr ""
+msgstr "No título contém as seguintes palavras"
 
 #: opac.advanced.refined.author_contains
 msgid "Author contains the following words"
-msgstr ""
+msgstr "No autor contém as seguintes palavras"
 
 #: opac.advanced.refined.subject_contains
 msgid "Subject contains the following words"
-msgstr ""
+msgstr "No assunto contém as seguintes palavras"
 
 #: opac.advanced.refined.series_contains
 msgid "Series contains the following words"
-msgstr ""
+msgstr "Nas séries contém as seguintes palavras"
 
 #: opac.advanced.refined.contains
 msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Contém"
 
 #: opac.advanced.refined.nocontains
 msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Não contém"
 
 #: opac.advanced.refined.exact
 msgid "Matches Exactly"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondem Exatamente"
 
 #: opac.advanced.marc.warning
 msgid "For Librarians"
-msgstr ""
+msgstr "Para Bibliotecários"
 
 #: opac.advanced.marc.title
 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
 msgid "MARC Expert Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca avançada por MARC"
 
 #: opac.advanced.marc.tag
 msgid "MARC Tag"
-msgstr ""
+msgstr "MARC Tag"
 
 #: opac.advanced.marc.ind1
 msgid "Indicator 1"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador 1"
 
 #: opac.advanced.marc.ind2
 msgid "Indicator 2"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador 2"
 
 #: opac.advanced.marc.subfield
 msgid "Subfield"
-msgstr ""
+msgstr "Subcampo"
 
 #: opac.advanced.marc.value
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
 #: opac.advanced.marc.addrow
 msgid "Add a new row"
-msgstr ""
+msgstr "Inclui uma nova linha"
 
 #: opac.advanced.quick.title
 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
 msgid "Quick Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca Rápida"
 
 #: opac.advanced.quick.isbn
 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 #: opac.advanced.quick.issn
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
 #: opac.advanced.quick.lccn
 msgid "LCCN"
-msgstr ""
+msgstr "LCCN"
 
 #. title control number
 #: opac.advanced.quick.tcn
 msgid "TCN"
-msgstr ""
+msgstr "TCN"
 
 #: opac.advanced.quick.barcode
 msgid "Item Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras do Item"
 
 #: opac.advanced.quick.cn
 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
 msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Chama"
 
 #: opac.advanced.copy_loc_filter
 msgid "Shelving Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização nas Prateleiras"
 
 #. ==========================================================
 #. MARC expert search
@@ -1145,30 +1222,30 @@
 #: search.marc
 msgctxt "search.marc"
 msgid "MARC Expert Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa Avançada MARC"
 
 #: search.marc.tag
 msgid "Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Tag:"
 
 #: search.marc.subfield
 msgid "Subfield:"
-msgstr ""
+msgstr "Subcampo:"
 
 #: search.marc.value
 msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor:"
 
 #: search.marc.add.row
 msgid "Add Row"
-msgstr ""
+msgstr "Inclui Linha"
 
 #. ==========================================================
 #. Status bar
 #. ==========================================================
 #: status.results
 msgid "Including results for"
-msgstr ""
+msgstr "Incluindo resultados para"
 
 #. ==========================================================
 #. Tips
@@ -1176,100 +1253,100 @@
 #: tips.label
 msgctxt "tips.label"
 msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "Dica:"
 
 #. =================================================================
 #. More generic stuff
 #. =================================================================
 #: opac.session_expiring
 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
-msgstr ""
+msgstr "Sua sessão irá expirar em 1 minuto a menos que haja atividade."
 
 #: opac.session_expired
 msgid "Your login session has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Sua sessão expirou"
 
 #: navigate.home
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Início"
 
 #: navigate.home.title
 msgid "Go to the Home page"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para Página Inicial"
 
 #: opac.navigate.advanced
 msgctxt "opac.navigate.advanced"
 msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca Avançada"
 
 #: opac.navigate.advanced.title
 msgid "Go to the Advanced Search Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para Página de Pesquisa Avançada"
 
 #: navigate.myopac
 msgctxt "navigate.myopac"
 msgid "My Account"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Conta"
 
 #: opac.navigate.myopac
 msgctxt "opac.navigate.myopac"
 msgid "My Account"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Conta"
 
 #: navigate.myopac.title
 msgid "Go to My OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para Meu OPAC"
 
 #: navigate.login
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar"
 
 #: navigate.login.title
 msgid "Log in for personalized features"
-msgstr ""
+msgstr "Conexão para recursos personalizados"
 
 #: navigate.logout
 msgctxt "navigate.logout"
 msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
 
 #: navigate.logout.title
 msgctxt "navigate.logout.title"
 msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
 
 #: opac.navigate.selectNewOrg
 msgid "Choose a different library"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma biblioteca diferente"
 
 #: opac.navigate.selectOrg
 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
 msgid "Choose a library to search"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma biblioteca para pesquisar"
 
 #: navigate.loggedinas
 msgid "You are logged in as "
-msgstr ""
+msgstr "Você se conectou como "
 
 #: navigate.loggedinas.title
 msgid "Logged in as..."
-msgstr ""
+msgstr "Conectado como..."
 
 #: navigate.titleGroupResults
 msgid "My Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Meus Resultados Encontrados"
 
 #: navigate.titleResults
 msgid "My Title Results"
-msgstr ""
+msgstr "Meus Títulos Encontrados"
 
 #: navigate.title.details
 msgid "My Title Details"
-msgstr ""
+msgstr "Meus Detalhes de Títulos"
 
 #: navigate.record.details
 msgid "Record Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes de Registro"
 
 #. =================================================================
 #. Footer
@@ -1277,446 +1354,446 @@
 #: footer.basic
 msgctxt "footer.basic"
 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
-msgstr ""
+msgstr "Catálogo Básico (somente HTML)"
 
 #: footer.find.library
 msgid "Find a Library Near Me"
-msgstr ""
+msgstr "Encontre uma Biblioteca Próxima a Mim"
 
 #: footer.find.url
 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
 
 #: footer.help.url
 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
-msgstr ""
+msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
 
 #: footer.help
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
 
 #: footer.library.url
 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
 
 #: footer.library.about
 msgid "About PINES"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre PINES"
 
 #: footer.union.url
 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
 
 #: footer.union
 msgid "GALILEO"
-msgstr ""
+msgstr "GALILEO"
 
 #: footer.copyright
 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright &#xA9; 2006 Georgia Public Library Service"
 
 #. Introduces the logo for the project
 #: footer.logo
 msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Powered by"
 
 #. =================================================================
 #. My OPAC
 #. =================================================================
 #: myopac.account
 msgid "Account Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário da Conta"
 
 #: myopac.checkouts
 msgid "Items Checked Out"
-msgstr ""
+msgstr "Item Emprestados"
 
 #: myopac.holds
 msgid "Items on Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Itens em Reserva"
 
 #: myopac.fines
 msgid "Fines"
-msgstr ""
+msgstr "Multas"
 
 #: myopac.preferences
 msgid "Account Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências da Conta"
 
 #: myopac.bookbags
 msgctxt "myopac.bookbags"
 msgid "My Bookbags"
-msgstr ""
+msgstr "Minhas Sacolas"
 
 #. =================================================================
 #. Sidebar
 #. =================================================================
 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
 msgid "Relevant Subjects"
-msgstr ""
+msgstr "Assuntos Relevantes"
 
 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
 msgid "Relevant Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autores Relevantes"
 
 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
 msgid "Relevant Series"
-msgstr ""
+msgstr "Séries Relevantes"
 
 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
 msgid "Reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Revisões"
 
 #: sidebar.quick.search
 msgctxt "sidebar.quick.search"
 msgid "Quick Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa Rápida"
 
 #: sidebar.copy.not.found
 msgid "No copy with the requested barcode was found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum exemplar encontrado para o código-de-barras solicitado"
 
 #. =================================================================
 #. Search formats
 #. =================================================================
 #: opac.search.books
 msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Livros"
 
 #: opac.search.allFormats
 msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Todos Formatos"
 
 #: opac.search.largePrint
 msgid "Large Print Books"
-msgstr ""
+msgstr "Livros Impressos Grandes"
 
 #: opac.search.audioBooks
 msgid "Audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Livros em Áudio"
 
 #: opac.search.videoRecordings
 msgid "Video Recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Gravações em Vídeo"
 
 #: opac.search.music
 msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
 
 #: opac.search.electronic
 msgid "Electronic Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos Eletrônicos"
 
 #: opac.search.nowSearching
 msgid "Now Searching"
-msgstr ""
+msgstr "Agora Pesquisando"
 
 #. =================================================================
 #. Page Titles
 #. =================================================================
 #: opac.title.home
 msgid "Evergreen Home"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen Página Inicial"
 
 #: opac.title.mresult
 msgid "Evergreen Title Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de Títulos Evergreen"
 
 #: opac.title.rresult
 msgid "Evergreen Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Títulos Evergreen"
 
 #: opac.title.myopac
 msgid "Evergreen My Account"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Conta Evergreen"
 
 #: opac.title.rdetail
 msgid "Evergreen Title Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes de Títulos Evergreen"
 
 #: opac.title.advanced
 msgid "Evergreen Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa Avançada Evergreen"
 
 #: opac.title.reqitems
 msgid "Evergreen Request Items"
-msgstr ""
+msgstr "Ítens Solicitados Evergreen"
 
 #: opac.title.cnbrowse
 msgid "Evergreen Call Number Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação por Nº de Chamadas Evergreen"
 
 #: opac.holds.forMe
 msgid "Place this hold for myself"
-msgstr ""
+msgstr "Por esta reserva para eu mesmo"
 
 #: opac.holds.xulRecipient
 msgid "Enter recipient barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o código de barras do recebedor"
 
 #: opac.holds.recipient
 msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Recebedor"
 
 #: opac.holds.placeHold
 msgctxt "opac.holds.placeHold"
 msgid "Place Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Reservar"
 
 #: opac.holds.exportRefWorks
 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
 msgid "Export to RefWorks"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar para RefWorks"
 
 #: opac.holds.contactPhone
 msgid "Contact telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telefone para contato"
 
 #: opac.holds.contactEmail
 msgid "Contact email address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de email para contato"
 
 #: opac.holds.pickupLocation
 msgid "Pickup location"
-msgstr ""
+msgstr "Local de coleta"
 
 #: opac.holds.success
 msgid "Hold was successfully placed"
-msgstr ""
+msgstr "A reserva foi realizada com sucesso"
 
 #: opac.holds.failure
 msgid "Hold was not successfully placed"
-msgstr ""
+msgstr "Sem sucesso ao realizar a reserva"
 
 #. =================================================================
 #. Advanced
 #. =================================================================
 #: advanced.search.title
 msgid "Search Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Pesquisa"
 
 #: advanced.add.row
 msgid "Add Search Row"
-msgstr ""
+msgstr "Inclui Linha para Pesquisa"
 
 #: advanced.search.submit
 msgid "Submit Search"
-msgstr ""
+msgstr "Executar Pesquisa"
 
 #: advanced.search.reset
 msgid "Reset Form"
-msgstr ""
+msgstr "Redefine Forma"
 
 #: advanced.search.filters
 msgid "Search Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de Pesquisa"
 
 #: advanced.item.form
 msgid "Item Form"
-msgstr ""
+msgstr "Forma do Item"
 
 #: advanced.item.type
 msgid "Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do Item"
 
 #: advanced.link
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: advanced.basic.link
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Básico"
 
 #: advanced.literary.form
 msgid "Literary Form"
-msgstr ""
+msgstr "Forma Literária"
 
 #: advanced.non.fiction
 msgid "Non Fiction"
-msgstr ""
+msgstr "Não Ficção"
 
 #: advanced.fiction
 msgid "Fiction"
-msgstr ""
+msgstr "Ficção"
 
 #: advanced.language
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
 
 #: advanced.audience
 msgid "Audience"
-msgstr ""
+msgstr "Público"
 
 #: advanced.adult
 msgid "Adult"
-msgstr ""
+msgstr "Adulto"
 
 #: advanced.juvenile
 msgid "Juvenile"
-msgstr ""
+msgstr "Juvenil"
 
 #: advanced.general
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
 
 #: advanced.sort.criteria
 msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critério de Ordenação"
 
 #: advanced.search.library
 msgid "Search Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de Pesquisa"
 
 #: advanced.relevance
 msgid "Relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Relevância"
 
 #: advanced.pubdate
 msgid "Publication date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Publicação"
 
 #: advanced.sort.asc
 msgid "Ascending / A to Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ascendente / A até Z"
 
 #: advanced.sort.desc
 msgid "Descending / Z to A"
-msgstr ""
+msgstr "Descendente / Z até A"
 
 #: advanced.frbrize
 msgid "Group Formats and Editions"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos de Grupo e Edições"
 
 #: advanced.go
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
 
 #: advanced.biblevel
 msgid "Bib Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Cat."
 
 #: advanced.filter.pubyear
 msgid "Publication Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano de Publicação"
 
 #: advanced.filter.pubyear.equals
 msgid "Is"
-msgstr ""
+msgstr "esta"
 
 #: advanced.filter.pubyear.before
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Antes"
 
 #: advanced.filter.pubyear.after
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Depois"
 
 #: advanced.filter.pubyear.between
 msgid "Between"
-msgstr ""
+msgstr "Entre"
 
 #. =================================================================
 #. Rdetail
 #. =================================================================
 #: rdetail.print
 msgid "print these details"
-msgstr ""
+msgstr "imprima esses detalhes"
 
 #: rdetail.cn.barcode
 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: rdetail.cn.location
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
 
 #: rdetail.cn.hold.age
 msgid "Age Hold Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
 
 #: rdetail.cn.genesis
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Cria"
 
 #: rdetail.cn.holdable
 msgid "Holdable"
-msgstr ""
+msgstr "Reservável"
 
 #: rdetail.cn.due
 msgctxt "rdetail.cn.due"
 msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Vencimento"
 
 #: rdetail.cn.more
 msgid "more info..."
-msgstr ""
+msgstr "mais info..."
 
 #: rdetail.cn.less
 msgid "less info"
-msgstr ""
+msgstr "menos info"
 
 #: rdetail.cn.hold
 msgid "place hold"
-msgstr ""
+msgstr "reservar"
 
 #: rdetail.cn.disabled
 msgid "- Disabled -"
-msgstr ""
+msgstr "- Desabilitado -"
 
 #: rdetail.cn.note
 msgid "Copy Note"
-msgstr ""
+msgstr "Observação do Exemplar"
 
 #: rdetail.cn.category
 msgid "Copy Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria do Exemplar"
 
 #: rdetail.cn.print
 msgid "Print Page"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Página"
 
 #: rdetail.page.results
 msgid "First results page"
-msgstr ""
+msgstr "Primeira página de resultados"
 
 #. Result # &common.of; #
 #: rdetail.result
 msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado"
 
 #: rdetail.start
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inicío"
 
 #: rdetail.page.previous
 msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Página Anterior"
 
 #: rdetail.page.next
 msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima página"
 
 #: rdetail.page.last
 msgid "Last results page"
-msgstr ""
+msgstr "Última pág. de resultados"
 
 #: rdetail.end
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fim"
 
 #: rdetail.more
 msgid "More Actions..."
-msgstr ""
+msgstr "Mais ações..."
 
 #: rdetail.bookbag.add
 msgid "Add to bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Por na sacola"
 
 #: rdetail.bookbag.create
 msgid "Create a new bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova sacola"
 
 #: rdetail.record.deleted
 msgid ""
@@ -1724,339 +1801,339 @@
 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
 "added to."
 msgstr ""
+"Este registro foi excluído do banco de dados. \n"
+"Recomendamos que você remova este título das bolsas-de-livros que ele fora "
+"incluído."
 
 #: rdetail.none
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(nenhum)"
 
 #: rdetail.bookbag.add.success
 msgid "Item successfully added to bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Item posto com sucesso na sacola"
 
 #: rdetail.bookbag.name
 msgid "Enter the name of the new bookbag"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o nome da nova sacola"
 
 #: rdetail.bookbag.create.success
 msgid "Bookbag successfully created"
-msgstr ""
+msgstr "Sacola criada com sucesso"
 
 #: rdetail.detailMain.headerLabel
 msgid "Record Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário do Registro"
 
 #: rdetail.detailMain.subjects
 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
 msgid "Subjects"
-msgstr ""
+msgstr "Assuntos"
 
 #: rdetail.detailMain.abstract
 msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
 
 #: rdetail.detailMain.viewMarc
 msgid "View MARC"
-msgstr ""
+msgstr "Ver MARC"
 
 #: rdetail.detailMain.hideMarc
 msgid "Return to title details"
-msgstr ""
+msgstr "Retorna aos detalhes do título"
 
 #: rdetail.author.search
 msgid "Perform an author search"
-msgstr ""
+msgstr "Faz uma pesquisa por autor"
 
 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
 msgid "Copy Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do Exemplar"
 
 #: rdetail.copyInfo.library
 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
 
 #: rdetail.copyInfo.callnumber
 msgid "Callnumber"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Chamada"
 
 #: rdetail.copyInfo.copylocation
 msgid "Copy Location"
-msgstr ""
+msgstr "Local do Exemplar"
 
 #: rdetail.copyInfo.local
 msgid "View Copy Information for this location only"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Informações do Exemplar apenas para esta localização"
 
 #: rdetail.copyInfo.all
 msgid "View copy information for all libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Ver informações de exemplar para todas bibliotecas"
 
 #: rdetail.copyInfo.actions
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
 
 #: rdetail.copyInfo.print
 msgid "Print Call Numbers for this library"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir os Números de Chamada para esta biblioteca"
 
 #: rdetail.copyInfo.details
 msgid "Copy Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Exemplar"
 
 #: rdetail.copyInfo.browse
 msgid "Browse Call Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Folhear Nºs de Chamada"
 
 #: rdetail.copyInfo.hold
 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
 msgid "Place Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Reservar"
 
 #: rdetail.extras.summary
 msgid "Copy Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário do Exemplar"
 
 #: rdetail.extras.browser
 msgctxt "rdetail.extras.browser"
 msgid "Shelf Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador de Prateleira"
 
 #: rdetail.extras.reviews
 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
 msgid "Reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Revisões"
 
 #: rdetail.extras.toc
 msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de Conteúdo"
 
 #: rdetail.extras.excerpt
 msgid "Excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Excerto"
 
 #: rdetail.extras.preview
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Prever"
 
 #: rdetail.extras.author.notes
 msgid "Author Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas dos Autores"
 
 #: rdetail.extras.annotation
 msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anotações"
 
 #: rdetail.extras.marc
 msgid "MARC Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro MARC"
 
 #: rdetail.extras.call.null
 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
-msgstr ""
+msgstr "Não existem nº de chamadas para este item nesta localização"
 
 #: rdetail.extras.call.local
 msgid "Local Call Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Chamada Local:"
 
 #: rdetail.extras.preview.fulltext
 msgid "Full text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto Completo"
 
 #: rdetail.extras.preview.title
 msgid "See the full text of this book."
-msgstr ""
+msgstr "Veja o texto completo deste livro."
 
 #: rdetail.extras.preview.badge
 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra um preview deste livro do Google Book Search"
 
 #: rdetail.loading
 msgid "Loading copy infomation..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando informações do exemplar..."
 
 #: rdetail.noneAvailable
 msgid " * There are no copies in this location"
-msgstr ""
+msgstr " * Não exitem exemplares nesta localização"
 
 #: rdetail.summary.online
 msgid "Online Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos Online"
 
 #: rdetail.summary.subjects
 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
 msgid "Subjects"
-msgstr ""
+msgstr "Assuntos"
 
 #: result.sort_by
 msgid "Sort Results by Relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Resultados por Relevância"
 
 #: result.sort_by.title
 msgid "Sort Results by Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Resultados por Título"
 
 #: result.sort_by.author
 msgid "Sort Results by Author"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Resultados por Autor"
 
 #: result.sort_by.pubdate
 msgid "Sort Results by Publication Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Resultados por Data de Publicação"
 
 #: result.limit2avail
 msgid "Limit to Available"
-msgstr ""
+msgstr "Limite para Disponíveis"
 
 #: result.info.copies
 msgid "Available copies / Total copies"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplares disponíveis / Total de Exemplares"
 
 #: result.info.no.items
 msgid "No items with the selected format were found in this location."
 msgstr ""
+"Nenhum item com o formato selecionado foi encontrado nesta localização"
 
 #: result.info.format.items
 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
 msgstr ""
+"Listados abaixo estão todos os itens no catálogo com o formato escolhido."
 
 #: result.info.show
 msgid "Show records for"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar registros para"
 
 #: result.lowhits.few
 msgid "Few hits were returned for your search."
-msgstr ""
+msgstr "Poucos resultados retornaram para sua pesquisa."
 
 #: result.lowhits.zero
 msgid "Zero hits were returned for your search."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado obtido para sua pesquisa."
 
 #: result.lowhits.did.you.mean
 msgid "Maybe you meant:"
-msgstr ""
+msgstr "Talvez você pretenda:"
 
 #: result.lowhits.formats
 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
 msgstr ""
+"Você encontrará mais resultados quando pesquisar por itens em todos formatos"
 
 #: result.lowhits.formats.search
 msgid "Search again with all formats?"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar novamente com todos formatos?"
 
 #: result.lowhits.related
 msgid "You may also like to try these related searches:"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode também querer tentar essas pesquisas relacionadas"
 
 #: result.lowhits.expand
 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode também desejar expandir seu leque de pesquisas para:"
 
 #: result.lowhits.class
 msgid "You can try searching the same terms by:"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode tentar pesquisar os mesmos termos por:"
 
 #: result.lowhits.title
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "título"
 
 #: result.lowhits.author
 msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "autor"
 
 #: result.lowhits.subject
 msgid "subject"
-msgstr ""
+msgstr "assunto"
 
 #: result.lowhits.series
 msgid "series"
-msgstr ""
+msgstr "séries"
 
 #: result.lowhits.keyword
 msgid "keyword"
-msgstr ""
+msgstr "palavra-chave"
 
 #: result.table.keyword
 msgid "View titles for this record"
-msgstr ""
+msgstr "ver títulos para este registro"
 
 #: result.table.author
 msgid "Perform an Author Search"
-msgstr ""
+msgstr "Realizar uma Pesquisa por Autor"
 
 #: result.googleBooks.browse
 msgid "Browse in Google Books Search"
-msgstr ""
+msgstr "Consultar no Google Books Search"
 
 #: common.call.number.label
 msgid "Call Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nº de Chamada:"
 
 #: common.isbn.label
 msgid "ISBN:"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN:"
 
 #: common.issn.label
 msgid "ISSN:"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN:"
 
 #: common.copy.barcode.label
 msgid "Copy Barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Código-de-barras do Exemplar:"
 
 #: common.hold.place
 msgid "Place hold for my account"
-msgstr ""
+msgstr "Por em reserva para a minha conta"
 
 #: common.hold.check
 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
-msgstr ""
+msgstr "Checando a possibilidade de atendimento para a reserva..."
 
 #: common.hold.create
 msgid "Create / Edit a Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Criar / Editar uma Reserva"
 
 #: common.hold.update
 msgid "Update Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Reserva"
 
 #: common.hold.type.label
 msgid "Hold Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Reserva:"
 
 #: common.hold.volume
 msgid "Volume Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Volume da Reserva"
 
 #: common.hold.copy
 msgid "Copy Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Reservar Exemplar"
 
 #: common.hold.advanced
 msgid "Advanced Hold Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Avançadas de Reserva"
 
 #: common.hold.delivery
 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 msgstr ""
+"Por favor selecione um local físico para onde sua reserva seja entregue."
 
-#: common.hold.checked_out
-msgid "This item is already checked out."
-msgstr ""
-
-#: common.hold.checked_out.override
-msgid ""
-"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
-msgstr ""
-
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma reserva para o item solicitado."
 
 #: common.hold.exists.override
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
-"hold anyway?"
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
 msgstr ""
+"Uma reserva já existe para o item solicitado. \n"
+"Você gostaria de criar a reserva mesmo assim?"
 
 #: common.hold.barred
 msgid ""
@@ -2064,6 +2141,9 @@
 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
 "library."
 msgstr ""
+"LEITOR BARRADO. Por favor veja as observações na seção \"Observações da "
+"Administração\" de sua página  \"Minha Conta\" ou contacte sua biblioteca "
+"local."
 
 #: common.hold.item.invalid
 msgid ""
@@ -2072,21 +2152,26 @@
 "and \n"
 "place a new one."
 msgstr ""
+"Esta reserva não é mais válida. É provável que o \\ destino para a reserva "
+"foi excluído do sistema. Por favor cancelar esta reserva e \\ ncrie uma nova."
 
 #: common.hold.patron.invalid
 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
 msgstr ""
+"O código-de-barras de leitor fornecido para receber a reserva é inválido."
 
 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
 #: common.help
 msgid "(Help)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ajuda)"
 
 #: common.phone.format.help
 msgid ""
 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
 "XXX-YYY-ZZZZ"
 msgstr ""
+"O número de telefone não tem o formato correto. O formato esperado é XXX-"
+"YYYY-ZZZZ"
 
 #: common.hold.failed
 msgid ""
@@ -2096,334 +2181,348 @@
 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
 "For further information, please consult your local librarian."
 msgstr ""
+"Nenhum item foi encontrado que possa atender a reserva solicitada. \\ nÉ "
+"possível que escolhendo um formato diferente resultará em um reserva com. \\ "
+"nTambém é possível que você excedeu o número máximo permitido de reservas. \\"
+" nPara mais informações, queira consultar o seu  bibliotecário local."
 
 #: common.control.click
 msgid "(control-click to select multiple formats)"
-msgstr ""
+msgstr "(control-clique para selecionar múltiplos formatos)"
 
 #: common.format.alternatives
 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos Alternativos Aceitos:"
 
 #: common.phone.format
 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
-msgstr ""
+msgstr "(XXX-YYYY-ZZZZ)"
 
 #: common.phone.enable
 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita notificação por telefone para esta reserva?"
 
 #: common.email.enable
 msgid "Enable email notifications for this hold?"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita notificação por email para esta reserva?"
 
 #: common.email.none
 msgid "(Patron has no configured email address)"
-msgstr ""
+msgstr "(O Leitor não possui um email configurado)"
 
 #: common.email.set
 msgid ""
 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
 "for setting your email address)"
 msgstr ""
+"(Veja <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>Minha Conta</a> "
+"para definir seu endereço de email)"
 
 #: common.keywords.label
 msgid "Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "PalavrasChave:"
 
 #: common.physical.label
 msgid "Physical Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição Física:"
 
 #: common.series.label
 msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Séries:"
 
 #: common.subject.label
 msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto:"
 
 #: common.title.label
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Título:"
 
 #: common.author.label
 msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
 
 #: common.format.label
 msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato:"
 
 #: library.select
 msgid "Find results in"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar resultados em"
 
 #: library.select.label
 msgid "Choose a different library..."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma biblioteca diferente..."
 
 #: library.select.help
 msgctxt "library.select.help"
 msgid "Choose a library to search"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma biblioteca para pesquisar"
 
 #: login.username
 msgid "Enter your username or library barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com seu nome de usuário ou código-de-barras da biblioteca"
 
 #: login.password.change
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar Senha"
 
 #: login.first.time
 msgid ""
 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
 "You will need to change your password."
 msgstr ""
+"Esta parecendo que esta é a primeira vez que você se conecta ao sistema. \n"
+"Você precisará alterar sua senha."
 
 #: login.password.current.enter
 msgid "Enter your current password"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com sua senha atual"
 
 #: login.password.new.enter
 msgid "Enter the new password"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com a nova senha"
 
 #: login.password.new.reenter
 msgid "Re-type the new password for verification"
-msgstr ""
+msgstr "Re-digite a nova senha para verificação"
 
 #: login.password.update
 msgid "Update Password"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Senha"
 
 #: login.password.nomatch
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Senhas não conferem"
 
 #: login.password.success
 msgctxt "login.password.success"
 msgid "Password successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Senha atualizada com sucesso"
 
 #: login.password.strength
 msgid "The password provided is not strong enough."
-msgstr ""
+msgstr "A senha fornecida não é suficiente segura."
 
 #: login.barcode.inactive
 msgid ""
 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
 "library."
 msgstr ""
+"O código-de-barras utilizado para conectar esta marcado como inativo.  Por "
+"favor contate sua biblioteca local."
 
 #: login.account.inactive
-msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgstr "Esta conta foi desativada. Por favor contate sua biblioteca local."
 
 #: login.failed
 msgid ""
 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
 msgstr ""
+"Falha na autentificação. O nome de usuário ou senha fornecida não eram "
+"válidos. Certifique-se que o \"Caps Lock\" está desligado e tente novamente "
+"ou contate a sua biblioteca local."
 
 #: button.go
 msgid "Go!"
-msgstr ""
+msgstr "Ir!"
 
 #. =================================================================
 #. Slimpac Simple Search
 #. =================================================================
 #: slimpac.language.select
 msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar idioma"
 
 #: slimpac.start.title
 msgid "Simple Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa Simples"
 
 #: slimpac.start.nowSearching
 msgid "Now searching: "
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisando agora: "
 
 #: slimpac.start.dynamic
 msgid "Dynamic Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catálogo Dinâmico"
 
 #. =================================================================
 #. Slimpac Advanced Search
 #. =================================================================
 #: slimpac.advanced.language
 msgid "Item Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma do Item"
 
 #: slimpac.advanced.create_date
 msgid "Record Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Criação do Registro"
 
 #: slimpac.advanced.edit_date
 msgid "Record Edit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Edição do Registro"
 
 #: opac.image_provided
 msgid "Image provided by"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem fornecida por"
 
 #: vendor.name
 msgid "Amazon"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon"
 
 #: vendor.base_link
 msgid "http://amazon.com/dp/"
-msgstr ""
+msgstr "http://amazon.com/dp/"
 
 #. =================================================================
 #. Selfcheck
 #. =================================================================
 #: selfck.staff_login_label
 msgid "Staff login"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar como Administrador"
 
 #: selfck.staff_login
 msgid "Library barcode or username"
-msgstr ""
+msgstr "Código-de-barra ou nome de usuário"
 
 #: selfck.staff_pw
 msgctxt "selfck.staff_pw"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha"
 
 #: selfck.submit
 msgctxt "selfck.submit"
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeter"
 
 #: selfck.clear
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
 
 #: selfck.patron_barcode_label
 msgid "Please scan your library barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor escanear seu código de barras da biblioteca"
 
 #: selfck.item_barcode_label
 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
-msgstr ""
+msgstr "Favor escanear um item para Saída ou Renovar:"
 
 #: selfck.barcode
 msgctxt "selfck.barcode"
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras"
 
 #: selfck.title
 msgctxt "selfck.title"
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
 
 #: selfck.author
 msgctxt "selfck.author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: selfck.due_date
 msgctxt "selfck.due_date"
 msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Vencimento"
 
 #: selfck.remaining
 msgctxt "selfck.remaining"
 msgid "Renewals Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação Restantes"
 
 #: selfck.cotype
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
 #: selfck.cotype_co
 msgid "Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Dar Saída (Emprestar)"
 
 #: selfck.cotype_rn
 msgid "Renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Renovação"
 
 #: selfck.done
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Feito"
 
 #: selfck.welcome
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Bem Vindo"
 
 #: selfck.printing
 msgid "Printing Receipt..."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimindo Recibo..."
 
 #. event messages
 #: selfck.event.co_success
 msgid "Check out succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas dadas com sucesso."
 
 #: selfck.event.co_unknown
 msgid "An unknown event has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um evento desconhecido"
 
 #: selfck.event.dupe_barcode
 msgid "This item has already been checked out during this session"
-msgstr ""
+msgstr "Já foi dado saída deste item durante esta sessão"
 
 #: selfck.event.patron_not_found
 msgid "The patron barcode was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O código de barras do Leitor não foi encontrado"
 
 #: selfck.event.item_noncat
 msgid "The requested item is not in the catalog"
-msgstr ""
+msgstr "O item solicitado não esta no catálogo"
 
 #: selfck.event.item_nocirc
 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
-msgstr ""
+msgstr "O exemplar escolhido não esta permitido para circular"
 
 #: selfck.event.already_out
 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
-msgstr ""
+msgstr "O Item requisitado Já foi dado saída para um outro leitor"
 
 #: selfck.items_out
 msgid "You checked out the following items"
-msgstr ""
+msgstr "Você deu saída aos seguintes itens"
 
 #: selfck.org_hours
 msgid "Hours of Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Horas de Operação"
 
 #: selfck.org_phone
 msgid "Library Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nº do Telefone da Biblioteca"
 
 #: selfck.day0
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda"
 
 #: selfck.day1
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Terça"
 
 #: selfck.day2
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Quarta"
 
 #: selfck.day3
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Quinta"
 
 #: selfck.day4
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Sexta"
 
 #: selfck.day5
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
 
 #: selfck.day6
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-23 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Sedov <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 81,321,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
@@ -211,7 +210,8 @@
 msgstr "Советы:"
 
 #: common.tips.tip1
-msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
 msgstr ""
 "Щелкните на папку в отдельной ставке на странице, чтобы получить доступ к "
 "быстрому поиску"
@@ -417,7 +417,8 @@
 "browser. \n"
 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
 "browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
@@ -506,7 +507,7 @@
 #: myopac.bookbag.refworks
 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
 msgid "Export to RefWorks"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт в RefWorks"
 
 #: myopac.bookbag.no.items
 msgid "The selected bookbag contains no items..."
@@ -795,8 +796,7 @@
 "suspended"
 msgstr ""
 "Вы уверены, что хотите приостанавливать выбранные хранения? \n"
-"Если единица уже выбрана для выполнения хранения, она не будет "
-"приостановлена"
+"Если единица уже выбрана для выполнения хранения, она не будет приостановлена"
 
 #: myopac.holds.thaw.confirm
 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
@@ -805,7 +805,8 @@
 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
 msgid ""
 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите изменить дату активации для выбранных хранений?"
+msgstr ""
+"Вы уверены, что хотите изменить дату активации для выбранных хранений?"
 
 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
 msgid ""
@@ -837,7 +838,7 @@
 
 #: myopac.holds.estimated_wait
 msgid "Estimated Wait (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Расчетное ожидание (дней)"
 
 #. =================================================================
 #. MyOPAC Preferences Page
@@ -1006,7 +1007,7 @@
 
 #: myopac.summary.addresses.pending
 msgid "Pending Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидающие адреса"
 
 #: myopac.summary.address.type
 msgid "Address Type"
@@ -1050,8 +1051,7 @@
 
 #: myopac.summary.username.dup
 msgid ""
-"The requested username is not available.  Please choose a different "
-"username."
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
 msgstr ""
 "Запрашиваемое имя пользователя не доступна. Пожалуйста, выберите другое имя "
 "пользователя."
@@ -1539,7 +1539,7 @@
 #: opac.holds.exportRefWorks
 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
 msgid "Export to RefWorks"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт в RefWorks"
 
 #: opac.holds.contactPhone
 msgid "Contact telephone number"
@@ -1855,7 +1855,7 @@
 
 #: rdetail.copyInfo.copylocation
 msgid "Copy Location"
-msgstr ""
+msgstr "Местоположение копии"
 
 #: rdetail.copyInfo.local
 msgid "View Copy Information for this location only"
@@ -1875,11 +1875,11 @@
 
 #: rdetail.copyInfo.details
 msgid "Copy Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее о копии"
 
 #: rdetail.copyInfo.browse
 msgid "Browse Call Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор телефоннных номеров"
 
 #: rdetail.copyInfo.hold
 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
@@ -1910,7 +1910,7 @@
 
 #: rdetail.extras.preview
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Предпросмотр"
 
 #: rdetail.extras.author.notes
 msgid "Author Notes"
@@ -1934,15 +1934,15 @@
 
 #: rdetail.extras.preview.fulltext
 msgid "Full text"
-msgstr ""
+msgstr "Полный текст"
 
 #: rdetail.extras.preview.title
 msgid "See the full text of this book."
-msgstr ""
+msgstr "Посмотреть полный текст этой книги."
 
 #: rdetail.extras.preview.badge
 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
-msgstr ""
+msgstr "Показать предпросмотр этой книги из Google книг"
 
 #: rdetail.loading
 msgid "Loading copy infomation..."
@@ -2113,24 +2113,14 @@
 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
 msgstr "Пожалуйста, выберите  место, для размещения вашего хранения"
 
-#: common.hold.checked_out
-msgid "This item is already checked out."
-msgstr ""
-
-#: common.hold.checked_out.override
-msgid ""
-"This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
-msgstr ""
-
 #: common.hold.exists
 msgid "A hold already exists on the requested item."
 msgstr "Хранение уже существует на запрошенную единицу"
 
 #: common.hold.exists.override
-#, fuzzy
 msgid ""
-"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
-"hold anyway?"
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
 msgstr ""
 "Хранение уже существует на запрошенную \n"
 "единицу. Хотите все же создавать хранение?"
@@ -2142,8 +2132,8 @@
 "library."
 msgstr ""
 "Патрон запрещенный: Ознакомьтесь с заметками  в \n"
-"\"Заметки персонала \" в секции \"Мой акаунт\" или свяжитесь с вашей местной  "
-"библиотекой."
+"\"Заметки персонала \" в секции \"Мой акаунт\" или свяжитесь с вашей местной "
+" библиотекой."
 
 #: common.hold.item.invalid
 msgid ""
@@ -2314,7 +2304,8 @@
 "свяжитесь в местную библиотеку."
 
 #: login.account.inactive
-msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
 msgstr "Аккаунт отключен . Пожалуйста, обратитесь в местную библиотеку."
 
 #: login.failed

Added: trunk/build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,2421 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul at ug.bilkent.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. =================================================================
+#. Some generic stuff
+#. =================================================================
+#: lang.version
+msgid "remote v1"
+msgstr ""
+
+#: lang.description
+msgid "English"
+msgstr "İngilizce"
+
+#: lang.author
+msgid "PINES"
+msgstr ""
+
+#: common.all
+msgid "All"
+msgstr "Tümü"
+
+#: common.currency
+msgid "$"
+msgstr "TL"
+
+#: common.language
+msgid "Language: "
+msgstr "Dil: "
+
+#: common.name
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: common.none
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: common.title
+msgctxt "common.title"
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: common.author
+msgctxt "common.author"
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: common.authors
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: common.callnumber
+msgctxt "common.callnumber"
+msgid "Call Number"
+msgstr ""
+
+#: common.edition
+msgid "Edition"
+msgstr ""
+
+#: common.subject
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: common.series
+msgid "Series"
+msgstr ""
+
+#: common.keyword
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#: common.type
+msgid "Search Type"
+msgstr ""
+
+#: common.isbn
+msgctxt "common.isbn"
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: common.format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Message displayed while search results are loading
+#: common.loading
+msgctxt "common.loading"
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: common.login
+msgctxt "common.login"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: common.logout
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: common.physical
+msgid "Physical Description"
+msgstr ""
+
+#: common.pubdate
+msgid "Publication Date"
+msgstr ""
+
+#: common.publisher
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: common.results
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: common.select
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: common.status
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: common.at
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: common.of
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: common.no
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: common.yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: common.cancel
+msgctxt "common.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: common.library
+msgctxt "common.library"
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: common.username
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: common.password
+msgctxt "common.password"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: common.submit
+msgctxt "common.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: common.close
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#: common.and
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: common.user_not_found
+msgid "User not found"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.wizard.title
+msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: common.nowSearching
+msgid "Now searching "
+msgstr ""
+
+#: common.ofAtLeast
+msgid " of about "
+msgstr ""
+
+#: common.relevancy
+msgid "Match Score: "
+msgstr ""
+
+#: common.tips
+msgid "Tips:"
+msgstr ""
+
+#: common.tips.tip1
+msgid ""
+"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgstr ""
+
+#: common.tips.tip2
+msgid ""
+"If you don't find what you want try expanding your search using the range "
+"selector at the right of the search bar"
+msgstr ""
+
+#: common.org.openAll
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: common.org.closeAll
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: common.org.cancel
+msgctxt "common.org.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: common.org.loading
+msgid "Loading library selector..."
+msgstr ""
+
+#: common.org.note
+msgctxt "common.org.note"
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+#: common.org.notetext
+msgid ""
+"Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
+"expand a section."
+msgstr ""
+
+#: opac.login.login
+msgctxt "opac.login.login"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: opac.basic
+msgctxt "opac.basic"
+msgid "Basic Catalog (HTML only)"
+msgstr ""
+
+#: common.password_criteria
+msgid ""
+"The password must be at least 7 characters in length, \n"
+"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
+"and contain at least one number."
+msgstr ""
+
+#: common.a2z.title
+msgid "Title: A to Z"
+msgstr ""
+
+#: common.z2a.title
+msgid "Title: Z to A"
+msgstr ""
+
+#: common.a2z.author
+msgid "Author: A to Z"
+msgstr ""
+
+#: common.z2a.author
+msgid "Author: Z to A"
+msgstr ""
+
+#: common.new2old.pubdate
+msgid "Date: Newest to Oldest"
+msgstr ""
+
+#: common.old2new.pubdate
+msgid "Date: Oldest to Newest"
+msgstr ""
+
+#: opac.style.reddish
+msgid "Reddish"
+msgstr ""
+
+#: holds.where_am_i
+msgid ""
+"Holds lists are not as simple as \n"
+"'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
+"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
+"date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
+"with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
+"holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
+"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
+"Your library will contact you when you hold items become \n"
+"available."
+msgstr ""
+
+#: holds.advanced_options
+msgid ""
+"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
+"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
+"The first available copy will be sent to you."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Events and Permissions
+#. =================================================================
+#: ilsevent.0
+msgid "Operation Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1000
+msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1001
+msgid "Login session has timed out or does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1002
+msgid "User was not found in the database"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.1200
+msgid "The given username already exists in the database"
+msgstr ""
+
+#: ilsevent.5000
+msgid "Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: ilsperm.CREATE_HOLD
+msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. common/pages
+#. =================================================================
+#: common.cn.loading
+msgid "Loading Callnumber Page..."
+msgstr ""
+
+#: common.cn.browsing
+msgid "You are now browsing"
+msgstr ""
+
+#: common.cn.previous
+msgid "&lt;&lt; Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: common.cn.shelf
+msgctxt "common.cn.shelf"
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr ""
+
+#: common.cn.next
+msgid "Next Page &gt;&gt;"
+msgstr ""
+
+#: common.textsize.title
+msgid "Text Size: "
+msgstr ""
+
+#: common.textsize.regular
+msgid "Regular"
+msgstr ""
+
+#. Regular / Large
+#: common.textsize.separator
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#: common.textsize.large
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: home.js.disabled
+msgid ""
+"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
+"Catalog. \n"
+"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
+"browser. \n"
+"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
+"browser options, then \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+"\n"
+"<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
+"href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC bookbag page
+#. =================================================================
+#: myopac.delete.bookbag
+msgid ""
+"This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
+"bookbag. \n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.no.bookbags
+msgid "You have not created any bookbags"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbags.title
+msgctxt "myopac.bookbags.title"
+msgid "My Bookbags"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.items
+msgid "# Items"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.shared
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.toggle
+msgid "Share / Hide"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.delete
+msgid "Delete this bookbag?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.items
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: myopac.view
+msgid "(View)"
+msgstr ""
+
+#: myopac.atom.feed
+msgid "ATOM Feed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.hide
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: myopac.delete
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.create
+msgid "Create a new Bookbag"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.naming
+msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.share
+msgid "Share this Bookbag"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.refworks
+msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.no.items
+msgid "The selected bookbag contains no items..."
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbag.remove
+msgid "Remove this item?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.remove.link
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: myopac.publish.text
+msgid ""
+"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
+"others. \n"
+"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
+"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: myopac.item.confirm
+msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.publish.confirm
+msgid ""
+"Sharing this bookbag will allow the contents \n"
+"of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
+"bookbag?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.unpublish.confirm
+msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.update.success
+msgid "The Bookbag was successfully updated."
+msgstr ""
+
+#: myopac.updated.success
+msgid "Bookbag successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.create.warning
+msgid ""
+"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
+"items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
+"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
+"have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
+"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
+"avoid using bookbags all together.  Thank you."
+msgstr ""
+
+#: myopac.describe.bookbags
+msgid "Bookbags are..."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Checked Page
+#. =================================================================
+#: myopac.checked.out
+msgid "Total items out:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.overdue
+msgid "Total items overdue:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew
+msgid "Renew Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renewing
+msgid "Renewing..."
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.remaining
+msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
+msgid "Renewals Remaining"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.noitems
+msgid "You have no items checked out at this time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.other.circ
+msgid "Other Circulations"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.circ.lib
+msgid "Circulating Library"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.item.type
+msgid "Circulation Type"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.circ.time
+msgid "Please return by ..."
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.success
+msgid "item(s) successfully renewed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.confirm
+msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.fail
+msgid ""
+"The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
+"means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
+"further help."
+msgstr ""
+
+#: myopac.checked.renew.fail2
+msgid ""
+"Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
+"librarian for further details."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Fines Page
+#. =================================================================
+#: myopac.fines.title
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.owed
+msgid "Total Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.paid
+msgid "Total Paid"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.balance
+msgid "Balance Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.status
+msgctxt "myopac.fines.status"
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.overdue
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.checkout
+msgid "Checkout Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.due
+msgctxt "myopac.fines.due"
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.returned
+msgid "Date Returned"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.accruing
+msgid "(fines accruing)"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.other
+msgid "Other Fees"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.time.start
+msgid "Transaction Start Time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.time.paid
+msgid "Last Payment Time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.owed.initial
+msgid "Initial Amount Owed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.paid.amount
+msgid "Total Amount Paid"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines.type
+msgid "Billing Type"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Holds Page
+#. =================================================================
+#: myopac.holds.formats
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.location
+msgid "Pickup Location"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.edit
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.none
+msgid "You have no items on hold at this time"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.waiting
+msgid "Waiting for copy"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.intransit
+msgid "In Transit"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.status.available
+msgid "Ready for Pickup"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel
+msgctxt "myopac.holds.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.verify
+msgid ""
+"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze_selected
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw_selected
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw_date_selected
+msgid "Set Active Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel_selected
+msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.processing
+msgid "Processing holds... This may take a moment."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.actions
+msgid "Actions for selected holds"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.cancel.confirm
+msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
+"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
+"suspended"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw.confirm
+msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.thaw_date.confirm
+msgid ""
+"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.freeze.select_thaw
+msgid ""
+"Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
+"remain suspended until they are manually activated."
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze
+msgid "Suspend this hold"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze.help
+msgid ""
+"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
+"fulfilled until it has been activated."
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.freeze.thaw_date
+msgid "Automatically activate hold on:"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.expire_time
+msgid "Expiration date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.estimated_wait
+msgid "Estimated Wait (days)"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Preferences Page
+#. =================================================================
+#: myopac.prefs.title
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.hits
+msgid "Search hits per page"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.font
+msgid "Default Font Size"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.font.regular
+msgid "Regular Font"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.font.large
+msgid "Large Font"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.notify
+msgid "Default Hold Notification Method"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.both
+msgid "Use Phone and Email"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.phone
+msgid "Use Phone Only"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.holds.email
+msgid "Use Email Only"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.search.location
+msgid "Default Search Location"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.search.home
+msgid "Always search my home library by default."
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.search.range
+msgid "Default Search Range"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.save
+msgid "Save Preference Changes"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.save.success
+msgid "Preferences successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.save.failed
+msgid "Preferences update failed!"
+msgstr ""
+
+#: myopac.prefs.help
+msgid ""
+"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
+"picked up from the library. \n"
+"By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
+"However, you will still have the option to change individual holds "
+"regardless of this setting."
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.unfrozen
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds.frozen.until
+msgid "Activate on..."
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. MyOPAC Summary page
+#. =================================================================
+#: myopac.summary.expired
+msgid ""
+"Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
+"Please see a librarian to renew your account."
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.notes
+msgid "* Staff Notes *"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.phone.day
+msgid "Day Phone"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.phone.evening
+msgid "Evening Phone"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.phone.other
+msgid "Other Phone"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.change
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.enter
+msgid "Enter new username:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.text
+msgid "(not shown)"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.current
+msgid "Enter current password:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.new
+msgid "Enter new password:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.reenter
+msgid "Re-enter new password:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.new
+msgid "Enter new email address:"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.id.primary
+msgid "Primary Identification"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.barcode
+msgid "Active Barcode"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.home
+msgid "Home Library"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.genesis
+msgid "Account Creation Date"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.addresses
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.addresses.pending
+msgid "Pending Addresses"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.type
+msgid "Address Type"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.street
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.city
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.county
+msgid "County"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.country
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.edit
+msgid "Edit Address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.address.invalid
+msgid "Invalid Address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.error
+msgid "Please enter a username"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.dup
+msgid ""
+"The requested username is not available.  Please choose a different username."
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.success
+msgid "Username successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.failure
+msgid "Username update failed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.username.invalid
+msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.error
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.success
+msgid "Email address successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.email.failed
+msgid "Email address update failed"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.error
+msgid "Passwords are empty or do not match"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.success
+msgctxt "myopac.summary.password.success"
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: myopac.summary.password.failure
+msgid "Password update failed"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Advanced Search Page
+#. =================================================================
+#: opac.advanced.wizard.contains
+msgid "Selected field contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.wizard.nocontains
+msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.wizard.exact
+msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.title
+msgid "Refined Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.title_contains
+msgid "Title contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.author_contains
+msgid "Author contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.subject_contains
+msgid "Subject contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.series_contains
+msgid "Series contains the following words"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.contains
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.nocontains
+msgid "Does not contain"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.refined.exact
+msgid "Matches Exactly"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.warning
+msgid "For Librarians"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.title
+msgctxt "opac.advanced.marc.title"
+msgid "MARC Expert Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.tag
+msgid "MARC Tag"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.ind1
+msgid "Indicator 1"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.ind2
+msgid "Indicator 2"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.subfield
+msgid "Subfield"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.value
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.marc.addrow
+msgid "Add a new row"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.title
+msgctxt "opac.advanced.quick.title"
+msgid "Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.isbn
+msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.issn
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.lccn
+msgid "LCCN"
+msgstr ""
+
+#. title control number
+#: opac.advanced.quick.tcn
+msgid "TCN"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.barcode
+msgid "Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.quick.cn
+msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
+msgid "Call Number"
+msgstr ""
+
+#: opac.advanced.copy_loc_filter
+msgid "Shelving Location"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. MARC expert search
+#. ==========================================================
+#: search.marc
+msgctxt "search.marc"
+msgid "MARC Expert Search"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.tag
+msgid "Tag:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.subfield
+msgid "Subfield:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.value
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: search.marc.add.row
+msgid "Add Row"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. Status bar
+#. ==========================================================
+#: status.results
+msgid "Including results for"
+msgstr ""
+
+#. ==========================================================
+#. Tips
+#. ==========================================================
+#: tips.label
+msgctxt "tips.label"
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. More generic stuff
+#. =================================================================
+#: opac.session_expiring
+msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
+msgstr ""
+
+#: opac.session_expired
+msgid "Your login session has expired"
+msgstr ""
+
+#: navigate.home
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: navigate.home.title
+msgid "Go to the Home page"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.advanced
+msgctxt "opac.navigate.advanced"
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.advanced.title
+msgid "Go to the Advanced Search Page"
+msgstr ""
+
+#: navigate.myopac
+msgctxt "navigate.myopac"
+msgid "My Account"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.myopac
+msgctxt "opac.navigate.myopac"
+msgid "My Account"
+msgstr ""
+
+#: navigate.myopac.title
+msgid "Go to My OPAC"
+msgstr ""
+
+#: navigate.login
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: navigate.login.title
+msgid "Log in for personalized features"
+msgstr ""
+
+#: navigate.logout
+msgctxt "navigate.logout"
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: navigate.logout.title
+msgctxt "navigate.logout.title"
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.selectNewOrg
+msgid "Choose a different library"
+msgstr ""
+
+#: opac.navigate.selectOrg
+msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
+msgid "Choose a library to search"
+msgstr ""
+
+#: navigate.loggedinas
+msgid "You are logged in as "
+msgstr ""
+
+#: navigate.loggedinas.title
+msgid "Logged in as..."
+msgstr ""
+
+#: navigate.titleGroupResults
+msgid "My Search Results"
+msgstr ""
+
+#: navigate.titleResults
+msgid "My Title Results"
+msgstr ""
+
+#: navigate.title.details
+msgid "My Title Details"
+msgstr ""
+
+#: navigate.record.details
+msgid "Record Details"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Footer
+#. =================================================================
+#: footer.basic
+msgctxt "footer.basic"
+msgid "Basic Catalog (HTML only)"
+msgstr ""
+
+#: footer.find.library
+msgid "Find a Library Near Me"
+msgstr ""
+
+#: footer.find.url
+msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
+msgstr ""
+
+#: footer.help.url
+msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
+msgstr ""
+
+#: footer.help
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: footer.library.url
+msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
+msgstr ""
+
+#: footer.library.about
+msgid "About PINES"
+msgstr ""
+
+#: footer.union.url
+msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
+msgstr ""
+
+#: footer.union
+msgid "GALILEO"
+msgstr ""
+
+#: footer.copyright
+msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
+msgstr ""
+
+#. Introduces the logo for the project
+#: footer.logo
+msgid "Powered by"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. My OPAC
+#. =================================================================
+#: myopac.account
+msgid "Account Summary"
+msgstr ""
+
+#: myopac.checkouts
+msgid "Items Checked Out"
+msgstr ""
+
+#: myopac.holds
+msgid "Items on Hold"
+msgstr ""
+
+#: myopac.fines
+msgid "Fines"
+msgstr ""
+
+#: myopac.preferences
+msgid "Account Preferences"
+msgstr ""
+
+#: myopac.bookbags
+msgctxt "myopac.bookbags"
+msgid "My Bookbags"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Sidebar
+#. =================================================================
+#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
+msgid "Relevant Subjects"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
+msgid "Relevant Authors"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantSeries.headerLabel
+msgid "Relevant Series"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.relevantReviews.headerLabel
+msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
+msgid "Reviews"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.quick.search
+msgctxt "sidebar.quick.search"
+msgid "Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.copy.not.found
+msgid "No copy with the requested barcode was found"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Search formats
+#. =================================================================
+#: opac.search.books
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.allFormats
+msgid "All Formats"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.largePrint
+msgid "Large Print Books"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.audioBooks
+msgid "Audiobooks"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.videoRecordings
+msgid "Video Recordings"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.music
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.electronic
+msgid "Electronic Resources"
+msgstr ""
+
+#: opac.search.nowSearching
+msgid "Now Searching"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Page Titles
+#. =================================================================
+#: opac.title.home
+msgid "Evergreen Home"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.mresult
+msgid "Evergreen Title Groups"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.rresult
+msgid "Evergreen Titles"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.myopac
+msgid "Evergreen My Account"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.rdetail
+msgid "Evergreen Title Details"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.advanced
+msgid "Evergreen Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.reqitems
+msgid "Evergreen Request Items"
+msgstr ""
+
+#: opac.title.cnbrowse
+msgid "Evergreen Call Number Browse"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.forMe
+msgid "Place this hold for myself"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.xulRecipient
+msgid "Enter recipient barcode"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.recipient
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.placeHold
+msgctxt "opac.holds.placeHold"
+msgid "Place Hold"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.exportRefWorks
+msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.contactPhone
+msgid "Contact telephone number"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.contactEmail
+msgid "Contact email address"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.pickupLocation
+msgid "Pickup location"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.success
+msgid "Hold was successfully placed"
+msgstr ""
+
+#: opac.holds.failure
+msgid "Hold was not successfully placed"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Advanced
+#. =================================================================
+#: advanced.search.title
+msgid "Search Input"
+msgstr ""
+
+#: advanced.add.row
+msgid "Add Search Row"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.submit
+msgid "Submit Search"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.reset
+msgid "Reset Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.filters
+msgid "Search Filters"
+msgstr ""
+
+#: advanced.item.form
+msgid "Item Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.item.type
+msgid "Item Type"
+msgstr ""
+
+#: advanced.link
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: advanced.basic.link
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: advanced.literary.form
+msgid "Literary Form"
+msgstr ""
+
+#: advanced.non.fiction
+msgid "Non Fiction"
+msgstr ""
+
+#: advanced.fiction
+msgid "Fiction"
+msgstr ""
+
+#: advanced.language
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: advanced.audience
+msgid "Audience"
+msgstr ""
+
+#: advanced.adult
+msgid "Adult"
+msgstr ""
+
+#: advanced.juvenile
+msgid "Juvenile"
+msgstr ""
+
+#: advanced.general
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: advanced.sort.criteria
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr ""
+
+#: advanced.search.library
+msgid "Search Library"
+msgstr ""
+
+#: advanced.relevance
+msgid "Relevance"
+msgstr ""
+
+#: advanced.pubdate
+msgid "Publication date"
+msgstr ""
+
+#: advanced.sort.asc
+msgid "Ascending / A to Z"
+msgstr ""
+
+#: advanced.sort.desc
+msgid "Descending / Z to A"
+msgstr ""
+
+#: advanced.frbrize
+msgid "Group Formats and Editions"
+msgstr ""
+
+#: advanced.go
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: advanced.biblevel
+msgid "Bib Level"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear
+msgid "Publication Year"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.equals
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.before
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.after
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: advanced.filter.pubyear.between
+msgid "Between"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Rdetail
+#. =================================================================
+#: rdetail.print
+msgid "print these details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.barcode
+msgctxt "rdetail.cn.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.location
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.hold.age
+msgid "Age Hold Protection"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.genesis
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.holdable
+msgid "Holdable"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.due
+msgctxt "rdetail.cn.due"
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.more
+msgid "more info..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.less
+msgid "less info"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.hold
+msgid "place hold"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.disabled
+msgid "- Disabled -"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.note
+msgid "Copy Note"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.category
+msgid "Copy Category"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.cn.print
+msgid "Print Page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.results
+msgid "First results page"
+msgstr ""
+
+#. Result # &common.of; #
+#: rdetail.result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.previous
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.next
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.page.last
+msgid "Last results page"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.end
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.more
+msgid "More Actions..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.add
+msgid "Add to bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.create
+msgid "Create a new bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.record.deleted
+msgid ""
+"This record has been deleted from the database. \n"
+"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
+"added to."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.none
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.add.success
+msgid "Item successfully added to bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.name
+msgid "Enter the name of the new bookbag"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.bookbag.create.success
+msgid "Bookbag successfully created"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.headerLabel
+msgid "Record Summary"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.subjects
+msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
+msgid "Subjects"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.abstract
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.viewMarc
+msgid "View MARC"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.detailMain.hideMarc
+msgid "Return to title details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.author.search
+msgid "Perform an author search"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.headerLabel
+msgid "Copy Information"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.library
+msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.callnumber
+msgid "Callnumber"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.copylocation
+msgid "Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.local
+msgid "View Copy Information for this location only"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.all
+msgid "View copy information for all libraries"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.actions
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.print
+msgid "Print Call Numbers for this library"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.details
+msgid "Copy Details"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.browse
+msgid "Browse Call Numbers"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.copyInfo.hold
+msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
+msgid "Place Hold"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.summary
+msgid "Copy Summary"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.browser
+msgctxt "rdetail.extras.browser"
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.reviews
+msgctxt "rdetail.extras.reviews"
+msgid "Reviews"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.toc
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.excerpt
+msgid "Excerpt"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.author.notes
+msgid "Author Notes"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.annotation
+msgid "Annotation"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.marc
+msgid "MARC Record"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.call.null
+msgid "There are no call numbers for this item at this location."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.call.local
+msgid "Local Call Numbers:"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.fulltext
+msgid "Full text"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.title
+msgid "See the full text of this book."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.extras.preview.badge
+msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.loading
+msgid "Loading copy infomation..."
+msgstr ""
+
+#: rdetail.noneAvailable
+msgid " * There are no copies in this location"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.summary.online
+msgid "Online Resources"
+msgstr ""
+
+#: rdetail.summary.subjects
+msgctxt "rdetail.summary.subjects"
+msgid "Subjects"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by
+msgid "Sort Results by Relevance"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.title
+msgid "Sort Results by Title"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.author
+msgid "Sort Results by Author"
+msgstr ""
+
+#: result.sort_by.pubdate
+msgid "Sort Results by Publication Date"
+msgstr ""
+
+#: result.limit2avail
+msgid "Limit to Available"
+msgstr ""
+
+#: result.info.copies
+msgid "Available copies / Total copies"
+msgstr ""
+
+#: result.info.no.items
+msgid "No items with the selected format were found in this location."
+msgstr ""
+
+#: result.info.format.items
+msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
+msgstr ""
+
+#: result.info.show
+msgid "Show records for"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.few
+msgid "Few hits were returned for your search."
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.zero
+msgid "Zero hits were returned for your search."
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.did.you.mean
+msgid "Maybe you meant:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.formats
+msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.formats.search
+msgid "Search again with all formats?"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.related
+msgid "You may also like to try these related searches:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.expand
+msgid "You may also wish to expand your search range to:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.class
+msgid "You can try searching the same terms by:"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.title
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.author
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.subject
+msgid "subject"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.series
+msgid "series"
+msgstr ""
+
+#: result.lowhits.keyword
+msgid "keyword"
+msgstr ""
+
+#: result.table.keyword
+msgid "View titles for this record"
+msgstr ""
+
+#: result.table.author
+msgid "Perform an Author Search"
+msgstr ""
+
+#: result.googleBooks.browse
+msgid "Browse in Google Books Search"
+msgstr ""
+
+#: common.call.number.label
+msgid "Call Number:"
+msgstr ""
+
+#: common.isbn.label
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
+
+#: common.issn.label
+msgid "ISSN:"
+msgstr ""
+
+#: common.copy.barcode.label
+msgid "Copy Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.place
+msgid "Place hold for my account"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.check
+msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.create
+msgid "Create / Edit a Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.update
+msgid "Update Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.type.label
+msgid "Hold Type:"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.volume
+msgid "Volume Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.copy
+msgid "Copy Hold"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.advanced
+msgid "Advanced Hold Options"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.delivery
+msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.exists
+msgid "A hold already exists on the requested item."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.exists.override
+msgid ""
+"A hold already exists on the requested \n"
+"item. Would you like to create the hold anyway?"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.barred
+msgid ""
+"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
+"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.item.invalid
+msgid ""
+"This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
+"target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
+"and \n"
+"place a new one."
+msgstr ""
+
+#: common.hold.patron.invalid
+msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
+msgstr ""
+
+#. Was (??), perhaps change to a button or icon?
+#: common.help
+msgid "(Help)"
+msgstr ""
+
+#: common.phone.format.help
+msgid ""
+"The phone number does not have the correct format. The expected format is "
+"XXX-YYY-ZZZZ"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.failed
+msgid ""
+"No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
+"It's possible that choosing a different format will result in a successful "
+"hold. \n"
+"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
+"For further information, please consult your local librarian."
+msgstr ""
+
+#: common.control.click
+msgid "(control-click to select multiple formats)"
+msgstr ""
+
+#: common.format.alternatives
+msgid "Acceptable Alternative Formats:"
+msgstr ""
+
+#: common.phone.format
+msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
+msgstr ""
+
+#: common.phone.enable
+msgid "Enable phone notifications for this hold?"
+msgstr ""
+
+#: common.email.enable
+msgid "Enable email notifications for this hold?"
+msgstr ""
+
+#: common.email.none
+msgid "(Patron has no configured email address)"
+msgstr ""
+
+#: common.email.set
+msgid ""
+"(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
+"for setting your email address)"
+msgstr ""
+
+#: common.keywords.label
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: common.physical.label
+msgid "Physical Description:"
+msgstr ""
+
+#: common.series.label
+msgid "Series:"
+msgstr ""
+
+#: common.subject.label
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: common.title.label
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: common.author.label
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: common.format.label
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: library.select
+msgid "Find results in"
+msgstr ""
+
+#: library.select.label
+msgid "Choose a different library..."
+msgstr ""
+
+#: library.select.help
+msgctxt "library.select.help"
+msgid "Choose a library to search"
+msgstr ""
+
+#: login.username
+msgid "Enter your username or library barcode"
+msgstr ""
+
+#: login.password.change
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: login.first.time
+msgid ""
+"This appears to be the first time you have logged in. \n"
+"You will need to change your password."
+msgstr ""
+
+#: login.password.current.enter
+msgid "Enter your current password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.new.enter
+msgid "Enter the new password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.new.reenter
+msgid "Re-type the new password for verification"
+msgstr ""
+
+#: login.password.update
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
+
+#: login.password.nomatch
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: login.password.success
+msgctxt "login.password.success"
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: login.password.strength
+msgid "The password provided is not strong enough."
+msgstr ""
+
+#: login.barcode.inactive
+msgid ""
+"The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: login.account.inactive
+msgid ""
+"This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgstr ""
+
+#: login.failed
+msgid ""
+"Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
+"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
+msgstr ""
+
+#: button.go
+msgid "Go!"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Simple Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.language.select
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.title
+msgid "Simple Search"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.nowSearching
+msgid "Now searching: "
+msgstr ""
+
+#: slimpac.start.dynamic
+msgid "Dynamic Catalog"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Advanced Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.advanced.language
+msgid "Item Language"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.advanced.create_date
+msgid "Record Creation Date"
+msgstr ""
+
+#: slimpac.advanced.edit_date
+msgid "Record Edit Date"
+msgstr ""
+
+#: opac.image_provided
+msgid "Image provided by"
+msgstr ""
+
+#: vendor.name
+msgid "Amazon"
+msgstr ""
+
+#: vendor.base_link
+msgid "http://amazon.com/dp/"
+msgstr ""
+
+#. =================================================================
+#. Selfcheck
+#. =================================================================
+#: selfck.staff_login_label
+msgid "Staff login"
+msgstr ""
+
+#: selfck.staff_login
+msgid "Library barcode or username"
+msgstr ""
+
+#: selfck.staff_pw
+msgctxt "selfck.staff_pw"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: selfck.submit
+msgctxt "selfck.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: selfck.clear
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: selfck.patron_barcode_label
+msgid "Please scan your library barcode"
+msgstr ""
+
+#: selfck.item_barcode_label
+msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
+msgstr ""
+
+#: selfck.barcode
+msgctxt "selfck.barcode"
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: selfck.title
+msgctxt "selfck.title"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: selfck.author
+msgctxt "selfck.author"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: selfck.due_date
+msgctxt "selfck.due_date"
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: selfck.remaining
+msgctxt "selfck.remaining"
+msgid "Renewals Remaining"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype_co
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
+
+#: selfck.cotype_rn
+msgid "Renewal"
+msgstr ""
+
+#: selfck.done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: selfck.welcome
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: selfck.printing
+msgid "Printing Receipt..."
+msgstr ""
+
+#. event messages
+#: selfck.event.co_success
+msgid "Check out succeeded"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.co_unknown
+msgid "An unknown event has occurred"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.dupe_barcode
+msgid "This item has already been checked out during this session"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.patron_not_found
+msgid "The patron barcode was not found"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.item_noncat
+msgid "The requested item is not in the catalog"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.item_nocirc
+msgid "The requested item is not allowed to circulate"
+msgstr ""
+
+#: selfck.event.already_out
+msgid "The requested item is already checked out to another patron"
+msgstr ""
+
+#: selfck.items_out
+msgid "You checked out the following items"
+msgstr ""
+
+#: selfck.org_hours
+msgid "Hours of Operation"
+msgstr ""
+
+#: selfck.org_phone
+msgid "Library Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day0
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day1
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day2
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day3
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day4
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day5
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: selfck.day6
+msgid "Sunday"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-25 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly at seznam.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-05 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Konki <pavel.konkol at seznam.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
 msgid "Edit Propeties"
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
 msgid "Current supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální dopňky"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
 msgid "Edit Record"
@@ -30,11 +30,11 @@
 
 #: opac.js:CURRENT_INDEXES
 msgid "Current indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální příznaky"
 
 #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
 msgid "Created MFHD record for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořená MFHD nahrávka pro ${0}"
 
 #: opac.js:CREATE_MFHD
 msgid "Add MFHD Record"
@@ -42,39 +42,39 @@
 
 #: opac.js:DELETE_MFHD
 msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat záznam"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
 msgid "Edit Holdings"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit hospodářství"
 
 #: opac.js:INDEXES
 msgid "Previous indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí příznaky"
 
 #: opac.js:MISSING_VOLUMES
 msgid "Missing volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Scházející objemy"
 
 #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
 msgid "Incomplete volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Mekompletní objemy"
 
 #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
 msgid "Holdings summary (${0})"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek hospodářství (${0})"
 
 #: opac.js:SUPPLEMENTS
 msgid "Previous supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí doplňky"
 
 #: opac.js:HOLDINGS
 msgid "Previous volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí objemy"
 
 #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
 msgid "Deleted MFHD record ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Smazaná MFHD nahrávka pro ${0}"
 
 #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
 msgid "Save MFHD"
@@ -82,4 +82,4 @@
 
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Online obsahy"

Added: trunk/build/i18n/po/opac.js/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,90 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: opac.js:EDIT_PROPERTIES
+msgid "Edit Propeties"
+msgstr "Einstellungen bearbeiten"
+
+#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
+msgid "Current supplements"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
+msgid "Edit Record"
+msgstr "Eintrag bearbeiten"
+
+#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
+msgid "Current volume"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CURRENT_INDEXES
+msgid "Current indexes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
+msgid "Created MFHD record for ${0}"
+msgstr "MFHD Eintrag erstellt für ${0}"
+
+#: opac.js:CREATE_MFHD
+msgid "Add MFHD Record"
+msgstr "MFHD Eintrag hinzufügen"
+
+#: opac.js:DELETE_MFHD
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
+msgid "Edit Holdings"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:INDEXES
+msgid "Previous indexes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:MISSING_VOLUMES
+msgid "Missing volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
+msgid "Incomplete volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
+msgid "Holdings summary (${0})"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:SUPPLEMENTS
+msgid "Previous supplements"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:HOLDINGS
+msgid "Previous volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
+msgid "Deleted MFHD record ${0}"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
+msgid "Save MFHD"
+msgstr "MFHD speichern"
+
+#: opac.js:ONLINE_VOLUMES
+msgid "Online volumes"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.js/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-14 01:55+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:05+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
 msgid "Edit Propeties"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.js/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,23 +2,24 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 04:58+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
 msgid "Edit Propeties"
-msgstr "Edit Propeties"
+msgstr "Edit Properties"
 
 #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
 msgid "Current supplements"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.js/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:56+0000\n"
 "Last-Translator: FAMM <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-20 04:37+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
 msgid "Edit Propeties"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,84 +2,84 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:46+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 03:59+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
 msgid "Edit Propeties"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer les propriétés"
 
 #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
 msgid "Current supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Suppléments actuels"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
 msgid "Edit Record"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier la notice"
 
 #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
 msgid "Current volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume actuel"
 
 #: opac.js:CURRENT_INDEXES
 msgid "Current indexes"
-msgstr ""
+msgstr "index courant"
 
 #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
 msgid "Created MFHD record for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrement MFHD créé pour ${0}"
 
 #: opac.js:CREATE_MFHD
 msgid "Add MFHD Record"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrement MFHD ajouté pour ${0}"
 
 #: opac.js:DELETE_MFHD
 msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la notice"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
 msgid "Edit Holdings"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier fonds"
 
 #: opac.js:INDEXES
 msgid "Previous indexes"
-msgstr ""
+msgstr "index précédent"
 
 #: opac.js:MISSING_VOLUMES
 msgid "Missing volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes manquants"
 
 #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
 msgid "Incomplete volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes incomplets"
 
 #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
 msgid "Holdings summary (${0})"
-msgstr ""
+msgstr "Sommaire de fonds (${0})"
 
 #: opac.js:SUPPLEMENTS
 msgid "Previous supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Suppléments précédents"
 
 #: opac.js:HOLDINGS
 msgid "Previous volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes précédentes"
 
 #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
 msgid "Deleted MFHD record ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'enregistrement MFHD ${0}"
 
 #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
 msgid "Save MFHD"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder l'enregistrement MFHD"
 
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes en ligne"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 06:34+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
 msgid "Edit Propeties"

Added: trunk/build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Occitan (post 1500) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: opac.js:EDIT_PROPERTIES
+msgid "Edit Propeties"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
+msgid "Current supplements"
+msgstr "Suplements actuals"
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
+msgid "Edit Record"
+msgstr "Modificar la notícia"
+
+#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
+msgid "Current volume"
+msgstr "Volum actual"
+
+#: opac.js:CURRENT_INDEXES
+msgid "Current indexes"
+msgstr "indèx corrent"
+
+#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
+msgid "Created MFHD record for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CREATE_MFHD
+msgid "Add MFHD Record"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:DELETE_MFHD
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Suprimir la notícia"
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
+msgid "Edit Holdings"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:INDEXES
+msgid "Previous indexes"
+msgstr "indèx precedent"
+
+#: opac.js:MISSING_VOLUMES
+msgid "Missing volumes"
+msgstr "Volums mancants"
+
+#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
+msgid "Incomplete volumes"
+msgstr "Volums incomplets"
+
+#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
+msgid "Holdings summary (${0})"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:SUPPLEMENTS
+msgid "Previous supplements"
+msgstr "Suplements precedents"
+
+#: opac.js:HOLDINGS
+msgid "Previous volumes"
+msgstr "Volums precedents"
+
+#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
+msgid "Deleted MFHD record ${0}"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
+msgid "Save MFHD"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:ONLINE_VOLUMES
+msgid "Online volumes"
+msgstr "Volums en linha"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,85 +1,90 @@
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
 msgid "Edit Propeties"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Propriedades"
 
 #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
 msgid "Current supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Suplementos Atuais"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
 msgid "Edit Record"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Registro"
 
 #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
 msgid "Current volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume atual"
 
 #: opac.js:CURRENT_INDEXES
 msgid "Current indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índices atuais"
 
 #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
 msgid "Created MFHD record for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um registro MFHD para ${0}"
 
 #: opac.js:CREATE_MFHD
 msgid "Add MFHD Record"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Registro  MFHD"
 
 #: opac.js:DELETE_MFHD
 msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Registro"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
 msgid "Edit Holdings"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Reservas"
 
 #: opac.js:INDEXES
 msgid "Previous indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índices anteriores"
 
 #: opac.js:MISSING_VOLUMES
 msgid "Missing volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes em falta"
 
 #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
 msgid "Incomplete volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes incompletos"
 
 #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
 msgid "Holdings summary (${0})"
-msgstr ""
+msgstr "Súmario de reservas (${0})"
 
 #: opac.js:SUPPLEMENTS
 msgid "Previous supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Suplementos Anteriores"
 
 #: opac.js:HOLDINGS
 msgid "Previous volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes anteriores"
 
 #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
 msgid "Deleted MFHD record ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir registro MFHD ${0}"
 
 #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
 msgid "Save MFHD"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar MFHD"
 
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes online"

Modified: trunk/build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,84 +2,84 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:47+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-10 05:13+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
 msgid "Edit Propeties"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить свойства"
 
 #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
 msgid "Current supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Текущие дополнения"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
 msgid "Edit Record"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить запись"
 
 #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
 msgid "Current volume"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий том"
 
 #: opac.js:CURRENT_INDEXES
 msgid "Current indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Текущие указатели"
 
 #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
 msgid "Created MFHD record for ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Созданная MFHD запись для ${0}"
 
 #: opac.js:CREATE_MFHD
 msgid "Add MFHD Record"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить MFHD запись"
 
 #: opac.js:DELETE_MFHD
 msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить запись"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
 msgid "Edit Holdings"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить сохраненные"
 
 #: opac.js:INDEXES
 msgid "Previous indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущие указатели"
 
 #: opac.js:MISSING_VOLUMES
 msgid "Missing volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствующие тома"
 
 #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
 msgid "Incomplete volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Неполные тома"
 
 #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
 msgid "Holdings summary (${0})"
-msgstr ""
+msgstr "Краткое содержание  сохраненных (${0})"
 
 #: opac.js:SUPPLEMENTS
 msgid "Previous supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущие дополнения"
 
 #: opac.js:HOLDINGS
 msgid "Previous volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущие тома"
 
 #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
 msgid "Deleted MFHD record ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённая MFHD запись ${0}"
 
 #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
 msgid "Save MFHD"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить MFHD"
 
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн тома"

Added: trunk/build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Swedish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 04:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: opac.js:EDIT_PROPERTIES
+msgid "Edit Propeties"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
+msgid "Current supplements"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
+msgid "Edit Record"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
+msgid "Current volume"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CURRENT_INDEXES
+msgid "Current indexes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
+msgid "Created MFHD record for ${0}"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CREATE_MFHD
+msgid "Add MFHD Record"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:DELETE_MFHD
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
+msgid "Edit Holdings"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:INDEXES
+msgid "Previous indexes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:MISSING_VOLUMES
+msgid "Missing volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
+msgid "Incomplete volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
+msgid "Holdings summary (${0})"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:SUPPLEMENTS
+msgid "Previous supplements"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:HOLDINGS
+msgid "Previous volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
+msgid "Deleted MFHD record ${0}"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
+msgid "Save MFHD"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:ONLINE_VOLUMES
+msgid "Online volumes"
+msgstr ""

Added: trunk/build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul at ug.bilkent.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: opac.js:EDIT_PROPERTIES
+msgid "Edit Propeties"
+msgstr "Özellikleri Değiştir"
+
+#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
+msgid "Current supplements"
+msgstr "Mevcut Eklentiler"
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
+msgid "Edit Record"
+msgstr "Kayıtları Değiştir"
+
+#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
+msgid "Current volume"
+msgstr "Geçerli cilt"
+
+#: opac.js:CURRENT_INDEXES
+msgid "Current indexes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
+msgid "Created MFHD record for ${0}"
+msgstr "${0} İçin MHFD Kayıtları"
+
+#: opac.js:CREATE_MFHD
+msgid "Add MFHD Record"
+msgstr "MHFD Kaydı Ekle"
+
+#: opac.js:DELETE_MFHD
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Kaydı Sil"
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
+msgid "Edit Holdings"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:INDEXES
+msgid "Previous indexes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:MISSING_VOLUMES
+msgid "Missing volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
+msgid "Incomplete volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
+msgid "Holdings summary (${0})"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:SUPPLEMENTS
+msgid "Previous supplements"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:HOLDINGS
+msgid "Previous volumes"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
+msgid "Deleted MFHD record ${0}"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
+msgid "Save MFHD"
+msgstr ""
+
+#: opac.js:ONLINE_VOLUMES
+msgid "Online volumes"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:19+0000\n"
 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -62,8 +61,9 @@
 msgstr "Zamítnout"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Zaškrtněte pro potvrzení zprávy"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
@@ -74,10 +74,6 @@
 msgid "spawning user perm editor"
 msgstr "spouštění editace uživatelských oprávnění"
 
-#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
-msgid "Payment Pending"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
 msgstr ""
@@ -91,13 +87,15 @@
 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
@@ -105,13 +103,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
@@ -123,35 +123,48 @@
 msgstr "Všechny vybrané fakturace byly právě zrušeny."
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr "Jste si jistý, že chcete zrušit účty v hodnotě $%1$s?"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Rušení účtů"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Zaškrtněte pro potvrzení zprávy"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Chyba při rušení účtů"
 
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr "Účty zrušeny."
+
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
 msgstr "Zavřete prosím toto okno a zkuste to znovu."
@@ -177,65 +190,27 @@
 msgstr "Fakkturovat uživatele"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Zaškrtněte pro potvrzení zprávy"
 
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
-msgid "Void All Billings"
-msgstr "Zrušit všechny fakturace"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr "Zaškrtněte pro potvrzení zprávy"
-
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
 msgstr "tisknutí fakturací"
 
-#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
-msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.title.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr "Titul"
-
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
 msgstr "Souhrn hotovosti"
@@ -272,18 +247,10 @@
 msgid "Bill payment likely failed"
 msgstr "Platba faktury pravděpodobně selhala."
 
-#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
-msgid "Reservation"
-msgstr ""
-
-#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
-#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
-msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
 msgstr "Titul"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
@@ -303,7 +270,6 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
 msgstr "Zrušit všechny fakturace"
 
@@ -316,37 +282,46 @@
 msgstr "Všechny platby na této faktuře již byly zrušeny."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr "Jste si jistý/á, že chcete anulovat plánované položky v hodnotě $%1$s?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+"Jste si jistý/á, že chcete anulovat plánované položky v hodnotě $%1$s?"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Rušení fakturace"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
 msgstr "Ne"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Zaškrtněte pro potvrzení zprávy"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Chyba v rušení fakturací."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid "Billings voided."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
 msgstr "Fakturace zrušeny."
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
@@ -372,9 +347,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
-#, fuzzy
 msgid "Check here to confirm this action."
-msgstr "Zaškrtněte pro potvrzení zprávy"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
 msgid "Cancel Deletion"
@@ -399,27 +373,6 @@
 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:19+0000\n"
-"Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
 msgstr ""
@@ -435,8 +388,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
@@ -477,8 +431,7 @@
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
-"alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
 msgstr ""
 "Klikněte na tlačítko navigace (například Vypůjčit) pro vyjasnění této "
 "výstahy."
@@ -516,18 +469,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
@@ -535,8 +491,9 @@
 msgstr "Přidat oznámení"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
 msgstr "P"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
@@ -544,23 +501,25 @@
 msgstr "Oznámení pravděpodobně nebylo vytvořeno."
 
 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
-#, fuzzy
 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
-msgstr "ID: %1$s ID rezervace: %2$s Oznamovací ID pro zaměstnance: %3$s"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
 msgstr "Nová poznámka"
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
 msgstr "Titul"
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
@@ -596,28 +555,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
 msgstr "Vložit poznámku"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "V"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "Poznámka pravděpodobně nebyla vytvořena."
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
@@ -628,54 +592,58 @@
 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
 msgstr "Chyba ve vytváření nebo obdržení zpráv o rezervaci."
 
-#: staff.patron.holds.total_count
-msgid "Total Holds: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
 msgstr "Vyberte prosím pořadí rezervace:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Vyberte knihovnu k vyzvednutí"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
-msgstr "Jste si jistý/á, že chcete změnit pořadí rezervace %1$s na \"%2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
+msgstr ""
+"Jste si jistý/á, že chcete změnit pořadí rezervace %1$s na \"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
-msgstr "Jste si jistý/á, že chcete změnit pořadí rezervací  %1$s na \"%2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
+msgstr ""
+"Jste si jistý/á, že chcete změnit pořadí rezervací  %1$s na \"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Úprava rezervací"
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
@@ -687,34 +655,39 @@
 msgstr "Vyberte prosím novou knihovnu k vyzvednutí:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušeno"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Vyberte knihovnu k vyzvednutí"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 msgstr ""
 "Jste si jistý/á, že chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace %1$s na "
 "%2$s?"
@@ -728,8 +701,9 @@
 "%2$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Úprava rezervací"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
@@ -741,23 +715,27 @@
 "prázdné, pokud si telefonické vyrozumění nepřejete):"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušeno"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
@@ -769,20 +747,19 @@
 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
 "%1$s to \"%2$s\"?"
 msgstr ""
-"Jste si jistý/á, že chcete změnit telefonní číslo pro vyrozumění o "
-"rezervaci?"
+"Jste si jistý/á, že chcete změnit telefonní číslo pro vyrozumění o rezervaci?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
 msgid ""
 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
 msgstr ""
-"Jste si jistý/á, že chcete změnit telefonní číslo pro vyrozumění o "
-"rezervace?"
+"Jste si jistý/á, že chcete změnit telefonní číslo pro vyrozumění o rezervace?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Úprava rezervací"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
@@ -806,18 +783,21 @@
 msgstr "Žádný email"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "Ž"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
@@ -825,7 +805,8 @@
 msgstr "Nastavit emailové vyrozumění o rezervacích"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
 "Jste si jistý/á, že chcete povolit emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?"
 
@@ -842,15 +823,14 @@
 "Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Úprava rezervací"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
@@ -872,18 +852,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "Ž"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
@@ -891,32 +874,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
-"Jste si jistý/á, že chcete povolit emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Jste si jistý/á, že chcete povolit emailovové vyrozumění o rezervacích %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
-"Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Úprava rezervací"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
@@ -936,18 +912,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "V"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
@@ -956,14 +935,14 @@
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
@@ -979,8 +958,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Úprava rezervací"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
@@ -1028,9 +1008,8 @@
 msgstr "Rezervace pravděpodobně nebyly zrušeny."
 
 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
-#, fuzzy
 msgid "Holds not likely un-cancelled."
-msgstr "Rezervace pravděpodobně nebyly zrušeny."
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
 msgid ""
@@ -1039,14 +1018,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
-msgstr "Vyhledávání uživatele"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Chybějící knihovní seznam."
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
@@ -1077,12 +1057,13 @@
 msgid "error spawning user editors"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
-msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_search
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
 msgid "spawn search"
 msgstr ""
 
@@ -1133,13 +1114,15 @@
 msgstr "P"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "H"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
@@ -1158,45 +1141,14 @@
 msgid "error linking patrons"
 msgstr "chyba v propojování uživatelů"
 
-#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
-msgid "Items Out"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
-msgid "Items Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
-msgid "Items Claimed Returned"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
-msgid "Items Long Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
-msgid "Items Lost"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_owed.label
-msgid "Total Owed: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_out.label
-msgid "Total Items Out: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
-msgid "Total Items Overdue: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr "Vložit novou poznámku"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "V"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
@@ -1244,8 +1196,9 @@
 msgstr "Tisknout"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
 msgstr "Nová poznámka"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
@@ -1253,53 +1206,60 @@
 msgstr "Uživatel viditelný?"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Titul"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
 msgstr "Vložit poznámku"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "V"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
 msgstr "Vložit poznámku"
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr "Poznámka vložena"
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "Poznámka pravděpodobně nebyla vytvořena."
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
-#, fuzzy
 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
-msgstr "Vyhledávání uživatelů selhalo."
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
 msgid "OPAC Visible"
@@ -1396,9 +1356,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
-#, fuzzy
 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
-msgstr "Zadejte nové datum vrácení pro tyto exempláře: %1$s"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
 msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
@@ -1481,13 +1440,14 @@
 msgstr "%1$s není zkatalogizováno."
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-#, fuzzy
-msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
-msgstr "Vyhledávání uživatele"
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
@@ -1568,30 +1528,6 @@
 msgid "No Blocks/Penalties"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
-msgid "Home Lib"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
-msgid "Group: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
 msgstr ""
@@ -1605,8 +1541,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Chybějící knihovní seznam."
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
@@ -1626,8 +1563,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "Uživatelská sekce není definována"
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
@@ -1635,8 +1573,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1688,13 +1626,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "Z"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1741,13 +1681,14 @@
 msgstr ""
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "Uživatelská relace není definována"
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
-msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1758,6 +1699,3 @@
 msgid ""
 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Poznámka vložena"

Added: trunk/build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,1676 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
+msgid "User Permission Editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.check_out
+msgid "Check Out"
+msgstr "Ausleihe"
+
+#: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
+msgid "No barcode entered."
+msgstr "Kein Barcode wurde eingegeben."
+
+#: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
+msgid ""
+"Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
+msgid "Barcode %1$s not found."
+msgstr "Der Barcode %1$s wurde nicht gefunden."
+
+#: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
+msgid ""
+"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
+"information shared with your library?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
+msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
+msgid "spawning patron display"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
+msgid "spawning user perm editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
+msgid "You must provide a credit card number"
+msgstr "Sie müssen eine Kreditkartennummer angeben"
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
+msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.my_init.error
+msgid "bill_details.xul, my_init:"
+msgstr "bill_details.xul, my_init:"
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
+msgid "Note for selected bills not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
+msgid "Note for selected payments not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
+msgid "All selected billings have already voided."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
+msgid "Please close this window and try again."
+msgstr "Bitte schließen Sie dieses Fenster und versuchen Sie es noch einmal."
+
+#: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
+msgid "Current Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
+msgid "Bill History"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
+msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
+msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.title
+msgid "Bill Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
+msgid "printing bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
+msgid "Money Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
+msgid "Patron only has %1$s in credit."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
+msgid "Someone wanted more money than they deserved"
+msgstr "Jemand wollte mehr Geld als er verdient"
+
+#: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
+msgid "No payments or patron credit applied."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
+msgid "Please annotate this payment:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
+msgid "Annotate Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
+msgid ""
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
+"miscellaneous bill to counter the negative balance."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.pay.payment_failed
+msgid "Bill payment likely failed"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
+msgid "Last Billing:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
+msgid "Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
+msgid "Void All Billings"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
+msgid "Full Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
+msgid "All billings already voided on this bill."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
+msgstr "Nein"
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
+msgid "Billing added."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
+msgid "No Patron Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search
+msgid "Editor would like to search for: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
+msgid "Delete Patron Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
+msgid ""
+"Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
+"bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
+msgid "Check here to confirm this action."
+msgstr "Klicken Sie hier, um den Vorgang zu bestätigen."
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
+msgid "Cancel Deletion"
+msgstr "Löschen abbrechen"
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Benutzerkonto löschen"
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
+msgid "You may not delete a super user through this interface."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
+msgid "You may not delete your own account."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
+msgid ""
+"The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
+"enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
+"miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
+msgid "Destination User"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
+msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
+msgid ""
+"Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
+"aborted."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.retrieving_patron
+msgid "Retrieving Patron..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.retrieving
+msgid "Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
+msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
+msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
+msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
+msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
+msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.holds_ready
+msgid "Holds available: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.window_title
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.window_message
+msgid ""
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
+msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
+msgid "Error showing patron alert and holds availability."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
+msgid "Patron Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.tab_name
+msgid "Patron:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
+msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
+msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
+msgid "New Notification Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.method
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.note
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.cancel
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
+msgid "Add Notification Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
+msgid "The notification was not likely created."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
+msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.new_note
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.patron.hold_notes.body
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.public
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: staff.patron.hold_notes.private
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
+msgid "Print on Slip"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
+msgid "No print on Slip"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.by_staff
+msgid "By Staff"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.by_patron
+msgid "By Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.new_note.public
+msgid "Public?"
+msgstr "Öffentlich?"
+
+#: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
+msgid "Print on slip?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.cancel
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.hold_notes.add_note
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.init.hold_num_error
+msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
+msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
+msgid "Please choose a Hold Range:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_not_modified
+msgid "Holds not likely modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
+msgid "Please choose a new Pickup Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
+"%2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
+msgid ""
+"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
+"to disable phone notification):"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
+msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
+"%1$s to \"%2$s\"?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
+"holds %1$s to \"%2$s\"?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
+msgid ""
+"Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
+"found in the hold recipient account."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
+msgid "No Email"
+msgstr "Keine Email"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
+msgstr "N"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
+msgid "Set Email Notification for Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
+msgid ""
+"Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
+"flagged Top of Queue?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
+msgid "Top of Queue"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
+msgid "No Top of Queue"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
+msgstr "N"
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
+msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
+msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
+msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
+msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
+msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
+msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
+msgid "Good Condition"
+msgstr "Guter Zustand"
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
+msgid "Any Condition"
+msgstr "Jeder Zustand"
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
+msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
+"hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
+"holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
+msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
+msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
+msgid "Resetting Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
+msgid "Holds not likely reset."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
+msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
+msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
+msgid "Cancelling Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
+msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
+msgid "Cancelling Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
+msgid "Hold transits not likely cancelled."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
+msgid "Holds not likely cancelled."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
+msgid "Holds not likely un-cancelled."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
+msgid ""
+"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
+"appropriate record in the catalog."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
+msgid "Failed to retrieve all the group members."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
+msgid "Retrieving Patron.."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
+msgid "Failed to retrieve patron."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
+msgid "Failed to retrieve patrons."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
+msgid "Failed merging patrons."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
+msgid "Register Patron Clone for Group"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
+msgid "error spawning user editors"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
+msgid "spawn search"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
+msgid ""
+"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
+"displayed in this interface."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
+msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
+msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
+msgid "Patrons removed from group."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
+msgid "Patron not removed from group."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
+msgid "null parameter not allowed"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
+msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
+msgid "Please scan a patron barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
+msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
+msgid "Move"
+msgstr "Verschieben"
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
+msgid "Move Patron into a Usergroup"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
+msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
+msgid "User groups updated."
+msgstr "Benutzergruppen aktualisiert."
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
+msgid "error linking patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
+msgid "Add New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
+msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
+msgid "Patron Visible"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
+msgid "Staff Only"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
+msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
+msgid "Delete Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
+msgid "Delete This Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
+msgid "Note deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
+msgid "Pertaining to"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
+msgid "created on"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
+msgid "printing note #%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
+msgid "Patron Visible?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
+msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
+msgid "OPAC Visible"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
+msgid "Not OPAC Visible"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
+msgid "rendering or retrieving stat cat"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
+msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
+
+#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
+msgid "Not Required"
+msgstr "Nicht benöigt"
+
+#: staff.patron.items.show_noncats.14_days
+msgid "14 days"
+msgstr "14 Tage"
+
+#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
+msgid "Error showing NonCat #%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
+msgid "Error showing NonCat circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
+msgid ""
+"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
+"the prior action and proceed?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
+msgid "Renew all the items in this list?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
+msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
+msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
+msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.renewing
+msgid "Renewing %1$s"
+msgstr "Verlängere %1$s"
+
+#: staff.patron.items.items_renew.renewed
+msgid "%1$s renewed."
+msgstr "%1$s verlängert."
+
+#: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
+msgid ""
+"%1$s not renewed.\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+"%1$s nicht verlängert.\n"
+"%2$s"
+
+#: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
+msgid ""
+"Error in renew_via_barcode callback\n"
+"Renew probably did not happen for barcode %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
+msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
+msgstr ""
+"Die Verlängerung hat wahrscheinlich für den Barcode %1$s nicht funktioniert"
+
+#: staff.patron.items.items_renew.no_renew
+msgid "Renew probably did not happen."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
+msgid "Renew with Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
+msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
+msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.invalid_date
+msgid "Invalid Date"
+msgstr "Ungültiges Datum"
+
+#: staff.patron.items.items_edit.need_later_date
+msgid "Due date needs to be after today."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
+msgid "Edit Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
+msgid "Edit Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
+msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
+msgid "The due dates were not likely modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
+msgid "Mark barcode lost = %1$s"
+msgstr "Barcode als verloren kennzeichnen = %1$s"
+
+#: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
+msgid ""
+"Item Barcode %1$s\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
+msgid "The items were not likely marked lost."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future
+msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
+msgid "Claimed Returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
+msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
+msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
+msgid "Override set claimed returned failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
+msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
+msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
+msgid "Checkin probably did not happen."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
+msgid "%1$s is not cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
+msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
+msgid ""
+"2 Error refreshing row in list\n"
+"circ_id = %1$s\n"
+"nparams = %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
+msgid ""
+"Error refreshing row in list\n"
+"circ_id = %1$s\n"
+"nparams = %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
+msgid "Error retrieving circulations."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.gen_list_append.error
+msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
+msgid "No patrons found matching search criteria."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.search.capped_results
+msgid "Results capped at %1$s patrons."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
+msgid "Please enter some search terms."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.init.typeof_params
+msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.init.search_print
+msgid "patron search print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
+msgid "patron search clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
+msgid "patron search saving columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.patron_bill.money
+msgid "$ %1$s"
+msgstr "$ %1$s"
+
+#: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
+msgid "summary: No barcode or ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.patron_net_access
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: staff.patron.summary.expires_on
+msgid "Expires on"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: staff.patron.summary.standing_penalty.none
+msgid "No Blocks/Penalties"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.staged.register_patron
+msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
+msgid "Delete the selected patrons?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.staged.error_on_delete
+msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.standing_penalty.apply_error
+msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.standing_penalty.remove_error
+msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.standing_penalty.update_error
+msgid "Error updating block/standing penalty."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
+msgid "Error retrieving block/standing penalty."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
+msgid "Error creating patron guardian or parent note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
+"Search would be:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_buckets.tab_name
+msgid "User Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
+msgid "Depth is required on the %1$s permission."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
+msgid ""
+"User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
+"%3$s permissions and %4$s work locations updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
+msgid "-- Select One --"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
+msgid "Success testing credentials!"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
+msgid "Failure testing credentials!"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
+msgid "Username: <%1$s>"
+msgstr "Benutzername: <%1$s>"
+
+#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
+msgid "Barcode: <%1$s>"
+msgstr "Barcode: <%1$s>"
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
+msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
+msgid "Merge"
+msgstr "Zusammenführen"
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
+msgid "Lead Record? # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
+msgid "Record Merging"
+msgstr "Einträge werden zusammengeführt"
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
+msgid "Merge Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
+msgid "Records were successfully merged."
+msgstr "Einträge wurden erfolgreich zusammengeführt."
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
+msgid "Records were not likely merged."
+msgstr "Einträge wurden vermutlich nicht zusammengeführt."
+
+#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
+#: staff.patron.field.hidden
+msgid "<Hidden>"
+msgstr "<versteckt>"
+
+#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
+#: staff.patron.field.unset
+msgid "<Unset>"
+msgstr "<nicht festgelegt>"
+
+#. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
+#: staff.patron.mailable_address_format
+msgid ""
+"%1$s %2$s %3$s\n"
+"%4$s\n"
+"%5$s\n"
+"%6$s, %8$s %9$s"
+msgstr ""
+"%1$s %2$s %3$s\n"
+"%4$s\n"
+"%5$s\n"
+"%6$s, %8$s %9$s"
+
+#: web.staff.patron.ue.session_no_defined
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
+msgstr ""
+
+#: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
+"Search would be:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
+msgid ""
+"<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
+msgstr ""
+"<div>Ersetzt Adresse <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"

Modified: trunk/build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:58+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -59,8 +58,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
@@ -71,10 +71,6 @@
 msgid "spawning user perm editor"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
-msgid "Payment Pending"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
 msgstr ""
@@ -88,13 +84,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
@@ -102,13 +100,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
@@ -120,35 +120,48 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr ""
 
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
 msgstr ""
@@ -174,65 +187,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
-msgid "Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
-msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.title.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
 msgstr ""
@@ -269,18 +244,10 @@
 msgid "Bill payment likely failed"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
-msgid "Reservation"
-msgstr ""
-
-#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
-#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
-msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
@@ -300,7 +267,6 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
 msgstr ""
 
@@ -313,37 +279,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid "Billings voided."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
@@ -395,28 +369,6 @@
 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
 msgstr ""
 
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
-#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
 msgstr ""
@@ -432,8 +384,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
@@ -474,8 +427,7 @@
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
-"alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
@@ -511,18 +463,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
@@ -530,8 +485,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
@@ -543,18 +499,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
@@ -590,28 +549,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
@@ -622,54 +586,56 @@
 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.holds.total_count
-msgid "Total Holds: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
@@ -681,34 +647,39 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
@@ -718,8 +689,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
@@ -729,23 +701,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
@@ -765,8 +741,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
@@ -788,18 +765,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
@@ -807,7 +787,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
@@ -826,8 +807,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
@@ -849,18 +831,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
@@ -884,8 +869,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
@@ -905,18 +891,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
@@ -925,14 +914,14 @@
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
@@ -948,8 +937,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
@@ -1009,13 +999,15 @@
 "appropriate record in the catalogue."
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
@@ -1046,12 +1038,13 @@
 msgid "error spawning user editors"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
-msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_search
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
 msgid "spawn search"
 msgstr ""
 
@@ -1102,13 +1095,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
@@ -1127,45 +1122,14 @@
 msgid "error linking patrons"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
-msgid "Items Out"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
-msgid "Items Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
-msgid "Items Claimed Returned"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
-msgid "Items Long Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
-msgid "Items Lost"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_owed.label
-msgid "Total Owed: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_out.label
-msgid "Total Items Out: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
-msgid "Total Items Overdue: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
@@ -1213,8 +1177,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
@@ -1222,47 +1187,55 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
 msgstr ""
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
@@ -1442,12 +1415,14 @@
 msgstr "%1$s is not catalogued"
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
@@ -1528,30 +1503,6 @@
 msgid "No Blocks/Penalties"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
-msgid "Home Lib"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
-msgid "Group: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
 msgstr ""
@@ -1565,8 +1516,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
@@ -1586,8 +1538,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
@@ -1595,8 +1548,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1644,13 +1597,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1697,13 +1652,14 @@
 msgstr ""
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr ""
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
-msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -63,8 +62,9 @@
 msgstr "Deny"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Check here to confirm this message"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
@@ -75,10 +75,6 @@
 msgid "spawning user perm editor"
 msgstr "spawning user perm editor"
 
-#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
-msgid "Payment Pending"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
 msgstr "You must provide a credit card number"
@@ -92,13 +88,15 @@
 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr "Replacement Note"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr "Enter new note:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
@@ -106,13 +104,15 @@
 msgstr "Note for selected bills not likely updated."
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr "Replacement Note"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr "Enter new note:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
@@ -124,35 +124,49 @@
 msgstr "All selected billings have already voided."
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Voiding Bills"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Check here to confirm this message"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Error voiding bills."
 
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr "Billings voided."
+
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
 msgstr "Please close this window and try again."
@@ -178,67 +192,27 @@
 msgstr "Bill Patron"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Check here to confirm this message"
 
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
-msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
-msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
-msgid "Void All Billings"
-msgstr "Void All Billings"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr "Check here to confirm this message"
-
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
 msgstr "printing bills"
 
-#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
-msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.title.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
-
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
 msgstr "Money Summary"
@@ -279,18 +253,10 @@
 msgid "Bill payment likely failed"
 msgstr "Bill payment likely failed"
 
-#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
-msgid "Reservation"
-msgstr ""
-
-#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
-#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
-msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
@@ -310,7 +276,6 @@
 msgstr "Refund"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
 msgstr "Void All Billings"
 
@@ -323,37 +288,46 @@
 msgstr "All billings already voided on this bill."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Voiding Bills"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Check here to confirm this message"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Error voiding bills."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid "Billings voided."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
 msgstr "Billings voided."
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
@@ -410,28 +384,6 @@
 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
 
-# English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#
-#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:39+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
 msgstr "Destination User"
@@ -449,8 +401,9 @@
 "aborted."
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr "Editing Related Patron"
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
@@ -491,8 +444,7 @@
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
-"alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
 msgstr ""
 "Press a navigation button above (for example, Issue) to clear this alert."
 
@@ -529,18 +481,21 @@
 msgstr "Method"
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
@@ -548,8 +503,9 @@
 msgstr "Add Notification Record"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
@@ -561,18 +517,21 @@
 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
 msgstr "New Note"
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
@@ -608,28 +567,33 @@
 msgstr "Print on slip?"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
 msgstr "Add Note"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "The note was not likely created."
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
@@ -640,58 +604,60 @@
 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
 msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications."
 
-#: staff.patron.holds.total_count
-msgid "Total Holds: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
 msgstr "Please choose a Hold Range:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Done"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Choose a Pick Up Library"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modifying Holds"
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
@@ -703,37 +669,42 @@
 msgstr "Please choose a new Pickup Library:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Done"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Choose a Pick Up Library"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 msgstr ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
 msgid ""
@@ -744,8 +715,9 @@
 "%2$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modifying Holds"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
@@ -757,23 +729,27 @@
 "to disable phone notification):"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Done"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
@@ -797,8 +773,9 @@
 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modifying Holds"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
@@ -822,18 +799,21 @@
 msgstr "No Email"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
@@ -841,8 +821,10 @@
 msgstr "Set Email Notification for Holds"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
-msgstr "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgstr ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
 msgid ""
@@ -863,8 +845,9 @@
 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modifying Holds"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
@@ -888,18 +871,21 @@
 msgstr "No Top of Queue"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
@@ -923,8 +909,9 @@
 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modifying Holds"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
@@ -944,18 +931,21 @@
 msgstr "Any Condition"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
@@ -964,19 +954,19 @@
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 msgstr ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 msgstr ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
 msgid ""
@@ -995,8 +985,9 @@
 "holds %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modifying Holds"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
@@ -1056,13 +1047,15 @@
 "appropriate record in the catalog."
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Retrieving title..."
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Missing library list."
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
@@ -1093,12 +1086,13 @@
 msgid "error spawning user editors"
 msgstr "error spawning user editors"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
-msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr "Editing Related Patron"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_search
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
 msgid "spawn search"
 msgstr "spawn search"
 
@@ -1151,13 +1145,15 @@
 msgstr "M"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Done"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
@@ -1176,45 +1172,14 @@
 msgid "error linking patrons"
 msgstr "error linking patrons"
 
-#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
-msgid "Items Out"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
-msgid "Items Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
-msgid "Items Claimed Returned"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
-msgid "Items Long Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
-msgid "Items Lost"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_owed.label
-msgid "Total Owed: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_out.label
-msgid "Total Items Out: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
-msgid "Total Items Overdue: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr "Add New Note"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
@@ -1262,8 +1227,9 @@
 msgstr "Print"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
 msgstr "New Note"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
@@ -1271,47 +1237,55 @@
 msgstr "Patron Visible?"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Title"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
-#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
 msgstr "Add Note"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
 msgstr "Add Note"
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr "Note added."
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "The note was not likely created."
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
@@ -1499,13 +1473,16 @@
 msgstr "%1$s is not catalogued"
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Retrieving title..."
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
-msgstr "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgstr ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
@@ -1591,30 +1568,6 @@
 msgid "No Blocks/Penalties"
 msgstr "No Blocks/Penalties"
 
-#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
-msgid "Home Lib"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
-msgid "Group: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
 msgstr "Registering Pending Patron: %1$s"
@@ -1628,8 +1581,9 @@
 msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Missing library list."
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
@@ -1649,8 +1603,9 @@
 msgstr "Error retrieving block/standing penalty."
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "User session is not defined"
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
@@ -1658,8 +1613,8 @@
 msgstr "Error creating patron guardian or parent note"
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1711,13 +1666,15 @@
 msgstr "Merge"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1768,13 +1725,14 @@
 "%6$s, %8$s %9$s"
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "User session is not defined"
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
-msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1786,6 +1744,3 @@
 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
 msgstr ""
 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Note added."

Modified: trunk/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:14+0000\n"
 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -59,8 +58,9 @@
 msgstr "Denegar"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
@@ -71,10 +71,6 @@
 msgid "spawning user perm editor"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
-msgid "Payment Pending"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
 msgstr "Debe proveer un número de tarjeta de crédito"
@@ -88,13 +84,15 @@
 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr "Ingrese una nueva nota:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
@@ -102,13 +100,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr "Ingrese una nueva nota:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
@@ -120,35 +120,48 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr ""
 
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
 msgstr ""
@@ -174,65 +187,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje"
 
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
-msgid "Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje"
-
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
-msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.title.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
 msgstr ""
@@ -269,18 +244,10 @@
 msgid "Bill payment likely failed"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
-msgid "Reservation"
-msgstr ""
-
-#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
-#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
-msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
 msgstr "Título"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
@@ -300,7 +267,6 @@
 msgstr "Reembolso"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
 msgstr ""
 
@@ -313,37 +279,45 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
 msgstr "No"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid "Billings voided."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
@@ -395,28 +369,6 @@
 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
 msgstr ""
 
-# Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#
-#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
-"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
 msgstr ""
@@ -432,8 +384,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
@@ -474,8 +427,7 @@
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
-"alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
@@ -511,18 +463,21 @@
 msgstr "Método"
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
 msgstr "Nota"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
@@ -530,8 +485,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
@@ -543,18 +499,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
 msgstr "Nueva nota"
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
 msgstr "Título"
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
 msgstr "Nota"
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
@@ -590,28 +549,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
 msgstr "Añadir nota"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
@@ -622,54 +586,56 @@
 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.holds.total_count
-msgid "Total Holds: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
@@ -681,34 +647,39 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
@@ -718,8 +689,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
@@ -729,23 +701,27 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
@@ -765,8 +741,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
@@ -788,18 +765,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
@@ -807,7 +787,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
@@ -826,8 +807,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
@@ -849,18 +831,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
@@ -884,8 +869,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
@@ -905,19 +891,22 @@
 msgstr "Cualquier condición"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
@@ -925,14 +914,14 @@
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
@@ -948,8 +937,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
@@ -1007,13 +997,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
@@ -1044,12 +1036,13 @@
 msgid "error spawning user editors"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
-msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_search
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
 msgid "spawn search"
 msgstr ""
 
@@ -1100,13 +1093,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
-msgid "Done"
-msgstr "Hecho"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
@@ -1125,46 +1120,15 @@
 msgid "error linking patrons"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
-msgid "Items Out"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
-msgid "Items Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
-msgid "Items Claimed Returned"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
-msgid "Items Long Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
-msgid "Items Lost"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_owed.label
-msgid "Total Owed: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_out.label
-msgid "Total Items Out: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
-msgid "Total Items Overdue: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
@@ -1211,56 +1175,65 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
-msgid "New Note"
-msgstr "Nueva nota"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
 msgid "Patron Visible?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
-msgid "Initials"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
-msgid "Add Note"
-msgstr "Añadir nota"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
-msgid "Add Note"
-msgstr "Añadir nota"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
+msgstr ""
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr ""
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
@@ -1440,12 +1413,14 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
@@ -1526,30 +1501,6 @@
 msgid "No Blocks/Penalties"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
-msgid "Home Lib"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
-msgid "Group: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
 msgstr ""
@@ -1563,8 +1514,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
@@ -1584,8 +1536,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
@@ -1593,8 +1546,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1642,14 +1595,16 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
 msgid "Lead Record? # %1$s"
@@ -1695,13 +1650,14 @@
 msgstr ""
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr ""
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
-msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: French - Canadian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: Canada\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -64,8 +63,9 @@
 msgstr "Refus"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message."
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
@@ -76,10 +76,6 @@
 msgid "spawning user perm editor"
 msgstr "éditeur de permission pour l’ensemble des utilisateurs"
 
-#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
-msgid "Payment Pending"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
 msgstr ""
@@ -93,13 +89,15 @@
 msgstr "bill_details.xul, my_init :"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
@@ -107,13 +105,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
@@ -125,36 +125,49 @@
 msgstr "Toutes les facturations sélectionnées ont déjà été annulées."
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr ""
 "Êtes vous certain de vouloir annuler $%1$s facturations d’articles de ligne?"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Annulation des factures"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message."
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation des factures."
 
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr "Facturations annulées."
+
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
 msgstr "Veuillez fermer cette fenêtre et essayer de nouveau."
@@ -182,69 +195,27 @@
 msgstr "Facture du client"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message"
 
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
-msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
-msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
-msgid "Void All Billings"
-msgstr "Annuler toutes les facturations"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message."
-
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
 msgstr "impression des factures"
 
-#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
-msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.title.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
 msgstr "Sommaire financier"
@@ -278,26 +249,18 @@
 msgstr ""
 "%1$s\n"
 "\n"
-"Une autre façon de mettre cette transaction à \"zero\" est d’utiliser Ajouter "
-"une facturation et d’ajouter une facture quelconque pour compenser le solde "
-"négatif."
+"Une autre façon de mettre cette transaction à \"zero\" est d’utiliser "
+"Ajouter une facturation et d’ajouter une facture quelconque pour compenser "
+"le solde négatif."
 
 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
 msgid "Bill payment likely failed"
 msgstr "Le paiement de la facture a probablement échoué"
 
-#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
-msgid "Reservation"
-msgstr ""
-
-#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
-#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
-msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
@@ -317,7 +280,6 @@
 msgstr "Remboursement"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
 msgstr "Annuler toutes les facturations"
 
@@ -330,38 +292,46 @@
 msgstr "Toutes les facturations sont déjà annulées sur cette facture."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr ""
 "Êtes vous certain de vouloir annuler $%1$s facturations d’articles en ligne?"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Annulation des factures"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
 msgstr "Non"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation de factures."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid "Billings voided."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
 msgstr "Facturations annulées."
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
@@ -387,9 +357,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
-#, fuzzy
 msgid "Check here to confirm this action."
-msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message."
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
 msgid "Cancel Deletion"
@@ -414,28 +383,6 @@
 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
 msgstr ""
 
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
-#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: French - Canadian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
 msgstr ""
@@ -451,8 +398,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr "Modification du client associé"
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
@@ -494,8 +442,7 @@
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
-"alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
 msgstr ""
 "Appuyez sur un bouton de navigation ci dessus (par exemple, Sorties) pour "
 "effacer cette alerte."
@@ -537,18 +484,21 @@
 msgstr "Méthode"
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
@@ -556,8 +506,9 @@
 msgstr "Ajouter un compte de notification"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
@@ -565,25 +516,25 @@
 msgstr "La notification n’a probablement pas été créée."
 
 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
-#, fuzzy
 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
 msgstr ""
-"Code d’utilisateur : %1$s ID de la mise en réserve : %2$s ID du personnel "
-"responsable de la notification : %3$s"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
 msgstr "Nouvelle note"
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
@@ -619,28 +570,33 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
 msgstr "Ajouter une note"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "La note n’a probablement pas été créée."
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
@@ -655,58 +611,60 @@
 "Une erreur s’est produite lors de la production ou de la récupération des "
 "notifications."
 
-#: staff.patron.holds.total_count
-msgid "Total Holds: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
 msgstr "Veuillez choisir la catégorie d’article mis en réserve :"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Terminé"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Choisir une bibliothèque d’emprunt"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
 "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour "
 "l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
 "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour "
 "l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modification des articles mis en réserve."
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
@@ -718,34 +676,39 @@
 msgstr "Veuillez choisir une nouvelle bibliothèque d’emprunt :"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Terminé"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Choisir une bibliothèque d’emprunt"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 msgstr ""
 "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour "
 "l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?"
@@ -759,8 +722,9 @@
 "l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modification des articles mis en réserve."
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
@@ -769,27 +733,31 @@
 "to disable phone notification):"
 msgstr ""
 "Veuillez entrer un nouveau numéro de téléphone pour l’article mis en réserve "
-"pour la notification (laissez le champs vide pour désactiver la "
-"notification de numéro de téléphone) :"
+"pour la notification (laissez le champs vide pour désactiver la notification "
+"de numéro de téléphone) :"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Terminé"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
@@ -814,8 +782,9 @@
 "pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modification des articles mis en réserve."
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
@@ -840,18 +809,21 @@
 msgstr "Aucun courriel"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
@@ -859,7 +831,8 @@
 msgstr "Régler la notification par courriel pour l’article mis en réserve."
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
 "Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour "
 "l’article mis en réserve %1$s?"
@@ -879,16 +852,14 @@
 "l’article mis en réserve %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour "
-"l’article mis en réserve %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modification des articles mis en réserve."
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
@@ -910,18 +881,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
@@ -929,36 +903,25 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour "
-"l’article mis en réserve %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour "
-"l’article mis en réserve %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour "
-"l’article mis en réserve %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour "
-"l’article mis en réserve %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modification des articles mis en réserve."
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
@@ -978,18 +941,21 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
@@ -998,14 +964,14 @@
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
@@ -1021,8 +987,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Modification des articles mis en réserve."
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
@@ -1074,9 +1041,8 @@
 msgstr "Les articles mis en réserve ne sont probablement pas annulés."
 
 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
-#, fuzzy
 msgid "Holds not likely un-cancelled."
-msgstr "Les articles mis en réserve ne sont probablement pas annulés."
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
 msgid ""
@@ -1087,13 +1053,15 @@
 "donc pas afficher le compte approprié dans le catalogue."
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Récupération du titre…"
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Liste de bibliothèques manquantes."
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
@@ -1122,14 +1090,16 @@
 
 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
 msgid "error spawning user editors"
-msgstr "une erreur s’est produite dans les éditeurs d’ensemble des utilisateurs"
+msgstr ""
+"une erreur s’est produite dans les éditeurs d’ensemble des utilisateurs"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
-msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr "Édition des clients associés"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_search
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
 msgid "spawn search"
 msgstr "recherche dans l’ensemble"
 
@@ -1173,7 +1143,8 @@
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
-msgstr "Transférer le client %1$s dans le groupe d’utilisateurs du client %2$s…"
+msgstr ""
+"Transférer le client %1$s dans le groupe d’utilisateurs du client %2$s…"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
 msgid "Move"
@@ -1184,13 +1155,15 @@
 msgstr "M"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Terminé"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
@@ -1212,45 +1185,14 @@
 msgstr ""
 "une erreur s’est produite lors de l’établissement de lien entre les clients"
 
-#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
-msgid "Items Out"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
-msgid "Items Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
-msgid "Items Claimed Returned"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
-msgid "Items Long Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
-msgid "Items Lost"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_owed.label
-msgid "Total Owed: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_out.label
-msgid "Total Items Out: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
-msgid "Total Items Overdue: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr "Ajouter une nouvelle note"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
@@ -1298,8 +1240,9 @@
 msgstr "Imprimer"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
 msgstr "Nouvelle note"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
@@ -1307,47 +1250,55 @@
 msgstr "Client visible?"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Note"
 
-#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
 msgstr "Ajouter une note"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
 msgstr "Ajouter une note"
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr "Note ajoutée."
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "La note n’a probablement pas été créée."
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
@@ -1390,7 +1341,8 @@
 
 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
 msgid "Error showing NonCat circulations"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’affichage des prêts autres que cat."
+msgstr ""
+"Une erreur s’est produite lors de l’affichage des prêts autres que cat."
 
 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
 msgid ""
@@ -1443,8 +1395,8 @@
 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
 msgstr ""
-"Le renouvellement n’a probablement pas été effectué pour le code à barres %"
-"1$s"
+"Le renouvellement n’a probablement pas été effectué pour le code à barres "
+"%1$s"
 
 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
 msgid "Renew probably did not happen."
@@ -1455,9 +1407,8 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
-#, fuzzy
 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
-msgstr "Entrer une nouvelle date d’échéance pour ces articles : %1$s"
+msgstr ""
 
 #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
 msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
@@ -1517,7 +1468,8 @@
 
 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
-msgstr "Ces articles n’ont probablement pas été désignés comme étant retournés."
+msgstr ""
+"Ces articles n’ont probablement pas été désignés comme étant retournés."
 
 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
 msgid "Override set claimed returned failure?"
@@ -1540,12 +1492,14 @@
 msgstr "%1$s n’est pas catalogué."
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Récupération du titre…"
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 msgstr ""
 "Une erreur s’est produite dans le rappel de FM_CIRC_DETAILS.authoritative "
 "dans client/articles.js"
@@ -1634,30 +1588,6 @@
 msgid "No Blocks/Penalties"
 msgstr ""
 
-#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
-msgid "Home Lib"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
-msgid "Group: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
 msgstr ""
@@ -1671,8 +1601,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Liste de bibliothèques manquantes."
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
@@ -1692,8 +1623,9 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "La session d’utilisateur n’est pas définie"
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
@@ -1703,8 +1635,8 @@
 "parent client."
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1756,13 +1688,15 @@
 msgstr ""
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1809,13 +1743,14 @@
 msgstr ""
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "La session d’utilisateur n’est pas définie."
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
-msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1826,6 +1761,3 @@
 msgid ""
 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Note ajoutée."

Modified: trunk/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-23 12:19+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-24 04:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
@@ -60,8 +59,9 @@
 msgstr "Արգելել"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Ընտրիր սա՝ հաղորդումը հաստատելու համար"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
@@ -72,10 +72,6 @@
 msgid "spawning user perm editor"
 msgstr "spawning user perm editor"
 
-#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
-msgid "Payment Pending"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
 msgstr "Պետք է տրամադրես կրեդիտ քարտի համարը։"
@@ -89,13 +85,15 @@
 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr "Փոխարինման նշում"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr "Մուտք արա նոր նշում"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
@@ -103,13 +101,15 @@
 msgstr "Ընտրված հաշիվների մասին նշումը կարծես թե չի թարմացվել։"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
 msgstr "Փոխարինման նշում"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
 msgstr "Մուտք արա նոր նշում։"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
@@ -121,35 +121,49 @@
 msgstr "Բոլոր ընտրված հաշիվները արդեն հեռացված են"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Voiding Bills"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Ընտրիր սա՝ հաղորդումը հաստատելու համար"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Սխալ՝ հաշիվներում"
 
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr "Հաշիվները կասեցված են"
+
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
 msgstr "Փակիր այս պատուհանը և փորձիր նորից"
@@ -175,67 +189,27 @@
 msgstr "Ընթերցողի հաշիվ"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար"
 
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
-msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ավելացնել հաշիվ ընդհանուր հաշիվներին %1$s"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
-msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ավելացնել հաշիվ ընդհանուր հաշվին %1$s"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
-msgid "Void All Billings"
-msgstr "Շրջանցիր բոլոր հաշիվները"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr "Այո"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr "Ոչ"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար"
-
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
 msgstr "հաշիվները տպվում են"
 
-#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
-msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.title.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr "Վերնագիր"
-
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
@@ -276,18 +250,10 @@
 msgid "Bill payment likely failed"
 msgstr "Հաշվի վճարումը կարծես ձախողվեց"
 
-#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
-msgid "Reservation"
-msgstr ""
-
-#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
-#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
-msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
@@ -307,7 +273,6 @@
 msgstr "Վերաֆինանսավորում"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
 msgstr "Շրջանցիր բոլոր հաշիվները"
 
@@ -320,37 +285,45 @@
 msgstr "Բոլոր հաշիվները անկացված են"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես շրջանցել $%1$s"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Հաշիվների շրջանցում"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Այո"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
 msgstr "Ոչ"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Սխալ՝ հաշիվները շրջանցելիս"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid "Billings voided."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
 msgstr "Հաշիվները շրջանցված են"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
@@ -407,25 +380,6 @@
 "օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը որպեսզի ստանաս ջնջված օգտվողի  համար "
 "աշխատակազմի տարբեր բնութագրիչները (հաշվետվություններ և այլն):"
 
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
-#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-23 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
 msgstr "Նպատակակետ օգտվող"
@@ -443,8 +397,9 @@
 "կասեցվել է։"
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr "Խմբագրվում է հարակից ընթերցողը"
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
@@ -485,8 +440,7 @@
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
-"alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
 msgstr ""
 "Սեղմիր նավարկելու վերին կոճակը (օրինակ՝ Դուրս տրում) այս զգուշացումը "
 "մաքրելու համար:"
@@ -524,18 +478,21 @@
 msgstr "Մեթոդ"
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
@@ -543,8 +500,9 @@
 msgstr "Ավելացրու նշման գրառում"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
@@ -556,18 +514,21 @@
 msgstr "ID: %1$s Պահման ID: %2$s Աշխատակազմի ID: %3$s"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
 msgstr "Նոր նշում"
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
@@ -603,28 +564,33 @@
 msgstr "Տպե՞լ թերթիկի վրա։"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
 msgstr "Ավելացրու նշում"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծված:"
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
@@ -635,58 +601,60 @@
 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
 msgstr "Սխալ՝ պահման նշումների կանչման ժամանակ:"
 
-#: staff.patron.holds.total_count
-msgid "Total Holds: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
 msgstr "Ընտրիր պահման տիրույթը:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Կատարված է"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Ընտրիր տանալու գրադարանը"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
 "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել Պահումների տիրույթը այս պահման համար %1$s մինչև "
 "\"%2$s\";"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
 "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել Պահումների տիրույթը այս պահումների համար %1$s "
 "մինչև \"%2$s\";"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
@@ -698,34 +666,39 @@
 msgstr "Ընտրիր տանալու նոր գրադարան"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Կատարված է"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Ընտրիր տանալու գրադարանը"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 msgstr ""
 "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահման համար սրան %2$s"
 
@@ -734,12 +707,12 @@
 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
 "%2$s?"
 msgstr ""
-"Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահմների համար սրան %"
-"2$s"
+"Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահմների համար սրան %2$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
@@ -751,23 +724,27 @@
 "արգելափակելու համար դաշտը թող դատարկ):"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Կատարված է"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
@@ -791,8 +768,9 @@
 "սրանով \"%2$s\":"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Ձևափոխիր պահումները"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
@@ -816,18 +794,21 @@
 msgstr "էլ փոստ չկա"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
@@ -835,7 +816,8 @@
 msgstr "Դիր պահման համար էլ փոստ հաղորդումը"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
 "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:"
 
@@ -849,7 +831,8 @@
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
 msgid ""
 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
-msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:"
+msgstr ""
+"Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
 msgid ""
@@ -859,8 +842,9 @@
 "համար %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
@@ -884,18 +868,21 @@
 msgstr "Հարցման սկիզբը չէ"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
@@ -905,8 +892,7 @@
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
-"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել Հարցման սկիզբը այս պահման համար %"
-"1$s"
+"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել Հարցման սկիզբը այս պահման համար %1$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
@@ -922,12 +908,13 @@
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել Հարցման սկիզբը այս պահումների համար %"
-"1$s"
+"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել Հարցման սկիզբը այս պահումների համար "
+"%1$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
@@ -947,18 +934,21 @@
 msgstr "Որևէ պայման"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
@@ -967,16 +957,16 @@
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 "Դու վստա՞հ ես որ կցանկանայիր արգելել Լավ Պայմանի օրինակները այս պահման համար "
 "%1$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 msgstr ""
 "Դու վստա՞հ ես որ կցանկանայիր արգելել Լավ Պայմանի օրինակները այս պահումների "
 "համար %1$s"
@@ -998,8 +988,9 @@
 "համար %1$s"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Պահումների ձևափոխում"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
@@ -1060,13 +1051,15 @@
 "համապատասխան գրառումը:"
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագրի կանչում..."
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Բացակա գրադարնի ցուցակ"
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
@@ -1097,12 +1090,13 @@
 msgid "error spawning user editors"
 msgstr "error spawning user editors"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
-msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr "Կապված ընթերցողի խմբագրում"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_search
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
 msgid "spawn search"
 msgstr "spawn search"
 
@@ -1155,13 +1149,15 @@
 msgstr "M"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Կատարված է"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
@@ -1180,45 +1176,14 @@
 msgid "error linking patrons"
 msgstr "սխալ՝ ընթերցողներին կապելիս"
 
-#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
-msgid "Items Out"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
-msgid "Items Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
-msgid "Items Claimed Returned"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
-msgid "Items Long Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
-msgid "Items Lost"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_owed.label
-msgid "Total Owed: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_out.label
-msgid "Total Items Out: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
-msgid "Total Items Overdue: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr "Ավելացրու նոր նշում"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
@@ -1266,8 +1231,9 @@
 msgstr "Տպել"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
 msgstr "Նոր նշում"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
@@ -1275,47 +1241,55 @@
 msgstr "Ընթերցողը տեսանելի՞ է"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Նշում"
 
-#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
 msgstr "Ավելացրու նշում"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
 msgstr "Ավելացրու նշում"
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr "Նշումը ավելացված է"
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծված:"
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
@@ -1505,12 +1479,14 @@
 msgstr "%1$s մուտքագրված չէ:"
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Վերնագրի կանչում..."
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 msgstr "Սխալ՝ FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
@@ -1597,30 +1573,6 @@
 msgid "No Blocks/Penalties"
 msgstr "Չկան բլոկներ/տուգանքներ"
 
-#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
-msgid "Home Lib"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
-msgid "Group: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
 msgstr "Սպասող ընթերցողների գրանցում: %1$s"
@@ -1634,8 +1586,9 @@
 msgstr "Սպասող ընթերցողի ջնջման սխալ row_id = %1$s"
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Բացակա գրադարնի ցուցակ"
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
@@ -1655,8 +1608,9 @@
 msgstr "Սխալ բլոկ/տուգանքի ժամկետի հետ կանչի ընթացքում։"
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "Օգտվողի սեսիան սահմանված չէ"
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
@@ -1664,8 +1618,8 @@
 msgstr "Սխալ՝ ընթերցողի ապահովագրի կամ ծնողի նշման ստեղծման ընթացքում"
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1717,13 +1671,15 @@
 msgstr "Միաձուլել"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Չեղյալ անել"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
@@ -1774,13 +1730,14 @@
 "%6$s, %8$s %9$s"
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "Ընտրողի սեսիան սահմանված չէ"
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
-msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1792,6 +1749,3 @@
 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
 msgstr ""
 "<div>Փոփոխում է հասցեն <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Նշումը ավելացված է"

Modified: trunk/build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,258 +1,247 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Permissões de Usuário"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
 msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Dar Saída"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
 msgid "No barcode entered."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum código-de-barras entrado."
 
 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
 msgid ""
 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
 "%2$s"
 msgstr ""
+"Problema ao obter %1$s. Por favor reportar esta mensagem: \n"
+" %2$s"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
 msgid "Barcode %1$s not found."
-msgstr ""
+msgstr "Código-de-barras não encontrado."
 
 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
 msgid ""
 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
 "information shared with your library?"
 msgstr ""
+"O Leitor %1$s, %2$s da %3$s (%4$s) consente ter suas informações pessoas "
+"compartilhadas com sua biblioteca?"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor/Biblioteca Confirmação Opt-in"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
 msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Negar"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr "Marque para confirmar esta mensagem"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
 msgid "spawning patron display"
-msgstr ""
+msgstr "lançando tela do leitor"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
 msgid "spawning user perm editor"
-msgstr ""
+msgstr "lançando editor de permissões de usuário"
 
-#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
-msgid "Payment Pending"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
-msgstr ""
+msgstr "Você deve fornecer um número de cartão de crédito"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
-msgstr ""
+msgstr "Você deve fornecer um código de aprovação ou um número capa impressa"
 
 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
 msgid "bill_details.xul, my_init:"
-msgstr ""
+msgstr "bill_details.xul, my_init:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
+msgstr "Nota de Substituição"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
+msgstr "Entre com uma nova observação:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
 msgid "Note for selected bills not likely updated."
 msgstr ""
+"Provavelmente não foram atualizadas a observação para as faturas "
+"selecionadas."
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
+msgstr "Nota de Substituição"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
+msgstr "Entre com uma nova observação:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
 msgid "Note for selected payments not likely updated."
 msgstr ""
+"Provavelmente não foram atualizadas a observação para as faturas "
+"selecionadas."
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
 msgid "All selected billings have already voided."
-msgstr ""
+msgstr "Todos lançamentos ja foram anulados."
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja anular o valor $%1$s do item da fatura?"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
-msgid "Voiding Bills"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
+msgstr "Anulando faturas"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
-msgid "Error voiding bills."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
+msgstr "Erro ao anular faturas."
 
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr "Lançamentos anulados."
+
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor feche esta janela e tente novamente."
 
 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
 msgid "Current Bills"
-msgstr ""
+msgstr "Faturas Atuais"
 
 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
 msgid "Bill History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico das Faturas"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja incluir um lançamento nas faturas %1$s?"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja incluir um lançamento na fatura %1$s?"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
 msgid "Bill Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura do Leitor"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem"
 
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
-msgid "Void All Billings"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
-msgstr ""
+msgstr "imprimindo faturas"
 
-#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
-msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.title.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário Financeiro"
 
 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
 msgid "Patron only has %1$s in credit."
-msgstr ""
+msgstr "O Leitor tem apenas %1$s em crédito."
 
 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
-msgstr ""
+msgstr "Alguem queria mais dinheiro do que merecia"
 
 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
 msgid "No payments or patron credit applied."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum pagamento ou crédito de leitor aplicado."
 
 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
 msgid "Please annotate this payment:"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor anotar este pagamento:"
 
 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
 msgid "Annotate Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar pagamento"
 
 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
 msgid ""
@@ -261,129 +250,134 @@
 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
 msgstr ""
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Outra maneira para zerar esta transação é Incluir uma Fatura e incluir um "
+"lançamento como diversos para contar como valor negativo no balanço."
 
 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
 msgid "Bill payment likely failed"
-msgstr ""
+msgstr "O pagamento da fatura provavelmente falhou"
 
-#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
-msgid "Reservation"
-msgstr ""
-
-#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
-#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
-msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
 msgid "Last Billing:"
-msgstr ""
+msgstr "Último Lançamento:"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
 msgid "Add Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Fatura"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
 msgid "Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Re-embolso"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
-msgstr ""
+msgstr "Anular Todos Faturamentos"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
 msgid "Full Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes Completos"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
 msgid "All billings already voided on this bill."
-msgstr ""
+msgstr "Todas os lançamentos já foram anulados nesta fatura."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja anular o valor $%1$s do item da fatura?"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
-msgid "Voiding Bills"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
+msgstr "Anulando faturas"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
+msgstr "Sim"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
+msgstr "Não"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
-msgid "Error voiding bills."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
+msgstr "Erro ao anular faturas."
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid "Billings voided."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr "Lançamentos anulados."
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
 msgid "Billing added."
-msgstr ""
+msgstr "Lançamento adicionado."
 
 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
 msgid "No Patron Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum Leitor Selecionado"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search
 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Editor deseja procurar por: %1$s"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
 msgid "Delete Patron Account"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir conta de leitor"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
 msgid ""
 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
 msgstr ""
+"Completamente OBLITERE esta conta de leitor, inclusive faturas, pagamentos, "
+"cestas de livros, etc.? Isto é IRREVERSÍVEL."
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
 msgid "Check here to confirm this action."
-msgstr ""
+msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação."
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
 msgid "Cancel Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar Exclusão"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
 msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Conta"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
 msgid "You may not delete a super user through this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode excluir um super usuário através desta interface."
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
 msgid "You may not delete your own account."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode exclui sua própria conta."
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
 msgid ""
@@ -391,1047 +385,1124 @@
 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
 msgstr ""
+"O usuário que você está tentando excluir tem privilégios ADMINISTRATIVOS. "
+"Por favor introduza o código de barra para o usuário de destino receber os "
+"artefatos (relatórios, etc) do usuário excluído:"
 
-#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário Destino"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Falha para obter o usuário destino. Exclusão de usuário abortada."
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
 msgid ""
 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
 "aborted."
 msgstr ""
+"Não pode especificar o usuário excluído como o usuário de destino. A "
+"exclusão de usuário foi abortada."
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
+msgstr "Editando Leitor Relacionado"
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
 msgid "Retrieving Patron..."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo Leitor..."
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving
 msgid "Retrieving..."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo..."
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem de alerta: \"%1$s\"<br/><br/>"
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Conta de Leitor obtida com um cartão INATIVO.<br/><br/>"
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "A Conta do Leitor está BARRADA. <br/><br/>"
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "A conta do Leitor esta INATIVA.<br/><br/>"
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "A conta do Leitor esta EXPIRADA.<br/><br/>"
 
 #: staff.patron.display.init.holds_ready
 msgid "Holds available: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas disponíveis: %1$s"
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta"
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
-"alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
 msgstr ""
+"Pressione o botão de navegação acima (exemplo, Dar Saída) para limpar este "
+"alerta."
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Não será re-exibido a mensagem de alerta: %1$s"
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao exibir alerta de leitor e reservas disponíveis."
 
 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
 msgid "Patron Search"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar Leitor"
 
 #: staff.patron.display.tab_name
 msgid "Patron:"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor:"
 
 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Alertas, Bloqueios. ou Mensagens"
 
 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID: %1$s Reserva ID: %2$s ID do Adm Notificante: %3$s"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
 msgid "New Notification Record"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Registro de Notificação"
 
 #: staff.patron.hold_notices.method
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método"
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
+msgstr "Observação"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
 msgid "Add Notification Record"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Registro de Notificação"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
+msgstr "I"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
 msgid "The notification was not likely created."
-msgstr ""
+msgstr "A notificação provavelmente não doi criada."
 
 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "ID: %1$s Reserva ID: %2$s ID do Adm.: %3$s"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
-msgid "New Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
+msgstr "Nova Observação"
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
+msgstr "Observação"
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Público"
 
 #: staff.patron.hold_notes.private
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privado"
 
 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
 msgid "Print on Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir na Capa"
 
 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
 msgid "No print on Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Sem impressão na Capa"
 
 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
 msgid "By Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Pelo Admin."
 
 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
 msgid "By Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Por Leitor"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
 msgid "Public?"
-msgstr ""
+msgstr "Público?"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
 msgid "Print on slip?"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir na capa?"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
-msgid "Add Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
+msgstr "Incluir Nota"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "I"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
-msgid "The note was not likely created."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
+msgstr "A observação provavelmente não foi criada."
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter detalhes para a reserva #%1s"
 
 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao processar ou obter as notificações de reserva."
 
-#: staff.patron.holds.total_count
-msgid "Total Holds: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor escolha uma Abrangência de Reserva:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
-msgid "Done"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
+msgstr "Feito"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
+msgstr "Escolha a Biblioteca de Retirada"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja alterar a abrangência de reserva para a reserva "
+"%1$s para \"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja alterar a abrangência de reserva para as "
+"reservas %1$s para \"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr "Modificando Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
 msgid "Holds not likely modified."
-msgstr ""
+msgstr "Provavelmente as reservas não foram modificadas."
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor escolha uma nova Biblioteca de retirada:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
-msgid "Done"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
+msgstr "Feito"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
+msgstr "Escolha a Biblioteca de Retirada"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja alterar a biblioteca de retirada para a reserva "
+"%1$s para %2$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
 msgid ""
 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
 "%2$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja alterar a biblioteca de retirada para as "
+"reservas %1$s para %2$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
-msgid "Modifying Holds"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr "Modificando Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
 msgid ""
 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
 "to disable phone notification):"
 msgstr ""
+"Por favor entre com um novo nº de telefone para notificação da reserva "
+"(deixe em branco para desabilitar a notificação por telefone)"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
-msgid "Done"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
+msgstr "Feito"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha o nº de telefone de notificação"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
 msgid ""
 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
 "%1$s to \"%2$s\"?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja alterar a o nº de telefone de notificação para a "
+"reserva %1$s para \"%2$s\""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
 msgid ""
 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja alterar a o nº de telefone de notificação para "
+"as reservas %1$s para \"%2$s\""
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr "Modificando Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
 msgid ""
 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
 "found in the hold recipient account."
 msgstr ""
+"Enviar notificações por e-mail (quando apropriado)? Será utilizado o "
+"endereço de e-mail encontrado na conta do recebedor da reserva."
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
 msgid "No Email"
-msgstr ""
+msgstr "Sem E-mail"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
-msgid "N"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
+msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
 msgid "Set Email Notification for Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Define a notificação por e-mail para reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja habilitar a notificação por e-mail para a "
+"reserva %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
 msgid ""
 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja desabilitar a notificação por e-mail para a "
+"reserva %1$s?habilitar a notificação por email para as reservas %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
 msgid ""
 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja desabilitar a notificação por email para a "
+"reserva %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
 msgid ""
 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja desabilitar a notificação por email para as "
+"reservas %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr "Modificando Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
 msgid ""
 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
 "flagged Top of Queue?"
 msgstr ""
+"Mover para a frente da fila de reservas acima de outras reservas que não são "
+"de mesmo modo marcados Topo da Fila?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
 msgid "Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Topo da Fila"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
 msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
 msgid "No Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Topo da Fila"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
-msgid "N"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
+msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Por no Topo da Fila (Forçar para Frente) para Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja habilitar Topo da Fila para a reserva %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja habilitar Topo da Fila para as reservas %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja desabilitar Topo da Fila para a reserva %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja desabilitar Topo da Fila para as reservas %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr "Modificando Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar somente exemplares com \"boas condições\" ?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
 msgid "Good Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Boa Condição"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
 msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
 msgid "Any Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer Condição"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "I"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Qualidade Desejada do Exemplar para Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja restringir para exemplares em Boa Condição para "
+"a reserva %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja restringir para exemplares em Boa Condição para "
+"as reservas %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
 msgid ""
 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
 "hold %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja NÃO restringir para exemplares em Boa Condição "
+"para a reserva %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
 msgid ""
 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
 "holds %1$s?"
 msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja NÃO  restringir para exemplares em Boa Condição "
+"para as reservas %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr "Modificando Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar a reserva %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar as reservas %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
 msgid "Resetting Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinindo Reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
 msgid "Holds not likely reset."
-msgstr ""
+msgstr "Provavelmente as reservas não foram redefinidas."
 
 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja cancelar a reserva %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja cancelar as reservas %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
 msgid "Cancelling Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelando reservas"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar também os trânsitos associados aos códigos-de-barras %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
 msgid "Cancelling Transits"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelando transitos"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
 msgid "Hold transits not likely cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Os trânsitos de reserva provavelmente não foram cancelados."
 
 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
 msgid "Holds not likely cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "As reservas provavelmente não foram canceladas."
 
 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
 msgid "Holds not likely un-cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Reservas provavelmente não foram descanceladas."
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
 msgid ""
 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
 "appropriate record in the catalog."
 msgstr ""
+"Eu não entendi a reserva do tipo %1$s então eu não não pude exibir o "
+"registro apropriado no catálogo."
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr "Obtendo título..."
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
+msgstr "Faltando lista de bibliotecas."
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
 msgid "Failed to retrieve all the group members."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter todos membros do grupo."
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
 msgid "Retrieving Patron.."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo Leitor..."
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
 msgid "Failed to retrieve patron."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter Leitor"
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
 msgid "Failed to retrieve patrons."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter Leitores."
 
 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
 msgid "Failed merging patrons."
-msgstr ""
+msgstr "Falha mesclando leitores."
 
 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
 msgid "Register Patron Clone for Group"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar Clone de Leitor para Grupo"
 
 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
 msgid "error spawning user editors"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao chamar editores de usuário"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
-msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
-msgstr ""
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
+msgstr "Editando leitor relacionado"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_search
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
 msgid "spawn search"
-msgstr ""
+msgstr "lançando pesquisa"
 
 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
 msgid ""
 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
 "displayed in this interface."
 msgstr ""
+"AVISO: Se você remover o Leitor atualmente em exibição, um NOVO grupo será "
+"exibido neste interface."
 
 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Remover leitores selecionados deste grupo? %1$s"
 
 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao remover leitor (ID=%1$s) do grupo de usuário"
 
 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
 msgid "Patrons removed from group."
-msgstr ""
+msgstr "Leitores removidos do grupo."
 
 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
 msgid "Patron not removed from group."
-msgstr ""
+msgstr "Leitor removido do grupo."
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
 msgid "null parameter not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "parâmetro nulo não é permitido"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro inválido. Espera-se booleano."
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
 msgid "Please scan a patron barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor escaneie o código-de-barras do Leitor:"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
-msgstr ""
+msgstr "Mover leitor %1$s no grupo de usuário de leitor %2$s ..."
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Move"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
 msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
-msgid "Done"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
+msgstr "Feito"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr "D"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
 msgid "Move Patron into a Usergroup"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Leitor para o Grupo de Usuário"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao conectar Leitor (ID=%1$s)"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
 msgid "User groups updated."
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de usuários atualizado."
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
 msgid "error linking patrons"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao conectar leitores"
 
-#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
-msgid "Items Out"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
-msgid "Items Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
-msgid "Items Claimed Returned"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
-msgid "Items Long Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
-msgid "Items Lost"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_owed.label
-msgid "Total Owed: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_out.label
-msgid "Total Items Out: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
-msgid "Total Items Overdue: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Nova Nota"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "I"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Obs ID: %1$s  ID do Criador: %2$s"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
 msgid "Patron Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor Visível"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
 msgid "Staff Only"
-msgstr ""
+msgstr "Somente Administração"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir a observação com nome \"%1$s\" criada em %2$s?"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
 msgid "Delete Note"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Observação"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
 msgid "Delete This Note"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Esta Observação"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
 msgid "Note deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Observação excluida."
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
 msgid "Pertaining to"
-msgstr ""
+msgstr "Relativos à"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
 msgid "created on"
-msgstr ""
+msgstr "criado Em"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
 msgid "printing note #%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "imprimindo observação #%1s"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
-msgid "New Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
+msgstr "Nova Observação"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
 msgid "Patron Visible?"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor Visível"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
+msgstr "Título"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
+msgstr "Observação"
 
-#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
-msgid "Add Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
+msgstr "Incluir Nota"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
+msgstr "I"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
-msgid "Add Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
+msgstr "Incluir Nota"
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr "Observação incluída."
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
-msgid "The note was not likely created."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
+msgstr "A observação provavelmente não foi criada."
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter estatísticas catalográficas do leitor."
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
 msgid "OPAC Visible"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC Visível"
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
 msgid "Not OPAC Visible"
-msgstr ""
+msgstr "OPAC Não Visível"
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
 msgid "rendering or retrieving stat cat"
-msgstr ""
+msgstr "processando ou obtendo categorias estatísticas"
 
 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter todas as respostas de pesquisa."
 
 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Requerido"
 
 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
 msgid "Not Required"
-msgstr ""
+msgstr "Não Requerido"
 
 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
 msgid "14 days"
-msgstr ""
+msgstr "14 dias"
 
 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao exibir NãoCat #%1$s"
 
 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
 msgid "Error showing NonCat circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Erro as exibir circulações não-catalogadas"
 
 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
 msgid ""
 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
 "the prior action and proceed?"
 msgstr ""
+"Esta lista está ocupada obtendo ou processando linhas de uma ação anterior. "
+"Cancelar a ação anterior e executar?"
 
 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
 msgid "Renew all the items in this list?"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar todos os itens desta lista?"
 
 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os itens provavelmente não foram renovados (%1$s)"
 
 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja renovar o item %1$s?"
 
 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja renovar os itens %1$s?"
 
 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
 msgid "Renewing %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Renovando %1$s"
 
 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
 msgid "%1$s renewed."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s renovados."
 
 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
 msgid ""
 "%1$s not renewed.\n"
 "%2$s"
 msgstr ""
+"%1$s não renovado.\n"
+"%2$s"
 
 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
 msgid ""
 "Error in renew_via_barcode callback\n"
 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
 msgstr ""
+"Erro em renew_via_barcode callback\n"
+"A renovação provavelmente não foi realizada para o código-de-barras %1$s"
 
 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
 msgstr ""
+"A renovação provavelmente não foi realizada para o código-de-barras %1$s"
 
 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
 msgid "Renew probably did not happen."
-msgstr ""
+msgstr "A renovação provavelmente não foi realizada."
 
 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
 msgid "Renew with Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar com Data de Vencimento"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
 msgstr ""
+"Entre uma nova data de vencimento para esses itens serem renovados: %1$s"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
 msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Data de Devolução Perdida. Renovação cancelada."
 
 #: staff.patron.items.items_edit.invalid_date
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Inválida"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.need_later_date
 msgid "Due date needs to be after today."
-msgstr ""
+msgstr "Data de vencimento precisa ser maior que hoje."
 
 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
 msgid "Edit Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Data de Vencimento"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
 msgid "Edit Due Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Datas de Vencimento"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com uma nova data de vencimento para esses itens: %1$s"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
 msgid "The due dates were not likely modified."
-msgstr ""
+msgstr "As datas de vencimento provavelmente não foram modificadas."
 
 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Maracar código-de-barras = %1$s"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
 msgid ""
 "Item Barcode %1$s\n"
 "%2$s"
 msgstr ""
+"Código-de-barra do Item %1$s\n"
+"%2$s"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
 msgid "The items were not likely marked lost."
-msgstr ""
+msgstr "Os itens provavelmente não foram marcados como \"Perdido\"."
 
 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future
 msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Data para pedido de devolução não pode ser no futuro."
 
 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
 msgid "Claimed Returned"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Devolução"
 
 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com uma data de pedido de devolução para esses itens: %1$s"
 
 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
-msgstr ""
+msgstr "Os itens provavelmente não foram marcados como Pedido de devolução."
 
 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
 msgid "Override set claimed returned failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar definir pedido de retorno falhou?"
 
 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja verificar no item %1$s?"
 
 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja verificar nos itens %1$s?"
 
 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
 msgid "Checkin probably did not happen."
-msgstr ""
+msgstr "Provavelmente a Entrada não foi realizada."
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
 msgid "%1$s is not cataloged"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s não esta catalogado"
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr "Obtendo título..."
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
 msgstr ""
+"Erro no callback para FM_CIRC_DETAILS.authoritative em patron/items.js"
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
-msgstr ""
+msgstr "erro em patron/items.js retrieve_row():"
 
 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
 msgid ""
@@ -1439,6 +1510,9 @@
 "circ_id = %1$s\n"
 "nparams = %2$s"
 msgstr ""
+"2 Erro refazendo linhas da lista\n"
+"circ_id = %1$s\n"
+"nparams = %2$s"
 
 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
 msgid ""
@@ -1446,225 +1520,212 @@
 "circ_id = %1$s\n"
 "nparams = %2$s"
 msgstr ""
+"Erro ao refazer uma linha da lista\n"
+"circ_id = %1$s\n"
+"nparams = %2$s"
 
 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
 msgid "Error retrieving circulations."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter circulações."
 
 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
-msgstr ""
+msgstr "patron/items.js: erro em gen_list_append"
 
 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
 msgid "No patrons found matching search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum leitor encontrado para o critério de pesquisa."
 
 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
 msgid "Results capped at %1$s patrons."
-msgstr ""
+msgstr "Resultados culminados nos leitores %a$s."
 
 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
 msgid "Please enter some search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor entre com alguns termos de busca."
 
 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s"
 
 #: staff.patron.search_result.init.search_print
 msgid "patron search print"
-msgstr ""
+msgstr "imprimir pesquisas do leitor"
 
 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
 msgid "patron search clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "área de coleta de pesquisa do leitor"
 
 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
 msgid "patron search saving columns"
-msgstr ""
+msgstr "gravando colunas de pesquisa do leitor"
 
 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
 msgid "$ %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "$ %1$s"
 
 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
 msgid "summary: No barcode or ID"
-msgstr ""
+msgstr "sumário: Falta Código-de-barras ou ID"
 
 #: staff.patron.summary.patron_net_access
 msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #: staff.patron.summary.expires_on
 msgid "Expires on"
-msgstr ""
+msgstr "Expira Em"
 
 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
 
 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
 msgid "No Blocks/Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Bloqueios/Penalidades"
 
-#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
-msgid "Home Lib"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
-msgid "Group: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando Leitores Pendentes: %1$s"
 
 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
 msgid "Delete the selected patrons?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir leitores selecionados?"
 
 #: staff.patron.staged.error_on_delete
 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro excluindo leitores pendentes com row_id = %1$s"
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
+msgstr "Faltando lista de bibliotecas."
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
-msgstr ""
+msgstr "Erro aplicando %1$s penalidade bloqueio/permanência."
 
 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
-msgstr ""
+msgstr "Erro removendo %1$s penalidade bloqueio/permanência."
 
 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
 msgid "Error updating block/standing penalty."
-msgstr ""
+msgstr "Erro atualizando %1$s penalidade bloqueio/permanência."
 
 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter penalidade bloqueio/permanência."
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
+msgstr "Sessão de usuário não esta definida"
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao criar um guardião do leitor ou observação superior"
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
+"Pesquisa pode ser:\n"
+"%1$s"
 
 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
 msgid "User Buckets"
-msgstr ""
+msgstr "Cestas de Usuários"
 
 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
-msgstr ""
+msgstr "Nível é requerido na permissão %1$s."
 
 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
 msgid ""
 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
 msgstr ""
+"Usuário %1$s [%2$s] modificado com sucesso.\n"
+"%3$s permissões e %4$s localizações de trabalho atualizada(s)."
 
 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
 msgid "-- Select One --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Selecione UM --"
 
 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
 msgid "Success testing credentials!"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de credencias com bem sucedido!"
 
 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
 msgid "Failure testing credentials!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha testando credenciais!"
 
 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
 msgid "Username: <%1$s>"
-msgstr ""
+msgstr "Nome usuário: <%1$s>"
 
 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
 msgid "Barcode: <%1$s>"
-msgstr ""
+msgstr "Código-de-barra: <%1$s>"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar esses registros? (Selecione primeiro o registro \"mestre\")"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr "C"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
 msgid "Lead Record? # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Mestre"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
 msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
 msgid "Record Merging"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar Registro"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
 msgid "Merge Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclagem Abortada"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
 msgid "Records were successfully merged."
-msgstr ""
+msgstr "Registros foram mesclados com sucesso."
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
 msgid "Records were not likely merged."
-msgstr ""
+msgstr "Registros provavelmente não foram mesclados."
 
 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
 #: staff.patron.field.hidden
 msgid "<Hidden>"
-msgstr ""
+msgstr "<Oculto>"
 
 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
 #: staff.patron.field.unset
 msgid "<Unset>"
-msgstr ""
+msgstr "<Indefinido>"
 
 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
 #: staff.patron.mailable_address_format
@@ -1674,20 +1735,28 @@
 "%5$s\n"
 "%6$s, %8$s %9$s"
 msgstr ""
+"%1$s %2$s %3$s\n"
+"%4$s\n"
+"%5$s\n"
+"%6$s, %8$s %9$s"
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
+msgstr "Definição de usuário não esta definida"
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
-msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
+"Pesquisa pode ser:\n"
+"%1$s"
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
 msgid ""
 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
 msgstr ""
+"<div>Substitui endereço <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"

Modified: trunk/build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 06:44+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-03 03:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
@@ -59,8 +58,9 @@
 msgstr "Отвергать"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
-msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
@@ -71,84 +71,99 @@
 msgid "spawning user perm editor"
 msgstr "Порождение полномочий пользовательского редактора"
 
-#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
-msgid "Payment Pending"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
 msgid "You must provide a credit card number"
-msgstr ""
+msgstr "Вы должны предоставить номер кредитной карты"
 
 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
 msgstr ""
+"Вы должны предоставить подтверждающий код  или регистрационный  номер"
 
 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
 msgid "bill_details.xul, my_init:"
 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
+msgstr "Замещающее  примечание"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
+msgstr "Введите новое примечание"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
 msgid "Note for selected bills not likely updated."
-msgstr ""
+msgstr "Примечание для выбранного счета вряд ли обновлено"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
-msgid "Replacement Note"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
+msgstr "Замещающее  примечание"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
-msgid "Enter new note:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
+msgstr "Введите новое примечание"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
 msgid "Note for selected payments not likely updated."
-msgstr ""
+msgstr "Примечание для выбранных платежей  вероятно не обновлено"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
 msgid "All selected billings have already voided."
 msgstr "Все выбранные  счета  уже недействительны"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr "Вы уверены что хотите отклонить $%1$s стоимость строка-позиция счетов?"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+"Вы уверены что хотите отклонить $%1$s стоимость строка-позиция счетов?"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Аннулирование счетов"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
-msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Ошибка при аннулировании счетов"
 
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr "Счета аннулированы"
+
 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
 msgid "Please close this window and try again."
 msgstr "Пожалуйста закройте окно и повторите снова"
@@ -174,67 +189,27 @@
 msgstr "Счет патрона"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите добавить  счет к накладным %1$s?"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите добавить  счет к накладной %1$s?"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.title
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
-msgid "Void All Billings"
-msgstr "Аннулировать все счета"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
-msgstr "Проверьте здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
-
 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
 msgid "printing bills"
 msgstr "Печать счетов"
 
-#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
-msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
-msgid "Last Billing Type"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.bill_history.column.title.label
-msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
-
 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
 msgid "Money Summary"
 msgstr "Денежная сводка"
@@ -275,18 +250,10 @@
 msgid "Bill payment likely failed"
 msgstr "Счет оплаты не удался"
 
-#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
-msgid "Reservation"
-msgstr ""
-
-#. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
-#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
-msgid "%1$s : %2$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
@@ -306,7 +273,6 @@
 msgstr "Возврат"
 
 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
-msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
 msgid "Void All Billings"
 msgstr "Аннулировать все счета"
 
@@ -319,37 +285,46 @@
 msgstr "Все счета уже аннулированы в накладной"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите аннулировать $%1$s худший из  выделенной строки"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+"Вы уверены, что хотите аннулировать $%1$s худший из  выделенной строки"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
-msgid "Voiding Bills"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
 msgstr "Аннулирование счетов"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
-msgid "No"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
 msgstr "Нет"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
-msgid "Check here to confirm this message"
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
 msgstr "Проверьте здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
-msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
-msgid "Error voiding bills."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
 msgstr "Ошибка при аннулировании счета"
 
 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
-msgid "Billings voided."
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
 msgstr "Счета аннулированы"
 
 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
@@ -366,34 +341,35 @@
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
 msgid "Delete Patron Account"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить учетную запись читателя"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
 msgid ""
 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
 msgstr ""
+"Полностью Удалить учетную запись этого читателя, включая счета,  платежи, "
+"портфели и т.д.? Это необратимый  процесс."
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
-#, fuzzy
 msgid "Check here to confirm this action."
-msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение"
+msgstr "Отметьте здесь, чтобы подтвердить это действие"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
 msgid "Cancel Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена удаления"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
 msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить учетную запись"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
 msgid "You may not delete a super user through this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить суперпользователя через этот интерфейс"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
 msgid "You may not delete your own account."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить свою собственную учетную запись"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
 msgid ""
@@ -401,42 +377,32 @@
 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
 msgstr ""
+"Пользователь, которого  вы пытаетесь удалить, имеет STAFF_LOGIN привилегии. "
+"Пожалуйста, введите штрих-код  пользователя  пункта назначения, чтобы  он "
+"мог получить  удаленные  другим пользователем  артефакты (отчеты, и т. п.)"
 
-#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
-msgid ""
-"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n"
-""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
 msgid "Destination User"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь  пункта назначения"
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
 msgstr ""
+"Неудача извлечения пользователя пункта назначения. Удаление пользователя "
+"прервано."
 
 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
 msgid ""
 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
 "aborted."
 msgstr ""
+"Невозможно определить, что удаленный пользователь это пользователь пункта "
+"назначения. Удаление пользователя прервано."
 
 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
-msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr "Редактирование родственного пользователя"
 
 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
@@ -477,8 +443,7 @@
 
 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
 msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
-"alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
 msgstr ""
 "Нажмите кнопку навигации наверху (например, Выдача) для очистки этого "
 "предупреждения"
@@ -501,7 +466,7 @@
 
 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Нет Предупреждений, Блока [данных]  или Сообщений"
 
 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
@@ -516,18 +481,21 @@
 msgstr "Метод"
 
 #: staff.patron.hold_notices.note
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
 msgstr "Заметка"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "C"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
@@ -535,8 +503,9 @@
 msgstr "Добавить предупреждающий запись"
 
 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
 msgstr "A"
 
 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
@@ -544,80 +513,87 @@
 msgstr "Предупреждение не была создана"
 
 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
-#, fuzzy
 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
-msgstr "ID: %1$s  ID папки: %2$s Уведомление о ID персонала : %3$s"
+msgstr "ID: %1$s  ID Хранения: %2$s  ID Персонала: %3$s"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
 msgstr "Новое примечание"
 
 #: staff.patron.hold_notes.title
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.patron.hold_notes.body
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
 msgstr "Примечание"
 
 #: staff.patron.hold_notes.public
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Публичный"
 
 #: staff.patron.hold_notes.private
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Личный"
 
 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
 msgid "Print on Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Печатать на карточке"
 
 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
 msgid "No print on Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Не печатать на карточке"
 
 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
 msgid "By Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Персоналом"
 
 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
 msgid "By Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователем библиотеки"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
 msgid "Public?"
-msgstr ""
+msgstr "Общедоступный?"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
 msgid "Print on slip?"
-msgstr ""
+msgstr "Печатать на карточке?"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
 msgstr "Добавить примечание"
 
 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "А"
 
 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
-msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "Примечание возможно не создано"
 
 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
@@ -628,58 +604,60 @@
 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
 msgstr "Ошибка при исполнении или добавлении заметок о хранении"
 
-#: staff.patron.holds.total_count
-msgid "Total Holds: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
 msgid "Please choose a Hold Range:"
 msgstr "Пожалуйста, выберите диапазон Хранений:"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Выполнен"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Выберите библиотеку Получения"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите изменить Диапазон Хранения для хранения %1$s  на  \"%"
-"2$s\"?;"
+"Вы уверены, что хотите изменить Диапазон Хранения для хранения %1$s  на  "
+"\"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
-"2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите изменить Диапазон Хранения для хранения %1$s  на  \"%"
-"2$s\"?;"
+"Вы уверены, что хотите изменить Диапазон Хранения для хранения %1$s  на  "
+"\"%2$s\"?;"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Обновление  Хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
@@ -691,49 +669,55 @@
 msgstr "Пожалуйста выберите новую библиотеку Получения"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Выполнен"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
-msgid "Choose a Pick Up Library"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
 msgstr "Выберите библиотеку Получения"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
-"2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите изменить  библиотеку Получения для хранения  %1$s на "
-" %2$s?"
+"Вы уверены, что хотите изменить  библиотеку Получения для хранения  %1$s на  "
+"%2$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
 msgid ""
 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
 "%2$s?"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите изменить  библиотеку Получения для хранения  %1$s на "
-" %2$s?"
+"Вы уверены, что хотите изменить  библиотеку Получения для хранения  %1$s на  "
+"%2$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Обновление  хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
@@ -745,23 +729,27 @@
 "поле пустым для блокировки телефонного уведомления )"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Выполнен"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
@@ -773,8 +761,8 @@
 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
 "%1$s to \"%2$s\"?"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите изменить номер телефона уведомления для хранения \"%"
-"1$s\\ в \"%2$s?"
+"Вы уверены, что хотите изменить номер телефона уведомления для хранения "
+"\"%1$s\\ в \"%2$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
 msgid ""
@@ -785,8 +773,9 @@
 "в  \"%2$s\"?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Обновление  Хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
@@ -810,18 +799,21 @@
 msgstr "Нет эл. почты"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
@@ -829,7 +821,8 @@
 msgstr "Установка уведомлений  по эл. почте для Хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
 msgstr ""
 "Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail  для "
 "хранения  %1$s?"
@@ -849,16 +842,16 @@
 "хранения  %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail  для "
-"хранения  %1$s?"
+"Вы уверены, что хотите отключить уведомление по электронной почте для  "
+"хранений % 1 $ S?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Обновление  Хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
@@ -866,133 +859,142 @@
 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
 "flagged Top of Queue?"
 msgstr ""
+"Переместить на передний план список хранений  поверх  других хранений  "
+"которые не помечены  как первые?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
 msgid "Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Начало очереди"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
 msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
 msgid "No Top of Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Не начало очереди"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
-msgid "N"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
 msgstr "N"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Установить начало очереди (Выдвинуть на передний план) для хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail  для "
-"хранения  %1$s?"
+"Вы уверены, что вы хотите  дать разрешение  на первоочередность  Хранению % "
+"1 $ S?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail  для "
-"хранений  %1$s?"
+"Вы уверены, что хотите дать разрешение на первоочередность Хранениям %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
-msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail  для "
-"хранения  %1$s?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите запретить первоочередность Хранению %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
-msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail  для "
-"хранения  %1$s?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите запретить первоочередность Хранениям %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Обновление  Хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
-msgstr ""
+msgstr "Принимать только экземпляры  \"хорошего состояния\" ?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
 msgid "Good Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Хорошее состояние"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
 msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
 msgid "Any Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Любое состояние"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "А"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Установить требуемый качественный экземпляр для хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
 msgstr ""
+"Вы уверены, что вы хотели бы отделить копии  хороших экземпляров для "
+"Хранения % 1 $ S?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
 msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
-"1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
 msgstr ""
+"Вы уверены, что вы хотели бы отделить копии  хороших экземпляров для "
+"Хранений %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
 msgid ""
 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
 "hold %1$s?"
 msgstr ""
+"Вы уверены, что вы хотели бы не отделять копии  хороших экземпляров для "
+"Хранения %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
 msgid ""
 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
 "holds %1$s?"
 msgstr ""
+"Вы уверены, что вы хотели бы не отделять копии  хороших экземпляров для "
+"Хранений %1$s?"
 
 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
-msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
-msgid "Modifying Holds"
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
 msgstr "Обновление  Хранений"
 
 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
@@ -1040,9 +1042,8 @@
 msgstr "Хранения вероятно не аннулированы"
 
 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
-#, fuzzy
 msgid "Holds not likely un-cancelled."
-msgstr "Хранения вероятно не аннулированы"
+msgstr "Хранения  вероятно  неаннулированны"
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
 msgid ""
@@ -1053,13 +1054,15 @@
 "соответствующую запись из каталога."
 
 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Извлечение заглавия..."
 
 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Отсутствие библиотечного списка"
 
 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
@@ -1080,7 +1083,7 @@
 
 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
 msgid "Failed merging patrons."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка слияния  клиентов"
 
 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
 msgid "Register Patron Clone for Group"
@@ -1090,12 +1093,13 @@
 msgid "error spawning user editors"
 msgstr "ошибка при порождении редактиров пользователя"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
-msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
-msgid "Editing Related Patron"
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
 msgstr "Редактирование зависимого   пользователя"
 
-#: staff.patron.info_group.spawn_search
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
 msgid "spawn search"
 msgstr "порождение поиска"
 
@@ -1148,13 +1152,15 @@
 msgstr "M"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
-msgid "Done"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
 msgstr "Выполнен"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
-msgid "D"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
 msgstr "D"
 
 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
@@ -1173,45 +1179,14 @@
 msgid "error linking patrons"
 msgstr "Ошибка при подключении  пользователей"
 
-#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
-msgid "Items Out"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
-msgid "Items Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
-msgid "Items Claimed Returned"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
-msgid "Items Long Overdue"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
-msgid "Items Lost"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_owed.label
-msgid "Total Owed: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_out.label
-msgid "Total Items Out: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.info_group.total_overdue.label
-msgid "Total Items Overdue: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
 msgid "Add New Note"
 msgstr "Добавить новое примечание"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "А"
 
 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
@@ -1259,8 +1234,9 @@
 msgstr "Принт"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
-msgid "New Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
 msgstr "Новое примечание"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
@@ -1268,47 +1244,55 @@
 msgstr "Патрон видим?"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
-msgid "Title"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
-msgid "Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
 msgstr "Примечание"
 
-#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
 msgstr "Добавить примечание"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
-msgid "A"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
 msgstr "А"
 
 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
-msgid "Add Note"
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
 msgstr "Добавить примечание"
 
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr "Примечание добавлено"
+
 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
-msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
-msgid "The note was not likely created."
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
 msgstr "Примечание возможно не создано"
 
 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
@@ -1409,16 +1393,16 @@
 
 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
 msgid "Renew with Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Продлить дату возврата"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
-#, fuzzy
 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
-msgstr "Введите новую дату для этих единиц: %1$s"
+msgstr ""
+"Введите новую дату возврата для этих единиц которые будут  возобновлены"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
 msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует дата возврата. Обновление отменено"
 
 #: staff.patron.items.items_edit.invalid_date
 msgid "Invalid Date"
@@ -1478,7 +1462,7 @@
 
 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
 msgid "Override set claimed returned failure?"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердить провал отмеченных на возврат?"
 
 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
@@ -1497,13 +1481,16 @@
 msgstr "%1$s не каталогизирован"
 
 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
-msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
-msgid "Retrieving title..."
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
 msgstr "Извлечение заглавия..."
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
-msgstr "Ошибка при вызове  для FM_CIRC_DETAILS.authoritative в patron/items.js"
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgstr ""
+"Ошибка при вызове  для FM_CIRC_DETAILS.authoritative в patron/items.js"
 
 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
@@ -1583,72 +1570,50 @@
 
 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
 msgid "No Blocks/Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "Нет блока [данных]/Штрафы"
 
-#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
-msgid "Home Lib"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
-msgid "Balance Owed"
-msgstr ""
-
-#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
-msgid "Group: %1$s"
-msgstr ""
-
 #: staff.patron.staged.register_patron
 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация ожидающего клиента: %1$s"
 
 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
 msgid "Delete the selected patrons?"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранных клиентов?"
 
 #: staff.patron.staged.error_on_delete
 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка  при удалении ожидающего клиента из ряда_id = %1$s"
 
 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
-msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
-msgid "Missing library list."
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
 msgstr "Отсутствие библиотечного списка"
 
 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при применении %1$s блока [данных]/взыскание штрафа"
 
 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при перемещении  %1$s  блока [данных]/взыскание штрафа"
 
 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
 msgid "Error updating block/standing penalty."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка обновления блока [данных]/взыскание штрафа"
 
 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка извлечения блока [данных]/взыскание штрафа"
 
 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "Сессия пользователя не определена"
 
 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
@@ -1656,8 +1621,8 @@
 msgstr "Ошибка создания патрона опекуна  или заметка родителя."
 
 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
-msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
 msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1686,71 +1651,73 @@
 
 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
 msgid "Success testing credentials!"
-msgstr ""
+msgstr "Успех тестирования мандатов!"
 
 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
 msgid "Failure testing credentials!"
-msgstr ""
+msgstr "Провал  проверки мандатов!"
 
 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
 msgid "Username: <%1$s>"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя: <%1$s>"
 
 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
 msgid "Barcode: <%1$s>"
-msgstr ""
+msgstr "Штрих-код: <%1$s>"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-msgstr ""
+msgstr "Обьединить эти записи? (Выбери  сначала \"главную\"запись)"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Обьединить"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-msgid "C"
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
 msgstr "С"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
 msgid "Lead Record? # %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Управлять записью? # %1$s"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
 msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Управлять"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
 msgid "Record Merging"
-msgstr ""
+msgstr "Обьединение записи"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
 msgid "Merge Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Обьединение прервано"
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
 msgid "Records were successfully merged."
-msgstr ""
+msgstr "Записи  были успешно объединены."
 
 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
 msgid "Records were not likely merged."
-msgstr ""
+msgstr "Записи вероятно не были объединены"
 
 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
 #: staff.patron.field.hidden
 msgid "<Hidden>"
-msgstr ""
+msgstr "<Скрытый>"
 
 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
 #: staff.patron.field.unset
 msgid "<Unset>"
-msgstr ""
+msgstr "<Сброс>"
 
 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
 #: staff.patron.mailable_address_format
@@ -1760,15 +1727,20 @@
 "%5$s\n"
 "%6$s, %8$s %9$s"
 msgstr ""
+"%1$s %2$s %3$s\n"
+"%4$s\n"
+"%5$s\n"
+"%6$s, %8$s %9$s"
 
 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
-msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
-msgid "User session is not defined"
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
 msgstr "Сессия  пользователя   не определена"
 
 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
-msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
 msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
 "Search would be:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
@@ -1779,6 +1751,4 @@
 msgid ""
 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Note added."
-#~ msgstr "Примечание добавлено"
+"<div>Заменяет адрес <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"

Added: trunk/build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,1670 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul at ug.bilkent.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
+msgid "User Permission Editor"
+msgstr "Kullanıcı İzinleri"
+
+#: staff.patron.barcode_entry.check_out
+msgid "Check Out"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
+msgid "No barcode entered."
+msgstr "Barkod girilmedi."
+
+#: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
+msgid ""
+"Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+"%1$s' i alırken bir hata oldu. Lütfen bu mesajı bildiriniz: \n"
+"%2$s"
+
+#: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
+msgid "Barcode %1$s not found."
+msgstr "%1$s şeklinde bir barkod bulunamadı."
+
+#: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
+msgid ""
+"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
+"information shared with your library?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
+msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
+msgid "Accept"
+msgstr "Kabul Et"
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
+msgid "Deny"
+msgstr "Reddet"
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
+msgid ""
+"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
+
+#: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
+msgid "spawning patron display"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
+msgid "spawning user perm editor"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
+msgid "You must provide a credit card number"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
+msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.my_init.error
+msgid "bill_details.xul, my_init:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
+msgid "Note for selected bills not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
+"Replacement Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
+"Enter new note:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
+msgid "Note for selected payments not likely updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
+msgid "All selected billings have already voided."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
+"Voiding Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
+msgid ""
+"_: "
+"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
+"Error voiding bills."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
+msgid "Please close this window and try again."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
+msgid "Current Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
+msgid "Bill History"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
+msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
+msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.title
+msgid "Bill Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
+msgid ""
+"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
+msgid "printing bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
+msgid "Money Summary"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
+msgid "Patron only has %1$s in credit."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
+msgid "Someone wanted more money than they deserved"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
+msgid "No payments or patron credit applied."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
+msgid "Please annotate this payment:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
+msgid "Annotate Payment"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
+msgid ""
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
+"miscellaneous bill to counter the negative balance."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.pay.payment_failed
+msgid "Bill payment likely failed"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
+msgid "Last Billing:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
+msgid "Add Billing"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
+msgid "Void All Billings"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
+msgid "Full Details"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
+msgid "All billings already voided on this bill."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
+"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
+"Voiding Bills"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
+"Yes"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
+"Check here to confirm this message"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
+"Error voiding bills."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
+msgid ""
+"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
+"Billings voided."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
+msgid "Billing added."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
+msgid "No Patron Selected"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search
+msgid "Editor would like to search for: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
+msgid "Delete Patron Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
+msgid ""
+"Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
+"bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
+msgid "Check here to confirm this action."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
+msgid "Cancel Deletion"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
+msgid "Delete Account"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
+msgid "You may not delete a super user through this interface."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
+msgid "You may not delete your own account."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
+msgid ""
+"The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
+"enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
+"miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
+msgid "Destination User"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
+msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
+msgid ""
+"Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
+"aborted."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
+"Editing Related Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.retrieving_patron
+msgid "Retrieving Patron..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.retrieving
+msgid "Retrieving..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
+msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
+msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
+msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
+msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
+msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.holds_ready
+msgid "Holds available: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.window_title
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.window_message
+msgid ""
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
+msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
+msgid "Error showing patron alert and holds availability."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
+msgid "Patron Search"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.tab_name
+msgid "Patron:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
+msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
+msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
+msgid "New Notification Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.method
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.note
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.note\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.cancel
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
+msgid "Add Notification Record"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
+msgid "The notification was not likely created."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
+msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.new_note
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
+"New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.title
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.title\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.body
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.body\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.public
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.private
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
+msgid "Print on Slip"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
+msgid "No print on Slip"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.by_staff
+msgid "By Staff"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.by_patron
+msgid "By Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.new_note.public
+msgid "Public?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
+msgid "Print on slip?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.cancel
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.add_note
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
+"Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
+msgid ""
+"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
+"The note was not likely created."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.init.hold_num_error
+msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
+msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
+msgid "Please choose a Hold Range:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
+"Choose a Pick Up Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
+"\"%2$s\"?;"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_not_modified
+msgid "Holds not likely modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
+msgid "Please choose a new Pickup Library:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
+"Choose a Pick Up Library"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
+"%2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
+"%2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
+msgid ""
+"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
+"to disable phone notification):"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
+msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
+"%1$s to \"%2$s\"?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
+"holds %1$s to \"%2$s\"?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
+msgid ""
+"Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
+"found in the hold recipient account."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
+msgid "No Email"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
+"N"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
+msgid "Set Email Notification for Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
+msgid ""
+"Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
+"flagged Top of Queue?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
+msgid "Top of Queue"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
+msgid "No Top of Queue"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
+"N"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
+msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
+msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
+msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
+msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
+msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
+msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
+msgid "Good Condition"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
+msgid "Any Condition"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
+msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
+"%1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
+"%1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
+msgid ""
+"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
+"hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
+msgid ""
+"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
+"holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
+"Modifying Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
+msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
+msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
+msgid "Resetting Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
+msgid "Holds not likely reset."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
+msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
+msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
+msgid "Cancelling Holds"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
+msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
+msgid "Cancelling Transits"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
+msgid "Hold transits not likely cancelled."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
+msgid "Holds not likely cancelled."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
+msgid "Holds not likely un-cancelled."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
+msgid ""
+"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
+"appropriate record in the catalog."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
+msgid ""
+"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
+msgid "Failed to retrieve all the group members."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
+msgid "Retrieving Patron.."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
+msgid "Failed to retrieve patron."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
+msgid "Failed to retrieve patrons."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
+msgid "Failed merging patrons."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
+msgid "Register Patron Clone for Group"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
+msgid "error spawning user editors"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
+"Editing Related Patron"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.spwan_search
+msgid "spawn search"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
+msgid ""
+"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
+"displayed in this interface."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
+msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
+msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
+msgid "Patrons removed from group."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
+msgid "Patron not removed from group."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
+msgid "null parameter not allowed"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
+msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
+msgid "Please scan a patron barcode:"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
+msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
+"Done"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
+"D"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
+msgid "Move Patron into a Usergroup"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
+msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
+msgid "User groups updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
+msgid "error linking patrons"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
+msgid "Add New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
+msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
+msgid "Patron Visible"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
+msgid "Staff Only"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
+msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
+msgid "Delete Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
+msgid "Delete This Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
+msgid "Note deleted."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
+msgid "Pertaining to"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
+msgid "created on"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
+msgid "printing note #%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
+"New Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
+msgid "Patron Visible?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
+"Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
+"Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
+"Add Note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
+msgid "Note added."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
+msgid ""
+"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
+"The note was not likely created."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
+msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
+msgid "OPAC Visible"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
+msgid "Not OPAC Visible"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
+msgid "rendering or retrieving stat cat"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
+msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
+msgid "Not Required"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.show_noncats.14_days
+msgid "14 days"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
+msgid "Error showing NonCat #%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
+msgid "Error showing NonCat circulations"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
+msgid ""
+"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
+"the prior action and proceed?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
+msgid "Renew all the items in this list?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
+msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
+msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
+msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.renewing
+msgid "Renewing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.renewed
+msgid "%1$s renewed."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
+msgid ""
+"%1$s not renewed.\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
+msgid ""
+"Error in renew_via_barcode callback\n"
+"Renew probably did not happen for barcode %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
+msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_renew.no_renew
+msgid "Renew probably did not happen."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
+msgid "Renew with Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
+msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
+msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.invalid_date
+msgid "Invalid Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.need_later_date
+msgid "Due date needs to be after today."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
+msgid "Edit Due Date"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
+msgid "Edit Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
+msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
+msgid "The due dates were not likely modified."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
+msgid "Mark barcode lost = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
+msgid ""
+"Item Barcode %1$s\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
+msgid "The items were not likely marked lost."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future
+msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
+msgid "Claimed Returned"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
+msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
+msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
+msgid "Override set claimed returned failure?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
+msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
+msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
+msgid "Checkin probably did not happen."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
+msgid "%1$s is not cataloged"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
+msgid ""
+"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
+"Retrieving title..."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
+msgid ""
+"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
+msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
+msgid ""
+"2 Error refreshing row in list\n"
+"circ_id = %1$s\n"
+"nparams = %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
+msgid ""
+"Error refreshing row in list\n"
+"circ_id = %1$s\n"
+"nparams = %2$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
+msgid "Error retrieving circulations."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.items.gen_list_append.error
+msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
+msgid "No patrons found matching search criteria."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.search.capped_results
+msgid "Results capped at %1$s patrons."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
+msgid "Please enter some search terms."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.init.typeof_params
+msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.init.search_print
+msgid "patron search print"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
+msgid "patron search clipboard"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
+msgid "patron search saving columns"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.patron_bill.money
+msgid "$ %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
+msgid "summary: No barcode or ID"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.patron_net_access
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.expires_on
+msgid "Expires on"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.summary.standing_penalty.none
+msgid "No Blocks/Penalties"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.staged.register_patron
+msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
+msgid "Delete the selected patrons?"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.staged.error_on_delete
+msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
+msgid ""
+"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
+"Missing library list."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.standing_penalty.apply_error
+msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.standing_penalty.remove_error
+msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.standing_penalty.update_error
+msgid "Error updating block/standing penalty."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
+msgid "Error retrieving block/standing penalty."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
+msgid "Error creating patron guardian or parent note"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
+msgid ""
+"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
+"Search would be:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_buckets.tab_name
+msgid "User Buckets"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
+msgid "Depth is required on the %1$s permission."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
+msgid ""
+"User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
+"%3$s permissions and %4$s work locations updated."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
+msgid "-- Select One --"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
+msgid "Success testing credentials!"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
+msgid "Failure testing credentials!"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
+msgid "Username: <%1$s>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
+msgid "Barcode: <%1$s>"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
+msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
+"Cancel"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
+msgid ""
+"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
+"C"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
+msgid "Lead Record? # %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
+msgid "Record Merging"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
+msgid "Merge Aborted"
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
+msgid "Records were successfully merged."
+msgstr ""
+
+#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
+msgid "Records were not likely merged."
+msgstr ""
+
+#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
+#: staff.patron.field.hidden
+msgid "<Hidden>"
+msgstr ""
+
+#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
+#: staff.patron.field.unset
+msgid "<Unset>"
+msgstr ""
+
+#. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
+#: staff.patron.mailable_address_format
+msgid ""
+"%1$s %2$s %3$s\n"
+"%4$s\n"
+"%5$s\n"
+"%6$s, %8$s %9$s"
+msgstr ""
+
+#: web.staff.patron.ue.session_no_defined
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
+"User session is not defined"
+msgstr ""
+
+#: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
+msgid ""
+"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
+"Search would be:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
+msgid ""
+"<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,30 +1,29 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Marek <marek.tomass at gmail.com>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-28 03:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
 msgid "You are logged in as "
-msgstr "Jste nahraný v jako "
+msgstr "Jste přihlášen jako "
 
 #: reports.common.loading
 msgid "Loading..."
-msgstr "Zavádí se ..."
+msgstr "Načítání..."
 
 #: reports.oils_rpt.title
 msgid "Evergreen: Reports"
@@ -40,7 +39,7 @@
 
 #: reports.oils_rpt.shared_folders
 msgid "Shared Folders"
-msgstr "Společné složky"
+msgstr "Sdílené složky"
 
 #: reports.oils_rpt.manage_folder_contents
 msgid "Manage Folder Contents"
@@ -52,7 +51,7 @@
 
 #: reports.oils_rpt.created_by
 msgid "created by "
-msgstr "vytvořený "
+msgstr "vytvořil "
 
 #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder
 msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder"
@@ -61,12 +60,12 @@
 
 #: reports.oils_rpt.folder_type
 msgid "Folder type: "
-msgstr "Typy složek "
+msgstr "Typ složky: "
 
 #: reports.oils_rpt.folder_name
 msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name"
 msgid "Folder Name:"
-msgstr "Jména složek"
+msgstr "Název složky:"
 
 #: reports.oils_rpt.share_folder
 msgid "Share this folder:"
@@ -94,11 +93,11 @@
 
 #: reports.oils_rpt_builder.title
 msgid "Evergreen: Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Report Builder"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.reports_home
 msgid "Reports Home"
-msgstr "Domácí zprávy"
+msgstr "Hlavní strana Zpráv"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.cloning_template
 msgid "Cloning template"
@@ -106,11 +105,11 @@
 
 #: reports.oils_rpt_builder.template_name
 msgid "Template Name: "
-msgstr "Název šablony "
+msgstr "Název šablony: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.template_description
 msgid "Template Description: "
-msgstr "Popis šablony "
+msgstr "Popis šablony: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.template_type
 msgid "Template Type: "
@@ -134,17 +133,17 @@
 
 #: reports.oils_rpt_builder.remove_selected
 msgid "Remove Selected"
-msgstr "Odstranění označených"
+msgstr "Odebrat označené"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.move_up
 msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up"
 msgid "Move Up"
-msgstr "Přeřadit, povýšit, posunout se"
+msgstr "Posunout nahoru"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.move_down
 msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down"
 msgid "Move Down"
-msgstr "Přesunout dolů"
+msgstr "Posunout dolů"
 
 #. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities
 #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move &uarr;"
@@ -212,7 +211,8 @@
 
 #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply
 msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:"
-msgstr "Výběr toho, které seskupení filtů by mělo být v tomto poli aplikováno:"
+msgstr ""
+"Výběr toho, které seskupení filtů by mělo být v tomto poli aplikováno:"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns
 msgid "Select how the columns should be sorted"
@@ -668,11 +668,11 @@
 
 #: reports.xul.template_builder.source_nullable.label
 msgid "Nullable"
-msgstr ""
+msgstr "Vynulovatelný"
 
 #: reports.xul.template_builder.nullability_select.label
 msgid "Enable nullability selection"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout výběr vynulovatelnosti"
 
 #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label
 msgid "Source Specifier:"

Added: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,796 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Jens Böning <jensboening at gmx.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 03:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. Common Entities
+#: reports.common.logged_in_as
+msgid "You are logged in as "
+msgstr "Sie sind angemeldet als "
+
+#: reports.common.loading
+msgid "Loading..."
+msgstr "Wird geladen..."
+
+#: reports.oils_rpt.title
+msgid "Evergreen: Reports"
+msgstr "Evergreen: Berichte"
+
+#: reports.oils_rpt.insufficient_permissions
+msgid "You do not have sufficient permissions to run reports"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.my_folders
+msgid "My Folders"
+msgstr "Meine Ordner"
+
+#: reports.oils_rpt.shared_folders
+msgid "Shared Folders"
+msgstr "Freigegebene Ordner"
+
+#: reports.oils_rpt.manage_folder_contents
+msgid "Manage Folder Contents"
+msgstr "Ordnerinhalt verwalten"
+
+#: reports.oils_rpt.manage_folder
+msgid "Manage Folder"
+msgstr "Ordner verwalten"
+
+#: reports.oils_rpt.created_by
+msgid "created by "
+msgstr "erstellt von "
+
+#: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder"
+msgid "Create a new sub-folder"
+msgstr "Einen neuen Unterordner erstellen"
+
+#: reports.oils_rpt.folder_type
+msgid "Folder type: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.folder_name
+msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name"
+msgid "Folder Name:"
+msgstr "Ordnername:"
+
+#: reports.oils_rpt.share_folder
+msgid "Share this folder:"
+msgstr "Diesen Ordner freigeben:"
+
+#: reports.oils_rpt.do_not_share
+msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share"
+msgid "Do not share"
+msgstr "Nicht freigeben"
+
+#: reports.oils_rpt.share
+msgctxt "reports.oils_rpt.share"
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
+
+#: reports.oils_rpt.share_with
+msgctxt "reports.oils_rpt.share_with"
+msgid "Share with:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.create_sub_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder"
+msgid "Create Sub Folder"
+msgstr "Unterordner erstellen"
+
+#: reports.oils_rpt_builder.title
+msgid "Evergreen: Report Builder"
+msgstr "Evergreen: Berichtersteller"
+
+#: reports.oils_rpt_builder.reports_home
+msgid "Reports Home"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.cloning_template
+msgid "Cloning template"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.template_name
+msgid "Template Name: "
+msgstr "Vorlagenname: "
+
+#: reports.oils_rpt_builder.template_description
+msgid "Template Description: "
+msgstr "Vorlagenbeschreibung: "
+
+#: reports.oils_rpt_builder.template_type
+msgid "Template Type: "
+msgstr "Vorlagenart: "
+
+#: reports.oils_rpt_builder.save_this_template
+msgid "Save this Template: "
+msgstr "Vorlage speichern: "
+
+#: reports.oils_rpt_builder.filtering_note
+msgid ""
+"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be "
+"generated."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items
+msgid "Template Display Items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.remove_selected
+msgid "Remove Selected"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.move_up
+msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Nach oben"
+
+#: reports.oils_rpt_builder.move_down
+msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Nach unten verschieben"
+
+#. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities
+#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move &uarr;"
+#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move &darr;"
+#: reports.oils_rpt_builder.template_filters
+msgid "Template Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters
+msgid "Report Aggregate Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.hint
+msgid "Hint: "
+msgstr "Hinweis: "
+
+#: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details
+msgid "Double-click on an item to see the item details."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.template_types
+msgid "Template Types"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.display_items
+msgid "Display Items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.filters
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters
+msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters"
+msgid "Aggregate Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter
+msgid "Create Aggregate Filter"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label
+msgid "Select how this field should be displayed:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.add_item
+msgid "Add Item"
+msgstr "Element hinzufügen"
+
+#: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply
+msgid "Select what filter should be applied to this field:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform
+msgid "Choose a Transform: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter
+msgid "Choose a Filter: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.create_filter
+msgid "Create Filter"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply
+msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns
+msgid "Select how the columns should be sorted"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.choose_column
+msgid "Choose a column: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction
+msgid "Choose the direction the sorting should occur: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.ascending
+msgid "Ascending"
+msgstr "Aufsteigend"
+
+#: reports.oils_rpt_builder.descending
+msgid "Descending"
+msgstr "Absteigend"
+
+#: reports.oils_rpt_builder.add_sort
+msgid "Add Sort"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.close_window
+msgid "Close Window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report
+msgid ""
+"This will destroy the report you are currently constructing.  Are you sure "
+"you wish to do this?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_common.action_succeeded
+msgid "Action Succeeded"
+msgstr "Vorgang erfolgreich"
+
+#: reports.oils_rpt_common.action_failed
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
+
+#: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button
+msgid "Date selector"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.template_name
+msgid "Template Name:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.template_creator
+msgid "Template Creator:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.template_description
+msgid "Template Description:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.report_name
+msgid "Report Name:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.report_description
+msgid "Report Description:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.report_columns
+msgid "Report Columns:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column
+msgid "Pivot Label Column:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.select_option
+msgid "Select One (optional)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column
+msgid "Pivot Data Column:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition
+msgid "Choose a folder to store this report definition: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.selected_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder"
+msgid "Selected Folder: "
+msgstr "Ausgewählter Ordner: "
+
+#: reports.oils_rpt_editor.output_options
+msgid "Output Options"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.excel_output
+msgid "Excel Output"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.csv_output
+msgid "CSV Output"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.html_output
+msgid "HTML Output"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.bar_charts
+msgid "Bar Charts"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.line_charts
+msgid "Line Charts"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.recurring_report
+msgid "Recurring Report: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval
+msgid "Recurrence Interval: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.days
+msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days"
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Tag(e)"
+
+#: reports.oils_rpt_editor.weeks
+msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks"
+msgid "Weeks(s)"
+msgstr "Woche(n)"
+
+#: reports.oils_rpt_editor.months
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Monat(e)"
+
+#: reports.oils_rpt_editor.run_asap
+msgid "Run as soon as possible"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email
+msgid "Send completion notification to this Email address:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.midnight
+msgid "Midnight"
+msgstr "Mitternacht"
+
+#: reports.oils_rpt_editor.noon
+msgid "Noon"
+msgstr "Mittag"
+
+#: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output
+msgid "Choose a folder to store this report's output:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.save_report
+msgid "Save Report"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter
+msgid ""
+"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill "
+"in all fields."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.same_name
+msgid "There is already a report in this folder with the given name."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name
+msgid "Change folder name"
+msgstr "Ordnernamen ändern"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder
+msgid "Delete this folder"
+msgstr "Diesen Ordner löschen"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder"
+msgid "Create a new sub-folder"
+msgstr "Einen neuen Unterordner erstellen"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder
+msgid "Share this folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder
+msgid "Hide (un-share) this folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence
+msgid "Disable recurrence"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name
+msgid "Enter new name:"
+msgstr "Neuen Namen eingeben:"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.submit
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name"
+msgid "Folder Name:"
+msgstr "Ordnername:"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share"
+msgid "Do not share"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.share
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with"
+msgid "Share with:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder"
+msgid "Create Sub Folder"
+msgstr "Unterordner erstellen"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm
+msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?"
+msgstr "Möchten Sie den Ordnernamen wirklich ändern?"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm
+msgid "Are you sure you wish to delete this folder?"
+msgstr "Möchten Sie diesen Ordner wirklich löschen?"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete
+msgid "This folder may not be deleted because it is not empty."
+msgstr "Dieser Ordner kann nicht gelöscht werden, da er leer ist."
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared
+msgid "This folder is already shared"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared
+msgid "This folder is not shared"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder
+msgid "Are you sure you wish to hide this folder?"
+msgstr "Möchten Sie den Ordner wirklich verstecken?"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template
+msgid "Create a new report from selected template"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template
+msgid "Clone selected template"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template
+msgid "Delete selected template(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report
+msgid "Clone report"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report
+msgid "Schedule report"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports
+msgid "Delete selected report(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output
+msgid "View report output"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output
+msgid "Delete selected output(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates
+msgid "Move the selected template(s) to a different folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports
+msgid "Move the selected report(s) to a different folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.move_output
+msgid "Move the selected output(s) to a different folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.submit
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output
+msgid "Limit output to "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.all
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items
+msgid "Pending Items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.new_template
+msgid "Create a new Template for this folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display
+msgid "No items to display"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items
+msgid "Completed Items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder"
+msgid "Selected Folder: "
+msgstr "Ausgewählter Ordner: "
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Ordner auswählen"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete
+msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete
+msgid ""
+"One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
+"reports that depend on them."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete
+msgid ""
+"One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
+"outputs that depend on them."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data
+msgid "You may not delete another user's items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data
+msgid "You may not move another user's items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports
+msgid ""
+"        This will also delete all of your attached reports and outputs for \n"
+"this template. \n"
+" \n"
+"If other users have reports or outputs attached to this template, \n"
+"those will be left untouched and the template will not be deleted. \n"
+" \n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs
+msgid ""
+"        This will also delete all of your attached outputs for \n"
+"this report. \n"
+" \n"
+"If other users have outputs attached to this report, \n"
+"those will be left untouched and the report will not be deleted. \n"
+" \n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.column
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.transform
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.action
+msgid "Action"
+msgstr "Vorgang"
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.user_params
+msgid "User Params"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.or
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date
+msgid "Use a relative date instead."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.days
+msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days"
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Tag(e)"
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.weeks
+msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks"
+msgid "Weeks(s)"
+msgstr "Woche(n)"
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.months
+msgid "Months(s)"
+msgstr "Monat(e)"
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.ago
+msgid " ago"
+msgstr " früher"
+
+#: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label
+msgid "Database Source Browser"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label
+msgid "Sources"
+msgstr "Quellen"
+
+#: reports.xul.template_builder.source_name.label
+msgid "Source Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label
+msgid "Nullable"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label
+msgid "Enable nullability selection"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label
+msgid "Source Specifier:"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.field_name.label
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.data_type.label
+msgid "Data Type"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.field_transform.label
+msgid "Field Transform"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.params.label
+msgid "Params"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label
+msgid "Applicable Datatypes"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.output_type.label
+msgid "Output Type"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.source_add.label
+msgid "Add Selected Fields"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label
+msgid "Template Configuration"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.name.label
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: reports.xul.template_builder.description.label
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: reports.xul.template_builder.save.label
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label
+msgid "Displayed Fields"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.base_filters.label
+msgid "Base Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label
+msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label"
+msgid "Aggregate Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.display_name.label
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label
+msgid "Field Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label
+msgid "Alter Display Header"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.move_up.label
+msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.move_down.label
+msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label
+msgid "Remove Selected Field"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.filter_field.label
+msgid "Filter Field"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.operator.label
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.value.label
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.change_transform.label
+msgid "Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.change_operator.label
+msgid "Change Operator"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.change_value.label
+msgid "Change value"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.remove_value.label
+msgid "Remove value"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label
+msgid "Remove Selected Fields"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.table_name.label
+msgid "Table Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.sql_alias.label
+msgid "SQL Alias"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.relationship.label
+msgid "Relationship"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #. Common Entities

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 18:04+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -367,9 +366,8 @@
 msgstr "Mediodía"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output
-#, fuzzy
 msgid "Choose a folder to store this report's output:"
-msgstr "Elija una carpeta para almacenar la definición de este informe: "
+msgstr ""
 
 #: reports.oils_rpt_editor.save_report
 msgid "Save Report"
@@ -501,9 +499,8 @@
 msgstr ""
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected output(s)"
-msgstr "Eliminar los informe(s) seleccionados"
+msgstr ""
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates
 msgid "Move the selected template(s) to a different folder"

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > reports.dtd.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library <Warren.Layton at nrcan.gc.ca>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -212,9 +211,8 @@
 msgstr "Créer un filtre"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply
-#, fuzzy
 msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:"
-msgstr "Sélectionner le filtre qui devrait être appliqué sur ce champ :"
+msgstr ""
 
 #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns
 msgid "Select how the columns should be sorted"
@@ -249,8 +247,8 @@
 "This will destroy the report you are currently constructing.  Are you sure "
 "you wish to do this?"
 msgstr ""
-"Cette action détruira le rapport sur lequel vous travaillez en ce moment. D"
-"ésirez-vous vraiment le détruire?"
+"Cette action détruira le rapport sur lequel vous travaillez en ce moment. "
+"Désirez-vous vraiment le détruire?"
 
 #: reports.oils_rpt_common.action_succeeded
 msgid "Action Succeeded"

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-26 09:47+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-27 04:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #. Common Entities

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,582 +1,597 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:03+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
 msgid "You are logged in as "
-msgstr ""
+msgstr "Você se conectou como "
 
 #: reports.common.loading
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando"
 
 #: reports.oils_rpt.title
 msgid "Evergreen: Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Relatórios"
 
 #: reports.oils_rpt.insufficient_permissions
 msgid "You do not have sufficient permissions to run reports"
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem perimissões suficientes para executar relatórios"
 
 #: reports.oils_rpt.my_folders
 msgid "My Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Minhas Pastas"
 
 #: reports.oils_rpt.shared_folders
 msgid "Shared Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Pastas Compartilhadas"
 
 #: reports.oils_rpt.manage_folder_contents
 msgid "Manage Folder Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia Conteúdos de Pasta"
 
 #: reports.oils_rpt.manage_folder
 msgid "Manage Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia Pasta"
 
 #: reports.oils_rpt.created_by
 msgid "created by "
-msgstr ""
+msgstr "vriado por "
 
 #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder
 msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder"
 msgid "Create a new sub-folder"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma nova sub-pasta"
 
 #: reports.oils_rpt.folder_type
 msgid "Folder type: "
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da pasta: "
 
 #: reports.oils_rpt.folder_name
 msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name"
 msgid "Folder Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da pasta:"
 
 #: reports.oils_rpt.share_folder
 msgid "Share this folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar esta pasta:"
 
 #: reports.oils_rpt.do_not_share
 msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share"
 msgid "Do not share"
-msgstr ""
+msgstr "Não compartilhar"
 
 #: reports.oils_rpt.share
 msgctxt "reports.oils_rpt.share"
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar"
 
 #: reports.oils_rpt.share_with
 msgctxt "reports.oils_rpt.share_with"
 msgid "Share with:"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar/Esconder"
 
 #: reports.oils_rpt.create_sub_folder
 msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder"
 msgid "Create Sub Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Sub-pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.title
 msgid "Evergreen: Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen: Criador de relatório"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.reports_home
 msgid "Reports Home"
-msgstr ""
+msgstr "Centro de Relatórios"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.cloning_template
 msgid "Cloning template"
-msgstr ""
+msgstr "Clonando modelo"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.template_name
 msgid "Template Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Nome do modelo: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.template_description
 msgid "Template Description: "
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do modelo: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.template_type
 msgid "Template Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Modelo tipo: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.save_this_template
 msgid "Save this Template: "
-msgstr ""
+msgstr "Salvar este modelo: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.filtering_note
 msgid ""
 "Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be "
 "generated."
 msgstr ""
+"Indica que quando se filtra por este item, uma lista de opções nomeadas será "
+"geradas."
 
 #: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items
 msgid "Template Display Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens exibidos do modelo"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.remove_selected
 msgid "Remove Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Selecionado"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.move_up
 msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up"
 msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Acima"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.move_down
 msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down"
 msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Abaixo"
 
 #. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities
 #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move &uarr;"
 #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move &darr;"
 #: reports.oils_rpt_builder.template_filters
 msgid "Template Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de modelos"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters
 msgid "Report Aggregate Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório de filtros agregados"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.hint
 msgid "Hint: "
-msgstr ""
+msgstr "Sugestão: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details
 msgid "Double-click on an item to see the item details."
-msgstr ""
+msgstr "De um clique-duplo num item para ver os detalhes do item."
 
 #: reports.oils_rpt_builder.template_types
 msgid "Template Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de modelos"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.display_items
 msgid "Display Items"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir itens"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.filters
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters
 msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters"
 msgid "Aggregate Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros agregados"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter
 msgid "Create Aggregate Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Cria um filtro agregado"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label
 msgid "Select how this field should be displayed:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione como este campo pode ser exibido:"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.add_item
 msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Item"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply
 msgid "Select what filter should be applied to this field:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione que filtro pode ser aplicado paar este campo:"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform
 msgid "Choose a Transform: "
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma transformação: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter
 msgid "Choose a Filter: "
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um filtro: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.create_filter
 msgid "Create Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Criar filtro"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply
 msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione que filtro agregado poderia ser aplicado para este campo:"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns
 msgid "Select how the columns should be sorted"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione como as colunas podem ser ordenadas"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.choose_column
 msgid "Choose a column: "
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma coluna: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction
 msgid "Choose the direction the sorting should occur: "
-msgstr ""
+msgstr "Escolha em qual direção a ordenação deve ocorrer: "
 
 #: reports.oils_rpt_builder.ascending
 msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Ascendente / A para Z"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.descending
 msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descendente / Z para A"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.add_sort
 msgid "Add Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Ordenação"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.close_window
 msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha Janela"
 
 #: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report
 msgid ""
 "This will destroy the report you are currently constructing.  Are you sure "
 "you wish to do this?"
 msgstr ""
+"Isto irá destruir o relatório que você esta construindo agora. Você tem "
+"certeza que deseja fazer isto?"
 
 #: reports.oils_rpt_common.action_succeeded
 msgid "Action Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Ação realizada"
 
 #: reports.oils_rpt_common.action_failed
 msgid "Action Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ação falhou."
 
 #: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button
 msgid "Date selector"
-msgstr ""
+msgstr "Seletor de data"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.template_name
 msgid "Template Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do modelo:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.template_creator
 msgid "Template Creator:"
-msgstr ""
+msgstr "Criador de modelos:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.template_description
 msgid "Template Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do modelo:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.report_name
 msgid "Report Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do relatório:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.report_description
 msgid "Report Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do relatório:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.report_columns
 msgid "Report Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Colunas do relatório:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column
 msgid "Pivot Label Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo do nº de chamada"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.select_option
 msgid "Select One (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione Um (opcional)"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column
 msgid "Pivot Data Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Coluna de dados pivô:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition
 msgid "Choose a folder to store this report definition: "
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma pasta para gravar esta definição de relatório: "
 
 #: reports.oils_rpt_editor.selected_folder
 msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder"
 msgid "Selected Folder: "
-msgstr ""
+msgstr "Pasta selecionada: "
 
 #: reports.oils_rpt_editor.output_options
 msgid "Output Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de saída"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.excel_output
 msgid "Excel Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída em Excel"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.csv_output
 msgid "CSV Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída em CSV"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.html_output
 msgid "HTML Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída em HTML"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.bar_charts
 msgid "Bar Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos de barras"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.line_charts
 msgid "Line Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos de linhas"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.recurring_report
 msgid "Recurring Report: "
-msgstr ""
+msgstr "Relatório periódico: "
 
 #: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval
 msgid "Recurrence Interval: "
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de repetição: "
 
 #: reports.oils_rpt_editor.days
 msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days"
 msgid "Day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dia(s)"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.weeks
 msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks"
 msgid "Weeks(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Semana(s)"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.months
 msgid "Month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mês(es)"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.run_asap
 msgid "Run as soon as possible"
-msgstr ""
+msgstr "Executar o mais cedo possível"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email
 msgid "Send completion notification to this Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "Envie uma notificação de finalização para este endereço de E-mail:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.midnight
 msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Meio da noite"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.noon
 msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Meio dia"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output
 msgid "Choose a folder to store this report's output:"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma pasta para gravar a saída deste relatório:"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.save_report
 msgid "Save Report"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar relatório"
 
 #: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter
 msgid ""
 "One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill "
 "in all fields."
 msgstr ""
+"Um ou mais dos parâmetros definidos pelo usuário foram deixados vazios. Por "
+"favor preenche todos os campos."
 
 #: reports.oils_rpt_editor.same_name
 msgid "There is already a report in this folder with the given name."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe um relatório nesta pasta com o nome fornecido."
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name
 msgid "Change folder name"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar o nome da pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder
 msgid "Delete this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir esta pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder"
 msgid "Create a new sub-folder"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma nova sub-pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder
 msgid "Share this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar esta pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder
 msgid "Hide (un-share) this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder (descompartilhar) esta pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence
 msgid "Disable recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar periodicidade"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name
 msgid "Enter new name:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre o nome novo:"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.submit
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit"
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeter"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name"
 msgid "Folder Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share"
 msgid "Do not share"
-msgstr ""
+msgstr "Não compartilhar"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.share
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share"
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar / Esconder"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with"
 msgid "Share with:"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar com:"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder"
 msgid "Create Sub Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Criar sub-pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm
 msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja alterar o nome desta pasta?"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm
 msgid "Are you sure you wish to delete this folder?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta pasta?"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete
 msgid "This folder may not be deleted because it is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Esta pasta não pode ser excluir porque não esta vazia."
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared
 msgid "This folder is already shared"
-msgstr ""
+msgstr "Esta pasta já esta compartilhada"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared
 msgid "This folder is not shared"
-msgstr ""
+msgstr "Esta pasta não esta compartilhada"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder
 msgid "Are you sure you wish to hide this folder?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja esconder esta pasta?"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template
 msgid "Create a new report from selected template"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um relatório novo a partir do modelo selecionado"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template
 msgid "Clone selected template"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar o modelo selecionado"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template
 msgid "Delete selected template(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir o(s) modelo(s) selecionado(s)"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report
 msgid "Clone report"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar relatório"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report
 msgid "Schedule report"
-msgstr ""
+msgstr "Agendar relatório"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports
 msgid "Delete selected report(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir relatório(s) selecionado(s)"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output
 msgid "View report output"
-msgstr ""
+msgstr "Ver saída do relatório"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output
 msgid "Delete selected output(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir saída(s) selecionada(s)"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates
 msgid "Move the selected template(s) to a different folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mover o(s) modelo(s) selecionado(s) para uma pasta diferente"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports
 msgid "Move the selected report(s) to a different folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mover o(s) relatório(s) selecionado(s) para uma pasta diferente"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.move_output
 msgid "Move the selected output(s) to a different folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mover a(s) saída(s) selecionada(s) para uma pasta diferente"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.submit
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit"
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeter"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output
 msgid "Limit output to "
-msgstr ""
+msgstr "Limitar saída para "
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.all
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tudo"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items
 msgid "Pending Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens pendentes"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.new_template
 msgid "Create a new Template for this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um novo modelo para esta pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display
 msgid "No items to display"
-msgstr ""
+msgstr "Sem itens para exibir"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items
 msgid "Completed Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens completados"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder"
 msgid "Selected Folder: "
-msgstr ""
+msgstr "Pasta selecionada: "
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder
 msgid "Select Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar pasta"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete
 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja Excluir os itens selecionados?"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete
 msgid ""
 "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
 "reports that depend on them."
 msgstr ""
+"Um ou mais modelos não podem ser excluídos porque existem relatórios que "
+"dependem deles."
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete
 msgid ""
 "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
 "outputs that depend on them."
 msgstr ""
+"Um ou mais dos modelos selecionados não podem ser excluídos porque existem "
+"saídas que dependem deles."
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data
 msgid "You may not delete another user's items"
-msgstr ""
+msgstr "Você não podem excluir outro item de usuário"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data
 msgid "You may not move another user's items"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode mover outro item de usuário"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports
 msgid ""
@@ -588,6 +603,13 @@
 " \n"
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
+"        Isto irá também excluir todos relatórios e saídas ligadas a \n"
+"este modelo. \n"
+" \n"
+"Se outro usuário tiver relatórios ou saídas ligadas a este modelo, \n"
+"esses serão mantidas intocadas e este modelo não será excluído. \n"
+" \n"
+"Você deseja continuar?"
 
 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs
 msgid ""
@@ -599,196 +621,203 @@
 " \n"
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
+"        Isto irá também excluir todas suas saídas ligadas a \n"
+"este modelo. \n"
+" \n"
+"Se outro usuário tiver saídas ligadas a este modelo, \n"
+"essas serão mantidas intocadas e este modelo não será excluído. \n"
+" \n"
+"Você deseja continuar?"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.column
 msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coluna"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.transform
 msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformar"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.action
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.user_params
 msgid "User Params"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros de Usuário"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.or
 msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OU"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date
 msgid "Use a relative date instead."
-msgstr ""
+msgstr "Ao invés use uma data relativa."
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.days
 msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days"
 msgid "Day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dia(s)"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.weeks
 msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks"
 msgid "Weeks(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Semana(s)"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.months
 msgid "Months(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mês(es)"
 
 #: reports.oils_rpt_param_editor.ago
 msgid " ago"
-msgstr ""
+msgstr " atrás"
 
 #: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label
 msgid "Database Source Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador de fonte de Banco de Dados"
 
 #: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label
 msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes"
 
 #: reports.xul.template_builder.source_name.label
 msgid "Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da fonte"
 
 #: reports.xul.template_builder.source_nullable.label
 msgid "Nullable"
-msgstr ""
+msgstr "Anulável"
 
 #: reports.xul.template_builder.nullability_select.label
 msgid "Enable nullability selection"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita seleção anulável"
 
 #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label
 msgid "Source Specifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Especificador de fonte:"
 
 #: reports.xul.template_builder.field_name.label
 msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do campo"
 
 #: reports.xul.template_builder.data_type.label
 msgid "Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do dado"
 
 #: reports.xul.template_builder.field_transform.label
 msgid "Field Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformação de campo"
 
 #: reports.xul.template_builder.params.label
 msgid "Params"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros"
 
 #: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label
 msgid "Applicable Datatypes"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de dados aplicáveis"
 
 #: reports.xul.template_builder.output_type.label
 msgid "Output Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de saída"
 
 #: reports.xul.template_builder.source_add.label
 msgid "Add Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir campos selecionados"
 
 #: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label
 msgid "Template Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do modelo"
 
 #: reports.xul.template_builder.name.label
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
 
 #: reports.xul.template_builder.description.label
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição:"
 
 #: reports.xul.template_builder.save.label
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
 
 #: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label
 msgid "Displayed Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos exibidos"
 
 #: reports.xul.template_builder.base_filters.label
 msgid "Base Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Campos base"
 
 #: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label
 msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label"
 msgid "Aggregate Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros agregados"
 
 #: reports.xul.template_builder.display_name.label
 msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome exibido"
 
 #: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label
 msgid "Field Transform Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de transformação de campo"
 
 #: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label
 msgid "Alter Display Header"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar cabeçalho exibido"
 
 #: reports.xul.template_builder.move_up.label
 msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label"
 msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Acima"
 
 #: reports.xul.template_builder.move_down.label
 msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label"
 msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Abaixo"
 
 #: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label
 msgid "Remove Selected Field"
-msgstr ""
+msgstr "Remover campo selecionado"
 
 #: reports.xul.template_builder.filter_field.label
 msgid "Filter Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de filtro"
 
 #: reports.xul.template_builder.operator.label
 msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
 
 #: reports.xul.template_builder.value.label
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
 #: reports.xul.template_builder.change_transform.label
 msgid "Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar transformação"
 
 #: reports.xul.template_builder.change_operator.label
 msgid "Change Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar operador"
 
 #: reports.xul.template_builder.change_value.label
 msgid "Change value"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar valor"
 
 #: reports.xul.template_builder.remove_value.label
 msgid "Remove value"
-msgstr ""
+msgstr "Remover valor"
 
 #: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label
 msgid "Remove Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Remover campos selecionados"
 
 #: reports.xul.template_builder.table_name.label
 msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da tabela"
 
 #: reports.xul.template_builder.sql_alias.label
 msgid "SQL Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias de SQL"
 
 #: reports.xul.template_builder.relationship.label
 msgid "Relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Relacionamento"

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:17+0000\n"
 "Last-Translator: Santjaga <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #. Common Entities

Added: trunk/build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,796 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Serdar Delican <Unknown>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-13 04:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. Common Entities
+#: reports.common.logged_in_as
+msgid "You are logged in as "
+msgstr ""
+
+#: reports.common.loading
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yükleniyor..."
+
+#: reports.oils_rpt.title
+msgid "Evergreen: Reports"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.insufficient_permissions
+msgid "You do not have sufficient permissions to run reports"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.my_folders
+msgid "My Folders"
+msgstr "Belgelerim"
+
+#: reports.oils_rpt.shared_folders
+msgid "Shared Folders"
+msgstr "Paylaşılan Dizinler"
+
+#: reports.oils_rpt.manage_folder_contents
+msgid "Manage Folder Contents"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.manage_folder
+msgid "Manage Folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.created_by
+msgid "created by "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder"
+msgid "Create a new sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.folder_type
+msgid "Folder type: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.folder_name
+msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name"
+msgid "Folder Name:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.share_folder
+msgid "Share this folder:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.do_not_share
+msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share"
+msgid "Do not share"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.share
+msgctxt "reports.oils_rpt.share"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.share_with
+msgctxt "reports.oils_rpt.share_with"
+msgid "Share with:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt.create_sub_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder"
+msgid "Create Sub Folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.title
+msgid "Evergreen: Report Builder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.reports_home
+msgid "Reports Home"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.cloning_template
+msgid "Cloning template"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.template_name
+msgid "Template Name: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.template_description
+msgid "Template Description: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.template_type
+msgid "Template Type: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.save_this_template
+msgid "Save this Template: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.filtering_note
+msgid ""
+"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be "
+"generated."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items
+msgid "Template Display Items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.remove_selected
+msgid "Remove Selected"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.move_up
+msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.move_down
+msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities
+#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move &uarr;"
+#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move &darr;"
+#: reports.oils_rpt_builder.template_filters
+msgid "Template Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters
+msgid "Report Aggregate Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.hint
+msgid "Hint: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details
+msgid "Double-click on an item to see the item details."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.template_types
+msgid "Template Types"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.display_items
+msgid "Display Items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.filters
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters
+msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters"
+msgid "Aggregate Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter
+msgid "Create Aggregate Filter"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label
+msgid "Select how this field should be displayed:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.add_item
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply
+msgid "Select what filter should be applied to this field:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform
+msgid "Choose a Transform: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter
+msgid "Choose a Filter: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.create_filter
+msgid "Create Filter"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply
+msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns
+msgid "Select how the columns should be sorted"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.choose_column
+msgid "Choose a column: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction
+msgid "Choose the direction the sorting should occur: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.ascending
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.descending
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.add_sort
+msgid "Add Sort"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.close_window
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report
+msgid ""
+"This will destroy the report you are currently constructing.  Are you sure "
+"you wish to do this?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_common.action_succeeded
+msgid "Action Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_common.action_failed
+msgid "Action Failed"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button
+msgid "Date selector"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.template_name
+msgid "Template Name:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.template_creator
+msgid "Template Creator:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.template_description
+msgid "Template Description:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.report_name
+msgid "Report Name:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.report_description
+msgid "Report Description:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.report_columns
+msgid "Report Columns:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column
+msgid "Pivot Label Column:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.select_option
+msgid "Select One (optional)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column
+msgid "Pivot Data Column:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition
+msgid "Choose a folder to store this report definition: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.selected_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder"
+msgid "Selected Folder: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.output_options
+msgid "Output Options"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.excel_output
+msgid "Excel Output"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.csv_output
+msgid "CSV Output"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.html_output
+msgid "HTML Output"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.bar_charts
+msgid "Bar Charts"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.line_charts
+msgid "Line Charts"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.recurring_report
+msgid "Recurring Report: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval
+msgid "Recurrence Interval: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.days
+msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days"
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.weeks
+msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks"
+msgid "Weeks(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.months
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.run_asap
+msgid "Run as soon as possible"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email
+msgid "Send completion notification to this Email address:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.midnight
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.noon
+msgid "Noon"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output
+msgid "Choose a folder to store this report's output:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.save_report
+msgid "Save Report"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter
+msgid ""
+"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill "
+"in all fields."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_editor.same_name
+msgid "There is already a report in this folder with the given name."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name
+msgid "Change folder name"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder
+msgid "Delete this folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder"
+msgid "Create a new sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder
+msgid "Share this folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder
+msgid "Hide (un-share) this folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence
+msgid "Disable recurrence"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name
+msgid "Enter new name:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.submit
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name"
+msgid "Folder Name:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share"
+msgid "Do not share"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.share
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with"
+msgid "Share with:"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder"
+msgid "Create Sub Folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm
+msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm
+msgid "Are you sure you wish to delete this folder?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete
+msgid "This folder may not be deleted because it is not empty."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared
+msgid "This folder is already shared"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared
+msgid "This folder is not shared"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder
+msgid "Are you sure you wish to hide this folder?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template
+msgid "Create a new report from selected template"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template
+msgid "Clone selected template"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template
+msgid "Delete selected template(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report
+msgid "Clone report"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report
+msgid "Schedule report"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports
+msgid "Delete selected report(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output
+msgid "View report output"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output
+msgid "Delete selected output(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates
+msgid "Move the selected template(s) to a different folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports
+msgid "Move the selected report(s) to a different folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.move_output
+msgid "Move the selected output(s) to a different folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.submit
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit"
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output
+msgid "Limit output to "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.all
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items
+msgid "Pending Items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.new_template
+msgid "Create a new Template for this folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display
+msgid "No items to display"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items
+msgid "Completed Items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder
+msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder"
+msgid "Selected Folder: "
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete
+msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete
+msgid ""
+"One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
+"reports that depend on them."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete
+msgid ""
+"One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
+"outputs that depend on them."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data
+msgid "You may not delete another user's items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data
+msgid "You may not move another user's items"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports
+msgid ""
+"        This will also delete all of your attached reports and outputs for \n"
+"this template. \n"
+" \n"
+"If other users have reports or outputs attached to this template, \n"
+"those will be left untouched and the template will not be deleted. \n"
+" \n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs
+msgid ""
+"        This will also delete all of your attached outputs for \n"
+"this report. \n"
+" \n"
+"If other users have outputs attached to this report, \n"
+"those will be left untouched and the report will not be deleted. \n"
+" \n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.column
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.transform
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.action
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.user_params
+msgid "User Params"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.or
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date
+msgid "Use a relative date instead."
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.days
+msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days"
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.weeks
+msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks"
+msgid "Weeks(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.months
+msgid "Months(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.oils_rpt_param_editor.ago
+msgid " ago"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label
+msgid "Database Source Browser"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label
+msgid "Sources"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.source_name.label
+msgid "Source Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label
+msgid "Nullable"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label
+msgid "Enable nullability selection"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label
+msgid "Source Specifier:"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.field_name.label
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.data_type.label
+msgid "Data Type"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.field_transform.label
+msgid "Field Transform"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.params.label
+msgid "Params"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label
+msgid "Applicable Datatypes"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.output_type.label
+msgid "Output Type"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.source_add.label
+msgid "Add Selected Fields"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label
+msgid "Template Configuration"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.name.label
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.description.label
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.save.label
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label
+msgid "Displayed Fields"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.base_filters.label
+msgid "Base Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label
+msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label"
+msgid "Aggregate Filters"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.display_name.label
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label
+msgid "Field Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label
+msgid "Alter Display Header"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.move_up.label
+msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.move_down.label
+msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label
+msgid "Remove Selected Field"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.filter_field.label
+msgid "Filter Field"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.operator.label
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.value.label
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.change_transform.label
+msgid "Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.change_operator.label
+msgid "Change Operator"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.change_value.label
+msgid "Change value"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.remove_value.label
+msgid "Remove value"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label
+msgid "Remove Selected Fields"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.table_name.label
+msgid "Table Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.sql_alias.label
+msgid "SQL Alias"
+msgstr ""
+
+#: reports.xul.template_builder.relationship.label
+msgid "Relationship"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,18 +2,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:22+0000\n"
 "Last-Translator: Aneta Plzáková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
@@ -76,7 +76,8 @@
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
 
 #: reports.js:WIDGET_YEARS

Added: trunk/build/i18n/po/reports.js/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,429 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Provetin <hamburgskaddi at web.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
+msgid "In list"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
+msgid "Real Date"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
+msgid "Month Name'"
+msgstr "Monatsname'"
+
+#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
+msgid "Is not NULL"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
+msgid "Does Not Equal Any"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
+msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
+msgid ""
+"Name : ${0}\n"
+"Description: ${1}\n"
+"Save Template?"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
+msgid "Greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
+msgid "Change the column header to: ${0}"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
+msgid "Field value is between (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
+msgid "Day Name"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
+msgid ""
+"You have started building a template!\n"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_YEARS
+msgid "Year(s)"
+msgstr "Jahr(e)"
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
+msgid "Please select an item from the list"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDERS_REPORT
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
+msgid "On or Before (Date/Time)"
+msgstr "Am oder vor dem (Datum/Zeit)"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
+msgid "Value ${0}:"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
+msgid "Count Distinct"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
+msgid "Substring"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
+msgid "Change Folders"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
+msgid "Template ${0} was successfully saved."
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
+msgid "Please enter a report name"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
+msgid "Before (Date/Time)"
+msgstr "Vor dem (Datum/Zeit)"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
+msgid "Day of Year"
+msgstr "Tag des Jahres"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
+msgid "Lower case"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Wochentag"
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
+msgid "Output Folders"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
+msgid "Report Folders"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
+msgid "Between"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
+msgid "Less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
+msgid "Upper case"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
+msgid "Not between"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_MONTHS
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Monat(e)"
+
+#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
+msgid "Drop trailing decimals"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
+msgid "Hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
+msgid "Age"
+msgstr "Alter"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
+msgid "Quarter of Year"
+msgstr "Quartal"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
+msgid "Last Value"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
+msgid "Equals Any"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
+msgid "Bare"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
+msgid "Field matches one of list (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
+msgid "Year + Month"
+msgstr "Jahr + Monat"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
+msgid "First contiguous non-space string"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
+msgid "Field value is not between (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
+msgid "Raw Data"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
+msgid "All Available Sources"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
+msgid "Contains Matching substring"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
+msgid "Equals"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_QUARTERS
+msgid "Quarter(s)"
+msgstr "Quartal(e)"
+
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
+msgid "Child"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
+msgid "Less than"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
+msgid "Core Sources"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
+msgid "Months ago"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
+msgid "Is NULL or Blank"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
+msgid "After (Date/Time)"
+msgstr "Nach dem (Datum/Zeit)"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
+msgid "Week of Year"
+msgstr "Woche eines Jahres"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
+msgid "Day of Month"
+msgstr "Tag des Monats"
+
+#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
+msgid "Non-Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
+msgid "Is NULL"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
+msgid "Is not NULL or Blank"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_DAYS
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Tag(e)"
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
+msgid "Report Output: ${0}"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
+msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
+msgid "Relative Date"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
+msgid "First Value"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
+msgid "Greater than"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
+msgid "Please provide an output folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
+msgid "Please provide a report folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
+msgid "Month Name"
+msgstr "Monatsname"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
+msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
+msgstr "Erste 5 Ziffern (für US Postleitzahl)"
+
+#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
+msgid "On or After (Date/Time)"
+msgstr "Am oder nach dem (Datum/Zeit)"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: reports.js:FOLDERS_REPORTS
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
+msgid "Quarters ago"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
+msgid "Select the value, or cancel:"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
+msgid ""
+"You have already added the [${0}] field\n"
+"from the [${1}] source. Click OK if you\n"
+"would like to reset this field."
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
+msgid "Not in list"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
+msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
+msgid "Month of Year"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
+msgid "Hour of day"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
+msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.js/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
@@ -70,7 +70,8 @@
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
 
 #: reports.js:WIDGET_YEARS

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.js/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
@@ -77,7 +78,8 @@
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
 "You have started building a template!\n"
 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start "

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.js/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:44+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-06 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolás M. Zahlut <nzahlut at live.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
@@ -77,8 +78,12 @@
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
+"¡Usted ha comenzado a crear una plantilla!\n"
+" Seleccionar una nueva fuente de inicio destruirá la plantilla actual y "
+"tendrá que volver a empezar. ¿Está de acuerdo?"
 
 #: reports.js:WIDGET_YEARS
 msgid "Year(s)"
@@ -86,16 +91,15 @@
 
 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
 msgid "Please select an item from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor seleccione un elemento de a lista"
 
 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
-#, fuzzy
 msgid "On or Before (Date/Time)"
-msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
+msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
 msgid "False"
@@ -107,7 +111,7 @@
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
 msgid "Count Distinct"
-msgstr ""
+msgstr "Recuento distintivo"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
 msgid "Substring"
@@ -219,15 +223,15 @@
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
 msgid "Equals Any"
-msgstr ""
+msgstr "Igual a cualquiera"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
 msgid "Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Simple"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
 msgid "Year + Month"
@@ -235,12 +239,11 @@
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
 msgid "First contiguous non-space string"
-msgstr ""
+msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
-#, fuzzy
 msgid "Field value is not between (comma separated):"
-msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
+msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
@@ -253,7 +256,7 @@
 
 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
 msgid "Contains Matching substring"
-msgstr ""
+msgstr "Contiene subcadena coincidente"
 
 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
@@ -286,11 +289,11 @@
 
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
 msgid "Core Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fuentes centrales"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
 msgid "Months ago"
-msgstr ""
+msgstr "Hace meses"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
 msgid "Round"
@@ -314,7 +317,7 @@
 
 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
 msgid "Non-Aggregate"
-msgstr ""
+msgstr "No Agregados"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
 msgid "Is NULL"
@@ -334,7 +337,7 @@
 
 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
 msgid "Report Output: ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de salida: ${0}"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
@@ -377,9 +380,8 @@
 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
 
 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
-#, fuzzy
 msgid "On or After (Date/Time)"
-msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
+msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
 msgid "Year"
@@ -391,7 +393,7 @@
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
 msgid "Quarters ago"
-msgstr ""
+msgstr "trimestres atrás"
 
 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
 msgid "Output"
@@ -417,7 +419,7 @@
 
 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
-msgstr ""
+msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
 msgid "Month of Year"
@@ -433,4 +435,4 @@
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:22+0000\n"
-"Last-Translator: Dan Scott <dan at coffeecode.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jörg BUCHMANN <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-22 04:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
 msgid "Does Not Equal Any"
-msgstr ""
+msgstr "Ne correspond à aucun"
 
 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
 msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
@@ -60,7 +60,7 @@
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parent"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
 msgid "Field value is between (comma separated):"
@@ -73,8 +73,12 @@
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
+"Vous avez commencé à construire un modèle !\n"
+" Choisir une nouvelle source de démarrage détruira le modèle en cours et "
+"recommencera. Est-ce bon ?"
 
 #: reports.js:WIDGET_YEARS
 msgid "Year(s)"
@@ -222,7 +226,8 @@
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
-msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :"
+msgstr ""
+"Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
 msgid "Year + Month"
@@ -233,9 +238,8 @@
 msgstr ""
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
-#, fuzzy
 msgid "Field value is not between (comma separated):"
-msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :"
+msgstr ""
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
@@ -372,9 +376,8 @@
 msgstr "Premier 5 caractères (pour code ZIP des États-Unis)"
 
 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
-#, fuzzy
 msgid "On or After (Date/Time)"
-msgstr "Avant le (Date/Heure)"
+msgstr ""
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
 msgid "Year"
@@ -424,6 +427,5 @@
 msgstr "Max"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
-#, fuzzy
 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
-msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-24 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:42+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
@@ -73,7 +73,8 @@
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
 "Դու սկսել ես ձևաօրինակի կառուցումը։\n"
 " Սկզբնավորման նոր աղբյուրի ընտրությունը կոչնչացնի ընթացիկ ձևանմուշը և կսկի "

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,44 +1,52 @@
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
-msgstr ""
+msgstr "Na lista"
 
 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
 msgid "Real Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Real"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
 msgid "Month Name'"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Mês'"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
 msgid "Is not NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Não é NULO"
 
 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
 msgid "Does Not Equal Any"
-msgstr ""
+msgstr "Não é igual a nenhum"
 
 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
 msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "data de início inválida - AAAA-MM-DD"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
 msgid ""
@@ -46,350 +54,357 @@
 "Description: ${1}\n"
 "Save Template?"
 msgstr ""
+"Nome : ${0}\n"
+"Descrição: ${1}\n"
+"Salvar Modelo?"
 
 #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
 msgid "Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Maior ou igual a"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
 msgid "Change the column header to: ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar o cabeçalho da coluna para: $(0)"
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Pai"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
 msgid "Field value is between (comma separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Valor do campo esta entre (separado por virgula):"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
 msgid "Day Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Dia"
 
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
+"Você iniciou a criação de um modelo!\n"
+" Ao selecionar uma nova fonte será destruído o modelo atual e começará "
+"novamente. É isto que DESEJA?"
 
 #: reports.js:WIDGET_YEARS
 msgid "Year(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ano(s)"
 
 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
 msgid "Please select an item from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor selecione um item da lista"
 
 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
 msgid "On or Before (Date/Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro ou Antes (Data/Hora)"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Falso"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
 msgid "Value ${0}:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor ${0}:"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
 msgid "Count Distinct"
-msgstr ""
+msgstr "Qtde de Distintos"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
 msgid "Substring"
-msgstr ""
+msgstr "Subtexto"
 
 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
 msgid "Change Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar senha"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
 msgid "Template ${0} was successfully saved."
-msgstr ""
+msgstr "O modelo ${0} foi salvo com sucesso."
 
 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
 msgid "Please enter a report name"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor entre com o nome do relatório"
 
 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
 msgid "Before (Date/Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Antes (Data/Hora)"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
 msgid "Day of Year"
-msgstr ""
+msgstr "Dia do Ano"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
 msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Soma"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
 msgid "Lower case"
-msgstr ""
+msgstr "Minúsculas"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
 msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Dia da Semana"
 
 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
 msgid "Output Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Pastas de gravação"
 
 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tudo"
 
 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
 msgid "Report Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Pastas de Relatório"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
 msgid "Between"
-msgstr ""
+msgstr "Entre"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
 msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Menor ou igual a"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
 msgid "Upper case"
-msgstr ""
+msgstr "Maiúsculas"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
 msgid "Not between"
-msgstr ""
+msgstr "Não Dentre"
 
 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
 msgid "Month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mês(es)"
 
 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
 msgid "Aggregate"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Verdadeiro"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
 msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Média"
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
 msgid "Drop trailing decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Descarta decimais"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
 msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
 msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "Idade/Tempo"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
 msgid "Quarter of Year"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrimestre"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
 msgid "Last Value"
-msgstr ""
+msgstr "Último Valor"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
 msgid "Equals Any"
-msgstr ""
+msgstr "Iguais a Qualquer"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
 msgid "Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Puro"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Campo é igual a algum da lista (separados por virgulas):"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
 msgid "Year + Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ano + Mês"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
 msgid "First contiguous non-space string"
-msgstr ""
+msgstr "Primeira sequência contigua de caracteres sem espaço"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
 msgid "Field value is not between (comma separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Valor do campo não esta entre (separado por virgula):"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
 msgid "Raw Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados puros"
 
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
 msgid "All Available Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Todas Fontes Disponíveis"
 
 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
 msgid "Contains Matching substring"
-msgstr ""
+msgstr "contém os subtextos iguais ao fornecido"
 
 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
 msgid "Equals"
-msgstr ""
+msgstr "Iguais"
 
 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
 msgid "Quarter(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrimestre(s)"
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
 msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "Criança"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Qtde"
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Default"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
 msgid "Less than"
-msgstr ""
+msgstr "Menor que"
 
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
 msgid "Core Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes Principais"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
 msgid "Months ago"
-msgstr ""
+msgstr "Meses atrás"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
 msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Arredondamento"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
 msgid "Is NULL or Blank"
-msgstr ""
+msgstr "É NULO ou Branco"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
 msgid "After (Date/Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Depois (Data/Hora)"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
 msgid "Week of Year"
-msgstr ""
+msgstr "Semana do Ano"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
 msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Dia do Mês"
 
 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
 msgid "Non-Aggregate"
-msgstr ""
+msgstr "Não-Agregado"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
 msgid "Is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "É Nulo"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
 msgid "Is not NULL or Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Não é NULO ou Branco"
 
 #: reports.js:WIDGET_DAYS
 msgid "Day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dia(s)"
 
 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
 msgid "Report Output: ${0}"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório Gravado: {0}"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Clique OK para VERDADEIRO ou Cancelar para FALSO"
 
 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
 msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos"
 
 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
 msgid "Relative Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Relativa"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
 msgid "First Value"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Valor"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
 msgid "Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Maior do que"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
 msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor boleano"
 
 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
 msgid "Please provide an output folder"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor informa uma pasa para gravação"
 
 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
 msgid "Please provide a report folder"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor informe a pasta para o relatório"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
 msgid "Month Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Mês"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiros 5 caracteres (para CEP)"
 
 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
 msgid "On or After (Date/Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro ou após (Data/Hora)"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
 
 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
 msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
 msgid "Quarters ago"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrimestres atrás"
 
 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar em"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
 msgid "Select the value, or cancel:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o valor, ou cancele:"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
 msgid ""
@@ -397,27 +412,31 @@
 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
 "would like to reset this field."
 msgstr ""
+"Você já incluiu o campo [${0}]\n"
+"da fonte [${1}]. Clique OK se você\n"
+"deseja redefinir este campo."
 
 #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
 msgid "Not in list"
-msgstr ""
+msgstr "Fora da lista"
 
 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
 msgstr ""
+"contém os subtextos iguais ao fornecido (ignorando maiúsculas e minúsculas)"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
 msgid "Month of Year"
-msgstr ""
+msgstr "Mês do Ano"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
 msgid "Hour of day"
-msgstr ""
+msgstr "Hora do dia"
 
 #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Máx"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Campo é diferente a algum da lista (separados por virgulas):"

Modified: trunk/build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,15 +2,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev at list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n"
-"Last-Translator: Ruzanna <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 04:57+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
 msgid "Does Not Equal Any"
-msgstr ""
+msgstr "Не равно любому"
 
 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
 msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
@@ -60,7 +60,7 @@
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Родитель"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
 msgid "Field value is between (comma separated):"
@@ -73,7 +73,8 @@
 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
 msgid ""
 "You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
 "Ты начал создавать шаблон\n"
 " Выбор нового исходного источника уничтожит текущий шаблон и начнет с "
@@ -217,7 +218,7 @@
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
 msgid "Equals Any"
-msgstr ""
+msgstr "Равно любому"
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
 msgid "Bare"
@@ -263,7 +264,7 @@
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
 msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "Дочерний элемент"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
 msgid "Date"
@@ -275,7 +276,7 @@
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "По умолчанию"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
 msgid "Less than"

Added: trunk/build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,429 @@
+# Turkish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: Angel Spy <melissadilara at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
+msgid "In list"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
+msgid "Real Date"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
+msgid "Month Name'"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
+msgid "Is not NULL"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
+msgid "Template"
+msgstr "Şablon"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
+msgid "Does Not Equal Any"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
+msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
+msgid ""
+"Name : ${0}\n"
+"Description: ${1}\n"
+"Save Template?"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
+msgid "Greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
+msgid "Change the column header to: ${0}"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
+msgid "Field value is between (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
+msgid "Day Name"
+msgstr "Gün Adı"
+
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
+msgid ""
+"You have started building a template!\n"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_YEARS
+msgid "Year(s)"
+msgstr "Yıl(lar)"
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
+msgid "Please select an item from the list"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDERS_REPORT
+msgid "Report"
+msgstr "Rapor"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
+msgid "On or Before (Date/Time)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
+msgid "Value ${0}:"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
+msgid "Count Distinct"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
+msgid "Substring"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
+msgid "Change Folders"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
+msgid "Template ${0} was successfully saved."
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
+msgid "Please enter a report name"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
+msgid "Select"
+msgstr "Seç"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
+msgid "Before (Date/Time)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
+msgid "Day of Year"
+msgstr "Yılın Günü"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
+msgid "Sum"
+msgstr "Toplam"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
+msgid "Lower case"
+msgstr "Küçük harf"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Haftanın Günü"
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
+msgid "Output Folders"
+msgstr "Çıktı Klasörleri"
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
+msgid "All"
+msgstr "Tümü"
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
+msgid "Report Folders"
+msgstr "Rapor Klasörleri"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
+msgid "Between"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
+msgid "Less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
+msgid "Upper case"
+msgstr "Büyük harf"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
+msgid "Not between"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_MONTHS
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Ay(lar)"
+
+#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
+msgid "Average"
+msgstr "Ortalama"
+
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
+msgid "Drop trailing decimals"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
+msgid "Hour"
+msgstr "Saat"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
+msgid "Age"
+msgstr "Yaş"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
+msgid "Quarter of Year"
+msgstr "Yılın Çeyreği"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
+msgid "Last Value"
+msgstr "Son Değer"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
+msgid "Equals Any"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
+msgid "Bare"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
+msgid "Field matches one of list (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
+msgid "Year + Month"
+msgstr "Yıl +Ay"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
+msgid "First contiguous non-space string"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
+msgid "Field value is not between (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
+msgid "Raw Data"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
+msgid "All Available Sources"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
+msgid "Contains Matching substring"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
+msgid "Equals"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_QUARTERS
+msgid "Quarter(s)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
+msgid "Child"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
+msgid "Count"
+msgstr "Sayaç"
+
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
+msgid "Default"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
+msgid "Less than"
+msgstr "Küçüktür"
+
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
+msgid "Core Sources"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
+msgid "Months ago"
+msgstr "Ay önce"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
+msgid "Is NULL or Blank"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
+msgid "After (Date/Time)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
+msgid "Week of Year"
+msgstr "Yılın Haftası"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
+msgid "Day of Month"
+msgstr "Ayın Günü"
+
+#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
+msgid "Non-Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
+msgid "Is NULL"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
+msgid "Is not NULL or Blank"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:WIDGET_DAYS
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Gün(ler)"
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
+msgid "Report Output: ${0}"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
+msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
+msgid "Templates"
+msgstr "Şablonlar"
+
+#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
+msgid "Relative Date"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
+msgid "First Value"
+msgstr "İlk Değer"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
+msgid "Greater than"
+msgstr "Büyüktür"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
+msgid "Please provide an output folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
+msgid "Please provide a report folder"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
+msgid "Month Name"
+msgstr "Ay Adı"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
+msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
+msgid "On or After (Date/Time)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
+msgid "Year"
+msgstr "Yıl"
+
+#: reports.js:FOLDERS_REPORTS
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporlar"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
+msgid "Quarters ago"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
+msgid "Output"
+msgstr "Çıktı"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
+msgid "Select the value, or cancel:"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
+msgid ""
+"You have already added the [${0}] field\n"
+"from the [${1}] source. Click OK if you\n"
+"would like to reset this field."
+msgstr ""
+
+#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
+msgid "Not in list"
+msgstr "Listede yok"
+
+#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
+msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
+msgid "Month of Year"
+msgstr "Yılın Ayı"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
+msgid "Hour of day"
+msgstr "Günün saati"
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
+msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n"
 "Last-Translator: Aneta Plzáková <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #: vandelay.add.existing.queue
 msgid "or Add to an Existing Queue"
@@ -289,9 +288,8 @@
 msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat tento záznam?"
 
 #: vandelay.sure.to.delete.queue
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
-msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat tento záznam?"
+msgstr ""
 
 #: vandelay.tags
 msgid "Tag(s)"

Added: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po	                        (rev 0)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -0,0 +1,449 @@
+# German translation for evergreen
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Julian Gehring <Unknown>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: vandelay.add.existing.queue
+msgid "or Add to an Existing Queue"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.auth.attrs
+msgid "Authority attributes"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.auth.records
+msgid "Authority Records"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.auto.import.noncolliding
+msgid "Auto-Import Non-Colliding Records"
+msgstr ""
+
+#. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
+#: vandelay.auto.width
+msgid "Auto Width"
+msgstr "Automatische Breite"
+
+#: vandelay.back.to.import.queue
+msgid "Back To Import Queue"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.bib.attrs
+msgid "Bibliographic attributes"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.bib.records
+msgid "Bibliographic Records"
+msgstr "Bibliographische Einträge"
+
+#: vandelay.cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: vandelay.edit
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: vandelay.code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.column
+msgid "Column"
+msgstr "Spalte"
+
+#: vandelay.create.attr.def
+msgid "Create Attribute Definition"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.create
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: vandelay.create.date
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.create.upload.queue
+msgid "Create a New Upload Queue"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.creator
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.delete.queue
+msgid "Delete Queue"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.delete.record
+msgid "Delete record"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: vandelay.descrip
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: vandelay.dest.match.point
+msgid "Destination Match Point"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.display
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.edit.attributes
+msgctxt "vandelay.edit.attributes"
+msgid "Edit Attributes"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.edit.attrs
+msgctxt "vandelay.edit.attrs"
+msgid "Edit Attributes"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.false
+msgid "False"
+msgstr "Falsch"
+
+#: vandelay.file.to.upload
+msgid "File to Upload:"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.for.example
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
+
+#: vandelay.identifier
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.id.field
+msgid "Identifier Field?"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.import.matches
+msgid "Import Matches"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.import.records
+msgid "Import Records"
+msgstr "Einträge importieren"
+
+#: vandelay.import.selected
+msgid "Import Selected"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.import.all
+msgid "Import All"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.import.time
+msgid "Import Time"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.inspect.queue
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.last.edit.date
+msgid "Last Edit Date"
+msgstr "Letztes Bearbeitungsdatum"
+
+#: vandelay.limit.to.collision.matches
+msgid "Limit to Collision Matches"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.limit.to.non.imported
+msgid "Limit to Non-Imported Records"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.marc.file.upload
+msgid "Evergreen MARC File Upload"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.marc.record
+msgid "MARC Record"
+msgstr "MARC Eintrag"
+
+#: vandelay.matches
+msgid "Matches"
+msgstr "Übereinstimmungen"
+
+#: vandelay.next.page
+msgid "Next Page"
+msgstr "Nächste Seite"
+
+#: vandelay.overlay.selected.record
+msgid "Overlay selected record with imported record"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.overlay.target
+msgid "Overlay Target"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.page
+msgid "Page"
+msgstr "Seite"
+
+#: vandelay.powered.by.evergreen
+msgid "Powered by Evergreen!"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.prev.page
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Vorherige Seite"
+
+#: vandelay.processing
+msgid "Processing... "
+msgstr ""
+
+#: vandelay.queue
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.queue.type
+msgid "Queue Type"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.record.queue
+msgid "Record Queue"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.record.type
+msgid "Record Type"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.refresh
+msgid "Refresh"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: vandelay.remove.advanced
+msgid "Remove (advanced)"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.remove
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: vandelay.results.per.page
+msgid "Results Per Page"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.retrieve.queue
+msgid "Retrieve Queue"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.return
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.select.cols
+msgid "Select Columns"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.select.queue
+msgid "Select a Queue to Inspect"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.source.match.point
+msgid "Source Match Point"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.source
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: vandelay.subfields
+msgid "Subfield(s)"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.subfield
+msgid "Subfield"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.sure.to.delete
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?"
+
+#: vandelay.sure.to.delete.queue
+msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.tags
+msgid "Tag(s)"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.tag
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.tcn.source
+msgid "TCN Source"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.tcn.value
+msgid "TCN Value"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.tooltip.subfields
+msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas."
+msgstr ""
+
+#: vandelay.tooltip.tags
+msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas."
+msgstr ""
+
+#: vandelay.true
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.update
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.uploading
+msgid "Uploading..."
+msgstr ""
+
+#: vandelay.upload.status
+msgid "Upload Status"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.upload
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.vandelay
+msgid "Vandelay"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.view.marc
+msgid "View MARC"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.xpath.advanced
+msgid "XPath (advanced)"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.xpath
+msgid "XPath"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.save
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: vandelay.record_saved
+msgid "Record Saved"
+msgstr "Eintrag gespeichert"
+
+#: vandelay.export.records
+msgid "Export Records"
+msgstr "Einträge exportieren"
+
+#: vandelay.export.use_field_no
+msgid "Use Field Number"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.from_csv
+msgid "From CSV File"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.record_id
+msgid "Record ID"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.or
+msgid "Or"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.format
+msgid "Record Format"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.format.marc21
+msgid "MARC21"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.format.unimarc
+msgid "UNIMARC"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.format.xml
+msgid "MARC XML"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.format.bre
+msgid "Evergreen Record Entry"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.encoding
+msgid "Record Encoding"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.utf8
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#: vandelay.export.marc8
+msgid "MARC8"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.holdings
+msgid "Include holdings in Bibliographic Records"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.retrieve
+msgid "Retrieve Records"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.field_no_hint
+msgid "(starting from 0)"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.export.bucket
+msgid "Record Bucket ID"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.select_actions
+msgid "-- Actions --"
+msgstr "-- Vorgänge --"
+
+#: vandelay.queue.total
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.queue.imported
+msgid "Imported:"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.queue.column_picker.title
+msgid "Column Picker"
+msgstr ""
+
+#: vandelay.import.bib_sources
+msgid "Select a Record Source"
+msgstr ""

Modified: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > vandelay.dtd.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: Warren Layton <warren.layton at gmail.com>\n"
 "Language-Team: <warren.layton at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
 
 #: vandelay.add.existing.queue
 msgid "or Add to an Existing Queue"

Modified: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-03 05:30+0000\n"
 "Last-Translator: Philipp Kleinhenz <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-04 04:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: vandelay.add.existing.queue
 msgid "or Add to an Existing Queue"

Modified: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2010.
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:33+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto Ramos <sdjbm17 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: vandelay.add.existing.queue
 msgid "or Add to an Existing Queue"
@@ -101,7 +100,7 @@
 
 #: vandelay.dest.match.point
 msgid "Destination Match Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de destino no corresponde"
 
 #: vandelay.display
 msgid "Display"
@@ -175,7 +174,7 @@
 
 #: vandelay.limit.to.collision.matches
 msgid "Limit to Collision Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de colision no Corresponde"
 
 #: vandelay.limit.to.non.imported
 msgid "Limit to Non-Imported Records"
@@ -200,10 +199,11 @@
 #: vandelay.overlay.selected.record
 msgid "Overlay selected record with imported record"
 msgstr ""
+"Superposición del registro seleccionado con el registro de importación"
 
 #: vandelay.overlay.target
 msgid "Overlay Target"
-msgstr ""
+msgstr "Superposición de Destino"
 
 #: vandelay.page
 msgid "Page"
@@ -311,11 +311,13 @@
 
 #: vandelay.tooltip.subfields
 msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas."
-msgstr "Puede ingresar múltiples sub-campos, separados por espacios y/o comas."
+msgstr ""
+"Puede ingresar múltiples sub-campos, separados por espacios y/o comas."
 
 #: vandelay.tooltip.tags
 msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas."
-msgstr "Puede ingresar múltiples etiquetas, separadas por espacios y/o comas."
+msgstr ""
+"Puede ingresar múltiples etiquetas, separadas por espacios y/o comas."
 
 #: vandelay.true
 msgid "True"
@@ -415,7 +417,7 @@
 
 #: vandelay.export.holdings
 msgid "Include holdings in Bibliographic Records"
-msgstr ""
+msgstr "Las existencias incluyen en registros bibliográficos"
 
 #: vandelay.export.retrieve
 msgid "Retrieve Records"
@@ -427,7 +429,7 @@
 
 #: vandelay.export.bucket
 msgid "Record Bucket ID"
-msgstr ""
+msgstr "cubo de ID de registro"
 
 #: vandelay.select_actions
 msgid "-- Actions --"

Modified: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,19 +1,18 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS >> vandelay.dtd.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre C <Unknown>\n"
 "Language-Team: NRCan Library / Bibliothèque de RNCan "
 "<gduimovi[at]nrcan.gc.ca>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-10 03:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -31,7 +30,8 @@
 
 #: vandelay.auto.import.noncolliding
 msgid "Auto-Import Non-Colliding Records"
-msgstr "Importer automatiquement les enregistrements qui ne sont pas en conflit"
+msgstr ""
+"Importer automatiquement les enregistrements qui ne sont pas en conflit"
 
 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
 #: vandelay.auto.width
@@ -138,7 +138,7 @@
 
 #: vandelay.id.field
 msgid "Identifier Field?"
-msgstr ""
+msgstr "Champ d'identifiant ?"
 
 #: vandelay.id
 msgid "ID"
@@ -450,4 +450,4 @@
 
 #: vandelay.import.bib_sources
 msgid "Select a Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectionnez une source d'enregistrement"

Modified: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-25 05:59+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-26 04:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: vandelay.add.existing.queue

Modified: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,447 +1,454 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
-#, fuzzy
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: jobdrb <jobdrb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: vandelay.add.existing.queue
 msgid "or Add to an Existing Queue"
-msgstr ""
+msgstr "ou Incluir numa fila existente"
 
 #: vandelay.auth.attrs
 msgid "Authority attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos de autoridade"
 
 #: vandelay.auth.records
 msgid "Authority Records"
-msgstr ""
+msgstr "Registros de autoridade"
 
 #: vandelay.auto.import.noncolliding
 msgid "Auto-Import Non-Colliding Records"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-importa registro sem colisão"
 
 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
 #: vandelay.auto.width
 msgid "Auto Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura automática"
 
 #: vandelay.back.to.import.queue
 msgid "Back To Import Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar para fila de importação"
 
 #: vandelay.bib.attrs
 msgid "Bibliographic attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos bibliográfico"
 
 #: vandelay.bib.records
 msgid "Bibliographic Records"
-msgstr ""
+msgstr "Registros bibliográficos"
 
 #: vandelay.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: vandelay.edit
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 #: vandelay.code
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
 
 #: vandelay.column
 msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coluna"
 
 #: vandelay.create.attr.def
 msgid "Create Attribute Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Criar definição de atributo"
 
 #: vandelay.create
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Criar"
 
 #: vandelay.create.date
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Criar data"
 
 #: vandelay.create.upload.queue
 msgid "Create a New Upload Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma nova fila de upload"
 
 #: vandelay.creator
 msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Criador"
 
 #: vandelay.delete.queue
 msgid "Delete Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir fila"
 
 #: vandelay.delete.record
 msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir registro"
 
 #: vandelay.descrip
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: vandelay.dest.match.point
 msgid "Destination Match Point"
-msgstr ""
+msgstr "Destinação do ponto de correspondência"
 
 #: vandelay.display
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir"
 
 #: vandelay.done
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Feito"
 
 #: vandelay.edit.attributes
 msgctxt "vandelay.edit.attributes"
 msgid "Edit Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Editar atributos"
 
 #: vandelay.edit.attrs
 msgctxt "vandelay.edit.attrs"
 msgid "Edit Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Editar atributos"
 
 #: vandelay.false
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Falso"
 
 #: vandelay.file.to.upload
 msgid "File to Upload:"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo para fazer upload:"
 
 #: vandelay.for.example
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo"
 
 #: vandelay.identifier
 msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador"
 
 #: vandelay.id.field
 msgid "Identifier Field?"
-msgstr ""
+msgstr "Campo identificador?"
 
 #: vandelay.id
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: vandelay.import.matches
 msgid "Import Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Importar encontrados"
 
 #: vandelay.import.records
 msgid "Import Records"
-msgstr ""
+msgstr "Importar registros"
 
 #: vandelay.import.selected
 msgid "Import Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Importar selecionado"
 
 #: vandelay.import.all
 msgid "Import All"
-msgstr ""
+msgstr "Importar tudo"
 
 #: vandelay.import.time
 msgid "Import Time"
-msgstr ""
+msgstr "Importa Horas"
 
 #: vandelay.inspect.queue
 msgid "Inspect Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de inspeção"
 
 #: vandelay.last.edit.date
 msgid "Last Edit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Última data de edição"
 
 #: vandelay.limit.to.collision.matches
 msgid "Limit to Collision Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar para colisões encontradas"
 
 #: vandelay.limit.to.non.imported
 msgid "Limit to Non-Imported Records"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar para registros não importados"
 
 #: vandelay.marc.file.upload
 msgid "Evergreen MARC File Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Upload de arquivo MARC Evergreen"
 
 #: vandelay.marc.record
 msgid "MARC Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro MARC"
 
 #: vandelay.matches
 msgid "Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrados"
 
 #: vandelay.next.page
 msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima Página"
 
 #: vandelay.overlay.selected.record
 msgid "Overlay selected record with imported record"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor o registro selecionado pelo registro importado"
 
 #: vandelay.overlay.target
 msgid "Overlay Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destino da sobreposição"
 
 #: vandelay.page
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página"
 
 #: vandelay.powered.by.evergreen
 msgid "Powered by Evergreen!"
-msgstr ""
+msgstr "Powered by Evergreen!"
 
 #: vandelay.prev.page
 msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página Anterior"
 
 #: vandelay.processing
 msgid "Processing... "
-msgstr ""
+msgstr "Processando... "
 
 #: vandelay.queue
 msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Fila"
 
 #: vandelay.queue.type
 msgid "Queue Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de fila"
 
 #: vandelay.record.queue
 msgid "Record Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de registros"
 
 #: vandelay.record.type
 msgid "Record Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do registro"
 
 #: vandelay.refresh
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar"
 
 #: vandelay.remove.advanced
 msgid "Remove (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Remover (avançado)"
 
 #: vandelay.remove
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
 
 #: vandelay.results.per.page
 msgid "Results Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados por página"
 
 #: vandelay.retrieve.queue
 msgid "Retrieve Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Obter fila"
 
 #: vandelay.return
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Retornar"
 
 #: vandelay.select.cols
 msgid "Select Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar colunas"
 
 #: vandelay.select.queue
 msgid "Select a Queue to Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar uma fila para inspeção"
 
 #: vandelay.source.match.point
 msgid "Source Match Point"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte do ponto de correspondência"
 
 #: vandelay.source
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
 
 #: vandelay.subfields
 msgid "Subfield(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Subcampo(s)"
 
 #: vandelay.subfield
 msgid "Subfield"
-msgstr ""
+msgstr "Subcampo"
 
 #: vandelay.sure.to.delete
 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar este registro?"
 
 #: vandelay.sure.to.delete.queue
 msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta fila?"
 
 #: vandelay.tags
 msgid "Tag(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tag(s)"
 
 #: vandelay.tag
 msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag:"
 
 #: vandelay.tcn.source
 msgid "TCN Source"
-msgstr ""
+msgstr "TCN: Fonte"
 
 #: vandelay.tcn.value
 msgid "TCN Value"
-msgstr ""
+msgstr "TCN: Valor"
 
 #: vandelay.tooltip.subfields
 msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas."
 msgstr ""
+"Você pode entrar com múltiplos campos separados por espaços e/ou virgulas."
 
 #: vandelay.tooltip.tags
 msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas."
 msgstr ""
+"Você pode entrar com multiplos tags separados por espaços e/ou virgulas."
 
 #: vandelay.true
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Verdadeiro"
 
 #: vandelay.update
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar"
 
 #: vandelay.uploading
 msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "Fazendo upload..."
 
 #: vandelay.upload.status
 msgid "Upload Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do upload"
 
 #: vandelay.upload
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Upload"
 
 #: vandelay.vandelay
 msgid "Vandelay"
-msgstr ""
+msgstr "Vandelay"
 
 #: vandelay.view.marc
 msgid "View MARC"
-msgstr ""
+msgstr "Ver MARC"
 
 #: vandelay.xpath.advanced
 msgid "XPath (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "XPath (avançado)"
 
 #: vandelay.xpath
 msgid "XPath"
-msgstr ""
+msgstr "XPath"
 
 #: vandelay.save
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar alterações"
 
 #: vandelay.record_saved
 msgid "Record Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Registro salvo"
 
 #: vandelay.export.records
 msgid "Export Records"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar registros"
 
 #: vandelay.export.use_field_no
 msgid "Use Field Number"
-msgstr ""
+msgstr "Usar número do campo"
 
 #: vandelay.export.from_csv
 msgid "From CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "De um arquivo CSV"
 
 #: vandelay.export.record_id
 msgid "Record ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Registro"
 
 #: vandelay.export.or
 msgid "Or"
-msgstr ""
+msgstr "Ou"
 
 #: vandelay.export.format
 msgid "Record Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato do registro"
 
 #: vandelay.export.format.marc21
 msgid "MARC21"
-msgstr ""
+msgstr "MARC21"
 
 #: vandelay.export.format.unimarc
 msgid "UNIMARC"
-msgstr ""
+msgstr "UNIMARC"
 
 #: vandelay.export.format.xml
 msgid "MARC XML"
-msgstr ""
+msgstr "MARC XML"
 
 #: vandelay.export.format.bre
 msgid "Evergreen Record Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de registro Evergreen"
 
 #: vandelay.export.encoding
 msgid "Record Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificação do registro"
 
 #: vandelay.export.utf8
 msgid "UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-8"
 
 #: vandelay.export.marc8
 msgid "MARC8"
-msgstr ""
+msgstr "MARC8"
 
 #: vandelay.export.holdings
 msgid "Include holdings in Bibliographic Records"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir reservas nos registros bibliográficos"
 
 #: vandelay.export.retrieve
 msgid "Retrieve Records"
-msgstr ""
+msgstr "Obter registros"
 
 #: vandelay.export.field_no_hint
 msgid "(starting from 0)"
-msgstr ""
+msgstr "(começando do 0)"
 
 #: vandelay.export.bucket
 msgid "Record Bucket ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da cesta de registro"
 
 #: vandelay.select_actions
 msgid "-- Actions --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ações --"
 
 #: vandelay.queue.total
 msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total:"
 
 #: vandelay.queue.imported
 msgid "Imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Importado:"
 
 #: vandelay.queue.column_picker.title
 msgid "Column Picker"
-msgstr ""
+msgstr "Escolhedor de coluna"
 
 #: vandelay.import.bib_sources
 msgid "Select a Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a Fonte do Registro"

Modified: trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po
===================================================================
--- trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po	2010-06-06 01:54:31 UTC (rev 16602)
+++ trunk/build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po	2010-06-07 03:48:07 UTC (rev 16603)
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran at flib.sci.am>\n"
+"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: vandelay.add.existing.queue
@@ -312,7 +311,8 @@
 
 #: vandelay.tooltip.tags
 msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas."
-msgstr "Вы можете ввести несколько тегови, отделенные пробелами и/или запятыми."
+msgstr ""
+"Вы можете ввести несколько тегови, отделенные пробелами и/или запятыми."
 
 #: vandelay.true
 msgid "True"



More information about the open-ils-commits mailing list